Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,085 --> 00:00:02,460
NARRATOR:
Previously on Prison Break:
2
00:00:02,628 --> 00:00:07,090
They referred to it as Scylla.
It's like the Company's black book.
3
00:00:07,341 --> 00:00:08,966
-What's that?
ROLAND: Wireless hard drive.
4
00:00:09,093 --> 00:00:11,636
Swallows up any electronic data
within 10 feet of it.
5
00:00:11,804 --> 00:00:16,974
-And the information embedded in Scylla?
-If we can get close enough, it's ours.
6
00:00:17,226 --> 00:00:20,061
If Scylla was like a pizza,
all we got is a slice.
7
00:00:20,229 --> 00:00:23,022
So Scylla isn't one card. It's six.
8
00:00:23,399 --> 00:00:26,234
They killed my boy.
I need to find out who did it.
9
00:00:28,320 --> 00:00:30,738
MAN 1:
Rise and shine, bitch. Breakfast.
10
00:00:31,865 --> 00:00:34,242
-Hello?
-Cole Pfeiffer, Gregory White here.
11
00:00:34,410 --> 00:00:36,202
I'll see you at GATE tomorrow.
12
00:00:36,370 --> 00:00:38,746
And I will personally hand you
your bonus check.
13
00:00:39,498 --> 00:00:42,166
MAN 2: Sara Tancredi's somewhere safe,
isn't she, Bruce?
14
00:00:45,254 --> 00:00:47,046
So tell me where is Sara?
15
00:00:49,091 --> 00:00:51,718
Los Angeles? Good job.
16
00:00:52,052 --> 00:00:55,596
MICHAEL: It wasn't a meeting between
two Scylla cardholders, Agent Self.
17
00:00:55,764 --> 00:00:58,307
It was a meeting between
all six cardholders.
18
00:00:58,475 --> 00:01:01,102
So now we know who
has the other five cards.
19
00:01:02,730 --> 00:01:05,857
[SHIP HORN BLARING]
20
00:01:12,448 --> 00:01:15,783
Hey. You got anything off the video?
21
00:01:16,785 --> 00:01:20,455
It's a camera phone from 50 feet away,
so it's pretty grainy.
22
00:01:20,622 --> 00:01:22,623
It's still printing.
23
00:01:26,295 --> 00:01:27,920
You ever been on one of those?
24
00:01:28,630 --> 00:01:30,298
Yeah.
25
00:01:30,466 --> 00:01:34,260
I was still drinking at the time,
so I don't remember much.
26
00:01:34,928 --> 00:01:37,472
I'm told I was a lot of fun.
27
00:01:37,806 --> 00:01:40,433
-You?
-No.
28
00:01:41,226 --> 00:01:43,603
Not a lot of yachts where I'm from.
29
00:01:44,396 --> 00:01:46,564
I always kind of wanted to live on one.
30
00:01:46,732 --> 00:01:49,776
Thought it'd be nice
to have the ocean as my front yard.
31
00:01:49,943 --> 00:01:51,903
The ocean is your front yard.
32
00:01:52,070 --> 00:01:54,322
[CHUCKLING]
33
00:01:54,782 --> 00:01:57,074
What's wrong with the S.S. Minnow
back there?
34
00:01:57,701 --> 00:02:01,370
Nothing. You really wanna drop
that thing in the water some day?
35
00:02:01,538 --> 00:02:04,874
-Sail off to points unknown?
-Yeah, why not.
36
00:02:05,042 --> 00:02:06,334
As long as it's you and me.
37
00:02:08,545 --> 00:02:10,797
I like the sound of that.
38
00:02:11,673 --> 00:02:14,675
SUCRE:
Yo, papi, we got something.
39
00:02:23,143 --> 00:02:24,435
One day.
40
00:02:24,603 --> 00:02:26,437
[CHUCKLES]
41
00:02:30,859 --> 00:02:32,527
MICHAEL: What's up?
42
00:02:32,694 --> 00:02:35,363
LINCOLN:
Uh, we got a-- We got a license plate.
43
00:02:36,365 --> 00:02:38,115
It's a printout from the camera phone.
44
00:02:38,283 --> 00:02:40,701
BELLICK: The numbers are fuzzy.
The whole damn thing's fuzzy.
45
00:02:40,869 --> 00:02:43,871
MAHONE: Forget the numbers, what's
next to the plate? Looks like a sticker.
46
00:02:44,039 --> 00:02:45,164
SUCRE: DMV?
MICHAEL: That's a flag.
47
00:02:45,332 --> 00:02:47,542
SARA: It's a diplomatic plate.
-Six P's, guys.
48
00:02:47,709 --> 00:02:51,879
When I supervised 32 C.O.'s at Fox River,
it was the six P's made it happen.
49
00:02:52,047 --> 00:02:55,675
-Can you blow it up? I need more detail.
-I'm already on it.
50
00:02:55,843 --> 00:02:58,261
Prior planning
prevents piss-poor performance.
51
00:02:58,428 --> 00:03:00,805
Quit shaking your ass
and say what's on your mind.
52
00:03:01,265 --> 00:03:05,309
The second step. Deciphering the cards.
The break-in. We need to plan.
53
00:03:05,477 --> 00:03:07,687
Agent Self will provide that information.
54
00:03:08,146 --> 00:03:11,858
BELLICK: You worked with Whistler.
Didn't they say anything about a location?
55
00:03:12,025 --> 00:03:13,401
Wasn't that in his bird book?
56
00:03:13,569 --> 00:03:16,404
Which T-Bag has.
If he made it out of Sona alive.
57
00:03:16,572 --> 00:03:20,575
Finding where the break-in is doesn't
mean anything if we don't have the cards.
58
00:03:20,742 --> 00:03:21,993
ROLAND:
Here's your flag.
59
00:03:24,162 --> 00:03:25,746
BELLICK: Algeria?
MAHONE: Turkey.
60
00:03:27,249 --> 00:03:29,542
Find out where the Turkish consul is
in town.
61
00:03:29,710 --> 00:03:33,254
You know what,
get with the program or you're out.
62
00:03:33,422 --> 00:03:35,923
Guy's name is Erol Tabak.
Consulate is downtown.
63
00:03:36,091 --> 00:03:40,386
-But we can't get into the consulate.
-But we can follow him from there.
64
00:03:40,554 --> 00:03:42,096
SARA:
Michael.
65
00:03:42,764 --> 00:03:45,391
I'm gonna stay back
and work on the video.
66
00:03:45,559 --> 00:03:47,018
Okay.
67
00:03:48,437 --> 00:03:50,104
One day.
68
00:03:50,939 --> 00:03:52,440
One day.
69
00:03:57,195 --> 00:03:59,697
[EXHALES SHARPLY]
70
00:03:59,990 --> 00:04:02,491
Cole Pfeiffer. How are you?
71
00:04:02,659 --> 00:04:06,871
Cole, Pfeiffer. P-F-E-I-F-E-- Damn it.
72
00:04:07,205 --> 00:04:08,289
[GRUNTS]
73
00:04:08,540 --> 00:04:10,541
Cole Pfeiffer. How are you?
Ha, ha.
74
00:04:10,709 --> 00:04:12,877
No. Ha, ha, ha.
75
00:04:13,128 --> 00:04:15,713
No. Call me Cole, please.
76
00:04:16,673 --> 00:04:20,134
P-F-E-I-F-E-- Damn.
77
00:04:20,260 --> 00:04:23,304
Breaking down the captivity
of negativity.
78
00:04:23,472 --> 00:04:27,975
That's what we're doing here at GATE.
And I would encourage all of you to--
79
00:04:28,477 --> 00:04:29,560
Huh.
80
00:04:32,773 --> 00:04:35,483
P-F-E-I-F-F-E-R.
81
00:04:35,651 --> 00:04:37,485
F-E-R. P-F-E-I-F--
82
00:04:37,653 --> 00:04:39,820
P-F-E-I-F-F--
83
00:04:44,868 --> 00:04:46,994
SUCRE:
What do diplomats usually do?
84
00:04:47,162 --> 00:04:50,164
Not a whole lot
but they park anywhere they want.
85
00:04:50,290 --> 00:04:52,625
Put this on the dash.
86
00:04:55,253 --> 00:04:57,004
Can we get any closer?
87
00:04:58,006 --> 00:05:00,091
[CHATTERING]
88
00:05:04,805 --> 00:05:06,013
MICHAEL:
That's our guy.
89
00:05:06,181 --> 00:05:08,224
[CELL PHONE RINGING]
90
00:05:08,767 --> 00:05:10,935
-Yeah?
-We're copying.
91
00:05:11,103 --> 00:05:12,311
He's got the card on him.
92
00:05:12,479 --> 00:05:14,522
MICHAEL [ON PHONE]:
Hell, yes.
93
00:05:16,984 --> 00:05:18,985
SUCRE:
That's his wife? Sign me up.
94
00:05:24,324 --> 00:05:25,449
You lost it.
95
00:05:26,326 --> 00:05:28,244
MICHAEL: How?
-I don't know what to tell you.
96
00:05:28,370 --> 00:05:29,704
You lost it. It's gone, man.
97
00:05:29,871 --> 00:05:31,664
MICHAEL: We lost it.
SUCRE: What?
98
00:05:31,832 --> 00:05:33,708
LINCOLN:
How did we lose it? We're next to him.
99
00:05:34,543 --> 00:05:36,127
He's not the cardholder.
100
00:05:37,462 --> 00:05:39,296
She is.
101
00:05:48,348 --> 00:05:50,599
We gotta get out of here now,
before we get made.
102
00:05:50,767 --> 00:05:52,727
Come on, let's go. Go.
103
00:06:40,108 --> 00:06:41,525
ROLAND:
You know what we got in common?
104
00:06:41,693 --> 00:06:42,735
What?
105
00:06:42,903 --> 00:06:46,030
We both live in the real world,
as opposed to these knuckleheads.
106
00:06:46,615 --> 00:06:49,575
So that whole prior-planning thing
you were talking about?
107
00:06:49,743 --> 00:06:52,536
If you got something on your mind
and no one is interested...
108
00:06:52,704 --> 00:06:55,706
...you run it by me, okay?
And we'll leave it at that, all right?
109
00:07:00,003 --> 00:07:01,670
[PHONE RINGING]
110
00:07:08,220 --> 00:07:09,762
-Hello?
SELF: Sara.
111
00:07:10,097 --> 00:07:11,806
Hey, it's Don Self.
112
00:07:11,973 --> 00:07:15,267
Listen, I have some bad news.
113
00:07:16,645 --> 00:07:19,396
Bruce Bennett was found dead
in his apartment this morning.
114
00:07:22,234 --> 00:07:23,984
I'm sorry.
115
00:07:31,660 --> 00:07:37,331
Lisa. Come in. This will be quick.
I know you're on a schedule.
116
00:07:40,001 --> 00:07:45,756
The value of the kip is at 10 right now.
I'll let you know as soon as it reaches 15.
117
00:07:45,924 --> 00:07:48,634
At that point,
you'll have to leave immediately.
118
00:07:48,802 --> 00:07:52,847
-I have my bags with me. I could go now.
-Don't you have that event tonight?
119
00:07:53,640 --> 00:07:58,185
-Yes. But I--
-It's important to keep up appearances.
120
00:07:58,353 --> 00:07:59,687
Not arouse suspicion.
121
00:08:00,689 --> 00:08:01,939
Fine.
122
00:08:02,691 --> 00:08:07,111
I have no doubt in
your leadership abilities, Lisa, but--
123
00:08:07,279 --> 00:08:11,490
Good, nor do I.
So I won't keep you any longer.
124
00:08:13,869 --> 00:08:17,121
Please, be safe.
125
00:08:20,792 --> 00:08:22,877
[CHATTERING]
126
00:08:27,674 --> 00:08:29,341
There she is.
127
00:08:32,304 --> 00:08:33,888
MICHAEL:
All right, do what you gotta do.
128
00:08:34,055 --> 00:08:37,683
Be next to her for two minutes so
the device can copy the card. I'll get it.
129
00:08:40,187 --> 00:08:41,562
Take a seat. Take a seat.
130
00:08:43,273 --> 00:08:45,816
See the three suits
forming a triangle around her?
131
00:08:45,984 --> 00:08:50,070
Private contractors. The Company would
only do that for the inner circle.
132
00:08:50,238 --> 00:08:52,198
We're not getting
anywhere near that lady.
133
00:08:52,365 --> 00:08:53,866
MICHAEL:
Right.
134
00:08:57,078 --> 00:08:59,163
[CHATTERING]
135
00:09:05,754 --> 00:09:07,171
What's wrong?
136
00:09:26,483 --> 00:09:27,858
[GRUNTS]
137
00:09:31,446 --> 00:09:33,113
WOMAN 1:
Watch it.
138
00:09:33,907 --> 00:09:35,991
[CROWD CHATTERING]
139
00:09:37,744 --> 00:09:39,578
WOMAN 2:
Hey, watch out.
140
00:09:45,669 --> 00:09:47,753
[BREATHING HEAVILY]
141
00:09:52,801 --> 00:09:54,551
Hey, Teddy.
142
00:09:55,387 --> 00:09:56,845
If it ain't the Brothers Grimm.
143
00:09:57,013 --> 00:10:00,349
Easy, Linc. Remember we need him.
What are you doing in Los Angeles?
144
00:10:00,517 --> 00:10:03,143
I've been thinking about
getting me a career in pictures.
145
00:10:03,311 --> 00:10:04,353
I'll give you a--
146
00:10:04,521 --> 00:10:06,647
If anyone's got a right to be pissed,
it's me.
147
00:10:06,815 --> 00:10:09,984
You put me out to pasture
back in Panama. Left me for dead.
148
00:10:10,151 --> 00:10:13,570
Which makes it the third time.
Congratulations, you got a turkey.
149
00:10:13,738 --> 00:10:15,823
-Where's the bird book?
-Bird book?
150
00:10:15,991 --> 00:10:19,159
-Where's the book?
T-BAG: Look who's looking pretty.
151
00:10:19,327 --> 00:10:22,538
Look who's looking. I don't think
you are supposed to be carousing...
152
00:10:22,664 --> 00:10:24,873
...around the Angel City
any more than I am.
153
00:10:25,041 --> 00:10:27,293
You don't know
what you've gotten yourself into.
154
00:10:27,460 --> 00:10:30,087
If you don't wanna found out,
tell us where that book is.
155
00:10:30,255 --> 00:10:33,507
You're gonna let me go now,
or all of us are going down together.
156
00:10:34,342 --> 00:10:36,010
Your choice.
157
00:10:36,177 --> 00:10:37,511
Linc. Come on.
158
00:10:38,722 --> 00:10:39,763
MICHAEL [SHOUTING]:
Linc!
159
00:10:55,030 --> 00:11:01,035
Tancredi. T-A-N-C-R-E-D-I.
160
00:11:01,202 --> 00:11:05,247
Make it a buckshot across the grid,
35 mile radius.
161
00:11:05,415 --> 00:11:08,125
If she or any of those other names
come up, call me.
162
00:11:08,293 --> 00:11:09,918
WOMAN [ON PHONE]:
Confirmed.
163
00:11:10,086 --> 00:11:11,712
[PHONE DIALING]
164
00:11:11,880 --> 00:11:13,547
[PHONE RINGING]
165
00:11:15,759 --> 00:11:16,884
Where are you?
166
00:11:17,052 --> 00:11:22,014
Los Angeles. Trailing Dr. Sara Tancredi.
167
00:11:22,182 --> 00:11:26,518
I asked for the knights,
you're chasing a pawn. She's irrelevant.
168
00:11:27,062 --> 00:11:28,979
Not to Scofield.
169
00:11:29,939 --> 00:11:33,400
WYATT [ON PHONE]: If anyone knows
what rock he's hiding under, it's her.
170
00:11:33,651 --> 00:11:34,902
What about Gretchen?
171
00:11:35,070 --> 00:11:37,571
I'm having her softened up.
172
00:11:37,697 --> 00:11:40,366
But I question the merit
of keeping her alive.
173
00:11:40,784 --> 00:11:43,494
-I don't think you should allow--
-She must know something.
174
00:11:44,496 --> 00:11:47,081
She lives until she talks.
175
00:11:47,248 --> 00:11:50,667
Now, I have something else
I need you to do for me.
176
00:11:52,504 --> 00:11:56,757
It seems a former employee
is looking into Scylla.
177
00:12:02,097 --> 00:12:03,263
BELLICK:
T-Bag's in town?
178
00:12:03,431 --> 00:12:05,432
Yeah, but we lost him.
He could be anywhere.
179
00:12:05,600 --> 00:12:09,186
It's not where he is, it's what he's doing.
He could blow this for all of us.
180
00:12:09,354 --> 00:12:11,313
-Where's Sara?
-The boat.
181
00:12:11,481 --> 00:12:13,357
[SIGHS]
182
00:12:16,444 --> 00:12:18,404
Of course, it's my fault that he's dead.
183
00:12:18,571 --> 00:12:20,364
-That's not true.
-We both know it is.
184
00:12:21,783 --> 00:12:24,952
I shouldn't have called him.
I should never have reached out to him.
185
00:12:25,120 --> 00:12:27,871
-I shouldn't have involved him--
-Bennett chose to help you.
186
00:12:29,874 --> 00:12:32,960
The Company killed him, not you.
187
00:12:36,923 --> 00:12:40,926
Listen to me, Sara. This is--
This is not your fault.
188
00:12:44,973 --> 00:12:46,056
I'm sorry.
189
00:12:49,519 --> 00:12:51,770
I'm really sorry.
190
00:13:03,283 --> 00:13:07,453
[BREATHES SHARPLY]
191
00:13:11,791 --> 00:13:13,876
[CHATTERING]
192
00:13:16,212 --> 00:13:19,339
-Can I help you?
-With that smile, you already have.
193
00:13:20,300 --> 00:13:24,720
-I'm Cole Pfeiffer.
-Mr. Pfeiffer, welcome to Los Angeles.
194
00:13:24,846 --> 00:13:26,805
Oh, please. Call me Cole.
195
00:13:26,973 --> 00:13:30,100
Mr. White is looking forward
to meeting with you, Cole.
196
00:13:30,268 --> 00:13:32,519
But he's just running a few minutes late.
197
00:13:33,855 --> 00:13:36,023
Precisely how few minutes
are we talking about?
198
00:13:36,191 --> 00:13:39,860
He shouldn't take long.
You can have a seat right over there.
199
00:13:42,947 --> 00:13:44,531
Oh, ooh, I almost forgot.
200
00:13:44,699 --> 00:13:47,159
-You already have a message.
-I do?
201
00:13:47,327 --> 00:13:52,289
Mm-hm. Mr. Xing called, twice.
I guess your reputation precedes you.
202
00:13:52,457 --> 00:13:54,416
I guess so.
203
00:13:59,839 --> 00:14:01,298
[EXHALES SHARPLY]
204
00:14:13,520 --> 00:14:15,604
[CELL PHONE RINGING]
205
00:14:16,272 --> 00:14:19,149
-Don Self.
-When did they find the body?
206
00:14:19,317 --> 00:14:22,819
This morning. They're saying
it was suicide, but you and I know better.
207
00:14:22,946 --> 00:14:24,905
I need to ask you something
very important.
208
00:14:25,073 --> 00:14:28,367
-Did Bruce Bennett know where you are?
-I don't know.
209
00:14:28,535 --> 00:14:31,828
Because if he did, there's a good chance
that the Company does now too.
210
00:14:31,955 --> 00:14:35,457
So you need to work double-time.
Get some eyes in the back of your head.
211
00:14:35,625 --> 00:14:37,751
Look, I appreciate
the motivational speech.
212
00:14:37,877 --> 00:14:41,755
How about you figure out where we have
to break-in so we can decode the cards.
213
00:14:41,881 --> 00:14:44,258
I've got a guy doing some digging, okay?
214
00:14:44,425 --> 00:14:49,096
-Actually, you might have two.
-What--? What are you talking about?
215
00:14:49,264 --> 00:14:51,056
His name is Theodore Bagwell.
216
00:14:51,224 --> 00:14:54,184
He was with us in Panama
and now he's here in Los Angeles.
217
00:14:54,352 --> 00:14:56,645
He has a book
that used to belong to Whistler.
218
00:14:56,813 --> 00:14:58,939
And Mahone thinks--
219
00:14:59,232 --> 00:15:01,942
Mahone thinks this book has a plan
for the break-in.
220
00:15:02,318 --> 00:15:05,571
-You've gotta be kidding me.
-I wish I were.
221
00:15:07,574 --> 00:15:09,241
[PHONE CLICKS SHUT
AND BEEPS OFF]
222
00:15:09,409 --> 00:15:11,493
[CELL PHONE DIALING]
223
00:15:13,079 --> 00:15:15,205
POTTS [ON VOICEMAIL]: You've reached
Jasper Potts. Leave a message.
224
00:15:15,373 --> 00:15:19,126
It's me. I need that information we talked
about, like, yesterday. You understand?
225
00:15:19,294 --> 00:15:22,963
Call me back.
Call me back as soon as possible.
226
00:15:23,131 --> 00:15:24,506
[PHONE BEEPS OFF]
227
00:15:25,633 --> 00:15:30,053
"Lisa Tabak. Wife of the Turkish consul.
Married four years. Children, none.
228
00:15:30,221 --> 00:15:33,724
Listed as the logistician
in the executive profile for SENSA.
229
00:15:33,891 --> 00:15:38,020
Privately funded think tank with offices in
D.C., New York, Chicago, Los Angeles."
230
00:15:38,187 --> 00:15:40,522
Yeah, the only thing I wanna know
is her schedule.
231
00:15:40,690 --> 00:15:44,276
-What she's doing, where she's going.
-We might not have that kind of time.
232
00:15:44,611 --> 00:15:48,238
This morning, when she first got out
of the car, she had a suitcase.
233
00:15:48,406 --> 00:15:51,742
Let's check the airlines. Match her name
against any departing flights.
234
00:15:51,909 --> 00:15:54,494
-Maybe she's already gone.
-I don't think so.
235
00:15:55,288 --> 00:15:57,664
If she's going today,
it's gonna be on the redeye.
236
00:15:57,832 --> 00:16:01,877
According to the press release, Lisa Tabak
is being honored at some charity shindig.
237
00:16:02,003 --> 00:16:05,339
That's great. That's where we'll get her.
What's the benefit for?
238
00:16:05,506 --> 00:16:09,885
She's the top donor of an organization
called Eagles and Angels.
239
00:16:10,011 --> 00:16:12,512
-Eagles and Angels?
-You've heard of it?
240
00:16:14,891 --> 00:16:18,226
When a police officer dies
in the line of duty, he's an Eagle.
241
00:16:18,394 --> 00:16:21,521
The ones he leaves behind are Angels.
242
00:16:21,689 --> 00:16:24,232
That's a benefit
for the Association of Law Enforcement.
243
00:16:24,400 --> 00:16:29,529
If you're gonna get near her, it's gonna
be with about half the cops in L.A.
244
00:16:38,956 --> 00:16:41,124
[CELL PHONE RINGING]
245
00:16:43,878 --> 00:16:46,213
-Jasper, where the hell you been?
-Thinking.
246
00:16:46,381 --> 00:16:50,133
Thinking? The only thing you should be
thinking about is what I asked you to get.
247
00:16:50,301 --> 00:16:51,677
Did you find the location?
248
00:16:51,844 --> 00:16:55,222
Yes. Don't say anything else, okay?
I heard clicks yesterday on my phone.
249
00:16:55,390 --> 00:16:58,058
-Look, settle down. I'm coming to you.
-It doesn't matter.
250
00:16:58,226 --> 00:17:01,311
You're never gonna be able to get in.
Not where they're keeping it.
251
00:17:01,479 --> 00:17:05,899
-I should have never helped you out.
-Just relax. I'm coming to you right now.
252
00:17:32,844 --> 00:17:34,761
SUCRE:
Think they're strong enough?
253
00:17:36,139 --> 00:17:37,389
Together they should be.
254
00:17:38,766 --> 00:17:42,227
-Here's everything on the list.
-You sure we have to steal them?
255
00:17:42,395 --> 00:17:46,440
The one thing we need that we can't get
at a store. So yes, we gotta steal them.
256
00:17:46,607 --> 00:17:49,609
-We'll get everything and meet you there.
-All right.
257
00:17:53,364 --> 00:17:57,701
-Look, you gonna be okay?
-Yeah. I just need time.
258
00:17:58,619 --> 00:18:03,582
-All right. I'll be back as soon as I can.
-Okay.
259
00:18:07,962 --> 00:18:12,299
I am so sorry I'm not gonna be around
next week to see you in action, Cole.
260
00:18:12,467 --> 00:18:16,887
You'll be in good hands with Andy here.
I have to catch a flight to San Francisco.
261
00:18:17,054 --> 00:18:19,765
I just wanted to say how thrilled we are
to have you here.
262
00:18:19,932 --> 00:18:24,519
And hopefully, some of the rest of
the sales force can learn a thing or two.
263
00:18:24,687 --> 00:18:27,397
We'll settle up that check
when I get back, all right?
264
00:18:27,565 --> 00:18:30,776
Remember, don't call it Frisco.
They hate that up there.
265
00:18:31,027 --> 00:18:32,319
True.
266
00:18:32,487 --> 00:18:35,822
-Why don't I show you to your office.
-Okay.
267
00:18:35,990 --> 00:18:39,743
I'm sorry. I didn't see anywhere in your
paperwork that you were handicapped.
268
00:18:39,911 --> 00:18:43,330
Otherwise, I would have made the
needed adjustments to your work space.
269
00:18:43,498 --> 00:18:48,168
Andy, I like to think of myself
as handi-capable.
270
00:18:48,336 --> 00:18:50,378
Right. Yeah.
271
00:18:50,713 --> 00:18:52,714
Well, here you are.
272
00:18:52,882 --> 00:18:54,508
Right, right.
273
00:18:54,675 --> 00:18:58,553
So this is where I'm gonna be doing my--
My work.
274
00:18:58,721 --> 00:19:01,848
Right here, in this, uh, office.
275
00:19:02,016 --> 00:19:03,350
That's right.
276
00:19:03,518 --> 00:19:06,311
So I better be rolling up my sleeves then.
277
00:19:06,479 --> 00:19:09,731
You know, Cole, I gotta tell you
I'm still a little amazed...
278
00:19:09,899 --> 00:19:13,318
...that somebody I've never even seen
at a convention or seminar...
279
00:19:13,486 --> 00:19:17,823
...just falls from the sky
and shatters all of our sales records.
280
00:19:17,990 --> 00:19:22,369
When you believe in GATE like I do,
it ain't that hard to sell.
281
00:19:23,871 --> 00:19:25,747
And there you go.
282
00:19:28,960 --> 00:19:32,879
Well, and here's your corner office,
as requested.
283
00:19:33,339 --> 00:19:37,217
-Welcome to the team.
T-BAG: Alrighty then. Thank you.
284
00:19:37,635 --> 00:19:39,094
[BLAUNER CLEARS THROAT]
285
00:19:50,314 --> 00:19:53,316
122...
286
00:19:55,736 --> 00:19:57,362
...B.
287
00:20:00,950 --> 00:20:03,034
Oh, ho, ho.
288
00:20:09,041 --> 00:20:10,458
Hello, Sara.
289
00:20:26,183 --> 00:20:28,685
BELLICK:
Hey, Sara, where you going?
290
00:20:33,649 --> 00:20:35,734
[CHATTERING]
291
00:20:36,319 --> 00:20:38,403
[ROCK MUSIC PLAYING]
292
00:20:50,166 --> 00:20:53,251
GEORGIE: What can I get you?
SARA: Club soda, please.
293
00:21:01,928 --> 00:21:03,845
GEORGIE: How many years?
-Sorry?
294
00:21:04,013 --> 00:21:06,348
In the program.
How many years have you been sober?
295
00:21:06,515 --> 00:21:09,768
-Three years and three months.
GEORGIE: Good for you.
296
00:21:10,519 --> 00:21:12,187
Yeah, it doesn't feel good today.
297
00:21:13,606 --> 00:21:16,274
But I'll take the high-five
for cracking the big question.
298
00:21:17,151 --> 00:21:18,443
Which is?
299
00:21:19,695 --> 00:21:22,697
Is life a tragedy? Or is there...
300
00:21:24,450 --> 00:21:25,742
...hope?
301
00:21:27,078 --> 00:21:28,578
You tell me.
302
00:21:34,710 --> 00:21:35,794
Double bourbon, neat.
303
00:21:37,129 --> 00:21:39,047
Just pour it.
304
00:21:50,643 --> 00:21:52,394
Cheers, honey.
305
00:21:59,735 --> 00:22:00,819
[ELEVATOR DINGS]
306
00:23:51,430 --> 00:23:52,972
MICHAEL:
Over here.
307
00:23:59,021 --> 00:24:02,148
[CROWD CHATTERING]
308
00:24:27,174 --> 00:24:29,259
[CROWD CHATTERING]
309
00:24:41,981 --> 00:24:45,233
Eagles and Angels,
with contributions from the Company.
310
00:24:52,825 --> 00:24:55,451
This thing's supposed to start
in five minutes.
311
00:25:14,305 --> 00:25:17,891
-Excuse me. Sorry.
-No problem. Where do you work out of?
312
00:25:20,019 --> 00:25:22,437
It's one of my guys up there.
313
00:25:22,813 --> 00:25:27,609
-I'm sorry. I'm just--
-Oh, sure. Sure. Of course.
314
00:25:31,030 --> 00:25:32,572
[CELL PHONE BEEPS ON]
315
00:25:32,740 --> 00:25:33,990
[CELL PHONE DIALING]
316
00:25:34,158 --> 00:25:35,450
[CELL PHONE RINGING]
317
00:25:35,659 --> 00:25:36,951
[CELL PHONE VIBRATING]
318
00:25:37,119 --> 00:25:40,205
I mean, I've known him my whole life.
He's a very close person to my family.
319
00:25:40,372 --> 00:25:42,540
It's always the good ones.
320
00:25:43,167 --> 00:25:45,210
You ain't gonna drink that?
321
00:25:46,170 --> 00:25:48,713
Honey, the good Shepard's here
to ease your pain.
322
00:25:50,216 --> 00:25:52,842
Ronald Winston Shepard.
But you can call me Shep.
323
00:25:53,010 --> 00:25:55,303
Shep, I really don't feel
like talking right now.
324
00:25:56,972 --> 00:26:00,058
-Well, you've been talking to her.
-Leave her alone, okay?
325
00:26:03,938 --> 00:26:05,730
Pardon me.
326
00:26:20,079 --> 00:26:21,162
Go on.
327
00:26:22,539 --> 00:26:26,668
When I was 13,
I had to go see Annie the musical.
328
00:26:28,170 --> 00:26:32,298
My mom passed away earlier that year
and my dad had agreed to take me...
329
00:26:32,883 --> 00:26:35,760
...and I was all ready in my new dress.
330
00:26:35,928 --> 00:26:39,681
And....
And I knew every word of this thing.
331
00:26:41,392 --> 00:26:44,018
My dad called from work
and said he wasn't gonna make it.
332
00:26:44,186 --> 00:26:46,437
That wasn't the first time.
333
00:26:48,065 --> 00:26:51,150
And I remember feeling
like I was floating.
334
00:26:52,611 --> 00:26:55,738
Like I was the only person
in the whole word.
335
00:26:58,951 --> 00:27:03,538
Then Bruce came.
He showed up to take me and....
336
00:27:05,291 --> 00:27:09,127
And after, he took me home
and he said...
337
00:27:09,295 --> 00:27:12,964
...that if I ever needed him,
he'd be there for me.
338
00:27:19,972 --> 00:27:22,724
And a month ago,
I needed him and I called him.
339
00:27:25,769 --> 00:27:27,854
And he died for it.
340
00:27:29,982 --> 00:27:31,024
[SHEP WHISTLES]
341
00:27:31,442 --> 00:27:33,318
SHEP: Hey.
-Just a sec.
342
00:27:36,613 --> 00:27:38,406
What would he want you to do?
343
00:27:46,206 --> 00:27:47,623
[CRYING]
344
00:27:48,334 --> 00:27:49,459
Let me do you a favor.
345
00:27:51,337 --> 00:27:53,504
SHEP:
Can I settle up here?
346
00:27:58,344 --> 00:27:59,886
[CRYING]
347
00:28:00,054 --> 00:28:01,137
[CASH REGISTER DINGS]
348
00:28:04,850 --> 00:28:07,643
Uh, before we sit down to eat...
349
00:28:07,770 --> 00:28:12,106
...I'd like to welcome everyone to the
15th Annual Eagles and Angels Benefit.
350
00:28:14,360 --> 00:28:16,402
We all know why we're here tonight.
351
00:28:16,570 --> 00:28:18,821
So I'd like to begin
with a moment of silence...
352
00:28:19,156 --> 00:28:21,199
...to renew our dedication to the law.
353
00:28:22,076 --> 00:28:24,869
And to honor those
who's lives were cut short...
354
00:28:25,037 --> 00:28:27,622
...by their fearless pursuit of justice.
355
00:28:29,166 --> 00:28:31,542
They will truly be missed.
356
00:28:37,800 --> 00:28:39,467
[MICHAEL CLEARS THROAT]
357
00:29:06,578 --> 00:29:10,081
Thank you. Enjoy your dinner.
358
00:29:16,672 --> 00:29:17,880
LINCOLN:
I've been made, guys.
359
00:29:18,048 --> 00:29:19,507
-I'll be right back.
-Sure.
360
00:29:20,843 --> 00:29:22,218
LINCOLN:
Just get the card copied.
361
00:29:27,391 --> 00:29:29,308
Here we go.
362
00:29:32,062 --> 00:29:34,147
[CELL PHONE DIALING]
363
00:29:34,565 --> 00:29:35,731
[PHONE RINGING]
364
00:29:36,650 --> 00:29:37,900
We're copying.
365
00:29:39,903 --> 00:29:41,112
Hi. My condolence.
366
00:29:43,240 --> 00:29:44,699
[CELL PHONE RINGING]
367
00:29:45,451 --> 00:29:46,868
Yes.
368
00:29:47,035 --> 00:29:49,245
The kip's at 15.
369
00:29:51,123 --> 00:29:52,623
I understand.
370
00:29:58,881 --> 00:30:01,132
I am very sorry
but I'm gonna have to leave.
371
00:30:15,189 --> 00:30:17,732
Yeah, I am so sorry. So, so sorry.
372
00:30:17,858 --> 00:30:19,859
What is she doing?
373
00:30:20,110 --> 00:30:21,319
She's leaving.
374
00:30:21,945 --> 00:30:23,696
I am so sorry.
375
00:30:23,822 --> 00:30:25,239
ROLAND:
No, no, no, not again.
376
00:30:28,368 --> 00:30:29,410
[CELL PHONE RINGING]
377
00:30:29,578 --> 00:30:32,830
-Yeah.
-I've been made. Meet me out back.
378
00:30:33,832 --> 00:30:35,082
Go.
379
00:30:35,250 --> 00:30:36,918
[TRUCK ENGINE STARTS]
380
00:30:45,761 --> 00:30:47,345
CLOZZA:
Hey.
381
00:30:47,679 --> 00:30:48,763
Lincoln Burrows.
382
00:30:55,938 --> 00:30:58,481
-I don't know who you think I am--
CLOZZA: I know who you are.
383
00:30:58,649 --> 00:31:00,024
Unclip the gun. Slowly.
384
00:31:09,159 --> 00:31:10,743
Three, copy.
385
00:31:10,869 --> 00:31:13,621
-I'm so sorry.
CLOZZA [ON RADIO]: Three, copy.
386
00:31:14,665 --> 00:31:18,042
Move. Move it.
387
00:31:20,003 --> 00:31:21,379
Let's get the device.
388
00:31:25,384 --> 00:31:26,968
CLOZZA:
That's far enough.
389
00:31:27,135 --> 00:31:29,053
Why don't you just call one of the cops?
390
00:31:29,221 --> 00:31:33,182
I work for the Company, Burrows.
We don't need cops. Got any last words?
391
00:31:33,350 --> 00:31:35,101
[GRUNTING]
392
00:31:37,938 --> 00:31:40,022
[CLOZZA CHOKING]
393
00:31:43,777 --> 00:31:45,861
[LINCOLN BREATHING HEAVILY]
394
00:31:50,117 --> 00:31:52,618
-Yeah?
-We got a problem.
395
00:31:52,786 --> 00:31:55,079
-I just killed one of the guards.
-Let's go now.
396
00:31:55,789 --> 00:31:56,956
No, we don't have it yet.
397
00:31:57,124 --> 00:32:00,418
Do what you gotta do.
We gotta get rid of the body.
398
00:32:05,549 --> 00:32:07,508
-Let them find him.
-What?
399
00:32:07,676 --> 00:32:09,051
Wait for Mahone.
400
00:32:13,765 --> 00:32:16,892
[GRETCHEN BREATHING HEAVILY]
401
00:32:30,949 --> 00:32:32,241
Gretchen.
402
00:32:36,663 --> 00:32:37,955
How's my girl?
403
00:32:44,796 --> 00:32:49,967
It seems your friend, Whistler
wasn't the only one looking into Scylla.
404
00:32:50,761 --> 00:32:53,095
Do you know anything about that?
405
00:32:53,639 --> 00:32:55,264
No.
406
00:32:56,183 --> 00:32:57,767
No.
407
00:32:59,269 --> 00:33:00,603
[WYATT SIGHS]
408
00:33:01,438 --> 00:33:04,065
You never know anything, do you?
409
00:33:04,483 --> 00:33:08,277
You have nothing to do with any of this.
410
00:33:08,445 --> 00:33:11,405
Scofield, Burrows.
411
00:33:11,573 --> 00:33:14,200
-You don't know who--
GRETCHEN: No.
412
00:33:15,494 --> 00:33:18,371
You can't keep lying to me.
413
00:33:19,581 --> 00:33:20,998
[SCREAMS]
414
00:33:21,166 --> 00:33:24,335
I don't know. I don't know.
415
00:33:31,301 --> 00:33:35,971
You look so damn easy.
416
00:33:39,851 --> 00:33:41,769
I can make this a lot harder.
417
00:33:43,438 --> 00:33:45,523
[CELL PHONE VIBRATING]
418
00:33:50,946 --> 00:33:51,987
Yes.
419
00:33:52,155 --> 00:33:54,156
WOMAN:
A credit card belonging to Bruce Bennett...
420
00:33:54,324 --> 00:33:56,867
...was just used at a bar in San Pedro.
421
00:34:07,796 --> 00:34:09,463
[DOOR CLANKS SHUT]
422
00:34:16,096 --> 00:34:18,431
MAN: Thank you for coming.
-Absolutely.
423
00:34:18,890 --> 00:34:20,683
MAHONE:
Excuse me. Excuse me.
424
00:34:22,894 --> 00:34:25,354
We have a DOA outside.
I believe it's one of your men.
425
00:34:25,522 --> 00:34:28,858
-You need to come with me.
-Excuse me?
426
00:34:30,026 --> 00:34:33,237
No one's leaving here
until we make an ID, please.
427
00:34:33,780 --> 00:34:38,409
-Mathers, stay with Mrs. Tabak.
-What happened? I have a plane to catch.
428
00:34:38,577 --> 00:34:42,288
I understand. We'll make this fast.
The officer, he'll wait with you. Please.
429
00:34:42,456 --> 00:34:43,748
Stay with her.
430
00:34:44,916 --> 00:34:48,669
If you could just wait with me, ma'am.
Thank you.
431
00:34:51,173 --> 00:34:54,175
-What's going on?
-It should only take a few minutes.
432
00:34:58,346 --> 00:34:59,722
[BEEPS]
433
00:35:00,056 --> 00:35:03,851
ROLAND:
Oh, here we go. Come on. Come on.
434
00:35:08,273 --> 00:35:09,523
This is a nice memorial.
435
00:35:12,110 --> 00:35:15,696
I very much respect
the sacrifices you men make.
436
00:35:16,948 --> 00:35:18,741
There's a lot of bad people out there.
437
00:35:19,951 --> 00:35:24,079
Officer Mathers, you--
You have something-- You've--
438
00:35:24,247 --> 00:35:26,499
Your nose is bleeding.
439
00:35:29,336 --> 00:35:31,420
[CRYING]
440
00:35:51,066 --> 00:35:52,775
One day.
441
00:35:57,155 --> 00:35:59,240
[CHATTERING]
442
00:36:03,495 --> 00:36:07,414
Excuse me, I'm looking for this woman.
443
00:36:09,876 --> 00:36:11,252
Sara Tancredi.
444
00:36:26,643 --> 00:36:28,811
-Here. Take that.
-Thank you.
445
00:36:35,026 --> 00:36:36,193
You okay?
446
00:36:36,862 --> 00:36:38,612
ROLAND:
Here we go. Here we go.
447
00:36:39,239 --> 00:36:41,615
Here we go. Hell, yes.
448
00:36:41,783 --> 00:36:43,868
[CELL PHONE RINGING]
449
00:36:46,162 --> 00:36:48,706
MICHAEL:
It's nothing. Travel safely.
450
00:36:49,541 --> 00:36:51,709
Mrs. Tabak, we gotta leave.
451
00:36:52,127 --> 00:36:53,878
Ma'am, now.
452
00:36:56,006 --> 00:36:58,632
GEORGIE:
I'm telling you, I haven't seen her.
453
00:36:59,217 --> 00:37:00,342
WYATT:
You're sure?
454
00:37:01,094 --> 00:37:03,178
[SNIFFLES]
455
00:37:22,908 --> 00:37:26,327
Oh, look out, fellas.
It's the pigs. Run.
456
00:37:26,494 --> 00:37:28,162
Shut up, wiseass.
457
00:37:29,706 --> 00:37:32,666
-You sure you got the whole thing?
-A hundred percent.
458
00:37:32,834 --> 00:37:35,336
-Where's Sara?
-It's not my turn to watch her.
459
00:37:35,503 --> 00:37:37,755
What are we gonna do?
Someone must have seen us.
460
00:37:37,923 --> 00:37:40,090
SELF:
Don't worry, it's handled.
461
00:37:43,094 --> 00:37:45,512
PAD MAN:
Politically motivated?
462
00:37:45,680 --> 00:37:48,098
AIDE:
Possibly an Armenian.
463
00:37:50,727 --> 00:37:54,605
Tip came in to the L.A.P.D. The assailant
thought the consul was at the event.
464
00:37:54,773 --> 00:37:56,774
Lisa's bodyguard got in the way.
465
00:37:58,360 --> 00:38:01,362
-Did Lisa make her flight?
-Yes, general.
466
00:38:18,505 --> 00:38:21,382
-What do you got?
-I had a guy.
467
00:38:22,634 --> 00:38:24,259
I did. I had a guy.
468
00:38:24,386 --> 00:38:27,805
He was an informant. He used to work
for the Company for about 11 years...
469
00:38:27,973 --> 00:38:30,516
...until he turned against them
and decided to help me.
470
00:38:30,684 --> 00:38:33,602
He said he had the location we needed.
471
00:38:35,647 --> 00:38:38,649
But I found him dead
in his apartment today.
472
00:38:38,817 --> 00:38:41,026
-I'm sorry.
SELF: Yeah.
473
00:38:42,320 --> 00:38:47,241
-First Bennett. Now your guy, huh?
-Yep. They're closing in on us.
474
00:38:47,367 --> 00:38:49,451
There's no doubt about it.
475
00:38:51,538 --> 00:38:56,834
And now I'm empty-handed and I have
no idea where we need to break into.
476
00:38:57,836 --> 00:39:02,715
We keep moving forward, Agent Self.
Nothing changes, no matter what.
477
00:39:02,882 --> 00:39:04,591
Right.
478
00:39:06,177 --> 00:39:07,678
Okay.
479
00:39:09,222 --> 00:39:12,099
Regardless of what happens, I, uh....
480
00:39:12,517 --> 00:39:15,310
I like your style, Scofield.
481
00:39:26,364 --> 00:39:30,034
-You need anything else, Mr. Cole?
-I'm all right, little lady.
482
00:39:44,340 --> 00:39:49,053
What was your plan, Mr. Whistler?
What was your plan?
483
00:39:53,183 --> 00:39:55,392
[DISTANT SIRENS BLARING]
484
00:39:55,643 --> 00:39:57,436
FENG:
Shan Xing.
485
00:39:58,813 --> 00:40:00,647
[SPEAKING IN CHINESE]
486
00:40:00,899 --> 00:40:04,151
Cole Pfeiffer did not arrive
for our meeting.
487
00:40:09,199 --> 00:40:12,242
So you don't have Scylla?
488
00:40:17,665 --> 00:40:20,167
Next time, Shan Xing.
489
00:40:20,418 --> 00:40:22,503
[GRUNTING]
490
00:40:33,681 --> 00:40:37,476
I'll be in Los Angeles,
if anyone needs me.
491
00:40:38,770 --> 00:40:42,606
Number two down.
On to number three.
492
00:40:43,274 --> 00:40:46,443
Did we manage to get everything off
of Lisa Tabak's phone?
493
00:40:48,071 --> 00:40:51,365
I don't know.
I didn't pick up anything but the card.
494
00:41:02,752 --> 00:41:06,463
I wanna thank you
for what you did back there.
495
00:41:18,143 --> 00:41:21,103
I need you to do something for me.
496
00:41:21,479 --> 00:41:23,605
Yeah, doesn't everybody.
497
00:41:26,192 --> 00:41:28,485
I'm looking for the man
who killed my son.
498
00:41:32,949 --> 00:41:34,783
What do you need?
499
00:41:34,951 --> 00:41:36,994
MAHONE:
Here's the police report.
500
00:41:37,162 --> 00:41:40,706
I need you to get into the FBI database...
501
00:41:41,791 --> 00:41:46,461
...and find a profile.
This man is a professional assassin.
502
00:41:46,588 --> 00:41:51,592
He's African-American, 6"4'.
About 220 pounds.
503
00:41:53,469 --> 00:41:55,387
That's for your eyes only.
504
00:42:06,191 --> 00:42:08,275
[CELL PHONE RINGING]
505
00:42:11,863 --> 00:42:13,238
[CELL PHONE BEEPS]
506
00:42:13,531 --> 00:42:16,658
-Hi.
-Hey, are you all right?
507
00:42:17,076 --> 00:42:18,994
SARA:
Yeah, yeah, I think so.
508
00:42:19,162 --> 00:42:21,955
Well, I was worried. Where are you?
Let me come and get you.
509
00:42:22,123 --> 00:42:24,583
No, it's okay. I'm almost home.
510
00:42:25,168 --> 00:42:26,251
Um....
511
00:42:29,422 --> 00:42:31,673
Listen, you're what's keeping me going
right now.
512
00:42:33,509 --> 00:42:36,303
And you're all I have left.
And that scares me.
513
00:42:39,098 --> 00:42:41,016
I just wanna be together.
514
00:42:41,184 --> 00:42:45,229
I know the circumstances
are a little less than ideal...
515
00:42:45,855 --> 00:42:50,025
...but we are together.
You're here. I'm here.
516
00:42:50,693 --> 00:42:53,195
It's not one day anymore. It's, um....
517
00:42:53,363 --> 00:42:55,322
It's today.
518
00:42:59,619 --> 00:43:03,997
Well, why don't you come back
and we'll make some dinner.
519
00:43:04,165 --> 00:43:07,000
And maybe find
a little time for ourselves.
520
00:43:07,168 --> 00:43:09,294
Yeah, I'll be right there.
521
00:44:01,180 --> 00:44:03,265
[ENGLISH SDH]
40241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.