All language subtitles for Ever nigth 2x32

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,030 --> 00:00:16,000 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 2 00:02:04,220 --> 00:02:09,680 [Ever Night 2] 3 00:02:09,680 --> 00:02:12,410 [Episode 32] 4 00:02:14,440 --> 00:02:16,640 This is the God Startled Formation of the capital. 5 00:02:16,640 --> 00:02:19,800 The red parts are the parts that are clogged. 6 00:02:27,330 --> 00:02:30,040 You can feel the nascent energy of heaven and earth. 7 00:02:37,680 --> 00:02:40,110 What a formidable formation. 8 00:02:41,460 --> 00:02:44,590 Because it is formidable that it is more troublesome. 9 00:02:44,590 --> 00:02:46,350 If we want to repair the God Startled Formation, 10 00:02:46,350 --> 00:02:49,160 we will need even more nascent energy. 11 00:02:52,070 --> 00:02:54,270 This city is huge. 12 00:02:54,270 --> 00:02:56,900 This formation is very powerful. 13 00:02:56,900 --> 00:02:59,630 After Fu Zi passed away, 14 00:02:59,630 --> 00:03:03,810 it would be difficult to find another person who can gather such a large amount of nascent energy again, 15 00:03:03,810 --> 00:03:07,610 to repair this city and this formation. 16 00:03:07,610 --> 00:03:10,170 You also seem to like speaking the truth. 17 00:03:13,450 --> 00:03:16,290 Your skills on formations are higher than mine. 18 00:03:16,290 --> 00:03:18,280 So I hope 19 00:03:20,270 --> 00:03:22,790 you can help me repair the God Startled Formation. 20 00:03:29,860 --> 00:03:32,080 I cannot give you a guarantee. 21 00:03:32,080 --> 00:03:34,730 But I will definitely put in all my efforts. 22 00:03:36,440 --> 00:03:38,560 In the end, I'll have to trouble you. 23 00:03:39,720 --> 00:03:42,150 You look very tired. 24 00:03:46,600 --> 00:03:48,710 How many days have you gone with no sleep? 25 00:03:49,490 --> 00:03:51,270 I don't remember. 26 00:03:51,270 --> 00:03:55,660 It has just been difficult, I cannot fall asleep. 27 00:03:55,660 --> 00:03:57,670 I know. 28 00:04:01,350 --> 00:04:03,350 This map was sent by First Senior Brother. 29 00:04:03,350 --> 00:04:05,860 It has the location of where the God Startled Formation is harmed. 30 00:04:05,860 --> 00:04:07,470 You can take a look at it. 31 00:04:07,470 --> 00:04:09,470 What about you? 32 00:04:09,470 --> 00:04:12,360 I'm going to sleep. I'm tired to death. 33 00:04:19,580 --> 00:04:21,450 You're still the same. 34 00:04:59,850 --> 00:05:03,370 You still say that things have been difficult and you can't sleep? 35 00:05:42,390 --> 00:05:44,620 Hold it. 36 00:05:55,510 --> 00:06:01,390 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 37 00:06:31,550 --> 00:06:35,060 Be careful, hang in there! 38 00:06:36,980 --> 00:06:38,930 Hold it. 39 00:07:24,070 --> 00:07:26,850 Where should we block? How should we block? 40 00:07:26,850 --> 00:07:29,140 On this line, the exit is the Southern Gate. 41 00:07:29,140 --> 00:07:31,770 It also happens to be the spiritual gate of the God Startled Formation. 42 00:07:31,770 --> 00:07:34,800 It's right in front of Zhuque Ave. In order to block it, 43 00:07:34,800 --> 00:07:38,680 naturally, we'd have to seal up this entire gate. 44 00:07:38,680 --> 00:07:40,130 As for how, 45 00:07:40,130 --> 00:07:43,980 I want to use these stones to block the gate. 46 00:07:44,850 --> 00:07:46,400 Great Stone Tactical Formation? 47 00:07:46,400 --> 00:07:47,820 Yes. 48 00:07:48,440 --> 00:07:50,230 Do you have any guarantee? 49 00:07:50,790 --> 00:07:52,970 None at all. 50 00:07:55,150 --> 00:07:57,890 But I remember you telling me before, 51 00:07:57,890 --> 00:08:01,230 the last method is the best method. 52 00:08:01,230 --> 00:08:04,410 So I think we can try. 53 00:08:07,160 --> 00:08:09,300 Although it is a little bit risky, 54 00:08:10,520 --> 00:08:12,440 it is worth a try. 55 00:08:38,970 --> 00:08:42,900 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 56 00:08:49,280 --> 00:08:53,760 Seems like the Great Stone Tactical Formation cannot break through the clog in the God Startled Formation. 57 00:10:02,780 --> 00:10:04,560 It's been hard on you. 58 00:10:08,760 --> 00:10:11,080 Don't say such things. 59 00:10:11,970 --> 00:10:15,410 I came to help you without expecting anything else, 60 00:10:15,410 --> 00:10:17,550 I only want to feel at peace. 61 00:10:19,170 --> 00:10:20,900 I... 62 00:10:24,130 --> 00:10:28,290 I don't want to see the citizens of the city become blocks of charcoal. 63 00:10:29,600 --> 00:10:34,410 But if the Monastery Leader comes,
I won't be able to hold him for much longer. 64 00:10:37,690 --> 00:10:40,160 What is the Monastery Leader like? 65 00:10:41,720 --> 00:10:44,540 Although my understanding of him is not much, 66 00:10:44,540 --> 00:10:49,720 I know that he has a very ordinary name. 67 00:10:50,390 --> 00:10:51,700 Chen Mou. 68 00:10:51,700 --> 00:10:56,000 Such an extraordinary person, yet he has such an ordinary name. 69 00:10:57,620 --> 00:11:01,000 This is the scariest part about Chen Mou. 70 00:11:01,000 --> 00:11:02,640 During the situation in the past, 71 00:11:02,640 --> 00:11:07,100 the only thing that could defeat him was the God Startled Formation. 72 00:11:10,700 --> 00:11:13,340 We have to repair the God Startled Formation as soon as possible. 73 00:11:15,560 --> 00:11:17,490 Can you still continue? 74 00:11:43,580 --> 00:11:46,890 These days, the time I've spent looking at the city has been too long. 75 00:11:46,890 --> 00:11:49,000 I find that things feel more foreign. 76 00:11:51,010 --> 00:11:52,810 Foreign? 77 00:11:55,850 --> 00:11:57,850 Have you had such an experience? 78 00:11:57,850 --> 00:12:00,430 When you look at a word for too long, 79 00:12:00,430 --> 00:12:03,430 you feel that the word looks more and more strange. 80 00:12:03,430 --> 00:12:06,250 No matter its arrangement or appearance, 81 00:12:06,250 --> 00:12:08,580 it feels like it is not a word at all. 82 00:12:09,730 --> 00:12:11,990 Naturally I have. 83 00:12:15,320 --> 00:12:17,720 Now, this is the kind of feeling I get. 84 00:12:22,210 --> 00:12:24,880 That is because you've become too familiar. 85 00:12:25,460 --> 00:12:29,510 You're so familiar that every bend and dip, 86 00:12:29,510 --> 00:12:34,100 every grass and tree should be here. 87 00:12:34,100 --> 00:12:39,940 But sometimes, giving up 88 00:12:39,940 --> 00:12:42,940 is another meaning of the Talisman. 89 00:12:55,320 --> 00:12:57,710 I remember the teacher once told me that 90 00:12:57,710 --> 00:13:00,390 life itself is cultivation. 91 00:13:01,450 --> 00:13:07,360 But I forgot that giving up 92 00:13:08,170 --> 00:13:10,640 is also a part of cultivation. 93 00:13:28,050 --> 00:13:33,030 Nin Que, what did you find out? 94 00:13:33,920 --> 00:13:38,350 What put you in misery? 95 00:13:40,730 --> 00:13:45,070 It's a grand city. It's a great city. 96 00:13:45,070 --> 00:13:48,440 No one is able to run the nascent energy 97 00:13:48,440 --> 00:13:53,380 after the teacher died. 98 00:13:53,380 --> 00:13:57,370 No one is able to save the city, the formation. 99 00:14:07,140 --> 00:14:09,300 But the world remains. 100 00:14:09,300 --> 00:14:11,780 The power remains. 101 00:14:12,520 --> 00:14:15,350 f 102 00:14:20,020 --> 00:14:23,750 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 103 00:14:32,060 --> 00:14:35,620 Master, teacher. 104 00:14:35,620 --> 00:14:38,400 Can you show me the inspiration? 105 00:14:38,400 --> 00:14:41,110 History is not the only thing 106 00:14:41,110 --> 00:14:43,560 that time has given to this great city. 107 00:14:44,230 --> 00:14:48,010 The whole city is a grant formation. 108 00:14:48,010 --> 00:14:50,800 It's called the God Startled Formation. 109 00:14:51,320 --> 00:14:55,960 The God Startled Formation just chose you
as the next guarder. 110 00:14:55,960 --> 00:14:59,540 Teacher, Master. 111 00:14:59,540 --> 00:15:02,190 Did you pick the right one? 112 00:15:04,960 --> 00:15:09,590 Sang Sang! I must protect this city. 113 00:15:09,590 --> 00:15:12,100 And I will wait for you to get back. 114 00:15:43,350 --> 00:15:44,880 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 115 00:15:46,070 --> 00:15:48,150 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 116 00:15:48,150 --> 00:15:49,670 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 117 00:18:12,050 --> 00:18:14,350 Sprinkle salt on the cake. 118 00:18:14,350 --> 00:18:17,030 The deaf man speaks. 119 00:18:21,960 --> 00:18:25,830 He is nasty. 120 00:18:34,260 --> 00:18:36,770 What's so funny? 121 00:18:37,340 --> 00:18:41,350 You, of course. 122 00:18:41,350 --> 00:18:45,100 Looks like you are not surprised that I came. 123 00:18:45,630 --> 00:18:48,120 The Monastery Leader came yesterday. 124 00:18:48,120 --> 00:18:52,760 One more fly doesn't matter
when there are already a bunch. 125 00:18:54,020 --> 00:18:58,550 I wanted to fight you when I was in the Capital City. 126 00:19:01,330 --> 00:19:06,920 I would have been searching for you
if First Senior Brother allowed me. 127 00:19:06,920 --> 00:19:09,200 You need a sword in order to kill. 128 00:19:09,200 --> 00:19:12,130 I am not going to say I already got it. 129 00:19:12,850 --> 00:19:15,240 What are you going to say then? 130 00:19:15,240 --> 00:19:17,690 I want to say that 131 00:19:17,690 --> 00:19:21,630 you showed up at a bad time. 132 00:19:22,530 --> 00:19:24,810 It's bad for you. 133 00:19:24,810 --> 00:19:26,480 How is that? 134 00:19:26,480 --> 00:19:29,870 I have killed hundreds of people for the past few days. 135 00:19:29,870 --> 00:19:32,150 I am hype now. 136 00:19:33,100 --> 00:19:37,810 Liu Bai has waiting for you to get hype. 137 00:19:37,810 --> 00:19:40,370 But I don't want to wait for any longer. 138 00:19:40,370 --> 00:19:46,090 Because that will be a real bad time. 139 00:19:55,860 --> 00:19:59,830 Jun Mo, it looks a little bit bad for you. 140 00:20:06,060 --> 00:20:10,530 I haven't slept all night. I am a bit tired. 141 00:20:10,530 --> 00:20:13,020 -Do you want to have a sleep first?
-No. 142 00:20:13,020 --> 00:20:14,830 Why? 143 00:20:17,510 --> 00:20:20,870 Because you are not Liu Bai yet. 144 00:20:24,800 --> 00:20:28,690 You are not Liu Bai. You might become Liu Bai. 145 00:20:28,690 --> 00:20:31,830 But now, you are not Liu Bai. 146 00:20:34,810 --> 00:20:39,110 I won't skip the chance to fight you. 147 00:20:39,110 --> 00:20:44,320 I might have the chance only once in my life. 148 00:21:23,600 --> 00:21:27,320 The Acadamy picked the Capital City as the final battle ground. 149 00:21:27,820 --> 00:21:30,550 So did I. 150 00:21:30,550 --> 00:21:32,370 Why? 151 00:21:32,370 --> 00:21:37,640 The God Startled Formation is ruined. Nothing can stop me now. 152 00:21:43,700 --> 00:21:45,390 I don't think so. 153 00:21:45,390 --> 00:21:49,520 I have been waiting for this moment. 154 00:21:49,520 --> 00:21:51,980 This city can no longer resist me. 155 00:21:51,980 --> 00:21:53,710 The Acadamy has been waiting too. 156 00:21:53,710 --> 00:21:55,750 I have been waiting too. 157 00:21:55,750 --> 00:21:58,370 Waiting for the God Startled Formation to resume. 158 00:21:58,370 --> 00:22:01,370 Waiting for the God Startled Formation to decay. 159 00:22:01,370 --> 00:22:05,320 The Capital City did decay a lot 160 00:22:05,320 --> 00:22:08,120 without the protection of the God Startled Formation. 161 00:23:00,560 --> 00:23:05,720 Hill Leader Mo, I didn't expect you could understand
Great Stone Tactical Formation. 162 00:23:05,720 --> 00:23:08,790 I am very impressed. 163 00:23:24,330 --> 00:23:29,170 Looks like now no one can stop the Monastery Leader
from going into the Capital City. 164 00:23:35,130 --> 00:23:38,730 You challenged me in Tang's land. 165 00:23:38,730 --> 00:23:44,130 You are helping the wrong side
not matter what your reasons are. 166 00:23:44,780 --> 00:23:51,330 Stopping the war is fighting too. I wish you can drop your sword. 167 00:23:51,330 --> 00:23:55,880 Tang will die if I do. 168 00:23:56,520 --> 00:23:58,750 You can't understand something as simple as this. 169 00:23:58,750 --> 00:24:02,020 Looks like you still need to be taught. 170 00:24:03,400 --> 00:24:07,450 How are you doing to teach me if I don't want to learn? 171 00:24:07,450 --> 00:24:11,740 I teach you because you were wrong. 172 00:24:11,740 --> 00:24:15,890 I will fight you until you want to learn. 173 00:24:18,510 --> 00:24:21,600 The logic has nothing to the with the fight. 174 00:24:21,600 --> 00:24:24,030 Even you can fight me over, 175 00:24:24,030 --> 00:24:27,430 you can't force me to agree with you. 176 00:24:58,610 --> 00:25:00,350 Please. 177 00:25:31,700 --> 00:25:35,420 This is interesting. 178 00:25:45,540 --> 00:25:49,730 Ten years ago, I was traveling around the world. 179 00:25:49,730 --> 00:25:53,630 I thought I have seen it all. 180 00:25:53,630 --> 00:25:57,630 I am afraid of nothing since then. 181 00:26:00,530 --> 00:26:04,850 If the old me is standing here, 182 00:26:04,850 --> 00:26:10,120 I would have taken your sword.
I would have lost. 183 00:26:14,430 --> 00:26:17,630 A few years ago, 184 00:26:17,630 --> 00:26:20,970 the First Teacher and I were practicing by the Yanming Lake. 185 00:26:20,970 --> 00:26:25,520 I realized I was wrong at that time. 186 00:26:25,520 --> 00:26:29,390 The sword I though was critical 187 00:26:29,390 --> 00:26:33,520 was not able to hit the First Teacher. 188 00:26:33,520 --> 00:26:37,640 Only by then did I realize that 189 00:26:37,640 --> 00:26:40,930 understanding means not understanding. 190 00:26:40,930 --> 00:26:45,330 From then on, I have realized that 191 00:26:45,330 --> 00:26:49,180 reborn is born. 192 00:26:49,180 --> 00:26:55,210 Death doesn't exist in the world. 193 00:27:04,700 --> 00:27:07,340 He finally stepped back. 194 00:27:23,350 --> 00:27:26,000 Why do I need to understand death? 195 00:27:26,950 --> 00:27:30,960 For peace. 196 00:27:30,960 --> 00:27:34,090 But now I have understood that 197 00:27:34,090 --> 00:27:38,340 death is eternal, life is luck. 198 00:27:38,340 --> 00:27:41,790 There will be sadness and happiness. 199 00:27:41,790 --> 00:27:44,450 And thus there's no need to find peace. 200 00:27:45,990 --> 00:27:49,780 This kind of peace is not real. 201 00:27:52,510 --> 00:27:58,820 We must feel sad and happy 202 00:27:58,820 --> 00:28:01,170 when facing death and life. 203 00:28:02,100 --> 00:28:05,200 That's my opinion of death now. 204 00:28:10,800 --> 00:28:12,280 You have entered the Daoism. 205 00:28:12,280 --> 00:28:14,320 I haven't mastered it yet. 206 00:28:18,840 --> 00:28:20,800 The third strike. 207 00:28:30,390 --> 00:28:32,440 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 208 00:28:35,100 --> 00:28:38,460 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 209 00:28:38,460 --> 00:28:41,370 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 210 00:28:41,370 --> 00:28:43,730 Hurry up! 211 00:28:47,350 --> 00:28:49,210 Hurry! 212 00:28:50,100 --> 00:28:53,020 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 213 00:28:56,170 --> 00:28:58,250 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 214 00:29:02,590 --> 00:29:04,490 Bastard! 215 00:29:05,720 --> 00:29:08,800 The God Startled Formation is bigger than I thought. 216 00:29:08,800 --> 00:29:14,630 It's not that easy to use No Distance Mirror to get to the palace. 217 00:29:25,990 --> 00:29:29,230 Master, what's the fastest way to
recover the God Startled Formation? 218 00:29:29,230 --> 00:29:32,840 What's the word you been working on for your whole life? 219 00:29:32,840 --> 00:29:36,380 You told me I can protect the Capital City
as long as I am able to write it down. 220 00:31:05,280 --> 00:31:11,270 I wouldn't have lost if you were not wearing your armor. 221 00:31:13,490 --> 00:31:16,050 Now you are talking about if. 222 00:31:16,050 --> 00:31:21,260 If I am without armor, you are without weapons, I will win. 223 00:31:21,260 --> 00:31:26,430 If we are both without swords, I will win. 224 00:31:27,290 --> 00:31:31,530 I will win under every circumstance. 225 00:31:45,020 --> 00:31:46,940 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 226 00:31:59,890 --> 00:32:03,990 There was a cicada. It hid in the mud for 32 years. 227 00:32:03,990 --> 00:32:07,740 It woke up after the ice melted. 228 00:32:07,740 --> 00:32:12,180 It showered in the ice water. It shook its wings in the cold wind. 229 00:32:12,180 --> 00:32:15,630 It flew through the sky. 230 00:32:15,630 --> 00:32:20,190 Lin Wu, you are here too. 231 00:32:24,090 --> 00:32:28,990 This city is under the protection of
the God Startled Formation. 232 00:32:29,830 --> 00:32:33,140 You won't be able to use the Revelation Technique. 233 00:32:39,320 --> 00:32:43,300 I didn't know you have already reached the Sky Demon Level. 234 00:32:43,300 --> 00:32:48,000 You are the first one in the Demon Sect
to reach the 5th level in the past hundreds of years. 235 00:32:48,000 --> 00:32:51,770 The Sect Leader is impressive indeed. 236 00:33:12,560 --> 00:33:14,520 You are strong. 237 00:33:14,520 --> 00:33:17,990 But you are only above the 5th level. 238 00:33:18,490 --> 00:33:21,480 This is the real Heavenly Technique. 239 00:33:21,480 --> 00:33:23,300 The Revelation Level. 240 00:35:22,630 --> 00:35:27,010 I am using the Demon Sect Cultivation Method
to absorb your Demon Sect power. 241 00:35:27,010 --> 00:35:30,120 It will be a good thing for me to remember. 242 00:35:30,120 --> 00:35:32,790 Shameless! 243 00:37:10,360 --> 00:37:13,420 I would love to invite you to heal at the Acadamy. 244 00:37:13,420 --> 00:37:18,210 But a blessing to you 245 00:37:18,210 --> 00:37:20,420 might be more realistic. 246 00:37:27,120 --> 00:37:31,130 Ye Qing has been traveling around the world for years. 247 00:37:32,140 --> 00:37:35,150 I end up here today. 248 00:37:35,150 --> 00:37:38,340 I didn't fail myself 249 00:37:39,090 --> 00:37:42,200 now that I have your blessing. 250 00:37:50,830 --> 00:37:53,170 Take care, Second Teacher. 251 00:39:12,130 --> 00:39:15,730 I won. I am alright. 252 00:39:22,730 --> 00:39:26,100 Why did it break? Six, go hold it. 253 00:39:26,100 --> 00:39:27,870 Hold here. 254 00:39:27,870 --> 00:39:30,640 Second Senior Brother, your armor. 255 00:39:53,070 --> 00:39:55,200 Second Senior Brother! 256 00:40:39,810 --> 00:40:41,880 You can't stop me. 257 00:40:41,880 --> 00:40:46,520 You only have 20% of chance even you die for it. 258 00:40:49,210 --> 00:40:51,790 I will fight you with my life 259 00:40:51,790 --> 00:40:55,810 even there's only 20% of chance. 260 00:41:00,580 --> 00:41:03,090 If we are fighting him with our lives, 261 00:41:03,090 --> 00:41:05,320 I should be the first one to go. 262 00:42:03,850 --> 00:42:08,930 Being undefeatable is the only power. 263 00:42:08,930 --> 00:42:13,960 Do you think you are undefeatable? 264 00:42:14,630 --> 00:42:18,280 Crazy Ke has left. Fu Zi has died. 265 00:42:18,280 --> 00:42:21,640 I have to be undefeatable. 266 00:42:23,710 --> 00:42:27,200 Which one of you wants to die first? 267 00:42:50,040 --> 00:43:00,040 Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki 268 00:43:06,970 --> 00:43:10,580 ♫ Time is like a shuttle; Spring goes, autumn comes ♫ 269 00:43:10,580 --> 00:43:13,970 ♫ Sighing for the withering and blossoming of flowers ♫ 270 00:43:13,970 --> 00:43:21,130 ♫ Whose problems have been buried by time ♫ 271 00:43:21,130 --> 00:43:24,690 ♫ If this dream is like a bird ♫ 272 00:43:24,690 --> 00:43:27,770 ♫ Unable to fly across the vast seas ♫ 273 00:43:27,770 --> 00:43:35,050 ♫ Afraid that after daybreak, memories are empty ♫ 274 00:43:35,050 --> 00:43:38,660 ♫ Even if love is the weakest existence ♫ 275 00:43:38,660 --> 00:43:42,140 ♫ Still willing to disperse all the haze ♫ 276 00:43:42,140 --> 00:43:43,890 ♫ Who's waiting for who ♫ 277 00:43:43,890 --> 00:43:45,720 ♫ And who can bear to blame the other ♫ 278 00:43:45,720 --> 00:43:52,430 ♫ Time is fleeting; Where does it go and where does it come from? ♫ 279 00:43:52,430 --> 00:43:55,610 ♫ I bear no grudge for ♫ 280 00:43:55,610 --> 00:43:59,550 ♫ Slipping into dirt for you ♫ 281 00:43:59,550 --> 00:44:02,620 ♫ I am not afraid to accompany you ♫ 282 00:44:02,620 --> 00:44:06,860 ♫ To leap over mountains and seas ♫ 283 00:44:06,860 --> 00:44:10,350 ♫ Hearing the wind and rain outside the window raise their glasses to drown their sorrows, so satisfying ♫ 284 00:44:10,350 --> 00:44:13,660 ♫ Who can understand the hardships that are hard to pour out? ♫ 285 00:44:13,660 --> 00:44:17,110 ♫ Letting time fly hurriedly, using one lifetime to wait ♫ 286 00:44:17,110 --> 00:44:24,730 ♫ Not fearing the past and the future ♫ 287 00:44:38,800 --> 00:44:42,320 ♫ Time is like a shuttle; Spring goes, autumn comes ♫ 288 00:44:42,320 --> 00:44:45,820 ♫ Sighing for the withering and blossoming of flowers ♫ 289 00:44:45,820 --> 00:44:52,880 ♫ Whose problems have been buried by time ♫ 290 00:44:52,880 --> 00:44:56,480 ♫ If this dream is like a bird ♫ 291 00:44:56,480 --> 00:44:59,580 ♫ Unable to fly across the vast seas ♫ 292 00:44:59,580 --> 00:45:06,690 ♫ Afraid that after daybreak, memories are empty ♫ 293 00:45:06,690 --> 00:45:09,640 ♫ I bear no grudge for ♫ 294 00:45:09,640 --> 00:45:13,580 ♫ Slipping into dirt for you ♫ 295 00:45:13,580 --> 00:45:16,750 ♫ I am not afraid to accompany you ♫ 296 00:45:16,750 --> 00:45:21,010 ♫ To leap over mountains and seas ♫ 297 00:45:21,010 --> 00:45:24,580 ♫ Hearing the wind and rain outside the window raise their glasses to drown their sorrows, so satisfying ♫ 298 00:45:24,580 --> 00:45:27,740 ♫ Who can understand the hardships that are hard to pour out? ♫ 299 00:45:27,740 --> 00:45:31,310 ♫ Letting time fly hurriedly, using one lifetime to wait ♫ 300 00:45:31,310 --> 00:45:39,930 ♫ Not fearing the past and the future ♫ 23933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.