Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,814 --> 00:00:26,068
I think it'd be important to make it
more like a conversation
2
00:00:26,235 --> 00:00:27,653
than an interview.
3
00:00:30,822 --> 00:00:32,449
Because I think these are...
4
00:00:33,325 --> 00:00:36,453
very important times,
and we need to talk about things,
5
00:00:37,579 --> 00:00:40,666
things that should be told
the way they're happening.
6
00:00:42,793 --> 00:00:46,463
I believe that we are lacking
7
00:00:47,506 --> 00:00:50,217
in truthful information,
8
00:00:50,759 --> 00:00:53,637
in journalism credibility.
9
00:00:56,515 --> 00:01:01,395
From the year 2000 to this day,
116 reporters have been killed.
10
00:01:01,562 --> 00:01:04,565
Forty-three of them were killed
during this presidential term.
11
00:01:04,731 --> 00:01:08,527
The freedom of press is violated daily
by violence,
12
00:01:08,652 --> 00:01:09,820
by power relationships.
13
00:01:09,945 --> 00:01:12,030
According to the UN,
14
00:01:12,197 --> 00:01:15,158
Mexico is the most dangerous place
for journalists to work.
15
00:01:15,284 --> 00:01:17,911
Nothing nor anyone can infringe
upon freedom of speech.
16
00:01:18,036 --> 00:01:21,623
This was remarked by the State Commission
of Human Rights in Baja California.
17
00:01:21,748 --> 00:01:23,709
Threats, violence and homicide
18
00:01:23,875 --> 00:01:26,587
are part of the everyday life
for the Mexican press.
19
00:01:26,712 --> 00:01:29,923
In Tijuana, the alleged murderer
of the reporter Javier Valdez
20
00:01:30,090 --> 00:01:31,508
was arrested.
21
00:01:31,633 --> 00:01:33,010
140 REPORTERS MURDERED
22
00:01:33,093 --> 00:01:35,178
...after the threats
the reporter received...
23
00:01:35,304 --> 00:01:37,639
...in Baja California,
municipal police officers
24
00:01:37,806 --> 00:01:39,808
assaulted several reporters...
25
00:02:06,251 --> 00:02:08,337
DON'T SHOOT, WE'RE THE PRESS
26
00:02:19,848 --> 00:02:21,683
Their bodies are gone.
27
00:02:25,270 --> 00:02:26,438
But their lights...
28
00:02:27,773 --> 00:02:28,857
shine on...
29
00:02:30,776 --> 00:02:32,527
in each of these candles...
30
00:02:34,112 --> 00:02:36,031
in each of our hearts.
31
00:02:37,949 --> 00:02:39,326
Their souls are gone,
32
00:02:41,244 --> 00:02:42,871
they took them away from us,
33
00:02:44,247 --> 00:02:45,374
but we...
34
00:02:46,041 --> 00:02:47,041
will remember.
35
00:02:47,459 --> 00:02:50,712
FREE TIJUANA
36
00:02:53,715 --> 00:02:55,050
Armando Rodríguez.
37
00:02:55,592 --> 00:02:56,802
Here!
38
00:02:58,595 --> 00:03:01,348
- Teresa Bautista.
- Here!
39
00:03:02,182 --> 00:03:04,059
Moisés Sánchez.
40
00:03:04,267 --> 00:03:05,352
Here!
41
00:03:05,769 --> 00:03:07,854
Rubén Espinosa.
42
00:03:08,063 --> 00:03:09,272
Here!
43
00:03:10,065 --> 00:03:12,067
Regina Martínez.
44
00:03:12,150 --> 00:03:13,318
Here!
45
00:03:13,402 --> 00:03:16,446
- Miroslava Breach.
- Here!
46
00:03:16,780 --> 00:03:18,323
Javier Valdez.
47
00:03:18,490 --> 00:03:19,616
Here!
48
00:03:20,617 --> 00:03:23,412
Francisco Ortíz Franco.
49
00:03:23,578 --> 00:03:26,998
- Here!
- Héctor Félix Miranda.
50
00:03:27,124 --> 00:03:28,458
Here!
51
00:03:28,750 --> 00:03:31,378
- Iván Rosa.
- Here!
52
00:03:31,878 --> 00:03:33,213
Iván Rosa!
53
00:03:33,463 --> 00:03:34,589
Here!
54
00:03:35,006 --> 00:03:36,550
Iván Rosa!
55
00:03:36,675 --> 00:03:37,843
Here!
56
00:03:43,306 --> 00:03:49,062
IVÁN ROSA
"20 YEARS WITHOUT JUSTICE"
57
00:03:51,812 --> 00:03:53,487
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
58
00:05:09,267 --> 00:05:12,562
The elections of the 18th
are around the corner.
59
00:05:12,729 --> 00:05:15,148
Everybody is talking about them.
60
00:05:15,232 --> 00:05:21,238
Everybody has an opinion that is
controversial, partial, or relative.
61
00:05:21,446 --> 00:05:24,783
I mean, the generalized surfeit
of the population
62
00:05:24,950 --> 00:05:29,246
during "priistas-panistas" governments
is a fact
63
00:05:29,579 --> 00:05:32,499
that is expressed
in a thousand and one different ways.
64
00:05:32,582 --> 00:05:36,711
The polls show the higher popularity
of Eugenio Robles,
65
00:05:36,795 --> 00:05:38,463
so we wanted to open the discussion
66
00:05:38,588 --> 00:05:41,842
about what can happen,
what is going to happen
67
00:05:42,175 --> 00:05:44,219
and what the hell we have to do.
68
00:05:59,484 --> 00:06:01,152
I know how things are.
69
00:06:01,278 --> 00:06:04,698
That's why my plan is real and can work.
If you let me work with you,
70
00:06:05,282 --> 00:06:07,158
with the unions and the bosses,
71
00:06:07,617 --> 00:06:09,411
we can change things.
72
00:06:10,579 --> 00:06:14,916
I know what it's like to spend 16 hours
a day assembling pieces non-stop,
73
00:06:15,667 --> 00:06:17,460
breathing in toxic chemicals,
74
00:06:18,086 --> 00:06:20,672
working like a dog, for what?
75
00:06:21,006 --> 00:06:22,549
We know you're one of us, Mocho,
76
00:06:23,091 --> 00:06:25,760
but like any other politician,
you make nice promises
77
00:06:26,052 --> 00:06:28,054
without saying how the hell
you'll do that.
78
00:06:28,138 --> 00:06:29,973
No, man. I'm not a politician.
79
00:06:31,016 --> 00:06:34,102
I'm in this because I believe
things can be different.
80
00:06:35,896 --> 00:06:37,522
I will never forget this factory.
81
00:06:38,815 --> 00:06:40,317
Let alone you.
82
00:06:41,192 --> 00:06:43,486
I want the State to give us free training.
83
00:06:44,195 --> 00:06:47,782
So our workforce will be more qualified
and more expensive.
84
00:06:49,659 --> 00:06:50,660
Motherfucker.
85
00:06:50,785 --> 00:06:53,288
That's the worst fairy tale
you can tell us, Mocho.
86
00:06:53,955 --> 00:06:55,874
As if you didn't know
how things work here.
87
00:06:56,958 --> 00:06:58,877
I know it may sound like a joke,
88
00:06:59,753 --> 00:07:03,214
but there are countries smaller than
Baja California and they made it happen.
89
00:07:03,298 --> 00:07:04,591
Why can't we, then?
90
00:07:04,966 --> 00:07:07,469
Don't you think
we have a self-esteem issue?
91
00:07:07,636 --> 00:07:10,639
That's why we don't think
we can have an honest job?
92
00:07:11,056 --> 00:07:12,849
I'm not asking you to believe in me,
93
00:07:13,183 --> 00:07:15,101
I'm asking you to believe in yourselves.
94
00:07:16,186 --> 00:07:17,562
Together we'll thrive!
95
00:07:18,188 --> 00:07:20,482
We're going to take the power
from the politicians.
96
00:07:22,400 --> 00:07:23,526
Come on!
97
00:07:23,652 --> 00:07:24,736
Come on!
98
00:07:25,654 --> 00:07:27,781
Less promises, more action!
99
00:07:28,073 --> 00:07:29,783
Together, we'll thrive!
100
00:07:32,661 --> 00:07:33,662
Excuse me.
101
00:07:34,371 --> 00:07:36,206
Where is the volunteers' registration?
102
00:07:37,123 --> 00:07:39,876
- Upstairs, second door to the right.
- Thanks.
103
00:07:41,628 --> 00:07:42,963
Is this your first day too?
104
00:07:44,130 --> 00:07:45,173
No.
105
00:07:49,010 --> 00:07:51,012
- Hi, are you a volunteer?
- Yes.
106
00:07:51,388 --> 00:07:52,430
Everybody is upstairs.
107
00:07:52,514 --> 00:07:54,057
- Excuse me.
- I really don't know.
108
00:07:54,641 --> 00:07:56,142
- Gabriela.
- Margarita.
109
00:07:56,434 --> 00:07:57,519
- How are you?
- Fine.
110
00:07:57,644 --> 00:07:58,979
But I want to be back home.
111
00:07:59,104 --> 00:08:00,897
- Hon, could you come here, please?
- Yes.
112
00:08:02,774 --> 00:08:05,360
Look, this is what Sabines authorized.
What do you think?
113
00:08:07,028 --> 00:08:08,989
At least you're smiling in this one.
114
00:08:09,239 --> 00:08:11,658
Besides, you look like a winner.
It shows confidence.
115
00:08:11,783 --> 00:08:13,535
But this is the image of a politician.
116
00:08:13,660 --> 00:08:15,870
If I see this on a billboard,
I'll ignore it.
117
00:08:16,496 --> 00:08:18,915
- There are a thousand ads like this one.
- Margarita.
118
00:08:19,040 --> 00:08:20,208
It's a proven formula.
119
00:08:20,291 --> 00:08:24,462
It brings confidence to the campaign. It
confirms Eugenio as a viable politician.
120
00:08:25,338 --> 00:08:28,633
He's doing so well at the polls
because of the opposite.
121
00:08:29,551 --> 00:08:33,888
It's not his background, his credentials,
or his experience in public office.
122
00:08:35,140 --> 00:08:36,141
Eugenio,
123
00:08:37,517 --> 00:08:39,978
if you're winning,
it's because you put an idea across
124
00:08:40,061 --> 00:08:41,521
and because you're a common man.
125
00:08:41,646 --> 00:08:45,025
We want one of us in office,
not just another politician.
126
00:08:45,775 --> 00:08:48,611
- How much time do we have?
- We should distribute these tonight.
127
00:08:50,905 --> 00:08:51,906
Thanks.
128
00:08:52,991 --> 00:08:55,785
Eugenio, are you free
for our weekly interview?
129
00:08:55,869 --> 00:08:56,869
Yes, sure.
130
00:09:00,707 --> 00:09:03,126
Gabriela Cisneros Gil,
Buscando Tijuana,
131
00:09:03,376 --> 00:09:05,128
interview with Eugenio Robles.
132
00:09:07,505 --> 00:09:10,258
What do you think about businessmen
saying you're a populist?
133
00:09:12,719 --> 00:09:16,890
Well, if being populist means helping
the poor, then, I'm a populist.
134
00:09:19,309 --> 00:09:21,811
Giving grants and pensions
is not giving the money away.
135
00:09:23,480 --> 00:09:26,357
Taking taxes
off the transnational companies is.
136
00:09:27,817 --> 00:09:30,987
Is that what you're saying
to the businessmen in the meeting?
137
00:09:38,119 --> 00:09:41,414
- How did you find out about the meeting?
- I've got my resources.
138
00:09:43,583 --> 00:09:46,503
Gabriela, one can't live in a bubble.
139
00:09:46,836 --> 00:09:49,464
If we want to change things,
we have to work together.
140
00:09:49,881 --> 00:09:51,841
They'll play an important part here.
141
00:09:53,468 --> 00:09:55,345
Are you saying you're selling out?
142
00:09:55,428 --> 00:09:56,428
Not at all.
143
00:09:56,846 --> 00:09:59,432
They only asked for a meeting
144
00:09:59,516 --> 00:10:02,185
to hear my proposal,
and I plan to meet with everyone.
145
00:10:02,560 --> 00:10:04,354
And why is this a secret?
146
00:10:04,479 --> 00:10:06,106
They asked me to be discreet.
147
00:10:07,816 --> 00:10:09,275
Could you grant me access?
148
00:10:10,735 --> 00:10:13,613
Why would I take a reporter
when they wanted to be discreet?
149
00:10:14,614 --> 00:10:18,201
I'm not "a" reporter.
I saw your potential from the beginning.
150
00:10:18,535 --> 00:10:22,497
Besides, you asked me to keep record
of your entire campaign.
151
00:10:22,664 --> 00:10:24,958
And you've always said
you've got nothing to hide.
152
00:10:30,171 --> 00:10:31,756
Let me run this by Sabines.
153
00:10:33,341 --> 00:10:35,218
The differential is notable.
154
00:10:35,301 --> 00:10:37,762
Eugenio Robles leads the polls
with 42 percent.
155
00:10:37,887 --> 00:10:39,931
CANDIDATES FOR GOVERNOR
OF BAJA CALIFORNIA
156
00:10:40,056 --> 00:10:43,560
Trailing by 10 points is Benitez-Prado.
157
00:10:43,685 --> 00:10:47,856
And far behind is Murillo,
with 22 percent.
158
00:10:48,815 --> 00:10:53,319
It appears Robles' canvassing strategy
is getting results.
159
00:10:54,445 --> 00:10:56,990
His supporters see in him a change,
160
00:10:57,073 --> 00:11:00,827
seeing as he has no political history
and his factory worker background.
161
00:11:01,077 --> 00:11:02,662
The candidate Robles...
162
00:11:02,787 --> 00:11:03,997
Do you believe him?
163
00:11:05,707 --> 00:11:10,295
...are cautious about the economic risks
of electing a populist.
164
00:11:11,087 --> 00:11:15,008
Both intellectual and artistic
personalities have moved in favor...
165
00:11:22,390 --> 00:11:23,808
He's not an accomplice.
166
00:11:24,267 --> 00:11:27,770
He's someone who is going to confront you,
question you,
167
00:11:28,813 --> 00:11:29,981
and...
168
00:11:30,857 --> 00:11:34,527
if he doesn't agree with something,
he'll say it and he'll defend
169
00:11:35,570 --> 00:11:37,822
what he believes, at whatever cost.
170
00:11:39,741 --> 00:11:45,288
IVÁN ROSA FOUNDER OF THE NEWSPAPER
MURDERED
171
00:11:51,336 --> 00:11:56,549
WHO KILLED IVÁN ROSA?
172
00:11:56,799 --> 00:11:58,718
Okay, very well.
173
00:12:00,929 --> 00:12:02,805
Let's start with a brief introduction.
174
00:12:02,931 --> 00:12:04,891
Can you tell me who you are?
175
00:12:05,767 --> 00:12:07,310
My name is Federica Almeida,
176
00:12:07,644 --> 00:12:10,939
I'm founder and general deputy director
of Frente Tijuana.
177
00:12:13,733 --> 00:12:15,693
How long ago did Iván Rosa die?
178
00:12:16,861 --> 00:12:17,946
Twenty years ago.
179
00:12:18,947 --> 00:12:20,406
In 1998.
180
00:12:23,660 --> 00:12:24,661
How did he die?
181
00:12:24,786 --> 00:12:27,163
A YEAR AFTER LA PANTERA MURDERER:
NO ARRESTS
182
00:12:27,288 --> 00:12:28,288
Murdered.
183
00:12:31,793 --> 00:12:34,837
Is it known who killed Iván Rosa?
184
00:12:36,714 --> 00:12:37,882
Timoteo Cruz.
185
00:12:43,096 --> 00:12:44,347
Is there any evidence
186
00:12:44,430 --> 00:12:46,975
to prove Timoteo Cruz
was the perpetrator of the crime?
187
00:12:48,768 --> 00:12:50,436
He confessed.
188
00:12:55,483 --> 00:13:00,071
Will you tell me who...
Gregorio Mueller is?
189
00:13:04,742 --> 00:13:07,537
He's the alleged mastermind of the murder
of Iván Rosa.
190
00:13:08,496 --> 00:13:13,793
GREGORIO MUELLER
WHY DID YOUR BODYGUARD KILL ME?
191
00:13:16,087 --> 00:13:17,380
Is there any evidence?
192
00:13:18,840 --> 00:13:19,841
No.
193
00:13:22,135 --> 00:13:24,721
- So, if there is no evidence...
- Andy.
194
00:13:26,306 --> 00:13:29,726
Turn the camera off, please.
I need to ask you something.
195
00:13:32,979 --> 00:13:37,066
Is your documentary
about Iván's life or his death?
196
00:13:53,875 --> 00:13:56,127
Look, this was in Barcelona.
197
00:13:56,544 --> 00:13:59,297
They awarded us best paper
in Iberoamerica.
198
00:14:00,506 --> 00:14:03,384
Yeah, my mom always complains
you didn't take her on this trip.
199
00:14:05,178 --> 00:14:07,180
She knows that was the Pantera's fault.
200
00:14:08,723 --> 00:14:11,184
He thought we had to use that trip...
201
00:14:12,352 --> 00:14:14,228
to reconnect amongst the partners.
202
00:14:15,021 --> 00:14:17,899
Iván was much more
than just a murdered reporter.
203
00:14:18,816 --> 00:14:20,109
I miss him so much.
204
00:14:22,070 --> 00:14:24,655
I would've loved if your dad
talked to you more about him.
205
00:14:29,243 --> 00:14:30,243
Well...
206
00:14:30,828 --> 00:14:34,290
I've got to go to the editorial meeting.
Or else, well, you know your dad.
207
00:14:34,415 --> 00:14:37,210
- Pass the mic.
- Help me take it off.
208
00:14:38,711 --> 00:14:42,507
I guess you'll be interviewing him
at some point, right?
209
00:14:43,132 --> 00:14:46,135
- That's the idea.
- Well, say hello to your mother.
210
00:14:47,303 --> 00:14:48,971
- Thanks.
- You're welcome.
211
00:14:53,559 --> 00:14:58,606
MOCHO FROM HIS HOUSE
TWO FINGERS AHEAD
212
00:15:01,526 --> 00:15:04,237
- Who proposed the headline?
- I did.
213
00:15:05,488 --> 00:15:06,488
Do you hate it?
214
00:15:07,281 --> 00:15:09,992
No, it's funny.
215
00:15:11,411 --> 00:15:14,372
But Mocho is ten points ahead,
not two fingers.
216
00:15:15,456 --> 00:15:16,707
What if it said:
217
00:15:17,417 --> 00:15:20,545
"Mocho from his house, by ten points
and two fingers"?
218
00:15:25,049 --> 00:15:26,384
He's still strong.
219
00:15:27,218 --> 00:15:30,596
People are starting to believe him.
Including myself.
220
00:15:32,890 --> 00:15:35,935
The first independent governor
in Baja California.
221
00:15:37,562 --> 00:15:39,105
Who would've thought?
222
00:15:40,022 --> 00:15:41,482
What does "from his house" mean?
223
00:15:42,108 --> 00:15:43,734
That he can't afford an office.
224
00:15:44,569 --> 00:15:46,487
They're still operating
from Robles' house.
225
00:15:47,613 --> 00:15:50,491
But as the formal campaign approaches,
this will be impossible.
226
00:15:51,576 --> 00:15:54,662
They're going to start making money
and we need to know where from.
227
00:15:54,787 --> 00:15:56,289
LEADER OF THE PEOPLE
228
00:15:58,332 --> 00:16:01,752
Give me two minutes. Lucy, will you tell
the boss what the article is about?
229
00:16:03,504 --> 00:16:06,507
Come on, Martínez. Really?
Are you kidding me?
230
00:16:08,676 --> 00:16:11,137
Fine. I'll call you back. Thanks.
231
00:16:18,144 --> 00:16:20,104
Okay, send it to press.
232
00:16:21,022 --> 00:16:22,190
I've just got a scoop.
233
00:16:23,024 --> 00:16:24,024
What is it?
234
00:16:24,066 --> 00:16:26,068
They said they're replacing Benítez-Prado.
235
00:16:26,194 --> 00:16:28,988
- Who's your source?
- Straight from the CEN of the PTI.
236
00:16:30,281 --> 00:16:31,866
To change horses at this point?
237
00:16:33,534 --> 00:16:35,495
Have they told you who the new guy is?
238
00:16:41,209 --> 00:16:42,293
Mueller.
239
00:16:47,548 --> 00:16:49,383
Guys, the meeting is over.
240
00:16:49,842 --> 00:16:51,636
Thank you all for another good issue.
241
00:16:55,848 --> 00:16:58,017
I knew the motherfucker would find a way.
242
00:17:00,603 --> 00:17:02,772
The hell with it, let's publish it.
243
00:17:02,855 --> 00:17:04,482
We don't publish rumors
on the cover.
244
00:17:04,565 --> 00:17:07,944
But it's better than what we have.
Robles running for office is not news.
245
00:17:08,069 --> 00:17:10,154
But it's a fact, not a rumor.
246
00:17:11,989 --> 00:17:15,201
And lose the chance to give this scoop?
247
00:17:16,244 --> 00:17:19,747
I'll deal with this. I'll check it.
248
00:17:20,957 --> 00:17:22,375
Call the printing guys.
249
00:17:23,125 --> 00:17:26,420
Tell them tonight will be
one of those nights. See you later.
250
00:17:36,973 --> 00:17:37,974
What is it, Dad?
251
00:17:40,685 --> 00:17:42,478
- Are you leaving?
- Yes.
252
00:17:44,313 --> 00:17:47,942
- I wanted to ask you for a favor.
- I don't have the time now.
253
00:17:48,359 --> 00:17:51,279
- It's quick. I just need your permission.
- You're almost thirty.
254
00:17:52,071 --> 00:17:54,115
What would you need my permission for?
255
00:17:56,784 --> 00:17:58,661
I need access
to all the newspaper's files
256
00:17:58,786 --> 00:18:00,496
on my uncle's murder.
257
00:18:00,621 --> 00:18:01,956
And to interview you too.
258
00:18:02,123 --> 00:18:04,208
It's for my documentary.
I talked with Federica
259
00:18:04,292 --> 00:18:06,043
- and I realized...
- I can't right now.
260
00:18:12,883 --> 00:18:13,968
Fuck.
261
00:18:25,938 --> 00:18:27,898
How are you, ten? Here, Center 03.
262
00:18:34,363 --> 00:18:35,906
Malú Vega, Frente Tijuana.
263
00:18:40,077 --> 00:18:42,079
DO NOT CROSS
264
00:18:42,288 --> 00:18:44,957
- How many bodies so far?
- I think there are 16 so far.
265
00:18:47,126 --> 00:18:50,755
Mostly from Honduras,
El Salvador, those countries.
266
00:18:51,505 --> 00:18:52,840
And the Coyote?
267
00:18:53,007 --> 00:18:54,592
He ran away for sure.
268
00:18:55,426 --> 00:18:57,011
The truck's been here for two days.
269
00:19:16,656 --> 00:19:17,698
Madam.
270
00:19:19,575 --> 00:19:22,536
Antonio, you look good.
271
00:19:25,331 --> 00:19:29,126
Is it true that you're changing
your gubernatorial candidate?
272
00:19:37,551 --> 00:19:41,847
Why would you come here and ask me that?
What's wrong with you, Borja?
273
00:19:42,682 --> 00:19:45,101
Check your phone.
Four missed calls.
274
00:19:45,184 --> 00:19:48,104
I was in session, what could I do?
275
00:19:49,689 --> 00:19:53,275
- You know we're in a hurry here.
- I also know what you're debating.
276
00:19:53,651 --> 00:19:55,569
- You do?
- Tell, Rosaura,
277
00:19:55,903 --> 00:19:59,615
as the party president, confirm me this.
278
00:20:00,282 --> 00:20:04,745
Are you changing
the gubernatorial candidate or not?
279
00:20:07,456 --> 00:20:09,458
I don't know what you're talking about.
280
00:20:12,128 --> 00:20:13,629
I know you're doing it.
281
00:20:15,005 --> 00:20:17,758
I understand you don't want
to say it officially but...
282
00:20:21,429 --> 00:20:23,222
I want to know if it's Mueller.
283
00:20:27,476 --> 00:20:29,478
...we're not 20 anymore.
284
00:20:40,531 --> 00:20:43,784
Another one, please?
No beans, no sauce.
285
00:20:45,077 --> 00:20:48,539
Benítez-Prado was in deep shit
286
00:20:49,832 --> 00:20:53,419
after that front page article
about his wife when he was mayor.
287
00:20:57,381 --> 00:20:59,967
What's more, I think you did it, right?
288
00:21:02,303 --> 00:21:03,345
About the trip.
289
00:21:09,268 --> 00:21:13,230
That motherfucker spent
180 thousand pesos from the treasury
290
00:21:13,689 --> 00:21:16,275
in two days and then went off to Colima.
291
00:21:17,693 --> 00:21:20,780
That man bet on the wrong horse.
292
00:21:24,283 --> 00:21:27,369
And now he's screwed.
293
00:21:29,955 --> 00:21:31,123
So, it's a fact.
294
00:21:34,710 --> 00:21:38,547
Tell me, is he being replaced
by Gregorio Mueller?
295
00:21:43,052 --> 00:21:44,345
Can you confirm that?
296
00:21:46,180 --> 00:21:47,932
I don't think I can help you, Antonio.
297
00:21:49,517 --> 00:21:50,518
I don't know.
298
00:22:02,238 --> 00:22:03,656
We saw that coming.
299
00:22:04,740 --> 00:22:06,575
Benítez Prado's days were numbered...
300
00:22:09,537 --> 00:22:13,374
Hey, have you seen that?
About the Coyote truck?
301
00:22:14,375 --> 00:22:16,877
Sure, what a tragedy.
302
00:22:17,628 --> 00:22:19,421
I couldn't make it. I had to finish up.
303
00:22:19,880 --> 00:22:22,341
Fucking Coyotes, man,
they're not like they used to be.
304
00:22:24,009 --> 00:22:26,804
No, man. That was no Coyote.
305
00:22:27,763 --> 00:22:28,931
This was about drugs.
306
00:22:30,015 --> 00:22:31,600
Everything is so fucking dark.
307
00:22:37,773 --> 00:22:39,316
Lalo, where are you?
308
00:22:40,734 --> 00:22:42,194
And that fucking music?
309
00:22:44,113 --> 00:22:45,489
Yeah, better.
310
00:22:46,115 --> 00:22:47,115
Listen to me.
311
00:22:47,366 --> 00:22:50,953
Publish the thing about the replacement
but don't mention Mueller.
312
00:22:51,537 --> 00:22:53,247
No, absolutely nothing.
313
00:22:56,292 --> 00:22:59,253
We are the ones who go out
to look for the news,
314
00:23:00,379 --> 00:23:02,172
the ones who not only...
315
00:23:02,965 --> 00:23:05,426
say what's going on...
316
00:23:07,344 --> 00:23:09,471
but we go deeper
317
00:23:10,139 --> 00:23:11,807
in every event.
318
00:24:03,525 --> 00:24:07,112
THE POWER IS WITH THE PEOPLE
INDEPENDENT CANDIDATE
319
00:24:45,818 --> 00:24:47,569
EUGENIO ROBLES,
INDEPENDENT FROM WHOM?
320
00:24:55,869 --> 00:24:58,998
UPLOAD IMAGES?
YES
321
00:25:04,003 --> 00:25:05,796
PUBLISH
ACCEPT - CANCEL
322
00:25:06,171 --> 00:25:07,881
SUCCESSFULLY PUBLISHED
ACCEPT
323
00:25:15,764 --> 00:25:18,475
Yeah, there's a big storm there now.
324
00:25:21,228 --> 00:25:23,272
Yeah, be careful, okay?
325
00:25:24,106 --> 00:25:25,441
Everything's fine here.
326
00:25:26,191 --> 00:25:27,860
Some drama yesterday, but...
327
00:25:28,652 --> 00:25:29,987
- Fede.
- ...nothing serious.
328
00:25:30,154 --> 00:25:32,448
- I need your signature here.
- One second.
329
00:25:33,574 --> 00:25:35,242
Yeah, yes.
330
00:25:35,784 --> 00:25:38,454
So, now during the holidays...
331
00:25:39,455 --> 00:25:41,457
We can do something with the kids, right?
332
00:25:42,041 --> 00:25:44,168
We can go to the San Diego Zoo...
333
00:25:45,044 --> 00:25:46,128
Get up.
334
00:25:48,922 --> 00:25:49,922
Yeah.
335
00:25:50,883 --> 00:25:53,135
Well, we'll think about it
when you get here.
336
00:25:54,720 --> 00:25:57,806
Okay, sweetie.
Say hi to Luca and Olivia for me.
337
00:25:57,973 --> 00:26:00,976
Love you. Bye. See you. Bye.
338
00:26:03,729 --> 00:26:05,773
So weird seeing you up so early.
339
00:26:06,899 --> 00:26:09,109
I need access to the files on my uncle.
340
00:26:10,652 --> 00:26:13,906
- Andy, you know that...
- Wait!
341
00:26:16,366 --> 00:26:19,036
After our conversation yesterday,
I realized that, in fact,
342
00:26:19,119 --> 00:26:20,537
I don't even know him.
343
00:26:21,580 --> 00:26:25,250
I mean, I remember you saying:
"Say hi to your uncle,"
344
00:26:25,459 --> 00:26:29,046
"Say goodbye to your uncle,"
"Don't drink anything your uncle offers."
345
00:26:30,923 --> 00:26:31,965
But who was he?
346
00:26:34,426 --> 00:26:36,011
My dad never talks about him.
347
00:26:37,137 --> 00:26:40,057
To me, he's just another founder
of the Frente, but...
348
00:26:43,393 --> 00:26:45,062
This is our story, Andrés.
349
00:26:47,356 --> 00:26:49,441
You've got to promise me
350
00:26:50,025 --> 00:26:52,111
you'll be very respectful
with Iván's stuff.
351
00:26:54,780 --> 00:26:55,781
I promise.
352
00:26:56,240 --> 00:26:58,826
You're honoring the flag now?
Don't be a clown.
353
00:27:01,453 --> 00:27:02,663
Go now.
354
00:27:24,768 --> 00:27:25,768
Malú!
355
00:27:26,103 --> 00:27:27,396
Fuck!
356
00:27:30,941 --> 00:27:33,986
- What the fuck you want?
- Calm down, Pulitzer.
357
00:27:34,486 --> 00:27:35,654
I need a favor.
358
00:27:35,988 --> 00:27:37,823
No, man. I won't lend you another cent.
359
00:27:38,282 --> 00:27:39,825
You're the owner's son, come on!
360
00:27:42,077 --> 00:27:43,203
I don't need money.
361
00:27:44,872 --> 00:27:45,956
I need a hard drive.
362
00:27:47,082 --> 00:27:49,710
Haven't you heard?
You don't need to download porn anymore.
363
00:27:50,878 --> 00:27:51,879
What a bad joke.
364
00:27:55,757 --> 00:27:56,800
Are you okay?
365
00:27:59,678 --> 00:28:00,721
Problems with Alex?
366
00:28:04,391 --> 00:28:05,601
Among other things.
367
00:28:07,561 --> 00:28:10,105
I think I'll give you a present...
368
00:28:11,523 --> 00:28:13,233
one of those strap-ons that you...
369
00:28:14,151 --> 00:28:15,903
Enough, man! Get lost.
370
00:28:16,987 --> 00:28:18,322
I'm super busy right now.
371
00:28:18,488 --> 00:28:20,240
Come back this afternoon
and we'll see.
372
00:28:20,324 --> 00:28:21,366
Great.
373
00:28:23,869 --> 00:28:24,912
Malú?
374
00:28:26,038 --> 00:28:27,080
I love you.
375
00:28:30,584 --> 00:28:33,045
- Thank you. Let's go.
- You're welcome.
376
00:28:38,842 --> 00:28:40,719
Gabriela, a second?
377
00:28:47,184 --> 00:28:48,810
You thought nobody would notice?
378
00:28:48,936 --> 00:28:51,521
- What do you mean?
- What you published last night.
379
00:28:51,605 --> 00:28:54,024
Do you think I don't check
your blog, your tweets?
380
00:28:54,399 --> 00:28:56,568
Well, yes.
It's obvious I'm not hiding anything.
381
00:28:56,693 --> 00:28:58,195
I'm not stupid, kid.
382
00:28:58,987 --> 00:29:01,448
- We had a deal.
- And the deal was...
383
00:29:01,990 --> 00:29:04,785
I shouldn't leak confidential information
about the campaign.
384
00:29:05,577 --> 00:29:08,622
This is a fucking flyer you published.
It's not confidential.
385
00:29:08,747 --> 00:29:11,166
What you're doing is conflict of interest.
386
00:29:11,291 --> 00:29:13,627
- You could be in deep trouble.
- Why?
387
00:29:13,752 --> 00:29:15,254
You work for this campaign.
388
00:29:16,171 --> 00:29:20,008
Really? You wrote my contract?
Because I didn't get it.
389
00:29:20,717 --> 00:29:22,886
Let me remind you I'm here
because I want to be.
390
00:29:22,970 --> 00:29:25,472
I'm not getting paid
for providing a service, like you.
391
00:29:25,597 --> 00:29:28,475
And that makes me totally free
to have a voice as a reporter.
392
00:29:29,601 --> 00:29:30,686
Which side are you?
393
00:29:31,436 --> 00:29:32,437
I'm nowhere.
394
00:29:33,230 --> 00:29:35,399
- I'm just offering my point of view.
- Look.
395
00:29:36,525 --> 00:29:39,152
I know Eugenio grew to trust you
during these past months,
396
00:29:39,569 --> 00:29:42,739
but when it comes to the campaign,
I'm respectfully asking you
397
00:29:42,823 --> 00:29:44,616
to remember what your fucking place is.
398
00:29:44,741 --> 00:29:46,368
And what's my fucking place?
399
00:29:46,660 --> 00:29:49,705
Just focus on making a pretty interview
400
00:29:50,872 --> 00:29:52,624
and end this party in peace.
401
00:30:17,357 --> 00:30:19,526
I don't know
what the fuck you're doing here.
402
00:30:39,713 --> 00:30:42,049
SURVEILLANCE
403
00:31:01,026 --> 00:31:04,071
Wouldn't have it been better
to announce the meeting?
404
00:31:05,197 --> 00:31:07,282
Can you imagine the mess
with the press
405
00:31:07,449 --> 00:31:10,952
if the big parties learn
the first candidate having a meeting
406
00:31:11,078 --> 00:31:14,039
with the businessmen that control
the private sector of the state
407
00:31:14,247 --> 00:31:15,916
is the blue-collar with no fingers?
408
00:31:16,583 --> 00:31:19,086
Is this because of the mess with the press
409
00:31:19,461 --> 00:31:21,755
or you don't want your voters to know?
410
00:31:26,843 --> 00:31:29,679
- Eugenio Robles.
- Your cellphone, please.
411
00:31:36,686 --> 00:31:38,397
- Gabriela Cisneros.
- I'm sorry, miss.
412
00:31:38,522 --> 00:31:41,441
This grants access to only one person.
And a plus one per guest.
413
00:31:48,490 --> 00:31:50,867
I'm sorry, miss,
but you're not on my list.
414
00:32:36,121 --> 00:32:37,706
What do you think of me, Gabriela?
415
00:32:38,498 --> 00:32:40,500
- Of you?
- Yes, of me.
416
00:32:40,667 --> 00:32:42,586
The first thing that pops to your head?
417
00:32:43,670 --> 00:32:45,755
Don't be ashamed. Tell me.
418
00:32:47,215 --> 00:32:48,884
- You're a worker.
- No.
419
00:32:49,176 --> 00:32:53,638
You think I'm a blue-collar worker
with no mind for politics.
420
00:32:54,014 --> 00:32:56,391
Just like all the men
I just had the meeting with.
421
00:32:57,267 --> 00:33:00,228
They think I'll sell out
because of my humble origins.
422
00:33:01,521 --> 00:33:02,522
I've never said that.
423
00:33:02,606 --> 00:33:06,067
Just imagine their expressions
when I started talking about labor reform.
424
00:33:06,735 --> 00:33:09,279
More than half of them stopped listening.
425
00:33:10,530 --> 00:33:14,242
A jerk interrupted me to invite me
on a ride on his yacht
426
00:33:14,367 --> 00:33:17,204
of I don't know how many fucking feet,
come on!
427
00:33:19,247 --> 00:33:20,749
Have you ever stopped to think
428
00:33:21,082 --> 00:33:23,585
who you're benefiting
every time you blast me
429
00:33:23,668 --> 00:33:25,879
in your blog and with your tweets?
430
00:33:33,970 --> 00:33:35,013
Watch out!
431
00:33:41,061 --> 00:33:42,061
Who's in that car?!
432
00:33:48,193 --> 00:33:49,361
Get down.
433
00:34:06,878 --> 00:34:07,921
Watch out!
434
00:35:04,102 --> 00:35:06,980
I have a 1319 at the 20.
Requesting backup.
435
00:35:07,105 --> 00:35:09,274
At the 20, I need backup.
436
00:35:23,038 --> 00:35:24,038
What happened?
437
00:35:26,666 --> 00:35:28,126
Robles was shot.
438
00:35:29,711 --> 00:35:30,837
They killed him.
439
00:35:41,056 --> 00:35:44,017
That's it. The scars that make you
who you are,
440
00:35:44,142 --> 00:35:46,102
that leave a mark,
that remind you...
441
00:35:46,978 --> 00:35:49,939
you're here today.
442
00:35:51,941 --> 00:35:55,403
But there are no guarantees
for tomorrow.
443
00:36:26,726 --> 00:36:28,269
Let's go over what we have so far.
444
00:36:28,770 --> 00:36:32,440
From the police,
we got the ballistics reports.
445
00:36:32,524 --> 00:36:35,777
Tomorrow we'll have the report
on the road-monitoring cameras
446
00:36:35,944 --> 00:36:39,114
and Mejía will go to the Public Ministry
to check the forensic reports.
447
00:36:40,198 --> 00:36:43,785
Send someone to the party quarters
to see what they think, what they'll do.
448
00:36:53,044 --> 00:36:54,044
Come.
449
00:37:02,887 --> 00:37:05,348
Do we know who
the other person in the car was?
450
00:37:05,473 --> 00:37:08,059
The only thing we know
is that she's a woman.
451
00:37:08,143 --> 00:37:10,645
I checked the hospitals
but there's been no admissions.
452
00:37:10,895 --> 00:37:12,731
It's possible that she's not registered.
453
00:37:14,858 --> 00:37:16,693
The police are not saying anything.
454
00:37:17,402 --> 00:37:19,028
Well, we'll have to look into it.
455
00:37:20,321 --> 00:37:24,159
I want a list of all the women
that worked on his campaign.
456
00:37:49,726 --> 00:37:51,311
What hasn't been ruled out
457
00:37:51,394 --> 00:37:53,813
is the possibility of this being
a settling of scores
458
00:37:53,938 --> 00:37:55,940
or that organized crime is involved.
459
00:37:56,483 --> 00:38:00,528
Even though authorities haven't said
a word on the matter,
460
00:38:00,653 --> 00:38:04,282
the outraged citizens
are becoming suspicious
461
00:38:04,365 --> 00:38:06,826
and have expressed
their mourning on social media.
462
00:38:18,838 --> 00:38:22,008
PTI RESIGNED TO CHANGE CANDIDATES
463
00:38:26,471 --> 00:38:28,306
Boss, someone's here to see you.
464
00:38:30,558 --> 00:38:33,311
- We're busy, Malú.
- It's important.
465
00:38:45,323 --> 00:38:46,449
I was there.
466
00:38:47,700 --> 00:38:48,701
With Robles.
467
00:39:31,411 --> 00:39:33,413
Subtitle translation by Ale Tolj
35789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.