All language subtitles for the.new.pope.s01e09.1080p.hdtv.h264-w4f.english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,436 --> 00:00:15,320 You are all talking about miracles, awakenings, tricks, deception, 2 00:00:15,617 --> 00:00:18,060 resurrection, the second coming of Christ. 3 00:00:18,650 --> 00:00:23,090 Nonsense, all of it, which the Holy See unequivocally rejects. 4 00:00:24,010 --> 00:00:28,090 The photograph that sparked your imagination is from two years ago. 5 00:00:28,170 --> 00:00:31,050 Someone wanted to play a practical joke on us. 6 00:00:31,130 --> 00:00:33,090 A joke in rather bad taste. 7 00:00:33,250 --> 00:00:34,770 Lies, Sofia, lies ! 8 00:00:35,130 --> 00:00:40,210 We are certain that the intensive care room at the Venice hospital is empty. 9 00:00:40,730 --> 00:00:44,410 - Pius XIII is no longer there. - I deny it categorically. 10 00:00:45,290 --> 00:00:50,130 So what became of him, then ? Did he meet the same end as Francis II ? 11 00:00:50,210 --> 00:00:52,050 That is a deliberate provocation. 12 00:00:52,130 --> 00:00:55,690 And the Holy See never responds to provocations. Thank you ! 13 00:01:16,223 --> 00:01:19,239 Synced & corrected by kjaerlighet www.addic7ed.com 14 00:02:47,970 --> 00:02:51,330 THE NEW POPE Episode 9 15 00:04:14,850 --> 00:04:15,930 How am I ? 16 00:04:17,900 --> 00:04:18,900 Dazzling. 17 00:04:20,860 --> 00:04:21,860 I missed you. 18 00:04:22,700 --> 00:04:24,900 I am and always will be your friend. 19 00:04:27,140 --> 00:04:28,220 This is comforting. 20 00:04:32,740 --> 00:04:33,740 Are you nervous ? 21 00:04:33,820 --> 00:04:37,980 When I want, Gutierrez, I know how to take the stage. 22 00:04:39,900 --> 00:04:40,980 I know. 23 00:04:54,580 --> 00:04:56,460 BRANNOX ONE OF US ! 24 00:04:59,300 --> 00:05:03,260 The girls who snubbed us. The boys who deserted us. 25 00:05:03,500 --> 00:05:08,580 The strangers who ignored us. The parents who misunderstood us. 26 00:05:11,140 --> 00:05:15,700 The employers who rejected us. The mentors who doubted us. 27 00:05:18,300 --> 00:05:22,220 The bullies who beat us. The siblings who mocked us. 28 00:05:23,260 --> 00:05:25,380 The friends who abandoned us. 29 00:05:27,540 --> 00:05:29,820 The conformists who excluded us. 30 00:05:32,580 --> 00:05:38,940 The kisses we were denied because no one saw us. 31 00:05:44,580 --> 00:05:48,060 They were all too busy turning their gaze elsewhere, 32 00:05:48,420 --> 00:05:51,420 while I was directing my gaze at you. 33 00:05:53,540 --> 00:05:54,660 Only at you. 34 00:05:56,620 --> 00:05:59,100 Because I am one of you. 35 00:06:00,260 --> 00:06:02,820 POPE BRANNOX THANK YOU 36 00:06:10,580 --> 00:06:12,700 Sorrow has no hierarchy. 37 00:06:14,380 --> 00:06:18,980 Suffering is not a sport. There is no final ranking. 38 00:06:21,940 --> 00:06:26,340 Tormented by acne and shyness, 39 00:06:26,540 --> 00:06:30,940 by stretch marks and discomfort, by baldness and insecurity, 40 00:06:31,620 --> 00:06:36,780 by anorexia and bulimia, by obesity and diversity, 41 00:06:37,380 --> 00:06:41,620 reviled for the color of our skin, our sexual orientation, 42 00:06:42,380 --> 00:06:45,660 our empty wallets, our physical impairments, 43 00:06:46,420 --> 00:06:52,540 our arguments with our elders, our inconsolable weeping, 44 00:06:53,140 --> 00:06:58,820 the abyss of our insignificance, the caverns of our lost, 45 00:06:59,420 --> 00:07:06,060 the emptiness inside us, the recurring incurable thought of ending it all, 46 00:07:06,660 --> 00:07:11,340 nowhere to rest, nowhere to stand, nothing to belong to. 47 00:07:11,900 --> 00:07:14,100 Nothing. Nothing. Nothing. 48 00:07:17,860 --> 00:07:22,140 Yes, that is how we felt. 49 00:07:23,420 --> 00:07:27,700 And just like you, I remember it all. 50 00:07:29,980 --> 00:07:34,740 But it no longer matters, that the world took issue whit us. 51 00:07:36,460 --> 00:07:40,900 For now, it is us who shall take issue with the world. 52 00:07:41,540 --> 00:07:45,860 We will no longer tolerate being named as problem. 53 00:07:46,820 --> 00:07:52,180 Because in point of fact they are the problem, we are the solution. 54 00:07:52,260 --> 00:07:55,540 We who have been betrayed and abandoned, 55 00:07:55,780 --> 00:07:59,820 rejected and misunderstood, put aside and diminished. 56 00:08:00,300 --> 00:08:06,220 "There is no place for you here", they told us with their silence. 57 00:08:07,060 --> 00:08:13,300 "Then where is our place ?", we implore them with our silence. 58 00:08:16,860 --> 00:08:22,700 We never received that replied. But now we know, yes. 59 00:08:24,060 --> 00:08:25,180 We know our place. 60 00:08:27,820 --> 00:08:29,300 Our place is here. 61 00:08:32,980 --> 00:08:34,780 Our place is the Church. 62 00:08:36,620 --> 00:08:42,580 Cardinal Biffi said it first, and in an astonishing and simple way: 63 00:08:45,180 --> 00:08:50,580 "We are all miserable wretches whom God brought together 64 00:08:50,940 --> 00:08:52,860 to form a glorious Church." 65 00:08:55,220 --> 00:08:59,420 Yes, we are all miserable wretches. 66 00:09:00,020 --> 00:09:02,220 Yes, we are all the same, 67 00:09:03,700 --> 00:09:06,940 and yes, we are the forgotten ones, 68 00:09:09,660 --> 00:09:10,660 but no longer. 69 00:09:12,260 --> 00:09:17,020 From this day forth, we shall no longer being forgotten, 70 00:09:17,820 --> 00:09:18,860 I assure you. 71 00:09:19,380 --> 00:09:24,460 They will remember us, because we are the Church. 72 00:09:38,940 --> 00:09:40,060 What's wrong ? 73 00:09:42,780 --> 00:09:43,980 Nothing. 74 00:09:46,340 --> 00:09:47,380 Second thoughts ? 75 00:09:50,220 --> 00:09:53,260 - I just don't understand. - Understand what ? 76 00:09:57,980 --> 00:09:59,100 What it is we want. 77 00:10:08,620 --> 00:10:09,660 Lenny's body. 78 00:10:11,500 --> 00:10:12,740 That's what we want. 79 00:10:14,460 --> 00:10:15,460 Dead or alive. 80 00:10:17,820 --> 00:10:21,100 We won't rest until we find his body. 81 00:10:22,100 --> 00:10:23,180 Why ? 82 00:10:23,860 --> 00:10:27,540 Because for me it's like the body of Christ. 83 00:10:30,140 --> 00:10:31,540 Isn't the same for you ? 84 00:10:33,060 --> 00:10:35,700 You must realize that, if you go through with it, 85 00:10:35,780 --> 00:10:39,580 you probably won't be allowed to keep working here. 86 00:10:40,180 --> 00:10:42,540 So it's not a good idea to go to the police. 87 00:10:43,140 --> 00:10:48,540 A good idea is one that minimizes damages and maximizes profits. 88 00:10:49,540 --> 00:10:51,780 Outside of here they call it capitalism. 89 00:10:53,220 --> 00:10:56,620 But we've been practicing it since the time of the catacombs. 90 00:11:18,380 --> 00:11:19,460 Why did you do it ? 91 00:11:20,140 --> 00:11:22,220 You told me that true punishment 92 00:11:22,300 --> 00:11:25,220 isn't served in prison, but rather in one's soul. 93 00:11:27,140 --> 00:11:28,460 I got to thinking though 94 00:11:28,540 --> 00:11:31,700 that prison is the perfect place to wrestle with one's soul. 95 00:11:31,780 --> 00:11:36,540 So let's archive the entire incident and get back to work, Sofia. 96 00:11:36,820 --> 00:11:37,860 No. 97 00:11:41,220 --> 00:11:42,780 I have decided to resign. 98 00:11:44,940 --> 00:11:46,540 - I'm leaving. - But why ? 99 00:11:47,900 --> 00:11:50,220 Please Eminence, don't make me say it. 100 00:11:51,500 --> 00:11:54,020 You are the most intelligent man in the world. 101 00:11:54,500 --> 00:11:56,420 I am sure you can imagine why. 102 00:11:58,380 --> 00:12:01,380 Why do you all make the same mistake ? 103 00:12:02,580 --> 00:12:03,900 What's that ? 104 00:12:04,260 --> 00:12:07,460 Sooner or later, you all fall in love. 105 00:12:10,660 --> 00:12:14,260 VENTOTENE, LAZIO, ITALY 106 00:12:28,300 --> 00:12:31,540 ALTIERO SPINELLI SCHOOLHOUSE 107 00:13:03,020 --> 00:13:08,140 In the Christian Martyrology there are 9 900 saints and beati. 108 00:13:08,340 --> 00:13:11,260 I won't pray to any of them, I'll only pray to you. 109 00:13:11,420 --> 00:13:13,940 You are the only saint I have met, who cares about the others ! 110 00:13:15,340 --> 00:13:16,620 Let's stick to facts. 111 00:13:18,300 --> 00:13:19,420 The Caliph, 112 00:13:19,620 --> 00:13:25,700 presumably using the refugee community on the island of Ventotene, 113 00:13:25,820 --> 00:13:28,820 has taken six elementary school children hostage 114 00:13:28,900 --> 00:13:31,020 as well as their teacher, Don Antonio. 115 00:13:31,660 --> 00:13:35,420 A good priest, Girolamo. A good priest, I swear. 116 00:13:35,940 --> 00:13:39,180 But you know that, I've spent my life gathering information, 117 00:13:39,260 --> 00:13:41,860 but now you are surely better informed than me. 118 00:13:41,940 --> 00:13:43,260 Let's get to the point. 119 00:13:43,540 --> 00:13:46,660 I ask you with all my strength: free them. 120 00:13:47,380 --> 00:13:50,780 Free them all and all unharmed, they're children. 121 00:13:51,540 --> 00:13:52,660 They are innocent. 122 00:13:53,900 --> 00:13:56,420 They're saints, they're beautiful like you. 123 00:15:10,500 --> 00:15:15,020 Please, do with me what you will, but let the children go. 124 00:15:32,060 --> 00:15:35,500 I would have much preferred our first encounter 125 00:15:35,620 --> 00:15:39,020 to have been under more pleasant circumstances. 126 00:15:39,340 --> 00:15:42,540 Instead, we are burdened with a difficult and urgent mission. 127 00:15:43,980 --> 00:15:46,220 We have six children and a priest to save. 128 00:15:47,980 --> 00:15:51,420 - The police... - This is not a job for the police. 129 00:15:53,300 --> 00:15:54,900 This is a job for the Church. 130 00:16:01,940 --> 00:16:05,820 Do you know who was more afraid that I would wake up than you ? 131 00:16:06,580 --> 00:16:09,140 - Who ? - The caliph. 132 00:16:14,340 --> 00:16:17,700 Let's analyze the situation, Your Holiness. 133 00:16:21,100 --> 00:16:24,780 I've fallen into a coma, and I become a living saint. 134 00:16:27,100 --> 00:16:31,740 We witness the first signs of a Catholic fanaticism. 135 00:16:32,940 --> 00:16:36,980 Until now, fanaticism has been the exclusive prerogative of the Caliph. 136 00:16:38,140 --> 00:16:42,300 He feels we have usurped his territory and so he attacks us. 137 00:16:44,620 --> 00:16:49,980 He's afraid that I have woken up, so he ups his game 138 00:16:52,340 --> 00:16:57,380 and strikes at the thing I love most: children. 139 00:16:57,900 --> 00:17:00,220 But he is not afraid that you have woken up. 140 00:17:01,500 --> 00:17:04,060 He is afraid you've risen from the dead. 141 00:17:05,460 --> 00:17:08,420 In which case, you're not merely an infidel, 142 00:17:09,140 --> 00:17:12,300 but as you would be the Antichrist for us, 143 00:17:12,380 --> 00:17:18,140 for him you would be Iblis, the devil, and there is no dealing with the devil. 144 00:17:20,260 --> 00:17:23,660 That is precisely what I want. He's gonna have to deal with me. 145 00:17:26,700 --> 00:17:33,460 The Caliph doesn't know for sure if I've risen from the dead or not. 146 00:17:35,300 --> 00:17:36,420 He has doubts. 147 00:17:37,940 --> 00:17:42,260 And doubt, as Voiello says, is a weapon. 148 00:17:42,980 --> 00:17:45,100 But we have a secret, a certainty: 149 00:17:48,340 --> 00:17:49,340 I have come back. 150 00:17:50,340 --> 00:17:53,060 And our certainty is not a weapon, it's a bomb. 151 00:17:55,580 --> 00:17:59,340 No one is interested in having that bomb explode. 152 00:18:00,500 --> 00:18:03,380 Which is why we can force him to release the children. 153 00:18:04,340 --> 00:18:07,140 I don't understand what you plan to do. 154 00:18:08,060 --> 00:18:12,460 I plan to let the caliph know that I am no longer in a coma. 155 00:18:14,180 --> 00:18:16,740 He knows if I show myself to the world, 156 00:18:16,820 --> 00:18:19,300 I will rob him of his monopoly on fanaticism. 157 00:18:20,900 --> 00:18:24,340 I can create a billion Catholic fanatics in a week. 158 00:18:26,420 --> 00:18:29,700 The Caliph knows that, that's why he reacted so erratically. 159 00:18:30,740 --> 00:18:32,580 If I don't show myself to the world, 160 00:18:32,660 --> 00:18:36,980 he can carry on dreaming his delirious dreams. 161 00:18:39,220 --> 00:18:40,740 It will be up to him to decide. 162 00:18:42,380 --> 00:18:44,540 But if he doesn't want me to show myself, 163 00:18:45,420 --> 00:18:49,260 he's gonna have to let those children and their teacher go immediately. 164 00:18:51,220 --> 00:18:52,300 What do you think ? 165 00:18:56,820 --> 00:19:02,700 I think that we are the Church and we must act like the Church. 166 00:19:02,820 --> 00:19:07,820 We must kneel down and pray for six children and a priest, 167 00:19:08,260 --> 00:19:13,100 while the forces of law and order devise a plan to liberate them 168 00:19:13,300 --> 00:19:16,460 without leaving any dead bodies on the ground. 169 00:19:16,740 --> 00:19:19,580 And that is what we shall do, Lenny. 170 00:19:20,380 --> 00:19:21,820 That is the middle way. 171 00:19:22,620 --> 00:19:25,420 You are the Pope and you establish the line. 172 00:19:25,580 --> 00:19:27,020 I will submit to your will. 173 00:19:32,300 --> 00:19:35,220 That night that you wept over your brother Adam's tomb, 174 00:19:35,300 --> 00:19:37,340 you told him God doesn't like you. 175 00:19:44,180 --> 00:19:45,460 How would you know that ? 176 00:19:48,780 --> 00:19:50,180 Did you think you were alone ? 177 00:19:52,540 --> 00:19:54,100 I was there, with you, John. 178 00:19:56,620 --> 00:20:02,100 John, you're gonna have to resign yourself to believing in me. 179 00:20:03,980 --> 00:20:07,940 Now that you realized what I am ! 180 00:20:10,860 --> 00:20:12,900 Free them now ! 181 00:20:16,180 --> 00:20:18,260 Free them now ! 182 00:20:21,540 --> 00:20:23,860 Free them now ! 183 00:21:56,420 --> 00:21:57,780 Brother cardinals... 184 00:22:04,500 --> 00:22:05,540 I've come back. 185 00:22:08,220 --> 00:22:11,620 This meeting here today is to be our secret. 186 00:22:15,100 --> 00:22:17,460 If you reveal to anyone that I have returned, 187 00:22:18,900 --> 00:22:20,500 I will know how to punish you. 188 00:22:26,140 --> 00:22:28,300 Do you remember, brother cardinals, 189 00:22:28,940 --> 00:22:33,980 when I told you that the faithful have to come to us through a narrow door, 190 00:22:35,340 --> 00:22:36,900 that we would not go to them ? 191 00:22:39,220 --> 00:22:42,620 You were all rather skeptical. 192 00:22:44,260 --> 00:22:46,620 And that is exactly what happened. 193 00:22:49,340 --> 00:22:54,740 And it is why I want you all now, in absolute silence, 194 00:22:56,180 --> 00:22:57,740 with your eyes closed. 195 00:23:00,740 --> 00:23:04,860 With your eyes closed to concentrate 196 00:23:06,740 --> 00:23:11,460 and ask my forgiveness and say to yourselves: 197 00:23:12,820 --> 00:23:17,100 "It will never happen again that I, a wretched man, 198 00:23:18,380 --> 00:23:22,500 will fail to believe in Pius XIII." 199 00:23:31,660 --> 00:23:34,580 We're always saying that "We guide people's hearts." 200 00:23:34,980 --> 00:23:36,420 But what does that mean ? 201 00:23:39,140 --> 00:23:43,380 The heart, in and of itself, as I know perfectly well, 202 00:23:45,140 --> 00:23:48,060 is nothing more than an organ that beats. 203 00:23:49,420 --> 00:23:53,060 Sometimes it beats faster, sometimes it beats slower. 204 00:23:55,100 --> 00:23:56,860 Sometimes it stops. 205 00:23:58,900 --> 00:24:03,020 The heart is a mechanism. It means nothing. 206 00:24:03,380 --> 00:24:08,260 What does it mean exactly to guide people's hearts ? 207 00:24:11,980 --> 00:24:13,180 It means... 208 00:24:14,700 --> 00:24:17,140 to rule emotion. 209 00:24:18,900 --> 00:24:20,220 Your emotion... 210 00:24:21,500 --> 00:24:25,540 the emotion of other Catholics outside these walls. 211 00:24:27,180 --> 00:24:29,700 If you can rule the emotion of your fellow man, 212 00:24:30,220 --> 00:24:34,980 he will follow you wherever you please. 213 00:24:42,620 --> 00:24:46,060 This is called power. 214 00:24:50,140 --> 00:24:56,260 Our most excellent Voiello exercises it over you all. 215 00:24:58,820 --> 00:25:03,620 John Paul III and myself exercise it over the world at large. 216 00:25:08,900 --> 00:25:11,660 What a marvelous job John Paul III has done ! 217 00:25:15,020 --> 00:25:17,300 When he shouted that "No" in Lourdes, 218 00:25:18,580 --> 00:25:22,660 he displayed all the courage you have always lacked. 219 00:25:23,500 --> 00:25:26,740 And last Sunday, at the Angelus, 220 00:25:27,940 --> 00:25:33,340 when he bared his heart, he bared others' hearts as well. 221 00:25:34,820 --> 00:25:38,140 Others who had been concealing themselves. 222 00:25:39,020 --> 00:25:44,020 But now they have emerged from their sorry little rooms, 223 00:25:45,300 --> 00:25:48,260 their ditches of uncertainty. 224 00:25:50,460 --> 00:25:54,620 They're all out there now, in the square. 225 00:25:57,420 --> 00:26:00,820 They came, they stayed, 226 00:26:02,260 --> 00:26:04,060 and they will continue to stay. 227 00:26:08,540 --> 00:26:13,420 What a glorious pope John Paul III ! 228 00:26:34,220 --> 00:26:37,140 Because, at long last, John Paul III 229 00:26:37,780 --> 00:26:42,820 has formed the angry base of the young Catholic army. 230 00:26:44,860 --> 00:26:50,900 If need be, I will expand, inspire, and arm them. 231 00:26:53,220 --> 00:26:55,100 The coming days will be crucial. 232 00:26:56,260 --> 00:26:58,660 Which is now why I need you by my side. 233 00:26:59,620 --> 00:27:01,140 I need my red backdrop. 234 00:27:02,420 --> 00:27:05,100 So you will remain by my side, 235 00:27:05,700 --> 00:27:09,620 silent, obedient, and good. 236 00:27:11,060 --> 00:27:13,340 You're too old to reinvent yourselves. 237 00:27:13,540 --> 00:27:18,100 Too old to comprehend the shifts in the emotional nature of this world. 238 00:27:19,180 --> 00:27:20,700 You don't need to trust me. 239 00:27:21,580 --> 00:27:26,580 You need to entrust yourselves to me and pray. 240 00:27:27,820 --> 00:27:33,220 Pray for don Antonio, a good priest who is suffering, 241 00:27:34,140 --> 00:27:36,980 and for six frightened children. 242 00:27:39,260 --> 00:27:40,900 God is by our side. 243 00:27:42,220 --> 00:27:46,540 We tend toward the good and God tends toward the good. 244 00:27:47,380 --> 00:27:51,140 Which is why God will remain by our side. 245 00:27:52,540 --> 00:27:56,220 Because He knows me. And I know Him. 246 00:27:59,820 --> 00:28:01,060 Let us pray ! 247 00:28:19,820 --> 00:28:23,940 I don't understand, who is the pope now ? 248 00:28:25,420 --> 00:28:28,300 Shut up and pray, idiot. 249 00:28:29,820 --> 00:28:34,220 When a man, in the name of other men, 250 00:28:36,100 --> 00:28:37,780 and in one God's name, 251 00:28:38,460 --> 00:28:43,380 abducts children, terrorizes them, deprives them of food, 252 00:28:43,580 --> 00:28:48,340 and threatening them with death, he is not just committing a crime. 253 00:28:50,540 --> 00:28:52,060 He is declaring war. 254 00:28:53,860 --> 00:28:57,700 The modern church will not fall for these provocations. 255 00:28:59,180 --> 00:29:02,940 But I am not modern. I am ancient. 256 00:29:03,900 --> 00:29:08,220 I say to you now: I am ready to respond to this declaration of war. 257 00:29:08,460 --> 00:29:10,580 - Your Holiness... - Shut up, and listen to me ! 258 00:29:12,860 --> 00:29:15,860 We will annihilate them. 259 00:29:18,100 --> 00:29:19,460 Tomorrow morning, 260 00:29:19,540 --> 00:29:22,860 I want John Paul III to address the people in the square. 261 00:29:23,220 --> 00:29:26,180 Take notes, Voiello. I have to dictate what he will say. 262 00:29:34,620 --> 00:29:36,900 I speak to the kidnappers. 263 00:29:37,700 --> 00:29:42,060 Yes, you are despicable and yes, you're already dead. 264 00:29:42,820 --> 00:29:45,660 You act against any will of any God. 265 00:29:46,100 --> 00:29:51,220 Therefore I command you to release the children and don Antonio. 266 00:29:51,900 --> 00:29:54,980 If you fail to obey, I will come there, 267 00:29:55,220 --> 00:29:59,620 and I will have with me God and iron, faith and fire. 268 00:30:00,540 --> 00:30:05,740 And I will not be alone. You must know that: I will not be alone. 269 00:30:12,260 --> 00:30:15,700 You have any idea of the work we've been doing ? 270 00:30:17,860 --> 00:30:22,220 We haven't slept in days. Our intelligence services, 271 00:30:22,460 --> 00:30:25,220 our diplomats, the vice president, 272 00:30:25,420 --> 00:30:28,660 we're all been working our asses off to save your ass. 273 00:30:28,940 --> 00:30:33,660 Rescue those kids, the priest and your emeritus pope, how does he thank us ? 274 00:30:34,180 --> 00:30:38,060 By having John Paul III say he's ready to declare war ? 275 00:30:38,620 --> 00:30:40,540 Are you out of your minds ? 276 00:30:41,980 --> 00:30:45,540 Last time you fought a war was in 1540, 277 00:30:45,700 --> 00:30:47,820 and that was to conquer Perugia. 278 00:30:48,100 --> 00:30:53,740 Do you have the slightest idea what the danger of declaring war is ? 279 00:30:53,820 --> 00:30:56,820 - No. What ? - You are going to have to fight it ! 280 00:30:58,420 --> 00:31:04,420 Calm down, Bauer. Pius XIII is just a little wound up. 281 00:31:04,620 --> 00:31:07,820 Okay, so why don't you try to wind him down a little ? 282 00:31:07,980 --> 00:31:11,660 Cause otherwise I will be force to do something more decisive. 283 00:31:12,540 --> 00:31:15,380 What do you want to do, Bauer ? Assassinate the pope ? 284 00:31:15,900 --> 00:31:19,020 There would be no point. He would just rise again ! 285 00:31:19,220 --> 00:31:21,540 He might. You wouldn't. 286 00:31:22,620 --> 00:31:25,260 Let me explain something to you, Your Eminence. 287 00:31:25,620 --> 00:31:29,060 When we know the scenario, we can control it. 288 00:31:29,260 --> 00:31:33,300 But when it's all an unknown, things spin out of control. 289 00:31:33,940 --> 00:31:36,020 One day you're taking your kid to the park, 290 00:31:36,100 --> 00:31:38,980 and the next you're taking cover in a bomb shelter. 291 00:31:39,220 --> 00:31:42,020 One day you're pope, he's a little on wound, 292 00:31:42,140 --> 00:31:45,940 next day world war III breaks out before you even know it. 293 00:31:46,140 --> 00:31:49,540 Now, can you see that living legend behind me ? 294 00:31:52,060 --> 00:31:55,740 - I noticed him immediately. - General Parker. That says it all. 295 00:31:55,860 --> 00:32:00,020 Now, the General is not gonna utter a single word, 296 00:32:00,100 --> 00:32:03,380 but he will move his head in response to my questions. 297 00:32:03,460 --> 00:32:05,540 So watch him carefully. 298 00:32:05,780 --> 00:32:09,660 General Parker, in the event of a war, 299 00:32:09,740 --> 00:32:13,300 would the United States, the most powerful nation on earth, 300 00:32:14,020 --> 00:32:17,100 be willing to save the Vatican's ass ? 301 00:32:24,620 --> 00:32:26,820 - Got it ? - Yes, I got it. 302 00:32:27,740 --> 00:32:30,940 But you're the one who's pretending not to get it. 303 00:32:31,140 --> 00:32:32,420 No one wants a war. 304 00:32:32,700 --> 00:32:36,420 If Pius XIII shows himself to the world, 305 00:32:36,660 --> 00:32:39,580 Catholic fundamentalism will boil over. 306 00:32:40,020 --> 00:32:43,660 If Pius XIII utters the word "war", 307 00:32:44,540 --> 00:32:47,020 millions of people from around the world 308 00:32:47,300 --> 00:32:51,100 are ready to immolate themselves on the Syrian border, 309 00:32:51,700 --> 00:32:55,940 and to launch the greatest religious war of all time. 310 00:32:56,660 --> 00:32:59,300 Many of them will be Americans. 311 00:33:00,220 --> 00:33:05,180 The front lines would include Catholic factions 312 00:33:05,980 --> 00:33:09,380 from the conflicts in former Yugoslavia, 313 00:33:10,060 --> 00:33:14,620 freedom fighters from Ukraine, and the Lithuanian special forces. 314 00:33:15,220 --> 00:33:18,820 And affluent members of the Catholic diaspora 315 00:33:19,340 --> 00:33:23,140 stand ready to finance the conflict and provide arms. 316 00:33:24,500 --> 00:33:26,100 Am I wrong, General Parker ? 317 00:33:32,020 --> 00:33:36,860 See ? We might be a little rusty, but we still know a thing or two about war. 318 00:33:37,100 --> 00:33:40,060 I can't believe we're even having this conversation. 319 00:33:40,740 --> 00:33:46,180 The Vatican entertaining the idea of declaring war on Islam ! 320 00:33:46,540 --> 00:33:52,180 - Jesus fucking Christ, Voiello ! - No, hold on Bauer. Not on Islam. 321 00:33:52,420 --> 00:33:55,620 On Islamic terrorism. We know perfectly well 322 00:33:55,820 --> 00:33:58,580 that the majority of Muslims are moderate. 323 00:33:59,260 --> 00:34:04,020 But that's exactly the point. It's the moderate Catholics 324 00:34:04,300 --> 00:34:07,300 who now risk becoming few in number 325 00:34:07,420 --> 00:34:11,220 because the majority would become fundamentalists 326 00:34:11,340 --> 00:34:15,340 if Pius XIII were to show himself. 327 00:34:16,300 --> 00:34:17,980 So now, listen to me, Bauer. 328 00:34:18,660 --> 00:34:22,340 Pius XIII may have in mind to leave a sign, 329 00:34:23,020 --> 00:34:24,460 a divine sign. 330 00:34:25,540 --> 00:34:27,340 Not some momentary peace 331 00:34:27,660 --> 00:34:31,980 that lasts only until the next madman comes along, 332 00:34:32,100 --> 00:34:35,300 eager to carry out an attack somewhere in the world. 333 00:34:35,380 --> 00:34:40,780 But everlasting peace. Or at least a very long lasting peace. 334 00:34:41,140 --> 00:34:46,540 Where you were unable to do it, he may well prove to be successful 335 00:34:46,740 --> 00:34:52,580 because the collective imagination is more powerful than the atomic bomb. 336 00:34:53,180 --> 00:34:54,660 Now do you get it, Bauer ? 337 00:34:58,220 --> 00:34:59,540 Life is so beautiful. 338 00:35:01,540 --> 00:35:04,140 It would be enough to embrace it for what it is: 339 00:35:06,380 --> 00:35:09,300 an opportunity for joy and grace, 340 00:35:10,940 --> 00:35:13,820 for love and lightheartedness. 341 00:35:16,580 --> 00:35:18,900 When did you lose your lightheartedness ? 342 00:35:22,140 --> 00:35:23,140 When ? 343 00:35:52,700 --> 00:35:56,500 Everyone down there remembers my miracles but they forget about my murders. 344 00:36:00,380 --> 00:36:03,380 They don't know that it was me who killed that poor priest, 345 00:36:03,460 --> 00:36:04,940 that hero, in Ventotene. 346 00:36:05,060 --> 00:36:09,580 And I left those 6 bewildered children alone with those madmen. 347 00:36:10,460 --> 00:36:13,020 Tomorrow they will blame John Paul III but it was me. 348 00:36:14,100 --> 00:36:16,420 I am a danger to others. I am worthless. 349 00:36:16,940 --> 00:36:19,420 A rash, unreasonable child. 350 00:36:23,220 --> 00:36:26,020 Your Holiness, John Paul III would like to see you. 351 00:36:37,460 --> 00:36:40,260 - Your Eminence. - Bauer, what are you doing here ? 352 00:36:41,620 --> 00:36:43,300 I brought someone to see you. 353 00:36:47,980 --> 00:36:51,060 - Who is he ? - The man closest to the Caliph. 354 00:36:52,540 --> 00:36:54,740 - Did you track him down ? - Nope. 355 00:36:55,860 --> 00:36:58,140 And that's why it gets interesting. He tracked me down. 356 00:36:58,820 --> 00:36:59,940 It wasn't us. 357 00:37:02,180 --> 00:37:03,460 Why should I trust you ? 358 00:37:06,660 --> 00:37:09,420 I do not expect in the least that you would trust me. 359 00:37:10,660 --> 00:37:13,460 I don't trust you, and you do not trust me. 360 00:37:15,180 --> 00:37:20,260 I merely wanted to tell you, in person, that it wasn't us. 361 00:37:20,780 --> 00:37:26,380 Not in Lourdes, not in Saint Peter's, not in Ventotene. 362 00:37:29,060 --> 00:37:34,340 Give me one valid reason why I should believe you, and I will. 363 00:37:35,220 --> 00:37:37,300 Europe has become irrelevant. 364 00:37:38,460 --> 00:37:43,540 An old, abandoned shop window that doesn't interest us any more. 365 00:37:45,140 --> 00:37:49,580 Simply for that reason, it wasn't us. 366 00:37:52,700 --> 00:37:54,420 When you don't have proof, 367 00:37:56,900 --> 00:37:58,340 you don't have proof. 368 00:38:07,260 --> 00:38:08,420 Voiello called me. 369 00:38:09,020 --> 00:38:11,420 They made contact, they sought us out. 370 00:38:11,660 --> 00:38:14,580 They're afraid. They claimed it wasn't them. 371 00:38:15,380 --> 00:38:19,380 They're bluffing, naturally. This is the confirmation that it was them. 372 00:38:23,700 --> 00:38:27,500 Are you a charlatan ? Are you a Guru ? 373 00:38:29,140 --> 00:38:31,580 Are you a saint ? Are you the devil ? 374 00:38:32,500 --> 00:38:34,780 Are you the Messiah ? Are you Christ ? 375 00:38:35,460 --> 00:38:36,580 Are you God ? 376 00:38:37,660 --> 00:38:41,420 It doesn't matter, Lenny. I am the pope. 377 00:38:42,700 --> 00:38:45,820 For me, you are a priest, nothing more. 378 00:38:46,540 --> 00:38:50,820 And you will show me perfect obedience, as all priests do. 379 00:38:51,500 --> 00:38:55,420 For that is all we know, that is the Church. 380 00:38:57,060 --> 00:38:59,780 And we answer for the Church. 381 00:39:01,980 --> 00:39:04,100 Your Holiness, you're exactly right. 382 00:39:05,500 --> 00:39:06,780 I'm wrong. 383 00:39:07,900 --> 00:39:12,180 If you continue to listen to me I will continue to make mistakes. 384 00:39:13,020 --> 00:39:16,060 I will withdraw to my tower for the rest of my life, 385 00:39:16,140 --> 00:39:17,980 and no one will ever see me again. 386 00:39:18,060 --> 00:39:23,220 No, you will not withdraw. You will show yourself to the world 387 00:39:24,660 --> 00:39:28,500 and you will say what I did not have the courage to say. 388 00:39:30,580 --> 00:39:32,820 Will you be at my side, Your Holiness ? 389 00:39:32,940 --> 00:39:38,060 No. The moment I have always longed for has finally arrived. 390 00:39:40,980 --> 00:39:42,020 What moment ? 391 00:39:42,140 --> 00:39:45,740 When I fulfill my one and only ambition: 392 00:39:47,460 --> 00:39:48,700 to be forgotten. 393 00:39:50,900 --> 00:39:52,180 But you're the pope. 394 00:39:54,460 --> 00:39:55,460 No. 395 00:39:56,500 --> 00:39:59,060 I am a fragile piece of porcelain. 396 00:40:01,820 --> 00:40:04,020 But I have finally understood 397 00:40:04,100 --> 00:40:09,420 that my fragility is my strength, not my damnation. 398 00:40:12,900 --> 00:40:14,100 What are you gonna do ? 399 00:40:16,580 --> 00:40:17,740 Will you return home ? 400 00:40:25,660 --> 00:40:28,140 I will return to myself. 401 00:40:38,540 --> 00:40:41,220 Are we sure we didn't forget anything ? 402 00:40:42,860 --> 00:40:44,060 Yes, we are Sir. 403 00:40:49,820 --> 00:40:51,580 What shall I do with the box, Sir ? 404 00:40:54,340 --> 00:40:56,540 Let's keep it for now, shall we ? 405 00:40:57,940 --> 00:41:03,020 As Cardinal Newman used to say: "One never knows in life." 406 00:45:06,620 --> 00:45:07,660 Stand up ! 407 00:47:05,220 --> 00:47:06,220 Jesus ! 408 00:47:09,540 --> 00:47:12,100 That's Amber, an escort from Hannover. 409 00:47:12,380 --> 00:47:14,300 She follows me everywhere, 410 00:47:14,980 --> 00:47:17,340 actually have we recently decided to gonna get married. 411 00:47:18,060 --> 00:47:20,860 - I'm gonna miss you, Voiello. - You're leaving ? 412 00:47:21,140 --> 00:47:24,020 - Yeah, I'm te here. - Where will you go ? 413 00:47:24,092 --> 00:47:27,332 Korea. Things are really heating up over there. 414 00:47:27,460 --> 00:47:29,427 I'm gonna try and calm them down. 415 00:47:29,452 --> 00:47:31,710 Please don't tell anyone that's where I'm going. 416 00:47:31,860 --> 00:47:35,428 - I didn't need this. - Yeah, I know. 417 00:47:36,660 --> 00:47:39,620 Even though I do all I can to dissuade people, 418 00:47:39,700 --> 00:47:42,500 in the end they always develop a soft spot for me. 419 00:47:43,700 --> 00:47:47,780 You were right, the Caliph didn't carry out any attacks in Europe. 420 00:47:48,580 --> 00:47:50,900 Who am I going to talk now ? 421 00:47:51,380 --> 00:47:55,140 Ever since Girolamo died, you've been my only friend. 422 00:47:55,220 --> 00:47:58,300 Relax Voiello. This is not the fifteen century. 423 00:47:58,860 --> 00:48:01,580 With a few precautions, we can talk on the phone. 424 00:48:01,660 --> 00:48:05,260 You better wish me luck, though. I've been dining on clams here, 425 00:48:06,180 --> 00:48:08,540 they are gonna feed me dog soup in Korea. 426 00:48:08,660 --> 00:48:12,740 Isn't he the sweetest thing, my little Bauer octopus ? 427 00:48:14,420 --> 00:48:18,340 Please, don't say that, sweetheart. You're demolishing the legend. 428 00:48:18,740 --> 00:48:21,940 Voiello, I need you to explain something to me. 429 00:48:23,500 --> 00:48:26,460 Why would some Catholics try to kill other Catholics ? 430 00:48:27,620 --> 00:48:32,300 Because fanaticism and obtuseness are one and the same thing. 431 00:48:32,980 --> 00:48:36,780 Anyway, they don't eat dog in Korea any more. 432 00:48:36,940 --> 00:48:39,700 I know. I know, but it doesn't merely matter. 433 00:48:40,100 --> 00:48:43,620 Whenever they serve me food, that's gonna be my expectation, 434 00:48:44,060 --> 00:48:45,660 that will be my perception. 435 00:48:46,380 --> 00:48:47,540 Dog. 436 00:48:47,940 --> 00:48:50,340 And as you and I know all too well, my friend, 437 00:48:51,540 --> 00:48:53,020 perception is everything. 438 00:49:05,860 --> 00:49:07,060 Sir John... 439 00:49:09,340 --> 00:49:11,220 Your parents wish to see you. 440 00:49:16,060 --> 00:49:18,020 They would like to welcome you home. 441 00:49:55,820 --> 00:49:59,420 Our mouths are filled with the word "love." 442 00:50:01,020 --> 00:50:06,380 But I, before anyone else, didn't know how to define it. 443 00:50:08,860 --> 00:50:11,340 Our mouths are filled with the word "beauty." 444 00:50:14,060 --> 00:50:18,140 But I, before anyone else, didn't know how to receive it. 445 00:50:21,420 --> 00:50:23,260 For this, I ask you forgiveness. 446 00:50:25,860 --> 00:50:27,100 Please, forgive me. 447 00:50:30,740 --> 00:50:35,540 At times we confound love with madness. 448 00:50:37,940 --> 00:50:41,020 Beauty with ecstasy. 449 00:50:44,420 --> 00:50:46,140 History has repeated itself. 450 00:50:46,660 --> 00:50:52,180 Madness and ecstasy have once again proven to be irresistible temptations, 451 00:50:54,020 --> 00:50:57,500 but they always end the way they did on Ventotene. 452 00:51:00,140 --> 00:51:01,460 With unjust death. 453 00:51:03,060 --> 00:51:06,140 In this case, of a good and innocent priest. 454 00:51:08,220 --> 00:51:14,740 There is a life of happiness to be found in the sphere of gentleness, 455 00:51:16,620 --> 00:51:22,020 kindness, mildness, lovingness. 456 00:51:25,860 --> 00:51:27,740 We must learn to be in the world. 457 00:51:29,620 --> 00:51:32,180 And the Church must contemplate 458 00:51:32,380 --> 00:51:35,580 the idea of opening up to the love that is possible, 459 00:51:36,180 --> 00:51:39,060 in order to fight against the love that is aberrant. 460 00:51:41,220 --> 00:51:45,460 All this, John Paul III, with great humility, 461 00:51:46,900 --> 00:51:48,300 calls "the middle way." 462 00:51:50,900 --> 00:51:53,060 In the past few days I have understood. 463 00:51:54,540 --> 00:51:56,580 It's not the middle way. 464 00:51:58,780 --> 00:51:59,980 It is the way. 465 00:52:04,460 --> 00:52:05,860 Ever since I came back, 466 00:52:07,060 --> 00:52:10,460 you've been asking yourselves all sorts of questions. 467 00:52:12,620 --> 00:52:14,340 Is he the father or the son ? 468 00:52:16,340 --> 00:52:19,620 Is he God or the Holy Spirit ? 469 00:52:21,340 --> 00:52:23,220 Is he man or is he Jesus ? 470 00:52:25,380 --> 00:52:29,180 Did he wake up or did he rise from the dead ? 471 00:52:32,540 --> 00:52:34,620 Is he a saint or is he an imposter ? 472 00:52:37,660 --> 00:52:41,260 Is he Christ or is he the Antichrist ? 473 00:52:44,460 --> 00:52:45,820 Is he alive or is he dead ? 474 00:52:48,780 --> 00:52:49,900 It doesn't matter. 475 00:52:58,420 --> 00:53:01,140 You know what is so beautiful about questions ? 476 00:53:07,540 --> 00:53:10,860 It's that we don't have the answers. 477 00:53:15,140 --> 00:53:17,140 In the end, only God has the answers. 478 00:53:20,300 --> 00:53:21,460 They are his secret. 479 00:53:23,460 --> 00:53:26,300 God's secret, which only He knows. 480 00:53:28,860 --> 00:53:31,060 That is the mystery in which we believe. 481 00:53:35,140 --> 00:53:38,340 And that is the mystery which guide our conscience. 482 00:53:45,740 --> 00:53:50,780 And now I would like to come down among you, 483 00:53:52,300 --> 00:53:55,100 and do what I have wanted to do since the first moment: 484 00:53:58,180 --> 00:54:01,420 embrace you, one by one. 485 00:58:44,820 --> 00:58:46,980 THE NEW POPE 486 00:58:49,100 --> 00:58:50,220 Brother Cardinals, 487 00:58:50,740 --> 00:58:54,540 after the good fortune of two truly great popes, 488 00:58:55,580 --> 00:58:58,260 John Paul III and Pius XIII, 489 00:58:58,620 --> 00:59:00,020 what is it we need ? 490 00:59:00,660 --> 00:59:02,980 A man steeped in mediocrity. 491 00:59:03,820 --> 00:59:06,620 Dull, hard working, sensitive, 492 00:59:06,980 --> 00:59:10,700 and receptive to the countless request 493 00:59:10,940 --> 00:59:14,660 of his beloved colleagues in the college of cardinals. 494 00:59:15,660 --> 00:59:18,180 I didn't sleep a wink last night. 495 00:59:19,020 --> 00:59:24,660 I read and re-read the pontifical yearbook a thousand times, 496 00:59:25,860 --> 00:59:29,020 and in the end, I didn't find 497 00:59:30,900 --> 00:59:33,799 a single name that responds to the call. 498 00:59:35,620 --> 00:59:39,420 I did. I've found a name. 499 00:59:40,140 --> 00:59:41,660 Which one, Don Cavallo ? 500 00:59:42,100 --> 00:59:46,220 The last one, alphabetically: Voiello Angelo. 501 00:59:47,260 --> 00:59:52,940 Why do you always have to make me feel so uneasy ? 502 01:03:21,460 --> 01:03:23,660 Pius, you're a pain in the ass. 503 01:03:40,766 --> 01:03:44,508 Synced & corrected by kjaerlighet www.addic7ed.com 40755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.