All language subtitles for 01 6am to 9am_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,011 --> 00:00:13,013 [electronic dance music playing] 2 00:00:18,101 --> 00:00:20,270 [crowd cheering] 3 00:00:40,248 --> 00:00:43,752 ♪ Get, get, get on the floor Don't make a fuss, just do it ♪ 4 00:00:44,919 --> 00:00:46,838 ♪ Look out I'm fixing to thrill ♪ 5 00:00:47,589 --> 00:00:50,216 ♪ We know you're one of us What's all the fuss? ♪ 6 00:00:50,341 --> 00:00:54,262 ♪ Just do it Uh-huh, I'm fixing to thrill ♪ 7 00:00:54,971 --> 00:00:56,639 ♪ Get, get, get on the floor ♪ 8 00:01:02,479 --> 00:01:04,064 ♪ Get, get, get on the floor ♪ 9 00:01:09,986 --> 00:01:11,654 ♪ Get, get, get on the floor ♪ 10 00:01:11,946 --> 00:01:13,156 [woman moaning] 11 00:01:13,490 --> 00:01:15,950 ♪ Get on the floor... ♪ 12 00:01:18,578 --> 00:01:21,581 [both moaning] 13 00:01:25,877 --> 00:01:28,338 [humming] 14 00:01:30,757 --> 00:01:31,841 [coughs] 15 00:01:35,678 --> 00:01:36,679 [sighs] 16 00:01:37,430 --> 00:01:39,015 [chuckles] 17 00:01:53,488 --> 00:01:55,782 [man laughs] 18 00:01:56,866 --> 00:01:59,160 [man laughing] I am fucked! 19 00:02:00,203 --> 00:02:02,330 [sighs, chuckles] 20 00:02:02,413 --> 00:02:03,581 Sayonara. 21 00:02:07,085 --> 00:02:10,046 [humming] 22 00:02:36,281 --> 00:02:37,323 [sighs] 23 00:02:51,629 --> 00:02:52,964 [stabbing] 24 00:02:54,048 --> 00:02:55,175 Did you just... 25 00:02:57,844 --> 00:02:58,720 [screams in pain] 26 00:03:01,139 --> 00:03:03,474 [groans] Help! 27 00:03:03,892 --> 00:03:06,519 Jesus Christ! Help! 28 00:03:06,603 --> 00:03:08,897 Help me! [wails] 29 00:03:10,690 --> 00:03:15,195 [groans] Help me! Ah! Fuck! 30 00:03:18,489 --> 00:03:19,449 [groans] 31 00:03:21,993 --> 00:03:24,245 [groans] Fuck! 32 00:03:25,163 --> 00:03:26,247 [screams in pain] 33 00:03:33,713 --> 00:03:37,217 No, no, no! [groaning] No! 34 00:03:38,801 --> 00:03:39,677 Fuck! 35 00:03:41,095 --> 00:03:44,057 [grunts] Fuck! [coughs] 36 00:03:52,607 --> 00:03:56,653 Help! Somebody help me! Fuck! 37 00:03:59,072 --> 00:04:01,449 Cassidy! Open this door, Cassidy, now! 38 00:04:01,532 --> 00:04:03,159 Did you think you can just come back here 39 00:04:03,243 --> 00:04:05,370 and apologize for that bitch move with that slut. 40 00:04:05,787 --> 00:04:08,122 -[man] Cassidy, open this fucking door! -What the fuck? 41 00:04:11,459 --> 00:04:14,462 Please open-- No! Fuck! Fuck. 42 00:04:16,172 --> 00:04:18,049 No, no, no! No, no, no, no, no! 43 00:04:19,342 --> 00:04:22,303 Angel, is that you? I'm sorry, okay! Open this door! 44 00:04:22,387 --> 00:04:25,306 I'm gonna fucking die! Open this door! Help me! 45 00:04:25,390 --> 00:04:27,392 [screams] 46 00:04:27,892 --> 00:04:30,603 Fuck! No, no, no, no. 47 00:04:31,521 --> 00:04:32,522 No, no, no. 48 00:04:35,108 --> 00:04:37,610 -Dan! Dan, help me, please! -Fuck off. 49 00:04:37,694 --> 00:04:39,112 Why would I help you, huh? 50 00:04:39,195 --> 00:04:40,488 -[groans] -[Dan] Meth head! 51 00:05:00,300 --> 00:05:01,509 [tires squealing] 52 00:05:03,261 --> 00:05:04,429 [brakes screech] 53 00:05:06,431 --> 00:05:08,558 Oh, my God. Oh, my fucking God! 54 00:05:09,600 --> 00:05:13,855 Kit! Kit! [sobbing] Oh, my God! Oh! 55 00:05:14,731 --> 00:05:16,899 Oh! Hang in there, Kit. 56 00:05:16,983 --> 00:05:19,152 Somebody call 911! 57 00:05:19,861 --> 00:05:21,154 [sobbing] 58 00:05:25,408 --> 00:05:29,203 [inaudible] 59 00:05:35,918 --> 00:05:37,962 [mumbles indistinctly] 60 00:05:38,046 --> 00:05:40,256 What? What? What? 61 00:05:41,883 --> 00:05:43,760 [Kit gurgling] 62 00:05:44,844 --> 00:05:45,803 Kit? 63 00:05:53,311 --> 00:05:55,480 No. Kit. 64 00:06:02,153 --> 00:06:03,571 Help! 65 00:06:11,245 --> 00:06:12,914 -[phone alarm ringing] -[yawns] 66 00:06:31,015 --> 00:06:32,183 Hello. 67 00:06:34,769 --> 00:06:35,895 [clears throat] 68 00:06:41,150 --> 00:06:42,276 [camera clicks] 69 00:06:46,781 --> 00:06:47,865 [chuckles] 70 00:06:50,785 --> 00:06:52,912 [chuckles] 71 00:06:53,454 --> 00:06:55,289 He's gonna get there, he's-- 72 00:06:55,665 --> 00:06:58,584 -[knocking at door] -[Kate] Frank, Erica needs to get in there 73 00:06:58,668 --> 00:07:00,169 -to use the shower. -Uh... 74 00:07:01,087 --> 00:07:02,797 Okay, okay, I'm comin'. 75 00:07:13,808 --> 00:07:16,060 Oh, you goddamn fascists. 76 00:07:18,062 --> 00:07:19,355 [man breathing sharply] 77 00:07:32,535 --> 00:07:33,744 [sighs] 78 00:07:40,293 --> 00:07:41,169 [webcam beeps] 79 00:07:41,252 --> 00:07:44,088 Hi, guys. Violet here. Thanks for tuning in. 80 00:07:44,172 --> 00:07:46,507 I like to start my day with an uber healthy, 81 00:07:46,591 --> 00:07:50,052 acai power bowl filled with bee pollen, maca, 82 00:07:50,136 --> 00:07:51,512 and ashwagandha. 83 00:07:53,639 --> 00:07:54,765 Mmm. 84 00:07:56,684 --> 00:07:58,978 [alarm blares] 85 00:08:01,939 --> 00:08:02,982 [sighs] 86 00:08:05,234 --> 00:08:07,778 [man] Even if I get this closed, the bag's going to weigh too much. 87 00:08:07,862 --> 00:08:09,780 -So we pay extra, so what? -Uh-huh, yeah. 88 00:08:09,864 --> 00:08:11,949 [woman] I packed everything, I thought we might need. 89 00:08:12,116 --> 00:08:14,410 If I had my way, we'd only be bringing carry-ons. 90 00:08:14,494 --> 00:08:15,369 -Oh. -Ah. 91 00:08:15,453 --> 00:08:18,789 -Can you talk some sense into your mother? - Jalla , Saadia, sit down. 92 00:08:18,873 --> 00:08:21,751 -Let me make you something to eat. -[Saadia] I can't. I'm too nervous. 93 00:08:21,834 --> 00:08:24,337 I just want to deliver my papers and not think about exams. 94 00:08:24,962 --> 00:08:26,506 When are you headed to the airport? 95 00:08:27,507 --> 00:08:28,925 After your mother gets dressed. 96 00:08:30,468 --> 00:08:33,221 Guys, I'll be fine. I'm almost 18. 97 00:08:34,222 --> 00:08:35,723 What if we leave tomorrow instead? 98 00:08:37,141 --> 00:08:39,644 If we fly out tomorrow, we'll miss Ferhan's graduation ceremony. 99 00:08:39,727 --> 00:08:41,604 [Saadia] You're going. Today. 100 00:08:42,271 --> 00:08:45,358 -I mean it. It was a year ago. -[mother] A year ago tonight. 101 00:08:45,441 --> 00:08:46,776 And they still haven't caught him. 102 00:08:46,859 --> 00:08:49,612 Which means this is the last place that psycho will want to be seen. 103 00:08:50,071 --> 00:08:52,615 Unless he wants to get caught, and I'm pretty sure he doesn't. 104 00:08:53,574 --> 00:08:55,618 Baby. [chuckles] 105 00:09:00,706 --> 00:09:02,166 -[Azlan] I picked-- -[mother laughing] 106 00:09:04,418 --> 00:09:05,419 [Azlan sighing] 107 00:09:15,012 --> 00:09:16,222 [Azlan clears throat] 108 00:09:18,182 --> 00:09:19,225 What's this? 109 00:09:26,023 --> 00:09:27,858 [gasps] Dad! 110 00:09:27,942 --> 00:09:29,527 I thought you said I wasn't allowed to-- 111 00:09:29,610 --> 00:09:31,654 I know what I've said in the past, but... 112 00:09:32,572 --> 00:09:35,032 I want you to keep that on you, keep it charged, 113 00:09:35,324 --> 00:09:37,952 and text me every hour on the hour, hmm? 114 00:09:39,203 --> 00:09:40,162 You know what I mean. 115 00:09:41,163 --> 00:09:43,749 -Thank you. -This isn't for you. It's for me, 116 00:09:43,833 --> 00:09:46,586 so your mother doesn't drive me crazy for the next seven days. 117 00:09:47,670 --> 00:09:48,546 I love you. 118 00:09:49,505 --> 00:09:50,590 I love you, too. 119 00:09:52,842 --> 00:09:53,968 And Saadia... 120 00:09:55,970 --> 00:09:58,514 if anything does happen, not that anything will, 121 00:09:59,181 --> 00:10:00,808 but if anything does, 122 00:10:01,142 --> 00:10:03,436 remember, you do not get involved. 123 00:10:04,395 --> 00:10:05,438 Hmm? 124 00:10:13,821 --> 00:10:15,531 [Dan groans] Find the hole. 125 00:10:16,699 --> 00:10:18,034 Ah, fuck, come on. 126 00:10:19,619 --> 00:10:22,288 [groans] Should've put some hair around it. [chuckles] 127 00:10:23,456 --> 00:10:25,583 [groans] 128 00:10:26,459 --> 00:10:28,336 All right, Dan. Here we go. 129 00:10:29,754 --> 00:10:31,422 -[Saadia] Mr. Olenski? -[keys jingling] 130 00:10:32,506 --> 00:10:33,799 That's the wrong door. 131 00:10:34,467 --> 00:10:35,718 You live a door down. 132 00:10:37,428 --> 00:10:39,263 [chuckles] 133 00:10:39,347 --> 00:10:40,514 Wrong green door, huh? 134 00:10:41,265 --> 00:10:42,516 Yeah, wrong door. 135 00:10:45,853 --> 00:10:48,314 This place is a fucking Technicolor nightmare. 136 00:10:49,732 --> 00:10:51,984 Designed by some fucking turd-pusher. 137 00:10:52,526 --> 00:10:56,489 How do you look at a guy's cornhole and fall in love, huh? 138 00:10:56,781 --> 00:10:58,699 I mean, pussy I get, but... 139 00:10:59,742 --> 00:11:00,910 [exhales] 140 00:11:04,205 --> 00:11:05,122 [Dan groans] 141 00:11:21,806 --> 00:11:22,890 [woman shushes] 142 00:11:24,934 --> 00:11:26,310 [whispers] She's finally sleeping. 143 00:11:31,107 --> 00:11:32,274 Did you sleep? 144 00:11:52,628 --> 00:11:54,088 I'll sleep this afternoon. 145 00:11:54,672 --> 00:11:56,298 You got finals this afternoon. 146 00:11:56,382 --> 00:11:57,967 Yeah, and thanks to Amber, I-- 147 00:11:58,342 --> 00:11:59,969 I-- I've got that much more time to study. 148 00:12:01,178 --> 00:12:02,430 Can you watch her this morning? 149 00:12:04,140 --> 00:12:05,766 Is there something I can give her? 150 00:12:06,267 --> 00:12:08,269 [woman] How do you think I finally got her to sleep? 151 00:12:08,519 --> 00:12:10,146 She's been drawing on her arms again. 152 00:12:11,647 --> 00:12:13,607 [man] Oh, shit. I can't take her. I gotta work. 153 00:12:14,024 --> 00:12:15,025 [woman] It's cool. 154 00:12:16,193 --> 00:12:19,280 -We get through today and... -Everything goes back to normal? 155 00:12:29,540 --> 00:12:30,583 Hey, Frank. 156 00:12:33,169 --> 00:12:35,004 -Frank! -[gasps] Jesus, fuck! 157 00:12:35,087 --> 00:12:36,630 Don't sneak up on me like that. 158 00:12:36,714 --> 00:12:39,800 I wasn't. I said your name a bunch of times and you weren't listening. 159 00:12:39,884 --> 00:12:42,678 Why am I down to one clean shirt? 160 00:12:42,762 --> 00:12:44,346 -Just stop. -You're telling me what to do 161 00:12:44,430 --> 00:12:47,141 when you can't even do the simple things that I ask you-- 162 00:12:47,224 --> 00:12:49,894 -[door opens and closes] -[Frank sighs] 163 00:12:51,312 --> 00:12:52,229 Um... 164 00:12:52,855 --> 00:12:56,150 I'll be working late tonight, so keep my dinner in the fridge 165 00:12:56,233 --> 00:12:57,860 and I'll eat it when I get home. 166 00:12:58,569 --> 00:12:59,570 Fine. 167 00:13:03,407 --> 00:13:05,993 Hi, sweetie. Hmm? Dad's a klutz. [chuckles] 168 00:13:06,076 --> 00:13:09,205 -Oh, good luck on your finals today. -Thanks, Dad. 169 00:13:10,164 --> 00:13:11,540 [Frank smooches] 170 00:13:16,796 --> 00:13:18,214 [door opens and closes] 171 00:13:30,392 --> 00:13:33,771 No, I didn't scratch it on purpose. Yes, I opened the hood. 172 00:13:35,064 --> 00:13:38,192 Listen, if the Chinese police, or whatever it is they have there, 173 00:13:38,275 --> 00:13:40,027 if they-- if they find this car 174 00:13:40,110 --> 00:13:42,446 and they find a VIN as plain as day on the engine block, 175 00:13:42,530 --> 00:13:44,740 and they trace it back here, and they trace it back to me, 176 00:13:44,824 --> 00:13:46,867 are you gonna go to prison instead of me? Hmm? 177 00:13:46,951 --> 00:13:49,036 No, I didn't think so. So, back off. 178 00:13:51,997 --> 00:13:54,667 Yeah, I will-- I will be more careful next time. 179 00:13:54,792 --> 00:13:56,710 All right? I will treat it with kid gloves. 180 00:14:07,263 --> 00:14:08,764 [Frank mutters] Fucking scratch. 181 00:14:12,560 --> 00:14:13,686 [Frank groans] 182 00:14:16,438 --> 00:14:18,148 [choking] 183 00:14:19,775 --> 00:14:22,820 [wheezes] 184 00:14:48,762 --> 00:14:50,931 [thumping against wall] 185 00:14:59,023 --> 00:15:01,400 [woman moaning] 186 00:15:03,611 --> 00:15:05,654 [thumping continues] 187 00:15:17,416 --> 00:15:19,585 [thumping intensifies] 188 00:15:22,463 --> 00:15:25,841 -[hard rock music playing] -[moaning continues] 189 00:15:28,677 --> 00:15:30,179 [moans] 190 00:15:31,722 --> 00:15:33,807 -[hard rock music playing] -[man] Come on, come on! 191 00:15:38,520 --> 00:15:41,023 Are you fucking kidding me? 192 00:15:41,732 --> 00:15:46,236 [man groans] Oh, oh, oh! 193 00:15:48,364 --> 00:15:51,158 -Oh! -Don't you dare go soft on me. 194 00:15:53,410 --> 00:15:54,787 Oh, Jesus! 195 00:15:56,121 --> 00:15:58,540 -[music stops] -[man] Oh, shit. 196 00:15:59,875 --> 00:16:01,001 Oh... 197 00:16:02,086 --> 00:16:03,087 [chuckles] 198 00:16:03,629 --> 00:16:05,255 I don't think I can get outta this bed. 199 00:16:06,090 --> 00:16:09,218 -You wore me out, baby. -Yeah, cool. 200 00:16:10,302 --> 00:16:13,806 [man] No, I mean it. That's the best lay I've had since... 201 00:16:15,307 --> 00:16:17,768 Fuck! I can't remember when. 202 00:16:19,687 --> 00:16:22,982 Don't get me wrong. I have sex a couple of times a week, just... 203 00:16:23,899 --> 00:16:24,984 not like that. 204 00:16:25,943 --> 00:16:27,027 Never like that. 205 00:16:27,319 --> 00:16:29,238 -Hmm, nice. -[sighs] 206 00:16:34,076 --> 00:16:37,871 You wanna grab some breakfast? I know this great diner not far from here. 207 00:16:38,622 --> 00:16:41,875 Well, old diner. Been in this hood since the '50s. 208 00:16:42,334 --> 00:16:44,878 This young couple bought it, updated the menu. 209 00:16:45,170 --> 00:16:47,715 Kept a couple of the original, greasy spoon selections, though. 210 00:16:47,798 --> 00:16:50,050 You know, just to keep it... [clicks tongue] 211 00:16:50,551 --> 00:16:51,468 ...authentic. 212 00:16:51,635 --> 00:16:55,556 I-- Yeah, I don't really do breakfast beyond Starbucks. 213 00:16:56,515 --> 00:16:58,058 Baby, it's got great coffee. 214 00:16:58,851 --> 00:16:59,935 Nitro. 215 00:17:00,853 --> 00:17:03,647 -Cold brew. -Sorry, can't. Gotta get to school. 216 00:17:05,983 --> 00:17:07,317 Whoa. School? 217 00:17:09,319 --> 00:17:12,239 -You're in college? -Not if I don't pass my finals. 218 00:17:27,004 --> 00:17:28,130 [bottle cap pops] 219 00:17:32,801 --> 00:17:33,844 Hey. 220 00:17:36,013 --> 00:17:39,349 Hey! Sorry, I'm a little confused here. 221 00:17:40,017 --> 00:17:41,810 When you say finals... 222 00:17:42,311 --> 00:17:43,479 Final exams. 223 00:17:43,937 --> 00:17:46,732 Senior year. I pass them, I start college in the fall. 224 00:17:47,107 --> 00:17:48,567 [exhales] You're in high school. 225 00:17:48,650 --> 00:17:50,319 Okay, I'm 18. Calm down. 226 00:17:50,986 --> 00:17:54,490 -So, who the fuck is he? -I'm her father, is who the fuck I am. 227 00:17:55,365 --> 00:17:56,325 And who are you, huh? 228 00:17:58,118 --> 00:18:00,079 You gonna tell me, or I gotta beat it out of ya? 229 00:18:01,622 --> 00:18:03,665 I'm out. Fuck this. 230 00:18:04,792 --> 00:18:06,418 [Dan] I thought so. 231 00:18:06,502 --> 00:18:08,128 Cut your hair, ya hippie queer. 232 00:18:08,253 --> 00:18:09,421 [door closes] 233 00:18:13,967 --> 00:18:15,803 You disgust me. You know that? 234 00:18:17,054 --> 00:18:19,181 You disgust me. 235 00:18:19,765 --> 00:18:23,268 -You'll open your legs for any cock. -Uh, just the big ones. 236 00:18:23,519 --> 00:18:25,062 -You're a fucking whore. -[scoffs] 237 00:18:25,145 --> 00:18:27,231 Technically, whores get paid for what they do. 238 00:18:28,107 --> 00:18:29,358 I do it for fun. 239 00:18:32,277 --> 00:18:33,612 -Give that back! -No. 240 00:18:34,363 --> 00:18:36,615 -Are you fucking kidding me? -Be like giving heroin 241 00:18:36,698 --> 00:18:39,368 -to a fucking junkie. -Hey! Give me back my goddamn phone! 242 00:18:39,451 --> 00:18:41,995 You don't get to do this. You don't get to try and be my dad. 243 00:18:42,079 --> 00:18:42,913 I am your dad! 244 00:18:42,996 --> 00:18:44,957 -You! Give it back right now! -Fucking whore! 245 00:18:45,040 --> 00:18:47,167 -You're a whore, just like your mother! -Right now! 246 00:18:48,710 --> 00:18:51,171 -Fuck! -[Dan pants] 247 00:18:55,801 --> 00:18:57,094 I hope you fucking die. 248 00:19:04,143 --> 00:19:05,185 Oh, man. 249 00:19:10,482 --> 00:19:12,442 [Saadia] I guess I'll just get a latte. 250 00:19:13,443 --> 00:19:16,321 I don't make just lattes. 251 00:19:16,446 --> 00:19:20,075 I hand roast single-origin, organic, fair trade beans. 252 00:19:20,159 --> 00:19:21,785 I source grass-fed dairy cattle 253 00:19:21,869 --> 00:19:23,996 for the antibiotic and hormone-free milk. 254 00:19:24,079 --> 00:19:25,247 I, then take that milk, 255 00:19:25,330 --> 00:19:26,707 and I heat it to a 256 00:19:26,790 --> 00:19:28,750 puh-puh-puh perfect, 257 00:19:28,834 --> 00:19:31,628 and I did not stutter, it was for emphasis, 258 00:19:31,712 --> 00:19:34,214 165 Fahrenheit. 259 00:19:34,798 --> 00:19:36,425 I can make you that latte. 260 00:19:37,050 --> 00:19:38,468 Sure. Thank you. 261 00:19:41,388 --> 00:19:44,183 Quick, name the whackjob who killed Archduke Franz Ferdinand. 262 00:19:44,266 --> 00:19:49,396 Um, Gavrilo Princip, a member of Young Bosnia, who on June 28th, 1914, 263 00:19:49,771 --> 00:19:52,399 shot and killed both him and his wife, Sophie Chotek, 264 00:19:52,649 --> 00:19:54,735 in Sarajevo, Austria-Hungary. 265 00:19:54,818 --> 00:19:57,529 Girl, this history exam is your bitch. 266 00:19:57,613 --> 00:19:59,198 -Thank you. -Uh! 267 00:20:00,324 --> 00:20:03,785 If you two are done being the coolest people ever... 268 00:20:04,036 --> 00:20:06,663 [sighs] ...that will be 5.40. 269 00:20:07,164 --> 00:20:11,335 What? What do one of these schmancy coffees even cost you? 270 00:20:11,835 --> 00:20:14,588 I run a business, not a charity. 271 00:20:14,755 --> 00:20:16,673 If you have a problem with it, go down the street, 272 00:20:16,757 --> 00:20:18,217 and get some of that instant shit. 273 00:20:18,300 --> 00:20:21,094 -And miss all this Southern hospitality? -[barista chuckles] 274 00:20:21,762 --> 00:20:25,098 You'll take note, I didn't offer you my cold brew. 275 00:20:26,850 --> 00:20:28,977 [Jen] Your cornball chemistry set. 276 00:20:29,102 --> 00:20:31,688 Not for me. I'm running on, like, three hours of sleep, 277 00:20:31,772 --> 00:20:34,149 so I'll have whatever she's having as fast as you can make it. 278 00:20:34,441 --> 00:20:35,359 I'll get it. 279 00:20:35,525 --> 00:20:36,652 Thanks. 280 00:20:37,569 --> 00:20:38,654 [barista scoffs] 281 00:20:39,112 --> 00:20:41,490 Hey, look what my parents got me. 282 00:20:41,573 --> 00:20:43,951 Wow. Welcome to 2004. 283 00:20:44,034 --> 00:20:45,535 Does it only play Black Eyed Peas? 284 00:20:45,827 --> 00:20:46,745 [Saadia scoffs] 285 00:20:46,828 --> 00:20:49,164 Sorry. I'm a shitty person. 286 00:20:49,498 --> 00:20:51,333 -Sometimes. -All the time. 287 00:20:51,917 --> 00:20:52,960 So what's the occasion? 288 00:20:53,043 --> 00:20:55,295 Your parents know you're gonna ace every one of your exams? 289 00:20:55,379 --> 00:20:59,383 No. No, they're spending the next week across the country with my brother, 290 00:20:59,466 --> 00:21:01,635 and they don't trust me to be here on my own. 291 00:21:01,760 --> 00:21:03,262 This is actually a good thing. 292 00:21:03,804 --> 00:21:06,640 Because cell phones being cell phones, you can text Papa from anywhere, 293 00:21:06,723 --> 00:21:09,184 including the summer solstice party that we're going to tonight. 294 00:21:09,268 --> 00:21:10,143 Jen. 295 00:21:10,227 --> 00:21:12,854 Saadia, your parents are away. You can take advantage of it. 296 00:21:12,938 --> 00:21:14,690 Let's just get through today, okay? 297 00:21:15,274 --> 00:21:18,110 I take that as a "give me three hours, and it'll be a big yes." 298 00:21:19,111 --> 00:21:20,529 Ah, your card. 299 00:21:21,697 --> 00:21:22,572 And... 300 00:21:25,993 --> 00:21:26,868 Your latte. 301 00:21:27,995 --> 00:21:29,246 Oh, look at that. 302 00:21:30,038 --> 00:21:31,081 Cute. 303 00:21:31,164 --> 00:21:33,125 [sirens wailing] 304 00:21:35,168 --> 00:21:36,545 I wonder what's going on. 305 00:21:37,212 --> 00:21:38,714 Oh, in this neighborhood? 306 00:21:38,797 --> 00:21:42,134 Probably some crack whore performed a DIY abortion, 307 00:21:42,217 --> 00:21:45,595 and then the john cooked up the little fetus in a back alley for dinner. 308 00:21:45,679 --> 00:21:49,891 Sooner these junkies OD themselves out of our hood, the better. 309 00:21:49,975 --> 00:21:53,061 Why don't you just try poisoning the milk? Speed up the process. 310 00:21:53,145 --> 00:21:55,314 Yeah, like they could afford this place. 311 00:21:56,690 --> 00:21:58,483 Enjoy your lattes before they get cold. 312 00:21:59,818 --> 00:22:00,902 Okay. 313 00:22:01,945 --> 00:22:04,156 [mimics barista] "Enjoy your lattes before they get cold." 314 00:22:05,824 --> 00:22:06,783 [both chuckle] 315 00:22:07,034 --> 00:22:09,286 [police radio chattering] 316 00:22:14,875 --> 00:22:16,460 [camera shutters clicking] 317 00:22:16,543 --> 00:22:18,337 [car approaching] 318 00:22:27,679 --> 00:22:29,639 [indistinct chatter] 319 00:22:34,061 --> 00:22:36,313 -Detective. -First week. 320 00:22:37,481 --> 00:22:38,482 Lucky you. 321 00:22:41,777 --> 00:22:42,861 Okay. 322 00:22:43,987 --> 00:22:46,656 Everyone step back six feet. 323 00:22:46,740 --> 00:22:48,450 [crowd clamoring] 324 00:22:51,703 --> 00:22:52,704 Mind removing that? 325 00:23:00,587 --> 00:23:01,922 [camera shutters clicking] 326 00:23:04,424 --> 00:23:07,010 -The rest of him? -Behind the wheel. 327 00:23:10,597 --> 00:23:11,681 [female detective] ID? 328 00:23:13,642 --> 00:23:15,102 Found this in his pocket. 329 00:23:23,068 --> 00:23:24,152 Cover him up. 330 00:23:26,613 --> 00:23:28,198 You've all struck gold here, huh? 331 00:23:28,949 --> 00:23:32,661 A little something to show your social media followers to make you cool? 332 00:23:33,036 --> 00:23:35,580 When all it makes you are morbid pieces of shit. 333 00:23:36,039 --> 00:23:37,082 [woman] Fuck you, lady. 334 00:23:37,416 --> 00:23:38,500 -[woman 2] Fuck you! -Really? 335 00:23:39,334 --> 00:23:40,710 [woman 1] Do your fucking job. 336 00:23:46,133 --> 00:23:47,592 Guy's name is Frank Dixon. 337 00:23:48,427 --> 00:23:49,511 I met him. 338 00:23:49,594 --> 00:23:51,179 Questioned him about that Druid murder. 339 00:23:52,848 --> 00:23:54,141 A year ago tonight. 340 00:24:04,484 --> 00:24:05,986 [typing] 341 00:24:09,948 --> 00:24:11,366 [phone rings] 342 00:24:13,743 --> 00:24:15,203 [phone chimes] 343 00:24:16,371 --> 00:24:20,876 [phones chiming] 344 00:24:24,212 --> 00:24:26,673 You wanna know what that piece of shit got me for my birthday? 345 00:24:27,048 --> 00:24:29,384 Trick question. He got me nada . 346 00:24:29,468 --> 00:24:31,219 Well, no, actually, that's not true. 347 00:24:31,303 --> 00:24:34,473 I had the honor of cleaning his vomit up off the floor that morning. 348 00:24:35,098 --> 00:24:37,934 Old man missed the toilet again, got it on the tile, 349 00:24:38,018 --> 00:24:40,020 the bathmat, the counter. [scoffs] 350 00:24:40,395 --> 00:24:43,815 -What a way to turn 18. -Hey, he owes you a new phone. 351 00:24:43,899 --> 00:24:45,692 He owes me a hell of a lot more than that. 352 00:24:46,276 --> 00:24:47,944 There you go, ladies. 353 00:24:48,320 --> 00:24:49,821 That'll be 12 even. 354 00:24:51,323 --> 00:24:53,200 Do you have a loyalty card? 355 00:24:54,326 --> 00:24:56,620 Something you can stamp for me? 356 00:24:58,038 --> 00:25:01,374 Honey, if I wanted to see those puppies, 357 00:25:01,917 --> 00:25:04,085 I could just watch you sunbathing in the courtyard 358 00:25:04,628 --> 00:25:05,795 for free. 359 00:25:05,879 --> 00:25:07,881 That chill running down my spine 360 00:25:08,131 --> 00:25:10,091 tells me you've done exactly that. 361 00:25:12,802 --> 00:25:14,137 I like beautiful things. 362 00:25:16,765 --> 00:25:18,517 He's a total creeper, but... 363 00:25:18,934 --> 00:25:20,894 there's something kinda sexy about him. 364 00:25:20,977 --> 00:25:23,772 Ew. He's gotta be, like, 30. 365 00:25:24,022 --> 00:25:26,274 [chuckles] Come to daddy. 366 00:25:26,358 --> 00:25:27,859 Old guys know what they're doing. 367 00:25:29,152 --> 00:25:30,654 [phone chimes] 368 00:25:31,988 --> 00:25:35,325 [phones chiming] 369 00:25:35,617 --> 00:25:38,203 -What's going on? -[chiming continues] 370 00:25:38,662 --> 00:25:40,330 -Holy fuck. -What? 371 00:25:41,623 --> 00:25:43,041 Come on, let me see! 372 00:25:43,583 --> 00:25:44,876 -Oh, my god. -[Erica] Pass it! 373 00:25:46,586 --> 00:25:47,879 Erica, don't look at that. 374 00:25:51,633 --> 00:25:54,010 [screaming] 375 00:25:55,387 --> 00:25:57,973 So, now you just swipe up to gain access to your camera. 376 00:25:58,306 --> 00:26:00,267 Oh, and I downloaded this Rise & Shine app. 377 00:26:00,350 --> 00:26:03,019 It, like, texts you a photo from your album every morning. 378 00:26:03,103 --> 00:26:05,689 -Totally beats a crummy alarm. -Cool, thanks. 379 00:26:06,982 --> 00:26:08,358 Ah-ha. 380 00:26:10,026 --> 00:26:12,028 -What? -Mm, it's your dad. 381 00:26:12,362 --> 00:26:13,446 [Saadia sighs] 382 00:26:13,863 --> 00:26:15,907 I'm supposed to text him, not the other way around. 383 00:26:17,492 --> 00:26:18,910 "Just making sure this thing works." 384 00:26:20,203 --> 00:26:21,454 [sighs] 385 00:26:21,538 --> 00:26:22,622 It sure does, Dad. 386 00:26:23,999 --> 00:26:27,085 -Someone sounds salty. -Oh, really? Was that rude? 387 00:26:27,377 --> 00:26:29,671 -Should I have been more respectful? -You need to calm down. 388 00:26:29,754 --> 00:26:30,922 Okay, it's fine. 389 00:26:34,050 --> 00:26:35,093 Know what I want to do? 390 00:26:36,011 --> 00:26:37,721 Come to the solstice party with me tonight? 391 00:26:38,430 --> 00:26:40,932 -Take my first selfie. -You take dozens of selfies. 392 00:26:41,516 --> 00:26:42,642 First on my phone. 393 00:26:42,976 --> 00:26:45,687 Oh, selfie virginity, okay. 394 00:26:51,443 --> 00:26:52,944 Besties! 395 00:26:58,491 --> 00:26:59,743 [Saadia and Jen laughing] 396 00:27:00,201 --> 00:27:01,036 Your people! 397 00:27:02,370 --> 00:27:03,455 They did this! 398 00:27:04,789 --> 00:27:07,292 Cassidy, whatever it is, let me give you a preemptive "fuck off." 399 00:27:07,375 --> 00:27:09,628 Have you seen what her friends did? No? Well, look! 400 00:27:10,337 --> 00:27:12,255 -Jesus! -Look! 401 00:27:15,008 --> 00:27:17,969 Erica's dad is dead. Care to explain why? 402 00:27:18,261 --> 00:27:19,929 -Erica Dixon? -Yes, Erica Dixon. 403 00:27:20,930 --> 00:27:21,765 I'm waiting. 404 00:27:22,599 --> 00:27:25,393 -I have no idea what you're talking about. -Oh, right, of course not. 405 00:27:25,477 --> 00:27:27,354 This is a terror attack! 406 00:27:27,437 --> 00:27:28,897 Stop shoving that in my face! 407 00:27:28,980 --> 00:27:31,274 -Or what? What are you gonna do? -Shove it down your throat! 408 00:27:31,358 --> 00:27:33,068 Cassidy, I had nothing to do with that. 409 00:27:33,151 --> 00:27:36,988 -Why would you think that I had anything-- -Uh, because who cuts off people's heads? 410 00:27:37,072 --> 00:27:38,490 Muslims do. 411 00:27:40,033 --> 00:27:41,576 -Don't touch me! -[scoffs] 412 00:27:41,660 --> 00:27:43,828 [both grunting] 413 00:27:46,122 --> 00:27:48,667 -Get the fuck off her! -[grunts] 414 00:27:49,793 --> 00:27:50,919 [Saadia pants] 415 00:27:53,171 --> 00:27:54,214 [whimpers] 416 00:27:54,297 --> 00:27:56,800 Oh, you're not bald under there after all. 417 00:27:56,883 --> 00:27:57,717 Out of the way! 418 00:27:59,427 --> 00:28:01,596 Cassidy, get off of her! 419 00:28:03,973 --> 00:28:06,267 -Get to the office! -Why me? I'm from here. 420 00:28:06,351 --> 00:28:07,268 Now! 421 00:28:08,103 --> 00:28:10,897 Fucking ISIS bitch! 422 00:28:14,150 --> 00:28:16,569 All right, let's go, let's go, everyone. Back to class. 423 00:28:18,321 --> 00:28:19,364 Are you okay? 424 00:28:20,573 --> 00:28:21,574 Move it! 425 00:28:29,874 --> 00:28:30,875 What can I do? 426 00:28:33,837 --> 00:28:35,046 [Saadia cries softly] 427 00:28:37,382 --> 00:28:39,926 -Can I have my hijab? -Of course. 428 00:28:43,430 --> 00:28:45,640 -Here. -Do you need me to help you? 429 00:29:05,368 --> 00:29:06,703 [female detective] Your husband. 430 00:29:07,412 --> 00:29:08,830 [sobs] 431 00:29:09,038 --> 00:29:11,458 -Yeah. -What was his line of work? 432 00:29:12,375 --> 00:29:13,293 It was cars. 433 00:29:13,376 --> 00:29:15,336 You know, bodywork, that kinda thing. 434 00:29:16,629 --> 00:29:18,047 He was a trained mechanic. 435 00:29:18,590 --> 00:29:20,341 Did he work for a specific garage? 436 00:29:21,634 --> 00:29:22,927 Here and there, sure. 437 00:29:23,678 --> 00:29:25,889 [Erica] You know, my friends and... [sniffles] 438 00:29:26,473 --> 00:29:28,224 ...people online are saying that... 439 00:29:30,268 --> 00:29:31,644 this was a terror attack. 440 00:29:32,437 --> 00:29:33,938 Why a terror attack? 441 00:29:35,607 --> 00:29:38,443 Because of how my dad was killed? [sniffles] 442 00:29:41,237 --> 00:29:43,865 -No, honey. -[Erica] Then who did it? 443 00:29:45,408 --> 00:29:46,701 Who killed my dad? 444 00:29:50,288 --> 00:29:52,040 [Erica crying] 445 00:29:53,041 --> 00:29:55,668 [police siren wailing] 446 00:30:02,842 --> 00:30:04,719 [police radio chatter] 447 00:30:07,680 --> 00:30:10,350 Did anyone see the car hit the victim? 448 00:30:11,267 --> 00:30:12,101 Come on. 449 00:30:12,185 --> 00:30:14,813 You're all out here with your cell phones. Nobody saw anything? 450 00:30:20,777 --> 00:30:23,530 -Can you come with me? -Yeah. [sighs] 451 00:30:30,453 --> 00:30:32,705 Anyway, so I'm just sitting in my car parked over there. 452 00:30:33,498 --> 00:30:36,000 -Doing? -Doing? I'm... 453 00:30:37,669 --> 00:30:39,087 I'm not doing anything. I'm parking. 454 00:30:40,088 --> 00:30:42,298 -In the middle of the night? -I just got home. 455 00:30:44,259 --> 00:30:46,469 So, I'm sitting in the car and I hear this screaming. 456 00:30:46,553 --> 00:30:48,513 This guy comes barreling out of the building. 457 00:30:48,847 --> 00:30:51,099 [Kit screams] Fuck! 458 00:30:51,182 --> 00:30:53,017 [running footsteps] 459 00:31:14,205 --> 00:31:15,290 Did you try and help him? 460 00:31:16,249 --> 00:31:17,709 Help him? No. 461 00:31:18,459 --> 00:31:20,378 Look, I'm not exactly a spring chicken, all right? 462 00:31:20,461 --> 00:31:22,797 I got a wife and I got a kid, and this guy comes screaming 463 00:31:22,881 --> 00:31:25,300 out of the building, he's being chased by a fucking maniac? 464 00:31:25,717 --> 00:31:28,720 With a knife covered in blood? And I got, what, my little fists? 465 00:31:28,803 --> 00:31:30,972 Anyway, he runs into the street, gets hit, it's all over. 466 00:31:31,055 --> 00:31:33,016 It happened so fast, there was no time to do anything. 467 00:31:33,099 --> 00:31:35,184 So fast that no one had time to step up and help 468 00:31:35,268 --> 00:31:37,562 your neighbor as he was being murdered. 469 00:31:42,275 --> 00:31:43,109 Can I go now? 470 00:31:44,360 --> 00:31:45,361 Yeah. 471 00:31:50,116 --> 00:31:52,327 [teacher] Do you still feel like taking the finals? 472 00:31:54,412 --> 00:31:55,538 [Saadia] Yeah. 473 00:31:56,122 --> 00:31:58,458 Are you sure? Because I can ask to reschedule. 474 00:31:58,666 --> 00:31:59,751 Yes, I'm sure. 475 00:32:00,084 --> 00:32:02,128 I just want to get it over with, Ms. Greenberg. 476 00:32:02,378 --> 00:32:04,130 [sighs] Of course you do. 477 00:32:05,757 --> 00:32:08,593 Listen, Saadia, I just, I-- I want to apologize... 478 00:32:09,677 --> 00:32:11,971 because I can't even begin to imagine how awful 479 00:32:12,055 --> 00:32:14,223 and how mortifying that must have been for you. 480 00:32:14,974 --> 00:32:16,559 To have something so... 481 00:32:16,851 --> 00:32:20,355 so hateful happen in the halls of this school. 482 00:32:20,480 --> 00:32:22,732 It's not the first time I've been called a terrorist... 483 00:32:23,399 --> 00:32:24,233 at this school. 484 00:32:24,817 --> 00:32:26,694 And it's not right. It's awful. 485 00:32:27,654 --> 00:32:29,697 And you shouldn't have to deal with that. 486 00:32:29,989 --> 00:32:33,409 Well, I do deal with it. We all do, people like me. 487 00:32:34,702 --> 00:32:36,621 -[sighs] -Listen. Hey. 488 00:32:37,163 --> 00:32:40,249 I want you to know that I respect you... 489 00:32:41,000 --> 00:32:42,126 so much. 490 00:32:42,919 --> 00:32:46,965 For your brain, for your courage, for your passion. 491 00:32:48,091 --> 00:32:50,760 For being unapologetically you. 492 00:32:52,470 --> 00:32:55,098 For your faith. I mean, especially in today's world. 493 00:32:56,349 --> 00:32:57,558 Do you know that? 494 00:32:57,892 --> 00:32:59,978 Really, Ms. Greenberg, it's-- it's fine. 495 00:33:00,061 --> 00:33:03,398 No, you know. No, it isn't. And I want you to remember this. 496 00:33:04,691 --> 00:33:08,236 The Cassidy Olenskis of the world? I mean... [chuckles] 497 00:33:08,319 --> 00:33:09,737 ...this is it for them. 498 00:33:09,821 --> 00:33:12,782 Because in ten years, ten years of smoking and drinking and-- 499 00:33:13,324 --> 00:33:15,868 and working at crappy jobs for minimum wage, 500 00:33:16,327 --> 00:33:18,997 that fresh and pretty face of hers... [clicks tongue] 501 00:33:19,080 --> 00:33:21,749 ...it's not gonna be so fresh and pretty anymore. Right? 502 00:33:22,458 --> 00:33:24,502 And while you're out conquering the world... 503 00:33:25,586 --> 00:33:26,963 she's gonna be stuck here, 504 00:33:27,588 --> 00:33:30,216 doing nothing with her life. 505 00:33:31,384 --> 00:33:32,427 Nothing. 506 00:33:35,805 --> 00:33:37,265 I hope you find comfort in that. 507 00:33:39,517 --> 00:33:41,060 [students talking indistinctly] 508 00:33:41,477 --> 00:33:43,479 All right, crush it today. 509 00:33:45,273 --> 00:33:46,482 Sure. Thanks. 510 00:34:03,708 --> 00:34:06,210 You have 90 minutes to write your exam, starting now. 511 00:34:57,678 --> 00:35:00,056 [pencil scratching continues] 512 00:35:19,117 --> 00:35:22,078 [screaming] 513 00:35:22,161 --> 00:35:25,873 -[Kit screaming] -Dad! He needs help! 514 00:35:26,332 --> 00:35:27,834 [muffled shouting] 515 00:35:27,917 --> 00:35:31,462 Dad! Dad! He needs help! 516 00:35:31,546 --> 00:35:33,464 [Azlan shouts indistinctly] 517 00:35:35,591 --> 00:35:36,509 Dad! 518 00:35:36,592 --> 00:35:37,760 [Kit] Help! 519 00:35:37,844 --> 00:35:39,387 Help! 520 00:35:39,470 --> 00:35:41,597 Help me! 521 00:35:42,390 --> 00:35:43,599 [teacher] Saadia. 522 00:35:44,725 --> 00:35:45,810 Saadia! 523 00:35:48,479 --> 00:35:49,605 Are you okay? 524 00:36:03,870 --> 00:36:04,954 Uh... 525 00:36:06,164 --> 00:36:07,081 Can I-- 526 00:36:07,748 --> 00:36:09,083 Could I use the washroom, please? 527 00:36:11,419 --> 00:36:12,587 Yeah, if you're quick. 528 00:36:13,713 --> 00:36:14,714 Thanks. 529 00:36:18,968 --> 00:36:20,636 [teacher] Uh, give me your cell phone. 530 00:36:20,720 --> 00:36:22,388 -Huh? -Your cell phone. 531 00:36:23,181 --> 00:36:24,348 Oh, uh... 532 00:36:30,229 --> 00:36:32,148 -I must've forgot it in my locker. -Okay. 533 00:36:32,315 --> 00:36:33,983 I promise I'm not going out there to cheat. 534 00:36:34,483 --> 00:36:35,484 Yeah. 535 00:36:39,447 --> 00:36:42,867 It all comes back to this, doesn't it? Doesn't it? 536 00:36:43,993 --> 00:36:45,369 It all comes back to this. 537 00:36:49,790 --> 00:36:53,169 It's dinosaur piss and old plants and sea creatures. 538 00:36:53,502 --> 00:36:55,087 That's what I'm holding here. 539 00:37:00,259 --> 00:37:03,638 -Hey, what's going on? -Joe, I think she's gonna kill herself. 540 00:37:04,430 --> 00:37:06,015 -Who? What are you talking about? -Amber. 541 00:37:06,098 --> 00:37:07,642 Amber what's-her-name. The other lesbian. 542 00:37:07,725 --> 00:37:09,352 -What? -I know she has a container of gas 543 00:37:09,435 --> 00:37:10,937 and it's so fucked up. 544 00:37:13,105 --> 00:37:15,149 Amber, just don't do it! Just hold on! 545 00:37:15,233 --> 00:37:16,567 [Joe] I'm coming down, okay? 546 00:37:17,068 --> 00:37:18,194 You care. 547 00:37:26,327 --> 00:37:27,995 Amber! 548 00:37:29,664 --> 00:37:30,665 Amber! 549 00:37:31,999 --> 00:37:34,001 -Amber, Amber, don't do it! -[giggling] 550 00:37:34,085 --> 00:37:35,544 Amber, come on, please! 551 00:37:36,003 --> 00:37:37,964 Why the fuck are you laughing? What are you doing? 552 00:37:38,839 --> 00:37:41,384 -'Cause it's-- it's water. -What? 553 00:37:42,927 --> 00:37:45,471 [play screams] 554 00:37:45,554 --> 00:37:46,764 Ooh! 555 00:37:48,474 --> 00:37:50,142 She poured water on herself, not gasoline. 556 00:37:50,226 --> 00:37:51,852 No. No, how do you know? How do you-- 557 00:37:51,936 --> 00:37:54,355 'Cause I saw her fill the thing with the hose. 558 00:37:54,855 --> 00:37:55,815 [sighs] 559 00:37:55,898 --> 00:37:58,317 [snorts] I'm sorry. 560 00:37:59,610 --> 00:38:00,861 [Violet laughing] 561 00:38:01,988 --> 00:38:03,155 So good! 562 00:38:06,075 --> 00:38:07,285 Are you fucking kidding me? 563 00:38:07,952 --> 00:38:10,621 Oh, she is safe, babe. She's crazy, but she's safe. 564 00:38:11,038 --> 00:38:12,707 -[Violet chuckles] -You let me think... 565 00:38:13,291 --> 00:38:14,709 And you recorded it. Why would you-- 566 00:38:14,792 --> 00:38:17,420 -Babe, please-- -No, what the hell is wrong with you? 567 00:38:17,503 --> 00:38:20,423 Take it down a few notches. It was just a little joke. 568 00:38:20,756 --> 00:38:21,882 Delete that. 569 00:38:22,300 --> 00:38:24,176 What? No. No way. 570 00:38:24,510 --> 00:38:26,220 -Delete it! Delete it! -No. Abso-- 571 00:38:26,304 --> 00:38:28,973 Absolutely not. It's gonna be great on my vlog. 572 00:38:29,056 --> 00:38:30,182 Fuckin' delete it! 573 00:38:32,601 --> 00:38:34,437 -Seriously? -Yeah, seriously. 574 00:38:36,856 --> 00:38:38,357 -Fuck. -Okay. 575 00:38:39,525 --> 00:38:40,568 I will delete it. 576 00:38:41,277 --> 00:38:42,361 I'll delete it. 577 00:38:47,241 --> 00:38:49,243 -Deleted. -[exhales sharply] 578 00:38:50,745 --> 00:38:52,538 Babe, I'm sorry. 579 00:38:53,122 --> 00:38:56,459 It was gonna be, like, a funny viral vid thing, okay? 580 00:38:57,084 --> 00:38:58,836 I didn't mean to make you feel stupid. 581 00:39:08,262 --> 00:39:11,140 Let's go back to bed. Come on, you have time. 582 00:39:13,059 --> 00:39:14,560 I'm gonna get some coffee. 583 00:39:18,189 --> 00:39:20,191 [indistinct yelling through walls] 584 00:39:22,068 --> 00:39:24,528 That smell is burnt eggs, by the way. 585 00:39:26,155 --> 00:39:27,490 -Joe? -[Joe sighs] 586 00:39:29,450 --> 00:39:30,659 What's wrong? You okay? 587 00:39:33,079 --> 00:39:35,456 [sighs] I can't keep doing this with her. 588 00:39:39,960 --> 00:39:41,545 [sighs] I can't. 589 00:39:53,057 --> 00:39:55,017 Baby, I-- I'm all sweaty. 590 00:39:55,976 --> 00:39:56,936 I don't care. 591 00:39:58,437 --> 00:39:59,480 [moaning] 592 00:40:04,735 --> 00:40:06,737 [grunting happily] 593 00:40:08,155 --> 00:40:08,989 Aaah! 594 00:40:10,032 --> 00:40:12,159 Crazy. 595 00:40:29,760 --> 00:40:30,594 [webcam beeps] 596 00:40:30,678 --> 00:40:34,723 Hi, everyone. Violet here. And today is a big, important day. 597 00:40:34,807 --> 00:40:38,394 It is the one-year anniversary of the summer solstice slaughter. 598 00:40:38,769 --> 00:40:41,939 And let me tell you, people are losing their shit. 599 00:40:42,314 --> 00:40:43,607 I'm about to upload some doozies. 600 00:40:43,691 --> 00:40:45,443 Exclusive footage that I've taken around here, 601 00:40:45,526 --> 00:40:47,695 which, as you all know, is the Druid's hunting ground. 602 00:40:47,778 --> 00:40:50,781 Everyone is on edge, and it is not just because it's been one year 603 00:40:50,865 --> 00:40:54,368 since the horrific murder of bisexual rent boy Kit Jennings, but, 604 00:40:54,452 --> 00:40:58,122 and trigger warning, everyone, because this is gonna be gruesome. 605 00:41:06,839 --> 00:41:08,966 There has been another murder! 606 00:41:09,341 --> 00:41:13,095 I know. I know. This is real life. Like, this actually happened. 607 00:41:13,179 --> 00:41:17,433 To a guy that lives down the hall from me. Today, of all days, and, like, online, 608 00:41:17,516 --> 00:41:21,020 people are saying that this is the work of terrorists, or something whack like that, 609 00:41:21,103 --> 00:41:22,271 'cause Frank was decapitated. 610 00:41:22,354 --> 00:41:23,731 But I don't think that's the case. 611 00:41:24,064 --> 00:41:25,316 What I think is... 612 00:41:25,858 --> 00:41:27,151 the Druid is back. 613 00:41:28,444 --> 00:41:30,154 And this, my little Violettoes... 614 00:41:31,530 --> 00:41:32,990 it's just getting started. 615 00:41:34,366 --> 00:41:35,493 Like and subscribe. 616 00:41:42,082 --> 00:41:43,542 [Saadia sighs] Where'd it go? 617 00:42:20,496 --> 00:42:22,498 [rapid footsteps] 618 00:42:37,596 --> 00:42:39,390 [man] I work out four or five times a week. 619 00:42:42,560 --> 00:42:43,727 I can see that. 620 00:42:44,478 --> 00:42:47,523 What I'd really love to see is what's underneath that towel. 621 00:42:53,237 --> 00:42:55,155 You lift weights with that thing, too? 622 00:42:56,365 --> 00:42:57,658 Bet I could lift you. 623 00:42:59,201 --> 00:43:01,662 -Unhook your bra. -Why should I? 624 00:43:03,330 --> 00:43:04,498 'Cause I said so. 625 00:43:04,873 --> 00:43:06,125 [chuckles] 626 00:43:08,794 --> 00:43:11,463 -[door bursts open] -Dammit. 627 00:43:12,089 --> 00:43:15,801 Hey, not cool. Not fair, either. Tit for tat. 628 00:43:15,884 --> 00:43:17,261 -[footsteps] -I'm at school. 629 00:43:17,761 --> 00:43:18,596 Oh, yeah? 630 00:43:19,096 --> 00:43:21,932 Yes. Finals, which I'm late for. If they'll even let me take them now. 631 00:43:22,558 --> 00:43:23,767 Give me a couple hours. 632 00:43:24,268 --> 00:43:25,644 How do I know you'll call back? 633 00:43:26,020 --> 00:43:29,023 [scoffs] Have you seen what's underneath your towel? 634 00:43:29,231 --> 00:43:30,399 I'll call you back. 635 00:43:36,905 --> 00:43:41,076 [liquid pouring] 636 00:43:47,583 --> 00:43:49,668 Uh, hon? [chuckles] 637 00:43:49,752 --> 00:43:51,587 You might want to get that checked out. 638 00:43:59,178 --> 00:44:00,888 Jesus Christ, are we locked in here? 639 00:44:02,264 --> 00:44:05,684 [door rattles] Uh, hello? Fucktards? 640 00:44:06,393 --> 00:44:10,272 There's still people in this school! Taking exams! 641 00:44:11,649 --> 00:44:14,652 Fuck! Jesus! Hello? 642 00:44:15,110 --> 00:44:18,656 Hello? Fuck! Hello? 643 00:44:18,739 --> 00:44:19,657 [screams] 644 00:44:19,740 --> 00:44:23,285 Jesus Christ! Let me go! Stop! Put me down! 645 00:44:24,578 --> 00:44:29,166 [screams] Fuck! Let me go! Stop! 646 00:44:30,334 --> 00:44:32,920 Ah! Stop, stop! Fucking stop! 647 00:44:33,003 --> 00:44:34,630 [screaming] 648 00:44:35,964 --> 00:44:38,217 -[sizzling] -[sobs] Jesus! Please don't! 649 00:44:39,343 --> 00:44:40,469 Jesus! Stop! 650 00:44:40,552 --> 00:44:43,931 Please stop! [screams] 651 00:44:46,809 --> 00:44:49,019 [gurgles] 652 00:44:49,103 --> 00:44:51,188 [gasps for air] Help! 653 00:44:56,276 --> 00:44:57,736 [water bubbling] 654 00:44:57,861 --> 00:44:59,405 [gasps] 655 00:45:00,698 --> 00:45:02,199 [screams] 46526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.