All language subtitles for Step.By.Step.S05E17.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,134 --> 00:00:06,528 Hey, you guys. 2 00:00:06,615 --> 00:00:08,095 I came up with a product. 3 00:00:08,182 --> 00:00:11,054 It's gonna full-on make me a millionaire, okay? 4 00:00:11,141 --> 00:00:13,448 Heh. It's totally original and unique, all right? 5 00:00:13,535 --> 00:00:14,666 It's gonna blow you away. 6 00:00:14,753 --> 00:00:17,800 I call it "greeting cards." 7 00:00:18,453 --> 00:00:19,454 Huh? 8 00:00:22,239 --> 00:00:23,414 I don't think you're the first one 9 00:00:23,501 --> 00:00:24,589 out of the chute with that idea. 10 00:00:24,676 --> 00:00:29,203 Oh, yeah, right. Well, sure. 11 00:00:29,290 --> 00:00:31,379 Hah. But what about all those other holidays 12 00:00:31,466 --> 00:00:33,468 that other people don't give a hoot about, right? 13 00:00:33,555 --> 00:00:35,426 Dig it, that's where my greeting cards come in. 14 00:00:35,513 --> 00:00:38,908 [LAUGHS] 15 00:00:38,995 --> 00:00:39,996 Ooh! 16 00:00:41,519 --> 00:00:42,564 [CHUCKLING] 17 00:00:43,956 --> 00:00:46,437 Cody, this is a hamburger. 18 00:00:46,524 --> 00:00:47,917 Ah-ha! Correction, little cuz. 19 00:00:48,004 --> 00:00:50,006 That's a greeting card 20 00:00:50,093 --> 00:00:53,183 for National Fast Food Workers Appreciation Day. 21 00:00:53,270 --> 00:00:55,142 [CHUCKLES] Look at the beef patty, man. 22 00:00:55,229 --> 00:00:56,534 I carved in a little inscription. 23 00:00:56,621 --> 00:00:57,709 [LAUGHS] 24 00:01:00,016 --> 00:01:03,759 "Roses are red, violets are black. 25 00:01:03,846 --> 00:01:05,239 "Thanks for washing your hands 26 00:01:05,326 --> 00:01:07,023 "before you make my Big Mac." 27 00:01:07,110 --> 00:01:08,155 That's it. 28 00:01:11,201 --> 00:01:13,464 [SCREAMING] 29 00:01:14,944 --> 00:01:16,989 [THEME SONG PLAYING] 30 00:01:17,077 --> 00:01:18,687 MAN: ♪ The dream got broken 31 00:01:18,774 --> 00:01:20,515 ♪ Seemed like all was lost 32 00:01:20,602 --> 00:01:22,430 ♪ What would be the future? 33 00:01:22,517 --> 00:01:23,996 ♪ Could you pay the cost? 34 00:01:24,084 --> 00:01:25,215 ♪ You wonder 35 00:01:25,302 --> 00:01:26,869 ♪ Will there ever be 36 00:01:26,956 --> 00:01:28,827 ♪ A second time around? 37 00:01:30,829 --> 00:01:32,222 WOMAN: ♪ Woah-a, woah-a 38 00:01:32,309 --> 00:01:33,745 ♪ When the tears are over 39 00:01:33,832 --> 00:01:36,226 ♪ And the moment has come 40 00:01:36,313 --> 00:01:39,882 ♪ Say, "My Lord I think I found someone" 41 00:01:39,969 --> 00:01:41,579 ♪ You know it will be better 42 00:01:41,666 --> 00:01:43,451 ♪ 'Cause you're putting it together 43 00:01:43,538 --> 00:01:46,758 ♪ For the second time around 44 00:01:52,286 --> 00:01:55,158 ALL: ♪ Step by step, day by day 45 00:01:55,245 --> 00:01:58,074 WOMAN: ♪ Day by day 46 00:01:58,161 --> 00:01:59,684 ♪ A different hand to play 47 00:01:59,771 --> 00:02:01,730 ♪ The deeper we fall 48 00:02:01,817 --> 00:02:04,080 ♪ The stronger we stay 49 00:02:04,167 --> 00:02:05,864 WOMAN: ♪ We'll make it better 50 00:02:05,951 --> 00:02:08,476 MAN: ♪ Second time around ♪ 51 00:02:21,010 --> 00:02:22,316 Well, Frank, 52 00:02:22,403 --> 00:02:25,101 if I'd known all these couples are... 53 00:02:25,188 --> 00:02:26,929 I mean, really, we look old enough to be their parents. 54 00:02:27,016 --> 00:02:29,410 Oh, come on, honey, we are not that old, okay? 55 00:02:32,326 --> 00:02:34,023 -Mrs. Lambert? -Mmm-hmm. 56 00:02:34,110 --> 00:02:35,851 Hi, I'm Patti Richardson. 57 00:02:35,938 --> 00:02:38,419 I was in Buttercup Girls with Dana. 58 00:02:38,506 --> 00:02:39,594 You were my den mother. 59 00:02:41,944 --> 00:02:43,424 [LAUGHS] Well... 60 00:02:43,511 --> 00:02:46,253 Well, boy, look at you. 61 00:02:46,340 --> 00:02:47,428 [LAUGHS] 62 00:02:47,515 --> 00:02:49,908 All grown up. And with a baby. 63 00:02:49,995 --> 00:02:51,693 [BOTH CHUCKLING] 64 00:02:51,780 --> 00:02:52,868 -Frank. -Huh, what? 65 00:02:52,955 --> 00:02:54,261 Uh, this is Patti Richardson. 66 00:02:54,348 --> 00:02:56,350 She was in Buttercups with Dana. 67 00:02:56,437 --> 00:02:57,916 Hi, nice to meet you. 68 00:02:58,003 --> 00:03:00,615 And this is my husband, Skippy. 69 00:03:00,702 --> 00:03:02,269 Skippy. 70 00:03:02,356 --> 00:03:04,358 And this is our son, Skippy Junior. 71 00:03:06,011 --> 00:03:09,145 Oh, this must be Dana's little cutie pie. 72 00:03:09,232 --> 00:03:12,061 Well, actually, she's our little cutie pie. 73 00:03:13,845 --> 00:03:15,543 You two had a baby? 74 00:03:15,630 --> 00:03:16,848 No way! 75 00:03:18,415 --> 00:03:20,591 Well, luckily, Medicare paid for it. 76 00:03:23,290 --> 00:03:25,553 You know, I saw a Sally Jessy about this. 77 00:03:25,640 --> 00:03:28,556 I think it was called "Women Who Have Babies In Their Twilight Years." 78 00:03:28,643 --> 00:03:30,297 [LAUGHS] 79 00:03:30,384 --> 00:03:31,863 Isn't that nice? 80 00:03:33,691 --> 00:03:36,999 Okay, everybody, welcome to family playtime. 81 00:03:37,086 --> 00:03:38,914 The first thing I want to do 82 00:03:39,001 --> 00:03:42,134 is have everybody give Mr. Playtime a great big kiss. 83 00:03:42,222 --> 00:03:43,440 Well, hello, Mr. Playtime. 84 00:03:43,527 --> 00:03:45,225 Oh. 85 00:03:45,312 --> 00:03:47,923 Frank, I think she means the children. 86 00:03:48,010 --> 00:03:50,752 Oh, I'm sorry, it is my first time. 87 00:03:50,839 --> 00:03:53,407 Don't worry about it, we're just glad you're here. 88 00:03:53,494 --> 00:03:55,278 It's always nice to meet the grandparents. 89 00:03:57,106 --> 00:03:59,978 Actually, we're the parents. 90 00:04:00,065 --> 00:04:01,284 [BABIES COOING] 91 00:04:01,371 --> 00:04:04,766 Oh! Well... 92 00:04:04,853 --> 00:04:07,812 Okay, let's move along to our first family playtime activity, 93 00:04:07,899 --> 00:04:12,513 horsey races. 94 00:04:12,600 --> 00:04:15,603 And mommies, you hold the babies in the saddle. 95 00:04:15,690 --> 00:04:17,300 [IMITATING NEIGHING] 96 00:04:17,387 --> 00:04:20,085 -[SNAPS] -Oh... Ah, geez, my back! 97 00:04:35,492 --> 00:04:37,146 [GRUNTING] 98 00:04:39,583 --> 00:04:41,324 Woo! 99 00:04:41,411 --> 00:04:45,285 Ah, yes, two more graduates of the Ace Ventura Charm School. 100 00:04:45,372 --> 00:04:46,764 [LAUGHING] 101 00:04:46,851 --> 00:04:47,896 All righty, then. 102 00:04:48,766 --> 00:04:50,638 [BOTH LAUGHING] 103 00:04:54,859 --> 00:04:57,340 Darn it all to heck! 104 00:04:57,427 --> 00:04:58,907 Whoa! Stand back, everybody. 105 00:04:58,994 --> 00:05:02,171 Snow White's having a meltdown. 106 00:05:02,258 --> 00:05:04,956 I'm sorry you had to witness that outburst of foul language. 107 00:05:05,043 --> 00:05:07,829 But I'm so ticked off at Tiffany Fisher. 108 00:05:07,916 --> 00:05:09,787 Isn't Tiffany Fisher one of your best friends? 109 00:05:12,094 --> 00:05:15,880 She knew that I had my heart set 110 00:05:15,967 --> 00:05:18,535 She got him to ask her instead. 111 00:05:18,622 --> 00:05:19,710 Darn. 112 00:05:19,797 --> 00:05:21,016 Darn, double darn! 113 00:05:22,887 --> 00:05:24,759 You know, chicks are always back-stabbin' each other. 114 00:05:24,846 --> 00:05:27,022 Another example of how men are superior to women. 115 00:05:28,502 --> 00:05:30,155 Mmm-hmm. 116 00:05:30,242 --> 00:05:32,636 Another pearl of wisdom from Spud the talking potato. 117 00:05:34,725 --> 00:05:36,684 Look, all I'm saying is, guys would never 118 00:05:36,771 --> 00:05:39,251 trash a friendship over some stupid chick. 119 00:05:39,339 --> 00:05:41,732 Exactly, J.T., buds are thicker than babes. 120 00:05:41,819 --> 00:05:43,865 Yeah. 121 00:05:43,952 --> 00:05:46,128 Yeah, right, all some girl would have to do 122 00:05:46,215 --> 00:05:47,956 is come in here and bat her eyelashes 123 00:05:48,043 --> 00:05:49,827 and the two of you would be at each other's throats. 124 00:05:49,914 --> 00:05:53,135 [SCOFFING] 125 00:05:53,222 --> 00:05:55,006 There is no girl who could ever 126 00:05:55,093 --> 00:05:57,400 come between me and my buddy Rich. 127 00:05:57,487 --> 00:05:58,880 Right on, J.T. 128 00:05:58,967 --> 00:05:59,968 You're beautiful, man. 129 00:06:00,055 --> 00:06:01,404 I love you, buddy. 130 00:06:06,366 --> 00:06:09,543 Come on, man, let's go watch some tube. 131 00:06:09,630 --> 00:06:11,588 Ooh! Bikini Carwash. 132 00:06:11,675 --> 00:06:13,460 Maybe we'll see some nifty headlights. 133 00:06:16,071 --> 00:06:17,812 Can you believe those jerks? 134 00:06:17,899 --> 00:06:20,380 God, I would love to blow a hole in their 135 00:06:20,467 --> 00:06:23,426 stupid "Buds are thicker than babes" theory. 136 00:06:25,950 --> 00:06:29,693 I've got an idea. 137 00:06:29,780 --> 00:06:31,565 What is it? 138 00:06:31,652 --> 00:06:34,829 No, no, we couldn't. It's too mean, it's cruel. 139 00:06:34,916 --> 00:06:36,352 J.T. and Rich would be humiliated. 140 00:06:36,439 --> 00:06:37,440 Let's do it. 141 00:06:46,014 --> 00:06:48,538 Hey, Uncle Frank, dude. [CHUCKLES] 142 00:06:48,625 --> 00:06:50,975 Check it out, man. I got a new greeting card. 143 00:06:51,062 --> 00:06:53,195 It's for National B.O. Day, huh? 144 00:06:53,282 --> 00:06:55,284 [LAUGHS] 145 00:06:55,371 --> 00:06:56,851 Cody, this is a can of deodorant. 146 00:06:56,938 --> 00:06:58,200 Well, yeah, dude, take off the cap. 147 00:06:58,287 --> 00:06:59,680 Look inside, bro. 148 00:06:59,767 --> 00:07:01,421 It's gonna blow you away. 149 00:07:03,379 --> 00:07:04,815 "Roses are red. 150 00:07:04,902 --> 00:07:07,078 "Carnations are pink. 151 00:07:07,165 --> 00:07:09,385 "I love you, man, but, dude, you stink." 152 00:07:13,737 --> 00:07:15,435 I'll take two. 153 00:07:15,522 --> 00:07:17,219 I got a couple of French guys working in my crew. 154 00:07:17,306 --> 00:07:18,960 [CHUCKLING] All right. 155 00:07:19,047 --> 00:07:21,658 All right, double stinker for Uncle Frank. 156 00:07:24,182 --> 00:07:27,272 Frank. 157 00:07:27,359 --> 00:07:28,970 You know, the ones from our playtime class. 158 00:07:29,057 --> 00:07:31,668 And they want us to get together with them Saturday night. 159 00:07:31,755 --> 00:07:34,715 Kenny and Bonnie, which ones are they? 160 00:07:34,802 --> 00:07:37,239 has the bad back just like you. 161 00:07:37,326 --> 00:07:39,067 Anyway, they want us to go to the Cobra Pit. 162 00:07:39,154 --> 00:07:40,677 Cobra pit, What's a cobra pit? 163 00:07:40,764 --> 00:07:42,592 Oh, Uncle Frank, man, it's like the coolest 164 00:07:42,679 --> 00:07:44,594 new grunge rock club in town, man. 165 00:07:44,681 --> 00:07:46,378 Hey, besides, hey, you get a chance to see 166 00:07:46,466 --> 00:07:47,423 People Puking Their Guts Out. 167 00:07:47,510 --> 00:07:48,816 [LAUGHS] 168 00:07:50,121 --> 00:07:51,949 Why would I wanna see that? 169 00:07:52,036 --> 00:07:53,560 'Cause that's the name of the band. 170 00:07:53,647 --> 00:07:55,692 People Puking Their Guts Out. 171 00:07:55,779 --> 00:07:56,824 They're like the coolest new 172 00:07:56,911 --> 00:07:59,043 grunge rock band around, man, heh. 173 00:07:59,130 --> 00:08:00,392 Hey, a word to the wise, old man. 174 00:08:00,480 --> 00:08:01,568 You don't wanna sit in the front row 175 00:08:01,655 --> 00:08:02,656 unless you're wearing a poncho. 176 00:08:02,743 --> 00:08:03,787 [LAUGHING] 177 00:08:07,356 --> 00:08:11,403 Well, I know it's not our kind of place 178 00:08:11,491 --> 00:08:13,188 I just don't want our daughter growing up 179 00:08:13,275 --> 00:08:15,756 thinking her parents are a couple of old fuddy-duddies. 180 00:08:15,843 --> 00:08:18,541 Hey, hey, hey, I am not a fuddy-duddy. 181 00:08:18,628 --> 00:08:21,588 All right, okay, what is Hootie & the Blowfish? 182 00:08:24,373 --> 00:08:25,635 It is what's on Discovery Channel 183 00:08:25,722 --> 00:08:26,897 after Shark Week. 184 00:08:28,464 --> 00:08:29,857 [IMITATES BUZZER] Fuddy-duddy. 185 00:08:29,944 --> 00:08:30,988 [LAUGHS] 186 00:08:33,295 --> 00:08:36,516 Frank, Hootie & the Blowfish just happens to be 187 00:08:36,603 --> 00:08:38,692 the biggest, hippest rock band in the country. 188 00:08:38,779 --> 00:08:41,216 And you would know that if you watch MTV 189 00:08:41,303 --> 00:08:42,478 like I did this morning. 190 00:08:42,565 --> 00:08:44,262 Okay, I'll go. 191 00:08:44,349 --> 00:08:46,438 Okay, I'll call. 192 00:08:46,526 --> 00:08:50,704 -Hey, Cody. -Dude. 193 00:08:50,791 --> 00:08:52,662 Oh, bro, just wear what you're wearin' now. 194 00:08:52,749 --> 00:08:55,578 But, two minor adjustments I would make... 195 00:08:55,665 --> 00:08:57,537 Rip that down here and... 196 00:08:57,624 --> 00:08:59,626 Yeah, you're cool. Hey. 197 00:08:59,713 --> 00:09:01,802 Put a little spit in you hair, you'll be stylin'. 198 00:09:01,889 --> 00:09:04,935 Oh, come on, Uncle Frank. 199 00:09:05,022 --> 00:09:06,894 The chicks will be all over you. 200 00:09:14,989 --> 00:09:16,294 Are you eating candy in here or something? 201 00:09:16,381 --> 00:09:17,731 It smells like fruit. 202 00:09:17,818 --> 00:09:19,646 Oh, no, man, those are Lilly's pacifiers. 203 00:09:19,733 --> 00:09:21,212 They're pretty good, they come in fruit flavors. 204 00:09:26,304 --> 00:09:27,915 Are you out of your mind? 205 00:09:28,002 --> 00:09:29,743 No, they're really good, here. 206 00:09:29,830 --> 00:09:30,874 Check it out, this one's strawberry. 207 00:09:30,961 --> 00:09:32,833 Knock yourself out, man. 208 00:09:47,804 --> 00:09:49,589 Oh, good, the boys are up from their naps. 209 00:09:53,331 --> 00:09:55,986 Uh, we were just testing, uh, Lilly's pacifiers. 210 00:09:56,073 --> 00:09:57,814 You know, uh, safety reasons. Right? 211 00:09:57,901 --> 00:09:59,163 Yeah. 212 00:09:59,250 --> 00:10:00,643 Wow. 213 00:10:00,730 --> 00:10:01,949 Dana, you didn't tell me 214 00:10:02,036 --> 00:10:04,212 this is where all the cute guys hang out. 215 00:10:04,299 --> 00:10:06,910 Oh, yeah, yeah, yeah. We're just infested with them. 216 00:10:08,259 --> 00:10:10,348 Uh, this is J.T., my stepbrother 217 00:10:10,435 --> 00:10:13,656 and his wacky sidekick, Rich Halke. 218 00:10:13,743 --> 00:10:16,572 Hi, I'm Brandi. 219 00:10:16,659 --> 00:10:19,662 Brandi, ha-ha, that rhymes with handy. 220 00:10:20,881 --> 00:10:22,143 And candy. 221 00:10:22,230 --> 00:10:23,187 Huh, that too. 222 00:10:23,274 --> 00:10:24,754 And Rich Halke. 223 00:10:25,886 --> 00:10:27,061 It's a pleasure to meet you. 224 00:10:27,148 --> 00:10:28,279 The sweater's all mine. 225 00:10:28,366 --> 00:10:29,803 Pleasure's all mine. 226 00:10:31,500 --> 00:10:33,633 The sweater's a pleasure. 227 00:10:33,720 --> 00:10:35,635 It's a pleasure-sweater. 228 00:10:36,679 --> 00:10:37,637 Um... 229 00:10:39,116 --> 00:10:43,468 Brandi, why don't you have a seat 230 00:10:43,555 --> 00:10:44,731 [SIGHS] 231 00:10:44,818 --> 00:10:45,906 [SCREAMS] 232 00:10:50,650 --> 00:10:52,652 So, uh... [WITH ROLLED R] Brandi. 233 00:10:54,697 --> 00:10:58,179 Uh, into astronomy, huh? Yeah, me too. 234 00:10:58,266 --> 00:10:59,789 I'm a Virgo. 235 00:11:01,225 --> 00:11:03,314 That's astrology, you moron. 236 00:11:03,401 --> 00:11:06,491 Astronomy is the study of the astronauts. 237 00:11:06,578 --> 00:11:07,884 [SCOFFING] 238 00:11:09,930 --> 00:11:12,497 You know, I'm kind of thirsty. 239 00:11:12,584 --> 00:11:14,499 Is there any chance I can get something cool to drink? 240 00:11:14,586 --> 00:11:16,023 BOTH: I'll get it. 241 00:11:16,110 --> 00:11:17,372 You're not gettin' nothing, it's my house! 242 00:11:17,459 --> 00:11:22,464 I'll get the glass. 243 00:11:22,551 --> 00:11:24,988 Don't call me peewee, I hate it when you call me that! 244 00:11:29,558 --> 00:11:31,429 [CHUCKLES] Wow, you were right, they fell for it. 245 00:11:31,516 --> 00:11:33,649 Of course, they fell for it, are you kidding? 246 00:11:33,736 --> 00:11:36,086 Those morons would have to study all night to pass a urine test. 247 00:11:41,265 --> 00:11:42,745 [BUBBLING] 248 00:11:51,014 --> 00:11:52,059 Hey, J.T. 249 00:11:53,756 --> 00:11:56,454 Don't ask me why, but for some reason 250 00:11:56,541 --> 00:11:58,935 Brandi Hartman has not stopped talking about you. 251 00:11:59,022 --> 00:12:00,458 Really? 252 00:12:00,545 --> 00:12:05,115 Go figure. 253 00:12:05,202 --> 00:12:06,247 Oh. 254 00:12:10,207 --> 00:12:13,080 "J.T., I want you. Call me. Hurry. Brandi." 255 00:12:13,167 --> 00:12:14,777 Oh, God, I gotta call her! 256 00:12:16,083 --> 00:12:17,649 [LAUGHS] 257 00:12:17,737 --> 00:12:19,913 Yup, J.T. Lambert's about to step 258 00:12:20,000 --> 00:12:22,219 into the big leagues of love, ha! 259 00:12:22,306 --> 00:12:24,700 Oh-ho-ho, you're about to step into it, all right. 260 00:12:27,355 --> 00:12:33,491 Hello, Brandi. 261 00:12:33,578 --> 00:12:35,189 Well, look, what do you say we go out tonight? 262 00:12:36,538 --> 00:12:38,758 You can't? Why not? 263 00:12:38,845 --> 00:12:44,720 Rich Halke? 264 00:12:44,807 --> 00:12:47,027 Well, he's lying. I don't have any secrets. 265 00:12:47,114 --> 00:12:48,942 I am too anatomically correct. 266 00:12:51,858 --> 00:12:53,903 Well... 267 00:12:53,990 --> 00:12:55,426 Then there's a few things you need to know 268 00:12:55,513 --> 00:12:57,341 before you go out with Rich. 269 00:12:57,428 --> 00:13:01,868 Well, yeah, for starters 270 00:13:01,955 --> 00:13:02,999 Yeah, oh, it's bad-- 271 00:13:03,086 --> 00:13:04,435 Get off the phone! 272 00:13:04,522 --> 00:13:06,437 Hey, he's lying, he's just jealous. 273 00:13:06,524 --> 00:13:08,613 You know how guys get about that... 274 00:13:08,700 --> 00:13:10,572 So what? He wears his mom's underpants. 275 00:13:10,659 --> 00:13:11,703 I'll call you back. 276 00:13:13,096 --> 00:13:15,055 You slime ball! 277 00:13:15,142 --> 00:13:16,447 Where'd you get off telling Brandi 278 00:13:16,534 --> 00:13:18,798 I dress in my mom's panties? 279 00:13:18,885 --> 00:13:20,712 Hey, you told her I don't have all my guy parts, man. 280 00:13:20,800 --> 00:13:22,192 You stink! 281 00:13:22,279 --> 00:13:23,890 -Me? -Yeah, man. 282 00:13:23,977 --> 00:13:25,935 I finally find a chick who's got the hots for me 283 00:13:26,022 --> 00:13:28,024 and you go behind my back and try to screw it up. 284 00:13:28,111 --> 00:13:30,157 Hots for you? Brandi's got the hots for me. 285 00:13:30,244 --> 00:13:35,597 -Oh, yeah? -Yes! 286 00:13:35,684 --> 00:13:38,426 "J.T., I want you. Call me. Hurry." 287 00:13:38,513 --> 00:13:39,557 Uh-huh. 288 00:13:45,389 --> 00:13:48,436 Um, I got the exact same note. 289 00:13:48,523 --> 00:13:51,352 Dana gave it to me after class. 290 00:13:51,439 --> 00:13:53,310 Wait a minute. 291 00:13:53,397 --> 00:13:55,008 Dana gave me my note, too. 292 00:13:57,793 --> 00:13:59,621 someone's trying to make us the butt of their joke? 293 00:14:01,710 --> 00:14:03,930 Yeah, and Barky is the butt master. 294 00:14:08,673 --> 00:14:10,066 Oh, this really ticks me off. 295 00:14:10,153 --> 00:14:12,329 I can't believe we fell for this! 296 00:14:12,416 --> 00:14:14,505 Yeah, well, like they say, Rich... 297 00:14:16,203 --> 00:14:18,509 Don't get mad, we get even. 298 00:14:18,596 --> 00:14:21,730 Mmm, I like the way you think, buddy. 299 00:14:21,817 --> 00:14:24,037 Between the two of us, we've got one brain. 300 00:14:28,084 --> 00:14:29,956 [ROCK MUSIC PLAYING] 301 00:14:34,612 --> 00:14:37,659 ♪ I ain't slowing down for no one 302 00:14:38,878 --> 00:14:40,705 Woo! 303 00:14:40,792 --> 00:14:43,186 ♪ Oh, can't you see I'm here to stay? ♪ 304 00:14:43,273 --> 00:14:44,971 Carol, isn't this place righteous? 305 00:14:45,058 --> 00:14:47,408 Yeah, totally ragin'. 306 00:14:47,495 --> 00:14:48,496 Oh, my God. 307 00:14:48,583 --> 00:14:49,976 Excuse me. 308 00:14:50,063 --> 00:14:51,455 Excuse me, coming through. 309 00:14:51,542 --> 00:14:54,632 Oh-ho-ho, excuse me, whoa, whoa, excuse me. 310 00:14:54,719 --> 00:14:56,243 Excuse me, thank you. 311 00:14:56,330 --> 00:14:58,636 I love your hair, Carol, it's like... 312 00:14:58,723 --> 00:15:01,378 So filthy. 313 00:15:01,465 --> 00:15:03,598 Yeah, well, it took four hours to get it this way. 314 00:15:03,685 --> 00:15:06,122 [LAUGHING] 315 00:15:06,209 --> 00:15:08,255 I think there's something wrong with the speakers, 316 00:15:08,342 --> 00:15:12,085 they sound blown out! 317 00:15:12,172 --> 00:15:14,435 It's a big hit, it's called Train Wreck. 318 00:15:15,479 --> 00:15:18,743 [CROWD CHEERING] 319 00:15:18,830 --> 00:15:19,919 Hank Williams. 320 00:15:21,529 --> 00:15:24,662 Don't you listen to anyone a little younger? 321 00:15:24,749 --> 00:15:26,838 Hank Williams, Jr. 322 00:15:26,926 --> 00:15:28,362 [BOTH LAUGHING] 323 00:15:28,449 --> 00:15:30,451 He's so funny. 324 00:15:36,674 --> 00:15:38,676 Oh, they're playing Nails On A Chalkboard. 325 00:15:38,763 --> 00:15:41,984 I love this song! 326 00:15:42,071 --> 00:15:43,159 What's crunch dancing? 327 00:15:43,246 --> 00:15:45,118 Come on, we'll show you. 328 00:15:47,337 --> 00:15:49,252 You just kinda stretch... 329 00:15:49,339 --> 00:15:51,254 Just crunch. 330 00:15:51,341 --> 00:15:53,343 Hey, hey, hey, listen. 331 00:15:53,430 --> 00:15:56,477 You wanna fight? We can take it outside, pal. 332 00:15:56,564 --> 00:16:00,089 He's not fighting, Frank, he just wants to crunch with you. 333 00:16:00,176 --> 00:16:01,351 Hey, little man! 334 00:16:01,438 --> 00:16:03,310 You're starting to tick me off. 335 00:16:07,662 --> 00:16:10,273 Fun? I think these people are rioting here... 336 00:16:10,360 --> 00:16:11,971 Oh, come on, Frank! 337 00:16:12,058 --> 00:16:13,624 Just go with the flow. 338 00:16:13,711 --> 00:16:15,626 [SCREAMING] 339 00:16:19,195 --> 00:16:20,849 [MUSIC CONTINUES] 340 00:16:22,198 --> 00:16:25,767 Ooh, ow, oh-oh, oh, my back, ow. 341 00:16:27,551 --> 00:16:28,552 New dance! 342 00:16:40,303 --> 00:16:41,783 [GROANING] 343 00:16:41,870 --> 00:16:43,524 Here we go. 344 00:16:43,611 --> 00:16:44,655 Thanks. 345 00:16:47,136 --> 00:16:49,138 It's too bad you guys have to call it a night. 346 00:16:49,225 --> 00:16:50,574 It's only 3:00 a.m. 347 00:16:50,661 --> 00:16:52,576 Yeah, sorry I'm so beat. 348 00:16:52,663 --> 00:16:54,970 I just over-crunched at the club. 349 00:16:55,057 --> 00:16:58,060 Bummer. 350 00:16:58,147 --> 00:16:59,192 down at Sheboygan. 351 00:16:59,279 --> 00:17:01,368 It's called Hell. 352 00:17:03,979 --> 00:17:05,807 Well, I'll tell you what. 353 00:17:05,894 --> 00:17:09,115 Why don't the two of you just go to Hell without us? 354 00:17:13,467 --> 00:17:14,946 Okay, cool. 355 00:17:16,861 --> 00:17:18,428 Well, I'd walk you to the door 356 00:17:18,515 --> 00:17:19,908 but I'm getting kinda cramped up. 357 00:17:19,995 --> 00:17:21,736 So, bye. 358 00:17:21,823 --> 00:17:23,912 Well, then I guess we'll just see you in class nest week. 359 00:17:26,697 --> 00:17:27,742 BOTH: Bye. 360 00:17:27,829 --> 00:17:28,830 CAROL: Bye. 361 00:17:31,398 --> 00:17:33,008 [GROANS] 362 00:17:33,095 --> 00:17:35,402 Well... I thought 363 00:17:35,489 --> 00:17:38,840 that was an interesting evening. 364 00:17:38,927 --> 00:17:40,320 [SIGHS] 365 00:17:40,407 --> 00:17:45,673 Carol, I was punched, I was kicked, 366 00:17:45,760 --> 00:17:47,370 and some freak bit me on the ankle 367 00:17:47,457 --> 00:17:49,329 and asked me out for cappuccino. 368 00:17:53,246 --> 00:17:55,683 Well, okay, I guess it was a little strange. 369 00:17:55,770 --> 00:17:57,772 But I just don't want Lilly growing up thinking her parents 370 00:17:57,859 --> 00:18:00,470 are a couple of boring geezers. 371 00:18:00,557 --> 00:18:01,602 [SIGHS] 372 00:18:01,689 --> 00:18:06,781 Carol. 373 00:18:06,868 --> 00:18:09,653 we're a couple of boring old geezers. 374 00:18:09,740 --> 00:18:11,960 Mick Jagger's kids think he's a boring old geezer. 375 00:18:14,571 --> 00:18:16,660 Yeah, I guess we should just be who we are, huh? 376 00:18:16,747 --> 00:18:20,925 Yeah. 377 00:18:21,012 --> 00:18:23,624 My 18 hour bra gave up on me three hours ago. 378 00:18:28,803 --> 00:18:30,021 J.T.: I'm sick of you, peewee! 379 00:18:30,109 --> 00:18:34,591 RICH: Don't call me "peewee!" 380 00:18:34,678 --> 00:18:37,594 I'll call you whatever I want, you traitor. 381 00:18:37,681 --> 00:18:41,946 What's the problem, guys? 382 00:18:42,033 --> 00:18:43,687 Uh, yes, why don't you tell this big goon 383 00:18:43,774 --> 00:18:47,169 to stay away from Brandi? 384 00:18:47,256 --> 00:18:49,563 Oh, yeah, right. 385 00:18:49,650 --> 00:18:53,436 want with a dipstick like you? 386 00:18:53,523 --> 00:18:55,395 Guys, whatever happened 387 00:18:55,482 --> 00:18:57,092 to "Buds are thicker than babes?" 388 00:18:57,179 --> 00:18:59,094 Well, that was before I found out 389 00:18:59,181 --> 00:19:01,227 J.T was such a low life scuzzbucket. 390 00:19:01,314 --> 00:19:04,099 If you'll excuse me, I'm outta here. 391 00:19:04,186 --> 00:19:05,318 Don't you leave! 392 00:19:06,362 --> 00:19:07,581 Get back over here! 393 00:19:09,452 --> 00:19:13,674 [LAUGHS] 394 00:19:13,761 --> 00:19:14,805 Take it back! 395 00:19:14,892 --> 00:19:16,851 No way, scuzzbucket! 396 00:19:16,938 --> 00:19:19,462 Oh, you're gonna pay for that, pal. 397 00:19:21,029 --> 00:19:23,074 Ow! That hurt! 398 00:19:23,162 --> 00:19:24,293 J.T.: Oh, you think that hurt? 399 00:19:24,380 --> 00:19:26,252 Well, wait till you feel this. 400 00:19:26,339 --> 00:19:28,776 No-no, J.T., put down the shovel, man. 401 00:19:28,863 --> 00:19:31,431 Now, come on, you're scarin' me. 402 00:19:31,518 --> 00:19:32,910 No! No! 403 00:19:32,997 --> 00:19:35,174 [SCREAMING] 404 00:19:35,261 --> 00:19:36,914 [RATTLING] 405 00:19:39,395 --> 00:19:42,572 Rich! Rich! Wake up! 406 00:19:42,659 --> 00:19:44,922 Wake up, man! Rich, oh, God! 407 00:19:46,924 --> 00:19:47,882 Dana, you gotta help me! 408 00:19:47,969 --> 00:19:51,015 What did you do? 409 00:19:51,102 --> 00:19:53,757 and I lost my mind and... 410 00:19:53,844 --> 00:19:54,932 and now he's not breathing. 411 00:19:55,019 --> 00:19:56,978 We gotta do something. 412 00:19:57,065 --> 00:19:58,284 Do you know CPR? 413 00:19:58,371 --> 00:20:01,156 Well, yeah, of course. 414 00:20:01,243 --> 00:20:03,245 Go help him, I'll call 911. 415 00:20:03,332 --> 00:20:04,986 DANA: Oh, my God. 416 00:20:05,073 --> 00:20:06,117 Yes. 417 00:20:09,469 --> 00:20:11,340 Well, he's got a heartbeat. Rich, come on. 418 00:20:11,427 --> 00:20:13,734 Come on, breathe for me. Breathe, come on, Rich. 419 00:20:13,821 --> 00:20:15,562 The paramedics are on their way. 420 00:20:15,649 --> 00:20:17,477 He's got a pulse, but he's not breathing. 421 00:20:17,564 --> 00:20:19,000 Oh, God, we're losing him. 422 00:20:19,087 --> 00:20:21,307 Oh, Dana, Dana, uh, do something! 423 00:20:21,394 --> 00:20:22,873 Uh, give him, mouth to mouth. Hurry, hurry. 424 00:20:22,960 --> 00:20:24,571 Right, right, okay. Okay. 425 00:20:27,095 --> 00:20:29,271 J.T., I'm so sorry, this is all my fault. 426 00:20:29,358 --> 00:20:30,794 Uh, okay, just don't talk, just keep breathing! 427 00:20:30,881 --> 00:20:34,711 Keep breathing! 428 00:20:34,798 --> 00:20:37,236 Shut up, don't talk, save him, save my little buddy! 429 00:20:39,890 --> 00:20:41,762 [MUFFLED SCREAMING] 430 00:20:47,463 --> 00:20:49,335 I am alive! 431 00:20:51,859 --> 00:20:54,470 Dana, you did it, it's a miracle. 432 00:20:54,557 --> 00:20:56,342 You brought my buddy back! [LAUGHS] 433 00:20:56,429 --> 00:20:57,821 And I got it all on film. 434 00:20:57,908 --> 00:21:01,260 DANA: You! 435 00:21:01,347 --> 00:21:03,479 You're despicable! 436 00:21:03,566 --> 00:21:06,003 Don't forget brilliant. 437 00:21:06,090 --> 00:21:07,918 That's right, Dana, you know, you are one hot little kisser. 438 00:21:08,005 --> 00:21:09,833 I bet you could bring lots of guys back to life. 439 00:21:13,097 --> 00:21:14,098 Where are you goin'? 440 00:21:14,185 --> 00:21:15,752 Inside, to boil my lips! 441 00:21:18,973 --> 00:21:20,104 She likes me. 442 00:21:20,191 --> 00:21:21,323 [LAUGHS] 443 00:21:27,590 --> 00:21:30,332 Hey, you guys know where I could find some matches? 444 00:21:30,419 --> 00:21:32,203 Oh, um, try the drawer right there. 445 00:21:32,291 --> 00:21:33,292 Oh, right on. 446 00:21:33,379 --> 00:21:36,817 What do you need 'em for? 447 00:21:36,904 --> 00:21:38,819 National Demolition Workers Day. 448 00:21:38,906 --> 00:21:39,907 [LAUGHING] 449 00:21:40,864 --> 00:21:44,346 Yeah, man, you know... 450 00:21:44,433 --> 00:21:46,000 who serve mankind by wrappin' the yellow tape 451 00:21:46,087 --> 00:21:47,523 around condemned buildings and then blowing them 452 00:21:47,610 --> 00:21:49,046 to kingdom come. 453 00:21:49,133 --> 00:21:50,744 [LAUGHS] 454 00:21:50,831 --> 00:21:53,312 Talk about your explosive ideas. 455 00:21:53,399 --> 00:21:55,183 [LAUGHS] I love it. 456 00:22:00,493 --> 00:22:01,494 Nah. 457 00:22:07,761 --> 00:22:10,198 [COUGHS] Ho-ho-ho. Yeah. 458 00:22:10,285 --> 00:22:11,504 That worked great. 459 00:22:11,591 --> 00:22:12,896 [LAUGHS] 31371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.