Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,018 --> 00:00:19,520
[Justine] We'll call the police again!
2
00:00:19,645 --> 00:00:22,231
-[Amber] The police can't do shit!
-[Justine] You don't know that!
3
00:00:22,356 --> 00:00:23,982
[Amber] I know they can’t, and they won't!
4
00:00:24,191 --> 00:00:26,109
You? You've got a whole bunch of shit!
5
00:00:26,235 --> 00:00:28,237
-I made a mistake!
-A mistake? Jesus!
6
00:00:28,403 --> 00:00:31,615
♪ You'll be turning soft, Jell-O
Hoping I was gone, hello ♪
7
00:00:31,740 --> 00:00:34,910
♪ Ballin' like I'm Carmelo
No baby, I came to play ♪
8
00:00:35,035 --> 00:00:37,746
♪ I feel like a king today
I've been going... ♪ [music fades]
9
00:00:37,871 --> 00:00:40,666
[Justine] It wasn't meant for everybody.
It was meant for my friends.
10
00:00:40,755 --> 00:00:42,501
[Amber] Nothing is ever your fault, right?
11
00:00:42,580 --> 00:00:44,780
-[Justine] I'm not saying that.
-[Amber] Oh, yes, you are!
12
00:00:44,905 --> 00:00:47,506
You keep saying it over
and over and over again!
13
00:00:47,631 --> 00:00:51,218
You want to know whose fault
it definitely wasn't? Mine or the kids'!
14
00:00:51,510 --> 00:00:53,595
But they're the ones who have
to live with it, right?
15
00:00:53,679 --> 00:00:55,097
Thanks to you!
16
00:00:55,597 --> 00:00:56,515
Oh...
17
00:00:57,891 --> 00:00:58,892
Oh...
18
00:01:04,648 --> 00:01:05,649
You should go.
19
00:01:07,693 --> 00:01:09,611
Go where? Where?
20
00:01:11,488 --> 00:01:14,408
No, we are going to call the police.
[sniffles]
21
00:01:14,533 --> 00:01:16,743
Okay? In the morning. And if it's...
22
00:01:17,202 --> 00:01:20,289
Dan doing this,
then we will have him arrested,
23
00:01:20,414 --> 00:01:23,208
and we'll go to the landlord,
and they will...
24
00:01:23,834 --> 00:01:25,294
and we'll have him kicked out,
25
00:01:25,419 --> 00:01:28,922
that Nazi fucking piece of shit
kicked out, okay?
26
00:01:29,506 --> 00:01:32,092
And if they won't, then we will move.
27
00:01:32,676 --> 00:01:34,469
Okay? We will move.
28
00:01:34,761 --> 00:01:37,681
We will move somewhere
where nobody knows us,
29
00:01:37,931 --> 00:01:39,057
okay, Amber?
30
00:01:39,808 --> 00:01:42,227
There is nowhere we can move
where they won't figure out
31
00:01:42,352 --> 00:01:43,270
who we are.
32
00:01:43,729 --> 00:01:46,398
We will always be the reapers
because of you!
33
00:01:46,607 --> 00:01:49,109
Our lives are ruined because of you!
34
00:01:49,484 --> 00:01:51,153
What don't you get?
35
00:01:55,157 --> 00:01:56,199
[sobs]
36
00:02:00,537 --> 00:02:01,747
[sighs]
37
00:02:09,838 --> 00:02:11,715
[door opening, closing]
38
00:02:21,183 --> 00:02:23,226
[Justine sobbing]
39
00:02:27,481 --> 00:02:28,398
[groans]
40
00:02:33,153 --> 00:02:35,906
[sobs] Dammit!
41
00:02:44,206 --> 00:02:45,332
Oh, yeah.
42
00:02:45,749 --> 00:02:47,959
I see you! I see you!
43
00:02:48,835 --> 00:02:50,587
I know you're watching!
44
00:02:51,963 --> 00:02:54,049
You're always fucking watching!
45
00:02:56,718 --> 00:02:58,011
Back stairwell, now!
46
00:02:58,512 --> 00:03:00,597
I-- I can't do this anymore. I tried!
47
00:03:01,139 --> 00:03:02,808
Don't make me the bad guy here!
48
00:03:03,308 --> 00:03:06,019
I put up with your mom's shit
longer than anyone would have!
49
00:03:06,395 --> 00:03:07,979
You made me!
50
00:03:09,439 --> 00:03:11,858
I don't give a fuck!
51
00:03:13,026 --> 00:03:14,403
And do you know why?
52
00:03:15,195 --> 00:03:16,279
Huh?
53
00:03:16,738 --> 00:03:19,908
Because you were just as bad!
54
00:03:20,200 --> 00:03:23,036
All of you, you all watched him.
55
00:03:23,495 --> 00:03:29,042
You all watched that boy get killed,
and none of you did a fucking thing!
56
00:03:30,419 --> 00:03:34,631
And now you're here again,
just fucking watching!
57
00:03:35,257 --> 00:03:37,134
Watching!
58
00:03:40,387 --> 00:03:41,304
Fuck you!
59
00:03:46,309 --> 00:03:47,436
[grunts]
60
00:03:50,021 --> 00:03:51,773
[sobs]
61
00:03:57,696 --> 00:04:00,198
-[Connor] Jesus Christ! [pants]
-No.
62
00:04:01,158 --> 00:04:02,200
-Mom?
-No!
63
00:04:02,325 --> 00:04:03,994
-Mom, stop. Don't!
-Mommy, please!
64
00:04:04,077 --> 00:04:05,871
-[Connor] No, no, no.
-Another death...
65
00:04:05,954 --> 00:04:08,457
-Mom, please.
-...on your hands!
66
00:04:08,582 --> 00:04:10,459
[Connor] Stop! Stop!
67
00:04:17,340 --> 00:04:19,176
-Mom!
-[Connor] Mom!
68
00:04:19,259 --> 00:04:21,052
[both scream]
69
00:04:21,720 --> 00:04:24,389
-Oh, my God!
-[screams, sobs] Mom!
70
00:04:36,777 --> 00:04:38,441
[Roberta] Now, talk me through this.
71
00:04:38,612 --> 00:04:42,407
-You walked in, you took a cup of coffee.
-I was gonna pay for it.
72
00:04:43,200 --> 00:04:45,786
-I've got money, you know.
-Okay, I'm not concerned about that.
73
00:04:46,203 --> 00:04:48,872
Did you see anyone around?
Staff? Customers?
74
00:04:49,039 --> 00:04:51,625
Just that stuck-up prick
that runs this place.
75
00:04:51,750 --> 00:04:53,960
-Alexander Lemon.
-[man scoffs]
76
00:04:54,377 --> 00:04:56,379
Thinks he's the goddamn king
of the neighborhood.
77
00:04:57,047 --> 00:04:59,424
Like we weren't here
before his balls dropped.
78
00:04:59,591 --> 00:05:01,843
-He was here when you came in?
-Earlier.
79
00:05:02,886 --> 00:05:05,013
He accused me of stealing a sandwich...
80
00:05:05,639 --> 00:05:07,098
which was total bullshit!
81
00:05:07,432 --> 00:05:09,392
You see him have disagreements
with other customers?
82
00:05:09,559 --> 00:05:13,063
Why aren't you asking me
about the blood in my coffee?
83
00:05:13,146 --> 00:05:15,690
I'm trying to piece together
how you came to drink that.
84
00:05:16,191 --> 00:05:17,275
I poured a cup.
85
00:05:17,776 --> 00:05:18,693
I drank it.
86
00:05:19,361 --> 00:05:20,445
It was blood!
87
00:05:21,738 --> 00:05:23,907
Thank you. That'll be all.
88
00:05:24,825 --> 00:05:25,700
You can go.
89
00:05:32,624 --> 00:05:33,708
-Fuck.
-[door closes]
90
00:05:34,751 --> 00:05:36,086
[indistinct chatter]
91
00:05:36,586 --> 00:05:39,297
[sighing] The carafe over there is full
of blood, almost four liters.
92
00:05:39,506 --> 00:05:41,696
Minus whatever Vlad
the panhandler knocked back
93
00:05:41,783 --> 00:05:43,702
and then spat out all over the floor.
94
00:05:44,344 --> 00:05:45,345
And back there?
95
00:05:45,762 --> 00:05:48,604
Uh, forensics said whoever did it
cleaned up behind the bar, top to bottom.
96
00:05:48,704 --> 00:05:50,058
Not even a fingerprint back there.
97
00:05:50,141 --> 00:05:51,821
The luminol turned up
some spatter, though.
98
00:05:51,876 --> 00:05:54,336
Human? I'd love to hear
that it was from a pig.
99
00:05:54,604 --> 00:05:57,774
Don't know yet. I don't get it.
Why clean up a crime scene
100
00:05:57,899 --> 00:05:59,985
just to leave all the evidence
in a coffee carafe?
101
00:06:00,151 --> 00:06:02,612
Yeah, well, why cut off a head
just to mount it on a car?
102
00:06:02,696 --> 00:06:04,906
-Because you're crazy.
-[sighs] Or angry.
103
00:06:05,031 --> 00:06:08,910
Okay, the driver, the car,
the customers in the local coffee shop.
104
00:06:09,035 --> 00:06:10,495
You think it's a customer's blood?
105
00:06:11,037 --> 00:06:12,706
I think you need to hold off
on the guesses
106
00:06:12,789 --> 00:06:14,249
and find me the owner of this place.
107
00:06:14,708 --> 00:06:17,961
-[school bell ringing]
-[indistinct chatter]
108
00:06:22,465 --> 00:06:24,676
-[chuckles]
-What are you smiling at?
109
00:06:25,218 --> 00:06:26,094
Nothing.
110
00:06:27,262 --> 00:06:30,390
Oh... I'm so ready for summer vacation.
111
00:06:30,557 --> 00:06:31,558
Yeah.
112
00:06:32,767 --> 00:06:34,102
Why'd I think I liked kids?
113
00:06:34,603 --> 00:06:36,521
Teenagers, for fuck's sakes?
114
00:06:36,663 --> 00:06:38,417
-Jesus Christ.
-[clatters]
115
00:06:38,857 --> 00:06:41,902
This little snowflake was,
like, "You're giving me PTSD",
116
00:06:41,985 --> 00:06:44,487
'cause I took her phone away.
Dumb bitch.
117
00:06:47,282 --> 00:06:49,576
[sighs] Yeah.
118
00:06:50,201 --> 00:06:51,745
You guys got, like, pills or anything?
119
00:06:51,953 --> 00:06:53,663
-Uh, we're-- we're good.
-[laughs]
120
00:06:53,788 --> 00:06:55,999
Oh, come on.
You know what it's like.
121
00:06:58,043 --> 00:06:58,960
Oh, my gosh.
122
00:06:59,252 --> 00:07:01,755
-Bye.
-Bye, ya fucks!
123
00:07:03,840 --> 00:07:06,676
-That's me in three years.
-[laughs]
124
00:07:07,218 --> 00:07:09,012
I hope not.
125
00:07:10,013 --> 00:07:13,767
-Oh, God.
-Oh, so listen, I'm serious now. Um...
126
00:07:13,934 --> 00:07:16,227
you know that fight
that Saadia and Cassidy had?
127
00:07:16,978 --> 00:07:18,563
-In the test, did she--
-Kaili...
128
00:07:19,564 --> 00:07:20,815
They're teenage girls.
129
00:07:21,107 --> 00:07:23,860
Everything is life and death.
They live for the drama.
130
00:07:24,027 --> 00:07:26,529
Hey, so-- so being attacked
and called a terrorist,
131
00:07:26,613 --> 00:07:27,739
that's-- that's drama?
132
00:07:28,031 --> 00:07:30,200
Whatever. So it's more
Homeland than Mean Girls .
133
00:07:31,284 --> 00:07:34,204
Quit stalling. Tell me what
you're so happy about. Spill.
134
00:07:34,496 --> 00:07:36,623
[clears throat] Okay, so I matched
with this guy...
135
00:07:37,082 --> 00:07:39,509
online and his DMs are...
136
00:07:39,650 --> 00:07:42,111
-muy caliente. [laughs]
-Let me see. How big?
137
00:07:42,462 --> 00:07:44,130
No, no, somebody might hear.
138
00:07:44,297 --> 00:07:46,466
I need this to get me through
my afternoon.
139
00:07:46,591 --> 00:07:47,968
What am I looking for?
140
00:07:48,134 --> 00:07:51,012
A beer can, or is it more swipe right
if it curves right?
141
00:07:51,304 --> 00:07:52,555
Hey, you are gonna get me fired.
142
00:07:52,931 --> 00:07:56,893
It's-- It's more, um, it's more tall boy
crossed with a keg.
143
00:07:57,268 --> 00:07:58,895
-[bell ringing]
-What?
144
00:07:59,729 --> 00:08:01,606
And he's-- he's meeting me
for coffee at 3:00.
145
00:08:02,023 --> 00:08:04,818
He's hot and he's hung,
and he wants to meet you in daylight?
146
00:08:05,860 --> 00:08:08,321
You might want to fuck
in the first four wall space we can find,
147
00:08:08,405 --> 00:08:09,698
and then split the cab.
148
00:08:10,565 --> 00:08:12,529
Would you stop it, already?
It's hard enough for me
149
00:08:12,650 --> 00:08:13,860
to wait till 3:00 as it is.
150
00:08:13,994 --> 00:08:15,745
It's hard indeed.
151
00:08:18,039 --> 00:08:20,041
You are terrible.
You are a teacher.
152
00:08:20,166 --> 00:08:21,126
[Beth laughs]
153
00:08:22,585 --> 00:08:23,712
Have fun!
154
00:08:25,880 --> 00:08:26,923
[Jen] This one should work.
155
00:08:27,340 --> 00:08:29,551
It says it's the premier app
for cellphone tracking.
156
00:08:30,719 --> 00:08:32,470
[Saadia sighs] Will I feel safe?
157
00:08:32,595 --> 00:08:34,681
What if my dad calls again
and Cassidy picks up?
158
00:08:35,515 --> 00:08:38,143
[Jen] Relax. He probably already
switched it onto airplane mode.
159
00:08:38,435 --> 00:08:40,228
-[Saadia] I'm being serious.
-[Jen] So am I.
160
00:08:41,062 --> 00:08:42,897
You know flight attendants
are on a power trip.
161
00:08:43,606 --> 00:08:45,316
At least you've flown.
You should know that.
162
00:08:46,735 --> 00:08:47,652
[sighs]
163
00:08:48,153 --> 00:08:51,614
Okay, look, ten bucks says we find it
in the back of some douche's car
164
00:08:51,823 --> 00:08:53,283
-in the parking lot.
-Can you not?
165
00:08:53,700 --> 00:08:55,702
It's Cassidy. Expect the worst.
166
00:08:56,244 --> 00:08:59,914
And go and buy some antibacterial wipes.
That girl's like a walking STI clinic.
167
00:09:02,459 --> 00:09:06,546
-It says she's still here in the school.
-Okay, but what floor is she on?
168
00:09:07,338 --> 00:09:10,216
Should we split up?
Actually, no, let's stick together.
169
00:09:10,341 --> 00:09:12,427
She's probably blowing someone
in a basement somewhere.
170
00:09:12,510 --> 00:09:15,305
No, it'll be faster if we split up.
You take one floor, I take the other?
171
00:09:16,056 --> 00:09:17,891
If she tries anything, don't engage, okay?
172
00:09:18,349 --> 00:09:20,685
-Just walk away and come find me.
-Okay.
173
00:09:21,019 --> 00:09:22,645
I'm going to go and check the basement.
174
00:09:23,313 --> 00:09:24,606
You're gonna get back your phone,
175
00:09:24,856 --> 00:09:26,483
and we're gonna charge her
for a hate crime
176
00:09:26,566 --> 00:09:27,567
and breaking and entering.
177
00:09:28,151 --> 00:09:29,486
Pretty sure it's just petty theft.
178
00:09:29,819 --> 00:09:32,280
-Whatever, Law & Order, it's going down.
-[scoffs]
179
00:09:32,864 --> 00:09:34,074
[chuckles]
180
00:09:53,885 --> 00:09:56,638
[sobbing]
181
00:10:01,893 --> 00:10:04,896
-[screaming]
-[Amber shouts] No!
182
00:10:05,063 --> 00:10:06,564
[screaming]
183
00:10:10,401 --> 00:10:13,113
[screaming]
184
00:10:17,659 --> 00:10:20,203
[sobs]
185
00:10:24,758 --> 00:10:27,343
Another death here this morning...
186
00:10:28,128 --> 00:10:29,587
reminded me...
187
00:10:30,588 --> 00:10:33,675
of this horrible moment.
188
00:10:35,260 --> 00:10:36,219
[screaming]
189
00:10:37,303 --> 00:10:38,763
-[Jen] Mommy!
-[chiming]
190
00:10:40,849 --> 00:10:42,040
[Jen] Mom!
191
00:10:42,392 --> 00:10:45,061
[Connor] Mommy! Mom!
192
00:10:48,815 --> 00:10:51,025
[Jen sobs, sighs]
193
00:10:51,442 --> 00:10:53,153
-Violet...
-Do not even start with me.
194
00:10:53,236 --> 00:10:56,364
I so cannot listen to your moral bullshit.
Not today.
195
00:10:56,823 --> 00:11:01,369
[Connor sobbing] Oh, my God!
Oh, my God!
196
00:11:01,953 --> 00:11:03,705
-[static]
-[Jen wailing]
197
00:11:04,247 --> 00:11:06,875
-[Jen] Mommy!
- [Jen, Connor screaming]
198
00:11:08,084 --> 00:11:10,295
Stop! That is my fucking work!
199
00:11:10,587 --> 00:11:13,506
-It's a snuff film.
-Get the fuck over yourself, Joe.
200
00:11:16,342 --> 00:11:19,095
Do it. You know I'll just have
a new one by noon.
201
00:11:19,913 --> 00:11:21,072
[sighs]
202
00:11:23,097 --> 00:11:24,422
Just take that down.
203
00:11:24,572 --> 00:11:28,021
And replace it with what? What?
What would people want to see instead?
204
00:11:30,356 --> 00:11:31,274
You know what, though?
205
00:11:31,399 --> 00:11:34,319
I was actually thinking that you and Ángel
might be onto something.
206
00:11:34,736 --> 00:11:38,281
I do. Man-on-man sex. I mean,
some people find that very, very hot.
207
00:11:38,406 --> 00:11:40,950
Back when I was writing fanfic,
whenever I put two dudes together,
208
00:11:41,034 --> 00:11:44,829
people would eat that shit up.
It's a total thing. So, here's my idea.
209
00:11:45,205 --> 00:11:46,956
We do a follow-up video,
210
00:11:47,207 --> 00:11:50,627
and we, like, open the blog up
to questions from all those people
211
00:11:50,752 --> 00:11:54,088
-who saw you two make sweet, sweet love.
-Just don't.
212
00:11:54,214 --> 00:11:56,799
-Fucking against that wall.
-Don't do this.
213
00:11:56,925 --> 00:12:00,678
I certainly want to know,
and I'm sure they do. Which you prefer?
214
00:12:02,555 --> 00:12:05,225
Angel's loose ass...
215
00:12:06,935 --> 00:12:09,520
or my wet pussy?
216
00:12:11,689 --> 00:12:13,691
-What's wrong with you?
-Let's do it.
217
00:12:14,108 --> 00:12:17,153
Let's swap the fucking videos
and let's give them a blow by blow.
218
00:12:22,825 --> 00:12:23,743
No?
219
00:12:28,414 --> 00:12:30,208
-[indistinct chatter]
-[door squeaks]
220
00:12:31,584 --> 00:12:32,460
Cassidy?
221
00:12:34,837 --> 00:12:35,964
Are you in here?
222
00:13:31,311 --> 00:13:33,104
All right, everyone, settle down.
223
00:13:33,354 --> 00:13:35,189
In the time you have allowed
for this final,
224
00:13:35,273 --> 00:13:37,817
you're going to be doing
a full dissection and labelling,
225
00:13:37,942 --> 00:13:40,611
plus answering a series
of essay style questions.
226
00:13:40,820 --> 00:13:42,780
[students groaning]
227
00:13:43,573 --> 00:13:45,116
-Sorry.
-[door closing]
228
00:13:45,408 --> 00:13:47,368
You guys will be fine.
You've got this stuff.
229
00:13:47,744 --> 00:13:49,203
I'll be back with the specimens.
230
00:13:52,915 --> 00:13:55,126
Hey, I found nothing. You?
231
00:13:56,627 --> 00:13:59,255
-[boy 1 chuckles] Check this out.
-Can we try again when we're done?
232
00:14:00,256 --> 00:14:01,345
Jen!
233
00:14:01,883 --> 00:14:03,885
[Charlie] Hey, Rijkers, who am I?
234
00:14:04,761 --> 00:14:09,807
"Reap what you sow!"
"Reap what you sow!"
235
00:14:09,932 --> 00:14:11,142
[mocks screams]
236
00:14:11,476 --> 00:14:12,352
Miss!
237
00:14:14,520 --> 00:14:15,813
[screaming]
238
00:14:22,528 --> 00:14:24,614
[Charlie] "Reap what you sow!"
239
00:14:24,781 --> 00:14:26,949
Oh, what, what? Wait!
Are you running away?
240
00:14:27,033 --> 00:14:29,786
What, are you crying?
Oh, give Mom a hug.
241
00:14:29,911 --> 00:14:31,996
[laughs]
242
00:14:34,540 --> 00:14:35,458
I'll be right back.
243
00:14:36,834 --> 00:14:37,710
Thanks, bitch.
244
00:14:39,337 --> 00:14:41,589
-Straight there!
-Yeah, yeah, yeah.
245
00:14:46,177 --> 00:14:47,178
Hey!
246
00:14:47,845 --> 00:14:49,639
I just asked Saadia for my bag.
247
00:14:50,681 --> 00:14:52,767
I know, but she-- she started her exam.
248
00:14:53,184 --> 00:14:56,270
Okay? So why-- why don't you come in?
You've still got plenty of time.
249
00:14:56,979 --> 00:14:59,232
-I don't know, that idiot, he--
-Yeah, okay, Charlie?
250
00:14:59,399 --> 00:15:01,734
He'll be taking his exam
and the rest of the summer
251
00:15:01,943 --> 00:15:04,404
in the principal's office. All right?
252
00:15:06,781 --> 00:15:08,866
Do you really want to fail biology
because of him?
253
00:15:12,995 --> 00:15:15,248
Oh, Jen. Jen, I...
254
00:15:15,540 --> 00:15:18,251
I know how hard
this year has been for you.
255
00:15:20,128 --> 00:15:21,129
I do.
256
00:15:21,963 --> 00:15:25,007
Listen, you are so, so close.
257
00:15:26,134 --> 00:15:28,511
All right? So don't let some shithead
throw you off.
258
00:15:29,512 --> 00:15:31,389
I want you to take all of this, all of it,
259
00:15:31,806 --> 00:15:35,143
and turn it into a moment
that makes you tougher.
260
00:15:35,268 --> 00:15:36,144
[sniffles]
261
00:15:36,561 --> 00:15:38,146
-Yeah.
-Yeah?
262
00:15:38,563 --> 00:15:39,814
-Okay?
-Okay.
263
00:15:40,231 --> 00:15:41,149
All right.
264
00:15:50,992 --> 00:15:52,160
I'm so proud of you.
265
00:15:54,287 --> 00:15:55,663
Oh, come on!
266
00:15:56,497 --> 00:15:59,083
Really? Really? We have to come home
to this shit?
267
00:15:59,333 --> 00:16:00,668
Welcome home.
[chuckling]
268
00:16:01,169 --> 00:16:03,463
There are children living
in this building!
269
00:16:04,338 --> 00:16:05,381
They gotta learn somehow.
270
00:16:06,299 --> 00:16:08,092
Your apartment is right over there.
271
00:16:08,509 --> 00:16:10,386
Some things just can't wait.
272
00:16:12,305 --> 00:16:13,222
You wanna head inside?
273
00:16:14,140 --> 00:16:15,475
No, I want head outside.
274
00:16:15,892 --> 00:16:18,895
Keep going. They can join in or leave.
I don't really care.
275
00:16:19,020 --> 00:16:21,272
-[chuckling]
-What is wrong with you?
276
00:16:21,564 --> 00:16:23,608
Absolutely nothing.
277
00:16:24,150 --> 00:16:25,485
And getting better by the minute.
278
00:16:26,402 --> 00:16:27,403
Okay, we're not leaving.
279
00:16:28,154 --> 00:16:29,489
Well, then, you're getting a show.
280
00:16:30,364 --> 00:16:31,616
[groans]
281
00:16:34,368 --> 00:16:35,244
Mm-hmm.
282
00:16:36,913 --> 00:16:37,955
Let's go. Go!
283
00:16:39,332 --> 00:16:41,667
You keep this shit up,
you're gonna die an early death.
284
00:16:41,792 --> 00:16:43,211
You mark my fucking words!
285
00:16:43,294 --> 00:16:46,130
-Okay. Oh, fuck.
-[Justine] Let's go.
286
00:16:52,345 --> 00:16:53,429
[groans]
287
00:16:55,264 --> 00:16:57,183
[sighs]
288
00:16:59,852 --> 00:17:02,522
[Charlie] All right, um, you know what?
Let's just take it right here.
289
00:17:02,647 --> 00:17:05,650
Lighting's good. Actually,
hoods up, hoods up, hoods up.
290
00:17:06,317 --> 00:17:11,030
-Say, uh, "It's too late to quit!"
-[boy] Too late to quit. Whoo!
291
00:17:11,155 --> 00:17:13,074
-[laughter]
-[camera shutter clicking]
292
00:17:13,366 --> 00:17:16,994
Oh, God darn, it is hot under here!
293
00:17:17,745 --> 00:17:20,665
Oh, the Solstice party
is gonna be a sweat bath.
294
00:17:20,748 --> 00:17:21,935
Yeah.
295
00:17:23,459 --> 00:17:24,961
Hey, nice costume, man.
296
00:17:27,672 --> 00:17:30,508
That's a serious axe, too.
It looks so real.
297
00:17:30,758 --> 00:17:32,552
[scraping]
298
00:17:34,220 --> 00:17:35,513
That's not real, right?
299
00:17:37,848 --> 00:17:40,142
[chuckling] I mean,
not after this morning, right?
300
00:17:42,562 --> 00:17:43,521
Whatever.
301
00:18:23,519 --> 00:18:24,741
Wow.
302
00:18:26,022 --> 00:18:27,341
Very nice.
303
00:18:28,191 --> 00:18:31,902
Now, go have just a great summer,
because you deserve it.
304
00:18:33,112 --> 00:18:33,988
You, too.
305
00:18:34,655 --> 00:18:37,533
-And thanks for convincing me to stay.
-Of course.
306
00:18:41,912 --> 00:18:43,247
[door opening]
307
00:18:45,041 --> 00:18:46,250
[door closing]
308
00:18:50,588 --> 00:18:51,547
[sighs]
309
00:18:53,424 --> 00:18:54,925
-Hey.
-Hey.
310
00:18:55,134 --> 00:18:58,346
Ugh. The machine over there,
it never dissolves all my detergent.
311
00:18:58,638 --> 00:19:01,057
Yeah, and this dryer eats
expensive underwear.
312
00:19:01,390 --> 00:19:03,267
[Kaili laughs]
313
00:19:05,978 --> 00:19:08,981
Listen, if you want help folding things,
you can try this.
314
00:19:11,192 --> 00:19:13,611
Years of retail before I gave up
and became a teacher.
315
00:19:14,862 --> 00:19:15,738
Gave up?
316
00:19:16,280 --> 00:19:20,201
Yeah, uh... a little embarrassing,
but I used to, um...
317
00:19:20,951 --> 00:19:23,993
have dreams of being an actor,
and then real life came my way,
318
00:19:24,104 --> 00:19:25,356
and here we are, so...
319
00:19:25,956 --> 00:19:29,001
But it worked out for the best,
because I was just a so-so actor
320
00:19:29,085 --> 00:19:31,003
and it turns out I really like
a regular paycheck
321
00:19:31,087 --> 00:19:33,047
and paid summer vacations, so...
322
00:19:34,507 --> 00:19:36,133
I'm sorry. I'm Kaili, by the way.
323
00:19:36,842 --> 00:19:37,802
Yeah, I know.
324
00:19:38,636 --> 00:19:39,929
-Really?
-Mm-hmm.
325
00:19:40,304 --> 00:19:42,431
Your name's above mine
on the buzzer at the front door.
326
00:19:42,765 --> 00:19:44,266
[chuckles] Of course.
327
00:19:44,892 --> 00:19:46,769
You know what? This is just gonna take
too long.
328
00:19:46,894 --> 00:19:49,438
Honestly, it doesn't.
Here, just let me show you.
329
00:19:50,856 --> 00:19:52,233
Now, give me a T-shirt.
330
00:19:56,445 --> 00:19:58,406
-So, you take the t-shirt...
-Mm-hmm.
331
00:19:58,614 --> 00:20:00,616
...and you place it face down.
332
00:20:02,243 --> 00:20:03,869
You make sure it's real smooth.
333
00:20:05,329 --> 00:20:07,790
And then you take this side here...
334
00:20:08,708 --> 00:20:10,668
and then you just flip it over.
335
00:20:12,253 --> 00:20:13,546
And take the other side...
336
00:20:14,755 --> 00:20:15,715
flip it over.
337
00:20:17,883 --> 00:20:19,093
-Yeah.
-And then...
338
00:20:19,218 --> 00:20:22,096
take the bottom and flip it up.
339
00:20:26,183 --> 00:20:27,351
And ta-da.
340
00:20:30,813 --> 00:20:32,398
-Thanks.
-You're welcome.
341
00:20:34,024 --> 00:20:35,067
Uh...
342
00:20:35,609 --> 00:20:37,820
anyways, I, uh... [sighs]
343
00:20:41,949 --> 00:20:43,284
-Have a good night.
-Yeah.
344
00:20:43,659 --> 00:20:44,744
You know, uh...
345
00:20:46,162 --> 00:20:49,039
Kit, I-- look, I know
that we're just neighbors,
346
00:20:49,665 --> 00:20:52,376
but the other day, in the hallway.
347
00:20:52,835 --> 00:20:54,462
Oh, yeah. [chuckles]
348
00:20:54,962 --> 00:20:55,880
I, uh...
349
00:20:56,881 --> 00:20:57,923
I was a little fucked up.
350
00:20:58,924 --> 00:21:00,301
-Ya think?
-I'm sorry.
351
00:21:00,593 --> 00:21:02,720
That, uh... that wasn't fair.
352
00:21:03,012 --> 00:21:05,014
No, no, it's fine, really.
353
00:21:05,681 --> 00:21:07,224
-I-- I just want you to--
-What?
354
00:21:09,310 --> 00:21:12,354
[sighs] I just want you to know that...
355
00:21:14,565 --> 00:21:16,776
I know what it's like to feel lost.
356
00:21:20,696 --> 00:21:21,947
I felt like that forever.
357
00:21:23,949 --> 00:21:24,909
I really did.
358
00:21:26,076 --> 00:21:29,830
And, I did things
that I regretted in retrospect.
359
00:21:29,997 --> 00:21:32,958
Like, really embarrassing things.
360
00:21:35,377 --> 00:21:37,463
So... if you ever want to...
361
00:21:38,255 --> 00:21:39,298
talk...
362
00:21:40,216 --> 00:21:41,383
about anything, really...
363
00:21:42,843 --> 00:21:44,553
I mean, you think that I fold
a mean shirt...
364
00:21:45,221 --> 00:21:46,680
you should hear me give advice.
365
00:21:47,807 --> 00:21:50,226
-Advice?
-Or I can just listen.
366
00:21:51,060 --> 00:21:52,520
You know, listening is good, too.
367
00:21:54,021 --> 00:21:56,315
Kaili, you know, I, uh--
I get you're trying to help,
368
00:21:56,732 --> 00:21:57,650
and that's great.
369
00:21:58,526 --> 00:21:59,527
It's really sweet.
370
00:22:01,821 --> 00:22:03,864
But it's also
super fucking presumptuous.
371
00:22:06,158 --> 00:22:08,828
-Sorry?
-Mm-hmm. Even at my worst,
372
00:22:09,370 --> 00:22:11,914
I would rather die right here,
right now,
373
00:22:12,122 --> 00:22:14,041
than follow any advice
that ends with me
374
00:22:14,208 --> 00:22:17,253
buying a piece of plastic
to fold a t-shirt, unless I can smoke it.
375
00:22:17,920 --> 00:22:19,004
Same goes for paychecks
376
00:22:19,255 --> 00:22:21,298
and someone telling me
when I can take a vacation.
377
00:22:22,049 --> 00:22:23,300
I love my life.
378
00:22:24,051 --> 00:22:25,261
From where I'm standing...
379
00:22:26,387 --> 00:22:27,763
I'm not the one that needs help.
380
00:22:29,098 --> 00:22:30,224
So, you do you.
381
00:22:32,017 --> 00:22:34,645
I'm gonna do me, and I'm gonna love
every minute of it.
382
00:22:38,732 --> 00:22:39,650
Have a good night.
383
00:22:53,873 --> 00:22:54,874
-[bell ringing]
-See ya.
384
00:22:56,542 --> 00:23:00,713
[indistinct chatter]
385
00:23:04,550 --> 00:23:06,010
[sighs] Okay, let's see.
386
00:23:22,568 --> 00:23:23,444
[sighs]
387
00:23:48,052 --> 00:23:49,553
I'm not in the mood, asshole.
388
00:23:53,432 --> 00:23:54,725
Go annoy someone else.
389
00:23:59,063 --> 00:24:00,189
Do you hear me?
390
00:24:06,403 --> 00:24:08,072
[pants]
391
00:24:10,074 --> 00:24:11,617
[screams]
392
00:24:20,084 --> 00:24:21,710
[Jen screams]
393
00:24:24,630 --> 00:24:25,756
Fuck off!
394
00:24:30,094 --> 00:24:31,428
Leave her alone!
395
00:24:33,097 --> 00:24:35,182
[car alarm blaring]
396
00:24:46,026 --> 00:24:47,152
Look, here they come.
397
00:24:47,778 --> 00:24:48,904
Not this asshole.
398
00:24:50,280 --> 00:24:51,240
Let's go.
399
00:24:51,573 --> 00:24:52,533
Say what you came to say.
400
00:24:53,867 --> 00:24:55,244
What, that I didn't do shit?
401
00:24:55,619 --> 00:24:58,956
Stop being a-- Jerk and apologize.
402
00:25:01,834 --> 00:25:05,546
I'm sorry that you're afraid
of a Halloween costume and a rubber axe,
403
00:25:06,130 --> 00:25:07,172
Jennifer.
404
00:25:07,673 --> 00:25:09,717
-Summer school it is. Fine by me.
-Yo-- Wait--
405
00:25:10,009 --> 00:25:13,137
-Miss, that's bullshit.
-Watch your mouth!
406
00:25:14,471 --> 00:25:16,473
-Now!
-[sighs] Fine.
407
00:25:19,435 --> 00:25:22,855
I am sorry that my costume scared you.
408
00:25:25,516 --> 00:25:27,559
-Give me the robe and the axe now.
-Are you serious?
409
00:25:27,660 --> 00:25:29,286
-Now.
-I just apologized.
410
00:25:29,758 --> 00:25:31,113
Charlie?
411
00:25:31,196 --> 00:25:34,783
Well, you're not taking the robes
off the 25 other druids running around!
412
00:25:35,159 --> 00:25:36,508
Charlie, now.
413
00:25:37,161 --> 00:25:38,245
Fuck.
414
00:25:39,705 --> 00:25:40,664
Fuckin' stupid.
415
00:25:43,500 --> 00:25:44,418
Can I go?
416
00:25:45,544 --> 00:25:46,587
Yes.
417
00:25:49,381 --> 00:25:52,509
Hey, listen, I know
that you've been under a lot stress, okay?
418
00:25:52,593 --> 00:25:54,136
I live in the building too, remember?
419
00:25:55,471 --> 00:25:57,514
And this year, it's been--
420
00:25:57,681 --> 00:26:00,976
Crazy is not a strong enough
word to describe what it's been,
421
00:26:01,685 --> 00:26:04,146
but we have all... been victims.
422
00:26:06,231 --> 00:26:08,567
And especially you... Jennifer.
423
00:26:11,028 --> 00:26:12,112
And your mother.
424
00:26:15,282 --> 00:26:18,660
My mom, she-- she brought it on herself.
425
00:26:22,790 --> 00:26:23,665
Uh--
426
00:26:31,298 --> 00:26:33,342
[sirens blaring]
427
00:26:35,969 --> 00:26:38,639
[indistinct chatter over PA]
428
00:27:16,927 --> 00:27:19,680
"Reap what you sow."
429
00:27:26,478 --> 00:27:27,604
I'm going inside.
430
00:27:33,068 --> 00:27:35,112
[phone buzzing, ringing]
431
00:28:08,520 --> 00:28:09,897
[door opening]
432
00:28:10,314 --> 00:28:12,482
Have you seen this? Is this real?
433
00:28:12,900 --> 00:28:17,029
-I just woke up. Where is she?
-[Justine] Oh, my God! Oh, my God!
434
00:28:23,160 --> 00:28:27,122
I woke-- woke up and it was just--
it was everywhere!
435
00:28:30,042 --> 00:28:33,128
-Did you post that?
-Yes. Oh, my God.
436
00:28:33,212 --> 00:28:35,130
-"Fuck you, you heartless cunt."
-Oh, my God.
437
00:28:35,380 --> 00:28:37,424
"How dare you use God's words
that way?"
438
00:28:37,758 --> 00:28:39,885
-Oh, God!
-"It should've been you instead."
439
00:28:40,135 --> 00:28:43,055
-Jesus, what is happening?
-My God, Justine.
440
00:28:44,139 --> 00:28:46,391
"Dying like this is too good
for you, bitch."
441
00:28:47,893 --> 00:28:48,977
Is that Mom?
442
00:28:49,228 --> 00:28:52,105
-It's on the news!
-I don't know how that happened!
443
00:28:52,189 --> 00:28:53,690
I barely have any followers!
444
00:28:54,274 --> 00:28:55,525
"Tell your wife, Amber Ciotti,
445
00:28:55,609 --> 00:28:57,903
she better take Jen and Connor
somewhere safe,
446
00:28:58,153 --> 00:29:00,572
'cause that shitty apartment
is going to become murder central,
447
00:29:00,697 --> 00:29:01,782
starting with you!"
448
00:29:01,865 --> 00:29:04,868
-They know where we live.
-'Cause they know everything.
449
00:29:05,035 --> 00:29:06,870
[phone ringing, buzzing]
450
00:29:10,958 --> 00:29:14,127
"Better sleep with one eye open, bitch.
Comin' for the whole lot of you."
451
00:29:14,294 --> 00:29:15,295
Oh, God.
452
00:29:16,588 --> 00:29:18,298
-Justine.
-[Justine] I'm sorry!
453
00:29:18,590 --> 00:29:20,592
-I'm sorry! I'm sorry!
-[Amber] It's okay.
454
00:29:20,926 --> 00:29:23,512
-I'm sorry! I'm sorry!
-It's okay. It's okay.
455
00:29:23,595 --> 00:29:26,932
-I'm sorry! I'm sorry!
-It's okay. I got ya.
456
00:29:27,140 --> 00:29:28,225
-[phones chiming]
-[sobbing]
457
00:29:28,475 --> 00:29:29,434
[Amber] It's okay.
458
00:29:36,024 --> 00:29:37,776
Eat it, you fuckers!
459
00:29:38,485 --> 00:29:40,070
Suck it! Fuck you!
460
00:29:42,155 --> 00:29:44,283
[grunts]
461
00:29:48,578 --> 00:29:50,622
-[pants] Jesus Christ!
-[door opens]
462
00:29:50,831 --> 00:29:52,916
You motherfuckers!
463
00:29:57,546 --> 00:30:00,549
[grunts]
464
00:30:01,133 --> 00:30:02,175
Eat it, bitch!
465
00:30:02,634 --> 00:30:05,012
Bitch, fucking die!
466
00:30:05,178 --> 00:30:08,598
-[snarls]
-[roars]
467
00:30:15,939 --> 00:30:18,317
-Holy shit! You don't knock?
-I-- I knocked.
468
00:30:18,817 --> 00:30:21,945
I called out. I announced myself.
I heard yelling and got concerned.
469
00:30:22,029 --> 00:30:23,947
I'm sorry. You didn't answer.
470
00:30:24,489 --> 00:30:25,782
You also didn't lock your door.
471
00:30:26,241 --> 00:30:27,993
I'm focused when I'm working.
472
00:30:28,744 --> 00:30:30,954
-I'm Detective Hanson.
-I remember.
473
00:30:31,788 --> 00:30:32,706
Last year.
474
00:30:33,665 --> 00:30:34,583
I need a few words.
475
00:30:36,835 --> 00:30:38,795
[video game playing]
476
00:30:40,630 --> 00:30:41,631
You work from home?
477
00:30:44,718 --> 00:30:45,886
Have you been here all day?
478
00:30:47,763 --> 00:30:49,056
Anyone else who can verify that?
479
00:30:50,223 --> 00:30:52,059
My system logs everything I'm doing.
480
00:30:52,684 --> 00:30:54,811
I'm game testing
and the developer needs to see it all.
481
00:30:55,687 --> 00:30:56,730
Why?
482
00:30:57,856 --> 00:30:59,274
Alexander Lemon lives here, too.
483
00:31:00,192 --> 00:31:02,152
Xander. But, why are you asking?
484
00:31:03,070 --> 00:31:04,071
Do you know where he is?
485
00:31:05,364 --> 00:31:06,323
At his coffee shop.
486
00:31:07,616 --> 00:31:08,658
He's not there.
487
00:31:09,034 --> 00:31:11,161
There was an incident
at the café earlier today.
488
00:31:11,420 --> 00:31:13,786
[sighs] Another junkie break in?
489
00:31:16,750 --> 00:31:20,837
We found a large amount of blood
in one of the coffee carafes.
490
00:31:22,964 --> 00:31:23,965
That's kind of weird.
491
00:31:24,466 --> 00:31:27,594
-Has he called or texted?
-A few hours ago.
492
00:31:30,472 --> 00:31:33,517
-"Dairy free cheese is an abomination."
-What?
493
00:31:34,684 --> 00:31:35,769
His last text.
494
00:31:37,354 --> 00:31:38,897
Can you try him for me?
495
00:31:41,525 --> 00:31:43,318
-[sighs]
-So, is this typical with him?
496
00:31:43,860 --> 00:31:45,695
To leave his café and not tell anyone?
497
00:31:46,196 --> 00:31:48,782
[Amy] He's probably at the bank
or getting milk.
498
00:31:49,533 --> 00:31:52,744
[Roberta] He left it unlocked,
and he's been gone quite a while.
499
00:31:52,911 --> 00:31:55,789
Is that something he does?
Are there any other staff?
500
00:31:56,540 --> 00:31:58,375
-Uh-uh.
-He have trouble with customers?
501
00:31:59,084 --> 00:32:01,253
Threats? Angry suppliers, maybe?
502
00:32:01,461 --> 00:32:03,505
I don't know. Not really.
503
00:32:04,256 --> 00:32:05,924
[sighs] Look...
504
00:32:07,092 --> 00:32:08,051
if you hear from him...
505
00:32:10,137 --> 00:32:13,432
-let me know immediately. Here's my card.
-Mm-hmm.
506
00:32:16,768 --> 00:32:17,853
Thanks.
507
00:32:24,985 --> 00:32:28,029
I can't believe people want to dress up
like a murderer who was never caught.
508
00:32:28,655 --> 00:32:29,823
How's that a joke?
509
00:32:30,031 --> 00:32:32,951
People are dumb idiots, Saadia.
You need to accept this.
510
00:32:33,326 --> 00:32:35,745
What are they gonna do next,
dress up like the bloody victims?
511
00:32:36,296 --> 00:32:37,536
-It's not funny.
-No...
512
00:32:37,670 --> 00:32:39,691
-and also...
-[sirens wailing]
513
00:32:41,251 --> 00:32:42,210
What?
514
00:32:43,086 --> 00:32:44,588
I don't think that dude
was pretending.
515
00:32:45,881 --> 00:32:47,382
-Charlie?
-Charlie wasn't the one
516
00:32:47,507 --> 00:32:48,842
who came after me. I'm sure of it.
517
00:32:49,468 --> 00:32:51,887
-How do you know?
-He was taller.
518
00:32:52,012 --> 00:32:54,014
Just-- It felt different.
519
00:32:54,473 --> 00:32:56,349
He was moving really fast,
past everyone else,
520
00:32:56,433 --> 00:32:58,522
gunning straight for me,
as if he was really gonna sink
521
00:32:58,585 --> 00:32:59,819
that axe into my head!
522
00:33:00,854 --> 00:33:03,815
Can't believe I'm gonna say this,
but maybe it was some other kid.
523
00:33:04,149 --> 00:33:06,443
It was a real axe, okay?
I heard it scrape the ground.
524
00:33:06,902 --> 00:33:09,321
Well, maybe we should call the cops,
like Miss Greenberg said.
525
00:33:09,613 --> 00:33:11,698
Right, so they can tell us
that we're under stress,
526
00:33:12,115 --> 00:33:14,743
because, of course, two teenage girls
are just imagining things.
527
00:33:15,452 --> 00:33:18,079
-But, Erica's dad was killed, axed and--
-I know.
528
00:33:18,288 --> 00:33:21,082
-[car honking]
-I don't want to be alone tonight.
529
00:33:23,168 --> 00:33:24,294
Stay at our place, okay?
530
00:33:24,836 --> 00:33:27,088
If anything goes wrong,
at least we're together.
531
00:33:29,216 --> 00:33:31,301
-[sighs]
-Okay, fine.
532
00:33:31,927 --> 00:33:33,678
Since you're so scared,
I'll keep you company.
533
00:33:33,845 --> 00:33:36,348
-Oh, my gosh.
-[laughs]
534
00:33:53,031 --> 00:33:55,075
-[sighing]
-[alarm chirping]
535
00:34:06,920 --> 00:34:10,090
Whoa! Oh! [pants]
536
00:34:11,383 --> 00:34:13,009
Get the hell out of my car!
537
00:34:13,885 --> 00:34:15,595
I'm sick and tired of these costumes.
538
00:34:17,305 --> 00:34:18,265
Get out!
539
00:34:19,474 --> 00:34:22,269
[door opening, closing]
540
00:34:25,397 --> 00:34:26,481
[phone chimes]
541
00:34:28,233 --> 00:34:31,611
[muffled crying, screaming]
542
00:34:39,327 --> 00:34:41,037
[muffled screaming]
543
00:34:50,213 --> 00:34:52,757
Hello? Anyone? Connor?
544
00:34:53,967 --> 00:34:55,135
Just put your stuff anywhere.
545
00:34:57,762 --> 00:34:59,264
Amber, are you here?
546
00:34:59,681 --> 00:35:01,766
I have a friend over!
I hope that's okay!
547
00:35:01,933 --> 00:35:03,226
[Amber] Jen, is that you, honey?
548
00:35:03,518 --> 00:35:06,187
[sighs] A woman calling her Amber.
You'd think so, huh?
549
00:35:06,396 --> 00:35:07,772
Uh, yeah, I'm home!
550
00:35:09,941 --> 00:35:12,193
Oh, that's good.
Yeah, yes, yes, that's good.
551
00:35:12,777 --> 00:35:14,696
A door is not a wall
until it's locked.
552
00:35:16,031 --> 00:35:18,825
Amber, you remember my friend,
Saadia, right?
553
00:35:20,327 --> 00:35:21,661
Hello again, Mrs. Ciotti.
554
00:35:23,788 --> 00:35:24,664
What's she doing here?
555
00:35:25,206 --> 00:35:26,916
-Amber...
-I saw you.
556
00:35:27,626 --> 00:35:28,585
You know I saw you.
557
00:35:29,252 --> 00:35:30,754
You didn't think I did, but I did.
558
00:35:31,796 --> 00:35:33,632
A window is not a door until it's locked.
559
00:35:34,341 --> 00:35:37,010
It keeps things out, but the light
always finds a way in.
560
00:35:38,094 --> 00:35:40,639
Just... like you.
561
00:35:42,974 --> 00:35:44,851
-Maybe I should go.
-Saadia's my friend.
562
00:35:45,185 --> 00:35:46,311
She didn't do anything wrong.
563
00:35:46,603 --> 00:35:48,438
She did everything
and she did nothing.
564
00:35:50,899 --> 00:35:52,609
She should burn.
565
00:35:54,444 --> 00:35:55,445
You heard the lawyer!
566
00:35:55,570 --> 00:35:57,238
You're just gonna have to find
another job.
567
00:35:58,448 --> 00:36:00,992
I posted this from my private account!
568
00:36:01,076 --> 00:36:03,620
-It doesn't matter.
-On my computer, in my home!
569
00:36:03,703 --> 00:36:06,289
-It doesn't matter!
-Yes, it does! It wasn't even a workday!
570
00:36:06,414 --> 00:36:09,542
I know you want to sue!
I do too! But you can't, okay?
571
00:36:09,626 --> 00:36:11,086
Your reputation is their reputation!
572
00:36:11,211 --> 00:36:13,213
They-- They have a right
to protect their business.
573
00:36:14,964 --> 00:36:16,049
Oh, my God!
574
00:36:17,008 --> 00:36:17,967
Oh!
575
00:36:18,551 --> 00:36:22,514
Oh, my God!
When is this gonna be over?
576
00:36:24,015 --> 00:36:25,684
[sobs] Oh, my God.
577
00:36:33,775 --> 00:36:35,402
This is our home.
578
00:36:37,028 --> 00:36:39,614
Me and my people have been here
a lot longer, fellas.
579
00:36:41,700 --> 00:36:44,828
[laughs]
580
00:36:47,288 --> 00:36:49,749
[sobs]
581
00:36:57,882 --> 00:36:59,592
[Amber] Asshole. Fuck him.
582
00:37:04,222 --> 00:37:05,515
Saadia, wait, please?
583
00:37:06,599 --> 00:37:07,517
Please.
584
00:37:08,309 --> 00:37:09,394
Don't take it personal.
585
00:37:09,728 --> 00:37:11,604
She's confused.
If she were in her right mind,
586
00:37:11,730 --> 00:37:14,107
she'd know you did nothing
to hurt us. Honestly.
587
00:37:15,233 --> 00:37:17,485
-She's right.
-No, she's not.
588
00:37:19,487 --> 00:37:21,781
When people were being horrible
to your mothers...
589
00:37:23,158 --> 00:37:24,075
I just...
590
00:37:25,452 --> 00:37:26,369
What is it?
591
00:37:28,329 --> 00:37:29,414
I should've stepped up.
592
00:37:30,623 --> 00:37:32,751
I should've asked my parents
to be better neighbors.
593
00:37:32,959 --> 00:37:35,086
Saad, come on, you know
this is not your fault.
594
00:37:35,170 --> 00:37:36,129
I should've been better.
595
00:37:37,297 --> 00:37:39,549
I should've been a better friend to you,
and I wasn't.
596
00:37:43,094 --> 00:37:44,179
I'm sorry.
597
00:37:46,931 --> 00:37:47,807
We're good.
598
00:37:51,686 --> 00:37:52,562
Yeah?
599
00:37:53,605 --> 00:37:54,481
Yeah.
600
00:37:55,982 --> 00:37:57,108
You gonna be okay with...
601
00:37:58,193 --> 00:38:00,945
Yeah. We'll meet up later, okay?
602
00:38:01,529 --> 00:38:02,739
So we don't have to be alone.
603
00:38:03,907 --> 00:38:05,700
Amber's not gonna be much company.
604
00:38:19,005 --> 00:38:21,466
Fucking assholes.
605
00:38:21,716 --> 00:38:24,469
We-- We were having dinner
and then he stood up
606
00:38:25,011 --> 00:38:27,013
-to go use the restroom.
-[dogs barking in distance]
607
00:38:30,809 --> 00:38:33,061
I mean, really, who walks out on a date?
608
00:38:33,228 --> 00:38:36,439
And then I had to, uh, yeah,
I had to go pay for both of us,
609
00:38:36,523 --> 00:38:38,650
so that was, uh, that was fun. [chokes]
610
00:38:40,652 --> 00:38:41,903
Yeah, I sure did.
611
00:38:44,989 --> 00:38:47,909
No, I don't. I just want to go home.
I want to fucking slit my wrists.
612
00:38:48,034 --> 00:38:50,703
[sniffles, sighs] I'm joking.
613
00:38:51,287 --> 00:38:52,872
Bad joke. I'm joking.
614
00:38:53,331 --> 00:38:55,083
[sniffles] Anyway, anyway...
615
00:38:56,835 --> 00:39:00,004
Yeah. Yeah, okay.
Thank you for listening.
616
00:39:01,172 --> 00:39:02,298
Okay, good night.
617
00:39:06,845 --> 00:39:08,304
[sobs, sighs]
618
00:39:10,640 --> 00:39:11,766
[sobs]
619
00:39:26,322 --> 00:39:27,282
Kit?
620
00:39:29,534 --> 00:39:31,244
-Kit?
-Kaili!
621
00:39:32,871 --> 00:39:35,373
-My neighbor. Okay...
-You stink.
622
00:39:35,999 --> 00:39:38,167
Can you-- can you-- can you drive me home?
623
00:39:39,168 --> 00:39:40,461
Well, you're not that far.
624
00:39:41,254 --> 00:39:42,881
See, the thing is, I'm really fucked up.
625
00:39:43,548 --> 00:39:45,133
I'd appreciate
if you could drive me home.
626
00:39:45,592 --> 00:39:48,386
Oh, you could use the air.
The walk will do you good.
627
00:39:51,014 --> 00:39:53,057
Fuck. We live in the same
fucking building.
628
00:39:54,017 --> 00:39:56,019
You'll be fine. You don't need my help.
629
00:39:56,561 --> 00:39:58,187
Remember? Ugh.
630
00:40:00,106 --> 00:40:01,900
Really? Fuck.
631
00:40:28,843 --> 00:40:30,929
[muffled mumbling]
632
00:40:48,571 --> 00:40:49,697
[groans]
633
00:40:54,285 --> 00:40:56,496
[Kaili muffled] No, no, no, no,
no, no, no, no!
634
00:40:56,746 --> 00:40:59,874
No, no. [screams, sobs]
635
00:41:02,210 --> 00:41:03,670
[screams]
636
00:41:05,088 --> 00:41:06,798
[whimpers]
637
00:41:09,467 --> 00:41:11,052
[screams]
638
00:41:13,763 --> 00:41:15,682
Oh, my God!
639
00:41:21,521 --> 00:41:22,730
[groans]
640
00:41:23,773 --> 00:41:26,317
[screaming]
641
00:41:31,489 --> 00:41:33,199
[screams]
642
00:41:35,618 --> 00:41:37,203
[sobs]
643
00:41:44,335 --> 00:41:46,087
[screams]
644
00:41:50,883 --> 00:41:52,969
-[screams, sobs]
-[bone snapping]
645
00:42:02,061 --> 00:42:03,855
[screams]
646
00:42:08,985 --> 00:42:10,862
[screams, sobs]
647
00:42:25,376 --> 00:42:26,753
[knock at door]
648
00:42:29,630 --> 00:42:31,215
[knocking]
649
00:42:33,551 --> 00:42:36,345
-[pounding on door]
-Goddammit, Cassidy!
650
00:42:37,180 --> 00:42:39,348
How many times do I gotta tell you
to take your key
651
00:42:39,474 --> 00:42:40,975
before you leave the apartment?
652
00:42:41,809 --> 00:42:43,144
Jesus Christ.
653
00:42:50,401 --> 00:42:51,486
What the fuck do you want?
654
00:42:52,070 --> 00:42:54,363
-Is Cassidy here?
-No, she's not.
655
00:42:55,698 --> 00:42:58,242
Look, I don't want to be here,
either, okay.
656
00:42:58,993 --> 00:43:00,870
Cassidy stole my phone,
and I need it.
657
00:43:01,120 --> 00:43:02,997
I tried to find her at school.
She wasn't there.
658
00:43:03,414 --> 00:43:05,208
Could you please just look
in her room to see
659
00:43:05,291 --> 00:43:08,086
-if it's there or something?
-No, I won't.
660
00:43:20,264 --> 00:43:22,892
-Hey, buddy!
-Hey, man. You done?
661
00:43:23,059 --> 00:43:25,728
Ooh, yeah! Finally free of this place!
662
00:43:26,270 --> 00:43:30,024
Oh, my God, I would be outta here,
at home, getting high as a fucking kite,
663
00:43:30,316 --> 00:43:31,818
ready for the Solstice party, but...
664
00:43:32,652 --> 00:43:35,279
-fucking Greenberg stole my costume, so...
-She got you, too?
665
00:43:35,360 --> 00:43:37,198
-What is her problem?
-Yeah. I don't know, man.
666
00:43:37,323 --> 00:43:39,450
She's telling me, like,
[mockingly] "It's insensitive
667
00:43:39,534 --> 00:43:41,452
to the trauma in our community.
668
00:43:41,619 --> 00:43:43,454
Like, really, ask yourself, Charlie,
669
00:43:43,579 --> 00:43:46,040
why do you get joy
off bringing people sorrow?"
670
00:43:46,207 --> 00:43:49,085
I'm, like, "Uh, easy, because it's fun!"
671
00:43:49,585 --> 00:43:50,628
Like, fuck!
672
00:43:51,003 --> 00:43:53,297
I'm so fucking happy
to be done with this bullshit.
673
00:43:53,548 --> 00:43:55,341
-Yeah. Let's do it.
-Yeah, please.
674
00:43:55,466 --> 00:43:57,718
Let's get outta here,
go get fucked up, go party!
675
00:43:58,010 --> 00:44:01,931
Hello, miss! We're here! Hey, miss!
676
00:44:02,557 --> 00:44:03,558
Oh, just a sec.
677
00:44:04,725 --> 00:44:06,060
Here you go, sir.
678
00:44:16,779 --> 00:44:19,115
Help! Help! Fuck!
679
00:44:19,282 --> 00:44:22,577
[Charlie] Somebody help! Help! Help!
49280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.