All language subtitles for Motherless Brooklyn (2019) .WEBRip. .1080p. .YTS.LT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,660 --> 00:01:12,097 Frank always used to say, Tell your story walkin', pal. 2 00:01:12,500 --> 00:01:15,652 He was more philosophical than your average gumshoe, 3 00:01:15,820 --> 00:01:17,500 but he liked to do his talkin' on the move, 4 00:01:17,540 --> 00:01:20,180 so here's how it all went down. 5 00:01:20,660 --> 00:01:23,858 I got somethin' wrong with my head. That's the first thing to know. 6 00:01:24,060 --> 00:01:25,060 If! 7 00:01:25,061 --> 00:01:26,540 It's like having glass in the brain. 8 00:01:26,980 --> 00:01:28,892 I can't stop pickin' things apart, 9 00:01:29,500 --> 00:01:32,060 twistin' 'em around, reassembling 'em. 10 00:01:32,220 --> 00:01:34,337 Words and sounds, especially. 11 00:01:34,700 --> 00:01:36,657 It's like an itch that has to be scratched. 12 00:01:36,820 --> 00:01:39,733 Quit pullin' at it. You're gonna make a fuckin' mess out of things. 13 00:01:41,540 --> 00:01:43,133 I got threads in my heads. 14 00:01:44,060 --> 00:01:45,699 I got threads in my heads! 15 00:01:46,580 --> 00:01:48,299 I got threads in my heads, man! 16 00:01:50,180 --> 00:01:51,534 And I twitch a lot. 17 00:01:51,700 --> 00:01:52,975 It's hard to miss. 18 00:01:53,140 --> 00:01:55,018 It makes me look like a goddamn spastic, 19 00:01:55,220 --> 00:01:57,689 but if I try to hold it back, itjust makes it worse. 20 00:01:57,860 --> 00:01:58,930 Ah. 21 00:01:59,260 --> 00:02:01,172 Shit, just help me out, will ya? 22 00:02:01,340 --> 00:02:03,696 Like I said, a fuckin' mess! 23 00:02:04,220 --> 00:02:06,860 Jesus, Freakshow, ruin another sweater. 24 00:02:07,060 --> 00:02:08,699 No, cut it closer. Cut it closer. 25 00:02:09,700 --> 00:02:11,180 Fuckin' mess is right. 26 00:02:11,660 --> 00:02:13,572 The nun said my soul wasn't at peace with God 27 00:02:13,660 --> 00:02:14,660 and I should do penance. 28 00:02:15,620 --> 00:02:18,356 Frank said anyone teaching God's love while they hit you with a stick, 29 00:02:18,380 --> 00:02:20,372 should be ignored on every subject. 30 00:02:21,220 --> 00:02:22,370 Frank Minna. 31 00:02:22,860 --> 00:02:25,216 If you had to pickjust one guy to be on your side, 32 00:02:25,380 --> 00:02:26,734 he's the one you'd want. 33 00:02:27,100 --> 00:02:30,059 It's Minna's game. We're all just in the lineup. 34 00:02:30,220 --> 00:02:31,256 - Boys. - Boss. 35 00:02:31,540 --> 00:02:33,054 Frank. Frankly Frankady Franko! 36 00:02:33,220 --> 00:02:34,260 All right, listen. 37 00:02:34,420 --> 00:02:37,299 Here's the shot. I'll be up on the third floor. 38 00:02:37,460 --> 00:02:40,294 Lionel will go to the payphone in about 20 minutes. 39 00:02:40,460 --> 00:02:42,577 When they come, probably three or four of them, 40 00:02:42,740 --> 00:02:44,220 when they come, you call me here. 41 00:02:44,380 --> 00:02:46,690 I'll buzz 'em in. Coney waits at the door. 42 00:02:46,860 --> 00:02:48,419 I buzz him in, he stays inside. 43 00:02:48,860 --> 00:02:50,692 Lionel's listening, sharp on the line. 44 00:02:50,900 --> 00:02:53,972 If you hear me say, "We have a problem," hustle over. 45 00:02:54,140 --> 00:02:56,939 Coney lets you in. The two of you come upstairs, 46 00:02:57,100 --> 00:02:58,216 back me up quick. 47 00:02:58,380 --> 00:02:59,780 What's going down here, Frank? 48 00:03:01,140 --> 00:03:03,257 I gotta keep this under my hat, boys. 49 00:03:03,420 --> 00:03:04,774 Fat cats in hats! 50 00:03:04,940 --> 00:03:05,976 Them's the ones, pal. 51 00:03:06,140 --> 00:03:08,939 Let's catch a big score and get fat ourselves. 52 00:03:09,100 --> 00:03:10,932 - Boss, we're not carrying. - What? 53 00:03:11,100 --> 00:03:12,978 A piece. I don't have a piece. 54 00:03:13,140 --> 00:03:15,780 A piece? Say "gun," Gilbert. 55 00:03:15,940 --> 00:03:18,057 - Okay, I don't have a gun. - That's what I count on. 56 00:03:18,260 --> 00:03:20,820 That's how I sleep at night, you with no gun. 57 00:03:21,460 --> 00:03:23,452 I got a gun. You just show up. 58 00:03:23,620 --> 00:03:25,780 I wouldn't want you chuckleheads coming up a staircase, 59 00:03:25,940 --> 00:03:27,294 with a hairpin and a harmonica. 60 00:03:27,460 --> 00:03:29,975 Hairy chin, harmony harp! Quit windin' me up. 61 00:03:30,140 --> 00:03:31,733 With an unlit cigar and a chicken wing. 62 00:03:31,940 --> 00:03:33,116 - Right, Brooklyn? - Chicky wing ding. 63 00:03:33,140 --> 00:03:34,460 I wing that chick in the ding. 64 00:03:34,620 --> 00:03:37,579 Come on, seriously. Don't throw me off. 65 00:03:38,300 --> 00:03:40,596 - Just give us the rest of it, all right? - All right, all right. 66 00:03:40,620 --> 00:03:42,418 Now, if I say, "Let me use the can," 67 00:03:42,580 --> 00:03:43,650 it means we're comin' out. 68 00:03:43,820 --> 00:03:46,289 Get Gil, get in the car, get ready to follow. 69 00:03:46,460 --> 00:03:49,134 I might need to give someone the slip. Got it? 70 00:03:49,300 --> 00:03:52,259 Yeah. "Problem," up the stairs. Use the can, start the car. Got it. 71 00:03:52,460 --> 00:03:53,974 Get, gotten, got, gotcha! 72 00:03:54,140 --> 00:03:55,660 Lionel's got it, just follow his lead. 73 00:03:55,780 --> 00:03:57,100 Come on, you gotta be kiddin' me. 74 00:03:57,300 --> 00:04:00,338 Coney, what did I say when I came into the office last Tuesday? 75 00:04:00,500 --> 00:04:01,980 - What? - Lionel? 76 00:04:02,500 --> 00:04:04,596 You hung up your coat, you put your hat on the third hook, 77 00:04:04,620 --> 00:04:05,916 you said, "I just saw a girl on the ferry, 78 00:04:07,440 --> 00:04:09,296 and the smile she gave me is gonna get me through the winter." 79 00:04:07,820 --> 00:04:09,436 Then you threw your notebook to Danny, and said, 80 00:04:09,460 --> 00:04:12,196 "How's a guy supposed to keep a marriage together with 22 on the menu?" 81 00:04:12,220 --> 00:04:14,337 Like I said, Lionel's on point. 82 00:04:19,220 --> 00:04:20,300 Sit on it, Bailey! 83 00:04:20,340 --> 00:04:21,340 Fuckin' Bailey. 84 00:04:21,420 --> 00:04:22,420 If! 85 00:04:22,500 --> 00:04:24,332 Bailey's what my head calls me. 86 00:04:24,500 --> 00:04:26,731 It calls me out whenever I try to resist it. 87 00:04:26,900 --> 00:04:28,380 There's things that calm it down. 88 00:04:28,860 --> 00:04:30,533 Gum, weed. 89 00:04:30,700 --> 00:04:33,295 Sometimes, something a little stronger if I'm in bad shape. 90 00:04:33,500 --> 00:04:35,651 But if I try to put a lid on it, it gets worse. 91 00:04:35,820 --> 00:04:37,539 If I get nervous, it gets worse. 92 00:04:37,700 --> 00:04:39,100 If I get excited, it gets worse. 93 00:04:39,180 --> 00:04:40,011 If! 94 00:04:40,100 --> 00:04:41,900 It's the argument I can't win. 95 00:04:41,940 --> 00:04:43,010 Hey! 96 00:04:44,820 --> 00:04:46,015 Another Minna classic. 97 00:04:46,220 --> 00:04:48,337 Freezin' our asses off. Don't even know the score. 98 00:04:48,500 --> 00:04:49,796 What, you have big plans this weekend, Coney? 99 00:04:49,820 --> 00:04:50,651 Yeah, maybe. 100 00:04:50,820 --> 00:04:53,016 - Hot date? - Maybe. Maybe I do. 101 00:04:53,180 --> 00:04:54,375 Coney Island! 102 00:04:54,700 --> 00:04:56,373 Coney Island hot dogs! 103 00:04:56,540 --> 00:04:58,676 - Coney Island hot dogs right here! - All right, Freakshow, 104 00:04:58,700 --> 00:05:00,700 just a little quieter, please. 105 00:05:03,900 --> 00:05:05,254 That's it. We're on. Be ready. 106 00:05:22,300 --> 00:05:23,876 - Hey. - Hey, boss. 107 00:05:23,900 --> 00:05:25,573 Bossy, bossy bitch! 108 00:05:25,740 --> 00:05:27,236 You keeping it together, Brooklyn? 109 00:05:27,260 --> 00:05:29,172 No, no, no. I got my gum. 110 00:05:29,260 --> 00:05:30,900 I'll keep it under control when it counts. 111 00:05:31,100 --> 00:05:33,092 Like we said, stay tuned in, pal. 112 00:05:33,260 --> 00:05:34,756 I might need that head of yours later. 113 00:05:34,780 --> 00:05:36,340 Yeah, I got you covered, boss. 114 00:05:36,420 --> 00:05:37,934 I know you do. 115 00:05:43,260 --> 00:05:45,729 Hey, I think your friends are here. 116 00:05:45,900 --> 00:05:47,020 All right, how many? 117 00:05:47,060 --> 00:05:49,341 There's two walkin' up the block, two out the car. 118 00:05:50,420 --> 00:05:52,252 - You see 'em? - Yeah, I see 'em. 119 00:05:52,980 --> 00:05:55,495 Jesus Christ, look at the size of that guy. 120 00:05:56,260 --> 00:05:58,217 They got, they got serious muscle with them. 121 00:05:58,300 --> 00:05:59,495 Is everything cool, boss? 122 00:05:59,660 --> 00:06:02,619 Cool as can be. Just a little chat. 123 00:06:06,460 --> 00:06:09,180 "Here lies Frank Minna. Cool as can be." 124 00:06:09,340 --> 00:06:10,171 They'll carve that 125 00:06:10,260 --> 00:06:11,820 on his fuckin' tombstone. 126 00:06:11,940 --> 00:06:15,456 I don't know if it was growin' up in Greenpoint or fightin' the Japanese, 127 00:06:15,620 --> 00:06:18,135 but he was cool under pressure in a way you can't teach. 128 00:06:18,220 --> 00:06:19,220 I was just happy 129 00:06:19,300 --> 00:06:20,716 to have a job on his team. 130 00:06:20,740 --> 00:06:21,740 And if there's one thing 131 00:06:21,860 --> 00:06:23,620 my pain-in-the-ass brain does know how to do, 132 00:06:23,980 --> 00:06:25,260 it's listen and remember things. 133 00:06:30,420 --> 00:06:32,696 Gentlemen, thanks for coming. 134 00:06:32,860 --> 00:06:33,691 Drink? 135 00:06:33,780 --> 00:06:34,796 We're not gonna be here that long. 136 00:06:34,820 --> 00:06:35,970 Now explain this crap. 137 00:06:36,140 --> 00:06:37,316 Which part didn't you understand? 138 00:06:37,340 --> 00:06:39,476 How about the part where you got the idea to go poking around 139 00:06:39,500 --> 00:06:40,636 after some colored broad, for starters? 140 00:06:40,660 --> 00:06:41,796 She works for the committee. 141 00:06:41,820 --> 00:06:43,539 She's a fuckin' secretary. 142 00:06:43,780 --> 00:06:45,453 We told you to dig in on Horowitz, 143 00:06:45,540 --> 00:06:46,916 find something we can shut them down with. 144 00:06:46,940 --> 00:06:48,215 There's nothing there, Lou. 145 00:06:48,380 --> 00:06:50,156 You wanna know what's goin' on in that report, 146 00:06:50,180 --> 00:06:52,941 that "colored broad" is doing most of the legwork on Hamilton for 'em. 147 00:06:53,020 --> 00:06:54,818 So I put some time into that, too. 148 00:06:55,020 --> 00:06:56,356 You looked in some funny places. 149 00:06:56,380 --> 00:06:59,179 What can I tell ya? I'm a snoop. It's what I do. 150 00:06:59,340 --> 00:07:01,636 - It's called being thorough. - It's called wasting our time. 151 00:07:01,660 --> 00:07:03,014 This is fucking Chinese, Frank! 152 00:07:03,180 --> 00:07:05,276 If you need a roadmap to wipe your ass, I can't help you, Lou. 153 00:07:05,300 --> 00:07:06,916 Walk us through it, Mr. Minna, 154 00:07:06,940 --> 00:07:08,499 just to be sure we're very clear. 155 00:07:08,700 --> 00:07:10,214 It's right there in ink. 156 00:07:21,540 --> 00:07:24,180 Anybody else like to offer a different interpretation? 157 00:07:24,380 --> 00:07:25,516 None of this can be proved. 158 00:07:25,540 --> 00:07:26,676 That signature is the real deal. 159 00:07:26,700 --> 00:07:27,836 If you knew the man, 160 00:07:27,860 --> 00:07:29,658 you'd know why that seems highly implausible. 161 00:07:29,820 --> 00:07:32,540 I checked it against the others. That is his John Hancock. 162 00:07:32,700 --> 00:07:34,100 And the paper trail backs it up. 163 00:07:34,260 --> 00:07:35,091 Think Horowitz knows all of this? 164 00:07:35,180 --> 00:07:35,977 No. 165 00:07:36,180 --> 00:07:37,853 Or you'd already be eating shit. 166 00:07:38,060 --> 00:07:39,556 It'd have been in the paper the next day. 167 00:07:39,580 --> 00:07:41,412 The girl, she married? Got family? 168 00:07:41,580 --> 00:07:42,457 It's all in my file. 169 00:07:42,540 --> 00:07:44,179 Her mother's dead. No brother or sisters. 170 00:07:44,340 --> 00:07:46,855 - What about her father? - Father's a busted-up vet. 171 00:07:47,020 --> 00:07:49,091 He runs a jazz club up here. He drinks too much. 172 00:07:49,780 --> 00:07:51,100 Mr. Minna, 173 00:07:51,180 --> 00:07:53,900 I'll assume you're aware of what occurs a week from Thursday? 174 00:07:54,060 --> 00:07:55,060 I am. 175 00:07:55,100 --> 00:07:56,996 So then, you understand our firm determination 176 00:07:57,020 --> 00:07:59,410 to keep such information out of the hands of our detractors? 177 00:07:59,620 --> 00:08:01,076 Sure, it's the nature of the game. 178 00:08:01,100 --> 00:08:02,580 But these are all photos. 179 00:08:02,620 --> 00:08:04,540 May I hope you're in possession of the originals? 180 00:08:04,580 --> 00:08:06,140 - I am. - Excellent. 181 00:08:06,420 --> 00:08:07,980 Well, we'll need to get those from you. 182 00:08:08,020 --> 00:08:09,374 I figured as much. 183 00:08:09,540 --> 00:08:11,259 I thought we could talk about terms. 184 00:08:11,420 --> 00:08:13,060 What the fuck are you talkin' about? 185 00:08:14,700 --> 00:08:15,895 Have you lost your mind? 186 00:08:16,100 --> 00:08:17,396 Let's not kid each other, fellas. 187 00:08:17,420 --> 00:08:20,140 You got the biggest gravy train of the century pulling out. 188 00:08:20,300 --> 00:08:22,257 I'm just asking for a seat here in the rear. 189 00:08:22,420 --> 00:08:23,556 That's quite impossible. 190 00:08:23,580 --> 00:08:25,572 I'd double this at any paper in town. 191 00:08:27,940 --> 00:08:29,556 I'm gonna pretend you didn't say what you just said, 192 00:08:29,580 --> 00:08:30,411 and we're gonna get... 193 00:08:30,580 --> 00:08:31,756 It's just an observation. 194 00:08:31,780 --> 00:08:32,930 I'm here in good faith. 195 00:08:33,100 --> 00:08:34,756 - Just assessing value... - You can forget it! 196 00:08:34,780 --> 00:08:38,376 Jeez, Lou. What is your beef with a guy gettin' paid for good work? 197 00:08:38,580 --> 00:08:40,980 As far as I can see, you get paid for doin' nothing. 198 00:08:41,260 --> 00:08:43,036 - Watch your mouth. - Jesus, take it easy. 199 00:08:43,060 --> 00:08:44,380 - Shit. - Open up your coat. 200 00:08:44,460 --> 00:08:45,814 - What? - Are you carryin'? 201 00:08:45,980 --> 00:08:47,140 You bring a gun to a meeting? 202 00:08:47,340 --> 00:08:48,596 - I had it since the war, Lou... - What the fuck? 203 00:08:48,620 --> 00:08:50,420 Listen, motherfucker, I'm gonna have my friend 204 00:08:50,460 --> 00:08:53,060 - shove that right up your ass. - Enough. Lou, a word. 205 00:08:55,500 --> 00:08:59,574 Oh, come on, fellas, don't get in a twist. It's just business. 206 00:08:59,740 --> 00:09:02,420 Mr. Minna, we do appreciate the service you've rendered. 207 00:09:02,460 --> 00:09:05,453 And these gentlemen will take you to get the originals, 208 00:09:05,620 --> 00:09:08,499 and if all is in order, we'll arrange an appropriate resolution for you. 209 00:09:08,660 --> 00:09:11,334 Of course. Like I say, good faith. 210 00:09:11,500 --> 00:09:13,298 Just let me use the can first. 211 00:09:15,420 --> 00:09:17,651 Come on, come on! Come on, come on! 212 00:09:19,260 --> 00:09:20,535 Shithead hitter! 213 00:09:20,620 --> 00:09:21,956 - Hit him in the shitter! - What happened? 214 00:09:21,980 --> 00:09:23,276 They hit him. They hit him. I think that they hit him. 215 00:09:23,300 --> 00:09:25,116 Well, Jesus, Freakshow, what are we doing here? 216 00:09:25,140 --> 00:09:26,276 No, no, no. Wait, wait, wait. 217 00:09:26,300 --> 00:09:28,260 He said, "Use the can." He wants us to follow him. 218 00:09:28,300 --> 00:09:30,769 Can the man! Can the loose man! 219 00:09:35,820 --> 00:09:37,539 And this fucking guy. 220 00:09:40,180 --> 00:09:42,012 - I don't like it. - Me, neither. Let's go. 221 00:09:42,740 --> 00:09:44,333 Shit! 222 00:09:52,180 --> 00:09:53,500 No, no. No. 223 00:09:54,540 --> 00:09:56,099 Shit. We gotta go, we gotta go! 224 00:09:56,820 --> 00:09:58,049 Come on, come on, come on! 225 00:09:58,700 --> 00:10:00,339 Go, go, go! Fire it up! 226 00:10:00,500 --> 00:10:01,377 Fire it up, come on! 227 00:10:02,980 --> 00:10:04,380 This fucking guy! 228 00:10:04,580 --> 00:10:06,537 Eat me, Mr. Dickey Weed! 229 00:10:06,900 --> 00:10:08,857 Eat me, Mr. Dickey Weed! 230 00:10:11,140 --> 00:10:12,335 Come on. 231 00:10:13,540 --> 00:10:16,009 Left, left, left. Lick me, Loose Lucy! 232 00:10:22,700 --> 00:10:23,996 There, there, there. That's them. That's them. 233 00:10:24,020 --> 00:10:25,700 Don't blow past them, don't blow past them. 234 00:10:25,780 --> 00:10:27,260 Slow down, slow down. 235 00:10:29,260 --> 00:10:30,820 Watch out! Watch out! 236 00:10:32,020 --> 00:10:33,020 Shit! 237 00:10:35,340 --> 00:10:36,854 You fuckin' blind? 238 00:10:49,700 --> 00:10:51,612 - The fuck? - How'd we lose them? 239 00:10:52,060 --> 00:10:53,938 There, there! There! 240 00:11:00,420 --> 00:11:01,456 Where's he goin'? 241 00:11:01,620 --> 00:11:03,420 The ramp, he's goin' to Queens. Queenie Coney. 242 00:11:03,580 --> 00:11:05,731 Queenie Coney. Queenie Coney. 243 00:11:06,780 --> 00:11:08,220 In the right lane. Get to the right. 244 00:11:08,740 --> 00:11:09,935 Where the fuck are they? 245 00:11:17,420 --> 00:11:19,889 Son of a bitch, that's them! Come on, we're gonna lose them. 246 00:11:20,380 --> 00:11:21,380 Come on! 247 00:11:21,540 --> 00:11:24,100 - Quacker, quoter, quarter! - What? 248 00:11:24,260 --> 00:11:26,076 Quarter! You need a quarter! Get a fuckin' quarter out, Coney! 249 00:11:26,100 --> 00:11:27,819 Why didn't you say something? 250 00:11:28,780 --> 00:11:30,976 Go, go, go! Go, go! 251 00:11:45,300 --> 00:11:46,780 There, there, there. Go left, go left. 252 00:11:49,140 --> 00:11:50,494 They gotta be somewhere. 253 00:11:50,660 --> 00:11:53,573 I'd say they're somewhere, Gil, yes. Where? 254 00:12:00,980 --> 00:12:02,494 Stop, go back! Go back! 255 00:12:02,700 --> 00:12:03,700 Jesus! 256 00:12:12,780 --> 00:12:14,658 Shit! Drop it! We gotta get out of here! 257 00:12:14,820 --> 00:12:16,254 Come on, let's go! Let's go! 258 00:12:16,660 --> 00:12:17,660 God damn it. 259 00:12:21,140 --> 00:12:22,176 Frank! 260 00:12:22,820 --> 00:12:23,936 Pull it up! 261 00:12:28,500 --> 00:12:30,620 - You wanna help me out here, please? - Yeah. 262 00:12:30,660 --> 00:12:31,660 Shit! 263 00:12:32,660 --> 00:12:34,174 - Can you stand? - Yeah. 264 00:12:38,180 --> 00:12:40,297 Coney, you lug wrench, get my hat! 265 00:12:40,460 --> 00:12:41,460 Forget the hat, Frank. 266 00:12:41,540 --> 00:12:42,894 Get my hat, you fucking mook. 267 00:12:44,860 --> 00:12:46,340 Get my gun, too. 268 00:12:52,380 --> 00:12:54,036 - Where the hell are you going? - I don't know around here. 269 00:12:54,060 --> 00:12:55,060 Give me something. 270 00:12:55,220 --> 00:12:57,396 Well, head for the hospital. Jesus! Hospitable herpetologist! 271 00:12:57,420 --> 00:13:00,538 Mercy Hospital. Up McGuinness, you cabbageheads! 272 00:13:02,140 --> 00:13:03,699 - Aah. Sorry. - Pay attention! 273 00:13:03,980 --> 00:13:05,539 - If, if! - Easy, pal. 274 00:13:05,700 --> 00:13:06,895 Sorry. Sorry. 275 00:13:07,100 --> 00:13:09,695 Put my watch and my wallet in my hat and leave it in the car. 276 00:13:09,860 --> 00:13:11,036 Don't want anybody stealin' it. 277 00:13:11,060 --> 00:13:12,176 The fuck happened, Frank? 278 00:13:12,260 --> 00:13:14,356 I took 'em on a wild goose chase and I tried to slip 'em. 279 00:13:14,380 --> 00:13:15,660 We should have jumped in sooner. 280 00:13:15,740 --> 00:13:16,916 I thought you were signaling me off. 281 00:13:16,940 --> 00:13:18,932 No, not your fault. I almost made it. 282 00:13:19,100 --> 00:13:20,500 I forgot they had my gun. 283 00:13:20,660 --> 00:13:23,220 Got through Guadalcanal without a scratch, 284 00:13:23,300 --> 00:13:25,860 and I get shot with my own gun in Queens. 285 00:13:26,020 --> 00:13:27,215 You gonna be okay? 286 00:13:27,380 --> 00:13:29,036 Yeah, yeah. They clipped me in the side, but nothin' important. 287 00:13:29,060 --> 00:13:31,336 - Who? Who were they? - Well, don't worry about it. 288 00:13:31,540 --> 00:13:33,497 Talk to me, Brooklyn. I need one of your jokes. 289 00:13:33,580 --> 00:13:34,377 What? 290 00:13:34,500 --> 00:13:35,297 I need a joke. Just tell me a joke. 291 00:13:35,420 --> 00:13:38,174 Guy walks into a bar. Guy walks into a bar with an octopus, 292 00:13:38,380 --> 00:13:40,756 and he says, "I'll bet 50 this octopus can play any instrument in the joint." 293 00:13:40,780 --> 00:13:41,930 Funny. Already in the black. 294 00:13:42,100 --> 00:13:43,295 I'm gonna fucking... 295 00:13:43,460 --> 00:13:45,611 - Fuck! Shit! - Don't blow the punchline, Lionel. 296 00:13:46,220 --> 00:13:48,020 Watch out! Watch out! 297 00:13:48,580 --> 00:13:49,780 Jesus, what are we doing here? 298 00:13:50,260 --> 00:13:51,376 Almost there. 299 00:13:57,900 --> 00:13:59,236 What do you think you're doing? Get this car out of... 300 00:13:59,260 --> 00:14:01,820 We're an ambulance today, pal. Get someone! 301 00:14:06,460 --> 00:14:07,291 What do we got? 302 00:14:07,460 --> 00:14:09,741 Gunshot in the back. Went out through the stomach. 303 00:14:13,300 --> 00:14:15,769 Hey, hey. Okay, they're gonna fix you up. 304 00:14:16,940 --> 00:14:18,659 Squeeze my hand. Squeeze my hand. 305 00:14:18,740 --> 00:14:19,617 Clamp. 306 00:14:19,700 --> 00:14:21,054 Stay with me, okay? Stay with me. 307 00:14:21,140 --> 00:14:23,814 Oh, shit, Brooklyn, she's in trouble now. 308 00:14:23,980 --> 00:14:25,436 Who? Who was that in that room, boss? 309 00:14:25,460 --> 00:14:26,460 Played out of my league. 310 00:14:26,620 --> 00:14:28,771 I should have kept her under my... 311 00:14:28,940 --> 00:14:31,116 Easy, easy. They're gonna give you something now, right? 312 00:14:31,140 --> 00:14:32,156 Hand me two units. 313 00:14:32,180 --> 00:14:33,296 Morphine in. 314 00:14:33,780 --> 00:14:36,136 - Hey, Brooklyn... - Yeah, I'm here, Frank. 315 00:14:36,300 --> 00:14:38,292 You're no freak. 316 00:14:39,500 --> 00:14:40,616 Yeah, okay. 317 00:14:40,780 --> 00:14:42,294 Stay with me, okay? Stay with me. 318 00:14:42,460 --> 00:14:44,611 You were working for those guys. Who were they? 319 00:14:47,420 --> 00:14:50,094 - For... Formosa... - Formosa? What is that? 320 00:14:50,860 --> 00:14:52,977 Formosa... 321 00:14:54,300 --> 00:14:55,756 - I don't have a pulse. - Move! 322 00:14:55,780 --> 00:14:57,236 - You can't be here. - Get out! 323 00:14:57,260 --> 00:15:00,014 Get out. Get out! Get out! 324 00:15:10,500 --> 00:15:11,860 A guy walks into a bar... 325 00:15:11,980 --> 00:15:13,334 A guy walks into a bar... 326 00:15:13,820 --> 00:15:15,220 A guy walks into a bar... 327 00:15:16,340 --> 00:15:18,156 - A guy walks into a bar... - We did the best we could. 328 00:15:18,180 --> 00:15:19,596 - A guy walks into a bar... - He lost too much... 329 00:15:19,620 --> 00:15:20,656 Too much blood. 330 00:15:20,820 --> 00:15:22,060 He didn't make it. 331 00:15:22,660 --> 00:15:24,811 - I am so sorry. - So sorry, Bailey! 332 00:15:25,380 --> 00:15:27,019 So sorry, Bailey! 333 00:15:30,180 --> 00:15:33,856 Frankly Frankady Franko! 334 00:15:34,300 --> 00:15:38,010 Frankly Frankady Franko! 335 00:15:39,020 --> 00:15:40,170 Frankly Frankady Franko! 336 00:15:44,220 --> 00:15:47,100 Then he said he would take 'em to get this thing and that was our signal. 337 00:15:47,140 --> 00:15:48,716 So, he's takin' them to get somethin' that they want, and they off him. 338 00:15:48,740 --> 00:15:49,571 That doesn't track. 339 00:15:49,740 --> 00:15:51,436 No, I don't know. It was... It all happened so fast. 340 00:15:51,460 --> 00:15:53,019 And we were just catchin' up. 341 00:15:53,220 --> 00:15:54,370 We barely saw 'em. 342 00:15:54,460 --> 00:15:55,716 How the fuck did you drop so far off them? 343 00:15:55,740 --> 00:15:57,652 I told you, we lost them at the bridge. 344 00:15:57,820 --> 00:16:00,356 They had a badge. They got waved through. There was nothin' we could do. 345 00:16:00,380 --> 00:16:02,258 Freakshow's right. It was a mess. 346 00:16:02,420 --> 00:16:03,854 So, who were they? 347 00:16:04,020 --> 00:16:05,898 He wouldn't say. Even after, in the car. 348 00:16:06,060 --> 00:16:08,256 That's great, Frank! 349 00:16:09,940 --> 00:16:11,852 If, if, if! 350 00:16:15,060 --> 00:16:16,380 We gotta tell Julia. 351 00:16:16,940 --> 00:16:18,010 I told her already. 352 00:16:18,380 --> 00:16:19,380 When? 353 00:16:19,900 --> 00:16:21,937 She called looking for him. 354 00:16:22,460 --> 00:16:24,736 How'd she take it? Timbuk-take it! 355 00:16:24,900 --> 00:16:26,700 How the fuck you think she took it, Freakshow? 356 00:16:26,740 --> 00:16:28,413 Hey! Don't say that again! 357 00:16:28,580 --> 00:16:29,700 I'm not in the fuckin' mood. 358 00:16:29,780 --> 00:16:31,294 Yeah, all right, take it easy. 359 00:16:32,420 --> 00:16:33,740 I'm just sayin'... 360 00:16:35,580 --> 00:16:37,219 We all know how she can be. 361 00:16:38,780 --> 00:16:41,579 Somebody's gotta take her his things. 362 00:16:46,380 --> 00:16:47,530 I'll do it. 363 00:17:00,820 --> 00:17:01,890 Hey. 364 00:17:02,820 --> 00:17:04,254 Take his, huh? 365 00:17:05,100 --> 00:17:07,137 You can't go out lookin' like that. 366 00:17:10,420 --> 00:17:11,649 It's freezin'. 367 00:17:14,620 --> 00:17:16,976 - Thank you. - You sure you wanna do this? 368 00:17:17,420 --> 00:17:19,935 Maybe she'll wanna know what happened at the end, you know? 369 00:17:26,420 --> 00:17:27,979 He say anything about her? 370 00:17:29,740 --> 00:17:30,776 No. 371 00:17:31,980 --> 00:17:33,812 Help him out one last time. 372 00:17:34,780 --> 00:17:36,134 Lie a little. 373 00:17:45,300 --> 00:17:46,131 Oh. 374 00:17:46,220 --> 00:17:47,700 - Lionel. - Hey, Julia, I... 375 00:17:47,860 --> 00:17:50,011 Yeah, don't bother. The hospital already called. 376 00:17:50,660 --> 00:17:53,016 No, I got some of Frank's things that I brought. 377 00:17:53,660 --> 00:17:54,491 Oh. 378 00:17:54,660 --> 00:17:56,811 I thought you were gonna break the news to me again. 379 00:18:01,060 --> 00:18:02,335 Jeez, Julia, I'm... 380 00:18:03,180 --> 00:18:05,058 - I'm really sorry. - Nice twist, huh? 381 00:18:05,220 --> 00:18:08,338 Didn't see that one coming, I gotta say. 382 00:18:08,500 --> 00:18:10,173 Twisty, twitchy, twinky! 383 00:18:10,260 --> 00:18:11,091 Shit. 384 00:18:11,260 --> 00:18:13,172 Look, I just want to be alone, okay? 385 00:18:13,340 --> 00:18:14,740 Sure, sure. Yeah. 386 00:18:16,020 --> 00:18:19,491 You can give me that watch, I guess. I don't want the rest of that stuff. 387 00:18:19,700 --> 00:18:21,498 I'm gonna keep his gun, if that's okay. 388 00:18:21,700 --> 00:18:23,532 - You want the hat? - For what? 389 00:18:32,780 --> 00:18:33,780 You should have that. 390 00:18:39,860 --> 00:18:42,216 Was somebody with him when he... 391 00:18:42,380 --> 00:18:43,734 Yeah, I was. 392 00:18:45,580 --> 00:18:46,580 Uh... 393 00:18:46,700 --> 00:18:48,931 He was talkin' about you, you know? 394 00:18:49,100 --> 00:18:52,252 Yeah, don't bullshit me, okay? I'm pissed at him. 395 00:18:52,420 --> 00:18:54,218 - No, don't be. - Okay, well, I am. 396 00:18:54,620 --> 00:18:55,620 Pissing bitch! 397 00:18:56,820 --> 00:18:57,820 I'm sorry. 398 00:18:58,380 --> 00:18:59,380 Julia, 399 00:19:00,220 --> 00:19:03,975 did Frank say anything about who he was meeting today, or what he was into? 400 00:19:04,140 --> 00:19:05,460 No, he didn't. No. 401 00:19:05,660 --> 00:19:07,379 You got no idea who did this? 402 00:19:07,580 --> 00:19:10,095 No. If I figure it out, I'm gonna make 'em regret it, though. 403 00:19:10,260 --> 00:19:11,410 I promise you that. 404 00:19:11,740 --> 00:19:13,140 Don't promise me. 405 00:19:13,340 --> 00:19:15,571 It makes no difference to me one way or the other. 406 00:19:31,260 --> 00:19:32,260 If! 407 00:19:37,860 --> 00:19:38,860 If! 408 00:20:10,540 --> 00:20:11,540 If! 409 00:20:15,620 --> 00:20:16,620 If! 410 00:20:22,820 --> 00:20:23,820 If! 411 00:20:27,580 --> 00:20:28,580 If! 412 00:20:33,900 --> 00:20:34,900 If! 413 00:21:50,220 --> 00:21:51,256 Here you go, sir. 414 00:22:07,060 --> 00:22:09,660 - Let 'em in, Charlie. - All right, gentlemen. Come on in. 415 00:22:11,420 --> 00:22:13,457 Watch your step. It might be a little bit slippery. 416 00:22:13,620 --> 00:22:14,690 I humbly accept 417 00:22:14,780 --> 00:22:17,773 the responsibility of the office of mayor, 418 00:22:17,980 --> 00:22:19,255 and I accept the challenge 419 00:22:19,420 --> 00:22:23,016 of serving the people of New York City faithfully and well. 420 00:22:23,940 --> 00:22:28,093 Limited only by our own vision, our own audacity, 421 00:22:28,260 --> 00:22:31,094 we will build the legacy of our time. 422 00:22:31,260 --> 00:22:34,412 A legacy for future generations to look upon, 423 00:22:34,620 --> 00:22:36,612 and say, "Here was boldness. 424 00:22:36,780 --> 00:22:41,093 Here is the greatest of what man can create." 425 00:22:42,820 --> 00:22:45,289 God bless you. Thank you. 426 00:22:45,860 --> 00:22:48,819 Thank you, my fellow New Yorkers! Thank you! 427 00:22:49,780 --> 00:22:51,931 Do you solemnly swear to serve the people of New York, 428 00:22:52,140 --> 00:22:56,180 and uphold the integrity of the office of Deputy Mayor of Community Relations? 429 00:22:56,340 --> 00:22:57,340 I do. 430 00:23:03,700 --> 00:23:04,531 Ah. 431 00:23:04,620 --> 00:23:05,815 Mo. Splendid. 432 00:23:06,500 --> 00:23:08,890 Do you solemnly swear to serve the people of New York, 433 00:23:09,020 --> 00:23:11,796 and uphold the integrity of the office of Commissioner of the City's Parks? 434 00:23:11,820 --> 00:23:12,820 I do. 435 00:23:14,980 --> 00:23:17,336 Do you solemnly swear to serve the people of New York, 436 00:23:17,540 --> 00:23:19,133 and uphold the integrity of the office 437 00:23:19,220 --> 00:23:20,956 of Commissioner of Building and Construction? 438 00:23:20,980 --> 00:23:22,050 I do. 439 00:23:22,820 --> 00:23:25,540 Good to have you aboard, Mo. Keep up the good work. 440 00:23:28,580 --> 00:23:30,412 Well, I'll be damned, he did it. 441 00:23:30,900 --> 00:23:32,050 I told you. 442 00:23:32,380 --> 00:23:34,178 He's no pushover, this one. 443 00:23:34,340 --> 00:23:37,333 Ladies and gentlemen, your New York City commissioner. 444 00:23:39,340 --> 00:23:41,696 10 bucks it won't last past noon. 445 00:23:44,660 --> 00:23:46,538 Mr. Mayor! Mr. Mayor! 446 00:23:46,700 --> 00:23:47,736 This way. 447 00:23:53,780 --> 00:23:55,612 And after all that, he voted for 448 00:23:55,700 --> 00:23:57,532 the wrong guy in three different precincts. 449 00:23:59,580 --> 00:24:01,219 What is this shit? 450 00:24:01,420 --> 00:24:03,013 What about City Planning? 451 00:24:03,420 --> 00:24:05,173 See here now, Mo. What is all this? 452 00:24:05,380 --> 00:24:07,036 Don't you play games with me, you fuckin' mutt. 453 00:24:07,060 --> 00:24:10,292 Either I get City Planning or I quit the other two. Right now! 454 00:24:10,580 --> 00:24:12,219 The reporters are still here. 455 00:24:12,380 --> 00:24:14,940 Easy now, it's nothing to get hot about. 456 00:24:15,140 --> 00:24:16,733 It's probably just an oversight. 457 00:24:17,460 --> 00:24:18,780 They forgot to give me the blank. 458 00:24:18,940 --> 00:24:21,978 Just give us a day to get settled in, and I'll see to it. 459 00:24:39,220 --> 00:24:40,220 Now sign it. 460 00:24:49,620 --> 00:24:50,770 Now give me. 461 00:24:56,460 --> 00:24:57,460 Right. 462 00:24:57,780 --> 00:24:59,931 Bunch of fuckin' amateurs. 463 00:25:03,140 --> 00:25:05,655 Close the damn door and keep it closed! 464 00:25:05,820 --> 00:25:07,476 City sports authority reports new life 465 00:25:07,500 --> 00:25:10,334 in negotiations with Walter O'Malley to keep the Dodgers in Brooklyn. 466 00:25:17,460 --> 00:25:19,611 Read all about it in the Telegram. 467 00:25:19,780 --> 00:25:22,932 The Dodgers can stay if the city will give 'em a yard. 468 00:25:23,100 --> 00:25:25,331 Read all about it in the Telegram. 469 00:25:25,540 --> 00:25:28,692 The Dodgers can stay if the city will give 'em a yard. 470 00:25:28,860 --> 00:25:32,774 All these wide-necked apes, trackin' mud through my apartment, 471 00:25:32,940 --> 00:25:34,818 asking all kinds of questions, 472 00:25:34,980 --> 00:25:36,778 and I told them, "Christ, he's dead. 473 00:25:36,940 --> 00:25:38,454 What, are you gonna arrest him?" 474 00:25:38,620 --> 00:25:40,771 Fuck you been? Called you all morning. 475 00:25:40,940 --> 00:25:42,169 What the hell happened here? 476 00:25:42,340 --> 00:25:45,139 Danny had an early run out to Belmont, came in, it was like this. 477 00:25:45,300 --> 00:25:47,860 Cops were at Frank's place, too, going through everything. 478 00:25:48,020 --> 00:25:49,020 If! 479 00:25:49,060 --> 00:25:50,276 They were going through my underwear drawer, 480 00:25:50,300 --> 00:25:52,116 and they were grinnin' at me while they were going through my underwear drawer. 481 00:25:52,140 --> 00:25:54,276 We're gonna find out who did this, get to the bottom of it. Right, boys? 482 00:25:54,300 --> 00:25:55,734 I don't even want to know. 483 00:25:55,900 --> 00:25:57,971 Always with this cryptic shit, 484 00:25:58,140 --> 00:26:00,371 telling me he's into something big this time, 485 00:26:00,580 --> 00:26:03,493 and that he's gonna change our situation, 486 00:26:03,660 --> 00:26:05,811 and then he goes and gets whacked, 487 00:26:05,980 --> 00:26:09,291 and leaves me $4,000 in a savings and loan 488 00:26:09,500 --> 00:26:12,891 and a drafty shithole at Lookout Point, 489 00:26:13,060 --> 00:26:16,053 and this thriving operation! 490 00:26:16,340 --> 00:26:18,571 The fuck am I supposed to do with this? 491 00:26:23,380 --> 00:26:25,656 Look, the way I see it, 492 00:26:25,820 --> 00:26:28,255 you guys work for me now. 493 00:26:28,420 --> 00:26:31,015 I know you all go way back with him, longer than me, 494 00:26:31,180 --> 00:26:32,933 but that's just the way it is for now. 495 00:26:33,100 --> 00:26:35,057 I know the car service was mainly for the books, 496 00:26:35,220 --> 00:26:39,009 but we didn't talk much about how he ran the snoop work. 497 00:26:39,180 --> 00:26:40,899 And I ain't interested. 498 00:26:41,180 --> 00:26:44,173 So, I'm puttin' Tony in charge. 499 00:26:44,340 --> 00:26:45,979 He's gonna run the business of it, 500 00:26:46,060 --> 00:26:48,017 and then he'll keep me in the loop. Right? 501 00:26:48,180 --> 00:26:50,536 Sure, doll. It's the right thing. 502 00:26:50,780 --> 00:26:51,780 Sure. 503 00:26:52,540 --> 00:26:54,099 You want me to walk you home? 504 00:26:54,300 --> 00:26:55,529 No, thanks. 505 00:26:56,260 --> 00:26:58,695 I'm gonna go stay with my sister for a little bit. 506 00:26:59,300 --> 00:27:01,212 I have to go figure out my future. 507 00:27:01,700 --> 00:27:04,056 But give me a call. Okay? 508 00:27:05,060 --> 00:27:06,619 You know, for an update? 509 00:27:10,900 --> 00:27:12,380 - Hey, Julia. - Hey, Lionel. 510 00:27:13,100 --> 00:27:14,375 Can't you ever cut that out? 511 00:27:14,540 --> 00:27:16,259 I'm so... Touch it, Bailey! I'm sorry. 512 00:27:16,420 --> 00:27:17,456 For once? 513 00:27:17,740 --> 00:27:18,740 If! 514 00:27:19,380 --> 00:27:20,734 - I'm... - Jesus. 515 00:27:23,380 --> 00:27:24,380 What? 516 00:27:26,420 --> 00:27:29,060 Fuckin' assholes even took the tank off the john. 517 00:27:32,420 --> 00:27:33,796 All right, forget that, do it later. 518 00:27:33,820 --> 00:27:35,732 Right now, just the four of us... 519 00:27:35,900 --> 00:27:37,700 Does anybody know what Frank was into on this? 520 00:27:37,820 --> 00:27:39,334 He just said to meet him for a sit. 521 00:27:39,500 --> 00:27:41,036 He didn't even make it like it was a big thing. 522 00:27:41,060 --> 00:27:42,620 - He was nervous, though. - Nervous how? 523 00:27:42,740 --> 00:27:44,716 - He wasn't nervous. - Were you on that line, dumb shit? 524 00:27:44,740 --> 00:27:47,100 I'm telling you, I heard it, he was nervous. Nervous Nellie! 525 00:27:47,660 --> 00:27:50,414 It was in his voice. He was trying to make a play on those guys. 526 00:27:50,580 --> 00:27:52,916 There's somethin' goin' down a week from Thursday that's big. 527 00:27:52,940 --> 00:27:54,556 And they were not happy about what he found. 528 00:27:54,580 --> 00:27:56,094 Obviously. They whacked him for it. 529 00:27:56,260 --> 00:27:57,455 Crack whacker! 530 00:27:57,620 --> 00:27:59,901 No, I don't think they meant to. I think it was a mistake. 531 00:27:59,980 --> 00:28:01,556 When they shot him, I think they fucked up, 532 00:28:01,580 --> 00:28:03,300 now they're stuck looking for what he found. 533 00:28:03,420 --> 00:28:05,252 Big fuckin' riddle. Jesus H. 534 00:28:06,420 --> 00:28:07,854 All right, I'm gonna say this. 535 00:28:09,300 --> 00:28:10,620 I loved the guy. 536 00:28:11,540 --> 00:28:13,293 And when we were in that fuckin' hellhole, 537 00:28:13,420 --> 00:28:14,615 he saw somethin' in us 538 00:28:14,780 --> 00:28:16,533 threw us a line, taught us how to operate, 539 00:28:16,700 --> 00:28:18,076 but he never cut us in all the way. 540 00:28:18,100 --> 00:28:19,659 And he played his own games. 541 00:28:19,820 --> 00:28:21,676 And I'm not stickin' my nose around his dead cards, 542 00:28:21,700 --> 00:28:23,771 risk ending up on a slab for it. 543 00:28:26,660 --> 00:28:29,971 I say we got a lot of bills to pay, and we ought to just get at it. 544 00:28:30,140 --> 00:28:31,276 You owe him more than that, T. 545 00:28:31,300 --> 00:28:34,532 Yeah, well, you figure out what the fuck it was all about, you let us know. 546 00:28:35,300 --> 00:28:38,054 All right? Meantime, I gotta finish up on the rabbi's wife. 547 00:28:38,500 --> 00:28:40,173 She's banging a butcher who ain't kosher, 548 00:28:40,340 --> 00:28:42,036 and I think he's really gonna give her the boot this time, 549 00:28:42,060 --> 00:28:43,700 and that's gonna be the last of that ride. 550 00:28:43,860 --> 00:28:46,375 I want Gil sitting on that Gunderson fraud thing. 551 00:28:46,580 --> 00:28:48,651 - I'm on Gunderson. - Yeah, well, I want Gil on it! 552 00:28:48,820 --> 00:28:51,130 - Why? - Because when we make that bust, 553 00:28:51,300 --> 00:28:53,396 the insurance company's gonna want us to go down there, 554 00:28:53,420 --> 00:28:55,956 show the pictures to his lawyer, and I wanna make a good impression. 555 00:28:55,980 --> 00:28:57,196 Okay? Frank ain't here to cover for you anymore. 556 00:28:57,220 --> 00:28:58,540 - Fraud fag! - Like I said, 557 00:28:58,660 --> 00:28:59,491 Gil's on it. 558 00:28:59,660 --> 00:29:00,820 Danny will back me on nights, 559 00:29:00,900 --> 00:29:02,740 and, Lionel, you pick up the car slack for him, 560 00:29:02,820 --> 00:29:04,334 just until something new comes in. 561 00:29:05,860 --> 00:29:07,276 It's cold. We're gonna have a lot of calls, 562 00:29:07,300 --> 00:29:09,178 and we need that business. Fuck! 563 00:29:09,340 --> 00:29:11,013 Now, come on, let's clean up. 564 00:29:14,580 --> 00:29:16,492 Tony, and Coney, and Danny, and me, 565 00:29:17,260 --> 00:29:18,376 before we were Minna's men, 566 00:29:18,540 --> 00:29:21,180 we were just dead-end kids at the Catholic orphanage. 567 00:29:21,300 --> 00:29:24,338 Invest-ahead! 568 00:29:24,500 --> 00:29:27,493 I was worse in there. A total freakshow. 569 00:29:27,940 --> 00:29:29,693 No one knew what to do with it. 570 00:29:30,780 --> 00:29:31,896 L&L. 571 00:29:32,860 --> 00:29:35,250 Yeah, we have cars available. Where would you like to go? 572 00:29:35,460 --> 00:29:37,460 The nuns thought they were gonna beat it out of me. 573 00:29:37,580 --> 00:29:38,855 One of 'em in particular. 574 00:29:39,020 --> 00:29:41,436 Till Tony grabbed the paddle from her and said if she hit me again, 575 00:29:41,460 --> 00:29:43,770 he was gonna give it to her twice as hard. 576 00:29:43,940 --> 00:29:46,180 Coney and Danny were standing behind him when he said it, 577 00:29:46,220 --> 00:29:47,620 and she knew they weren't bluffin'. 578 00:29:47,740 --> 00:29:50,096 After that, I was in their crew. 579 00:29:56,060 --> 00:29:57,060 If! 580 00:30:10,580 --> 00:30:12,060 - L&L. - Who am I speaking to? 581 00:30:12,580 --> 00:30:14,219 Ass-rog! 582 00:30:14,740 --> 00:30:17,050 This is Lionel Essrog. I'm associate... 583 00:30:17,420 --> 00:30:18,540 Hello? 584 00:30:28,060 --> 00:30:29,460 Formosa. 585 00:30:30,300 --> 00:30:31,575 Formosa. 586 00:30:34,460 --> 00:30:35,940 Frank was just from the neighborhood. 587 00:30:36,100 --> 00:30:37,100 He was smart. 588 00:30:37,260 --> 00:30:40,332 Everybody knew he was goin' places. Everybody liked him. 589 00:30:40,420 --> 00:30:41,820 For my ass, Bailey! 590 00:30:42,420 --> 00:30:43,956 He was friends with one of the priests, 591 00:30:43,980 --> 00:30:45,937 and he heard I had a thing for remembering. 592 00:30:46,580 --> 00:30:48,697 Numbers and words and things, 593 00:30:48,860 --> 00:30:50,419 and he had uses for that. 594 00:30:51,340 --> 00:30:53,260 He was the one that taught me how to use my head, 595 00:30:53,940 --> 00:30:55,659 get it under control, make it work for me. 596 00:30:57,500 --> 00:30:59,935 He took all of us under his wing, eventually. 597 00:31:00,100 --> 00:31:02,456 Gave us a place in this shitty world. 598 00:31:20,300 --> 00:31:21,300 - Lionel? - If! 599 00:31:21,860 --> 00:31:23,453 Oh, Jesus Christ! 600 00:31:23,620 --> 00:31:24,820 You scared the hell out of me. 601 00:31:24,980 --> 00:31:27,116 I thought I was lookin' at a ghost. What are you doin'? 602 00:31:27,140 --> 00:31:28,460 Spinnin'. 603 00:31:28,620 --> 00:31:30,657 - You back already? - Nah, I'm on a round trip. 604 00:31:30,820 --> 00:31:32,174 I gotta go back soon. 605 00:31:32,820 --> 00:31:33,856 You okay? 606 00:31:34,660 --> 00:31:36,856 I should have never let him get in that car. 607 00:31:37,660 --> 00:31:39,140 I think I blew it, Danny. 608 00:31:39,300 --> 00:31:41,292 I had a sergeant once in the Bulge. 609 00:31:41,500 --> 00:31:43,969 Told me, "Sometimes you do everything you're supposed to, 610 00:31:44,140 --> 00:31:46,018 and it all still goes to shit." 611 00:31:46,100 --> 00:31:47,100 Hmm? 612 00:31:47,420 --> 00:31:48,900 It ain't on you, bud. 613 00:31:49,060 --> 00:31:50,335 Thanks, D. 614 00:31:50,980 --> 00:31:52,016 Any calls? 615 00:31:52,980 --> 00:31:54,175 Yeah. Oh, shit! 616 00:31:55,900 --> 00:31:56,900 I gotta go. 617 00:31:57,100 --> 00:31:58,250 I got a 2:30. 618 00:31:59,700 --> 00:32:00,736 Hey, 619 00:32:01,380 --> 00:32:03,849 did you ever hear Frank mention anything about "Formosa"? 620 00:32:04,020 --> 00:32:05,020 Like the Jap island? 621 00:32:05,180 --> 00:32:07,331 Nah. He was wounded and out before then. 622 00:32:09,180 --> 00:32:12,173 There is that joint, Formosa, in, uh, Midtown. 623 00:32:12,700 --> 00:32:15,090 I took Linda there to see Chet Baker once. 624 00:32:18,180 --> 00:32:19,676 Frank didn't have to cover for me. 625 00:32:19,700 --> 00:32:23,614 He just never put me into situations that were gonna punch my buttons. 626 00:32:23,700 --> 00:32:26,169 Talkin' to people, gettin' information out of 'em, 627 00:32:26,380 --> 00:32:27,980 that's the bread and butter of the trade 628 00:32:28,020 --> 00:32:29,693 but never my strong suit. 629 00:32:29,860 --> 00:32:32,375 Especially if a girl shows up in the mix 630 00:32:32,540 --> 00:32:34,850 and, in this line of work, they usually do. 631 00:32:35,020 --> 00:32:36,140 Music's at 7:00. 632 00:32:36,220 --> 00:32:38,212 Yeah, could I get an early one? Whiskey, neat? 633 00:32:38,740 --> 00:32:40,572 - Irish? - Sure. 634 00:32:40,740 --> 00:32:42,857 Say, are you in here regular? 635 00:32:43,060 --> 00:32:44,574 Most of my life. 636 00:32:44,740 --> 00:32:46,538 You ever seen this guy come in? 637 00:32:46,700 --> 00:32:48,532 Name's Frank Minna. 638 00:32:48,700 --> 00:32:49,700 Seen him around? 639 00:32:49,900 --> 00:32:51,573 Everybody looks like everybody to me, 640 00:32:52,420 --> 00:32:53,649 but I don't think so. 641 00:32:54,220 --> 00:32:55,370 She's good with faces. 642 00:32:56,900 --> 00:32:58,050 Seen that guy? 643 00:32:58,220 --> 00:32:59,574 - Friend of yours? - Yeah. 644 00:33:01,140 --> 00:33:02,893 - Nice face. - If! 645 00:33:04,660 --> 00:33:05,889 Nice yourself. 646 00:33:06,900 --> 00:33:08,129 You got a light? 647 00:33:15,900 --> 00:33:17,095 A tease. 648 00:33:20,620 --> 00:33:21,620 Sorry. 649 00:33:25,740 --> 00:33:27,572 Jesus. Forget I asked. 650 00:33:28,740 --> 00:33:31,175 - Ass-talk, Bailey! - Classy! 651 00:33:32,180 --> 00:33:34,137 You got somethin' against blondes? 652 00:33:34,620 --> 00:33:37,772 It's gotta sound right or I can't stop doing it. 653 00:33:38,660 --> 00:33:39,660 Must be inconvenient. 654 00:33:40,540 --> 00:33:43,180 Buddy, you don't know the half of it. 655 00:33:44,100 --> 00:33:45,932 That uptown shit's the real deal, huh? 656 00:33:46,100 --> 00:33:47,819 You get up there much? 657 00:33:47,980 --> 00:33:49,460 - Sorry? - King Rooster. 658 00:33:49,620 --> 00:33:51,996 - I don't know it. - Jazz joint in Harlem. 659 00:33:52,020 --> 00:33:53,116 Lucky's is a good time, too, 660 00:33:53,140 --> 00:33:55,060 but all the guys playing hard are at the Rooster. 661 00:33:57,780 --> 00:33:58,850 Thanks a lot. 662 00:34:18,300 --> 00:34:19,500 We ain't open yet. 663 00:34:19,660 --> 00:34:21,458 Yeah, could I get an early one? I'm freezin'. 664 00:34:24,140 --> 00:34:25,972 I'll take a whiskey, neat. Keep it. 665 00:34:28,180 --> 00:34:29,853 Hey, you the manager? 666 00:34:30,020 --> 00:34:31,773 I look like the manager? 667 00:34:33,020 --> 00:34:34,020 Who's playin' tonight? 668 00:34:34,180 --> 00:34:36,649 Hey, Billy, who's on tonight? 669 00:34:36,820 --> 00:34:37,856 Mr. Bigshot. 670 00:34:38,020 --> 00:34:39,956 I hope they don't think they drinkin' free. 671 00:34:39,980 --> 00:34:41,196 Well, you know they do. 672 00:34:41,220 --> 00:34:43,501 You know who's gonna say somethin' about that. 673 00:34:43,660 --> 00:34:44,660 You caught this cat? 674 00:34:45,820 --> 00:34:47,174 I seen cool. 675 00:34:47,340 --> 00:34:49,252 This brother rewritin' cool. 676 00:34:49,420 --> 00:34:51,636 - I'll catch him next time. - Don't wait long. 677 00:34:51,660 --> 00:34:54,698 These French girls keep lovin' him up, he's gonna move over there for good. 678 00:34:54,900 --> 00:34:56,380 French kissin' cats! 679 00:34:57,060 --> 00:34:58,176 Thanks, pal. 680 00:35:05,900 --> 00:35:07,016 On my average day, 681 00:35:07,100 --> 00:35:08,940 the weed will handle my twitching and shouting, 682 00:35:09,060 --> 00:35:10,176 let me get to sleep. 683 00:35:10,900 --> 00:35:13,017 But it makes my thinking fuzzy. 684 00:35:14,580 --> 00:35:18,017 In my dreams, I'm calm and clear like I was when I was a kid. 685 00:35:19,900 --> 00:35:21,892 Even after my head started messin' with me... 686 00:35:22,100 --> 00:35:23,693 my mother could settle it down. 687 00:35:24,140 --> 00:35:25,733 She'd sing soft songs, 688 00:35:25,900 --> 00:35:29,132 stroke the back of my neck, and it would leave me for awhile. 689 00:35:29,860 --> 00:35:31,692 We'd lie on the bed, 690 00:35:31,780 --> 00:35:33,578 talk about all the places we were gonna go. 691 00:35:52,580 --> 00:35:55,732 That "colored broad" is doing most of the legwork on Hamilton for 'em. 692 00:35:59,940 --> 00:36:02,057 Christ, Coney, did you get the shot or not? 693 00:36:02,620 --> 00:36:03,974 What? Doing what? 694 00:36:04,740 --> 00:36:07,130 Gettin' the paper ain't worth shit. 695 00:36:07,300 --> 00:36:08,700 The fuck's got to do with his back? 696 00:36:09,020 --> 00:36:10,420 Bendin' over, my ass. 697 00:36:10,580 --> 00:36:13,778 Look, I need him liftin' the lawnmower out of the car or playin' tennis, 698 00:36:13,980 --> 00:36:16,051 or spinnin' around the room with some broad 699 00:36:16,140 --> 00:36:18,257 up on his tent pole and his arms out wide. 700 00:36:18,420 --> 00:36:20,571 I don't give a shit as long as it involves his back. 701 00:36:21,580 --> 00:36:22,580 Yeah. 702 00:36:22,940 --> 00:36:25,819 I know he's fakin' it, Gil. That's why he's won three claims. 703 00:36:26,260 --> 00:36:28,855 Look, just wait him out or set him up. 704 00:36:29,020 --> 00:36:31,615 I know it's cold. That's why they call it winter! 705 00:36:32,020 --> 00:36:33,020 Fuck. 706 00:36:34,140 --> 00:36:35,596 I'm givin' him till the end of the week. 707 00:36:35,620 --> 00:36:38,010 Hell, the guy could lift a cow into a truck... 708 00:36:38,180 --> 00:36:39,819 Coney's still gonna miss the shot. 709 00:36:39,980 --> 00:36:42,700 He still can't remember to wind the film. He thinks it's a Tommy gun. 710 00:36:42,860 --> 00:36:45,773 I keep tellin' him, "Click, advance. Click, advance." 711 00:36:45,940 --> 00:36:47,932 Can it! I'm givin' him the rest of the week. 712 00:36:49,180 --> 00:36:51,615 Give me a fuckin' break, Gil. What? 713 00:36:51,940 --> 00:36:53,772 Oh. Yeah, no, excuse me. L&L. 714 00:36:53,980 --> 00:36:55,494 - We gettin' any rides? - No. 715 00:36:55,660 --> 00:36:58,619 Nobody ever needs a ride on Tuesday, you ever notice that? 716 00:36:58,820 --> 00:37:00,300 Never. What is that about? 717 00:37:00,460 --> 00:37:01,814 Tits on a Tuesday! 718 00:37:01,980 --> 00:37:02,980 Okay, thank you. 719 00:37:03,740 --> 00:37:04,740 Job? 720 00:37:04,820 --> 00:37:05,820 For me. 721 00:37:06,380 --> 00:37:08,116 Well, don't go gettin' all mysterious now, T. 722 00:37:08,140 --> 00:37:09,654 You ain't no Minna. 723 00:37:10,220 --> 00:37:11,220 Yet. 724 00:37:11,340 --> 00:37:14,060 I'm going to pick up a prescription for my mother, clam brain. 725 00:37:14,220 --> 00:37:15,540 You want all the details? 726 00:37:15,820 --> 00:37:16,820 All right. 727 00:37:17,020 --> 00:37:18,579 I'm goin' out for coffee. You want? 728 00:37:18,740 --> 00:37:19,940 Yeah, cream and sugar. 729 00:37:20,060 --> 00:37:21,060 Oh. 730 00:37:21,500 --> 00:37:22,650 Okay. 731 00:37:23,980 --> 00:37:25,380 Meet the new boss. 732 00:37:25,940 --> 00:37:26,976 Mm-hmm. 733 00:37:27,260 --> 00:37:28,940 Hey, D, if it's slow, you up for something? 734 00:37:29,100 --> 00:37:30,170 Like what? 735 00:37:31,820 --> 00:37:34,858 Will you go sit on that place for me? It's up in Harlem. 736 00:37:35,260 --> 00:37:36,260 I don't know it. 737 00:37:36,420 --> 00:37:37,636 I think Frank was there that day, 738 00:37:37,660 --> 00:37:40,698 or maybe the day before, but it was in his pants, it was almost full. 739 00:37:40,900 --> 00:37:42,060 - Fullsie pants! - Yeah, well, 740 00:37:42,220 --> 00:37:44,689 maybe he just stopped in for a book of matches. 741 00:37:44,860 --> 00:37:46,676 I don't think so. He was talkin' about the colored girl, 742 00:37:46,700 --> 00:37:48,156 who found somethin' they were unhappy about, 743 00:37:48,180 --> 00:37:50,676 and he said her father's a busted-up vet who runs a joint in Harlem, 744 00:37:50,700 --> 00:37:53,534 and this place is three blocks from where they had that meeting. 745 00:37:53,820 --> 00:37:55,732 Hmm. So, you went there? 746 00:37:56,540 --> 00:37:59,578 Yeah, and guess who the manager is? He's a colored guy with a bum arm. 747 00:38:00,180 --> 00:38:02,172 Okay, what do you want me to do about it? 748 00:38:02,380 --> 00:38:03,939 Just get in there, you know, 749 00:38:04,020 --> 00:38:06,036 see if you can get her name off of them or something. 750 00:38:06,060 --> 00:38:08,211 Use your liquor board bit. Lick Broader! 751 00:38:08,380 --> 00:38:09,380 I get her name. 752 00:38:09,540 --> 00:38:11,036 - That's it? - No, sit there a while. 753 00:38:11,060 --> 00:38:13,020 See if she comes in. Get her picture or somethin'. 754 00:38:13,100 --> 00:38:15,535 See if a colored girl walks into a jazz joint? 755 00:38:15,700 --> 00:38:16,929 Let me make a prediction. 756 00:38:17,100 --> 00:38:19,180 Hey, asshole, I'm workin' it from another angle, too. 757 00:38:19,220 --> 00:38:21,371 We'll put 'em together. We'll figure out who she is. 758 00:38:21,540 --> 00:38:23,577 All right. Can I ask why we're doin' this? 759 00:38:24,100 --> 00:38:25,380 'Cause he'd have done it for us. 760 00:38:25,780 --> 00:38:26,816 You're right. 761 00:38:29,740 --> 00:38:31,732 Ah, it's fuckin' cold for a sit. 762 00:38:31,900 --> 00:38:34,076 No, take the Bel Air. That heater'll roast you like a brisket. 763 00:38:34,100 --> 00:38:35,100 Bet on the bris! 764 00:38:35,260 --> 00:38:36,455 What are you, a rabbi now? 765 00:38:36,620 --> 00:38:38,691 You don't want me handling your bris, believe me. 766 00:38:56,500 --> 00:38:57,500 Can I help you? 767 00:38:57,620 --> 00:38:58,736 Yeah. If! 768 00:38:58,940 --> 00:39:00,932 - Bless you. - Thank you. I'm here to see Mildred. 769 00:39:01,100 --> 00:39:03,251 Mildred? There's nobody by that name here. 770 00:39:03,420 --> 00:39:04,820 I'm pretty sure it was Mildred. 771 00:39:04,980 --> 00:39:06,778 - Myrna. - My mynah bird's Myrna. 772 00:39:06,940 --> 00:39:09,694 No. No, it was a colored girl that I was speaking to. 773 00:39:11,140 --> 00:39:12,176 Uh, Josephine? 774 00:39:12,700 --> 00:39:13,770 Or Laura? 775 00:39:14,540 --> 00:39:16,691 - Mary. - No, I'm pretty sure it was Mildred. 776 00:39:16,860 --> 00:39:19,740 I was talking to her on the phone about my application. What's your name? 777 00:39:19,780 --> 00:39:21,453 Betty. What sort of application? 778 00:39:21,620 --> 00:39:23,100 For my vendor's license. 779 00:39:24,340 --> 00:39:25,933 Is this not the licensing office? 780 00:39:26,100 --> 00:39:28,774 It's the Committee on Racial Discrimination in Housing. 781 00:39:29,100 --> 00:39:31,476 Well, then, you can't very well help me sell hot dogs, can you? 782 00:39:31,500 --> 00:39:32,616 I'm so sorry. 783 00:39:33,500 --> 00:39:35,776 Wait. Mr. Horowitz isn't here today, is he? 784 00:39:36,020 --> 00:39:37,852 - You mean Miss Horowitz? - Either one. 785 00:39:38,340 --> 00:39:40,377 - She's in the back. - Can you point her out to me? 786 00:39:41,140 --> 00:39:42,140 There she is. 787 00:39:48,060 --> 00:39:49,733 You've been more helpful than you know. 788 00:40:00,740 --> 00:40:02,276 We told you to dig in on Horowitz. 789 00:40:02,300 --> 00:40:03,495 Horse a whip! 790 00:40:04,220 --> 00:40:05,495 Horse a whip! 791 00:40:45,700 --> 00:40:46,929 Shit, what happened? 792 00:40:47,300 --> 00:40:48,300 Jesus, Danny. 793 00:40:48,460 --> 00:40:49,860 Come on. All right. 794 00:40:50,020 --> 00:40:51,056 Come. 795 00:40:54,060 --> 00:40:55,210 Shit. You need ice? 796 00:40:55,540 --> 00:40:58,055 No, no. I'll take a shot. You got one of those? 797 00:40:58,220 --> 00:40:59,220 Yeah. 798 00:41:01,460 --> 00:41:03,372 - Yeah, thanks. - Who was it, D? 799 00:41:06,980 --> 00:41:08,300 There was a couple of 'em. 800 00:41:08,900 --> 00:41:10,129 One was a giant. 801 00:41:10,260 --> 00:41:11,436 - A what? - A fuckin' giant. 802 00:41:11,460 --> 00:41:13,656 I'm tellin' ya, the biggest guy I ever saw. 803 00:41:13,820 --> 00:41:15,732 Worked me over pretty good. 804 00:41:15,900 --> 00:41:16,900 Murdered the camera. 805 00:41:17,060 --> 00:41:19,256 - Fuck. Did they say anything? - Yeah. 806 00:41:19,780 --> 00:41:22,375 Uh, "Stay out of Minna's garbage. Tell your crew the same." 807 00:41:22,580 --> 00:41:25,573 They had a big nasty knife to my throat for that part. 808 00:41:25,740 --> 00:41:26,740 Those sons of bitches! 809 00:41:26,900 --> 00:41:29,290 But they didn't get this. 810 00:41:31,060 --> 00:41:32,460 - Assholes. - The fuck is it? 811 00:41:32,620 --> 00:41:35,294 Giant-ass dog! D, you're the tits. 812 00:41:35,460 --> 00:41:36,610 What are you two into? 813 00:41:48,340 --> 00:41:50,276 - You get 'em all? - These are yours, these are mine. 814 00:41:50,300 --> 00:41:51,300 Yeah. 815 00:41:52,100 --> 00:41:53,500 Uh-huh. Uh-huh. 816 00:41:53,580 --> 00:41:55,756 - That's the same guy I saw. - Yeah, yeah. 817 00:41:55,780 --> 00:41:57,419 - The bum arm. - Forget all that, though. 818 00:41:57,620 --> 00:41:59,930 She doesn't show up till sort of the end of the roll. 819 00:42:00,100 --> 00:42:01,100 Yeah. 820 00:42:01,300 --> 00:42:03,098 - Look, they come out together. - Yeah. 821 00:42:03,260 --> 00:42:05,013 No, wait, but I saw her. That's, uh... 822 00:42:05,180 --> 00:42:06,455 Laura, they called her Laura. 823 00:42:06,620 --> 00:42:09,772 Laura Rose? Maybe that's Billy Rose, if he's her father. 824 00:42:09,940 --> 00:42:12,011 She lives on the same corner as the club. 825 00:42:12,180 --> 00:42:14,636 They must have made me early, as soon as I got out to check it out, 826 00:42:14,660 --> 00:42:15,696 bam, they were on me. 827 00:42:15,860 --> 00:42:17,340 Yeah. That's her. 828 00:42:17,500 --> 00:42:20,174 That's the colored girl that Frank was following. 829 00:42:20,340 --> 00:42:21,615 All right, I'm with you, okay? 830 00:42:21,780 --> 00:42:23,740 - It's just, it's still a little thin. - Skeletal. 831 00:42:23,780 --> 00:42:27,137 Thin? What? We already ID'd her. We've been at it one day. 832 00:42:27,300 --> 00:42:28,780 You know, whatever it is, it's... 833 00:42:29,780 --> 00:42:31,976 It's gotta be big, they're goin' this far, right? 834 00:42:33,220 --> 00:42:35,337 So, it's gotta be worth something, then. 835 00:42:36,540 --> 00:42:38,020 I'll tell you what, Freakshow, 836 00:42:38,180 --> 00:42:40,436 Gil and I, we'll stay on the money work, just to keep us afloat, 837 00:42:40,460 --> 00:42:42,850 you and Danny keep sniffin' this. Let's see what we get. 838 00:42:42,940 --> 00:42:43,817 - Fuck 'em! - Yeah. 839 00:42:43,900 --> 00:42:44,956 - Right? - Yeah. 840 00:42:44,980 --> 00:42:46,460 - If! - I hope these mugs poke around, 841 00:42:46,540 --> 00:42:48,220 'cause I got something for them if they do. 842 00:42:48,300 --> 00:42:49,370 What do you say, D? 843 00:42:50,820 --> 00:42:51,890 Fellas, I... 844 00:42:52,820 --> 00:42:54,698 I loved him, you know. 845 00:42:54,860 --> 00:42:56,260 I mean, I'll, uh... 846 00:42:56,740 --> 00:42:57,571 I, uh... 847 00:42:57,660 --> 00:42:59,333 I'll handle the car stuff. 848 00:42:59,500 --> 00:43:01,969 I'll work some domestic shit, 849 00:43:02,180 --> 00:43:03,580 but I got Linda. 850 00:43:03,740 --> 00:43:07,177 No, hey, hey, that's the right thing. 851 00:43:07,340 --> 00:43:09,252 Get on home, throw a steak on that eye. Huh? 852 00:43:09,340 --> 00:43:10,340 Yeah. 853 00:43:10,420 --> 00:43:12,218 I'll give you a lift. 854 00:43:15,020 --> 00:43:17,012 - So long. - Yeah, yeah. 855 00:43:20,340 --> 00:43:22,172 What do you mean, it might be worth something? 856 00:43:23,020 --> 00:43:24,996 I don't know, I thought maybe we'll get something out of it. 857 00:43:25,020 --> 00:43:26,596 I ain't looking to make a deal with these fucks. 858 00:43:26,620 --> 00:43:28,060 Forget that, then. Look, I'm just... 859 00:43:28,100 --> 00:43:30,217 Don't you think I wanna find out who whacked Frank? 860 00:43:30,420 --> 00:43:31,217 Yeah. 861 00:43:31,420 --> 00:43:32,740 Just don't hold out on me, okay? 862 00:43:32,900 --> 00:43:34,619 We're workin' on this thing together. 863 00:43:34,780 --> 00:43:37,375 We find who did this, and we square accounts. 864 00:43:37,940 --> 00:43:39,260 If you say so, yeah. 865 00:43:40,700 --> 00:43:41,700 Wanna get a beer? 866 00:43:42,300 --> 00:43:43,575 - Nah. - Come on. 867 00:43:43,940 --> 00:43:45,420 Come on. Let's get a beer. 868 00:43:45,580 --> 00:43:48,076 - Come on, let's get a beer. - Okay, leave me alone, leave me alone. 869 00:43:48,100 --> 00:43:49,100 All right. 870 00:43:50,140 --> 00:43:51,540 Don't stay up too late, kemosabe. 871 00:44:44,300 --> 00:44:46,019 Give up the seat, asshole! 872 00:44:46,620 --> 00:44:47,940 Give her the seat! 873 00:46:14,860 --> 00:46:15,940 Hey, Gabby, they're closed. 874 00:46:16,060 --> 00:46:17,180 Oh, you gotta be kidding me! 875 00:46:17,220 --> 00:46:19,052 - Yes... - At 3:30? Ugh. 876 00:47:01,740 --> 00:47:03,971 Hey, pal, I'm new to this beat. What's the story here? 877 00:47:04,500 --> 00:47:07,652 Stories of injustice and despair, nodding assurances, 878 00:47:07,820 --> 00:47:10,619 and back to business as usual. The American way. 879 00:47:11,940 --> 00:47:13,772 Though this one could make things interesting. 880 00:47:13,940 --> 00:47:16,899 Hey, who's the guy on the far right? 881 00:47:17,100 --> 00:47:20,138 It's Brooklyn borough president. What are you, a television reporter? 882 00:47:20,300 --> 00:47:21,300 No, just new. 883 00:47:21,460 --> 00:47:22,860 We'll commence this public comment. 884 00:47:22,940 --> 00:47:25,091 State your name, address, and affiliation, please. 885 00:47:25,260 --> 00:47:28,094 I'm William Lieberman, Mayor's Commission on Slum Clearance. 886 00:47:28,260 --> 00:47:30,411 We'll arrange an appropriate resolution for you. 887 00:47:30,580 --> 00:47:32,856 - Resident of East 65th Street Manhattan. - Lieberman. 888 00:47:35,940 --> 00:47:38,819 Cindy Fleming, homemaker, Yonkers. 889 00:47:39,460 --> 00:47:40,940 Formerly East Tremont. 890 00:47:41,100 --> 00:47:42,220 My family was forced to move 891 00:47:42,300 --> 00:47:44,460 when they seized our building for the Bronx Expressway, 892 00:47:44,620 --> 00:47:46,436 - and I want people to know that... - Mrs. Horowitz. 893 00:47:46,460 --> 00:47:47,460 Miss. 894 00:47:47,620 --> 00:47:50,294 Miss Horowitz, you may not hijack these proceedings 895 00:47:50,460 --> 00:47:51,916 - to air out old complaints... - Gabby Horowitz. 896 00:47:51,940 --> 00:47:53,476 Committee for Racial Discrimination in Housing. 897 00:47:53,500 --> 00:47:55,776 552 Clinton Avenue, Brooklyn. 898 00:47:55,940 --> 00:47:57,316 I thought that this was a community hearing? 899 00:47:57,340 --> 00:47:58,456 On housing, not highways. 900 00:47:58,620 --> 00:48:00,612 You're making the same promises to Fort Greene 901 00:48:00,780 --> 00:48:02,339 you made in East Tremont 902 00:48:02,500 --> 00:48:04,492 where your so-called relocation services 903 00:48:04,580 --> 00:48:06,617 vanished into thin air, 904 00:48:06,820 --> 00:48:09,540 and left families like the Flemings utterly adrift. 905 00:48:09,740 --> 00:48:11,436 People have a right to know what they're in for. 906 00:48:11,460 --> 00:48:13,975 We are totally committed to the welfare of families 907 00:48:14,140 --> 00:48:17,497 displaced by necessary community improvement programs... 908 00:48:17,660 --> 00:48:20,653 and the past has been instructive, miss, 909 00:48:21,140 --> 00:48:25,054 but our new contractors will ensure all find adequate homes... 910 00:48:25,220 --> 00:48:26,813 This isn't Long Island, you know. 911 00:48:26,980 --> 00:48:30,132 It's not just a blank canvas you can paint on anywhere you like. 912 00:48:30,340 --> 00:48:32,980 There are people here, established communities. 913 00:48:34,260 --> 00:48:35,489 Bill, if I may. 914 00:48:35,660 --> 00:48:37,572 I hope you all know my name. I'm the mayor, 915 00:48:37,740 --> 00:48:39,413 newly residing in Gracie Mansion. 916 00:48:40,740 --> 00:48:43,699 Uh, Miss Horowitz, thank you for your work and your passion. 917 00:48:44,180 --> 00:48:47,059 Surely we can all agree that even in a city as great as ours, 918 00:48:47,220 --> 00:48:50,850 we have slums, and that slums are not to be romanticized or preserved. 919 00:48:51,020 --> 00:48:53,460 You tear them down and improve quality of life for everyone... 920 00:48:53,500 --> 00:48:55,731 A neighborhood is not a slum, 921 00:48:55,900 --> 00:48:58,460 because poor people and minorities live there, Mr. Mayor. 922 00:48:59,780 --> 00:49:02,090 East Tremont wasn't a slum, 923 00:49:02,260 --> 00:49:04,058 Third Avenue wasn't a slum, 924 00:49:04,220 --> 00:49:06,576 and Fort Greene isn't a slum, either. 925 00:49:06,740 --> 00:49:08,697 These are working-class communities. 926 00:49:08,860 --> 00:49:12,251 Your developers are making them slums, Mr. Randolph! 927 00:49:12,420 --> 00:49:14,935 That is unsubstantiated and unmitigated bunk! 928 00:49:15,140 --> 00:49:17,780 We have got it on paper. We got 20 people here tonight, 929 00:49:17,940 --> 00:49:19,056 and scores behind them, 930 00:49:19,220 --> 00:49:22,531 who can testify to a scandalous fraud underway. 931 00:49:22,700 --> 00:49:24,100 Which way do you want it first? 932 00:49:26,300 --> 00:49:27,370 Hey, hey, hey! 933 00:49:27,540 --> 00:49:30,419 We are embarking on the most ambitious slum clearance program 934 00:49:30,580 --> 00:49:32,299 in American history, Mrs. Horowitz, 935 00:49:32,460 --> 00:49:34,895 and you are gumming it up with your molasses! 936 00:49:35,060 --> 00:49:36,813 A Niagara of molasses! 937 00:49:36,980 --> 00:49:38,140 Make him say his name! 938 00:49:39,260 --> 00:49:41,377 Name and place of residence like everyone else! 939 00:49:41,580 --> 00:49:44,493 Now, see here, we all know perfectly well who this is. 940 00:49:44,660 --> 00:49:47,421 Mo Randolph is one our greatest public servants. He's a living legend. 941 00:49:47,580 --> 00:49:50,300 Name and residence, like everybody else! 942 00:49:50,460 --> 00:49:51,460 Shiver shitty self! 943 00:49:51,620 --> 00:49:53,930 He's led the Parks Department for over 30 years. 944 00:49:54,100 --> 00:49:56,700 He's Commissioner of Construction. He's got too many jobs to name. 945 00:49:56,740 --> 00:49:59,096 And he lives right across the street from me on 88th. 946 00:49:59,180 --> 00:49:59,977 Make him say it! 947 00:50:00,100 --> 00:50:02,236 So, let's stick to the issues concerning the citizens of... 948 00:50:02,260 --> 00:50:03,660 Name, address! 949 00:50:03,820 --> 00:50:04,651 See here now, 950 00:50:04,740 --> 00:50:05,996 - if we can't keep this civil... - Say it! 951 00:50:06,020 --> 00:50:08,171 ...we'll have to ask you to leave! 952 00:50:08,340 --> 00:50:09,340 Say it! 953 00:50:10,420 --> 00:50:11,420 Hey! 954 00:50:16,580 --> 00:50:18,412 Two fuckin' pigs in a blanket! 955 00:50:19,340 --> 00:50:21,172 Hey! Say it, Hammy House Head! 956 00:50:22,140 --> 00:50:25,099 Say it! Say it! Say it! 957 00:50:26,060 --> 00:50:28,700 Say it! Say it! Say it! 958 00:50:28,780 --> 00:50:30,419 Say it! Say it! 959 00:50:30,780 --> 00:50:32,772 I got a condition. Easy! 960 00:50:33,780 --> 00:50:35,453 Hammy Ham House Head? 961 00:50:35,620 --> 00:50:37,140 That's good. I gotta remember that one. 962 00:50:37,180 --> 00:50:38,180 - If! - Yeah, well, 963 00:50:38,340 --> 00:50:41,378 that's the rub in life, all right, if. If only. 964 00:50:41,620 --> 00:50:42,620 Hey... 965 00:50:43,020 --> 00:50:44,676 You know things about that guy, Bill Lieberman? 966 00:50:44,700 --> 00:50:45,796 Is he in charge of this whole housing deal? 967 00:50:45,820 --> 00:50:47,140 Charge? No, he's not in charge. 968 00:50:47,300 --> 00:50:49,974 More in charge than that guy calling himself the mayor, 969 00:50:50,140 --> 00:50:52,450 but they all work for Moses. 970 00:50:54,460 --> 00:50:56,975 - Hey, hey, stop, stop, wait a second. - Let me go. You nuts? 971 00:50:57,140 --> 00:50:58,876 - You just said Formosa. What is that? - What's Formosa? 972 00:50:58,900 --> 00:51:00,820 You said, "Working Formosa." What does that mean? 973 00:51:00,900 --> 00:51:03,460 No, Jesus, I said, They're all working for Moses. 974 00:51:03,660 --> 00:51:05,174 Moses Randolph. 975 00:51:06,660 --> 00:51:08,492 Mo Randolph? The guy who walked in late? 976 00:51:08,660 --> 00:51:10,856 He who will not speak his name like one of the rabble. 977 00:51:11,020 --> 00:51:12,020 What do you care? 978 00:51:12,180 --> 00:51:13,180 Hey, hey... Um... 979 00:51:14,020 --> 00:51:16,137 I'm Jake Gleason. I'm with the Post. 980 00:51:16,340 --> 00:51:17,979 Can I buy you a cup of coffee? 981 00:51:18,820 --> 00:51:21,255 I'm hungry. You can buy me dinner. 982 00:51:23,740 --> 00:51:26,196 Okay, that means the one guy answers to the other guy, 983 00:51:26,220 --> 00:51:27,836 - but they all gotta answer to the mayor. - The mayor? 984 00:51:27,860 --> 00:51:30,739 That clown is so green, he doesn't even know what he doesn't know yet. 985 00:51:31,260 --> 00:51:33,491 He'll be out the door before he even realizes, 986 00:51:33,660 --> 00:51:36,260 that every person he turns to for advice is on Randolph's payroll. 987 00:51:36,380 --> 00:51:37,291 I thought he was the parks commissioner. 988 00:51:37,380 --> 00:51:38,380 He is. 989 00:51:38,420 --> 00:51:40,156 But they called him the construction commissioner in there. 990 00:51:40,180 --> 00:51:42,580 He's that, too, now, but they didn't even have that position, 991 00:51:42,700 --> 00:51:45,056 until the Feds decided to get in the housing game. 992 00:51:45,220 --> 00:51:48,930 There was no defined power, so he defined it, they approved it, 993 00:51:49,100 --> 00:51:51,899 and now how much control over that money has the city got? Zero. 994 00:51:52,060 --> 00:51:54,211 He's got it all. You know what "eminent domain" is? 995 00:51:54,420 --> 00:51:57,174 - I think, yeah... - Yeah, if he says it's a slum, it goes. 996 00:51:57,380 --> 00:52:00,578 He used to have to fight to put his highways and parks where he wanted, 997 00:52:00,740 --> 00:52:02,618 and now, he goes anywhere, tears anything down. 998 00:52:02,780 --> 00:52:05,693 He can condemn a whole section of the city, 999 00:52:05,860 --> 00:52:08,100 evict everyone who lives there, and put up what he wants. 1000 00:52:08,380 --> 00:52:10,975 - And he'll go at it with an axe. - Smacks with an axe! 1001 00:52:11,140 --> 00:52:12,556 But he'd be the most hated guy in the city. 1002 00:52:12,580 --> 00:52:13,980 I mean, he'd piss everybody off. 1003 00:52:14,380 --> 00:52:15,609 They love him. 1004 00:52:16,700 --> 00:52:18,259 That's what makes me so... 1005 00:52:18,620 --> 00:52:21,089 He flies above it. They revere him. 1006 00:52:21,260 --> 00:52:24,094 - Why? - Because he built the parks. 1007 00:52:24,260 --> 00:52:27,219 As long as you're the guy that brings people parks, 1008 00:52:27,620 --> 00:52:29,577 you walk with the angels, you can't lose. 1009 00:52:29,740 --> 00:52:31,413 The day that Rockaway Beach opened, 1010 00:52:31,580 --> 00:52:34,095 Moses Randolph became a folk hero in this town. 1011 00:52:34,260 --> 00:52:36,616 People don't realize how much he hates them. 1012 00:52:36,780 --> 00:52:40,615 "The hero of the public who hates people. That's your headline." 1013 00:52:40,780 --> 00:52:43,579 And you know who he hates especially? 1014 00:52:43,900 --> 00:52:44,900 Negroes. 1015 00:52:45,100 --> 00:52:48,411 He's going to seize every neighborhood in this city that's not white, 1016 00:52:48,580 --> 00:52:51,095 and turn it over to his handpicked private developers. 1017 00:52:51,260 --> 00:52:53,636 So, you're saying he's getting rich, he's taking kickbacks on all this? 1018 00:52:53,660 --> 00:52:55,492 No, he doesn't want money. He wants control. 1019 00:52:55,660 --> 00:52:58,255 And he brokers money to get it and guard it. 1020 00:52:58,420 --> 00:53:01,299 Some guys aren't satisfied unless they have filet mignon. 1021 00:53:01,460 --> 00:53:06,091 Moses Randolph would be satisfied with a pastrami sandwich and power. 1022 00:53:06,620 --> 00:53:08,771 Hey, excuse me. 1023 00:53:08,940 --> 00:53:11,380 Uh, could I get a slice of cheesecake? Could you make it warm? 1024 00:53:11,460 --> 00:53:12,530 I'd like it warm. 1025 00:53:13,100 --> 00:53:15,854 Half the city is getting a ride on one of his horses. 1026 00:53:16,020 --> 00:53:19,616 For God's sakes, he controls every fuckin' construction job in the city. 1027 00:53:19,780 --> 00:53:21,692 But you said they just created the position. 1028 00:53:21,780 --> 00:53:25,296 No. Construction, slums, parks. He's got 14 appointments. 1029 00:53:25,460 --> 00:53:27,292 It's all just ink on a glass door. 1030 00:53:27,460 --> 00:53:29,053 None of it matters. It's all BA. 1031 00:53:29,220 --> 00:53:30,220 BA? 1032 00:53:30,940 --> 00:53:32,294 Borough Authority. 1033 00:53:33,220 --> 00:53:35,496 You call yourself a reporter? On what? 1034 00:53:35,660 --> 00:53:37,413 - The arts beat? - Beet farts! 1035 00:53:37,500 --> 00:53:39,059 - You read Emerson? - No, should I? 1036 00:53:39,220 --> 00:53:41,371 - Yeah, you fucking should. - All right. 1037 00:53:42,140 --> 00:53:47,818 Emerson said that "an institution is the lengthened shadow of one man." 1038 00:53:48,140 --> 00:53:50,371 This town is run by the Borough Authority, 1039 00:53:50,580 --> 00:53:54,051 and the Borough Authority is Moses Randolph. 1040 00:54:03,140 --> 00:54:04,369 If! 1041 00:54:41,220 --> 00:54:42,220 Fucking Lieberman. 1042 00:54:42,420 --> 00:54:43,420 If! 1043 00:54:54,460 --> 00:54:57,055 That quack in the diner with pork chop and peas in his beard, 1044 00:54:57,220 --> 00:55:00,497 was one of the most talented engineers of his generation. 1045 00:55:00,580 --> 00:55:02,378 Ivy League. Big awards. 1046 00:55:03,060 --> 00:55:06,371 Walkin' right next to his brother toward being someone important. 1047 00:55:06,820 --> 00:55:09,051 Then, sometime after the Crash, just... 1048 00:55:09,220 --> 00:55:10,220 nothing. 1049 00:55:10,260 --> 00:55:11,819 Like he got erased. 1050 00:55:13,140 --> 00:55:15,655 Maybe it was bad luck, maybe booze. 1051 00:55:16,060 --> 00:55:18,416 There was all kinds of casualties in those days. 1052 00:55:18,820 --> 00:55:21,574 Ladies and gentlemen, please welcome 1053 00:55:21,740 --> 00:55:25,336 the president of the Gotham Builders Association, 1054 00:55:25,500 --> 00:55:28,299 Joe Pompano! 1055 00:55:31,980 --> 00:55:33,892 Gotta show this to Bill Lieberman. 1056 00:55:34,100 --> 00:55:37,298 He's gonna want to see this before Randolph speaks, believe me. 1057 00:55:41,660 --> 00:55:45,176 Thank you. Thank you, ladies and gentlemen. Please settle down 1058 00:55:46,020 --> 00:55:48,615 and lend your serious attention. 1059 00:55:48,820 --> 00:55:50,220 Don't worry. We'll celebrate. 1060 00:55:50,300 --> 00:55:53,134 We're gonna eat like only we know how to eat. 1061 00:55:53,860 --> 00:55:58,139 Tonight's celebration is made very special by our guest of honor, 1062 00:55:58,340 --> 00:55:59,933 a brother to our trade... 1063 00:56:00,100 --> 00:56:01,500 - Hey, Gleason, right? - Hey. 1064 00:56:01,660 --> 00:56:03,236 ...who would rightly be hailed this country's master builder... 1065 00:56:03,260 --> 00:56:04,614 Nice threads. 1066 00:56:04,780 --> 00:56:08,217 ...or "the Great Dirt Mover" 1067 00:56:08,500 --> 00:56:10,060 as he likes to be called. 1068 00:56:10,100 --> 00:56:11,932 Don't let them see you pull out a notebook. 1069 00:56:12,140 --> 00:56:15,451 Tonight, it's "Press: Forget about it." 1070 00:56:16,380 --> 00:56:18,337 We'd have to look to the Caesars 1071 00:56:18,500 --> 00:56:22,460 and pharaohs to find men with a scale of vision 1072 00:56:22,620 --> 00:56:24,179 to compare with his. 1073 00:56:24,340 --> 00:56:25,615 - A great man. - If! 1074 00:56:25,820 --> 00:56:26,890 A man of history, 1075 00:56:27,060 --> 00:56:31,691 serving the people of this city for over 25 years, 1076 00:56:31,860 --> 00:56:34,694 Moses Randolph! 1077 00:56:43,820 --> 00:56:45,698 Jeez, you'd think Patton showed up. 1078 00:56:46,900 --> 00:56:49,893 He pays one and a half times union rate on all of his jobs. 1079 00:56:50,060 --> 00:56:52,177 They'd pave over their mothers for him. 1080 00:56:53,420 --> 00:56:54,649 Thank you, Joe. 1081 00:56:55,660 --> 00:57:00,177 Tonight, over 300 years since the founding of this great city, 1082 00:57:00,660 --> 00:57:03,937 we recommit ourselves to the ancient truth 1083 00:57:04,380 --> 00:57:06,337 that it is not knowledge, 1084 00:57:06,500 --> 00:57:08,332 but action and enterprise 1085 00:57:08,500 --> 00:57:12,016 which are the engine and objective in life. 1086 00:57:12,500 --> 00:57:14,173 Clever men come and go, 1087 00:57:14,700 --> 00:57:18,171 but for every dozen of them with their big ideas, 1088 00:57:18,340 --> 00:57:20,855 there is not more than one that can execute them. 1089 00:57:21,900 --> 00:57:24,460 I look around this room, I don't see a lot of bright boys, 1090 00:57:24,620 --> 00:57:28,534 or goodie-goodie progressives with their paralyzing ideals. 1091 00:57:31,180 --> 00:57:33,012 I see the men of my tribe. 1092 00:57:34,220 --> 00:57:38,897 The men who get things done. The doers that make this country great! 1093 00:57:41,860 --> 00:57:43,533 To be honored by you 1094 00:57:44,060 --> 00:57:47,690 is all the affirmation or payment I shall ever seek. 1095 00:57:48,980 --> 00:57:50,380 I celebrate you, 1096 00:57:51,260 --> 00:57:52,376 and I thank you. 1097 00:57:52,540 --> 00:57:54,133 Hear, hear! 1098 00:58:27,420 --> 00:58:29,332 - I'll catch you on the next one. - All right. 1099 00:59:01,380 --> 00:59:02,530 You finished it? 1100 00:59:02,700 --> 00:59:04,180 Best work I've done. 1101 00:59:04,700 --> 00:59:08,137 A total modernization of the state's electrical grid. 1102 00:59:08,300 --> 00:59:11,020 And it's a scale that only you can get done. 1103 00:59:16,620 --> 00:59:18,820 - Clean yourself up, for Christ sakes. - How? With what? 1104 00:59:18,980 --> 00:59:21,211 Hey, not a fuckin' word out of you about any of that. 1105 00:59:21,380 --> 00:59:23,796 You bring that up to me ever again, I'm gonna close you out for good. 1106 00:59:23,820 --> 00:59:28,133 Moses, I'm so far out, I'm doing piecework for kids fresh out of school. 1107 00:59:28,300 --> 00:59:30,196 You whip up a crowd against me like that ever again... 1108 00:59:30,220 --> 00:59:32,876 I'm gonna take your big idea, I'll throw it on the fuckin' scrap heap. 1109 00:59:32,900 --> 00:59:34,493 - Is that what you want? - No, no. 1110 00:59:35,260 --> 00:59:37,377 Okay, I'm sorry. I'm sorry. 1111 00:59:37,740 --> 00:59:38,969 None of that matters. 1112 00:59:39,500 --> 00:59:41,856 Just read it. 1113 00:59:43,900 --> 00:59:45,050 I'll read it. 1114 00:59:47,220 --> 00:59:49,501 What makes a person go against their own brother? 1115 00:59:50,820 --> 00:59:52,260 All my life, I'd never had a family, 1116 00:59:52,340 --> 00:59:55,333 so I never could understand people who did and let it get ugly. 1117 00:59:56,780 --> 01:00:00,057 My crazy brain was tellin' me I should keep pullin' on that thread, 1118 01:00:00,500 --> 01:00:03,698 but whatever Frank found, he found it following the girl. 1119 01:00:03,860 --> 01:00:06,091 So, I just kept chasin' his footsteps. 1120 01:01:03,900 --> 01:01:04,900 Hello? 1121 01:01:07,260 --> 01:01:08,260 Hello? 1122 01:01:36,460 --> 01:01:37,460 If! 1123 01:01:39,460 --> 01:01:40,974 Keep it together, Freakshow. 1124 01:01:48,780 --> 01:01:49,780 Jesus. 1125 01:01:52,980 --> 01:01:54,700 - You lookin' for somethin'? - Help, Bailey! 1126 01:01:54,820 --> 01:01:55,651 Ah, shit. 1127 01:01:55,820 --> 01:01:57,356 What, you think you can just walk into people's homes? 1128 01:01:57,380 --> 01:01:59,975 No, I was lookin' for someone. I didn't think anybody lived here. 1129 01:02:00,140 --> 01:02:01,476 Someone lives here. My momma lives here. 1130 01:02:01,500 --> 01:02:02,331 Sure. 1131 01:02:02,500 --> 01:02:03,980 - At least, she's tryin' to. - If! 1132 01:02:04,300 --> 01:02:05,700 - Who you with? - Huh? 1133 01:02:05,860 --> 01:02:06,940 I hope you're with Belmont. 1134 01:02:07,060 --> 01:02:08,813 Yeah, yeah, Belmont. Who else? 1135 01:02:13,300 --> 01:02:14,654 What is going on? 1136 01:02:14,820 --> 01:02:16,300 We got ourselves an intruder. 1137 01:02:18,180 --> 01:02:20,396 - How hard did you hit him? - I barely tapped him. 1138 01:02:20,420 --> 01:02:21,676 Fool slipped and hit his own head. 1139 01:02:21,700 --> 01:02:22,700 If! 1140 01:02:23,660 --> 01:02:24,810 If what? 1141 01:02:25,820 --> 01:02:27,413 I'll tell you what, "if", 1142 01:02:27,580 --> 01:02:30,652 you better explain who you are if you want to walk out of here. 1143 01:02:32,380 --> 01:02:33,496 Have I seen you before? 1144 01:02:33,660 --> 01:02:35,076 Yeah, my name is Jake Gleason. 1145 01:02:35,100 --> 01:02:36,196 It's a misunderstanding, all right? 1146 01:02:36,220 --> 01:02:37,370 I'm a reporter. 1147 01:02:37,540 --> 01:02:40,009 I was at the Hamilton Housing hearing the other night. 1148 01:02:40,540 --> 01:02:43,533 I called the committee this morning. I came out here looking for you. 1149 01:02:43,740 --> 01:02:46,494 He the one that said he's with those racketeering sons of bitches. 1150 01:02:46,700 --> 01:02:47,895 They stole her fridge. 1151 01:02:48,060 --> 01:02:50,859 They stole her copper pipes. Man, what you expect? 1152 01:02:51,020 --> 01:02:53,420 First, they put up a notice says the house will be condemned. 1153 01:02:53,540 --> 01:02:56,931 It's not true, but that scares out about half and they sell for cheap. 1154 01:02:57,100 --> 01:02:59,376 Then they come in and take the nice old family homes, 1155 01:02:59,540 --> 01:03:01,054 chop 'em into four and rent 'em up. 1156 01:03:01,220 --> 01:03:03,451 Folks who don't leave, they harass, turn the heat off, 1157 01:03:04,060 --> 01:03:06,700 come in to do repairs and steal copper pipe instead. 1158 01:03:07,020 --> 01:03:10,536 The city sold property worth $15 million for 500,000, 1159 01:03:10,700 --> 01:03:13,215 to take the risk of having to build the federal projects. 1160 01:03:13,380 --> 01:03:17,056 They haven't even submitted plans, just milked it till it really is a slum. 1161 01:03:17,220 --> 01:03:19,451 Slammer for the slum lords, Bailey! Uh... 1162 01:03:19,540 --> 01:03:21,980 Oh, what? You're one of those who thinks we're just agitating? 1163 01:03:22,140 --> 01:03:24,371 Making it up like some Negro propaganda conspiracy? 1164 01:03:24,540 --> 01:03:26,736 No, no, look, look, look. I got a condition, okay? 1165 01:03:26,900 --> 01:03:29,300 It makes me say funny things, but I'm not trying to be funny. 1166 01:03:29,740 --> 01:03:30,940 I'm really not. I'm listenin'. 1167 01:03:31,940 --> 01:03:33,294 Where's everybody go? 1168 01:03:33,540 --> 01:03:36,738 Mostly just disappear. Fade away. 1169 01:03:37,140 --> 01:03:40,497 200,000 in two years, just from this part of Brooklyn. 1170 01:03:40,900 --> 01:03:42,937 Mostly Negro. Latino. 1171 01:03:43,100 --> 01:03:45,036 Yeah, but Horowitz said they did it up in East Tremont, too. 1172 01:03:45,060 --> 01:03:47,036 - Same thing? - Yeah, they did it to a few Jews, too, 1173 01:03:47,060 --> 01:03:48,414 but not systematic like this. 1174 01:03:49,100 --> 01:03:51,116 How many parks, do you think, have been built in this city 1175 01:03:51,140 --> 01:03:52,300 since he's been commissioner? 1176 01:03:52,460 --> 01:03:53,735 255. 1177 01:03:54,420 --> 01:03:56,651 How many of those in Harlem, you think? 1178 01:03:57,460 --> 01:03:58,576 One. 1179 01:03:58,740 --> 01:04:01,096 You build a new beach for the people, 1180 01:04:01,260 --> 01:04:03,900 but the ones with no cars, the poor ones, the black and brown ones, 1181 01:04:03,980 --> 01:04:05,860 how are they gonna get to the parks and beaches? 1182 01:04:06,180 --> 01:04:07,250 Public bus. 1183 01:04:07,940 --> 01:04:11,411 Guess how high they just built the overpasses on the new parkway? 1184 01:04:11,980 --> 01:04:14,336 One foot too low for a bus to clear. 1185 01:04:14,500 --> 01:04:15,331 Come on. 1186 01:04:15,420 --> 01:04:16,996 Look, forget whether it's discrimination. 1187 01:04:17,020 --> 01:04:19,171 The federal government and the city are being scammed. 1188 01:04:19,340 --> 01:04:21,297 There's supposed to be relocation services, 1189 01:04:21,500 --> 01:04:23,596 company's got a $2 million-dollar contract to handle it, 1190 01:04:23,620 --> 01:04:25,293 but nobody even answers the phone. 1191 01:04:25,460 --> 01:04:28,612 Call the city, they say these folks are on the list for the new public housing, 1192 01:04:28,780 --> 01:04:29,836 but then it never gets built. 1193 01:04:29,860 --> 01:04:31,676 You know more than any secretary I ever met in my life. 1194 01:04:31,700 --> 01:04:33,851 Secretary? Who told you that? 1195 01:04:34,340 --> 01:04:35,933 I got a law degree, you know? 1196 01:04:36,140 --> 01:04:38,132 I'll pass the bar first time I sit, too. 1197 01:04:38,300 --> 01:04:39,300 Okay, then. Sorry. 1198 01:04:39,460 --> 01:04:41,876 How are you gonna write about it all if you don't even take a note? 1199 01:04:41,900 --> 01:04:43,540 What, "$2 million for relocation services, 1200 01:04:45,120 --> 01:04:48,158 bridges a foot too low for the buses, one out of 255 parks, 1201 01:04:48,360 --> 01:04:49,953 15 million in property for 500K, 1202 01:04:50,040 --> 01:04:52,509 200,000 people in Fort Greene alone." That? 1203 01:04:51,860 --> 01:04:54,978 I never forget anything, believe me. Like, not a single word. 1204 01:04:57,140 --> 01:04:59,814 I'm really sorry. I can't help it, I got a... 1205 01:04:59,980 --> 01:05:01,300 It's okay. 1206 01:05:01,380 --> 01:05:03,497 Just write about it, please. 1207 01:05:04,300 --> 01:05:05,876 What happens to poor people in this city, 1208 01:05:05,900 --> 01:05:08,051 wasn't news yesterday and it won't be tomorrow, 1209 01:05:08,540 --> 01:05:11,135 but you'd think somebody'd care what happens to Brooklyn. 1210 01:05:11,660 --> 01:05:13,811 It's only the biggest city on Earth. 1211 01:05:16,820 --> 01:05:17,820 Where you live? 1212 01:05:19,180 --> 01:05:20,180 Harlem. 1213 01:05:21,020 --> 01:05:22,249 This is me. 1214 01:05:23,260 --> 01:05:24,580 You want me to give you a ride? 1215 01:05:26,340 --> 01:05:28,580 Come on, the trains will be mobbed. I'll give you a ride. 1216 01:05:29,860 --> 01:05:30,860 Come on. 1217 01:06:02,100 --> 01:06:04,934 Bebop, Bailey, in the Metropolitan Bopera House! 1218 01:06:05,020 --> 01:06:06,898 Oh, God. 1219 01:06:07,060 --> 01:06:09,370 I'm sorry. I'm sorry. 1220 01:06:09,540 --> 01:06:11,975 Don't be sorry. It's kinda funny. 1221 01:06:12,140 --> 01:06:15,736 Yeah? Well, hang around a little while, and see what you think. 1222 01:06:20,300 --> 01:06:21,300 If! 1223 01:06:22,060 --> 01:06:23,813 What is all that, anyway? 1224 01:06:23,980 --> 01:06:26,449 I don't know. I never got a name for it. 1225 01:06:27,300 --> 01:06:29,860 It's like a piece in my head broke off and got a life of its own, 1226 01:06:29,900 --> 01:06:32,654 and then just decided to keep joyridin' me for kicks. 1227 01:06:33,460 --> 01:06:34,735 Kicks and tics! 1228 01:06:35,580 --> 01:06:37,333 Licks and tics! Sorry. 1229 01:06:38,140 --> 01:06:39,415 It's okay. 1230 01:06:39,580 --> 01:06:41,412 It's like living with an anarchist, 1231 01:06:42,660 --> 01:06:46,415 but the funny thing is, it also has to have everything in its right place. 1232 01:06:46,580 --> 01:06:50,415 Like, things have to be ordered and lined up just right. 1233 01:06:50,580 --> 01:06:53,095 Everything has to sound just right or else it really, 1234 01:06:53,460 --> 01:06:55,929 it'll really put me into knots until I fix it. 1235 01:06:56,100 --> 01:06:58,251 Like, I'm talkin' to you right now, right? 1236 01:06:58,420 --> 01:06:59,854 But that part of my head, 1237 01:07:00,020 --> 01:07:02,091 it's worryin' that the bills in my wallet 1238 01:07:02,220 --> 01:07:04,291 aren't lined up all in the right sequence, 1239 01:07:04,500 --> 01:07:07,254 and it's sayin', "Stop talkin' to this girl, and deal with this." 1240 01:07:07,460 --> 01:07:08,530 It's not fair. 1241 01:07:09,460 --> 01:07:12,851 Hey, we all got our daily battles, right? 1242 01:07:14,820 --> 01:07:16,095 Yeah, fair enough. 1243 01:07:20,780 --> 01:07:22,294 Kiss her face all night, Bailey! 1244 01:07:22,820 --> 01:07:23,820 Oh, God. 1245 01:07:26,140 --> 01:07:27,210 I'm... 1246 01:07:27,380 --> 01:07:28,660 - I really am sorry. - It's okay. 1247 01:07:28,780 --> 01:07:30,897 - I don't mean nothin' by it. - Don't be sorry. 1248 01:07:31,060 --> 01:07:32,494 It's okay. 1249 01:07:39,780 --> 01:07:42,852 There are those whose dreams 1250 01:07:42,940 --> 01:07:47,059 are shattered, Mama 1251 01:07:48,580 --> 01:07:55,532 Some search in vain for long lost romance 1252 01:07:55,700 --> 01:07:56,816 This is me. 1253 01:07:56,980 --> 01:07:59,734 What, up from that? That must keep you up nights. 1254 01:07:59,900 --> 01:08:01,653 My father owns the place. 1255 01:08:01,820 --> 01:08:04,335 I grew up falling asleep in the back of clubs. 1256 01:08:05,180 --> 01:08:07,012 It's pretty hoppin' for a Monday night. 1257 01:08:07,180 --> 01:08:09,172 Hottest band in the world, all week. 1258 01:08:10,660 --> 01:08:11,730 Listen, 1259 01:08:12,340 --> 01:08:14,650 I gotta check on one or two things, 1260 01:08:15,340 --> 01:08:18,333 but are you really interested in what I was telling you? 1261 01:08:19,700 --> 01:08:21,692 Yeah, I came lookin' for you, didn't I? 1262 01:08:22,900 --> 01:08:25,574 If you wanna come in, I could give you a lot more. 1263 01:08:28,020 --> 01:08:31,331 I don't tend to do so good in places like this. 1264 01:08:31,540 --> 01:08:33,293 Come on, you can't exactly disturb the peace 1265 01:08:33,420 --> 01:08:34,854 in a small club with a hot band. 1266 01:08:37,420 --> 01:08:38,420 All right. 1267 01:08:39,540 --> 01:08:40,894 It's your party. 1268 01:08:48,700 --> 01:08:50,453 Keep an eye on it for me, all right? 1269 01:08:59,540 --> 01:09:00,576 Hey, Vance. 1270 01:09:10,260 --> 01:09:11,819 Hey, you, out. 1271 01:09:14,820 --> 01:09:15,970 - Hey, George. - Hey, girl. 1272 01:09:16,140 --> 01:09:17,140 Welcome. 1273 01:09:19,580 --> 01:09:20,730 I'll be right back. 1274 01:09:21,820 --> 01:09:22,820 If! 1275 01:09:24,460 --> 01:09:26,736 Excuse me? Sir? 1276 01:09:27,260 --> 01:09:29,570 I'm sorry. I'm a player, too. 1277 01:09:29,740 --> 01:09:33,097 And, you know what, man? I really, really admire your tremolo. 1278 01:09:33,260 --> 01:09:36,617 And I'm just curious, how did you develop that tremolo? 1279 01:09:37,740 --> 01:09:39,857 Suckin' off little white boys like you. 1280 01:09:40,420 --> 01:09:42,093 Get the fuck out of here. 1281 01:09:42,460 --> 01:09:44,417 So what? Whitey White suck stick! 1282 01:09:45,980 --> 01:09:47,414 So what is right. 1283 01:10:03,780 --> 01:10:04,611 Listen to me. Listen! 1284 01:10:04,700 --> 01:10:05,956 How y'all doin' this evenin'? 1285 01:10:05,980 --> 01:10:08,370 Feels good to be home with friends and family. 1286 01:10:08,540 --> 01:10:10,133 I been travelin' the world, 1287 01:10:11,380 --> 01:10:13,133 learnin' new languages, 1288 01:10:14,380 --> 01:10:16,975 and with new language comes new ideas. 1289 01:10:17,540 --> 01:10:20,214 So, we gonna try a few of them on y'all tonight. 1290 01:10:20,380 --> 01:10:21,609 Strap in. 1291 01:10:31,820 --> 01:10:32,820 If! 1292 01:10:33,220 --> 01:10:34,820 You sure you don't wanna sit in the back? 1293 01:10:34,900 --> 01:10:36,175 Vance? 1294 01:10:39,860 --> 01:10:41,738 Trumpet player's a jazzmatazz! 1295 01:10:43,180 --> 01:10:45,979 Can we just sit in the back? Let's sit in the back. 1296 01:10:46,340 --> 01:10:47,490 No one cares. 1297 01:10:58,180 --> 01:10:59,180 Ah! 1298 01:11:01,860 --> 01:11:04,056 It's better 'cause I can control what's on it. 1299 01:11:04,220 --> 01:11:06,177 Okay, you need to get out more. 1300 01:11:11,220 --> 01:11:12,220 Oh! 1301 01:11:29,860 --> 01:11:31,852 - You wanna get up there? - No, I don't. I don't. 1302 01:11:32,020 --> 01:11:34,091 It's causin' me problems. 1303 01:11:56,660 --> 01:11:57,776 Don't put your hands on me. 1304 01:11:57,940 --> 01:12:01,980 There she is, my favorite baby girl, looking pretty as a rose. 1305 01:12:02,740 --> 01:12:04,811 This next one's for you, Laura. 1306 01:12:30,980 --> 01:12:32,756 I don't think I can do this. It's not... 1307 01:12:32,780 --> 01:12:34,453 It's okay. It's okay. 1308 01:12:38,940 --> 01:12:41,455 If! It's not a good idea. 1309 01:13:47,260 --> 01:13:48,410 Where is she? 1310 01:14:41,100 --> 01:14:42,898 I'm just gonna deal with something. 1311 01:14:52,780 --> 01:14:53,780 What's goin' on? 1312 01:14:53,940 --> 01:14:56,580 All right, y'all, don't get too cozy. That was your last break. 1313 01:15:12,180 --> 01:15:13,180 Oh! 1314 01:15:15,180 --> 01:15:16,180 If! 1315 01:15:32,700 --> 01:15:33,700 Hey! 1316 01:15:34,380 --> 01:15:36,133 Hey, take it easy, take it easy! 1317 01:15:37,100 --> 01:15:39,137 Jesus, what'd I do? 1318 01:15:40,780 --> 01:15:41,975 I said, let's go! 1319 01:15:42,180 --> 01:15:44,376 - Tell it to the fuckin' judge! - Take it easy. 1320 01:15:44,540 --> 01:15:46,771 - Shut up! - Hey, I got this. 1321 01:15:49,300 --> 01:15:51,220 You think I don't know who you work for, cracker? 1322 01:15:51,300 --> 01:15:52,996 - Black cracker, crack-whacker! - Hey, 1323 01:15:53,020 --> 01:15:54,436 I made it through Iwo Jima, motherfucker! 1324 01:15:54,460 --> 01:15:55,814 You think your boss scares me? 1325 01:15:55,980 --> 01:15:58,814 Now you tell him that if I see any of you snoops around her again, 1326 01:15:58,980 --> 01:16:01,017 I will kill you off one at a time, 1327 01:16:01,180 --> 01:16:03,820 and I will mail what he's lookin' for to the Post for free! 1328 01:16:03,980 --> 01:16:06,336 Do you hear me? I will mail it to the Post! 1329 01:16:07,900 --> 01:16:08,900 Let's go. 1330 01:16:11,300 --> 01:16:12,300 If! 1331 01:16:12,580 --> 01:16:13,580 If! 1332 01:16:29,420 --> 01:16:31,059 Meow, the tomcat! 1333 01:16:32,100 --> 01:16:33,853 Scarlet, the scared cat! 1334 01:16:41,340 --> 01:16:42,490 Trumpet, my man! 1335 01:16:46,620 --> 01:16:47,770 Hep cat needs help! 1336 01:16:48,780 --> 01:16:50,009 Help for the hep cat! 1337 01:16:51,700 --> 01:16:53,851 You were pretty hep in there tonight yourself, cat. 1338 01:16:54,020 --> 01:16:55,020 Help! 1339 01:16:55,180 --> 01:16:56,694 The hep cat needs help! 1340 01:17:02,220 --> 01:17:03,220 If! 1341 01:17:07,220 --> 01:17:09,257 What, your head need fixin', too? 1342 01:17:09,780 --> 01:17:10,780 Yeah. 1343 01:17:10,860 --> 01:17:13,455 Whoa, whoa. Wait, now, this ain't just no marijuana. 1344 01:17:14,100 --> 01:17:15,375 It's all right. 1345 01:17:48,740 --> 01:17:50,493 You remember what I said. 1346 01:18:15,020 --> 01:18:16,090 Oh, God. 1347 01:18:17,620 --> 01:18:18,620 Shit. 1348 01:18:19,620 --> 01:18:20,620 Sorry. 1349 01:18:21,540 --> 01:18:23,771 Sorry, I don't even know what happened. 1350 01:18:23,940 --> 01:18:25,772 You had a good time, that's what happened. 1351 01:18:26,820 --> 01:18:27,820 Had a little party. 1352 01:18:28,540 --> 01:18:30,930 Different mix of people than the usual. 1353 01:18:31,780 --> 01:18:35,376 She called it a étrange mélange. 1354 01:18:36,700 --> 01:18:39,977 Thought you could use some rest, so we just let you be. 1355 01:18:40,420 --> 01:18:41,420 Ohh! 1356 01:18:42,060 --> 01:18:43,060 Yeah. 1357 01:18:43,180 --> 01:18:45,854 That guy left his footprint on my ribs, I remember that part. 1358 01:18:45,940 --> 01:18:48,136 Thanks for bailin' me out of there. 1359 01:18:48,300 --> 01:18:50,178 Sarge is a good man, 1360 01:18:50,980 --> 01:18:53,495 but you gotta watch how you are around a man's family, 1361 01:18:53,660 --> 01:18:54,660 you know what I'm sayin'? 1362 01:18:54,820 --> 01:18:55,856 Who's Sarge? 1363 01:18:56,020 --> 01:18:58,137 - Billy. - Why you call him "Sarge"? 1364 01:18:58,300 --> 01:19:00,417 You don't know how he got his arm all fucked up? 1365 01:19:00,500 --> 01:19:01,331 Mmm-mmm. 1366 01:19:01,420 --> 01:19:03,855 Colored Marine Unit, carryin' ammo, 1367 01:19:04,020 --> 01:19:05,420 and one day, he picked up a gun 1368 01:19:05,500 --> 01:19:08,572 tryin' to stop a Jap suicide attack, got hit. 1369 01:19:08,900 --> 01:19:11,176 Came back from that war bitter as hell. 1370 01:19:11,700 --> 01:19:13,817 Damn shame, too, 'cause he could play. 1371 01:19:14,700 --> 01:19:16,578 - Trombone. - Hmm. 1372 01:19:16,660 --> 01:19:19,858 He used to jam with us down at Minton's back in the '40s. 1373 01:19:21,020 --> 01:19:22,773 You ever met his wife? 1374 01:19:23,220 --> 01:19:24,779 Sarge ain't never married. 1375 01:19:24,940 --> 01:19:26,215 What about Laura's mother? 1376 01:19:26,380 --> 01:19:28,212 I don't know nothin' about that. 1377 01:19:28,380 --> 01:19:30,099 It was just Laura and him. 1378 01:19:30,260 --> 01:19:31,933 She was a tiny little thing, 1379 01:19:32,100 --> 01:19:34,854 always in the kitchen, readin' while we was playin'. 1380 01:19:36,180 --> 01:19:37,455 You play? 1381 01:19:37,860 --> 01:19:39,180 Music? No. 1382 01:19:39,380 --> 01:19:42,737 Now, I'm not so keen on people bein' vocal while we playin', 1383 01:19:44,180 --> 01:19:45,694 but you was on the line. 1384 01:19:46,220 --> 01:19:47,220 I could hear it. 1385 01:19:47,380 --> 01:19:49,895 On the line, Lionel. Lionel's on the line. 1386 01:19:50,740 --> 01:19:52,015 Sorry, I... 1387 01:19:52,220 --> 01:19:54,132 I got somethin' wrong with my head, 1388 01:19:55,060 --> 01:19:58,212 and the music really, really set it off. I'm sorry. 1389 01:19:58,380 --> 01:19:59,416 Don't be sorry. 1390 01:19:59,900 --> 01:20:01,778 You got a head just like mine, 1391 01:20:02,220 --> 01:20:03,939 always boilin' over. 1392 01:20:04,820 --> 01:20:06,539 Turnin' things around. 1393 01:20:07,820 --> 01:20:08,970 But that's music. 1394 01:20:09,140 --> 01:20:12,133 Controls you more than you control it, once it gets in you. 1395 01:20:12,660 --> 01:20:15,937 Some people call it a gift, but it's a brain affliction just the same. 1396 01:20:16,100 --> 01:20:17,932 Yeah, well, I just twitch and shout. 1397 01:20:18,100 --> 01:20:20,137 At least you got a horn to push it through, 1398 01:20:20,300 --> 01:20:21,575 make it sound pretty. 1399 01:20:21,820 --> 01:20:25,052 Yeah, but there's a lot of other hours in the day, though. 1400 01:20:25,220 --> 01:20:26,779 You know what I'm sayin'? 1401 01:20:26,940 --> 01:20:28,294 Too many. 1402 01:20:37,420 --> 01:20:38,900 Look, thanks for helpin' me out. 1403 01:20:39,100 --> 01:20:41,410 You ever need anything, you give me a call. 1404 01:20:49,100 --> 01:20:50,100 Excuse me. 1405 01:20:50,780 --> 01:20:52,009 Miss Horowitz, 1406 01:20:52,180 --> 01:20:54,156 - Jake Gleason with the Post... - You're not Jake Gleason. 1407 01:20:54,180 --> 01:20:55,409 I know Jake Gleason. 1408 01:20:55,620 --> 01:20:57,916 Jake Gleason took me to the Hamilton hearing the other night. 1409 01:20:57,940 --> 01:20:59,579 - I heard you speak. - Oh. 1410 01:20:59,660 --> 01:21:01,617 I'm a new writer with the Times. 1411 01:21:01,780 --> 01:21:04,932 I got a very illuminating tour from your aide, Laura Rose. 1412 01:21:05,100 --> 01:21:07,300 She showed me everything that's goin' on in Fort Greene. 1413 01:21:07,620 --> 01:21:09,691 - I'm very interested in this story. - Really? 1414 01:21:09,860 --> 01:21:11,580 I thought that the Times was more interested 1415 01:21:11,620 --> 01:21:13,293 in being the press office for the BA. 1416 01:21:13,460 --> 01:21:15,179 I'm not saying I can make it A1 tomorrow, 1417 01:21:15,340 --> 01:21:17,836 but if I don't get some help on the legwork, how can I try, right? 1418 01:21:17,860 --> 01:21:19,977 Well, someone's gonna win a Pulitzer off that story. 1419 01:21:20,140 --> 01:21:21,140 Maybe it'll be you. 1420 01:21:21,620 --> 01:21:22,815 If! Sorry. 1421 01:21:23,460 --> 01:21:26,180 She's already gone ahead to the protest. 1422 01:21:26,340 --> 01:21:27,820 You wanna come with me? 1423 01:21:28,300 --> 01:21:30,531 I want you to hear this next speaker 1424 01:21:30,620 --> 01:21:32,179 and listen to what she has to say. 1425 01:21:32,340 --> 01:21:35,458 She has taught me more about fightin' the good fight than anyone else. 1426 01:21:35,660 --> 01:21:36,796 Look, I brought The New York Times. 1427 01:21:36,820 --> 01:21:39,494 She wears granny glasses, but don't be fooled! 1428 01:21:40,580 --> 01:21:43,652 She is a pit bull for the people! 1429 01:21:43,820 --> 01:21:46,654 And let me just say this, let me just say this, 1430 01:21:46,820 --> 01:21:48,812 I want you to hear this. 1431 01:21:49,420 --> 01:21:51,980 - Let's not mince words. - No! 1432 01:21:52,140 --> 01:21:57,499 'Cause we are livin' in a time that calls for naming things as they are. 1433 01:21:57,660 --> 01:21:58,660 Yes! 1434 01:21:58,740 --> 01:22:02,529 This is not a program for slum removal. 1435 01:22:02,700 --> 01:22:03,531 No! 1436 01:22:03,700 --> 01:22:07,171 This is a program for Negro removal! 1437 01:22:07,340 --> 01:22:08,340 Yeah! 1438 01:22:08,380 --> 01:22:09,780 And we're not gonna accept that! 1439 01:22:09,940 --> 01:22:10,771 No! 1440 01:22:10,940 --> 01:22:13,296 Ladies and gentlemen, Gabby Horowitz! 1441 01:22:17,860 --> 01:22:19,340 What is a city? 1442 01:22:19,540 --> 01:22:24,092 Is it a place where people slave for the lords of steel and concrete? 1443 01:22:24,260 --> 01:22:25,260 No! 1444 01:22:25,420 --> 01:22:29,175 A corral for the druids of finance to fleece mankind in? 1445 01:22:29,380 --> 01:22:30,380 No! 1446 01:22:30,460 --> 01:22:32,611 A city is its people! 1447 01:22:32,780 --> 01:22:33,611 Yeah! 1448 01:22:33,780 --> 01:22:37,012 - It is its community! - Yeah! 1449 01:22:37,380 --> 01:22:39,451 Who's gonna stand up for the city? 1450 01:22:39,620 --> 01:22:40,849 We are! 1451 01:22:41,060 --> 01:22:45,452 Who's going to remind the politicians and the power brokers and the profiteers 1452 01:22:45,620 --> 01:22:50,092 that the city belongs to the people who live in it? 1453 01:22:51,260 --> 01:22:54,412 Mo must go! Mo must go! 1454 01:22:55,100 --> 01:22:57,569 I've never seen such horseshit in my life. 1455 01:22:58,060 --> 01:23:01,053 Mo must go! Mo must go! 1456 01:23:01,420 --> 01:23:03,980 We may have an issue with our friend from Brooklyn. 1457 01:23:04,140 --> 01:23:05,369 He's asserting himself. 1458 01:23:05,580 --> 01:23:06,580 How so? 1459 01:23:06,740 --> 01:23:08,260 Well, he's not here for this mishigas. 1460 01:23:08,460 --> 01:23:10,876 He's not that brave, but he still might not go along with the vote. 1461 01:23:10,900 --> 01:23:12,573 Says his constituency is up in arms. 1462 01:23:12,740 --> 01:23:15,653 We made him the borough president. We put him on the Board of Estimate. 1463 01:23:15,820 --> 01:23:18,733 We're his constituency. Don't tell me he's not gonna go along. 1464 01:23:19,820 --> 01:23:20,820 Hey, 1465 01:23:21,420 --> 01:23:24,254 I'm gonna hand him this the day before the vote. 1466 01:23:25,100 --> 01:23:26,100 He'll go along. 1467 01:23:27,580 --> 01:23:28,650 He's a louse. 1468 01:23:28,820 --> 01:23:32,131 Mo must go! Mo must go! 1469 01:23:38,420 --> 01:23:39,615 Let's go have lunch. 1470 01:23:41,340 --> 01:23:42,340 Jake? 1471 01:23:43,420 --> 01:23:44,649 Hey, Jake! 1472 01:23:45,940 --> 01:23:47,260 Ah. It's the disappearing lady. 1473 01:23:47,460 --> 01:23:49,019 I'm so sorry. I owe you an... 1474 01:23:49,180 --> 01:23:50,636 You don't owe me nothin'. I'm used to it. 1475 01:23:50,660 --> 01:23:52,652 No, no, I tried to find you. I... 1476 01:23:52,820 --> 01:23:54,340 - I want to explain... - Laura! 1477 01:23:54,940 --> 01:23:56,215 You gotta go. It's all right. 1478 01:23:56,380 --> 01:23:57,780 Yeah, listen, I... 1479 01:23:57,940 --> 01:23:59,060 I'll be at the club tonight. 1480 01:23:59,700 --> 01:24:00,700 Come find me. 1481 01:24:00,820 --> 01:24:02,620 - I'll see if I can. - Laura, come on! 1482 01:24:04,060 --> 01:24:05,060 Come. 1483 01:24:09,140 --> 01:24:10,290 Hey, hey, hold up. 1484 01:24:10,460 --> 01:24:13,851 The reporter that never reports. Do I gotta write it for you? Jesus. 1485 01:24:14,060 --> 01:24:15,276 You're not too ambitious, are you? 1486 01:24:15,300 --> 01:24:16,636 I'm still puttin' the details together. 1487 01:24:16,660 --> 01:24:18,970 - Tell me somethin'. - Here's your next headline, 1488 01:24:19,140 --> 01:24:22,656 "New expressway will be the world's biggest parking lot." 1489 01:24:22,820 --> 01:24:24,971 - What? Why? - Because cars are a cancer, 1490 01:24:25,140 --> 01:24:28,656 and roads make them metastasize, not shrink. We need trains. 1491 01:24:28,820 --> 01:24:30,812 - But he's killin' the trains. - Why? 1492 01:24:30,980 --> 01:24:33,336 Always with the "why." Because he doesn't control 1493 01:24:33,500 --> 01:24:34,854 the revenues from the trains. 1494 01:24:35,020 --> 01:24:38,138 He controls the tolls for the bridges and roads. 1495 01:24:38,340 --> 01:24:40,571 Borough Authority. You know what an "Authority" is? 1496 01:24:40,740 --> 01:24:42,538 - No. - Neither did anyone else. 1497 01:24:42,700 --> 01:24:45,374 He invented it. A fourth branch of government. 1498 01:24:45,540 --> 01:24:46,656 A shadow branch. 1499 01:24:46,820 --> 01:24:49,335 All controlled by him, meaning he controls everything, 1500 01:24:49,500 --> 01:24:52,220 but nobody voted for him, and they can't vote him out. 1501 01:24:52,380 --> 01:24:54,212 Wait, wait, wait. What could stop him? 1502 01:24:54,380 --> 01:24:55,380 Almost nothing. 1503 01:24:55,540 --> 01:24:57,577 - And he's more dangerous now than ever. - Why now? 1504 01:24:57,780 --> 01:24:59,499 'Cause the Board of Estimate votes on 1505 01:24:59,580 --> 01:25:01,420 his highway and slum clearance plans this week, 1506 01:25:01,500 --> 01:25:03,492 so he's bullyin' everyone into submission! 1507 01:25:03,700 --> 01:25:06,579 He's the most powerful man in the history of the city! 1508 01:25:06,780 --> 01:25:09,579 He's an autocratic Caesar, but nobody realizes it. 1509 01:25:09,740 --> 01:25:13,370 They are just all walking around, calm as Hindu cows, 1510 01:25:13,540 --> 01:25:15,850 thinking they live in a democracy, so what could happen? 1511 01:25:16,020 --> 01:25:17,196 Are you gonna write about this or what? 1512 01:25:17,220 --> 01:25:20,213 If you know so much about him, why haven't you taken him down? 1513 01:25:20,620 --> 01:25:21,770 Because it can't be me. 1514 01:25:21,940 --> 01:25:23,420 No, 'cause you're his brother. 1515 01:25:27,620 --> 01:25:30,852 No, because I still have dreams. 1516 01:25:31,580 --> 01:25:32,580 That's why. 1517 01:25:32,740 --> 01:25:35,209 Dreams that I am this close to realizing. 1518 01:25:35,380 --> 01:25:38,293 It's my contribution to society. 1519 01:25:38,460 --> 01:25:39,814 My legacy! 1520 01:25:40,300 --> 01:25:41,300 I'm... 1521 01:25:41,780 --> 01:25:43,214 I'm not gonna risk it. 1522 01:25:44,460 --> 01:25:45,894 All right. 1523 01:25:48,220 --> 01:25:50,052 Okay, here, 1524 01:25:51,660 --> 01:25:56,052 look at Belmont Developers and Inwood Residential. 1525 01:25:56,740 --> 01:25:57,740 What's all that? 1526 01:25:58,220 --> 01:26:02,260 Oh, God, I'm givin' the goods. A map to the scoop of the decade! 1527 01:26:02,420 --> 01:26:03,979 Do your damn job! 1528 01:26:04,420 --> 01:26:05,649 Do the job! 1529 01:26:05,820 --> 01:26:07,937 I got enough problems. 1530 01:26:11,020 --> 01:26:12,020 Records Office. 1531 01:26:12,780 --> 01:26:14,658 Sorry, I'll need to see your identification 1532 01:26:14,740 --> 01:26:15,980 and have you sign into the log. 1533 01:26:16,140 --> 01:26:18,660 I'm just gonna read it right here, pal. I'm not checkin' it out. 1534 01:26:18,740 --> 01:26:19,916 See, parties wishing to review 1535 01:26:19,940 --> 01:26:21,772 incorporation materials of city contractors, 1536 01:26:21,940 --> 01:26:24,156 need to register with the construction commissioner's office. 1537 01:26:24,180 --> 01:26:25,694 That can't be legal. 1538 01:26:25,860 --> 01:26:28,136 Not really a law, more of a rule, Mister... 1539 01:26:28,300 --> 01:26:29,300 Gleason. 1540 01:27:01,660 --> 01:27:03,140 - Good evening. - Hey, 1541 01:27:03,500 --> 01:27:05,856 so I can get my housing relocation forms here, yeah? 1542 01:27:06,020 --> 01:27:07,295 Yeah, just there. 1543 01:27:07,460 --> 01:27:08,860 And you can mail those in? 1544 01:27:09,300 --> 01:27:12,213 In-person relocation applications only. Over there. 1545 01:27:14,340 --> 01:27:16,571 So, they left you runnin' this whole operation 1546 01:27:16,740 --> 01:27:17,810 by yourself, did they? 1547 01:27:17,980 --> 01:27:19,130 They did, indeed. 1548 01:27:19,300 --> 01:27:20,859 Uh, big tits! 1549 01:27:21,340 --> 01:27:22,340 Bless you. 1550 01:27:23,420 --> 01:27:25,377 You have a good evening. Thanks for your help. 1551 01:27:26,140 --> 01:27:27,176 Wait, your form! 1552 01:28:11,940 --> 01:28:16,219 People's trash remains private property until it's been collected, 1553 01:28:16,380 --> 01:28:17,973 didn't anybody ever tell you that? 1554 01:28:18,860 --> 01:28:20,055 Wait a minute. 1555 01:28:20,220 --> 01:28:22,371 We've seen each other before, ain't we? 1556 01:28:22,540 --> 01:28:23,610 Ain't we seen him? 1557 01:28:24,220 --> 01:28:25,540 Yeah, we seen him. 1558 01:28:26,780 --> 01:28:28,580 You keep stickin' your nose in people's trash, 1559 01:28:28,740 --> 01:28:30,379 and we're gonna see you again. 1560 01:28:35,660 --> 01:28:37,572 Giant, faggot munchkin meat! 1561 01:28:38,500 --> 01:28:39,500 Oh. Okay. 1562 01:28:41,420 --> 01:28:42,420 See, 1563 01:28:42,900 --> 01:28:45,779 I was told to go easy, and I did, 1564 01:28:46,420 --> 01:28:49,618 and now, you gotta go and make me do this! 1565 01:28:50,260 --> 01:28:52,556 They're not even pretending, they're just collecting the checks, 1566 01:28:52,580 --> 01:28:54,420 and throwing these people's lives in the trash. 1567 01:28:54,500 --> 01:28:57,572 These guys make Tammany look like Double-A ball, I'm tellin' you. 1568 01:28:57,740 --> 01:29:01,017 People make deals with politicians for contracts all the time. 1569 01:29:01,180 --> 01:29:03,156 All right? Kickin' it up the chain. It's the nature of the thing. 1570 01:29:03,180 --> 01:29:06,140 They're not makin' deals with people, they're makin' deals with themselves! 1571 01:29:06,260 --> 01:29:08,980 They own the companies, they're giving contracts to it and kickbacks. 1572 01:29:09,140 --> 01:29:10,140 It's grand larceny. 1573 01:29:10,300 --> 01:29:11,939 - Land a farce on me! - Calm down. 1574 01:29:12,100 --> 01:29:14,316 - Don't fart on my land, man! - You got any weed? Give him a smoke. 1575 01:29:14,340 --> 01:29:16,236 Minna said it was the biggest gravy train of the century, 1576 01:29:16,260 --> 01:29:17,091 and he said... 1577 01:29:17,260 --> 01:29:18,636 And this all goes down in two days. 1578 01:29:18,660 --> 01:29:21,494 So, it's big stuff, but how's Frank mixed up in it? 1579 01:29:21,660 --> 01:29:24,436 Every officer of the Borough Authority is gonna make millions on this deal, 1580 01:29:24,460 --> 01:29:26,060 - but none of it ties to him. - To Frank? 1581 01:29:26,100 --> 01:29:27,773 - To Randolph. - The parks commissioner? 1582 01:29:27,940 --> 01:29:29,010 Yeah, Moses Randolph. 1583 01:29:29,180 --> 01:29:32,173 He's behind everything. He's the one who controls it all. 1584 01:29:32,340 --> 01:29:34,276 Okay, listen, the girl had the line on the scam, right? 1585 01:29:34,300 --> 01:29:35,916 She was the one diggin' into all these companies 1586 01:29:35,940 --> 01:29:37,215 for the committee and Horowitz. 1587 01:29:37,380 --> 01:29:40,612 I think she found something that ties Randolph straight to the money. 1588 01:29:40,780 --> 01:29:42,976 Frank was followin' her, and he figured it out, 1589 01:29:43,140 --> 01:29:44,051 and he took it in to Lieberman and his goons, 1590 01:29:44,140 --> 01:29:44,971 and he showed them, 1591 01:29:45,140 --> 01:29:46,620 he had his signature on somethin'. 1592 01:29:46,820 --> 01:29:50,211 I think Frank had somethin' that nails Randolph. 1593 01:29:52,980 --> 01:29:54,460 Come on! Come on! 1594 01:29:54,860 --> 01:29:56,010 Where did we lose 'em? 1595 01:29:56,180 --> 01:29:58,140 - On the bridge. - On the Borough Bridge. 1596 01:29:58,300 --> 01:30:01,532 Those guys were Borough Authority! The Borough Authority killed Frank! 1597 01:30:01,700 --> 01:30:02,850 Fuckin' Lionel. 1598 01:30:03,020 --> 01:30:04,620 I think you're really on the sniff, I do. 1599 01:30:05,020 --> 01:30:05,931 All right, but one thing, 1600 01:30:06,020 --> 01:30:07,977 what's the angle on this other guy with the club? 1601 01:30:08,140 --> 01:30:10,371 Her father? The fuck was Frank talkin' to him about? 1602 01:30:10,500 --> 01:30:12,537 I don't know. That part, I haven't figured out. 1603 01:30:12,700 --> 01:30:15,169 It doesn't make any sense, but he knows somethin'. 1604 01:30:15,500 --> 01:30:16,536 He knows somethin'. 1605 01:30:17,100 --> 01:30:18,250 All right, go home. 1606 01:30:19,660 --> 01:30:21,180 I'm gonna make some calls around town. 1607 01:30:21,340 --> 01:30:23,059 Wait, who? What? Who you gonna call? 1608 01:30:23,740 --> 01:30:25,811 Would you just trust me, and let me run with it? 1609 01:30:32,020 --> 01:30:33,356 Frank was the only person I knew 1610 01:30:33,380 --> 01:30:36,259 who thought the way we won the war was gonna cause us problems. 1611 01:30:37,180 --> 01:30:38,091 He said, after the Crash, 1612 01:30:38,180 --> 01:30:40,695 we were diggin' ourselves out by taking care of each other. 1613 01:30:41,340 --> 01:30:43,855 Now that we'd seen what we could do with our brute strength, 1614 01:30:44,020 --> 01:30:45,693 there was no goin' back. 1615 01:30:45,860 --> 01:30:47,089 He said, from here on out, 1616 01:30:47,180 --> 01:30:49,900 the game's gonna be about power from top to bottom. 1617 01:31:02,540 --> 01:31:03,540 Yeah? 1618 01:31:03,860 --> 01:31:05,260 I know who you are. 1619 01:31:05,380 --> 01:31:06,380 Who's this? 1620 01:31:06,540 --> 01:31:08,213 You're one of Minna's boys. 1621 01:31:08,740 --> 01:31:09,776 Who's Minna? 1622 01:31:09,980 --> 01:31:11,050 Don't bullshit me. 1623 01:31:11,220 --> 01:31:13,371 You gave your number to the man with the horn. 1624 01:31:13,540 --> 01:31:14,974 Sorry about roughin' you up. 1625 01:31:15,140 --> 01:31:16,893 I thought you was one of 'em BA goons. 1626 01:31:17,060 --> 01:31:18,733 Yeah, okay. So, what? 1627 01:31:19,380 --> 01:31:20,734 Where's the envelope? 1628 01:31:21,900 --> 01:31:23,220 I don't know. What's in it? 1629 01:31:23,580 --> 01:31:25,378 Hold on. 1630 01:31:25,980 --> 01:31:28,051 Look, we can't talk about it like this. 1631 01:31:28,220 --> 01:31:29,893 It's too complicated. 1632 01:31:30,060 --> 01:31:31,060 Meet me up at the club. 1633 01:31:31,220 --> 01:31:33,576 Park up the block and come in the back. 1634 01:31:33,740 --> 01:31:34,740 I'll let you in there. 1635 01:31:34,900 --> 01:31:36,812 - What, now? - Yeah, now. 1636 01:31:38,420 --> 01:31:39,420 Okay. 1637 01:32:14,180 --> 01:32:15,180 Billy? 1638 01:32:23,460 --> 01:32:24,460 Hey. 1639 01:32:32,500 --> 01:32:33,500 Billy. 1640 01:32:41,380 --> 01:32:42,530 Shit. 1641 01:32:49,500 --> 01:32:50,780 Son of a... 1642 01:32:59,060 --> 01:33:01,370 All right, so, uh, he told you to come, 1643 01:33:01,540 --> 01:33:02,610 then he bumped himself 1644 01:33:02,700 --> 01:33:04,820 so you could find him before the staff came, probably. 1645 01:33:04,980 --> 01:33:07,654 No, I told you, I didn't just find him, I heard it happen, okay? 1646 01:33:07,820 --> 01:33:10,210 He didn't shoot himself. Shoot my shit, Bailey! 1647 01:33:10,380 --> 01:33:11,780 Sorry. Look, someone else did this. 1648 01:33:11,820 --> 01:33:13,476 They tried to make it look like he did it to himself, 1649 01:33:13,500 --> 01:33:14,500 but I heard 'em leave. 1650 01:33:14,660 --> 01:33:16,076 Okay, we got powder burns on the shirt, 1651 01:33:16,100 --> 01:33:18,490 point-blank, neighbors saying he got money problems. 1652 01:33:18,660 --> 01:33:19,836 Seems pretty straightforward, my friend. 1653 01:33:19,860 --> 01:33:21,738 The gun was in his right hand. 1654 01:33:21,900 --> 01:33:24,210 - So? - His right arm is like a dead fish. 1655 01:33:24,380 --> 01:33:26,099 He has a war wound, ace, okay? 1656 01:33:26,260 --> 01:33:28,331 He couldn't lift a Zippo, let alone a.38. 1657 01:33:28,420 --> 01:33:29,297 So, explain to me, 1658 01:33:29,380 --> 01:33:31,436 how'd he shoot himself in the heart with his left hand, 1659 01:33:31,460 --> 01:33:33,691 and then hand it off to his right before he punched out? 1660 01:33:35,100 --> 01:33:36,420 Look, guy went out on, 1661 01:33:36,580 --> 01:33:38,776 his own joint's center stage with the lights and all, 1662 01:33:38,940 --> 01:33:41,091 gotta gave him credit, give him respect. 1663 01:33:42,540 --> 01:33:46,216 They usually send Division dicks up to Harlem at 3:00 a.m. for a suicide? 1664 01:33:46,380 --> 01:33:47,780 We go wherever we're needed. 1665 01:33:48,940 --> 01:33:50,010 Can I go now? 1666 01:33:50,180 --> 01:33:51,180 Yeah. 1667 01:33:52,660 --> 01:33:53,660 Oh, no! 1668 01:33:53,820 --> 01:33:56,255 - No, no, no. - No, no! 1669 01:34:31,220 --> 01:34:34,054 I can't remember the last time I saw him smile, 1670 01:34:35,820 --> 01:34:37,459 but why would he do that? 1671 01:34:38,980 --> 01:34:40,812 - To himself? - He didn't. 1672 01:34:41,420 --> 01:34:43,855 He didn't. Someone killed him. 1673 01:34:44,020 --> 01:34:45,020 What? 1674 01:34:45,180 --> 01:34:48,093 They tried to make it look like he did it, 1675 01:34:48,180 --> 01:34:49,180 but someone killed him. 1676 01:34:50,900 --> 01:34:53,540 No, no, nobody hated him like that. No one. 1677 01:34:53,700 --> 01:34:54,916 I promise you, I'm tellin' you the truth. 1678 01:34:54,940 --> 01:34:56,076 Who would do something like that? 1679 01:34:56,100 --> 01:34:58,296 The same people that did it to a friend of mine. 1680 01:35:00,540 --> 01:35:03,294 I'm sorry. I'm really sorry. 1681 01:35:04,700 --> 01:35:06,771 You got someone that you can call? 1682 01:35:09,860 --> 01:35:11,135 You all alone? 1683 01:35:14,220 --> 01:35:15,654 You got no idea. 1684 01:35:20,020 --> 01:35:21,215 It's okay. 1685 01:35:29,420 --> 01:35:32,333 Can you stay with me a while? 1686 01:35:34,820 --> 01:35:36,220 You want me to? 1687 01:35:50,980 --> 01:35:51,980 If! 1688 01:35:52,180 --> 01:35:53,660 Ah! God, I'm sorry. 1689 01:35:53,820 --> 01:35:54,820 - It's okay. - Shit. 1690 01:35:56,420 --> 01:35:57,420 I'm... 1691 01:35:58,660 --> 01:35:59,660 I'm sorry. I... 1692 01:35:59,820 --> 01:36:01,436 - I don't know what happened. - It's okay. 1693 01:36:01,460 --> 01:36:03,019 - You fell asleep. - It's okay. 1694 01:36:06,300 --> 01:36:07,814 Thank you for staying. 1695 01:36:09,300 --> 01:36:10,450 Yeah, sure. 1696 01:36:16,580 --> 01:36:18,458 I know how you're feelin'. I really do. 1697 01:36:21,420 --> 01:36:23,855 Pretty soon, you're gonna hear his voice in your head. 1698 01:36:24,900 --> 01:36:27,654 He's gonna tell you to pull yourself together and get movin'. 1699 01:36:29,260 --> 01:36:30,455 And when you do, 1700 01:36:30,620 --> 01:36:32,930 you're gonna feel him smilin' at you again, I promise. 1701 01:36:42,260 --> 01:36:43,979 I really am sorry. 1702 01:36:49,420 --> 01:36:52,015 Why are you being so nice to me? 1703 01:36:53,700 --> 01:36:55,737 Because I think you're a good person. 1704 01:36:57,820 --> 01:36:59,076 You're tryin' to make a difference. 1705 01:36:59,100 --> 01:37:01,979 You actually care about what happens to other people. I just... 1706 01:37:03,180 --> 01:37:04,978 Not many people can say that. 1707 01:37:06,340 --> 01:37:07,899 It's a good way to be. 1708 01:37:12,060 --> 01:37:13,060 You're sweet. 1709 01:37:16,860 --> 01:37:19,636 I don't think that's how most people usually describe me when they meet me, 1710 01:37:19,660 --> 01:37:21,697 but I'm glad that you think so. 1711 01:37:24,980 --> 01:37:28,769 Anybody ever tell you you talk in your sleep? 1712 01:37:32,220 --> 01:37:34,177 I, uh, I never slept with anyone. 1713 01:37:36,300 --> 01:37:38,292 You never slept with anyone? 1714 01:37:39,500 --> 01:37:42,652 I mean, I've been with a few girls, but just not... 1715 01:37:45,260 --> 01:37:48,332 not the kind who wanna stay and sleep with me. 1716 01:37:54,140 --> 01:37:55,369 Who's Frank? 1717 01:37:59,500 --> 01:38:00,650 What? 1718 01:38:01,260 --> 01:38:03,411 You said that name when you were asleep. 1719 01:38:03,580 --> 01:38:05,299 You seemed upset. 1720 01:38:06,300 --> 01:38:08,098 Was he your friend who... 1721 01:38:08,260 --> 01:38:09,410 Yeah, I... 1722 01:38:10,420 --> 01:38:12,013 I worked with him, I... 1723 01:38:12,180 --> 01:38:15,332 I worked for him, but I met him when I was 12. 1724 01:38:16,060 --> 01:38:18,939 I was at that Catholic home for boys on DeKalb. 1725 01:38:20,140 --> 01:38:23,053 They threw me in there when I was six, after my mother died. 1726 01:38:24,300 --> 01:38:25,300 Frank... 1727 01:38:26,460 --> 01:38:30,010 Frank kind of took me under his wing. 1728 01:38:32,820 --> 01:38:34,539 You know, he never called me my name. 1729 01:38:36,060 --> 01:38:37,460 He called me Brooklyn. 1730 01:38:38,980 --> 01:38:43,213 Say, "Look at you, Motherless Brooklyn, you got no one lookin' out for ya." 1731 01:38:45,740 --> 01:38:47,732 We all need someone lookin' out for us. 1732 01:39:10,140 --> 01:39:11,699 Is that your mother? 1733 01:39:12,180 --> 01:39:13,694 She's beautiful. 1734 01:39:14,460 --> 01:39:16,452 She died a long time ago. 1735 01:39:18,340 --> 01:39:19,820 I don't remember her. 1736 01:39:22,220 --> 01:39:24,496 I guess we both got nobody now. 1737 01:39:25,220 --> 01:39:28,896 Listen, I gotta ask you, is there something you're not tellin' me? 1738 01:39:29,060 --> 01:39:30,176 What? 1739 01:39:30,340 --> 01:39:31,956 Is there something you're holdin' out, you and Horowitz? 1740 01:39:31,980 --> 01:39:33,494 On all this housing deal? 1741 01:39:34,900 --> 01:39:36,050 Look, the... 1742 01:39:36,220 --> 01:39:38,655 Those goons at the BA, they're scared of something, okay? 1743 01:39:38,820 --> 01:39:40,812 There's something big out there 1744 01:39:40,980 --> 01:39:43,356 that has to do with all this fraud that you've been diggin' around in. 1745 01:39:43,380 --> 01:39:45,736 I think it ties it right up to Moses Randolph. 1746 01:39:46,220 --> 01:39:47,734 Do you know what it is? 1747 01:39:47,900 --> 01:39:49,892 No, no, I mean, 1748 01:39:50,060 --> 01:39:53,212 somebody's getting rich, but no. 1749 01:39:54,740 --> 01:39:56,015 You gotta take this seriously. 1750 01:39:56,220 --> 01:39:58,556 If you're holdin' on to some card and you're waitin' to play it, 1751 01:39:58,580 --> 01:40:01,254 to try to block that vote, you're playin' a dangerous game. 1752 01:40:01,420 --> 01:40:03,730 They already killed Frank, they killed your father, 1753 01:40:03,900 --> 01:40:05,996 they did this to me last night, these people aren't gonna stop. 1754 01:40:06,020 --> 01:40:07,260 What's Billy got to do with it? 1755 01:40:07,420 --> 01:40:08,516 He knows something about it. 1756 01:40:08,540 --> 01:40:10,372 No. No, wait, that's not possible. 1757 01:40:10,540 --> 01:40:12,236 He and my friend Frank were working together on it. 1758 01:40:12,260 --> 01:40:13,580 He doesn't even... 1759 01:40:13,740 --> 01:40:16,255 He didn't even know what I'm working on. 1760 01:40:16,940 --> 01:40:19,580 I have an uncle who knows Gabby. He got me that job. 1761 01:40:21,740 --> 01:40:22,916 You're not a reporter, are you? 1762 01:40:22,940 --> 01:40:25,091 No, and my name's not Jake. It's Lionel. 1763 01:40:25,260 --> 01:40:27,695 Look, Frank is an investigator, okay? 1764 01:40:27,860 --> 01:40:29,260 That's who I worked for. 1765 01:40:29,460 --> 01:40:31,417 They hired him to keep tabs on your committee. 1766 01:40:31,580 --> 01:40:33,094 He was following you. 1767 01:40:34,460 --> 01:40:36,053 I wasn't trying to expose anything. 1768 01:40:36,260 --> 01:40:39,094 I just was poking into it to try to figure out who killed him, 1769 01:40:39,700 --> 01:40:43,296 and now there's so many goddamn pieces, it's like I got glass in my brain, 1770 01:40:43,460 --> 01:40:45,611 and I don't even know what I'm after anymore. 1771 01:40:47,100 --> 01:40:50,377 I'm sorry for lyin' to you, but you gotta believe what I'm sayin'. 1772 01:40:50,780 --> 01:40:53,420 You're webbed up in this somehow, and you're in danger. 1773 01:40:53,780 --> 01:40:55,134 Can you stay around here today? 1774 01:40:55,300 --> 01:40:56,450 Gabby's expecting me. 1775 01:40:56,620 --> 01:40:58,293 We're preparing her testimony. 1776 01:40:58,460 --> 01:40:59,780 It's important... 1777 01:41:01,980 --> 01:41:03,892 ...but I need to make arrangements. 1778 01:41:04,620 --> 01:41:06,436 - A funeral. - Look, none of that matters, okay? 1779 01:41:06,460 --> 01:41:08,196 If I'm right, they're gonna keep a tight lid on it, 1780 01:41:08,220 --> 01:41:10,981 and they won't even let the coroner's office release his body. Just... 1781 01:41:11,620 --> 01:41:12,656 Please. 1782 01:41:12,820 --> 01:41:15,140 Get one of the guys from the club to take you down to work. 1783 01:41:15,660 --> 01:41:18,129 Stay around people that you know for the next few days. 1784 01:41:18,340 --> 01:41:19,774 I'll come and find you. 1785 01:41:20,500 --> 01:41:21,650 Okay? 1786 01:41:25,180 --> 01:41:26,660 Okay, okay. 1787 01:41:26,820 --> 01:41:28,493 All right, all right, all right. 1788 01:41:28,660 --> 01:41:29,730 Take it easy. 1789 01:41:29,900 --> 01:41:33,337 Jeez, they sent the pros today. I must have hit a nerve. 1790 01:41:54,660 --> 01:41:56,014 Jeez, thanks. 1791 01:42:01,020 --> 01:42:02,852 Hold this for me, will you, sweetheart? 1792 01:42:23,020 --> 01:42:24,374 You know who I am? 1793 01:42:25,460 --> 01:42:27,179 I've been asking around about that. 1794 01:42:27,380 --> 01:42:29,576 Everyone seems to have a different answer, though. 1795 01:42:30,860 --> 01:42:33,011 Spoken like a true snoop. 1796 01:42:33,180 --> 01:42:35,012 Well, what's your take on it? 1797 01:42:35,900 --> 01:42:36,900 Easy. 1798 01:42:38,820 --> 01:42:40,049 I'm a builder. 1799 01:42:41,700 --> 01:42:43,054 Yeah, I can see that. 1800 01:42:43,860 --> 01:42:45,055 When I was a boy, 1801 01:42:45,900 --> 01:42:48,460 you know how many bridges there were on and off Manhattan Island? 1802 01:42:48,700 --> 01:42:49,700 Two. 1803 01:42:50,220 --> 01:42:52,436 A shitty little train trestle here and the Brooklyn Bridge, 1804 01:42:52,460 --> 01:42:55,340 and when you crossed that, you were stepping over manure much of the way. 1805 01:42:55,500 --> 01:42:59,176 People mostly scuttled into New York off of docks, like rats. 1806 01:43:00,140 --> 01:43:02,336 I built that, and that, 1807 01:43:02,740 --> 01:43:03,810 and that, 1808 01:43:04,340 --> 01:43:05,456 and that. 1809 01:43:05,620 --> 01:43:10,058 And now, people vault over rivers on the spans and parkways of... 1810 01:43:11,620 --> 01:43:13,612 - Olympus. - Olympic rat-man! 1811 01:43:14,100 --> 01:43:15,100 Sorry. 1812 01:43:16,220 --> 01:43:17,796 They're some pretty bridges, I'll give you that. 1813 01:43:17,820 --> 01:43:18,890 Thank you. 1814 01:43:19,340 --> 01:43:21,855 I want you to give me something else if you can find it. 1815 01:43:23,460 --> 01:43:24,460 Have you found it? 1816 01:43:25,020 --> 01:43:26,020 What's in it? 1817 01:43:26,220 --> 01:43:27,893 Slander, falsehood, 1818 01:43:28,060 --> 01:43:29,460 forgery, most likely. 1819 01:43:29,620 --> 01:43:32,196 Well, then, the law's on your side. You got nothin' to worry about. 1820 01:43:32,220 --> 01:43:35,691 Very little I've achieved in my life has relied on legality. 1821 01:43:36,340 --> 01:43:39,174 I'm not about to lean on that slender branch now, 1822 01:43:39,260 --> 01:43:41,252 when things matter most. 1823 01:43:41,420 --> 01:43:43,377 - So, you're above the law? That it? - No. 1824 01:43:44,340 --> 01:43:45,456 I'm just ahead of it. 1825 01:43:45,620 --> 01:43:46,770 What's the difference? 1826 01:43:46,940 --> 01:43:50,217 Well, the law's a rule book we make for the times we find ourselves in. 1827 01:43:50,620 --> 01:43:52,339 You rebuild the city, in my experience, 1828 01:43:52,540 --> 01:43:55,339 the law will follow you and adapt to what you do. 1829 01:43:55,540 --> 01:43:57,316 Yeah, a lot of people like the city the way it is. 1830 01:43:57,340 --> 01:43:58,456 Who you rebuildin' it for? 1831 01:43:59,420 --> 01:44:00,456 The people to come. 1832 01:44:01,980 --> 01:44:03,733 Fifty, 100 years from now, 1833 01:44:03,900 --> 01:44:06,335 what will matter of what we've done now? 1834 01:44:06,500 --> 01:44:09,777 What will help people to make science fiction real? 1835 01:44:10,340 --> 01:44:11,774 The laws of today? 1836 01:44:12,340 --> 01:44:16,254 Or roads and bridges and tunnels for commerce to move swiftly over? 1837 01:44:16,620 --> 01:44:20,739 Beaches and parks to let people escape the rat race and inspire the mind? 1838 01:44:20,860 --> 01:44:24,058 Palaces of culture where hellish slums used to be? 1839 01:44:24,220 --> 01:44:26,291 It all sounds pretty grand, I guess, 1840 01:44:26,860 --> 01:44:28,692 unless you happen to be one of the people 1841 01:44:28,860 --> 01:44:31,375 whose house is in the way right now. 1842 01:44:33,820 --> 01:44:35,334 Central Park, 1843 01:44:35,540 --> 01:44:37,054 the greatest urban park in the world. 1844 01:44:37,220 --> 01:44:38,620 When they started work on that, 1845 01:44:38,700 --> 01:44:40,380 there wasn't even a city above 57th Street. 1846 01:44:40,740 --> 01:44:44,051 They kicked out farmers and tenant squatters, 1847 01:44:44,660 --> 01:44:47,698 sheep-herders out of muddy fields and filth. 1848 01:44:48,220 --> 01:44:49,813 They moved a few trees. 1849 01:44:49,980 --> 01:44:53,257 And people protested about the loss of the countryside. 1850 01:44:54,100 --> 01:44:56,899 And if one man hadn't seen ahead to what we'd need, 1851 01:44:57,100 --> 01:44:59,979 this city would be unlivable, would it not? 1852 01:45:00,780 --> 01:45:01,780 Yes, it would. 1853 01:45:03,460 --> 01:45:05,816 Most people don't even know Fred Olmsted's name, 1854 01:45:06,460 --> 01:45:08,133 yet they should thank him every day. 1855 01:45:10,060 --> 01:45:11,176 I do. 1856 01:45:18,340 --> 01:45:21,014 The important thing in this life is to get things done. 1857 01:45:21,460 --> 01:45:24,419 Those who can, build. Those who can't, criticize. 1858 01:45:24,580 --> 01:45:27,095 And I will not obstruct the great work of this world, 1859 01:45:27,300 --> 01:45:30,338 while some chipmunks are screeching about having to relocate their nuts. 1860 01:45:30,500 --> 01:45:31,695 Screech a nut, munk-chip. 1861 01:45:32,220 --> 01:45:34,212 Chip a munk's love nuts, man. 1862 01:45:34,860 --> 01:45:35,860 Uh... 1863 01:45:37,140 --> 01:45:38,620 I can't control it, I'm sorry. 1864 01:45:38,780 --> 01:45:39,780 It's all right. 1865 01:45:41,660 --> 01:45:45,051 Talent and brains are rewarded in this building, Lionel. 1866 01:45:45,220 --> 01:45:47,610 If you're with us, I'll see to it personally 1867 01:45:47,820 --> 01:45:50,892 that your gifts are appreciated. 1868 01:45:53,380 --> 01:45:55,019 But that's the offer today. 1869 01:45:57,380 --> 01:45:59,497 You let me know where you stand by tonight. 1870 01:46:11,940 --> 01:46:13,579 It's funny. We read it wrong. 1871 01:46:13,740 --> 01:46:14,740 How's that? 1872 01:46:14,900 --> 01:46:16,971 We didn't make you for the ace in Minna's deck. 1873 01:46:17,180 --> 01:46:18,296 Ace-hole! 1874 01:46:18,460 --> 01:46:19,860 Ace-hole! 1875 01:46:27,380 --> 01:46:28,530 - You good? - No. 1876 01:46:28,700 --> 01:46:31,056 Loosey, goosey, thread-head fuck! 1877 01:46:31,220 --> 01:46:33,098 Jesus, Lionel. Calm down. 1878 01:46:33,260 --> 01:46:34,774 It's a missing piece, Danny. 1879 01:46:34,940 --> 01:46:36,540 It's a missing piece and I can't see it. 1880 01:46:36,620 --> 01:46:38,896 It's makin' my fuckin' brain hurt. 1881 01:46:52,940 --> 01:46:54,010 Where's the rest? 1882 01:46:54,220 --> 01:46:55,396 - Where's the rest of these? - They're in the desk, 1883 01:46:55,420 --> 01:46:56,716 but those are the only ones with her in 'em. 1884 01:46:56,740 --> 01:46:57,940 No, get 'em, get 'em, get 'em. 1885 01:46:58,100 --> 01:47:00,057 These are all from before she arrived. 1886 01:47:00,220 --> 01:47:01,220 There was ones of Billy. 1887 01:47:01,380 --> 01:47:02,814 - Yeah, look... - Shutterbug shit! 1888 01:47:03,140 --> 01:47:05,052 God. Jesus, Lionel. 1889 01:47:05,220 --> 01:47:06,636 That's her father, comin' out of the door. 1890 01:47:06,660 --> 01:47:08,140 We saw all these. 1891 01:47:08,300 --> 01:47:10,132 That's some bum hustlin' for money. 1892 01:47:10,300 --> 01:47:13,213 He yelled at him for a second, but she's not in these. 1893 01:47:14,140 --> 01:47:15,733 That son of a bitch! 1894 01:47:16,340 --> 01:47:17,376 Where's the car keys? 1895 01:47:17,540 --> 01:47:18,974 Coney and Tony got 'em both... 1896 01:47:19,140 --> 01:47:20,176 Wait, where... 1897 01:47:21,300 --> 01:47:23,132 What'd I miss? 1898 01:47:25,020 --> 01:47:27,220 - Where are we going? - I need you to look at something. 1899 01:47:29,460 --> 01:47:30,735 Who's that with your father? 1900 01:47:31,180 --> 01:47:32,516 - Where did you get... - Answer the question! 1901 01:47:32,540 --> 01:47:33,815 Do you know who that is? 1902 01:47:34,020 --> 01:47:35,020 Paul. 1903 01:47:35,620 --> 01:47:36,451 Paul Morris. 1904 01:47:36,540 --> 01:47:38,260 Paul, your uncle Paul, who got you this job. 1905 01:47:38,820 --> 01:47:40,459 Don't shine me. I already know who he is. 1906 01:47:40,620 --> 01:47:41,451 My father... 1907 01:47:41,620 --> 01:47:43,516 Yeah, your father and your uncle Paul, and my friend Frank 1908 01:47:43,540 --> 01:47:44,740 put all this together somehow. 1909 01:47:44,900 --> 01:47:45,940 - No... - Yes, God damn it! 1910 01:47:46,020 --> 01:47:47,556 - Just tell me what the hell is goin' on. - No! 1911 01:47:47,580 --> 01:47:48,796 Are you involved in this or not? 1912 01:47:48,820 --> 01:47:50,573 No, that's not my father with my uncle Paul. 1913 01:47:50,740 --> 01:47:52,936 It's my uncle Billy with my father, Paul. 1914 01:47:53,820 --> 01:47:54,936 Pull it farther! 1915 01:47:55,460 --> 01:47:56,780 What did you say? 1916 01:47:57,460 --> 01:47:59,691 Remember that picture of my mother? 1917 01:47:59,860 --> 01:48:02,580 Now look at Billy. Now look at me. 1918 01:48:03,100 --> 01:48:04,295 You see? 1919 01:48:06,060 --> 01:48:08,939 The rest of the world might look past me without seeing, but I don't. 1920 01:48:09,100 --> 01:48:10,659 Wait, they told you this? 1921 01:48:10,820 --> 01:48:13,380 They never said so, but it doesn't take much to put it together. 1922 01:48:13,540 --> 01:48:15,340 Why else would he take such an interest in me? 1923 01:48:15,460 --> 01:48:17,100 Take care of me when Billy was in the war? 1924 01:48:17,260 --> 01:48:18,933 Pay for law school when he's got nothin'? 1925 01:48:19,100 --> 01:48:21,456 Whoever he is, he's using you now. 1926 01:48:21,620 --> 01:48:23,737 He's using you to get back at his own brother. 1927 01:48:23,900 --> 01:48:25,334 I don't think he's got family. 1928 01:48:25,500 --> 01:48:28,459 Yeah, look, his name's not Morris, okay? It's Randolph. 1929 01:48:28,940 --> 01:48:30,932 Moses Randolph is his brother. 1930 01:48:31,100 --> 01:48:32,659 And he's using you to blackmail him. 1931 01:48:32,860 --> 01:48:35,455 - That's not... - It is. It is, I'm sorry. 1932 01:48:35,620 --> 01:48:38,180 Just, just wait here, all right? 1933 01:48:38,340 --> 01:48:39,933 Wait here until I get back. 1934 01:48:41,940 --> 01:48:43,579 That's not possible! 1935 01:48:48,620 --> 01:48:49,740 You know what that tells me? 1936 01:48:49,860 --> 01:48:52,596 That tells me you and Billy set this up with Minna to blackmail your brother. 1937 01:48:52,620 --> 01:48:53,620 Where'd you get this? 1938 01:48:53,780 --> 01:48:55,356 It's you who figured out the scam they're running. 1939 01:48:55,380 --> 01:48:57,656 It's you who found whatever it is they're so scared of, 1940 01:48:57,820 --> 01:48:59,396 but you made it look like it came from Laura and the committee... 1941 01:48:59,420 --> 01:49:01,260 - No. - So you could hide behind her and Frank. 1942 01:49:01,300 --> 01:49:02,476 - That's not true. - But people are getting killed. 1943 01:49:02,500 --> 01:49:03,377 You got it wrong. 1944 01:49:03,460 --> 01:49:04,371 You got your own daughter's life at risk... 1945 01:49:04,460 --> 01:49:05,576 You don't... 1946 01:49:05,660 --> 01:49:08,300 You don't know what you're fucking talking about! 1947 01:49:10,380 --> 01:49:14,294 I could have sunk him so many times. 1948 01:49:14,380 --> 01:49:18,215 - He sunk me! - Sing a song of sunk men! 1949 01:49:18,300 --> 01:49:19,700 Hide behind her? 1950 01:49:21,220 --> 01:49:22,380 I gave up everything for her. 1951 01:49:22,540 --> 01:49:25,772 Everything I could have accomplished my whole goddamn life. 1952 01:49:25,860 --> 01:49:27,460 That's what happened between you and him? 1953 01:49:27,620 --> 01:49:30,579 You were with her mother, and he hates colored people so much... 1954 01:49:30,740 --> 01:49:33,414 I will not discuss such things with you! 1955 01:49:35,100 --> 01:49:37,774 I knew you weren't a reporter. 1956 01:49:38,620 --> 01:49:39,736 Load of shit. 1957 01:49:39,900 --> 01:49:40,936 You're Minna's guy. 1958 01:49:41,100 --> 01:49:42,614 Fuckin' right. He was my friend. 1959 01:49:42,780 --> 01:49:45,136 I'm sorry, but it's not me. 1960 01:49:46,180 --> 01:49:47,330 Frank put it all together. 1961 01:49:47,500 --> 01:49:49,969 He and Billy thought they could get something out of it. 1962 01:49:50,140 --> 01:49:52,780 Foolish greed. I tried to stop them. 1963 01:49:52,980 --> 01:49:56,815 Told them that it would put her at risk, all of them. 1964 01:49:56,980 --> 01:50:00,337 Now look, Frank gets killed, Billy panics and calls me for help, 1965 01:50:00,500 --> 01:50:01,729 that's your picture. 1966 01:50:01,900 --> 01:50:05,177 You're into something that you don't understand. 1967 01:50:05,340 --> 01:50:07,457 If you just stand up to him, 1968 01:50:07,660 --> 01:50:10,300 on principle, like I did, 1969 01:50:11,340 --> 01:50:13,536 he will ruin you for spite, 1970 01:50:14,420 --> 01:50:15,854 but if you threaten his work, 1971 01:50:16,340 --> 01:50:17,694 he will destroy you. 1972 01:50:17,860 --> 01:50:18,860 Destroy. 1973 01:50:20,660 --> 01:50:22,094 Find Minna's file. 1974 01:50:32,420 --> 01:50:35,572 Frank. Frankly Frankady Franko. 1975 01:50:38,020 --> 01:50:39,932 What's it all about, Frank? 1976 01:50:46,300 --> 01:50:47,300 You remember what I said. 1977 01:50:56,580 --> 01:50:58,060 I gotta keep this under my hat, boys. 1978 01:51:00,580 --> 01:51:01,900 Get my hat, you fucking... 1979 01:51:02,060 --> 01:51:03,060 Kept her under my hat... 1980 01:51:03,140 --> 01:51:04,140 If! 1981 01:51:16,260 --> 01:51:18,013 Frank Frankly Frankady Franko. 1982 01:51:18,660 --> 01:51:20,333 Frank Frankly Frankady... 1983 01:51:29,260 --> 01:51:31,058 Take me to Penn Station. 1984 01:52:40,060 --> 01:52:41,892 - Hey, look out! - No, no, no! 1985 01:53:03,420 --> 01:53:04,420 If! 1986 01:54:14,340 --> 01:54:15,410 You found it? 1987 01:54:17,420 --> 01:54:18,420 Yeah. 1988 01:54:20,820 --> 01:54:23,210 There's only one way I can make sense of that, though. 1989 01:54:24,620 --> 01:54:26,930 He didn't sign that birth certificate, you did. 1990 01:54:30,300 --> 01:54:31,300 Yes. 1991 01:54:33,700 --> 01:54:34,816 I signed it. 1992 01:54:36,740 --> 01:54:38,857 Billy brought her to our family home. 1993 01:54:39,900 --> 01:54:43,416 Our servants tried to send them away, but Billy started yelling. 1994 01:54:43,580 --> 01:54:46,140 We were having dinner with our mother, for God's sake. 1995 01:54:46,940 --> 01:54:48,613 I followed Mo to the door. 1996 01:54:49,300 --> 01:54:50,300 He scorned them. 1997 01:54:50,620 --> 01:54:52,612 Refused to acknowledge. 1998 01:54:52,820 --> 01:54:55,130 But I saw the truth on her face, 1999 01:54:55,300 --> 01:54:57,496 and his, the way he looked at her. 2000 01:54:58,460 --> 01:55:00,895 - You confronted him about it? - I begged him! 2001 01:55:01,580 --> 01:55:04,379 I invoked every principle and value 2002 01:55:04,580 --> 01:55:07,015 that we had been raised to champion. 2003 01:55:07,820 --> 01:55:09,413 I was in anguish. 2004 01:55:10,500 --> 01:55:11,934 You can't understand. 2005 01:55:12,100 --> 01:55:15,172 Our whole young life, he was my hero. 2006 01:55:15,380 --> 01:55:19,499 We wrote a creed. We were going to fix the world together. 2007 01:55:20,300 --> 01:55:23,259 But to serve people, you have to love people. 2008 01:55:23,420 --> 01:55:24,649 Mo tried, 2009 01:55:25,860 --> 01:55:27,931 but he was so brilliant 2010 01:55:28,100 --> 01:55:30,410 that he resented lesser minds 2011 01:55:30,580 --> 01:55:32,572 and became hard. 2012 01:55:32,780 --> 01:55:36,774 Obsessed with winning, addicted to power, 2013 01:55:37,220 --> 01:55:39,496 totally contemptuous of ideals. 2014 01:55:39,900 --> 01:55:42,335 This phony "man of the people." 2015 01:55:43,540 --> 01:55:47,819 When someone isn't seen for what they truly are, 2016 01:55:47,980 --> 01:55:49,733 that's a very dangerous thing. 2017 01:55:51,660 --> 01:55:53,094 Nobody else knows who she is? 2018 01:55:53,300 --> 01:55:54,416 Not even Horowitz. 2019 01:55:54,580 --> 01:55:56,620 - Why not tell her? - 'Cause she would have used it. 2020 01:55:56,780 --> 01:55:58,931 She would've used it to good effect, 2021 01:56:00,220 --> 01:56:02,416 but that would have destroyed Laura totally. 2022 01:56:04,620 --> 01:56:09,012 Satisfaction won't unburden a tortured heart. 2023 01:56:10,380 --> 01:56:11,380 So... 2024 01:56:12,700 --> 01:56:13,850 I can hold it. 2025 01:56:15,220 --> 01:56:16,220 So can you. 2026 01:56:17,780 --> 01:56:18,780 Please. 2027 01:56:20,300 --> 01:56:21,300 Yeah. 2028 01:56:29,700 --> 01:56:31,896 It's all in a locker in Penn Station. 2029 01:56:33,540 --> 01:56:35,577 If anything happens to me, 2030 01:56:35,740 --> 01:56:37,316 you send that to Jacob Gleason at the Post. 2031 01:56:37,340 --> 01:56:39,036 - The Post? - He'll know what to do with it. 2032 01:56:39,060 --> 01:56:40,210 The Post is a rag. 2033 01:56:40,380 --> 01:56:42,940 Yeah, but the Times is in your brother's pocket, too. 2034 01:56:45,100 --> 01:56:47,137 I gotta get her out of town before that vote. 2035 01:56:58,500 --> 01:56:59,854 What are you doin' here, Tony? 2036 01:56:59,940 --> 01:57:01,738 Watchin' your back. 2037 01:57:03,020 --> 01:57:04,090 Come on. 2038 01:57:04,260 --> 01:57:05,979 What do you say we go get a drink? 2039 01:57:07,220 --> 01:57:08,574 If! Sorry. 2040 01:57:08,740 --> 01:57:09,890 How's the eye? 2041 01:57:10,060 --> 01:57:11,540 Gonna hurt for a while. 2042 01:57:11,700 --> 01:57:13,339 How long you been following me? 2043 01:57:13,500 --> 01:57:14,500 I wasn't. 2044 01:57:14,580 --> 01:57:16,356 They put me on his building, and I seen you come up. 2045 01:57:16,380 --> 01:57:17,380 They? 2046 01:57:17,580 --> 01:57:19,396 Yeah, let's not bullshit each other, Lionel, okay? 2047 01:57:19,420 --> 01:57:20,649 You been talkin' to 'em, too. 2048 01:57:20,820 --> 01:57:22,049 Yeah, not workin' for 'em. 2049 01:57:22,700 --> 01:57:23,816 I was gonna tell ya. 2050 01:57:23,980 --> 01:57:25,096 - Yeah? - Yeah. 2051 01:57:25,420 --> 01:57:26,420 Okay. 2052 01:57:27,460 --> 01:57:29,531 Was that you outside the club that night? 2053 01:57:30,540 --> 01:57:32,293 I thought I saw someone in the alley 2054 01:57:32,740 --> 01:57:35,116 when the owner of that place was roughin' me up, makin' threats. 2055 01:57:35,140 --> 01:57:37,620 - Did you tell 'em about that? - They just pay me to keep tabs. 2056 01:57:38,180 --> 01:57:39,516 So, that's what I did. I keep tabs. 2057 01:57:39,540 --> 01:57:41,133 - What we do, we keep tabs. - If! If! 2058 01:57:41,300 --> 01:57:43,815 T, he was bluffing. 2059 01:57:44,620 --> 01:57:46,236 He didn't even have it, and they killed him for it. 2060 01:57:46,260 --> 01:57:49,378 But why try to figure it out, right? You're just movin' up. 2061 01:57:49,580 --> 01:57:51,458 - All right. - Sell it and tell it, letter man! 2062 01:57:51,620 --> 01:57:52,716 - Take it easy. - Tell it and sell it! 2063 01:57:52,740 --> 01:57:53,820 Take it easy. Have a drink. 2064 01:57:53,900 --> 01:57:55,857 Bring me a whiskey up. What are you drinkin'? 2065 01:57:56,020 --> 01:57:57,295 - I'll have a tea. - A tea? 2066 01:57:57,460 --> 01:57:59,338 Very hot water with the teabag on the side. 2067 01:57:59,500 --> 01:58:01,856 And milk and sugar on the side. Very hot, okay? 2068 01:58:02,020 --> 01:58:03,739 Hot tits on my milky tea face! 2069 01:58:03,900 --> 01:58:05,676 - Don't pay him no mind, doll. - Sugar tits on my milk face! 2070 01:58:05,700 --> 01:58:06,900 Something wrong with his head. 2071 01:58:07,300 --> 01:58:08,300 Mm-hmm. 2072 01:58:09,100 --> 01:58:10,356 There's nothin' wrong with my head. 2073 01:58:10,380 --> 01:58:11,814 Well, you could have fooled me. 2074 01:58:13,700 --> 01:58:15,259 How long you been fucking Julia? 2075 01:58:16,980 --> 01:58:19,051 After all the things he did for you, 2076 01:58:20,620 --> 01:58:22,373 you couldn't go find someone else to bang? 2077 01:58:22,540 --> 01:58:25,692 Everybody gotta find their own way in this world, Lionel. 2078 01:58:26,860 --> 01:58:30,695 What, you think I was just gonna stay in Frank's shadow all my life? 2079 01:58:31,620 --> 01:58:34,055 Okay for you, not for me. 2080 01:58:43,340 --> 01:58:44,340 Careful. 2081 01:58:49,500 --> 01:58:51,116 Come on, can we just have a real drink here? 2082 01:58:51,140 --> 01:58:52,220 I don't wanna have a drink. 2083 01:58:52,300 --> 01:58:54,380 Well, what's the big fuckin' deal, Lionel? He's gone. 2084 01:58:54,460 --> 01:58:56,770 Okay? There's nothin' we can do about it. 2085 01:58:57,220 --> 01:59:00,611 We help 'em get what they want, and we get on a new ride. 2086 01:59:00,820 --> 01:59:02,652 An easier ride, maybe? 2087 01:59:04,260 --> 01:59:05,740 What, after all we've been through, 2088 01:59:05,900 --> 01:59:08,938 after all we had to do to fuckin' survive just growin' up? 2089 01:59:09,100 --> 01:59:11,331 Come on. We're due an easy gig. 2090 01:59:11,540 --> 01:59:12,940 You, especially. 2091 01:59:13,100 --> 01:59:15,660 Come on, I know you got a real talent. 2092 01:59:15,820 --> 01:59:17,539 I'll make sure there's a place for you. 2093 01:59:17,700 --> 01:59:19,612 Be real partners. 2094 01:59:23,660 --> 01:59:25,856 Let's talk about it after tomorrow, all right? 2095 01:59:26,020 --> 01:59:27,196 I got somethin' I gotta take care of. 2096 01:59:27,220 --> 01:59:28,820 Don't go up to Harlem tonight, Freakshow. 2097 01:59:29,260 --> 01:59:30,455 Stay out of it. 2098 01:59:30,900 --> 01:59:32,619 - What? - Just don't do it. 2099 01:59:33,580 --> 01:59:36,220 See, I'm not so far out of the loop as you think. 2100 01:59:37,260 --> 01:59:38,774 We're closin' it up tonight. 2101 01:59:38,980 --> 01:59:40,892 No, no. Okay, listen to me. 2102 01:59:40,980 --> 01:59:41,857 Just don't get involved. 2103 01:59:41,940 --> 01:59:42,851 I found what they're lookin' for, all right? 2104 01:59:42,940 --> 01:59:44,116 - I got it! - It's the last loose end. 2105 01:59:44,140 --> 01:59:46,156 No, no, no, you gotta call 'em, you gotta call 'em right now, 2106 01:59:46,180 --> 01:59:47,316 - and tell 'em to call it off. - It's already out of my hands. 2107 01:59:47,340 --> 01:59:48,340 Tony, I've got it. 2108 01:59:48,460 --> 01:59:50,019 Come on, let's just have a drink. 2109 01:59:50,100 --> 01:59:51,216 Aah! Fuck! 2110 02:00:04,060 --> 02:00:05,380 You son of a bitch! 2111 02:00:05,780 --> 02:00:07,533 I tried to help you. 2112 02:00:14,220 --> 02:00:15,220 Aah! 2113 02:00:30,460 --> 02:00:32,100 - Come on! - Committee on Housing. 2114 02:00:32,140 --> 02:00:33,396 Can I speak to Laura Rose, please? 2115 02:00:33,420 --> 02:00:34,636 I'm sorry, she's gone for the day. 2116 02:00:34,660 --> 02:00:35,916 - What? - She went home. She wasn't feeling well. 2117 02:00:35,940 --> 02:00:37,860 - Where'd she go? When? - I'm sorry, who is this? 2118 02:00:38,020 --> 02:00:40,489 - When? - About 15 minutes ago. 2119 02:01:01,580 --> 02:01:03,572 Take me to Harlem! Step on it! I got money! 2120 02:01:04,340 --> 02:01:05,456 149th and St. Nicholas! 2121 02:01:17,860 --> 02:01:19,738 If! Oh, shit. 2122 02:01:44,740 --> 02:01:46,572 No, no, come on, run it, run it! I got money! 2123 02:01:46,740 --> 02:01:47,969 If! If! If! 2124 02:01:50,420 --> 02:01:51,297 Train's going out of service. 2125 02:01:51,380 --> 02:01:53,337 It will not proceed beyond this station. 2126 02:01:57,020 --> 02:01:58,613 Now, you... Go across 141st. 2127 02:02:02,060 --> 02:02:03,938 Yeah, up St. Nic's, up St. Nic's. 2128 02:02:10,780 --> 02:02:12,533 Stop, stop, stop! Stop right here! 2129 02:02:13,700 --> 02:02:14,770 Laura! 2130 02:02:23,020 --> 02:02:24,534 Son of a bitch. 2131 02:02:47,220 --> 02:02:48,220 Laura. 2132 02:02:48,460 --> 02:02:49,496 What are you doing... 2133 02:03:03,260 --> 02:03:04,296 Come on. 2134 02:03:05,300 --> 02:03:06,300 Come on. 2135 02:03:23,340 --> 02:03:24,660 Aah! 2136 02:03:32,140 --> 02:03:34,257 No, no, not down there. They're down there. 2137 02:03:42,420 --> 02:03:43,570 Go up, go up. 2138 02:03:43,740 --> 02:03:44,969 They're goin' up! 2139 02:04:01,140 --> 02:04:02,654 No! No! 2140 02:04:10,860 --> 02:04:12,852 Aah! Aah! 2141 02:04:18,540 --> 02:04:19,540 Go, go, go, go, go! 2142 02:04:35,820 --> 02:04:37,379 Come here. You all right? 2143 02:04:37,540 --> 02:04:38,974 - We gotta go. - Okay. 2144 02:04:52,900 --> 02:04:53,900 If! 2145 02:04:57,300 --> 02:04:59,417 She doesn't know! She doesn't know. 2146 02:05:00,380 --> 02:05:02,815 Makes no difference one way or the other. 2147 02:05:02,980 --> 02:05:04,900 But I found what he's looking for. Just tell him. 2148 02:05:05,180 --> 02:05:06,250 Tell him I got it. 2149 02:05:06,420 --> 02:05:08,412 No, no, no, no. That offer expired. 2150 02:05:09,740 --> 02:05:12,050 And they told me you were smart. 2151 02:05:14,460 --> 02:05:15,780 Motherfucker. 2152 02:05:17,980 --> 02:05:19,858 Smoked my best horn. 2153 02:05:26,300 --> 02:05:27,780 No, I want to see him alone. 2154 02:05:28,180 --> 02:05:29,500 Yes, right now. 2155 02:05:30,820 --> 02:05:32,756 Let me tell you something. You try anything funny, 2156 02:05:32,780 --> 02:05:35,116 and tomorrow's gonna be the worst day that you've had in a long time, 2157 02:05:35,140 --> 02:05:36,176 you understand? 2158 02:05:46,580 --> 02:05:47,809 Do you know where that is? 2159 02:05:49,460 --> 02:05:50,689 I heard of it. 2160 02:05:50,860 --> 02:05:52,931 Think you can get her out there tonight? 2161 02:05:54,980 --> 02:05:57,575 I always did enjoy a night drive. 2162 02:06:04,460 --> 02:06:06,053 Go with them, okay? 2163 02:06:06,860 --> 02:06:08,010 You'll be safe. 2164 02:06:08,780 --> 02:06:10,180 I'll come in the morning. 2165 02:06:12,020 --> 02:06:13,579 What don't I know? 2166 02:06:15,180 --> 02:06:17,490 It wasn't the story she wanted to hear. 2167 02:06:17,660 --> 02:06:21,415 No good was gonna come from tellin' it, so I wanted to say, "It doesn't matter. 2168 02:06:21,580 --> 02:06:23,253 It's got nothin' to do with you." 2169 02:06:23,500 --> 02:06:26,777 But there's no upside in lyin' to a woman who's smarter than you, 2170 02:06:26,940 --> 02:06:27,976 so, I told her the truth. 2171 02:06:29,620 --> 02:06:32,692 Frank told me once, if you're up against someone bigger than you, 2172 02:06:32,860 --> 02:06:35,091 someone you can't beat toe to toe, 2173 02:06:35,260 --> 02:06:36,899 make 'em think you respect their size, 2174 02:06:37,060 --> 02:06:39,529 and then cut a deal that lets you walk out in one piece. 2175 02:06:40,020 --> 02:06:41,852 Then figure out a way to stick it to 'em later 2176 02:06:42,020 --> 02:06:44,091 without leaving your prints on the knife. 2177 02:06:45,620 --> 02:06:48,692 Even walkin' in there, I wasn't exactly sure how to play it. 2178 02:06:48,860 --> 02:06:52,092 I was just hoping, in all that steam, he wouldn't see me sweat. 2179 02:06:58,460 --> 02:06:59,496 If! 2180 02:07:07,500 --> 02:07:09,412 Who's the fucking boss now, Bailey? 2181 02:07:09,580 --> 02:07:11,060 Who's the boss? 2182 02:07:12,020 --> 02:07:13,170 So, what is it with you? 2183 02:07:13,620 --> 02:07:14,820 I told you I can't control it. 2184 02:07:15,020 --> 02:07:16,796 Didn't your goons fuckin' fill you in already? 2185 02:07:16,820 --> 02:07:18,436 I don't care about your fuckin' affliction. 2186 02:07:18,460 --> 02:07:20,820 What's your angle with this? What do you want for that file? 2187 02:07:21,340 --> 02:07:22,836 I wanna hear your side of what's in it. 2188 02:07:22,860 --> 02:07:23,860 Why? 2189 02:07:24,260 --> 02:07:26,570 Let's just say an unfinished puzzle makes my head hurt. 2190 02:07:26,780 --> 02:07:27,916 All right? More than most people. 2191 02:07:27,940 --> 02:07:29,780 I smooth it out for your pain-in-the-ass brain, 2192 02:07:29,940 --> 02:07:31,300 we're puttin' this to bed tonight? 2193 02:07:31,540 --> 02:07:33,133 Yeah, it's your best shot. 2194 02:07:42,740 --> 02:07:43,856 I was young. 2195 02:07:44,700 --> 02:07:46,180 I was the "get things done" man 2196 02:07:46,340 --> 02:07:48,650 for the greatest governor in the history of this state. 2197 02:07:48,820 --> 02:07:50,095 We had a party. 2198 02:07:50,620 --> 02:07:52,373 It was the good times, before the Crash. 2199 02:07:52,540 --> 02:07:55,260 The Tammany parties were like nothing before or since. 2200 02:07:55,420 --> 02:07:57,935 We had a whole fuckin' hotel. 2201 02:08:00,220 --> 02:08:01,700 I saw her there, working. 2202 02:08:02,980 --> 02:08:03,980 She was... 2203 02:08:06,420 --> 02:08:09,652 I'd never felt lust like that before. 2204 02:08:09,940 --> 02:08:11,596 Twenty-five years later, I think about her, 2205 02:08:11,620 --> 02:08:13,373 it still makes my blood move. 2206 02:08:14,580 --> 02:08:17,015 I followed her into a service hallway. 2207 02:08:17,700 --> 02:08:19,100 She knew I had. 2208 02:08:19,260 --> 02:08:20,614 She looked back. 2209 02:08:20,780 --> 02:08:23,136 She went into a supply room. I went in. 2210 02:08:23,980 --> 02:08:26,449 I took her against the spare towels. 2211 02:08:27,780 --> 02:08:28,896 You raped her. 2212 02:08:30,860 --> 02:08:32,374 I moved on her that first time, 2213 02:08:32,460 --> 02:08:34,816 but I treated her well, bought her things. 2214 02:08:35,780 --> 02:08:39,615 Saw to it that the Party used that hotel lots for a few years. 2215 02:08:39,940 --> 02:08:43,456 She could have disappeared any time, stopped working there, but she didn't. 2216 02:08:47,460 --> 02:08:49,372 She was shy, but she knew how things worked, 2217 02:08:49,460 --> 02:08:50,337 and she was always grateful. 2218 02:08:50,420 --> 02:08:51,536 Rape? 2219 02:08:52,340 --> 02:08:54,696 Do you have the first inkling 2220 02:08:54,860 --> 02:08:56,533 how power works? 2221 02:08:57,020 --> 02:08:59,410 Power is feeling, knowing 2222 02:08:59,620 --> 02:09:03,409 that you can do whatever you want, and not one fuckin' person can stop you. 2223 02:09:03,980 --> 02:09:06,575 And if someone else has a dumb idea that you don't like, 2224 02:09:06,740 --> 02:09:10,495 well, that's the end of that idea, or the end of that person, if you want. 2225 02:09:11,340 --> 02:09:14,458 And if I wanna build highways while the rest of the country is broke, 2226 02:09:14,620 --> 02:09:17,135 I'll punch through any damn neighborhood I want. 2227 02:09:17,540 --> 02:09:21,420 If some Negro slum is where I'm going to put my federal project, 2228 02:09:21,580 --> 02:09:22,900 or the off ramp of my bridge, 2229 02:09:23,060 --> 02:09:25,260 well, the goodie-goods can shriek and moan all day long. 2230 02:09:25,420 --> 02:09:29,050 And if some chump wants to blackjack me, threatening to move our baseball team, 2231 02:09:29,220 --> 02:09:32,497 well, buddy, the Dodgers can take it on the arches to the fucking coast. 2232 02:09:32,700 --> 02:09:33,770 I'll find another team 2233 02:09:33,860 --> 02:09:36,534 that will play ball with me in my stadium. 2234 02:09:37,740 --> 02:09:40,699 And if I want to fuck some colored girl in a hotel room now and then, 2235 02:09:40,860 --> 02:09:42,852 because I'm feeling like a wrecking ball, 2236 02:09:43,020 --> 02:09:44,852 then, pal, I'm gonna do it. 2237 02:09:46,860 --> 02:09:48,613 And if you think I'm gonna let some 2238 02:09:49,060 --> 02:09:51,336 chip who never should have been born 2239 02:09:51,660 --> 02:09:54,619 or your small-time boss, or my brother with his ideals 2240 02:09:54,700 --> 02:09:59,695 and his forgeries in my name slow down the work I'm getting done in this city, 2241 02:09:59,860 --> 02:10:02,455 then you've got a lot to learn about how power works. 2242 02:10:03,140 --> 02:10:06,372 Because those people are invisible. They don't exist. 2243 02:10:08,340 --> 02:10:11,253 See if you feel that way tomorrow after your big vote. 2244 02:10:17,060 --> 02:10:18,096 She know? 2245 02:10:23,500 --> 02:10:24,616 Interesting. 2246 02:10:24,780 --> 02:10:26,134 So, it's you and Paul? 2247 02:10:27,020 --> 02:10:28,136 Well, I know what he wants. 2248 02:10:28,340 --> 02:10:29,740 If he had any balls, 2249 02:10:29,820 --> 02:10:31,396 he would have used it before to box me in and take it from me 2250 02:10:31,420 --> 02:10:33,173 which I would have respected, actually, 2251 02:10:33,340 --> 02:10:35,491 but he thinks the way that you do things matter, 2252 02:10:35,660 --> 02:10:37,458 which is why he'll never be anybody. 2253 02:10:40,100 --> 02:10:41,659 You an idealist, too? 2254 02:10:42,420 --> 02:10:45,936 You wanna trade that file to save the block you grew up on? 2255 02:10:46,700 --> 02:10:49,818 Make me move my lines for some committee of childless women, 2256 02:10:49,980 --> 02:10:52,336 howling about their Negro adoptees? 2257 02:10:52,700 --> 02:10:55,454 Or are you just another blackmailing gumshoe 2258 02:10:55,540 --> 02:10:57,099 who wants to transact with me? 2259 02:10:58,460 --> 02:10:59,460 Come on, name it! 2260 02:10:59,660 --> 02:11:01,299 Name it, claim it, shame it! 2261 02:11:05,460 --> 02:11:07,053 That gumshoe was my friend, 2262 02:11:07,860 --> 02:11:10,420 and the girl's the only reason you're still breathin'. 2263 02:11:12,340 --> 02:11:13,700 Do whatever you want to this city, 2264 02:11:14,260 --> 02:11:15,933 go build your pyramids on the Nile, 2265 02:11:16,140 --> 02:11:17,335 just leave her alone. 2266 02:11:18,300 --> 02:11:20,531 Anything happens to her, I mail it. 2267 02:11:21,420 --> 02:11:22,570 That's it. 2268 02:11:22,740 --> 02:11:24,299 That's all of it. 2269 02:11:30,060 --> 02:11:31,380 Let me make something clear. 2270 02:11:31,540 --> 02:11:34,055 If you or my brother messes with what I intend to do, 2271 02:11:34,220 --> 02:11:36,860 I'll make her life worse than I've already made his. 2272 02:11:37,620 --> 02:11:39,373 You tell him I said that. 2273 02:11:45,340 --> 02:11:47,138 Well, I guess we got a deal, then. 2274 02:11:48,700 --> 02:11:50,373 So, I'll give you one for free. 2275 02:11:52,140 --> 02:11:55,133 Your man, Lieberman, is gonna cause you some problems. 2276 02:11:56,980 --> 02:11:58,130 How so? 2277 02:11:58,660 --> 02:12:02,256 He owns a piece of half the companies doin' contracts with slum clearance. 2278 02:12:02,420 --> 02:12:04,491 I'm guessin' he hasn't told you about that. 2279 02:12:05,180 --> 02:12:06,773 So, when you handle him, 2280 02:12:06,980 --> 02:12:09,779 tell him I told you, and that's for Frank. 2281 02:12:10,220 --> 02:12:11,620 Son of a bitch. 2282 02:12:17,500 --> 02:12:20,095 You come off weird, but you're smart. 2283 02:12:20,900 --> 02:12:22,653 You should have taken my offer. 2284 02:12:23,900 --> 02:12:26,779 Could have made them all get on their knees and apologize. 2285 02:12:28,300 --> 02:12:31,611 But if she's anything like her mother, I understand the pull. 2286 02:12:33,940 --> 02:12:35,090 Right. 2287 02:12:36,260 --> 02:12:37,455 One more thing. 2288 02:12:39,220 --> 02:12:42,372 Tell my brother I read his masterwork. It's as brilliant as everyone says. 2289 02:12:43,300 --> 02:12:44,396 Nobody could have done it better, 2290 02:12:44,420 --> 02:12:45,636 and it's good for everyone, including me. 2291 02:12:45,660 --> 02:12:47,856 There's not a reason in the world to deny it. 2292 02:12:49,100 --> 02:12:51,060 Tell him I'll give him my thoughts in the morning. 2293 02:12:54,140 --> 02:12:55,140 If! 2294 02:13:03,060 --> 02:13:04,813 Son of a bitch! 2295 02:13:15,060 --> 02:13:21,136 The lines are drawn 2296 02:13:21,580 --> 02:13:27,611 For daily battles 2297 02:13:28,500 --> 02:13:33,939 The trumpet sound 2298 02:13:34,980 --> 02:13:40,453 For daily troubles 2299 02:13:41,020 --> 02:13:46,812 Lock your dreams away 2300 02:13:47,700 --> 02:13:52,695 And waking up 2301 02:13:54,460 --> 02:14:00,297 Enough about 2302 02:14:00,620 --> 02:14:06,139 Your broken heart 2303 02:14:10,140 --> 02:14:12,530 Growin' up, I always thought Frank was a hero. 2304 02:14:13,020 --> 02:14:14,898 But he was no crusader in the end. 2305 02:14:15,580 --> 02:14:18,652 He was just a gumshoe tryin' to make a buck like everyone else. 2306 02:14:19,220 --> 02:14:21,257 But he didn't have to go to that war. 2307 02:14:21,420 --> 02:14:23,730 He was old enough to have skipped it, and he went, anyway, 2308 02:14:23,900 --> 02:14:26,380 'cause he actually thought this country was worth fighting for. 2309 02:14:27,660 --> 02:14:29,617 I never had anything I cared about enough 2310 02:14:29,700 --> 02:14:32,169 to look past my own problems, but Laura did. 2311 02:14:32,860 --> 02:14:34,294 There was a story she wanted told, 2312 02:14:34,500 --> 02:14:37,937 and I figured it was time to get off my ass and pick a side. 2313 02:14:38,460 --> 02:14:39,894 Hey, Gleason, for you. 2314 02:14:41,020 --> 02:14:43,296 Hey, pal, I'm new to this beat. What's the story here? 2315 02:14:43,380 --> 02:14:44,291 Stories of injustice and despair, 2316 02:14:44,380 --> 02:14:46,736 and back to business as usual. 2317 02:14:46,820 --> 02:14:48,049 The American way. 2318 02:15:35,260 --> 02:15:37,172 Are you crazy? It's freezin' out. 2319 02:15:49,940 --> 02:15:51,420 What is this place? 2320 02:15:54,460 --> 02:15:55,780 It was Frank's. 2321 02:15:59,820 --> 02:16:01,573 And looks like it's mine now. 2322 02:16:13,620 --> 02:16:16,055 Still lookin' out for you, after all. 2323 02:16:20,860 --> 02:16:22,931 Funny how things turn out. 2324 02:16:25,340 --> 02:16:26,340 Yeah. 2325 02:16:29,260 --> 02:16:30,489 "Brooklyn's big, 2326 02:16:34,080 --> 02:16:36,390 Brooklyn's big, but there's things" even bigger." 2327 02:16:36,740 --> 02:16:37,935 What's that? 2328 02:16:40,140 --> 02:16:42,371 I think it's something Frank said to me, but I... 2329 02:16:42,940 --> 02:16:44,533 I can't remember when. 2330 02:16:51,900 --> 02:16:54,131 Maybe this is what he meant. 2331 02:16:55,660 --> 02:16:56,660 If! 2332 02:16:57,660 --> 02:16:58,660 If! 02:16:36,740 --> 02:16:37,935 What's that? 2328 02:16:40,140 --> 02:16:42,371 I think it's something Frank said to me, but I... 2329 02:16:42,940 --> 02:16:44,533 I can't remember when. 2330 02:16:51,900 --> 02:16:54,131 Maybe this is what he meant. 2331 02:16:55,660 --> 02:16:56,660 If! 2332 02:16:57,660 --> 02:16:58,660 If! 177197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.