All language subtitles for This is Us - 04x15 - Clouds.AVS+SVA.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,041 --> 00:00:01,742 Previously on "This Is Us"... 2 00:00:01,843 --> 00:00:05,712 RANDALL: Mom is suffering from cognitive impairment. 3 00:00:05,713 --> 00:00:07,147 Mom asked me not to tell you guys. 4 00:00:07,448 --> 00:00:09,983 She didn't want to add any more stress to your plates. 5 00:00:10,084 --> 00:00:12,019 Let me take care of Jack this weekend. 6 00:00:12,120 --> 00:00:14,121 I need to spend time with my son. 7 00:00:14,222 --> 00:00:15,522 (IMITATING CHEWBACCA) 8 00:00:15,623 --> 00:00:17,024 You like it? 9 00:00:18,426 --> 00:00:19,893 MADISON: Hey, Kate. 10 00:00:19,994 --> 00:00:22,329 It's Madison. I slept with Kevin! 11 00:00:22,430 --> 00:00:23,830 (KEVIN GROANS) 12 00:00:23,931 --> 00:00:25,766 RANDALL: I've been anxious for so long. 13 00:00:25,867 --> 00:00:28,468 Beth thinks I should see a therapist. 14 00:00:28,569 --> 00:00:30,070 Well, maybe you should. 15 00:00:32,740 --> 00:00:34,808 ♪ ♪ 16 00:00:34,909 --> 00:00:36,310 (DOOR OPENS) 17 00:00:36,411 --> 00:00:37,811 Sorry I'm late, guys. 18 00:00:37,912 --> 00:00:39,680 I got out of there 19 00:00:39,781 --> 00:00:42,015 just as soon as I could. 20 00:00:42,116 --> 00:00:44,184 - Hi. Hi. - Hi. 21 00:00:44,285 --> 00:00:46,019 JACK: Report Card Day. 22 00:00:46,120 --> 00:00:47,760 - They've been waiting. - Report Card Day. 23 00:00:47,761 --> 00:00:50,096 - Let's... do this, huh? - (REBECCA GIGGLES) 24 00:00:51,159 --> 00:00:52,659 Oh. 25 00:00:52,760 --> 00:00:54,895 - Oh, that is a serious face. - REBECCA: Oh, yeah. 26 00:00:54,996 --> 00:00:56,730 - Bec, this is bad news. - Mm-hmm. 27 00:00:56,831 --> 00:00:58,765 I think, maybe, could it be his... 28 00:00:58,866 --> 00:01:01,034 straight-A streak is over? 29 00:01:01,135 --> 00:01:03,804 (GASPS) Oh, an A-minus in geometry. 30 00:01:03,905 --> 00:01:05,439 Oh, you are so grounded. 31 00:01:05,540 --> 00:01:07,140 I'm putting too much time into Mathletes 32 00:01:07,175 --> 00:01:08,842 and not enough time into actual math. 33 00:01:08,943 --> 00:01:10,783 JACK: Oh, no, hey, come on, this is great, pal. 34 00:01:10,878 --> 00:01:12,278 - Really. Forget it. - REBECCA: Hey. 35 00:01:12,279 --> 00:01:13,847 - Bug, are you okay? - Wait, so... 36 00:01:13,948 --> 00:01:16,850 she could be bluffing. 37 00:01:16,951 --> 00:01:18,952 - Is she bluffing? - Is she? 38 00:01:20,888 --> 00:01:21,955 Huh. 39 00:01:22,056 --> 00:01:24,257 Improvements in biology... 40 00:01:24,359 --> 00:01:26,593 - and civics. - Yeah, Kate, this is great. 41 00:01:26,694 --> 00:01:28,929 - What's wrong? - Stuart broke up with me. 42 00:01:29,030 --> 00:01:31,565 - Aw, hon... - No. 43 00:01:31,666 --> 00:01:33,433 I need to be alone. Don't follow me. 44 00:01:33,534 --> 00:01:35,268 - Katie girl... - No, no, I... 45 00:01:35,370 --> 00:01:37,237 - I will handle that. - Sure. 46 00:01:37,338 --> 00:01:40,340 Let's do Kevin quickly, and then I'll go upstairs. 47 00:01:40,441 --> 00:01:42,909 Oh, that's a very smug mug, sir. 48 00:01:43,010 --> 00:01:44,644 Can it be...? 49 00:01:44,746 --> 00:01:47,147 Two As, baby. 50 00:01:47,248 --> 00:01:48,248 What? 51 00:01:49,550 --> 00:01:51,885 Yeah, in P.E. and art. 52 00:01:51,986 --> 00:01:53,854 The rest are Cs and two Ds. 53 00:01:53,955 --> 00:01:56,690 "Disruptive in class". "Arrives late". 54 00:01:56,791 --> 00:01:59,159 "Needs to be center of attention"? Kevin. 55 00:01:59,260 --> 00:02:00,594 Two As are two As. 56 00:02:00,695 --> 00:02:02,896 Mom said I'd get five dollars for every "A". 57 00:02:02,997 --> 00:02:05,399 Bet you five bucks you don't know what that adds up to. 58 00:02:05,500 --> 00:02:08,435 I'm gonna buy an entire box of baseball cards with my winnings. 59 00:02:08,496 --> 00:02:10,056 Yeah, well, I'm gonna contest my grade. 60 00:02:10,057 --> 00:02:11,371 That'll be an "A" by next week. 61 00:02:11,472 --> 00:02:13,232 You know, Randall, it wouldn't hurt you to... 62 00:02:13,307 --> 00:02:14,408 to lighten up on yourself. 63 00:02:14,509 --> 00:02:16,610 No way. I'm going to fix this. 64 00:02:21,282 --> 00:02:23,950 Hey. Ten bucks. American. 65 00:02:24,051 --> 00:02:26,019 RANDALL: The second I talk to Mrs. Hollins, 66 00:02:26,120 --> 00:02:27,554 it'll be up to an "A". 67 00:02:27,655 --> 00:02:28,955 Hey, babe? 68 00:02:29,056 --> 00:02:31,591 Randall is getting worse. 69 00:02:31,692 --> 00:02:34,361 Do we need to talk to someone, like a guidance counselor or a...? 70 00:02:34,364 --> 00:02:36,084 No, come on, he's just, he's wound up tight. 71 00:02:36,184 --> 00:02:37,918 All right? He needs to blow off some steam. 72 00:02:38,019 --> 00:02:39,699 Blow off steam? 73 00:02:39,801 --> 00:02:42,302 Don't worry about it. I got it. Go on. 74 00:02:42,403 --> 00:02:43,804 Okay. 75 00:02:45,673 --> 00:02:47,441 (FOOTFALLS APPROACHING) 76 00:02:49,877 --> 00:02:52,145 Everything okay? 77 00:02:52,246 --> 00:02:54,281 Uh, yeah, why? 78 00:02:54,382 --> 00:02:57,117 I don't know, just thought you'd be 79 00:02:57,218 --> 00:03:00,220 a little more refreshed after a weekend at the cabin. 80 00:03:00,321 --> 00:03:03,690 Ah. Um, Mom's getting the results 81 00:03:03,791 --> 00:03:05,258 for her MRI this afternoon, 82 00:03:05,359 --> 00:03:07,394 and I can tell she's a little nervous. 83 00:03:07,495 --> 00:03:09,930 Just really hate not being there in person. 84 00:03:10,031 --> 00:03:12,966 But, hey, that's something you could talk about in therapy, 85 00:03:13,067 --> 00:03:15,368 - right? - Yeah. 86 00:03:15,470 --> 00:03:17,437 I'm so proud of you. 87 00:03:17,538 --> 00:03:19,439 This is a big step. 88 00:03:19,540 --> 00:03:21,274 It's not that big of a deal. 89 00:03:22,543 --> 00:03:23,610 All right. 90 00:03:23,711 --> 00:03:25,812 - No big deal. - Mm-hmm. 91 00:03:25,913 --> 00:03:28,982 Uh, so, hey, listen, you know, Annie's birthday is coming up, 92 00:03:29,052 --> 00:03:30,772 - and I was thinking... - Have you still got 93 00:03:30,773 --> 00:03:32,787 that organic beeswax balm 94 00:03:32,847 --> 00:03:34,967 - you keep talking about? - Hey, out of my purse, man. 95 00:03:34,968 --> 00:03:37,190 What are you...? Aah! What? 96 00:03:37,291 --> 00:03:39,659 - And I was thinking... - Thank you. 97 00:03:39,760 --> 00:03:41,761 That we could get her the iPhone. 98 00:03:43,164 --> 00:03:45,298 We agreed: no iPhones until junior high. 99 00:03:45,399 --> 00:03:48,802 I know. But, you know, she's so cute when she begs. 100 00:03:48,903 --> 00:03:50,103 - Mm-hmm. - You know, the Force 101 00:03:50,104 --> 00:03:51,163 is strong with that one. 102 00:03:51,205 --> 00:03:53,306 But it is stronger in us. 103 00:03:53,407 --> 00:03:55,408 At least it is now. 104 00:03:55,510 --> 00:03:56,977 RANDALL: Mmm. 105 00:03:57,078 --> 00:03:59,012 I love your lip balm. 106 00:04:00,014 --> 00:04:02,549 I love your face. 107 00:04:02,650 --> 00:04:04,651 ♪ ♪ 108 00:04:06,621 --> 00:04:08,755 (GROWLING PLAYFULLY) Yeah... 109 00:04:10,391 --> 00:04:12,392 - Hey. - Morning. 110 00:04:12,493 --> 00:04:13,593 You're up early. 111 00:04:13,694 --> 00:04:14,962 Coffee's fresh. 112 00:04:14,963 --> 00:04:16,263 Hi. 113 00:04:16,364 --> 00:04:18,431 - (CRYING) - Hi. 114 00:04:18,533 --> 00:04:20,567 My goodness. 115 00:04:20,668 --> 00:04:22,802 Someone was asleep when Mommy got home last night 116 00:04:22,904 --> 00:04:25,105 from the cabin. 117 00:04:25,206 --> 00:04:28,275 Um, I know we didn't really get a chance to talk last night, 118 00:04:28,376 --> 00:04:29,609 so I'll start. 119 00:04:29,710 --> 00:04:30,844 I'm sorry. 120 00:04:30,945 --> 00:04:32,078 (JACK COOS) 121 00:04:32,179 --> 00:04:33,747 For everything. 122 00:04:33,848 --> 00:04:35,949 I said what I said out of... 123 00:04:36,050 --> 00:04:38,618 fear and-and worry and exhaustion, 124 00:04:38,719 --> 00:04:41,154 and if I could take it all back, I would. 125 00:04:42,156 --> 00:04:43,857 But... 126 00:04:45,126 --> 00:04:47,160 This weekend was a real godsend. 127 00:04:48,429 --> 00:04:50,864 So without further ado, 128 00:04:50,965 --> 00:04:54,301 would you please follow me and Jack to the garage? 129 00:04:54,402 --> 00:04:57,103 We have a surprise for you. 130 00:04:57,204 --> 00:04:59,773 All right, you're gonna have to use your imagination here. 131 00:04:59,874 --> 00:05:01,975 But I was thinking... 132 00:05:02,076 --> 00:05:04,110 we turn the garage... 133 00:05:04,211 --> 00:05:07,113 into a music studio, huh? 134 00:05:07,214 --> 00:05:09,783 Now... here, take him... 135 00:05:09,884 --> 00:05:11,551 it's not all... 136 00:05:11,652 --> 00:05:13,620 up to scale... 137 00:05:14,989 --> 00:05:17,691 But, uh, this would be... the microphone. 138 00:05:17,792 --> 00:05:19,826 Testing, one, two, three. 139 00:05:19,927 --> 00:05:21,928 - So, stay with me. - Toby. 140 00:05:22,029 --> 00:05:23,763 This is the pièce de résistance. Ready? 141 00:05:23,864 --> 00:05:25,098 Toby, please stop. 142 00:05:25,199 --> 00:05:27,801 - (SIGHS) - Please. 143 00:05:28,902 --> 00:05:31,171 I really appreciate what you're trying to do. 144 00:05:32,206 --> 00:05:33,607 But, you know, 145 00:05:33,708 --> 00:05:35,976 after one weekend... 146 00:05:36,077 --> 00:05:38,612 I'm just having tr... 147 00:05:38,713 --> 00:05:40,480 This is very nice. 148 00:05:40,581 --> 00:05:42,482 It's a very sweet gesture. 149 00:05:42,583 --> 00:05:45,318 I-I just, I'm gonna need some time. 150 00:05:45,419 --> 00:05:46,886 Okay. 151 00:05:48,723 --> 00:05:50,490 (PHONE CHIMES, BUZZES) 152 00:05:52,426 --> 00:05:53,927 What? 153 00:05:54,028 --> 00:05:55,595 Is everything okay? Is it your mom? 154 00:05:55,696 --> 00:05:56,930 No, it's Madison. 155 00:05:57,031 --> 00:05:58,932 (SIGHS) She slept with Kevin, 156 00:05:59,033 --> 00:06:01,201 so she wants to have brunch so she can apologize. 157 00:06:01,302 --> 00:06:03,570 I'm sorry, I know that we're kind of in the middle 158 00:06:03,671 --> 00:06:05,939 of a thing right now, but permission to react? 159 00:06:06,040 --> 00:06:07,140 Yeah. 160 00:06:07,241 --> 00:06:08,241 What?! 161 00:06:08,242 --> 00:06:09,743 (JACK COOS) 162 00:06:14,281 --> 00:06:16,182 REBECCA: How was your trip 163 00:06:16,283 --> 00:06:17,684 with your brother and your sister? 164 00:06:17,785 --> 00:06:18,952 Oh, the trip was great. 165 00:06:19,053 --> 00:06:20,787 You know, very peaceful, lot of bonding. 166 00:06:20,888 --> 00:06:22,488 Exactly what I needed. It was wonderful. 167 00:06:22,589 --> 00:06:23,669 - Yeah. Nice. - How are you? 168 00:06:23,757 --> 00:06:25,191 I'm good. 169 00:06:25,292 --> 00:06:27,360 Well, that's great. I mean, you look great. 170 00:06:27,461 --> 00:06:29,162 - I do? - Yes, you do. 171 00:06:29,263 --> 00:06:30,663 Well, thank you. 172 00:06:30,664 --> 00:06:32,498 Wonderful, actually. 173 00:06:36,470 --> 00:06:38,171 They told you, didn't they? 174 00:06:39,206 --> 00:06:41,941 What? Told me what? No. 175 00:06:42,043 --> 00:06:43,176 Kevin. 176 00:06:44,445 --> 00:06:46,413 Randall let it slip. 177 00:06:47,682 --> 00:06:48,982 Sweetheart, I'm sorry. 178 00:06:49,083 --> 00:06:51,384 - No. - No, I, I wanted to tell you 179 00:06:51,485 --> 00:06:53,386 - in person myself. - No, no, no, no. Listen, 180 00:06:53,487 --> 00:06:55,455 don't you worry about me, you understand? 181 00:06:55,556 --> 00:06:57,524 I'm... I'm here to take care of you. 182 00:06:57,625 --> 00:06:59,759 All right? How are you really feeling? 183 00:06:59,860 --> 00:07:02,228 I know you have some MRI results coming back today, right? 184 00:07:02,329 --> 00:07:04,531 - Mm-hmm. I'm-I'm good, though. - Okay. 185 00:07:04,632 --> 00:07:08,268 I'm good. I'm a little anxious about today, I'm not gonna lie, 186 00:07:08,369 --> 00:07:12,205 but it's funny, somehow all of this bad news has sort of... 187 00:07:12,306 --> 00:07:14,941 freed me up. 188 00:07:15,042 --> 00:07:16,509 Carpe diem and all that. 189 00:07:17,545 --> 00:07:18,778 - Hey. How you doing? - Hey. 190 00:07:18,879 --> 00:07:19,879 Ah. Good. 191 00:07:19,914 --> 00:07:21,147 - Good. - Yeah? 192 00:07:21,248 --> 00:07:23,516 - All things considered, yeah. - Okay. 193 00:07:23,617 --> 00:07:25,218 Great. Well... Oh, man. 194 00:07:25,319 --> 00:07:26,919 What-what-what are you guys doing today? 195 00:07:26,987 --> 00:07:29,989 Oh. We actually were planning on going to visit 196 00:07:30,091 --> 00:07:33,193 some of those, um... old-fashioned record stores. 197 00:07:33,294 --> 00:07:35,662 Something we say we always want to do, 198 00:07:35,763 --> 00:07:38,031 and we never do it, so we're doing it. 199 00:07:38,132 --> 00:07:39,733 - Fun. Can I come? - Yeah. 200 00:07:39,834 --> 00:07:41,524 - You want to? - KEVIN: Yeah. 201 00:07:41,526 --> 00:07:43,070 - I got an idea. - Huh? 202 00:07:43,170 --> 00:07:45,105 Why don't you two go off and make a day of it. 203 00:07:45,206 --> 00:07:47,107 - Just the two of you. - Are you sure? 204 00:07:47,208 --> 00:07:49,009 Yeah. Carpe Diem Rebecca is running me ragged. 205 00:07:49,110 --> 00:07:50,617 - (KEVIN LAUGHS) - You just make sure 206 00:07:50,618 --> 00:07:51,871 that you have her back in time 207 00:07:51,872 --> 00:07:53,352 for her doctor's appointment at 4:30. 208 00:07:53,353 --> 00:07:54,486 - I can do that. - Okay. 209 00:07:56,150 --> 00:07:58,818 ♪ ♪ 210 00:08:21,375 --> 00:08:22,575 (DOOR OPENS) 211 00:08:22,676 --> 00:08:25,411 - LEIGH: Mr. Pearson. - Yeah. Hello. 212 00:08:25,513 --> 00:08:26,913 Hi. 213 00:08:28,716 --> 00:08:30,850 - (SIGHS) - It's a pleasure to meet you, Randall. 214 00:08:30,951 --> 00:08:32,152 Please sit. 215 00:08:32,253 --> 00:08:34,521 Can I get you something to drink? 216 00:08:34,622 --> 00:08:36,623 Um... likewise. 217 00:08:36,724 --> 00:08:38,558 And no, thank you. 218 00:08:38,659 --> 00:08:39,893 Uh... 219 00:08:39,994 --> 00:08:42,595 what's with the...? 220 00:08:42,696 --> 00:08:44,531 I find it comforting. 221 00:08:44,632 --> 00:08:47,534 Well, at least you'll have something to look at 222 00:08:47,635 --> 00:08:49,035 if I bore you. 223 00:08:49,136 --> 00:08:50,570 (CLEARS THROAT) 224 00:08:55,576 --> 00:08:58,611 So, what brings you here today? 225 00:08:58,712 --> 00:09:01,014 It's kind of a long story. 226 00:09:01,115 --> 00:09:03,116 You got an hour? 227 00:09:06,120 --> 00:09:07,554 (QUIETLY) Okay. 228 00:09:07,555 --> 00:09:09,056 ♪ ♪ 229 00:09:09,057 --> 00:09:14,057 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 230 00:09:14,102 --> 00:09:16,103 Come on, guys. You're gonna be late for school. 231 00:09:17,405 --> 00:09:19,973 Kev. Baseball cards back up in your room, please. 232 00:09:20,074 --> 00:09:22,114 Hustle, Kevin. I'm meeting Mrs. Hollins before class 233 00:09:22,115 --> 00:09:23,476 to talk about changing my grade. 234 00:09:23,577 --> 00:09:25,845 Can you take me to the baseball card store after school? 235 00:09:25,946 --> 00:09:27,447 Nope. I'm sorry, I don't have time. 236 00:09:27,548 --> 00:09:29,382 I have errands to run: grocery store, bank, 237 00:09:29,483 --> 00:09:32,052 library, dry cleaning. Sorry. 238 00:09:32,120 --> 00:09:33,920 Then, can you give me the money for my two As? 239 00:09:33,921 --> 00:09:35,855 I want to feel it burning in my pocket all day. 240 00:09:35,856 --> 00:09:37,536 Hey, Kev, come on, baseball cards upstairs. 241 00:09:37,537 --> 00:09:39,617 Randall, you remember I'm picking you up from school? 242 00:09:39,627 --> 00:09:40,927 - You got your stuff? - Yeah. 243 00:09:41,028 --> 00:09:42,148 Okay, good. Wait in the car. 244 00:09:42,229 --> 00:09:43,863 Hey, Kate? Come on! 245 00:09:43,964 --> 00:09:46,399 ♪ I'll be loving you ♪ 246 00:09:46,500 --> 00:09:49,269 ♪ Forever... ♪ 247 00:09:49,370 --> 00:09:50,670 Bug? 248 00:09:50,771 --> 00:09:52,172 It's time to go. 249 00:09:52,273 --> 00:09:54,274 I go. I stay. 250 00:09:54,375 --> 00:09:55,775 What does it matter? 251 00:09:57,378 --> 00:09:59,679 I'm gonna go to the market a little later today. 252 00:09:59,780 --> 00:10:02,148 Do you have any requests for dinner? 253 00:10:02,249 --> 00:10:03,850 Three-cheese macaroni? 254 00:10:03,951 --> 00:10:05,785 You got it. 255 00:10:06,787 --> 00:10:08,354 - Hi. - How about after school 256 00:10:08,456 --> 00:10:10,390 I come with you on your errands, 257 00:10:10,491 --> 00:10:12,491 and then we can swing by the card store afterwards? 258 00:10:12,492 --> 00:10:13,693 Fine. 259 00:10:14,194 --> 00:10:15,728 Okay, let's go. 260 00:10:15,730 --> 00:10:17,850 ("BOTH SIDES, NOW" BY JONI MITCHELL PLAYING) 261 00:10:17,851 --> 00:10:21,367 ♪ Rows and flows of angel hair ♪ 262 00:10:21,469 --> 00:10:26,239 ♪ And ice cream castles in the air ♪ 263 00:10:26,340 --> 00:10:29,175 ♪ And feather canyons ♪ 264 00:10:29,276 --> 00:10:32,512 ♪ Everywhere ♪ 265 00:10:32,613 --> 00:10:36,950 ♪ I've looked at clouds that way, but now... ♪ 266 00:10:37,051 --> 00:10:38,685 - (CHUCKLES) - (MUSIC STOPS) 267 00:10:39,786 --> 00:10:41,722 Ah. 268 00:10:42,923 --> 00:10:45,024 I miss that crackle 269 00:10:45,125 --> 00:10:47,893 on the record before the music. 270 00:10:47,994 --> 00:10:49,895 Joni... 271 00:10:49,996 --> 00:10:51,230 I would spend 272 00:10:51,331 --> 00:10:54,767 hours staring at this album artwork. 273 00:10:55,836 --> 00:10:58,337 Reading all the sleeve notes. 274 00:10:58,438 --> 00:11:00,072 Okay, boomer. 275 00:11:00,173 --> 00:11:02,908 Ha, you can laugh at me all you want, 276 00:11:03,009 --> 00:11:05,277 but my record collection... 277 00:11:05,379 --> 00:11:08,247 was my whole world. 278 00:11:09,716 --> 00:11:11,984 Kind of like you and your baseball cards. 279 00:11:12,085 --> 00:11:14,286 - (LAUGHS) Oh, okay. - Mm-hmm. 280 00:11:14,388 --> 00:11:16,288 All right, no, my-my baseball cards, that, 281 00:11:16,390 --> 00:11:18,090 that was, that was real, 282 00:11:18,191 --> 00:11:20,059 that was a collection, okay? 283 00:11:20,060 --> 00:11:22,328 There-there was strategy involved, there was commerce. 284 00:11:22,429 --> 00:11:24,149 - I mean, the whole thing. - Oh, I remember. 285 00:11:24,150 --> 00:11:25,216 - Yeah. - Mm-hmm. 286 00:11:29,603 --> 00:11:31,404 (LAUGHS) 287 00:11:31,505 --> 00:11:33,706 Did I ever tell you the first time 288 00:11:33,807 --> 00:11:35,241 your father and I came out to L.A., 289 00:11:35,342 --> 00:11:37,310 we tried to find Joni Mitchell's old house 290 00:11:37,411 --> 00:11:39,812 in, um, Laurel Canyon? 291 00:11:42,182 --> 00:11:45,317 I think we passed Mount Olympus. 292 00:11:45,418 --> 00:11:47,653 You sure the map's not upside-down? 293 00:11:48,889 --> 00:11:51,090 (LAUGHS) No. 294 00:11:51,091 --> 00:11:53,526 We got close, we even 295 00:11:53,627 --> 00:11:55,594 wandered around Joni's neighborhood, 296 00:11:55,696 --> 00:11:58,297 but we never found the house, 297 00:11:58,398 --> 00:12:01,133 so... we gave up. 298 00:12:02,569 --> 00:12:04,403 Maybe we should finish the job, you know? 299 00:12:04,504 --> 00:12:06,939 We'll find Joni Mitchell's old house. 300 00:12:07,040 --> 00:12:08,140 How? 301 00:12:08,241 --> 00:12:09,442 - Hey, Siri? - (PHONE CHIMES) 302 00:12:09,543 --> 00:12:11,377 Where's Joni Mitchell's old house? 303 00:12:11,478 --> 00:12:13,878 - What are you doing? - SIRI: Here's what I found on the Web. 304 00:12:13,979 --> 00:12:15,713 - Is that it? That her house? - (GASPS) 305 00:12:15,814 --> 00:12:17,616 - Oh, my goodness, yes! - Yeah? 306 00:12:17,718 --> 00:12:19,352 Yes, that-that's the house. 307 00:12:19,453 --> 00:12:21,173 Well, uh, do you think we have time, though, 308 00:12:21,174 --> 00:12:22,555 before your doctor's appointment? 309 00:12:22,556 --> 00:12:24,924 Well, if we don't have time, we're gonna make time. 310 00:12:25,025 --> 00:12:26,726 - Okay, Carpe Diem Rebecca. - Yes. 311 00:12:26,827 --> 00:12:28,061 Here we go, all right. 312 00:12:31,998 --> 00:12:33,399 Hey, girl. 313 00:12:33,500 --> 00:12:34,834 Get over here. 314 00:12:36,069 --> 00:12:37,436 It's nice to see you. 315 00:12:40,774 --> 00:12:42,708 Isn't this place cute? 316 00:12:42,809 --> 00:12:44,443 I love coming here for brunch. 317 00:12:44,544 --> 00:12:46,645 It's hip but still normal... 318 00:12:46,746 --> 00:12:48,781 Okay, Madison, let's just cut the preamble. 319 00:12:48,882 --> 00:12:50,242 Okay, let's just get it over with. 320 00:12:50,250 --> 00:12:52,117 I screwed up. 321 00:12:52,219 --> 00:12:54,653 You are so important to me, 322 00:12:54,742 --> 00:12:56,222 and friends don't do that to friends. 323 00:12:56,223 --> 00:12:57,690 Or their brothers. 324 00:12:57,791 --> 00:12:59,758 Honestly, I don't know what I was thinking. 325 00:12:59,860 --> 00:13:01,500 Other than I have never seen anyone so hot 326 00:13:01,501 --> 00:13:02,962 and so vulnerable at the same time. 327 00:13:03,063 --> 00:13:04,497 My brain just shorted. 328 00:13:04,598 --> 00:13:06,198 I mean, I know he's your brother, but... 329 00:13:06,266 --> 00:13:07,466 my God. 330 00:13:07,567 --> 00:13:09,068 I am so sorry. 331 00:13:09,169 --> 00:13:11,003 I am ashamed and embarrassed, 332 00:13:11,104 --> 00:13:13,138 and it'll never happen again. 333 00:13:15,442 --> 00:13:17,877 I really don't know what to think about all of this. 334 00:13:17,978 --> 00:13:20,980 And it really couldn't have come at a more terrible time. 335 00:13:21,081 --> 00:13:23,148 Is it that CrossFit bitch? 336 00:13:23,250 --> 00:13:24,383 I'll kill her. 337 00:13:24,484 --> 00:13:25,484 Is it Toby? 338 00:13:25,552 --> 00:13:26,552 I'll kill him. 339 00:13:26,586 --> 00:13:27,820 You just say the word, 340 00:13:27,921 --> 00:13:29,154 I will "Kill Bill" all of them 341 00:13:29,256 --> 00:13:31,857 and help you raise that child myself. 342 00:13:31,958 --> 00:13:33,993 Talk to me, Kate. 343 00:13:34,094 --> 00:13:35,628 Please? 344 00:13:41,435 --> 00:13:43,903 So, how we doing this, Doc... Is it "Good Will Hunting" 345 00:13:44,004 --> 00:13:45,571 or "The Sopranos"? 346 00:13:45,672 --> 00:13:47,306 No, I'm just playing. I, um... 347 00:13:47,407 --> 00:13:50,443 I'm comfortable speaking about my emotions. 348 00:13:50,544 --> 00:13:52,278 I'm an emotional man. 349 00:13:52,379 --> 00:13:53,846 No shame. 350 00:13:53,947 --> 00:13:55,114 Uh... (CLEARS THROAT) 351 00:13:55,215 --> 00:13:56,716 before we start, let me just... 352 00:13:57,751 --> 00:13:59,885 ...put this on silent. 353 00:14:01,455 --> 00:14:03,322 (EXHALES) 354 00:14:03,423 --> 00:14:06,892 My, uh, mom's got a doctor's appointment today, 355 00:14:06,994 --> 00:14:10,229 but there's no need for any distractions, right? 356 00:14:10,330 --> 00:14:11,697 Okay. 357 00:14:11,798 --> 00:14:13,366 All yours. 358 00:14:13,467 --> 00:14:15,001 Is she okay? 359 00:14:15,102 --> 00:14:16,869 Ah, she's fine. 360 00:14:16,970 --> 00:14:19,572 Um, early signs of dementia, 361 00:14:19,673 --> 00:14:21,040 but we're on top of it. 362 00:14:21,141 --> 00:14:22,621 Today's just a follow-up appointment, 363 00:14:22,643 --> 00:14:26,479 but that's-that's not why I'm here. 364 00:14:26,580 --> 00:14:29,015 So, why are you here? 365 00:14:32,419 --> 00:14:34,020 Um... 366 00:14:34,121 --> 00:14:36,489 I have anxiety. 367 00:14:36,590 --> 00:14:38,658 Suffer from, is that the...? 368 00:14:38,759 --> 00:14:40,593 Doesn't matter. 369 00:14:41,995 --> 00:14:45,598 Maybe once every decade things get too... 370 00:14:45,699 --> 00:14:47,433 overwhelming. 371 00:14:47,534 --> 00:14:49,368 I'll have a panic attack. 372 00:14:49,469 --> 00:14:50,936 I'll be hospitalized. 373 00:14:51,038 --> 00:14:53,773 That's happened twice. 374 00:14:53,874 --> 00:14:57,076 My house was recently broken into. 375 00:14:57,177 --> 00:15:01,213 My wife's worried about history repeating itself. 376 00:15:03,016 --> 00:15:05,351 So, my-my daughter Tess... 377 00:15:05,452 --> 00:15:08,287 uh... I have three daughters. 378 00:15:08,388 --> 00:15:12,191 Anyway, Tess sees a therapist. 379 00:15:12,292 --> 00:15:14,894 (NEARBY HISSING) 380 00:15:14,995 --> 00:15:18,164 Um... (CLEARS THROAT) it's really helped her. 381 00:15:18,265 --> 00:15:20,499 So, I think that's 382 00:15:20,560 --> 00:15:22,080 what I'm looking to get out of this is 383 00:15:22,081 --> 00:15:24,804 coping mechanisms. 384 00:15:24,905 --> 00:15:27,139 Okay, well, before we get to that, 385 00:15:27,240 --> 00:15:30,242 I'd like to know a little more about you. 386 00:15:30,304 --> 00:15:32,144 I'm an open book... where do you want to start? 387 00:15:32,145 --> 00:15:33,312 The beginning? 388 00:15:33,413 --> 00:15:35,514 So, I'm actually adopted. 389 00:15:35,615 --> 00:15:38,084 I was left at a fire station the day I was born, 390 00:15:38,145 --> 00:15:39,665 and a fireman took me to the hospital, 391 00:15:39,666 --> 00:15:40,853 where he met my parents... 392 00:15:40,954 --> 00:15:42,722 I'm so sorry. 393 00:15:42,823 --> 00:15:45,958 (GROANS) Before we get too far into the weeds here, 394 00:15:46,059 --> 00:15:49,061 full disclosure... I do know who you are. 395 00:15:49,162 --> 00:15:53,332 I've actually heard that story in one of your speeches. 396 00:15:53,433 --> 00:15:56,502 In many of your speeches, actually. 397 00:16:01,475 --> 00:16:03,876 Oh, you know... 398 00:16:06,113 --> 00:16:07,746 ...my speeches. 399 00:16:07,747 --> 00:16:10,147 (NEARBY HISSING) 400 00:16:15,131 --> 00:16:16,465 - Mom? - Yes, Kevin? 401 00:16:16,466 --> 00:16:18,833 - Baseball cards. - (CHUCKLES) Not yet. 402 00:16:18,834 --> 00:16:20,268 (GROANS) So unfair. 403 00:16:20,369 --> 00:16:23,971 Well, so is life. 404 00:16:24,072 --> 00:16:26,407 Look, you-you're making Kate's favorite dinner 405 00:16:26,508 --> 00:16:27,808 because she got dumped. 406 00:16:27,910 --> 00:16:30,177 And you're returning Randall's library books 407 00:16:30,279 --> 00:16:31,479 because he's a massive nerd. 408 00:16:31,580 --> 00:16:33,247 The least you could do is give me 409 00:16:33,348 --> 00:16:35,483 five minutes at the baseball card store. 410 00:16:35,584 --> 00:16:37,952 Uh, I didn't go to the grocery store just for Kate. 411 00:16:38,053 --> 00:16:40,321 I also bought groceries, including two chickens 412 00:16:40,422 --> 00:16:42,323 that I will cook for the whole family. 413 00:16:42,424 --> 00:16:44,325 I wish you were more like Sophie's mom. 414 00:16:44,426 --> 00:16:45,927 She's fun. 415 00:16:46,028 --> 00:16:48,429 Uh... I'm fun. 416 00:16:48,530 --> 00:16:51,499 I am as fun as Sophie's mom. 417 00:16:51,600 --> 00:16:52,867 I am a fun mom. 418 00:16:52,968 --> 00:16:55,436 (LAUGHS) 419 00:16:55,537 --> 00:16:58,539 Oh, wait, are you being serious? 420 00:16:59,574 --> 00:17:01,075 Okay, fine. 421 00:17:01,176 --> 00:17:03,577 Fine. We will go to the baseball card store. 422 00:17:03,679 --> 00:17:05,279 - Yes. - Because I'm fun. 423 00:17:05,380 --> 00:17:06,847 - But five minutes only. - Okay. 424 00:17:06,949 --> 00:17:08,716 - Five minutes, Kevin, you hear me? - Got it. 425 00:17:08,717 --> 00:17:09,884 Seriously. We have groceries, 426 00:17:09,885 --> 00:17:10,985 including frozen vegetables 427 00:17:11,086 --> 00:17:12,987 - and dairy. - All right. Thank you. 428 00:17:13,088 --> 00:17:14,755 ♪ ♪ 429 00:17:19,794 --> 00:17:21,695 I cannot believe I'm here. 430 00:17:21,796 --> 00:17:23,230 - Yeah. - Kevin. 431 00:17:23,331 --> 00:17:25,366 You know, Joni Mitchell lived in this house 432 00:17:25,467 --> 00:17:27,301 - with Graham Nash. - Wow. 433 00:17:30,105 --> 00:17:31,839 Wait, what are you doing? 434 00:17:31,940 --> 00:17:33,540 I was gonna ring the bell. 435 00:17:33,642 --> 00:17:35,376 Don't you want to see inside? 436 00:17:36,811 --> 00:17:39,113 Isn't that rude to just show up unannounced? 437 00:17:39,214 --> 00:17:41,582 It's not fair, but being a celebrity is like having 438 00:17:41,683 --> 00:17:43,163 a Fast Pass to pretty much everything 439 00:17:43,218 --> 00:17:45,052 - you want to do in life. - (LINE RINGING) 440 00:17:49,357 --> 00:17:50,758 Hmm. 441 00:17:50,859 --> 00:17:52,926 Except of course making people magically home. 442 00:17:53,962 --> 00:17:55,396 - Oh. - Mom? 443 00:17:55,497 --> 00:17:56,664 It's open. 444 00:17:56,765 --> 00:17:57,965 (WHISPERS) It's open. Come on. 445 00:17:57,999 --> 00:17:59,300 - Mom. - (LAUGHS) Come on. 446 00:17:59,401 --> 00:18:01,568 All right. If I end up on "TMZ" 447 00:18:01,670 --> 00:18:03,404 for breaking into Joni Mitchell's old house 448 00:18:03,505 --> 00:18:05,939 with my mom... 449 00:18:06,041 --> 00:18:08,509 Actually, I mean, that could play. 450 00:18:10,245 --> 00:18:12,579 Hey, Dad? I have an "A" in P.E. 451 00:18:12,681 --> 00:18:14,581 I really don't need to be doing this. 452 00:18:14,683 --> 00:18:16,583 It's not about grades, Randall. 453 00:18:16,685 --> 00:18:19,753 Exercise is about getting blood moving 454 00:18:19,854 --> 00:18:21,755 through your whole body. 455 00:18:21,856 --> 00:18:24,591 Okay? Now, I want you to run until that worried feeling 456 00:18:24,693 --> 00:18:26,960 in the pit of your stomach goes away. 457 00:18:28,396 --> 00:18:30,297 I really don't like running. 458 00:18:30,398 --> 00:18:31,699 Yeah. How about racing? 459 00:18:31,800 --> 00:18:33,701 Huh? Come on. 460 00:18:33,802 --> 00:18:36,670 You and me, once around the track. 461 00:18:36,771 --> 00:18:39,039 I'll even give you a head start. 462 00:18:39,140 --> 00:18:41,275 (JACK GROANS LOUDLY) 463 00:18:42,544 --> 00:18:43,744 Yeah. 464 00:18:44,746 --> 00:18:46,480 Hey, just do me a favor? 465 00:18:46,581 --> 00:18:48,882 Try and make it interesting. 466 00:18:50,952 --> 00:18:53,420 Okay, runners. 467 00:18:53,521 --> 00:18:55,923 On your marks... 468 00:18:56,024 --> 00:18:58,359 get set... 469 00:18:58,460 --> 00:18:59,827 - Go! - RANDALL: I guess 470 00:18:59,928 --> 00:19:02,008 what I'm saying is, I'm fortunate to have been shaped 471 00:19:02,063 --> 00:19:03,697 by two incredible fathers... 472 00:19:03,798 --> 00:19:06,633 the one I lost and the one I gained. 473 00:19:08,203 --> 00:19:09,937 It's in my speeches 474 00:19:10,038 --> 00:19:11,939 for a reason. 475 00:19:12,040 --> 00:19:14,942 - Of course. - Yeah, of course. 476 00:19:15,043 --> 00:19:17,044 You know, I can't help but feel 477 00:19:17,145 --> 00:19:19,546 like I'm throwing off my back foot here. 478 00:19:19,647 --> 00:19:22,583 It's like you googled me. Isn't that against the rules? 479 00:19:22,684 --> 00:19:24,451 I mean, I just find it weird 480 00:19:24,552 --> 00:19:26,453 that you waited to bring that up. 481 00:19:26,554 --> 00:19:28,055 You knew... 482 00:19:30,024 --> 00:19:31,392 No, I'm sorry. 483 00:19:31,493 --> 00:19:33,127 (TAKES DEEP BREATH) I'm sorry. 484 00:19:33,228 --> 00:19:36,630 I'm only gonna get out of it what I put in, right? 485 00:19:36,731 --> 00:19:39,066 Not your fault. 486 00:19:39,167 --> 00:19:42,803 I'm a public figure... I shouldn't have been surprised. 487 00:19:44,773 --> 00:19:46,840 Where were we? 488 00:19:46,941 --> 00:19:48,976 Family. 489 00:19:49,077 --> 00:19:52,079 (SIGHS) Family. Sure. Of course. 490 00:19:52,180 --> 00:19:54,014 (NEARBY HISSING) 491 00:19:56,084 --> 00:19:58,419 I just told him it-it wasn't enough 492 00:19:58,520 --> 00:20:00,487 for him to want to be 493 00:20:00,588 --> 00:20:02,256 a good father. 494 00:20:02,357 --> 00:20:03,857 Just needs to be one. 495 00:20:03,958 --> 00:20:05,798 And now I don't even know if he's being sincere 496 00:20:05,799 --> 00:20:07,694 or if he's just telling me what I want to hear. 497 00:20:07,796 --> 00:20:09,730 Could it be both? 498 00:20:09,831 --> 00:20:13,200 I mean... trust me, I will take whatever position 499 00:20:13,301 --> 00:20:14,768 you take right now. 500 00:20:14,869 --> 00:20:18,038 But is it possible he just took what you said to heart? 501 00:20:19,441 --> 00:20:20,941 I don't know. 502 00:20:21,042 --> 00:20:24,578 Do you want to know why I think I slept with Kevin? 503 00:20:24,679 --> 00:20:26,413 - Um, no. Mm-mm. - It was nice to be 504 00:20:26,514 --> 00:20:29,483 with someone who actually knew something about me. 505 00:20:29,584 --> 00:20:33,020 As opposed to... Tinder dates or being set up. 506 00:20:33,121 --> 00:20:36,457 I mean, he has seen me at the hospital with no makeup. 507 00:20:36,558 --> 00:20:40,227 And at your house not trying to be perky or appealing. 508 00:20:40,328 --> 00:20:44,298 What you and Toby have, what I dream of finding, 509 00:20:44,399 --> 00:20:45,966 is that intimacy. 510 00:20:46,067 --> 00:20:49,503 It's letting people see the worst part of you without... 511 00:20:49,604 --> 00:20:51,472 being scared. 512 00:20:52,774 --> 00:20:56,243 And I am just gonna say this and duck. 513 00:20:56,344 --> 00:20:59,279 But shouldn't Toby be able to express his deepest fears 514 00:20:59,380 --> 00:21:00,914 without punishment? 515 00:21:01,015 --> 00:21:03,050 Isn't that what marriage is? 516 00:21:03,151 --> 00:21:04,985 Okay. 517 00:21:05,086 --> 00:21:07,046 When did you become the counselor of relationships 518 00:21:07,088 --> 00:21:08,489 with "Bachelor in Paradise"? 519 00:21:08,590 --> 00:21:12,025 I listen to a lot of relationship podcasts. 520 00:21:12,126 --> 00:21:14,328 I keep hoping I'll need them someday. 521 00:21:14,429 --> 00:21:15,996 (KATE CHUCKLES) 522 00:21:16,097 --> 00:21:17,898 So, are we good? 523 00:21:17,999 --> 00:21:19,900 (SIGHS) Yes. 524 00:21:20,001 --> 00:21:21,535 But you're on probation. 525 00:21:21,636 --> 00:21:23,003 You love me. 526 00:21:23,104 --> 00:21:25,205 Most of the time. 527 00:21:25,306 --> 00:21:27,407 Can I just tell you one thing your brother did to me? 528 00:21:27,509 --> 00:21:28,567 - No. - I was literally 529 00:21:28,569 --> 00:21:29,644 upside-down at one point. 530 00:21:29,744 --> 00:21:32,412 - Madison. - Just use your imagination. 531 00:21:35,825 --> 00:21:38,460 Hey. You got any '91s left, Carl? 532 00:21:38,561 --> 00:21:41,630 Ooh, not many. What are you looking for, Kev? 533 00:21:41,731 --> 00:21:46,001 I need a '91 John Candelaria to finish off last year's set. 534 00:21:46,102 --> 00:21:47,969 I got ten bucks to do it. 535 00:21:48,070 --> 00:21:51,540 Well, I've got only 16 packs left, 536 00:21:51,641 --> 00:21:53,375 but I like your chances 537 00:21:53,476 --> 00:21:55,544 - of finding it. - Great, I'll take 'em. Thank you. 538 00:21:55,645 --> 00:21:57,479 Eight dollars and 40 cents. 539 00:21:59,115 --> 00:22:00,782 (REBECCA LAUGHS) 540 00:22:00,883 --> 00:22:03,518 Right. 541 00:22:04,787 --> 00:22:06,788 (REBECCA SIGHS) 542 00:22:14,197 --> 00:22:16,198 No John Candlemalaria? 543 00:22:16,299 --> 00:22:18,500 No? 544 00:22:18,601 --> 00:22:20,202 (REBECCA SIGHS) 545 00:22:20,303 --> 00:22:22,604 Well, buck up, sweetheart. 546 00:22:22,705 --> 00:22:25,340 You have, what, 14 packs left? 547 00:22:28,311 --> 00:22:30,679 Here. Blow on this one... for good luck. 548 00:22:30,780 --> 00:22:33,148 (LAUGHS, BLOWS) 549 00:22:36,486 --> 00:22:38,920 Oh, gosh, this gum is really not very good. 550 00:22:39,021 --> 00:22:40,755 The flavor only lasts a minute. 551 00:22:40,857 --> 00:22:43,024 You got to replace it, like, every 60 seconds. 552 00:22:47,063 --> 00:22:48,964 - I feel good about this one. - Yeah? 553 00:22:49,065 --> 00:22:51,166 Yeah, yeah. Come on. 554 00:22:51,267 --> 00:22:52,868 - Cool. - Hey! 555 00:22:52,969 --> 00:22:54,603 Batter, batter, batter, swing! 556 00:22:54,704 --> 00:22:56,271 Come on. (RUBBING HANDS TOGETHER) 557 00:22:58,074 --> 00:23:01,209 Did you know that Graham Nash wrote the song "Our House" 558 00:23:01,310 --> 00:23:03,011 about this house? 559 00:23:03,112 --> 00:23:04,379 - Oh, really? - Mm-hmm. 560 00:23:04,480 --> 00:23:06,081 - Huh. - One morning 561 00:23:06,182 --> 00:23:08,116 Joni and Graham went down to the Valley 562 00:23:08,217 --> 00:23:09,951 to have breakfast at Art's Deli. 563 00:23:10,052 --> 00:23:13,688 And after breakfast they were walking down Ventura Boulevard, 564 00:23:13,789 --> 00:23:15,891 and Joni spotted this vase 565 00:23:15,992 --> 00:23:17,959 in a store window that she really liked. 566 00:23:18,060 --> 00:23:19,461 Mm-hmm. 567 00:23:19,562 --> 00:23:21,096 So they bought it. 568 00:23:21,197 --> 00:23:24,299 And they brought it back home, and Graham suggested 569 00:23:24,400 --> 00:23:27,869 that Joni pick some flowers for the vase 570 00:23:27,970 --> 00:23:29,504 while he built a fire. 571 00:23:29,605 --> 00:23:31,606 Mm-hmm. 572 00:23:34,977 --> 00:23:37,178 ♪ I'll light the fire ♪ 573 00:23:37,280 --> 00:23:39,714 ♪ You place the flowers ♪ 574 00:23:39,815 --> 00:23:45,186 ♪ In the vase that you bought today ♪ 575 00:23:45,288 --> 00:23:47,622 ♪ Staring at the fire ♪ 576 00:23:47,723 --> 00:23:49,991 ♪ For hours and hours... ♪ 577 00:23:50,092 --> 00:23:51,760 - Come on, Jack. - No, no, I... 578 00:23:51,861 --> 00:23:53,929 ♪ While I listen to you ♪ 579 00:23:54,030 --> 00:23:56,631 ♪ Play your love songs ♪ 580 00:23:56,732 --> 00:24:00,502 ♪ All night long for me ♪ 581 00:24:00,603 --> 00:24:05,073 ♪ Only for me-ee-ee ♪ 582 00:24:05,174 --> 00:24:09,511 ♪ Come to me now ♪ 583 00:24:09,612 --> 00:24:13,081 ♪ Rest your head for just five minutes ♪ 584 00:24:13,182 --> 00:24:16,251 ♪ Everything ♪ 585 00:24:16,352 --> 00:24:18,386 ♪ Is done. ♪ 586 00:24:20,823 --> 00:24:23,425 - You still got it. - Hmm. 587 00:24:23,526 --> 00:24:26,995 An otherwise simple morning might have been forgotten 588 00:24:27,096 --> 00:24:29,264 if it weren't for that song. 589 00:24:38,140 --> 00:24:40,275 Are you scared? 590 00:24:43,279 --> 00:24:45,180 A little. 591 00:24:45,281 --> 00:24:47,916 But I'm not even thinking about any of that right now 592 00:24:48,017 --> 00:24:51,486 'cause I am... I'm right here with you. 593 00:24:53,289 --> 00:24:55,757 You've always had that quality, Kevin. 594 00:24:57,493 --> 00:24:59,427 You make everything fun. 595 00:24:59,528 --> 00:25:01,768 Which I know you probably think is a bad thing sometimes, 596 00:25:01,864 --> 00:25:03,698 and maybe people don't take you seriously. 597 00:25:03,799 --> 00:25:05,500 You're ice cold. Let me try. Let me try. 598 00:25:05,601 --> 00:25:07,168 Ready? (EXHALES SHARPLY) 599 00:25:07,269 --> 00:25:09,204 Okay. Okay. 600 00:25:12,308 --> 00:25:14,109 Nope. 601 00:25:15,611 --> 00:25:17,679 It's not it. 602 00:25:19,115 --> 00:25:20,382 What? 603 00:25:23,119 --> 00:25:26,688 Sometimes making people forget about their worries, 604 00:25:26,789 --> 00:25:29,457 or what comes next... 605 00:25:29,558 --> 00:25:34,529 that's the most important thing you can do for someone. 606 00:25:38,434 --> 00:25:41,136 LEIGH: So, we've talked about your panic attacks 607 00:25:41,237 --> 00:25:44,673 and your relationship with your two fathers. 608 00:25:44,774 --> 00:25:47,542 How is your relationship with your mother? 609 00:25:47,643 --> 00:25:49,044 It's good. 610 00:25:49,145 --> 00:25:51,146 I love my mother. 611 00:25:52,648 --> 00:25:54,616 We're very close. (LAUGHS) 612 00:25:54,717 --> 00:25:56,785 If you sense me tensing up right now, 613 00:25:56,886 --> 00:25:58,219 it's because of her illness, 614 00:25:58,320 --> 00:26:00,355 not because of my relationship with her. 615 00:26:00,456 --> 00:26:03,124 Trust me when I say I'm not here because of her. 616 00:26:03,225 --> 00:26:05,326 I'm here because I have control issues. 617 00:26:05,428 --> 00:26:08,263 Is that your... self-diagnosis? 618 00:26:08,364 --> 00:26:10,799 I think it's kind of obvious. 619 00:26:12,435 --> 00:26:15,036 Like how you're trying to control the conversation away 620 00:26:15,137 --> 00:26:17,372 from talking about your mom? 621 00:26:21,177 --> 00:26:23,244 Okay, Dr. Melfi. 622 00:26:24,313 --> 00:26:26,047 I get it. 623 00:26:26,148 --> 00:26:27,949 I get what you're doing here. 624 00:26:28,050 --> 00:26:29,551 (NEARBY HISSING) 625 00:26:29,652 --> 00:26:32,887 I mean, is it broke or something? What's the...? 626 00:26:32,988 --> 00:26:36,157 Do you want to talk about why that's bothering you? 627 00:26:36,258 --> 00:26:38,993 (SIGHS HEAVILY) 628 00:26:39,095 --> 00:26:43,131 But then I would have to admit that it's bothering me. 629 00:26:43,232 --> 00:26:45,300 Ha, ha. 630 00:26:45,401 --> 00:26:48,470 Okay. All right. 631 00:26:48,571 --> 00:26:52,674 So... this is all part of it, right? 632 00:26:52,775 --> 00:26:55,143 The waiting room, the painting? 633 00:26:55,244 --> 00:26:56,978 Is that how your operation works? 634 00:26:57,079 --> 00:27:01,282 Just agitate your patients into having a breakdown? 635 00:27:01,383 --> 00:27:03,451 - (PHONE BUZZING) - Ah, apologies. 636 00:27:03,552 --> 00:27:06,054 I need to check this. 637 00:27:09,825 --> 00:27:11,893 (SMACKS LIPS) Oh, good. 638 00:27:11,994 --> 00:27:14,662 Looks like my brother will be taking my mom 639 00:27:14,764 --> 00:27:16,331 to her follow-up appointment today. 640 00:27:16,432 --> 00:27:18,333 What could go wrong? 641 00:27:18,434 --> 00:27:20,368 (NEARBY HISSING) 642 00:27:21,182 --> 00:27:25,217 ♪ All I can say is that my life is pretty plain ♪ 643 00:27:25,218 --> 00:27:26,752 (DOOR OPENS) 644 00:27:26,853 --> 00:27:28,654 ♪ I like watchin' ♪ 645 00:27:28,755 --> 00:27:32,191 ♪ The puddles gather rain... ♪ 646 00:27:32,292 --> 00:27:34,171 - (DOOR CLOSES) - Hey, bud, take your stuff 647 00:27:34,173 --> 00:27:35,495 upstairs, okay? 648 00:27:35,595 --> 00:27:37,629 Thanks. (SIGHS) 649 00:27:37,731 --> 00:27:39,331 Hi. 650 00:27:39,432 --> 00:27:41,734 ♪ And speak my point of view... ♪ 651 00:27:41,835 --> 00:27:45,838 Look, I-I know you don't want to talk about Stuart, all right? 652 00:27:45,939 --> 00:27:48,607 - Especially not with your dad. - I don't. 653 00:27:48,708 --> 00:27:50,776 (JACK SIGHS) 654 00:27:50,877 --> 00:27:53,412 ♪ I just want someone to say... ♪ 655 00:27:53,513 --> 00:27:56,715 Hey, do you know how, some Saturdays, 656 00:27:56,816 --> 00:28:00,719 when I make waffles, you guys see me toss the first one out? 657 00:28:00,820 --> 00:28:03,722 That's because the waffle iron is too hot, 658 00:28:03,823 --> 00:28:05,624 or maybe it's not hot enough, or, 659 00:28:05,725 --> 00:28:08,293 you know, I made the batter too thick. 660 00:28:08,394 --> 00:28:12,698 First boyfriends are kind of like first waffles. 661 00:28:12,799 --> 00:28:15,300 Okay? You-you got to... 662 00:28:15,401 --> 00:28:18,637 get through a few before you get it right. 663 00:28:18,738 --> 00:28:21,006 ♪ I sleep all day... ♪ 664 00:28:21,107 --> 00:28:22,908 Yours is out there. He's just... 665 00:28:23,009 --> 00:28:24,543 He's still cooking. 666 00:28:29,582 --> 00:28:31,116 Hello? 667 00:28:31,217 --> 00:28:34,052 (SHUSHES) 668 00:28:37,623 --> 00:28:40,726 - (WHISPERS) Hi. - (WHISPERS) Hi. 669 00:28:40,827 --> 00:28:42,661 Thank God you're finally home. 670 00:28:42,762 --> 00:28:44,329 He conked out, like, an hour ago, 671 00:28:44,430 --> 00:28:47,332 - and I've been too afraid to move. - Oh. 672 00:28:47,433 --> 00:28:50,002 - How'd it go with Madison? - Surprisingly well. 673 00:28:50,103 --> 00:28:52,337 She's not gonna be my sister-in-law, is she? 674 00:28:52,438 --> 00:28:54,439 No. It's all good. 675 00:28:56,976 --> 00:28:58,810 - Mm. - Tobe? 676 00:28:58,911 --> 00:29:00,645 Yeah. 677 00:29:01,647 --> 00:29:03,181 I don't want to resent you 678 00:29:03,282 --> 00:29:05,283 for being honest about your feelings. 679 00:29:05,385 --> 00:29:07,285 And I don't want you to resent me 680 00:29:07,387 --> 00:29:09,087 for resenting you about your feelings. 681 00:29:11,290 --> 00:29:13,592 I love you. 682 00:29:16,162 --> 00:29:19,564 And I'm tired of the me versus you. 683 00:29:19,665 --> 00:29:22,734 I mean, we're our best when it's me and you versus everyone. 684 00:29:22,835 --> 00:29:25,871 - You know? - Yeah. 685 00:29:25,972 --> 00:29:28,106 Now can I see the studio? 686 00:29:28,207 --> 00:29:30,709 I know I cut it short before, but... 687 00:29:30,810 --> 00:29:32,978 I think it's one of your all-time... 688 00:29:33,079 --> 00:29:34,746 sweetest, most romantic gestures. 689 00:29:34,847 --> 00:29:36,314 Actually, it's number one. 690 00:29:36,416 --> 00:29:38,750 You just haven't seen the rest of it. 691 00:29:40,219 --> 00:29:41,953 Can you show me? 692 00:29:44,690 --> 00:29:46,058 Oh, I'm starving. 693 00:29:46,159 --> 00:29:48,126 Let's go get something to eat. 694 00:29:48,227 --> 00:29:51,730 What about, um, that-that fancy sushi restaurant that you love? 695 00:29:51,831 --> 00:29:55,033 Uh... okay. I don't know if we have the time, though, Ma. 696 00:29:55,134 --> 00:29:57,094 I mean, uh, we got to get Miguel, I got to get you 697 00:29:57,097 --> 00:29:58,537 - to your doctor's appointment. - No. 698 00:29:58,538 --> 00:30:00,105 No, we can reschedule that. 699 00:30:00,206 --> 00:30:04,242 Ooh, maybe I can try that dangerous food 700 00:30:04,343 --> 00:30:06,411 you're always talking about. What's it called? 701 00:30:06,512 --> 00:30:08,447 - The, the blowfish. - Blowfish. 702 00:30:08,548 --> 00:30:10,515 - (CHUCKLES) Yeah. - Yes. (CLAPS) 703 00:30:10,616 --> 00:30:12,584 Uh, yeah, I just... I don't want 704 00:30:12,685 --> 00:30:14,186 to reinforce this family's narrative 705 00:30:14,287 --> 00:30:15,520 that I'm not dependable. 706 00:30:15,621 --> 00:30:17,756 Kevin, they're only MRI results. 707 00:30:17,857 --> 00:30:19,458 They can wait until tomorrow. 708 00:30:19,559 --> 00:30:22,394 - Mom... - (EXHALES) 709 00:30:22,495 --> 00:30:25,730 I don't... I don't want to go. 710 00:30:25,832 --> 00:30:27,966 'Cause I don't want today to end. 711 00:30:32,171 --> 00:30:34,272 Today's gonna end no matter what. 712 00:30:38,144 --> 00:30:40,445 But there's tomorrow. 713 00:30:40,546 --> 00:30:42,414 There's tomorrow, and I will be here, 714 00:30:42,515 --> 00:30:44,516 and we will do something else. 715 00:30:45,618 --> 00:30:47,619 I promise. 716 00:30:50,957 --> 00:30:54,159 It's not that I need to be in control. 717 00:30:54,260 --> 00:30:55,794 My mother depends on me. 718 00:30:55,895 --> 00:30:57,863 I'm the only one who can take care of her. 719 00:30:57,964 --> 00:30:59,631 It's been that way a long time. 720 00:30:59,732 --> 00:31:02,200 And, yes, before you drop Freud on me, I get it. 721 00:31:02,301 --> 00:31:04,421 I have a very complicated relationship with my mother. 722 00:31:04,422 --> 00:31:07,339 But if I'm not the one who's taking care of her, who will? 723 00:31:07,440 --> 00:31:09,274 Her husband? He's a nice guy, 724 00:31:09,375 --> 00:31:11,276 but he's been missing this thing for months. 725 00:31:11,377 --> 00:31:12,978 My brother? (LAUGHS) 726 00:31:13,079 --> 00:31:14,913 Just you wait. By the end of this session, 727 00:31:15,014 --> 00:31:17,616 I'll get a text saying that he completely lost track of time 728 00:31:17,717 --> 00:31:19,437 and forgot about the appointment, all the... 729 00:31:19,438 --> 00:31:20,838 (HISSING NEARBY) 730 00:31:27,426 --> 00:31:29,895 She made me promise not to tell anyone 731 00:31:29,996 --> 00:31:31,897 when she got diagnosed. 732 00:31:31,998 --> 00:31:33,331 Why? 733 00:31:33,432 --> 00:31:35,901 Because my brother is a recovering addict. 734 00:31:36,002 --> 00:31:38,336 My sister has a kid with special needs. 735 00:31:38,437 --> 00:31:40,338 They have enough on their plate. 736 00:31:40,439 --> 00:31:42,307 As if I don't. 737 00:31:42,408 --> 00:31:44,543 And if you think this is new information to me, 738 00:31:44,644 --> 00:31:45,977 if you think I'm having 739 00:31:46,078 --> 00:31:47,913 some kind of revelation right now, I'm not. 740 00:31:48,014 --> 00:31:50,916 Which is why this is a waste of time. 741 00:31:51,017 --> 00:31:52,517 I know my faults. 742 00:31:52,618 --> 00:31:54,252 I know what triggers me. 743 00:31:54,353 --> 00:31:56,755 But I think my faults are good faults, 744 00:31:56,856 --> 00:31:59,157 and I would rather have them than to not have them. 745 00:31:59,258 --> 00:32:01,359 And I know you think I'm spiraling right now. 746 00:32:01,460 --> 00:32:03,161 I've seen the shows. I know the drill. 747 00:32:03,262 --> 00:32:05,363 But, hey, if it wasn't for me, 748 00:32:05,464 --> 00:32:08,466 this whole family would have fallen apart. 749 00:32:10,469 --> 00:32:11,937 LEIGH: Would they? 750 00:32:12,038 --> 00:32:13,939 You... 751 00:32:14,040 --> 00:32:16,575 "Would they?" 752 00:32:16,676 --> 00:32:18,810 You know, um... 753 00:32:19,845 --> 00:32:21,746 You don't get it, 754 00:32:21,847 --> 00:32:24,449 and I don't have time to explain it. 755 00:32:25,451 --> 00:32:28,286 And, uh, due respect, 756 00:32:28,387 --> 00:32:31,590 how am I supposed to take mental health advice 757 00:32:31,691 --> 00:32:35,360 from someone who doesn't throw out magazines from 2017? 758 00:32:35,461 --> 00:32:39,798 From someone who doesn't refill cups at the water cooler? 759 00:32:39,899 --> 00:32:42,867 - From someone who put... - (HISSING) 760 00:32:46,339 --> 00:32:48,240 It's not that hard, Doc. 761 00:32:48,341 --> 00:32:50,342 (HISSING) 762 00:32:53,346 --> 00:32:56,348 Just turn it off when you're done. 763 00:33:09,595 --> 00:33:12,364 - Hey there. - Hey. 764 00:33:12,465 --> 00:33:15,467 - Sorry I missed dinner. - (CHUCKLES) 765 00:33:16,869 --> 00:33:18,403 Where, uh, where are the girls? 766 00:33:18,504 --> 00:33:21,406 Uh, Deja's upstairs, FaceTiming with Malik. 767 00:33:21,507 --> 00:33:24,309 Tess and Annie are doing their homework. 768 00:33:24,410 --> 00:33:26,311 Right on. 769 00:33:26,412 --> 00:33:29,080 (GRUNTS) 770 00:33:34,821 --> 00:33:36,822 (SIGHS) 771 00:33:41,461 --> 00:33:43,462 I tried, babe. 772 00:33:46,900 --> 00:33:48,800 I just don't think it's for me. 773 00:33:48,902 --> 00:33:51,236 I... 774 00:33:51,337 --> 00:33:52,804 Well, not... 775 00:33:52,906 --> 00:33:54,206 At least not right now. 776 00:33:54,307 --> 00:33:56,208 I'm not closing the door on it. 777 00:33:56,309 --> 00:33:57,976 Okay. 778 00:33:59,078 --> 00:34:01,180 You good? 779 00:34:01,281 --> 00:34:03,448 Mm-hmm. 780 00:34:06,486 --> 00:34:08,754 I knew you'd find something wrong with it. 781 00:34:08,855 --> 00:34:10,556 There's nothing wrong with it. 782 00:34:10,657 --> 00:34:12,391 - It's just, um... - I think 783 00:34:12,492 --> 00:34:14,426 you should try to give it a chance. 784 00:34:14,527 --> 00:34:17,029 Maybe you should just go a couple more times, 785 00:34:17,109 --> 00:34:18,709 and-and then if you still think that... 786 00:34:18,710 --> 00:34:20,165 Thank you, Beth, but I'm okay. 787 00:34:20,266 --> 00:34:22,301 All right? And I know you think I need this, 788 00:34:22,402 --> 00:34:24,336 - but... - Babe? 789 00:34:24,437 --> 00:34:26,505 I need this. 790 00:34:27,540 --> 00:34:29,708 Sorry? 791 00:34:32,412 --> 00:34:34,313 You want to know why I didn't let you 792 00:34:34,414 --> 00:34:36,848 go through my purse this morning? 793 00:34:38,918 --> 00:34:40,252 Why? 794 00:34:55,168 --> 00:34:57,636 You bought Annie the iPhone. 795 00:34:57,737 --> 00:35:00,639 It's a bottle of pepper spray 796 00:35:00,740 --> 00:35:04,610 'cause sometimes I have to lock up the studio alone at night. 797 00:35:04,711 --> 00:35:06,111 And that didn't used to bother me, 798 00:35:06,212 --> 00:35:08,080 but now it does. 799 00:35:12,118 --> 00:35:15,020 This is doctor-prescribed. 800 00:35:15,121 --> 00:35:18,457 You know, I haven't been sleeping very well. 801 00:35:18,558 --> 00:35:21,526 She gave me three pills just to get me over the hump. 802 00:35:22,629 --> 00:35:24,429 And yeah. 803 00:35:24,530 --> 00:35:25,731 This is a phone for Annie, 804 00:35:25,832 --> 00:35:27,432 but it's not because she wants it. 805 00:35:27,533 --> 00:35:29,434 It's because I want her to have it 806 00:35:29,535 --> 00:35:32,671 because there was a strange man in our house, 807 00:35:32,772 --> 00:35:35,674 and I need to know where my baby is at all times. 808 00:35:35,775 --> 00:35:37,442 I'm sorry, Beth, I didn't know. 809 00:35:37,543 --> 00:35:39,444 Of course you didn't. 810 00:35:39,545 --> 00:35:41,446 'Cause I didn't tell you. 811 00:35:41,547 --> 00:35:43,715 Because I was worried 812 00:35:43,816 --> 00:35:46,385 that if I lay anything else on you, 813 00:35:46,486 --> 00:35:48,453 you were gonna crack. 814 00:35:50,490 --> 00:35:52,591 But I want to tell you. 815 00:35:52,692 --> 00:35:54,693 I need to. 816 00:35:54,794 --> 00:35:56,828 You're my person. 817 00:35:58,298 --> 00:36:00,832 Unless you're gonna get the help you need... 818 00:36:02,201 --> 00:36:05,203 ...I can't. 819 00:36:10,910 --> 00:36:12,944 The MoCA test ruled out impairment 820 00:36:13,046 --> 00:36:14,146 due to stroke or tumor. 821 00:36:14,247 --> 00:36:16,581 The brain MRI revealed 822 00:36:16,683 --> 00:36:19,051 hippocampal atrophy, which means 823 00:36:19,152 --> 00:36:21,720 shrinkage in the memory centers of the brain. 824 00:36:21,821 --> 00:36:24,790 We're not making a diagnosis based solely on the MRI, 825 00:36:24,891 --> 00:36:27,359 but hippocampal atrophy would support a diagnosis 826 00:36:27,460 --> 00:36:29,361 of mild cognitive impairment, 827 00:36:29,462 --> 00:36:32,464 likely due to Alzheimer's, 828 00:36:32,565 --> 00:36:36,201 suggesting a clear course of action for us. 829 00:36:37,203 --> 00:36:39,204 ♪ ♪ 830 00:36:47,980 --> 00:36:50,048 So, the truth is, 831 00:36:50,149 --> 00:36:53,485 I didn't clean out the garage just for you. 832 00:36:53,586 --> 00:36:55,487 I cleaned it out for Jack, too. 833 00:36:55,588 --> 00:36:59,024 See, the music studio is for... 834 00:36:59,125 --> 00:37:01,226 the both of you. (EXHALES) 835 00:37:01,327 --> 00:37:03,295 Ta-da. 836 00:37:03,396 --> 00:37:04,563 What? 837 00:37:06,866 --> 00:37:09,301 Obviously, we will have to upgrade it 838 00:37:09,402 --> 00:37:12,337 as he grows, but if any kid deserves a playroom 839 00:37:12,438 --> 00:37:15,140 with every sound known to man, 840 00:37:15,241 --> 00:37:17,609 it is Jumpin' Jack Damon. 841 00:37:20,113 --> 00:37:22,414 Toby, I love it. 842 00:37:22,515 --> 00:37:23,749 And you're right. 843 00:37:23,850 --> 00:37:25,984 This is the number one gesture. 844 00:37:26,085 --> 00:37:28,487 Thank you. 845 00:37:28,588 --> 00:37:30,055 - Told you. - I know. 846 00:37:30,156 --> 00:37:31,456 (CHUCKLES) 847 00:37:33,493 --> 00:37:35,394 Hey, I'm gonna make some tea, 848 00:37:35,495 --> 00:37:37,462 gather up the Swedish Fish for movie night. 849 00:37:37,563 --> 00:37:38,964 I'm thinking "Borat". 850 00:37:39,065 --> 00:37:40,499 Perfect. 851 00:37:44,070 --> 00:37:45,937 - Sweetheart? - Yeah. 852 00:37:46,038 --> 00:37:48,940 I have a favor to ask of you, and it's important. 853 00:37:49,041 --> 00:37:50,542 Yeah, anything. 854 00:37:50,643 --> 00:37:54,379 Please don't start treating me any differently, okay? 855 00:37:54,480 --> 00:37:55,747 I need the fun. 856 00:37:55,848 --> 00:37:57,916 I need the laughs. 857 00:37:58,017 --> 00:38:01,420 I'm serious, Kevin. 858 00:38:02,522 --> 00:38:04,856 I need that part of you. 859 00:38:06,893 --> 00:38:08,193 Okay. 860 00:38:08,294 --> 00:38:10,228 I also really want to go 861 00:38:10,329 --> 00:38:11,930 to your movie premiere in New York. 862 00:38:12,031 --> 00:38:13,999 I see Matt Damon bringing his mom. 863 00:38:14,100 --> 00:38:15,901 That's different. 864 00:38:16,002 --> 00:38:17,736 They're engaged. 865 00:38:17,837 --> 00:38:19,838 (LAUGHING) 866 00:38:23,276 --> 00:38:24,810 ♪ Such a cozy room ♪ 867 00:38:24,911 --> 00:38:28,514 ♪ The windows are illuminated ♪ 868 00:38:28,615 --> 00:38:31,016 ♪ By the evening ♪ 869 00:38:31,117 --> 00:38:34,119 ♪ Sunshine through them ♪ 870 00:38:34,220 --> 00:38:36,455 ♪ Fiery gems ♪ 871 00:38:37,423 --> 00:38:39,424 ♪ For you ♪ 872 00:38:39,526 --> 00:38:43,328 ♪ Only for you, ooh, ooh ♪ 873 00:38:43,429 --> 00:38:45,531 Come on. Sing it. 874 00:38:45,632 --> 00:38:48,000 ♪ Our house ♪ 875 00:38:48,101 --> 00:38:50,936 ♪ Is a very, very, very fine house ♪ 876 00:38:51,037 --> 00:38:52,677 - ♪ Very fine house ♪ - ♪ Nice. (LAUGHS) ♪ 877 00:38:52,705 --> 00:38:54,406 - ♪ Two cats in the yard ♪ - ♪ (CHUCKLES) ♪ 878 00:38:54,507 --> 00:38:58,243 - ♪ In the yard ♪ - ♪ Life used to be so hard ♪ 879 00:38:58,344 --> 00:39:00,846 ♪ Now everything is easy ♪ 880 00:39:00,947 --> 00:39:02,781 - ♪ 'Cause of you ♪ - ♪ 'Cause of you. ♪ 881 00:39:02,882 --> 00:39:06,919 ♪ I'll light the fire ♪ 882 00:39:07,020 --> 00:39:09,688 ♪ You place the flowers ♪ 883 00:39:09,789 --> 00:39:12,090 ♪ In the vase ♪ 884 00:39:12,192 --> 00:39:14,560 ♪ That you bought ♪ 885 00:39:14,661 --> 00:39:17,262 ♪ Today ♪ 886 00:39:19,265 --> 00:39:21,700 ♪ Staring at the fire ♪ 887 00:39:21,801 --> 00:39:24,870 ♪ For hours and hours ♪ 888 00:39:24,971 --> 00:39:28,006 ♪ While I listen ♪ 889 00:39:28,107 --> 00:39:32,644 ♪ To you play your love songs ♪ 890 00:39:32,745 --> 00:39:35,080 ♪ All night long ♪ 891 00:39:35,181 --> 00:39:39,051 ♪ For me ♪ 892 00:39:39,152 --> 00:39:44,923 ♪ Only for me ♪ 893 00:39:45,992 --> 00:39:48,460 ♪ Come to me now ♪ 894 00:39:48,561 --> 00:39:50,462 - ♪ Come to me now ♪ - ♪ And rest your head ♪ 895 00:39:50,563 --> 00:39:52,864 ♪ For just five minutes ♪ 896 00:39:52,966 --> 00:39:57,970 ♪ Everything is done ♪ 897 00:39:59,405 --> 00:40:02,241 ♪ Such a cozy room ♪ 898 00:40:02,342 --> 00:40:06,511 - ♪ Such a cozy room ♪ - ♪ The windows are illuminated ♪ 899 00:40:06,613 --> 00:40:09,548 ♪ By the evening... ♪ 900 00:40:09,649 --> 00:40:12,851 Sorry about the other day. 901 00:40:12,952 --> 00:40:14,853 This is new for me. 902 00:40:14,954 --> 00:40:17,089 Don't mention it. 903 00:40:17,190 --> 00:40:18,490 (HISSING) 904 00:40:18,591 --> 00:40:20,158 Coffee? 905 00:40:20,260 --> 00:40:22,761 (LAUGHS) 906 00:40:22,862 --> 00:40:24,229 I'm good. 907 00:40:24,330 --> 00:40:28,166 ♪ Our house ♪ 908 00:40:28,268 --> 00:40:30,769 ♪ Is a very, very, very fine house ♪ 909 00:40:30,870 --> 00:40:33,672 ♪ With two cats in the yard ♪ 910 00:40:33,773 --> 00:40:37,876 ♪ Life used to be so hard ♪ 911 00:40:37,977 --> 00:40:40,712 ♪ Now everything is easy ♪ 912 00:40:40,813 --> 00:40:44,249 ♪ 'Cause of you ♪ 913 00:40:44,350 --> 00:40:48,787 ♪ And our ♪ 914 00:40:48,888 --> 00:40:51,423 ♪ La, la, la, la, la ♪ 915 00:40:51,524 --> 00:40:53,925 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 916 00:40:54,027 --> 00:40:56,461 ♪ La, la, la, la, la, la... ♪ 917 00:40:56,562 --> 00:40:58,730 - You mind if I, uh...? - Sure. 918 00:40:58,831 --> 00:41:02,668 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 919 00:41:02,769 --> 00:41:03,869 ♪ Our... ♪ 920 00:41:03,970 --> 00:41:05,937 - How much? - Two dollars. 921 00:41:06,039 --> 00:41:07,906 ♪ Is a very, very, very fine house ♪ 922 00:41:08,007 --> 00:41:09,074 ♪ Very fine house ♪ 923 00:41:09,175 --> 00:41:11,877 ♪ With two cats in the yard ♪ 924 00:41:11,978 --> 00:41:15,080 ♪ Life used to be so hard ♪ 925 00:41:15,181 --> 00:41:18,350 ♪ Now everything is easy ♪ 926 00:41:18,451 --> 00:41:21,820 ♪ 'Cause of you ♪ 927 00:41:22,822 --> 00:41:25,924 ♪ And our... ♪ 928 00:41:26,025 --> 00:41:27,259 - (SQUEALS) - Yes! 929 00:41:27,360 --> 00:41:29,361 - (LAUGHS) Did it! - Finally. 930 00:41:30,897 --> 00:41:33,465 ♪ While you place ♪ 931 00:41:33,566 --> 00:41:36,034 ♪ The flowers in the vase ♪ 932 00:41:36,135 --> 00:41:39,104 ♪ That you bought ♪ 933 00:41:39,205 --> 00:41:43,975 ♪ Today. ♪ 65389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.