Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,510 --> 00:00:12,220
[playing piano]
2
00:00:28,820 --> 00:00:30,030
[Frankie] Is this right?
3
00:00:30,780 --> 00:00:33,330
Yeah. You're a natural, Mozart.
4
00:00:34,326 --> 00:00:35,986
Okay, now take this hand
and place it here.
5
00:00:42,041 --> 00:00:43,131
Like this?
6
00:00:44,043 --> 00:00:46,593
Yeah, that's... that's perfect.
7
00:00:55,347 --> 00:00:57,007
[discordant notes]
8
00:00:57,099 --> 00:00:58,179
[sighs]
9
00:00:58,266 --> 00:00:59,726
This is crazy.
10
00:00:59,809 --> 00:01:01,889
Is this crazy?
This seems crazy.
11
00:01:01,978 --> 00:01:04,228
Was it crazy the last time we kissed?
12
00:01:04,314 --> 00:01:06,234
I don't know anything about you.
13
00:01:07,150 --> 00:01:08,320
What you don't know can't hurt you.
14
00:01:08,401 --> 00:01:10,571
-Sorry, what?
-[Hunter] I said wake up, dummy.
15
00:01:12,197 --> 00:01:13,237
Oh, my...
16
00:01:13,323 --> 00:01:15,493
Finally. You sleep like the dead.
17
00:01:15,575 --> 00:01:17,365
Get out of my room.
18
00:01:19,579 --> 00:01:20,659
Just one question.
19
00:01:21,873 --> 00:01:23,213
Who's Jonah?
20
00:01:25,252 --> 00:01:26,502
[groans]
21
00:01:26,586 --> 00:01:27,876
[sighs]
22
00:01:27,962 --> 00:01:33,342
♪ Whatever it takes
I know I can make it through ♪
23
00:01:34,802 --> 00:01:39,852
♪ And if I hold out
I know I can make it through ♪
24
00:01:43,770 --> 00:01:48,900
♪ Be the best, be the best
The best that I can be ♪
25
00:01:48,983 --> 00:01:51,533
♪ Whatever it takes ♪
26
00:01:51,611 --> 00:01:56,821
♪ I know I can make it
I know I can make it through ♪
27
00:02:00,245 --> 00:02:03,415
It's like there's this hole in my head,
28
00:02:03,498 --> 00:02:05,958
and nothing fills it, except...
29
00:02:07,794 --> 00:02:09,304
Will I ever stop missing them?
30
00:02:11,506 --> 00:02:13,586
-The pills?
-The feeling of pills.
31
00:02:13,675 --> 00:02:15,465
Like I can...
32
00:02:15,552 --> 00:02:16,762
like, handle anything.
33
00:02:17,429 --> 00:02:19,179
Getting better's gonna take time.
34
00:02:19,764 --> 00:02:22,274
It's a mountain,
but not one you climb in a day.
35
00:02:22,350 --> 00:02:24,980
-[chuckles]
-The first step is to occupy your mind.
36
00:02:25,895 --> 00:02:28,145
-Your advice is to get a hobby?
-Any friends?
37
00:02:28,231 --> 00:02:29,231
Someone you trust?
38
00:02:29,316 --> 00:02:30,566
[scoffs]
39
00:02:32,109 --> 00:02:33,399
Well, I guess there's Esme.
40
00:02:34,737 --> 00:02:37,487
[inhales] The girl that got you hooked
in the first place?
41
00:02:38,408 --> 00:02:40,078
Must be someone else you can trust.
42
00:02:46,374 --> 00:02:48,384
I think I just have to forget
it ever happened.
43
00:02:48,460 --> 00:02:49,920
And let that jerk get away with it?
44
00:02:50,795 --> 00:02:52,255
-Hey!
-[gasps]
45
00:02:52,339 --> 00:02:53,339
Don't sneak up on me.
46
00:02:53,423 --> 00:02:55,343
I'm sorry.
That's my fault.
47
00:02:55,425 --> 00:02:58,295
No, uh,
I'm just jumpy since the swatting.
48
00:02:58,386 --> 00:03:00,176
Any update from the cops?
49
00:03:00,263 --> 00:03:01,933
The call was made from a burner phone.
50
00:03:02,515 --> 00:03:05,345
Honestly, you're the only reason
that I've gotten through this.
51
00:03:05,435 --> 00:03:07,135
I'm just doing what
any good boyfriend would do.
52
00:03:08,563 --> 00:03:10,023
Which reminds me...
53
00:03:10,732 --> 00:03:11,902
Broods?
54
00:03:12,900 --> 00:03:15,490
-You deserve a night out.
-I've been dying to see them.
55
00:03:15,570 --> 00:03:17,490
-[cell phone vibrating]
-Oh...
56
00:03:21,868 --> 00:03:23,158
They haven't stopped?
57
00:03:24,787 --> 00:03:28,877
"@MayaMatlin I will put you
six feet under, you stupid C-word."
58
00:03:28,958 --> 00:03:32,998
"@MayaMatlin I'm gonna beat you
with a sack of quarters,
59
00:03:33,087 --> 00:03:35,047
hashtag, right behind you."
What is wrong with people?
60
00:03:35,131 --> 00:03:36,921
I'm worried they're gonna
attack me for real this time.
61
00:03:37,008 --> 00:03:38,678
No, I would never let that happen.
62
00:03:39,552 --> 00:03:40,722
That's sweet, but...
63
00:03:40,803 --> 00:03:43,353
you're not with me
every minute of the day.
64
00:03:44,266 --> 00:03:46,056
Well, at least I'm by your side now.
65
00:03:48,019 --> 00:03:49,519
I'm sitting here today.
66
00:03:51,356 --> 00:03:52,646
But I'm always Maya's partner.
67
00:03:52,732 --> 00:03:54,232
Yeah, her loyal partner.
68
00:03:54,317 --> 00:03:55,737
[Maya chuckling] Don't worry.
69
00:03:55,818 --> 00:03:58,278
I'll survive without you for a period.
70
00:04:08,415 --> 00:04:09,665
[speaking Mandarin]
71
00:04:10,583 --> 00:04:11,963
[Shay] Um...
72
00:04:13,753 --> 00:04:14,753
Um...
73
00:04:15,463 --> 00:04:16,763
What's my name?
74
00:04:17,590 --> 00:04:19,010
[Shay speaking Mandarin]
75
00:04:20,092 --> 00:04:22,552
Right. Okay, Frankie, you're up.
76
00:04:27,434 --> 00:04:29,064
What are you looking at?
77
00:04:29,143 --> 00:04:30,353
-[gasps]
-[Frankie] Nothing.
78
00:04:30,437 --> 00:04:32,687
Uh, it's just... dreams.
79
00:04:32,772 --> 00:04:34,652
They don't mean anything, right?
80
00:04:35,317 --> 00:04:36,527
Dreams mean everything.
81
00:04:36,609 --> 00:04:38,359
[Shay] What were you doing in it?
82
00:04:38,445 --> 00:04:40,405
Kissing... a person.
83
00:04:40,488 --> 00:04:43,198
Okay, this is already way better
than your goat dreams.
84
00:04:43,283 --> 00:04:44,533
Once. I dreamt about goats once.
85
00:04:44,617 --> 00:04:45,827
Are you saying
you don't like them anymore?
86
00:04:45,910 --> 00:04:48,500
I love them.
They're just so darn adorable.
87
00:04:48,580 --> 00:04:50,790
So, who were you dream-kissing?
88
00:04:50,873 --> 00:04:52,333
Um...
89
00:04:52,417 --> 00:04:54,587
-[Shay] Was it Winston?
-[sighs]
90
00:04:55,252 --> 00:04:57,762
It totally was.
You guys are so cute together.
91
00:04:57,839 --> 00:05:00,049
-Are we though?
-You're like my third fave 'ship
92
00:05:00,132 --> 00:05:02,342
after me and Tiny,
and Kimmy and Kanye.
93
00:05:02,427 --> 00:05:03,847
Yeah, you and Winston
are really great together.
94
00:05:03,928 --> 00:05:05,808
He's sweet, thoughtful.
95
00:05:05,888 --> 00:05:06,928
I guess.
96
00:05:07,014 --> 00:05:10,484
I think your brain is trying to tell you
that you really like him.
97
00:05:10,560 --> 00:05:12,020
Uh, can we just focus
on our exam, please?
98
00:05:12,103 --> 00:05:14,443
-You're the one dreaming about Winston.
-[chuckles softly]
99
00:05:15,106 --> 00:05:16,356
[sighs]
100
00:05:17,317 --> 00:05:20,237
I'm gonna go study somewhere
my boy-crazy friends can't distract me.
101
00:05:20,320 --> 00:05:21,360
[scoffs]
102
00:05:21,904 --> 00:05:24,664
I can't believe
she called you "boy-crazy."
103
00:05:27,034 --> 00:05:28,754
[Goldi on PA]
If you're a one-line hero,
104
00:05:28,828 --> 00:05:31,658
solve this line and you might be worthy
of joining our coding club.
105
00:05:31,748 --> 00:05:34,378
Flyers with our first coded location
will be available at lunch.
106
00:05:34,459 --> 00:05:35,459
[Miles] Got you something.
107
00:05:36,252 --> 00:05:37,672
Don't flirt with me, Miles.
108
00:05:38,546 --> 00:05:40,466
I'm not...
Uh, I'm bartering.
109
00:05:41,132 --> 00:05:43,842
Yeah, and what must I do
for this caffeinated elixir?
110
00:05:43,926 --> 00:05:45,136
Can I help with the Snow Ball?
111
00:05:45,803 --> 00:05:46,803
[scoffs]
112
00:05:47,722 --> 00:05:51,812
The Snow Ball is the shining jewel
atop the crown of my presidency.
113
00:05:51,893 --> 00:05:54,403
I only have room
for the most reliable help.
114
00:05:54,479 --> 00:05:58,729
Well, reliable is my mom's maiden name,
so I'm at least half-reliable.
115
00:05:58,816 --> 00:06:01,026
Yeah, you're not gonna run off
with a certain female?
116
00:06:01,110 --> 00:06:02,950
I'm on a strict "no Esme" diet.
117
00:06:03,029 --> 00:06:04,109
You don't mind doing grunt work?
118
00:06:04,196 --> 00:06:05,406
Well, it depends on the kind of grunting.
119
00:06:06,115 --> 00:06:07,825
What did I say about flirting?
120
00:06:07,909 --> 00:06:09,119
Okay. [sniffles]
121
00:06:09,201 --> 00:06:13,541
There are boxes of snow machine equipment
all over the council office.
122
00:06:13,623 --> 00:06:15,043
They need organizing and stacking.
123
00:06:15,958 --> 00:06:17,328
Seriously, Tris.
Thanks.
124
00:06:17,419 --> 00:06:19,129
[bell ringing]
125
00:06:28,513 --> 00:06:31,143
[Mr. Mitchell] We've got lots to review
so you can ace your exams.
126
00:06:31,223 --> 00:06:32,433
Let's get started.
127
00:06:42,777 --> 00:06:43,777
-[Tiny] Yo.
-[sighs]
128
00:06:43,861 --> 00:06:47,621
Hey, do you know anything about tracking
down a troll's IP address
129
00:06:47,699 --> 00:06:50,159
from an application program interface?
130
00:06:51,160 --> 00:06:53,500
-Uh, I know how to google.
-[sighs]
131
00:06:54,456 --> 00:06:57,116
I'm trying to track down where
Maya's hate-messages are coming from.
132
00:06:57,208 --> 00:06:58,248
Any luck?
133
00:07:00,795 --> 00:07:02,205
I'll take that as a no.
134
00:07:02,296 --> 00:07:04,796
-[sighs]
-Uh, why don't you just ask Grace?
135
00:07:04,882 --> 00:07:05,972
'Cause she hates me.
136
00:07:06,634 --> 00:07:07,804
Since when?
137
00:07:09,261 --> 00:07:11,561
-Oh, man. What'd you do?
-[sighs]
138
00:07:12,181 --> 00:07:13,981
Okay, look,
this is gonna sound bad...
139
00:07:14,934 --> 00:07:16,314
because it is, but...
140
00:07:18,354 --> 00:07:19,654
I hooked up with Zoë.
141
00:07:20,690 --> 00:07:21,900
Oh, gross.
142
00:07:21,983 --> 00:07:24,113
-Yeah.
-And Grace knows?
143
00:07:24,193 --> 00:07:25,953
Yeah, I'm pretty sure.
144
00:07:26,028 --> 00:07:28,408
-But she hasn't told Maya.
-Are you gonna?
145
00:07:28,490 --> 00:07:30,830
-I can't.
-No argument there.
146
00:07:30,908 --> 00:07:32,738
If she ever finds out,
she'll dump your butt.
147
00:07:32,827 --> 00:07:35,657
I just wish I could do something
to help Maya feel better, you know?
148
00:07:35,747 --> 00:07:37,117
[bell ringing]
149
00:07:38,040 --> 00:07:39,580
She doesn't deserve this crap.
150
00:07:39,667 --> 00:07:43,297
[chuckles] I'm gonna beat you
with a sack of quarters, you cockroach.
151
00:07:43,379 --> 00:07:45,169
Actually though,
you're not gonna win.
152
00:07:47,174 --> 00:07:48,184
What?
153
00:07:49,135 --> 00:07:50,715
That "sack of quarters" thing.
154
00:07:51,846 --> 00:07:54,466
A troll at-replied that to Maya
this morning.
155
00:07:54,557 --> 00:07:56,057
Why would I camp?
I'm not a noob.
156
00:07:56,142 --> 00:07:58,022
-Only noobs camp.
-Disagree.
157
00:08:05,610 --> 00:08:07,530
You think that string bean's
trolling her?
158
00:08:07,612 --> 00:08:10,112
I don't know.
It feels like a stretch.
159
00:08:10,197 --> 00:08:11,447
All those nerds talk that way.
160
00:08:11,533 --> 00:08:12,583
Yeah, maybe.
161
00:08:13,493 --> 00:08:15,043
But if it's him...
162
00:08:15,119 --> 00:08:16,409
he won't know what hit him.
163
00:08:18,247 --> 00:08:20,497
There isn't much to move,
but it's a two-man job.
164
00:08:20,583 --> 00:08:23,383
-And then, we'll grab lunch?
-Yeah, I have to do something first.
165
00:08:23,460 --> 00:08:25,000
Esme.
166
00:08:25,087 --> 00:08:26,167
Esme, wait, wait.
167
00:08:26,255 --> 00:08:27,715
-Wait, wait.
-Leave me alone.
168
00:08:30,301 --> 00:08:31,301
What did you do?
169
00:08:32,136 --> 00:08:34,216
You wanted me out of your life.
170
00:08:35,598 --> 00:08:37,808
-You hurt yourself because of me?
-I get a bit...
171
00:08:38,685 --> 00:08:41,095
crazy when I'm alone
with my thoughts.
172
00:08:41,187 --> 00:08:42,437
[Esme sniffles]
173
00:08:42,522 --> 00:08:43,652
I shouldn't have ditched you.
174
00:08:44,440 --> 00:08:45,980
You wanted to get better.
175
00:08:48,152 --> 00:08:49,362
[sobbing]
176
00:08:49,445 --> 00:08:50,695
I miss you.
177
00:08:52,865 --> 00:08:56,985
Everything was easier
when we were together.
178
00:08:58,955 --> 00:09:00,535
[continues sobbing]
179
00:09:06,588 --> 00:09:08,168
Why don't we grab some lunch?
180
00:09:08,255 --> 00:09:09,915
Hmm?
181
00:09:10,007 --> 00:09:11,337
Don't you have somewhere to be?
182
00:09:12,969 --> 00:09:14,099
[sniffles]
183
00:09:17,389 --> 00:09:18,729
No.
184
00:09:23,020 --> 00:09:26,650
[speaking Mandarin]
185
00:09:26,733 --> 00:09:28,443
You had a sexy dream about Jonah?
186
00:09:28,525 --> 00:09:29,735
What? No.
187
00:09:29,819 --> 00:09:31,239
You posted his name
on your FaceRange.
188
00:09:31,320 --> 00:09:33,070
What? No!
189
00:09:33,155 --> 00:09:34,195
[scoffs] Do you think he saw it?
190
00:09:34,281 --> 00:09:35,581
He has, like,
no social media.
191
00:09:35,658 --> 00:09:36,908
[sighs] Good.
192
00:09:36,993 --> 00:09:39,703
Uh, not good.
You know who doesn't have social media?
193
00:09:39,787 --> 00:09:42,207
-People with secrets.
-You're overreacting.
194
00:09:42,289 --> 00:09:43,959
He just doesn't like living
online, probably.
195
00:09:44,041 --> 00:09:45,211
What if he makes you start smoking?
196
00:09:45,292 --> 00:09:47,042
-Jonah doesn't smoke.
-How would you know?
197
00:09:47,128 --> 00:09:48,458
Because he doesn't taste
like a smoker, Shay.
198
00:09:51,966 --> 00:09:53,336
Tell me it was just a dream.
199
00:09:53,425 --> 00:09:56,345
[Lola] You kissed him for real?
[Shay] Why didn't you tell us?
200
00:09:56,428 --> 00:09:57,548
Was it because you know he's bad for you?
201
00:09:57,639 --> 00:09:59,059
No, that's not it at all.
202
00:09:59,140 --> 00:10:01,850
-Then are you dating?
-I don't think so.
203
00:10:01,934 --> 00:10:04,024
-He hasn't DM'd you?
-It's only been a couple days.
204
00:10:04,103 --> 00:10:05,233
"Days"?
205
00:10:05,312 --> 00:10:07,442
So he used your lips
and then just threw you away?
206
00:10:07,523 --> 00:10:09,573
[Shay] You can't become
one of Jonah's girls.
207
00:10:09,651 --> 00:10:10,901
He has girls?
208
00:10:12,153 --> 00:10:14,073
-Are you sure?
-I'm not not sure.
209
00:10:16,908 --> 00:10:18,578
Add "hashtag, just saying."
210
00:10:19,576 --> 00:10:20,576
[chuckles]
211
00:10:26,000 --> 00:10:27,170
[Zig breathing heavily]
212
00:10:27,251 --> 00:10:28,341
Hey, that's... that's mine!
213
00:10:28,419 --> 00:10:31,459
"@MayaMatlin you deserve all those
death threats, hashtag, just saying."
214
00:10:31,547 --> 00:10:33,217
-Give it back!
-I knew it.
215
00:10:34,383 --> 00:10:36,143
Stop trolling Maya!
216
00:10:36,218 --> 00:10:39,258
That dumb feminist kills Gamer Club
and gets to go on with her happy life?
217
00:10:39,346 --> 00:10:41,716
Hell, no.
She deserves all of this.
218
00:10:42,183 --> 00:10:43,643
[grunting]
219
00:10:43,726 --> 00:10:45,346
Hey!
220
00:10:45,436 --> 00:10:46,646
-[grunts]
-Enough!
221
00:10:47,229 --> 00:10:49,899
I said enough!
Let's go.
222
00:10:52,401 --> 00:10:54,071
[panting]
223
00:11:03,287 --> 00:11:06,117
[Goldi on PA] It's not too late to take
part in Degrassi's feminist assembly.
224
00:11:06,207 --> 00:11:08,167
Sign-up sheets are in the foyer.
225
00:11:09,836 --> 00:11:11,796
Hey, do you wanna save us a seat?
226
00:11:11,879 --> 00:11:13,259
I'll go grab us some food.
227
00:11:17,719 --> 00:11:19,259
So much for staying away from Esme.
228
00:11:19,345 --> 00:11:20,465
This isn't like that.
229
00:11:20,554 --> 00:11:23,224
It took you a whole five minutes
to screw up.
230
00:11:23,307 --> 00:11:24,597
She tried to kill herself.
231
00:11:24,683 --> 00:11:26,643
She did it because of me.
232
00:11:26,728 --> 00:11:28,308
-Miles--
-Just...
233
00:11:28,395 --> 00:11:30,105
everything I touch gets ruined.
234
00:11:30,189 --> 00:11:32,399
[stuttering] And if anything
had happened to her...
235
00:11:33,025 --> 00:11:34,485
I just can't let her be another victim.
236
00:11:40,241 --> 00:11:42,121
Esme was there for me
when I was at my worst.
237
00:11:42,201 --> 00:11:43,491
She made you the worst.
238
00:11:43,577 --> 00:11:45,957
-She needs my help.
-You're right.
239
00:11:46,038 --> 00:11:47,458
She does need help.
240
00:11:48,457 --> 00:11:50,327
But from you, or a doctor?
241
00:12:03,180 --> 00:12:04,930
You realize you're getting suspended.
242
00:12:07,184 --> 00:12:08,904
And you'll never troll Maya again.
243
00:12:10,855 --> 00:12:12,355
-Totally worth it.
-[chuckles]
244
00:12:13,775 --> 00:12:15,145
I'm not gonna stop.
245
00:12:17,028 --> 00:12:18,028
[chuckles]
246
00:12:18,946 --> 00:12:20,196
What're you so happy about?
247
00:12:20,281 --> 00:12:22,071
You still have my phone?
248
00:12:22,158 --> 00:12:23,618
Password's four-four-four-four.
249
00:12:27,538 --> 00:12:29,118
Last video.
250
00:12:29,206 --> 00:12:30,536
Watch it.
251
00:12:36,130 --> 00:12:37,130
[Zig in video] Are you sure?
252
00:12:37,214 --> 00:12:38,884
-This is--
-You and Zoë.
253
00:12:38,966 --> 00:12:40,086
[Zoë in video] Yes.
254
00:12:40,176 --> 00:12:42,466
She should know better than to store
that stuff on her cloud.
255
00:12:48,392 --> 00:12:49,852
You can't show this to Maya.
256
00:12:49,936 --> 00:12:51,016
Can't I?
257
00:12:51,103 --> 00:12:52,103
She doesn't deserve this.
258
00:12:52,188 --> 00:12:54,268
You should've thought of that
before you cheated on her.
259
00:12:54,356 --> 00:12:55,896
Please.
I'm begging you.
260
00:12:55,983 --> 00:12:57,193
Here's what's gonna happen.
261
00:12:58,319 --> 00:13:00,319
You're not gonna tell Simpson
or anyone else.
262
00:13:01,989 --> 00:13:03,199
And Maya never sees the video?
263
00:13:03,282 --> 00:13:04,872
Everyone wins.
264
00:13:04,951 --> 00:13:05,951
Except her.
265
00:13:06,869 --> 00:13:08,119
Do we have a deal?
266
00:13:12,124 --> 00:13:13,424
[playing piano]
267
00:13:19,966 --> 00:13:21,716
Hey, you.
268
00:13:25,012 --> 00:13:26,762
I wondered when I'd see you again.
269
00:13:28,057 --> 00:13:29,637
[stutters] Could you step away
from that piano?
270
00:13:37,691 --> 00:13:38,991
Uh, how's...
271
00:13:40,152 --> 00:13:41,242
how's this?
272
00:13:43,530 --> 00:13:45,160
Have you been with many girls?
273
00:13:46,450 --> 00:13:48,080
[scoffs] Like, in the same room?
274
00:13:48,160 --> 00:13:49,790
How many girls
have you hooked up with?
275
00:13:49,871 --> 00:13:51,121
How many girls
have you hooked up with?
276
00:13:51,205 --> 00:13:53,615
[scoffs] None.
Why are you dodging?
277
00:13:55,417 --> 00:13:56,417
[sniffles]
278
00:13:57,336 --> 00:13:58,496
Frankie...
279
00:14:02,133 --> 00:14:03,343
Look, you...
280
00:14:04,635 --> 00:14:06,425
you are the only one for me.
281
00:14:07,471 --> 00:14:08,931
There are no other girls.
282
00:14:11,350 --> 00:14:12,600
Is that what you want?
283
00:14:13,685 --> 00:14:15,765
[scoffs] I just wanna know
if you're a good person.
284
00:14:15,854 --> 00:14:18,234
Ah, well, if I wasn't,
it'd be the last thing I'd admit.
285
00:14:19,942 --> 00:14:21,742
I can't date someone
who keeps secrets from me.
286
00:14:21,818 --> 00:14:23,398
Okay, since when are we dating?
287
00:14:24,738 --> 00:14:26,158
So you just go around kissing girls
288
00:14:26,240 --> 00:14:27,870
like some sort of... serial kisser?
289
00:14:27,950 --> 00:14:30,290
-Okay, you kissed me.
-You didn't not kiss back.
290
00:14:30,369 --> 00:14:31,789
Okay, was I supposed
to buy you roses or--
291
00:14:31,871 --> 00:14:33,961
Yeah, or you could
have called, or texted,
292
00:14:34,040 --> 00:14:35,250
or seen me in the halls and said,
293
00:14:35,332 --> 00:14:37,252
"Hey, person-I-kissed,"
like a regular human.
294
00:14:39,211 --> 00:14:41,301
What, no comeback?
Figures.
295
00:14:45,259 --> 00:14:47,139
I've wasted enough time on you, anyway.
296
00:14:47,219 --> 00:14:48,549
I've got an exam to cram for.
297
00:14:49,471 --> 00:14:50,641
[bell ringing]
298
00:15:02,401 --> 00:15:03,611
How are you feeling?
299
00:15:03,694 --> 00:15:06,284
I'm kinda stressed
about this exam, to be honest.
300
00:15:06,363 --> 00:15:08,123
What was Hamlet's deal?
301
00:15:09,075 --> 00:15:10,865
You know,
my therapist's actually...
302
00:15:11,827 --> 00:15:13,077
not the worst.
303
00:15:14,080 --> 00:15:15,500
Uh, congratulations.
304
00:15:17,166 --> 00:15:18,166
Well, do you want to meet him?
305
00:15:18,834 --> 00:15:21,384
Maybe he can help you.
306
00:15:21,462 --> 00:15:22,672
I already spoke to my shrink.
307
00:15:25,007 --> 00:15:26,047
And he let you come to school?
308
00:15:26,133 --> 00:15:28,343
He said I wasn't at risk
of further self-harm.
309
00:15:34,308 --> 00:15:38,228
Aren't suicide survivors kept for psych
assessment for 72 hours?
310
00:15:38,312 --> 00:15:39,312
[inhales sharply]
311
00:15:39,396 --> 00:15:41,856
The 72-hour rule
is a common misconception
312
00:15:41,941 --> 00:15:43,861
perpetuated by the mainstream media.
313
00:15:48,780 --> 00:15:49,780
Come here.
314
00:15:50,491 --> 00:15:53,241
Let go. Let go of me.
Let go! Let go!
315
00:15:53,953 --> 00:15:55,453
[gasps]
316
00:15:57,081 --> 00:15:59,501
-You faked a suicide attempt?
-[crying] I had to!
317
00:15:59,583 --> 00:16:01,173
You were ignoring me.
318
00:16:01,252 --> 00:16:03,132
I can't believe
I let Tristan down for this.
319
00:16:04,296 --> 00:16:07,296
Why are you always trying to live up
to his impossible expectations?
320
00:16:07,383 --> 00:16:10,513
-Stay away from me, okay?
-Please, I don't have anyone else.
321
00:16:13,764 --> 00:16:15,894
You're the only one
who ever let me feel normal.
322
00:16:15,975 --> 00:16:18,515
Like there wasn't something
that needed to be therapied out of me.
323
00:16:18,602 --> 00:16:20,812
Don't make this harder.
I'm trying to change.
324
00:16:20,896 --> 00:16:22,726
You don't need to change for me.
325
00:16:24,733 --> 00:16:27,323
Doesn't it feel like everyone wants us
to be someone we're not?
326
00:16:30,239 --> 00:16:31,239
Sometimes.
327
00:16:31,323 --> 00:16:33,163
There's nothing wrong with us.
328
00:16:34,201 --> 00:16:36,041
What are you saying? Huh?
329
00:16:39,081 --> 00:16:40,371
We should run away.
330
00:16:48,799 --> 00:16:51,469
Hunter and I had...
331
00:16:51,552 --> 00:16:53,102
a disagreement...
332
00:16:54,805 --> 00:16:56,135
and I lost my temper.
333
00:16:57,224 --> 00:16:58,234
About?
334
00:17:00,352 --> 00:17:01,402
Call of Duty.
335
00:17:01,478 --> 00:17:04,648
You got a three-day suspension
over a video game?
336
00:17:04,731 --> 00:17:08,241
Well, I really wish you hadn't, Zig,
because the trolls are--
337
00:17:08,319 --> 00:17:09,359
They haven't stopped?
338
00:17:09,445 --> 00:17:10,695
If anything, they've doubled down.
339
00:17:10,779 --> 00:17:13,699
[Maya] You being here was the only thing
that made me feel safe.
340
00:17:13,782 --> 00:17:15,202
What if something happens at school?
341
00:17:15,284 --> 00:17:17,044
Maya, I am so sorry.
342
00:17:17,119 --> 00:17:20,249
Yeah, well... I'm sorry
you can't control your temper.
343
00:17:24,543 --> 00:17:25,543
I need your help.
344
00:17:25,627 --> 00:17:26,957
I'd rather spoon out my eyes.
345
00:17:27,046 --> 00:17:29,086
[whispering] Look, Hunter is the troll.
346
00:17:30,006 --> 00:17:32,466
So that's why you hamburgered his face.
Why didn't you tell Simpson?
347
00:17:34,053 --> 00:17:35,433
He's got some dirt on me.
348
00:17:35,512 --> 00:17:37,182
The video of you and Zoë.
349
00:17:37,264 --> 00:17:38,564
You're letting that twerp torment Maya
350
00:17:38,640 --> 00:17:40,310
because you're a disgusting horn dog?
351
00:17:40,392 --> 00:17:42,562
Well, just until you hack him
and get the video back.
352
00:17:42,644 --> 00:17:45,364
Even if I did, Hunter's smart enough
to have offline copies.
353
00:17:46,357 --> 00:17:47,647
You have to turn him in.
354
00:17:47,733 --> 00:17:49,033
He's gonna release the video.
355
00:17:49,943 --> 00:17:51,493
I can't put Maya through more crap.
356
00:17:51,570 --> 00:17:52,650
[scoffs] Did you see her just now?
357
00:17:52,738 --> 00:17:53,948
That girl is having a perpetual meltdown.
358
00:17:54,030 --> 00:17:56,580
And if she finds out about Zoë,
it's gonna be worse.
359
00:17:58,952 --> 00:18:00,162
Who are you really worried about?
360
00:18:00,246 --> 00:18:01,576
Maya? Or yourself?
361
00:18:05,251 --> 00:18:07,251
-[bell ringing]
-[sighs]
362
00:18:07,961 --> 00:18:09,711
[speaking Mandarin]
363
00:18:09,796 --> 00:18:12,296
Excellent.
I can tell you studied.
364
00:18:12,383 --> 00:18:14,593
Okay, one more question.
365
00:18:16,303 --> 00:18:19,393
-But I already did my ten questions.
-This one's a bonus.
366
00:18:22,768 --> 00:18:25,098
-[goat bleating]
-[chuckling] Oh, my gosh.
367
00:18:29,858 --> 00:18:31,108
[Frankie] "Snow Ball?"
368
00:18:31,902 --> 00:18:33,452
[stammers]
369
00:18:33,529 --> 00:18:35,529
I know goats are your favorite animal.
370
00:18:36,990 --> 00:18:38,330
-You guys were in on this?
-[bleating]
371
00:18:39,118 --> 00:18:40,908
-[chuckles]
-[Winston] So what do you say, Franks?
372
00:18:40,994 --> 00:18:43,294
-Go to Snow Ball with me?
-[bleating]
373
00:18:47,668 --> 00:18:49,668
How can you say no
to a goat?
374
00:18:49,753 --> 00:18:51,213
[chuckles]
375
00:18:51,297 --> 00:18:52,877
-[bleating]
-[mouthing] I know.
376
00:18:59,805 --> 00:19:00,965
Do you want some tea?
377
00:19:01,056 --> 00:19:03,516
It's a fancy one my mom bought me
to help me de-stress.
378
00:19:03,600 --> 00:19:04,890
Uh... no, thanks.
379
00:19:08,147 --> 00:19:09,187
I'm sorry.
380
00:19:10,232 --> 00:19:11,652
You're sorry?
381
00:19:11,733 --> 00:19:12,733
For what?
382
00:19:12,818 --> 00:19:14,988
For guilting you
over your suspension.
383
00:19:15,779 --> 00:19:18,069
I know it's not your job
to make me feel better.
384
00:19:18,157 --> 00:19:20,237
You've been the perfect boyfriend,
385
00:19:20,326 --> 00:19:22,196
and I've been such a mess, I...
386
00:19:22,286 --> 00:19:23,996
I haven't even been a decent girlfriend.
387
00:19:24,079 --> 00:19:25,329
You're not the bad guy here.
388
00:19:28,417 --> 00:19:29,497
I...
389
00:19:32,838 --> 00:19:34,258
I know who the trolls are.
390
00:19:35,048 --> 00:19:37,218
It's that nerd, Hunter, and...
and his friends.
391
00:19:37,301 --> 00:19:38,841
-I saw them.
-You did?
392
00:19:38,927 --> 00:19:40,797
That's what the fight was about.
393
00:19:40,887 --> 00:19:42,217
Why didn't you tell me?
394
00:19:43,724 --> 00:19:44,854
Never mind.
395
00:19:44,933 --> 00:19:46,603
I have to tell my mom.
396
00:19:46,685 --> 00:19:47,805
[Maya sighs]
397
00:19:59,615 --> 00:20:01,865
Mom, can I talk to you?
398
00:20:03,369 --> 00:20:05,409
Uh, does it have to be right now?
399
00:20:08,957 --> 00:20:10,787
I almost did drugs today.
400
00:20:13,169 --> 00:20:14,209
What do you mean "almost"?
401
00:20:14,296 --> 00:20:16,336
[stutters] Well, I really...
402
00:20:16,423 --> 00:20:18,513
-really wanted to.
-Miles...
403
00:20:18,592 --> 00:20:20,802
-did you relapse?
-No.
404
00:20:23,555 --> 00:20:24,675
[sighs] Okay.
405
00:20:31,438 --> 00:20:34,018
Today was supposed to be...
406
00:20:34,107 --> 00:20:36,607
a normal... easy day,
407
00:20:36,693 --> 00:20:39,363
[shakily] and I couldn't handle it.
408
00:20:40,739 --> 00:20:41,739
But you did.
409
00:20:42,366 --> 00:20:45,406
[inhales deeply] Mmm.
410
00:20:45,494 --> 00:20:46,704
Barely.
411
00:20:49,080 --> 00:20:52,580
What happens if next time I don't?
412
00:20:54,461 --> 00:20:55,961
I want to change...
413
00:20:57,881 --> 00:21:00,011
but I don't think I... I can.
414
00:21:02,177 --> 00:21:03,347
You need a fresh start.
415
00:21:03,429 --> 00:21:05,469
How is that even possible?
416
00:21:05,556 --> 00:21:07,096
We'll figure something out.
417
00:21:07,182 --> 00:21:10,312
You made it through today
and I'm proud.
418
00:21:16,692 --> 00:21:18,532
My mom's on the phone
with the cops. [sighs]
419
00:21:18,610 --> 00:21:20,900
Thank you so much.
420
00:21:20,987 --> 00:21:23,317
Zig, you are my hero.
421
00:21:24,450 --> 00:21:25,910
I am not that special.
422
00:21:26,827 --> 00:21:28,077
Are you kidding?
You're the best.
423
00:21:28,161 --> 00:21:30,581
I mean, thanks to you,
we can finally get our lives back.
424
00:21:30,664 --> 00:21:32,624
We can... we can
go to that concert.
425
00:21:32,708 --> 00:21:34,418
We can... do other stuff.
426
00:21:34,501 --> 00:21:35,921
-[Zig sighs]
-[chuckles]
427
00:21:38,213 --> 00:21:39,343
I know.
428
00:21:40,256 --> 00:21:42,836
I can't believe it's over
either, but it is.
429
00:21:42,926 --> 00:21:44,046
Thanks to you.
430
00:21:44,135 --> 00:21:45,635
Seriously, stop saying that.
431
00:21:48,557 --> 00:21:49,727
What's wrong?
432
00:21:51,393 --> 00:21:52,393
[sighs heavily]
433
00:21:52,478 --> 00:21:54,478
There's something else
I need to tell you.
434
00:21:56,022 --> 00:21:57,522
[chuckles nervously] You're scaring me.
435
00:22:03,489 --> 00:22:04,659
[sighs]
436
00:22:07,993 --> 00:22:09,373
Me and Zoë fooled around.
437
00:22:12,706 --> 00:22:14,746
It was when you and Jonah
were in New York.
438
00:22:16,084 --> 00:22:19,344
And it was a stupid mistake,
and it meant nothing...
439
00:22:19,421 --> 00:22:21,051
and I hate myself for doing it.
440
00:22:29,765 --> 00:22:31,515
-Say something.
-I think...
441
00:22:32,518 --> 00:22:34,058
you should go.
442
00:22:36,271 --> 00:22:38,061
We should probably talk about this.
443
00:22:38,148 --> 00:22:39,438
Please...
444
00:22:40,609 --> 00:22:41,899
Just go.
445
00:23:03,882 --> 00:23:05,882
[mournful pop song playing]
31673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.