All language subtitles for Motherless Brooklyn (2019) .WEBRip. .1080p. .YTS.LT
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,660 --> 00:01:12,097
Frank always used to say,
Tell your story walkin', pal.
2
00:01:12,500 --> 00:01:15,652
He was more philosophical
than your average gumshoe,
3
00:01:15,820 --> 00:01:17,500
but he liked to do his talkin'
on the move,
4
00:01:17,540 --> 00:01:20,180
so here's how it all went down.
5
00:01:20,660 --> 00:01:23,858
I got somethin' wrong with my head.
That's the first thing to know.
6
00:01:24,060 --> 00:01:25,060
If!
7
00:01:25,061 --> 00:01:26,540
It's like having glass in the brain.
8
00:01:26,980 --> 00:01:28,892
I can't stop pickin' things apart,
9
00:01:29,500 --> 00:01:32,060
twistin' 'em around,
reassembling 'em.
10
00:01:32,220 --> 00:01:34,337
Words and sounds, especially.
11
00:01:34,700 --> 00:01:36,657
It's like an itch
that has to be scratched.
12
00:01:36,820 --> 00:01:39,733
Quit pullin' at it. You're gonna make
a fuckin' mess out of things.
13
00:01:41,540 --> 00:01:43,133
I got threads in my heads.
14
00:01:44,060 --> 00:01:45,699
I got threads in my heads!
15
00:01:46,580 --> 00:01:48,299
I got threads in my heads, man!
16
00:01:50,180 --> 00:01:51,534
And I twitch a lot.
17
00:01:51,700 --> 00:01:52,975
It's hard to miss.
18
00:01:53,140 --> 00:01:55,018
It makes me look like
a goddamn spastic,
19
00:01:55,220 --> 00:01:57,689
but if I try to hold it back,
itjust makes it worse.
20
00:01:57,860 --> 00:01:58,930
Ah.
21
00:01:59,260 --> 00:02:01,172
Shit, just help me out, will ya?
22
00:02:01,340 --> 00:02:03,696
Like I said, a fuckin' mess!
23
00:02:04,220 --> 00:02:06,860
Jesus, Freakshow, ruin another sweater.
24
00:02:07,060 --> 00:02:08,699
No, cut it closer.
Cut it closer.
25
00:02:09,700 --> 00:02:11,180
Fuckin' mess is right.
26
00:02:11,660 --> 00:02:13,572
The nun said my soul wasn't
at peace with God
27
00:02:13,660 --> 00:02:14,660
and I should do penance.
28
00:02:15,620 --> 00:02:18,356
Frank said anyone teaching God's love
while they hit you with a stick,
29
00:02:18,380 --> 00:02:20,372
should be ignored on every subject.
30
00:02:21,220 --> 00:02:22,370
Frank Minna.
31
00:02:22,860 --> 00:02:25,216
If you had to pickjust one guy
to be on your side,
32
00:02:25,380 --> 00:02:26,734
he's the one you'd want.
33
00:02:27,100 --> 00:02:30,059
It's Minna's game.
We're all just in the lineup.
34
00:02:30,220 --> 00:02:31,256
- Boys.
- Boss.
35
00:02:31,540 --> 00:02:33,054
Frank. Frankly Frankady Franko!
36
00:02:33,220 --> 00:02:34,260
All right, listen.
37
00:02:34,420 --> 00:02:37,299
Here's the shot.
I'll be up on the third floor.
38
00:02:37,460 --> 00:02:40,294
Lionel will go to the payphone
in about 20 minutes.
39
00:02:40,460 --> 00:02:42,577
When they come,
probably three or four of them,
40
00:02:42,740 --> 00:02:44,220
when they come, you call me here.
41
00:02:44,380 --> 00:02:46,690
I'll buzz 'em in.
Coney waits at the door.
42
00:02:46,860 --> 00:02:48,419
I buzz him in, he stays inside.
43
00:02:48,860 --> 00:02:50,692
Lionel's listening, sharp on the line.
44
00:02:50,900 --> 00:02:53,972
If you hear me say, "We have a problem,"
hustle over.
45
00:02:54,140 --> 00:02:56,939
Coney lets you in.
The two of you come upstairs,
46
00:02:57,100 --> 00:02:58,216
back me up quick.
47
00:02:58,380 --> 00:02:59,780
What's going down here, Frank?
48
00:03:01,140 --> 00:03:03,257
I gotta keep this under my hat, boys.
49
00:03:03,420 --> 00:03:04,774
Fat cats in hats!
50
00:03:04,940 --> 00:03:05,976
Them's the ones, pal.
51
00:03:06,140 --> 00:03:08,939
Let's catch a big score
and get fat ourselves.
52
00:03:09,100 --> 00:03:10,932
- Boss, we're not carrying.
- What?
53
00:03:11,100 --> 00:03:12,978
A piece. I don't have a piece.
54
00:03:13,140 --> 00:03:15,780
A piece? Say "gun," Gilbert.
55
00:03:15,940 --> 00:03:18,057
- Okay, I don't have a gun.
- That's what I count on.
56
00:03:18,260 --> 00:03:20,820
That's how I sleep at night,
you with no gun.
57
00:03:21,460 --> 00:03:23,452
I got a gun. You just show up.
58
00:03:23,620 --> 00:03:25,780
I wouldn't want you chuckleheads
coming up a staircase,
59
00:03:25,940 --> 00:03:27,294
with a hairpin and a harmonica.
60
00:03:27,460 --> 00:03:29,975
Hairy chin, harmony harp!
Quit windin' me up.
61
00:03:30,140 --> 00:03:31,733
With an unlit cigar and a chicken wing.
62
00:03:31,940 --> 00:03:33,116
- Right, Brooklyn?
- Chicky wing ding.
63
00:03:33,140 --> 00:03:34,460
I wing that chick in the ding.
64
00:03:34,620 --> 00:03:37,579
Come on, seriously. Don't throw me off.
65
00:03:38,300 --> 00:03:40,596
- Just give us the rest of it, all right?
- All right, all right.
66
00:03:40,620 --> 00:03:42,418
Now, if I say, "Let me use the can,"
67
00:03:42,580 --> 00:03:43,650
it means we're comin' out.
68
00:03:43,820 --> 00:03:46,289
Get Gil, get in the car,
get ready to follow.
69
00:03:46,460 --> 00:03:49,134
I might need to give someone the slip.
Got it?
70
00:03:49,300 --> 00:03:52,259
Yeah. "Problem," up the stairs.
Use the can, start the car. Got it.
71
00:03:52,460 --> 00:03:53,974
Get, gotten, got, gotcha!
72
00:03:54,140 --> 00:03:55,660
Lionel's got it, just follow his lead.
73
00:03:55,780 --> 00:03:57,100
Come on, you gotta be kiddin' me.
74
00:03:57,300 --> 00:04:00,338
Coney, what did I say when I came
into the office last Tuesday?
75
00:04:00,500 --> 00:04:01,980
- What?
- Lionel?
76
00:04:02,500 --> 00:04:04,596
You hung up your coat,
you put your hat on the third hook,
77
00:04:04,620 --> 00:04:05,916
you said,
"I just saw a girl on the ferry,
78
00:04:07,440 --> 00:04:09,296
and the smile she gave me
is gonna get me through the winter."
79
00:04:07,820 --> 00:04:09,436
Then you threw your notebook to Danny,
and said,
80
00:04:09,460 --> 00:04:12,196
"How's a guy supposed to keep a marriage
together with 22 on the menu?"
81
00:04:12,220 --> 00:04:14,337
Like I said, Lionel's on point.
82
00:04:19,220 --> 00:04:20,300
Sit on it, Bailey!
83
00:04:20,340 --> 00:04:21,340
Fuckin' Bailey.
84
00:04:21,420 --> 00:04:22,420
If!
85
00:04:22,500 --> 00:04:24,332
Bailey's what my head calls me.
86
00:04:24,500 --> 00:04:26,731
It calls me out
whenever I try to resist it.
87
00:04:26,900 --> 00:04:28,380
There's things that calm it down.
88
00:04:28,860 --> 00:04:30,533
Gum, weed.
89
00:04:30,700 --> 00:04:33,295
Sometimes, something a little stronger
if I'm in bad shape.
90
00:04:33,500 --> 00:04:35,651
But if I try to put a lid on it,
it gets worse.
91
00:04:35,820 --> 00:04:37,539
If I get nervous, it gets worse.
92
00:04:37,700 --> 00:04:39,100
If I get excited, it gets worse.
93
00:04:39,180 --> 00:04:40,011
If!
94
00:04:40,100 --> 00:04:41,900
It's the argument I can't win.
95
00:04:41,940 --> 00:04:43,010
Hey!
96
00:04:44,820 --> 00:04:46,015
Another Minna classic.
97
00:04:46,220 --> 00:04:48,337
Freezin' our asses off.
Don't even know the score.
98
00:04:48,500 --> 00:04:49,796
What, you have big plans
this weekend, Coney?
99
00:04:49,820 --> 00:04:50,651
Yeah, maybe.
100
00:04:50,820 --> 00:04:53,016
- Hot date?
- Maybe. Maybe I do.
101
00:04:53,180 --> 00:04:54,375
Coney Island!
102
00:04:54,700 --> 00:04:56,373
Coney Island hot dogs!
103
00:04:56,540 --> 00:04:58,676
- Coney Island hot dogs right here!
- All right, Freakshow,
104
00:04:58,700 --> 00:05:00,700
just a little quieter, please.
105
00:05:03,900 --> 00:05:05,254
That's it. We're on.
Be ready.
106
00:05:22,300 --> 00:05:23,876
- Hey.
- Hey, boss.
107
00:05:23,900 --> 00:05:25,573
Bossy, bossy bitch!
108
00:05:25,740 --> 00:05:27,236
You keeping it together,
Brooklyn?
109
00:05:27,260 --> 00:05:29,172
No, no, no. I got my gum.
110
00:05:29,260 --> 00:05:30,900
I'll keep it under control
when it counts.
111
00:05:31,100 --> 00:05:33,092
Like we said,
stay tuned in, pal.
112
00:05:33,260 --> 00:05:34,756
I might need that head of yours later.
113
00:05:34,780 --> 00:05:36,340
Yeah, I got you covered, boss.
114
00:05:36,420 --> 00:05:37,934
I know you do.
115
00:05:43,260 --> 00:05:45,729
Hey, I think your friends are here.
116
00:05:45,900 --> 00:05:47,020
All right, how many?
117
00:05:47,060 --> 00:05:49,341
There's two walkin'
up the block, two out the car.
118
00:05:50,420 --> 00:05:52,252
- You see 'em?
- Yeah, I see 'em.
119
00:05:52,980 --> 00:05:55,495
Jesus Christ,
look at the size of that guy.
120
00:05:56,260 --> 00:05:58,217
They got,
they got serious muscle with them.
121
00:05:58,300 --> 00:05:59,495
Is everything cool, boss?
122
00:05:59,660 --> 00:06:02,619
Cool as can be.
Just a little chat.
123
00:06:06,460 --> 00:06:09,180
"Here lies Frank Minna.
Cool as can be."
124
00:06:09,340 --> 00:06:10,171
They'll carve that
125
00:06:10,260 --> 00:06:11,820
on his fuckin' tombstone.
126
00:06:11,940 --> 00:06:15,456
I don't know if it was growin' up
in Greenpoint or fightin' the Japanese,
127
00:06:15,620 --> 00:06:18,135
but he was cool under pressure
in a way you can't teach.
128
00:06:18,220 --> 00:06:19,220
I was just happy
129
00:06:19,300 --> 00:06:20,716
to have a job on his team.
130
00:06:20,740 --> 00:06:21,740
And if there's one thing
131
00:06:21,860 --> 00:06:23,620
my pain-in-the-ass brain
does know how to do,
132
00:06:23,980 --> 00:06:25,260
it's listen and remember things.
133
00:06:30,420 --> 00:06:32,696
Gentlemen, thanks for coming.
134
00:06:32,860 --> 00:06:33,691
Drink?
135
00:06:33,780 --> 00:06:34,796
We're not gonna be here that long.
136
00:06:34,820 --> 00:06:35,970
Now explain this crap.
137
00:06:36,140 --> 00:06:37,316
Which part
didn't you understand?
138
00:06:37,340 --> 00:06:39,476
How about the part where you
got the idea to go poking around
139
00:06:39,500 --> 00:06:40,636
after some colored broad, for starters?
140
00:06:40,660 --> 00:06:41,796
She works for the committee.
141
00:06:41,820 --> 00:06:43,539
She's a fuckin' secretary.
142
00:06:43,780 --> 00:06:45,453
We told you to dig in on Horowitz,
143
00:06:45,540 --> 00:06:46,916
find something
we can shut them down with.
144
00:06:46,940 --> 00:06:48,215
There's nothing there, Lou.
145
00:06:48,380 --> 00:06:50,156
You wanna know
what's goin' on in that report,
146
00:06:50,180 --> 00:06:52,941
that "colored broad" is doing
most of the legwork on Hamilton for 'em.
147
00:06:53,020 --> 00:06:54,818
So I put some time into that, too.
148
00:06:55,020 --> 00:06:56,356
You looked
in some funny places.
149
00:06:56,380 --> 00:06:59,179
What can I tell ya? I'm a snoop.
It's what I do.
150
00:06:59,340 --> 00:07:01,636
- It's called being thorough.
- It's called wasting our time.
151
00:07:01,660 --> 00:07:03,014
This is fucking Chinese, Frank!
152
00:07:03,180 --> 00:07:05,276
If you need a roadmap to wipe your ass,
I can't help you, Lou.
153
00:07:05,300 --> 00:07:06,916
Walk us
through it, Mr. Minna,
154
00:07:06,940 --> 00:07:08,499
just to be sure we're very clear.
155
00:07:08,700 --> 00:07:10,214
It's right there in ink.
156
00:07:21,540 --> 00:07:24,180
Anybody else like
to offer a different interpretation?
157
00:07:24,380 --> 00:07:25,516
None of this can be proved.
158
00:07:25,540 --> 00:07:26,676
That signature is the real deal.
159
00:07:26,700 --> 00:07:27,836
If you knew the man,
160
00:07:27,860 --> 00:07:29,658
you'd know why that seems
highly implausible.
161
00:07:29,820 --> 00:07:32,540
I checked it against the others.
That is his John Hancock.
162
00:07:32,700 --> 00:07:34,100
And the paper trail backs it up.
163
00:07:34,260 --> 00:07:35,091
Think Horowitz
knows all of this?
164
00:07:35,180 --> 00:07:35,977
No.
165
00:07:36,180 --> 00:07:37,853
Or you'd already be eating shit.
166
00:07:38,060 --> 00:07:39,556
It'd have been in the paper
the next day.
167
00:07:39,580 --> 00:07:41,412
The girl, she married?
Got family?
168
00:07:41,580 --> 00:07:42,457
It's all in my file.
169
00:07:42,540 --> 00:07:44,179
Her mother's dead.
No brother or sisters.
170
00:07:44,340 --> 00:07:46,855
- What about her father?
- Father's a busted-up vet.
171
00:07:47,020 --> 00:07:49,091
He runs a jazz club up here.
He drinks too much.
172
00:07:49,780 --> 00:07:51,100
Mr. Minna,
173
00:07:51,180 --> 00:07:53,900
I'll assume you're aware
of what occurs a week from Thursday?
174
00:07:54,060 --> 00:07:55,060
I am.
175
00:07:55,100 --> 00:07:56,996
So then, you understand
our firm determination
176
00:07:57,020 --> 00:07:59,410
to keep such information
out of the hands of our detractors?
177
00:07:59,620 --> 00:08:01,076
Sure,
it's the nature of the game.
178
00:08:01,100 --> 00:08:02,580
But these are all photos.
179
00:08:02,620 --> 00:08:04,540
May I hope you're in possession
of the originals?
180
00:08:04,580 --> 00:08:06,140
- I am.
- Excellent.
181
00:08:06,420 --> 00:08:07,980
Well, we'll need to get those from you.
182
00:08:08,020 --> 00:08:09,374
I figured as much.
183
00:08:09,540 --> 00:08:11,259
I thought we could talk about terms.
184
00:08:11,420 --> 00:08:13,060
What the fuck
are you talkin' about?
185
00:08:14,700 --> 00:08:15,895
Have you lost your mind?
186
00:08:16,100 --> 00:08:17,396
Let's not
kid each other, fellas.
187
00:08:17,420 --> 00:08:20,140
You got the biggest gravy train
of the century pulling out.
188
00:08:20,300 --> 00:08:22,257
I'm just asking for a seat
here in the rear.
189
00:08:22,420 --> 00:08:23,556
That's quite impossible.
190
00:08:23,580 --> 00:08:25,572
I'd double this at any paper in town.
191
00:08:27,940 --> 00:08:29,556
I'm gonna pretend
you didn't say what you just said,
192
00:08:29,580 --> 00:08:30,411
and we're gonna get...
193
00:08:30,580 --> 00:08:31,756
It's just an observation.
194
00:08:31,780 --> 00:08:32,930
I'm here in good faith.
195
00:08:33,100 --> 00:08:34,756
- Just assessing value...
- You can forget it!
196
00:08:34,780 --> 00:08:38,376
Jeez, Lou. What is your beef
with a guy gettin' paid for good work?
197
00:08:38,580 --> 00:08:40,980
As far as I can see,
you get paid for doin' nothing.
198
00:08:41,260 --> 00:08:43,036
-
Watch your mouth.
- Jesus, take it easy.
199
00:08:43,060 --> 00:08:44,380
- Shit.
- Open up your coat.
200
00:08:44,460 --> 00:08:45,814
- What?
- Are you carryin'?
201
00:08:45,980 --> 00:08:47,140
You bring a gun to a meeting?
202
00:08:47,340 --> 00:08:48,596
- I had it since the war, Lou...
- What the fuck?
203
00:08:48,620 --> 00:08:50,420
Listen, motherfucker,
I'm gonna have my friend
204
00:08:50,460 --> 00:08:53,060
- shove that right up your ass.
- Enough. Lou, a word.
205
00:08:55,500 --> 00:08:59,574
Oh, come on, fellas, don't get
in a twist. It's just business.
206
00:08:59,740 --> 00:09:02,420
Mr. Minna, we do appreciate
the service you've rendered.
207
00:09:02,460 --> 00:09:05,453
And these gentlemen
will take you to get the originals,
208
00:09:05,620 --> 00:09:08,499
and if all is in order, we'll arrange
an appropriate resolution for you.
209
00:09:08,660 --> 00:09:11,334
Of course.
Like I say, good faith.
210
00:09:11,500 --> 00:09:13,298
Just let me use the can first.
211
00:09:15,420 --> 00:09:17,651
Come on, come on!
Come on, come on!
212
00:09:19,260 --> 00:09:20,535
Shithead hitter!
213
00:09:20,620 --> 00:09:21,956
- Hit him in the shitter!
- What happened?
214
00:09:21,980 --> 00:09:23,276
They hit him. They hit him.
I think that they hit him.
215
00:09:23,300 --> 00:09:25,116
Well, Jesus, Freakshow,
what are we doing here?
216
00:09:25,140 --> 00:09:26,276
No, no, no. Wait, wait, wait.
217
00:09:26,300 --> 00:09:28,260
He said, "Use the can."
He wants us to follow him.
218
00:09:28,300 --> 00:09:30,769
Can the man!
Can the loose man!
219
00:09:35,820 --> 00:09:37,539
And this fucking guy.
220
00:09:40,180 --> 00:09:42,012
- I don't like it.
- Me, neither. Let's go.
221
00:09:42,740 --> 00:09:44,333
Shit!
222
00:09:52,180 --> 00:09:53,500
No, no. No.
223
00:09:54,540 --> 00:09:56,099
Shit. We gotta go, we gotta go!
224
00:09:56,820 --> 00:09:58,049
Come on, come on, come on!
225
00:09:58,700 --> 00:10:00,339
Go, go, go! Fire it up!
226
00:10:00,500 --> 00:10:01,377
Fire it up, come on!
227
00:10:02,980 --> 00:10:04,380
This fucking guy!
228
00:10:04,580 --> 00:10:06,537
Eat me, Mr. Dickey Weed!
229
00:10:06,900 --> 00:10:08,857
Eat me, Mr. Dickey Weed!
230
00:10:11,140 --> 00:10:12,335
Come on.
231
00:10:13,540 --> 00:10:16,009
Left, left, left.
Lick me, Loose Lucy!
232
00:10:22,700 --> 00:10:23,996
There, there, there.
That's them. That's them.
233
00:10:24,020 --> 00:10:25,700
Don't blow past them,
don't blow past them.
234
00:10:25,780 --> 00:10:27,260
Slow down, slow down.
235
00:10:29,260 --> 00:10:30,820
Watch out! Watch out!
236
00:10:32,020 --> 00:10:33,020
Shit!
237
00:10:35,340 --> 00:10:36,854
You fuckin' blind?
238
00:10:49,700 --> 00:10:51,612
- The fuck?
- How'd we lose them?
239
00:10:52,060 --> 00:10:53,938
There, there! There!
240
00:11:00,420 --> 00:11:01,456
Where's he goin'?
241
00:11:01,620 --> 00:11:03,420
The ramp, he's goin' to Queens.
Queenie Coney.
242
00:11:03,580 --> 00:11:05,731
Queenie Coney. Queenie Coney.
243
00:11:06,780 --> 00:11:08,220
In the right lane. Get to the right.
244
00:11:08,740 --> 00:11:09,935
Where the fuck are they?
245
00:11:17,420 --> 00:11:19,889
Son of a bitch, that's them!
Come on, we're gonna lose them.
246
00:11:20,380 --> 00:11:21,380
Come on!
247
00:11:21,540 --> 00:11:24,100
- Quacker, quoter, quarter!
- What?
248
00:11:24,260 --> 00:11:26,076
Quarter! You need a quarter!
Get a fuckin' quarter out, Coney!
249
00:11:26,100 --> 00:11:27,819
Why didn't you say something?
250
00:11:28,780 --> 00:11:30,976
Go, go, go! Go, go!
251
00:11:45,300 --> 00:11:46,780
There, there, there.
Go left, go left.
252
00:11:49,140 --> 00:11:50,494
They gotta be somewhere.
253
00:11:50,660 --> 00:11:53,573
I'd say they're somewhere, Gil, yes.
Where?
254
00:12:00,980 --> 00:12:02,494
Stop, go back! Go back!
255
00:12:02,700 --> 00:12:03,700
Jesus!
256
00:12:12,780 --> 00:12:14,658
Shit! Drop it! We gotta get out of here!
257
00:12:14,820 --> 00:12:16,254
Come on, let's go! Let's go!
258
00:12:16,660 --> 00:12:17,660
God damn it.
259
00:12:21,140 --> 00:12:22,176
Frank!
260
00:12:22,820 --> 00:12:23,936
Pull it up!
261
00:12:28,500 --> 00:12:30,620
- You wanna help me out here, please?
- Yeah.
262
00:12:30,660 --> 00:12:31,660
Shit!
263
00:12:32,660 --> 00:12:34,174
- Can you stand?
- Yeah.
264
00:12:38,180 --> 00:12:40,297
Coney, you lug wrench,
get my hat!
265
00:12:40,460 --> 00:12:41,460
Forget the hat, Frank.
266
00:12:41,540 --> 00:12:42,894
Get my hat, you fucking mook.
267
00:12:44,860 --> 00:12:46,340
Get my gun, too.
268
00:12:52,380 --> 00:12:54,036
- Where the hell are you going?
- I don't know around here.
269
00:12:54,060 --> 00:12:55,060
Give me something.
270
00:12:55,220 --> 00:12:57,396
Well, head for the hospital. Jesus!
Hospitable herpetologist!
271
00:12:57,420 --> 00:13:00,538
Mercy Hospital.
Up McGuinness, you cabbageheads!
272
00:13:02,140 --> 00:13:03,699
- Aah. Sorry.
- Pay attention!
273
00:13:03,980 --> 00:13:05,539
- If, if!
- Easy, pal.
274
00:13:05,700 --> 00:13:06,895
Sorry. Sorry.
275
00:13:07,100 --> 00:13:09,695
Put my watch and my wallet
in my hat and leave it in the car.
276
00:13:09,860 --> 00:13:11,036
Don't want anybody stealin' it.
277
00:13:11,060 --> 00:13:12,176
The fuck happened, Frank?
278
00:13:12,260 --> 00:13:14,356
I took 'em on a wild goose chase
and I tried to slip 'em.
279
00:13:14,380 --> 00:13:15,660
We should have jumped in sooner.
280
00:13:15,740 --> 00:13:16,916
I thought you were signaling me off.
281
00:13:16,940 --> 00:13:18,932
No, not your fault.
I almost made it.
282
00:13:19,100 --> 00:13:20,500
I forgot they had my gun.
283
00:13:20,660 --> 00:13:23,220
Got through Guadalcanal
without a scratch,
284
00:13:23,300 --> 00:13:25,860
and I get shot with my own gun
in Queens.
285
00:13:26,020 --> 00:13:27,215
You gonna be okay?
286
00:13:27,380 --> 00:13:29,036
Yeah, yeah. They clipped me in the side,
but nothin' important.
287
00:13:29,060 --> 00:13:31,336
- Who? Who were they?
- Well, don't worry about it.
288
00:13:31,540 --> 00:13:33,497
Talk to me, Brooklyn.
I need one of your jokes.
289
00:13:33,580 --> 00:13:34,377
What?
290
00:13:34,500 --> 00:13:35,297
I need a joke.
Just tell me a joke.
291
00:13:35,420 --> 00:13:38,174
Guy walks into a bar.
Guy walks into a bar with an octopus,
292
00:13:38,380 --> 00:13:40,756
and he says, "I'll bet 50 this octopus
can play any instrument in the joint."
293
00:13:40,780 --> 00:13:41,930
Funny. Already in the black.
294
00:13:42,100 --> 00:13:43,295
I'm gonna fucking...
295
00:13:43,460 --> 00:13:45,611
- Fuck! Shit!
- Don't blow the punchline, Lionel.
296
00:13:46,220 --> 00:13:48,020
Watch out! Watch out!
297
00:13:48,580 --> 00:13:49,780
Jesus, what are we doing here?
298
00:13:50,260 --> 00:13:51,376
Almost there.
299
00:13:57,900 --> 00:13:59,236
What do you think you're doing?
Get this car out of...
300
00:13:59,260 --> 00:14:01,820
We're an ambulance today, pal.
Get someone!
301
00:14:06,460 --> 00:14:07,291
What do we got?
302
00:14:07,460 --> 00:14:09,741
Gunshot in the back.
Went out through the stomach.
303
00:14:13,300 --> 00:14:15,769
Hey, hey.
Okay, they're gonna fix you up.
304
00:14:16,940 --> 00:14:18,659
Squeeze my hand.
Squeeze my hand.
305
00:14:18,740 --> 00:14:19,617
Clamp.
306
00:14:19,700 --> 00:14:21,054
Stay with me, okay? Stay with me.
307
00:14:21,140 --> 00:14:23,814
Oh, shit, Brooklyn,
she's in trouble now.
308
00:14:23,980 --> 00:14:25,436
Who? Who was that in that room, boss?
309
00:14:25,460 --> 00:14:26,460
Played out of my league.
310
00:14:26,620 --> 00:14:28,771
I should have kept her under my...
311
00:14:28,940 --> 00:14:31,116
Easy, easy. They're gonna
give you something now, right?
312
00:14:31,140 --> 00:14:32,156
Hand me two units.
313
00:14:32,180 --> 00:14:33,296
Morphine in.
314
00:14:33,780 --> 00:14:36,136
- Hey, Brooklyn...
- Yeah, I'm here, Frank.
315
00:14:36,300 --> 00:14:38,292
You're no freak.
316
00:14:39,500 --> 00:14:40,616
Yeah, okay.
317
00:14:40,780 --> 00:14:42,294
Stay with me, okay?
Stay with me.
318
00:14:42,460 --> 00:14:44,611
You were working for those guys.
Who were they?
319
00:14:47,420 --> 00:14:50,094
- For... Formosa...
- Formosa? What is that?
320
00:14:50,860 --> 00:14:52,977
Formosa...
321
00:14:54,300 --> 00:14:55,756
- I don't have a pulse.
- Move!
322
00:14:55,780 --> 00:14:57,236
- You can't be here.
- Get out!
323
00:14:57,260 --> 00:15:00,014
Get out. Get out! Get out!
324
00:15:10,500 --> 00:15:11,860
A guy walks into a bar...
325
00:15:11,980 --> 00:15:13,334
A guy walks into a bar...
326
00:15:13,820 --> 00:15:15,220
A guy walks into a bar...
327
00:15:16,340 --> 00:15:18,156
- A guy walks into a bar...
- We did the best we could.
328
00:15:18,180 --> 00:15:19,596
- A guy walks into a bar...
- He lost too much...
329
00:15:19,620 --> 00:15:20,656
Too much blood.
330
00:15:20,820 --> 00:15:22,060
He didn't make it.
331
00:15:22,660 --> 00:15:24,811
- I am so sorry.
- So sorry, Bailey!
332
00:15:25,380 --> 00:15:27,019
So sorry, Bailey!
333
00:15:30,180 --> 00:15:33,856
Frankly Frankady Franko!
334
00:15:34,300 --> 00:15:38,010
Frankly Frankady Franko!
335
00:15:39,020 --> 00:15:40,170
Frankly Frankady Franko!
336
00:15:44,220 --> 00:15:47,100
Then he said he would take 'em to get
this thing and that was our signal.
337
00:15:47,140 --> 00:15:48,716
So, he's takin' them to get somethin'
that they want, and they off him.
338
00:15:48,740 --> 00:15:49,571
That doesn't track.
339
00:15:49,740 --> 00:15:51,436
No, I don't know. It was...
It all happened so fast.
340
00:15:51,460 --> 00:15:53,019
And we were just catchin' up.
341
00:15:53,220 --> 00:15:54,370
We barely saw 'em.
342
00:15:54,460 --> 00:15:55,716
How the fuck did you drop
so far off them?
343
00:15:55,740 --> 00:15:57,652
I told you, we lost them at the bridge.
344
00:15:57,820 --> 00:16:00,356
They had a badge. They got waved
through. There was nothin' we could do.
345
00:16:00,380 --> 00:16:02,258
Freakshow's right. It was a mess.
346
00:16:02,420 --> 00:16:03,854
So, who were they?
347
00:16:04,020 --> 00:16:05,898
He wouldn't say.
Even after, in the car.
348
00:16:06,060 --> 00:16:08,256
That's great, Frank!
349
00:16:09,940 --> 00:16:11,852
If, if, if!
350
00:16:15,060 --> 00:16:16,380
We gotta tell Julia.
351
00:16:16,940 --> 00:16:18,010
I told her already.
352
00:16:18,380 --> 00:16:19,380
When?
353
00:16:19,900 --> 00:16:21,937
She called looking for him.
354
00:16:22,460 --> 00:16:24,736
How'd she take it?
Timbuk-take it!
355
00:16:24,900 --> 00:16:26,700
How the fuck you think
she took it, Freakshow?
356
00:16:26,740 --> 00:16:28,413
Hey! Don't say that again!
357
00:16:28,580 --> 00:16:29,700
I'm not in the fuckin' mood.
358
00:16:29,780 --> 00:16:31,294
Yeah, all right, take it easy.
359
00:16:32,420 --> 00:16:33,740
I'm just sayin'...
360
00:16:35,580 --> 00:16:37,219
We all know how she can be.
361
00:16:38,780 --> 00:16:41,579
Somebody's gotta take her his things.
362
00:16:46,380 --> 00:16:47,530
I'll do it.
363
00:17:00,820 --> 00:17:01,890
Hey.
364
00:17:02,820 --> 00:17:04,254
Take his, huh?
365
00:17:05,100 --> 00:17:07,137
You can't go out lookin' like that.
366
00:17:10,420 --> 00:17:11,649
It's freezin'.
367
00:17:14,620 --> 00:17:16,976
- Thank you.
- You sure you wanna do this?
368
00:17:17,420 --> 00:17:19,935
Maybe she'll wanna know
what happened at the end, you know?
369
00:17:26,420 --> 00:17:27,979
He say anything about her?
370
00:17:29,740 --> 00:17:30,776
No.
371
00:17:31,980 --> 00:17:33,812
Help him out one last time.
372
00:17:34,780 --> 00:17:36,134
Lie a little.
373
00:17:45,300 --> 00:17:46,131
Oh.
374
00:17:46,220 --> 00:17:47,700
- Lionel.
- Hey, Julia, I...
375
00:17:47,860 --> 00:17:50,011
Yeah, don't bother.
The hospital already called.
376
00:17:50,660 --> 00:17:53,016
No, I got some of Frank's things
that I brought.
377
00:17:53,660 --> 00:17:54,491
Oh.
378
00:17:54,660 --> 00:17:56,811
I thought you were gonna break the news
to me again.
379
00:18:01,060 --> 00:18:02,335
Jeez, Julia, I'm...
380
00:18:03,180 --> 00:18:05,058
- I'm really sorry.
- Nice twist, huh?
381
00:18:05,220 --> 00:18:08,338
Didn't see that one coming,
I gotta say.
382
00:18:08,500 --> 00:18:10,173
Twisty, twitchy, twinky!
383
00:18:10,260 --> 00:18:11,091
Shit.
384
00:18:11,260 --> 00:18:13,172
Look, I just want to be alone, okay?
385
00:18:13,340 --> 00:18:14,740
Sure, sure. Yeah.
386
00:18:16,020 --> 00:18:19,491
You can give me that watch, I guess.
I don't want the rest of that stuff.
387
00:18:19,700 --> 00:18:21,498
I'm gonna keep his gun, if that's okay.
388
00:18:21,700 --> 00:18:23,532
- You want the hat?
- For what?
389
00:18:32,780 --> 00:18:33,780
You should have that.
390
00:18:39,860 --> 00:18:42,216
Was somebody with him when he...
391
00:18:42,380 --> 00:18:43,734
Yeah, I was.
392
00:18:45,580 --> 00:18:46,580
Uh...
393
00:18:46,700 --> 00:18:48,931
He was talkin' about you, you know?
394
00:18:49,100 --> 00:18:52,252
Yeah, don't bullshit me, okay?
I'm pissed at him.
395
00:18:52,420 --> 00:18:54,218
- No, don't be.
- Okay, well, I am.
396
00:18:54,620 --> 00:18:55,620
Pissing bitch!
397
00:18:56,820 --> 00:18:57,820
I'm sorry.
398
00:18:58,380 --> 00:18:59,380
Julia,
399
00:19:00,220 --> 00:19:03,975
did Frank say anything about who he was
meeting today, or what he was into?
400
00:19:04,140 --> 00:19:05,460
No, he didn't. No.
401
00:19:05,660 --> 00:19:07,379
You got no idea who did this?
402
00:19:07,580 --> 00:19:10,095
No. If I figure it out, I'm gonna
make 'em regret it, though.
403
00:19:10,260 --> 00:19:11,410
I promise you that.
404
00:19:11,740 --> 00:19:13,140
Don't promise me.
405
00:19:13,340 --> 00:19:15,571
It makes no difference
to me one way or the other.
406
00:19:31,260 --> 00:19:32,260
If!
407
00:19:37,860 --> 00:19:38,860
If!
408
00:20:10,540 --> 00:20:11,540
If!
409
00:20:15,620 --> 00:20:16,620
If!
410
00:20:22,820 --> 00:20:23,820
If!
411
00:20:27,580 --> 00:20:28,580
If!
412
00:20:33,900 --> 00:20:34,900
If!
413
00:21:50,220 --> 00:21:51,256
Here you go, sir.
414
00:22:07,060 --> 00:22:09,660
- Let 'em in, Charlie.
- All right, gentlemen. Come on in.
415
00:22:11,420 --> 00:22:13,457
Watch your step.
It might be a little bit slippery.
416
00:22:13,620 --> 00:22:14,690
I humbly accept
417
00:22:14,780 --> 00:22:17,773
the responsibility
of the office of mayor,
418
00:22:17,980 --> 00:22:19,255
and I accept the challenge
419
00:22:19,420 --> 00:22:23,016
of serving the people of New York City
faithfully and well.
420
00:22:23,940 --> 00:22:28,093
Limited only by our own vision,
our own audacity,
421
00:22:28,260 --> 00:22:31,094
we will build the legacy of our time.
422
00:22:31,260 --> 00:22:34,412
A legacy for future generations
to look upon,
423
00:22:34,620 --> 00:22:36,612
and say, "Here was boldness.
424
00:22:36,780 --> 00:22:41,093
Here is the greatest
of what man can create."
425
00:22:42,820 --> 00:22:45,289
God bless you. Thank you.
426
00:22:45,860 --> 00:22:48,819
Thank you, my fellow New Yorkers!
Thank you!
427
00:22:49,780 --> 00:22:51,931
Do you solemnly swear to serve
the people of New York,
428
00:22:52,140 --> 00:22:56,180
and uphold the integrity of the office
of Deputy Mayor of Community Relations?
429
00:22:56,340 --> 00:22:57,340
I do.
430
00:23:03,700 --> 00:23:04,531
Ah.
431
00:23:04,620 --> 00:23:05,815
Mo. Splendid.
432
00:23:06,500 --> 00:23:08,890
Do you solemnly swear to serve
the people of New York,
433
00:23:09,020 --> 00:23:11,796
and uphold the integrity of the office
of Commissioner of the City's Parks?
434
00:23:11,820 --> 00:23:12,820
I do.
435
00:23:14,980 --> 00:23:17,336
Do you solemnly swear to serve
the people of New York,
436
00:23:17,540 --> 00:23:19,133
and uphold the integrity of the office
437
00:23:19,220 --> 00:23:20,956
of Commissioner of Building
and Construction?
438
00:23:20,980 --> 00:23:22,050
I do.
439
00:23:22,820 --> 00:23:25,540
Good to have you aboard, Mo.
Keep up the good work.
440
00:23:28,580 --> 00:23:30,412
Well, I'll be damned, he did it.
441
00:23:30,900 --> 00:23:32,050
I told you.
442
00:23:32,380 --> 00:23:34,178
He's no pushover, this one.
443
00:23:34,340 --> 00:23:37,333
Ladies and gentlemen,
your New York City commissioner.
444
00:23:39,340 --> 00:23:41,696
10 bucks it won't last past noon.
445
00:23:44,660 --> 00:23:46,538
Mr. Mayor! Mr. Mayor!
446
00:23:46,700 --> 00:23:47,736
This way.
447
00:23:53,780 --> 00:23:55,612
And after all that, he voted for
448
00:23:55,700 --> 00:23:57,532
the wrong guy
in three different precincts.
449
00:23:59,580 --> 00:24:01,219
What is this shit?
450
00:24:01,420 --> 00:24:03,013
What about City Planning?
451
00:24:03,420 --> 00:24:05,173
See here now, Mo.
What is all this?
452
00:24:05,380 --> 00:24:07,036
Don't you play games with me,
you fuckin' mutt.
453
00:24:07,060 --> 00:24:10,292
Either I get City Planning
or I quit the other two. Right now!
454
00:24:10,580 --> 00:24:12,219
The reporters are still here.
455
00:24:12,380 --> 00:24:14,940
Easy now, it's nothing to get hot about.
456
00:24:15,140 --> 00:24:16,733
It's probably just an oversight.
457
00:24:17,460 --> 00:24:18,780
They forgot to give me the blank.
458
00:24:18,940 --> 00:24:21,978
Just give us a day to get settled in,
and I'll see to it.
459
00:24:39,220 --> 00:24:40,220
Now sign it.
460
00:24:49,620 --> 00:24:50,770
Now give me.
461
00:24:56,460 --> 00:24:57,460
Right.
462
00:24:57,780 --> 00:24:59,931
Bunch of fuckin' amateurs.
463
00:25:03,140 --> 00:25:05,655
Close the damn door and keep it closed!
464
00:25:05,820 --> 00:25:07,476
City sports authority reports new life
465
00:25:07,500 --> 00:25:10,334
in negotiations with Walter O'Malley
to keep the Dodgers in Brooklyn.
466
00:25:17,460 --> 00:25:19,611
Read all about it
in the
Telegram.
467
00:25:19,780 --> 00:25:22,932
The Dodgers can stay
if the city will give 'em a yard.
468
00:25:23,100 --> 00:25:25,331
Read all about it in the
Telegram.
469
00:25:25,540 --> 00:25:28,692
The Dodgers can stay
if the city will give 'em a yard.
470
00:25:28,860 --> 00:25:32,774
All these wide-necked apes,
trackin' mud through my apartment,
471
00:25:32,940 --> 00:25:34,818
asking all kinds of questions,
472
00:25:34,980 --> 00:25:36,778
and I told them, "Christ, he's dead.
473
00:25:36,940 --> 00:25:38,454
What, are you gonna arrest him?"
474
00:25:38,620 --> 00:25:40,771
Fuck you been? Called you all morning.
475
00:25:40,940 --> 00:25:42,169
What the hell happened here?
476
00:25:42,340 --> 00:25:45,139
Danny had an early run out to Belmont,
came in, it was like this.
477
00:25:45,300 --> 00:25:47,860
Cops were at Frank's place, too,
going through everything.
478
00:25:48,020 --> 00:25:49,020
If!
479
00:25:49,060 --> 00:25:50,276
They were going through
my underwear drawer,
480
00:25:50,300 --> 00:25:52,116
and they were grinnin' at me while they
were going through my underwear drawer.
481
00:25:52,140 --> 00:25:54,276
We're gonna find out who did this,
get to the bottom of it. Right, boys?
482
00:25:54,300 --> 00:25:55,734
I don't even want to know.
483
00:25:55,900 --> 00:25:57,971
Always with this cryptic shit,
484
00:25:58,140 --> 00:26:00,371
telling me he's into something big
this time,
485
00:26:00,580 --> 00:26:03,493
and that he's gonna
change our situation,
486
00:26:03,660 --> 00:26:05,811
and then he goes and gets whacked,
487
00:26:05,980 --> 00:26:09,291
and leaves me $4,000
in a savings and loan
488
00:26:09,500 --> 00:26:12,891
and a drafty shithole at Lookout Point,
489
00:26:13,060 --> 00:26:16,053
and this thriving operation!
490
00:26:16,340 --> 00:26:18,571
The fuck am I supposed to do with this?
491
00:26:23,380 --> 00:26:25,656
Look, the way I see it,
492
00:26:25,820 --> 00:26:28,255
you guys work for me now.
493
00:26:28,420 --> 00:26:31,015
I know you all go way back with him,
longer than me,
494
00:26:31,180 --> 00:26:32,933
but that's just the way it is for now.
495
00:26:33,100 --> 00:26:35,057
I know the car service
was mainly for the books,
496
00:26:35,220 --> 00:26:39,009
but we didn't talk much
about how he ran the snoop work.
497
00:26:39,180 --> 00:26:40,899
And I ain't interested.
498
00:26:41,180 --> 00:26:44,173
So, I'm puttin' Tony in charge.
499
00:26:44,340 --> 00:26:45,979
He's gonna run the business of it,
500
00:26:46,060 --> 00:26:48,017
and then he'll keep me
in the loop. Right?
501
00:26:48,180 --> 00:26:50,536
Sure, doll. It's the right thing.
502
00:26:50,780 --> 00:26:51,780
Sure.
503
00:26:52,540 --> 00:26:54,099
You want me to walk you home?
504
00:26:54,300 --> 00:26:55,529
No, thanks.
505
00:26:56,260 --> 00:26:58,695
I'm gonna go stay with my sister
for a little bit.
506
00:26:59,300 --> 00:27:01,212
I have to go figure out my future.
507
00:27:01,700 --> 00:27:04,056
But give me a call. Okay?
508
00:27:05,060 --> 00:27:06,619
You know, for an update?
509
00:27:10,900 --> 00:27:12,380
- Hey, Julia.
- Hey, Lionel.
510
00:27:13,100 --> 00:27:14,375
Can't you ever cut that out?
511
00:27:14,540 --> 00:27:16,259
I'm so... Touch it, Bailey! I'm sorry.
512
00:27:16,420 --> 00:27:17,456
For once?
513
00:27:17,740 --> 00:27:18,740
If!
514
00:27:19,380 --> 00:27:20,734
- I'm...
- Jesus.
515
00:27:23,380 --> 00:27:24,380
What?
516
00:27:26,420 --> 00:27:29,060
Fuckin' assholes even took the tank
off the john.
517
00:27:32,420 --> 00:27:33,796
All right, forget that, do it later.
518
00:27:33,820 --> 00:27:35,732
Right now, just the four of us...
519
00:27:35,900 --> 00:27:37,700
Does anybody know
what Frank was into on this?
520
00:27:37,820 --> 00:27:39,334
He just said to meet him for a sit.
521
00:27:39,500 --> 00:27:41,036
He didn't even make it
like it was a big thing.
522
00:27:41,060 --> 00:27:42,620
- He was nervous, though.
- Nervous how?
523
00:27:42,740 --> 00:27:44,716
- He wasn't nervous.
- Were you on that line, dumb shit?
524
00:27:44,740 --> 00:27:47,100
I'm telling you, I heard it,
he was nervous. Nervous Nellie!
525
00:27:47,660 --> 00:27:50,414
It was in his voice. He was trying to
make a play on those guys.
526
00:27:50,580 --> 00:27:52,916
There's somethin' goin' down
a week from Thursday that's big.
527
00:27:52,940 --> 00:27:54,556
And they were not happy
about what he found.
528
00:27:54,580 --> 00:27:56,094
Obviously. They whacked him for it.
529
00:27:56,260 --> 00:27:57,455
Crack whacker!
530
00:27:57,620 --> 00:27:59,901
No, I don't think they meant to.
I think it was a mistake.
531
00:27:59,980 --> 00:28:01,556
When they shot him,
I think they fucked up,
532
00:28:01,580 --> 00:28:03,300
now they're stuck looking
for what he found.
533
00:28:03,420 --> 00:28:05,252
Big fuckin' riddle. Jesus H.
534
00:28:06,420 --> 00:28:07,854
All right, I'm gonna say this.
535
00:28:09,300 --> 00:28:10,620
I loved the guy.
536
00:28:11,540 --> 00:28:13,293
And when we were
in that fuckin' hellhole,
537
00:28:13,420 --> 00:28:14,615
he saw somethin' in us
538
00:28:14,780 --> 00:28:16,533
threw us a line,
taught us how to operate,
539
00:28:16,700 --> 00:28:18,076
but he never cut us in all the way.
540
00:28:18,100 --> 00:28:19,659
And he played his own games.
541
00:28:19,820 --> 00:28:21,676
And I'm not stickin' my nose around
his dead cards,
542
00:28:21,700 --> 00:28:23,771
risk ending up on a slab for it.
543
00:28:26,660 --> 00:28:29,971
I say we got a lot of bills to pay,
and we ought to just get at it.
544
00:28:30,140 --> 00:28:31,276
You owe him more than that, T.
545
00:28:31,300 --> 00:28:34,532
Yeah, well, you figure out what the fuck
it was all about, you let us know.
546
00:28:35,300 --> 00:28:38,054
All right? Meantime, I gotta finish up
on the rabbi's wife.
547
00:28:38,500 --> 00:28:40,173
She's banging a butcher
who ain't kosher,
548
00:28:40,340 --> 00:28:42,036
and I think he's really gonna
give her the boot this time,
549
00:28:42,060 --> 00:28:43,700
and that's gonna be
the last of that ride.
550
00:28:43,860 --> 00:28:46,375
I want Gil sitting on
that Gunderson fraud thing.
551
00:28:46,580 --> 00:28:48,651
- I'm on Gunderson.
- Yeah, well, I want Gil on it!
552
00:28:48,820 --> 00:28:51,130
- Why?
- Because when we make that bust,
553
00:28:51,300 --> 00:28:53,396
the insurance company's gonna want us
to go down there,
554
00:28:53,420 --> 00:28:55,956
show the pictures to his lawyer,
and I wanna make a good impression.
555
00:28:55,980 --> 00:28:57,196
Okay? Frank ain't here
to cover for you anymore.
556
00:28:57,220 --> 00:28:58,540
- Fraud fag!
- Like I said,
557
00:28:58,660 --> 00:28:59,491
Gil's on it.
558
00:28:59,660 --> 00:29:00,820
Danny will back me on nights,
559
00:29:00,900 --> 00:29:02,740
and, Lionel, you pick up
the car slack for him,
560
00:29:02,820 --> 00:29:04,334
just until something new comes in.
561
00:29:05,860 --> 00:29:07,276
It's cold.
We're gonna have a lot of calls,
562
00:29:07,300 --> 00:29:09,178
and we need that business. Fuck!
563
00:29:09,340 --> 00:29:11,013
Now, come on, let's clean up.
564
00:29:14,580 --> 00:29:16,492
Tony, and Coney,
and Danny, and me,
565
00:29:17,260 --> 00:29:18,376
before we were Minna's men,
566
00:29:18,540 --> 00:29:21,180
we were just dead-end kids
at the Catholic orphanage.
567
00:29:21,300 --> 00:29:24,338
Invest-ahead!
568
00:29:24,500 --> 00:29:27,493
I was worse in there.
A total freakshow.
569
00:29:27,940 --> 00:29:29,693
No one knew what to do with it.
570
00:29:30,780 --> 00:29:31,896
L&L.
571
00:29:32,860 --> 00:29:35,250
Yeah, we have cars available.
Where would you like to go?
572
00:29:35,460 --> 00:29:37,460
The nuns thought
they were gonna beat it out of me.
573
00:29:37,580 --> 00:29:38,855
One of 'em in particular.
574
00:29:39,020 --> 00:29:41,436
Till Tony grabbed the paddle from her
and said if she hit me again,
575
00:29:41,460 --> 00:29:43,770
he was gonna
give it to her twice as hard.
576
00:29:43,940 --> 00:29:46,180
Coney and Danny were standing behind him
when he said it,
577
00:29:46,220 --> 00:29:47,620
and she knew they weren't bluffin'.
578
00:29:47,740 --> 00:29:50,096
After that, I was in their crew.
579
00:29:56,060 --> 00:29:57,060
If!
580
00:30:10,580 --> 00:30:12,060
- L&L.
- Who am I speaking to?
581
00:30:12,580 --> 00:30:14,219
Ass-rog!
582
00:30:14,740 --> 00:30:17,050
This is Lionel Essrog.
I'm associate...
583
00:30:17,420 --> 00:30:18,540
Hello?
584
00:30:28,060 --> 00:30:29,460
Formosa.
585
00:30:30,300 --> 00:30:31,575
Formosa.
586
00:30:34,460 --> 00:30:35,940
Frank was just from the neighborhood.
587
00:30:36,100 --> 00:30:37,100
He was smart.
588
00:30:37,260 --> 00:30:40,332
Everybody knew he was goin' places.
Everybody liked him.
589
00:30:40,420 --> 00:30:41,820
For my ass, Bailey!
590
00:30:42,420 --> 00:30:43,956
He was friends with one of the priests,
591
00:30:43,980 --> 00:30:45,937
and he heard
I had a thing for remembering.
592
00:30:46,580 --> 00:30:48,697
Numbers and words and things,
593
00:30:48,860 --> 00:30:50,419
and he had uses for that.
594
00:30:51,340 --> 00:30:53,260
He was the one that taught me
how to use my head,
595
00:30:53,940 --> 00:30:55,659
get it under control,
make it work for me.
596
00:30:57,500 --> 00:30:59,935
He took all of us
under his wing, eventually.
597
00:31:00,100 --> 00:31:02,456
Gave us a place in this shitty world.
598
00:31:20,300 --> 00:31:21,300
- Lionel?
- If!
599
00:31:21,860 --> 00:31:23,453
Oh, Jesus Christ!
600
00:31:23,620 --> 00:31:24,820
You scared the hell out of me.
601
00:31:24,980 --> 00:31:27,116
I thought I was lookin' at a ghost.
What are you doin'?
602
00:31:27,140 --> 00:31:28,460
Spinnin'.
603
00:31:28,620 --> 00:31:30,657
- You back already?
- Nah, I'm on a round trip.
604
00:31:30,820 --> 00:31:32,174
I gotta go back soon.
605
00:31:32,820 --> 00:31:33,856
You okay?
606
00:31:34,660 --> 00:31:36,856
I should have never let him
get in that car.
607
00:31:37,660 --> 00:31:39,140
I think I blew it, Danny.
608
00:31:39,300 --> 00:31:41,292
I had a sergeant once in the Bulge.
609
00:31:41,500 --> 00:31:43,969
Told me, "Sometimes you do
everything you're supposed to,
610
00:31:44,140 --> 00:31:46,018
and it all still goes to shit."
611
00:31:46,100 --> 00:31:47,100
Hmm?
612
00:31:47,420 --> 00:31:48,900
It ain't on you, bud.
613
00:31:49,060 --> 00:31:50,335
Thanks, D.
614
00:31:50,980 --> 00:31:52,016
Any calls?
615
00:31:52,980 --> 00:31:54,175
Yeah. Oh, shit!
616
00:31:55,900 --> 00:31:56,900
I gotta go.
617
00:31:57,100 --> 00:31:58,250
I got a 2:30.
618
00:31:59,700 --> 00:32:00,736
Hey,
619
00:32:01,380 --> 00:32:03,849
did you ever hear Frank mention
anything about "Formosa"?
620
00:32:04,020 --> 00:32:05,020
Like the Jap island?
621
00:32:05,180 --> 00:32:07,331
Nah. He was wounded and out before then.
622
00:32:09,180 --> 00:32:12,173
There is that joint, Formosa,
in, uh, Midtown.
623
00:32:12,700 --> 00:32:15,090
I took Linda there
to see Chet Baker once.
624
00:32:18,180 --> 00:32:19,676
Frank didn't have to
cover for me.
625
00:32:19,700 --> 00:32:23,614
He just never put me into situations
that were gonna punch my buttons.
626
00:32:23,700 --> 00:32:26,169
Talkin' to people,
gettin' information out of 'em,
627
00:32:26,380 --> 00:32:27,980
that's the bread and butter of the trade
628
00:32:28,020 --> 00:32:29,693
but never my strong suit.
629
00:32:29,860 --> 00:32:32,375
Especially if a girl shows up in the mix
630
00:32:32,540 --> 00:32:34,850
and, in this line of work,
they usually do.
631
00:32:35,020 --> 00:32:36,140
Music's at 7:00.
632
00:32:36,220 --> 00:32:38,212
Yeah, could I get an early one?
Whiskey, neat?
633
00:32:38,740 --> 00:32:40,572
- Irish?
- Sure.
634
00:32:40,740 --> 00:32:42,857
Say, are you in here regular?
635
00:32:43,060 --> 00:32:44,574
Most of my life.
636
00:32:44,740 --> 00:32:46,538
You ever seen this guy come in?
637
00:32:46,700 --> 00:32:48,532
Name's Frank Minna.
638
00:32:48,700 --> 00:32:49,700
Seen him around?
639
00:32:49,900 --> 00:32:51,573
Everybody looks like everybody to me,
640
00:32:52,420 --> 00:32:53,649
but I don't think so.
641
00:32:54,220 --> 00:32:55,370
She's good with faces.
642
00:32:56,900 --> 00:32:58,050
Seen that guy?
643
00:32:58,220 --> 00:32:59,574
- Friend of yours?
- Yeah.
644
00:33:01,140 --> 00:33:02,893
- Nice face.
- If!
645
00:33:04,660 --> 00:33:05,889
Nice yourself.
646
00:33:06,900 --> 00:33:08,129
You got a light?
647
00:33:15,900 --> 00:33:17,095
A tease.
648
00:33:20,620 --> 00:33:21,620
Sorry.
649
00:33:25,740 --> 00:33:27,572
Jesus. Forget I asked.
650
00:33:28,740 --> 00:33:31,175
- Ass-talk, Bailey!
- Classy!
651
00:33:32,180 --> 00:33:34,137
You got somethin' against blondes?
652
00:33:34,620 --> 00:33:37,772
It's gotta sound right
or I can't stop doing it.
653
00:33:38,660 --> 00:33:39,660
Must be inconvenient.
654
00:33:40,540 --> 00:33:43,180
Buddy, you don't know the half of it.
655
00:33:44,100 --> 00:33:45,932
That uptown shit's the real deal, huh?
656
00:33:46,100 --> 00:33:47,819
You get up there much?
657
00:33:47,980 --> 00:33:49,460
- Sorry?
- King Rooster.
658
00:33:49,620 --> 00:33:51,996
- I don't know it.
- Jazz joint in Harlem.
659
00:33:52,020 --> 00:33:53,116
Lucky's is a good time, too,
660
00:33:53,140 --> 00:33:55,060
but all the guys playing hard
are at the Rooster.
661
00:33:57,780 --> 00:33:58,850
Thanks a lot.
662
00:34:18,300 --> 00:34:19,500
We ain't open yet.
663
00:34:19,660 --> 00:34:21,458
Yeah, could I get an early one?
I'm freezin'.
664
00:34:24,140 --> 00:34:25,972
I'll take a whiskey, neat.
Keep it.
665
00:34:28,180 --> 00:34:29,853
Hey, you the manager?
666
00:34:30,020 --> 00:34:31,773
I look like the manager?
667
00:34:33,020 --> 00:34:34,020
Who's playin' tonight?
668
00:34:34,180 --> 00:34:36,649
Hey, Billy, who's on tonight?
669
00:34:36,820 --> 00:34:37,856
Mr. Bigshot.
670
00:34:38,020 --> 00:34:39,956
I hope they don't think
they drinkin' free.
671
00:34:39,980 --> 00:34:41,196
Well, you know they do.
672
00:34:41,220 --> 00:34:43,501
You know who's gonna say
somethin' about that.
673
00:34:43,660 --> 00:34:44,660
You caught this cat?
674
00:34:45,820 --> 00:34:47,174
I seen cool.
675
00:34:47,340 --> 00:34:49,252
This brother rewritin' cool.
676
00:34:49,420 --> 00:34:51,636
- I'll catch him next time.
- Don't wait long.
677
00:34:51,660 --> 00:34:54,698
These French girls keep lovin' him up,
he's gonna move over there for good.
678
00:34:54,900 --> 00:34:56,380
French kissin' cats!
679
00:34:57,060 --> 00:34:58,176
Thanks, pal.
680
00:35:05,900 --> 00:35:07,016
On my average day,
681
00:35:07,100 --> 00:35:08,940
the weed will handle
my twitching and shouting,
682
00:35:09,060 --> 00:35:10,176
let me get to sleep.
683
00:35:10,900 --> 00:35:13,017
But it makes my thinking fuzzy.
684
00:35:14,580 --> 00:35:18,017
In my dreams, I'm calm and clear
like I was when I was a kid.
685
00:35:19,900 --> 00:35:21,892
Even after my head
started messin' with me...
686
00:35:22,100 --> 00:35:23,693
my mother could settle it down.
687
00:35:24,140 --> 00:35:25,733
She'd sing soft songs,
688
00:35:25,900 --> 00:35:29,132
stroke the back of my neck,
and it would leave me for awhile.
689
00:35:29,860 --> 00:35:31,692
We'd lie on the bed,
690
00:35:31,780 --> 00:35:33,578
talk about all the places
we were gonna go.
691
00:35:52,580 --> 00:35:55,732
That "colored broad" is doing
most of the legwork on Hamilton for 'em.
692
00:35:59,940 --> 00:36:02,057
Christ, Coney,
did you get the shot or not?
693
00:36:02,620 --> 00:36:03,974
What? Doing what?
694
00:36:04,740 --> 00:36:07,130
Gettin' the paper ain't worth shit.
695
00:36:07,300 --> 00:36:08,700
The fuck's got to do with his back?
696
00:36:09,020 --> 00:36:10,420
Bendin' over, my ass.
697
00:36:10,580 --> 00:36:13,778
Look, I need him liftin' the lawnmower
out of the car or playin' tennis,
698
00:36:13,980 --> 00:36:16,051
or spinnin' around the room
with some broad
699
00:36:16,140 --> 00:36:18,257
up on his tent pole
and his arms out wide.
700
00:36:18,420 --> 00:36:20,571
I don't give a shit as long as
it involves his back.
701
00:36:21,580 --> 00:36:22,580
Yeah.
702
00:36:22,940 --> 00:36:25,819
I know he's fakin' it, Gil.
That's why he's won three claims.
703
00:36:26,260 --> 00:36:28,855
Look, just wait him out
or set him up.
704
00:36:29,020 --> 00:36:31,615
I know it's cold.
That's why they call it winter!
705
00:36:32,020 --> 00:36:33,020
Fuck.
706
00:36:34,140 --> 00:36:35,596
I'm givin' him till the end of the week.
707
00:36:35,620 --> 00:36:38,010
Hell, the guy could
lift a cow into a truck...
708
00:36:38,180 --> 00:36:39,819
Coney's still gonna miss the shot.
709
00:36:39,980 --> 00:36:42,700
He still can't remember to wind
the film. He thinks it's a Tommy gun.
710
00:36:42,860 --> 00:36:45,773
I keep tellin' him, "Click, advance.
Click, advance."
711
00:36:45,940 --> 00:36:47,932
Can it! I'm givin' him
the rest of the week.
712
00:36:49,180 --> 00:36:51,615
Give me a fuckin' break, Gil.
What?
713
00:36:51,940 --> 00:36:53,772
Oh. Yeah, no, excuse me. L&L.
714
00:36:53,980 --> 00:36:55,494
- We gettin' any rides?
- No.
715
00:36:55,660 --> 00:36:58,619
Nobody ever needs a ride on Tuesday,
you ever notice that?
716
00:36:58,820 --> 00:37:00,300
Never. What is that about?
717
00:37:00,460 --> 00:37:01,814
Tits on a Tuesday!
718
00:37:01,980 --> 00:37:02,980
Okay, thank you.
719
00:37:03,740 --> 00:37:04,740
Job?
720
00:37:04,820 --> 00:37:05,820
For me.
721
00:37:06,380 --> 00:37:08,116
Well, don't go gettin'
all mysterious now, T.
722
00:37:08,140 --> 00:37:09,654
You ain't no Minna.
723
00:37:10,220 --> 00:37:11,220
Yet.
724
00:37:11,340 --> 00:37:14,060
I'm going to pick up a prescription
for my mother, clam brain.
725
00:37:14,220 --> 00:37:15,540
You want all the details?
726
00:37:15,820 --> 00:37:16,820
All right.
727
00:37:17,020 --> 00:37:18,579
I'm goin' out for coffee.
You want?
728
00:37:18,740 --> 00:37:19,940
Yeah, cream and sugar.
729
00:37:20,060 --> 00:37:21,060
Oh.
730
00:37:21,500 --> 00:37:22,650
Okay.
731
00:37:23,980 --> 00:37:25,380
Meet the new boss.
732
00:37:25,940 --> 00:37:26,976
Mm-hmm.
733
00:37:27,260 --> 00:37:28,940
Hey, D, if it's slow,
you up for something?
734
00:37:29,100 --> 00:37:30,170
Like what?
735
00:37:31,820 --> 00:37:34,858
Will you go sit on that place for me?
It's up in Harlem.
736
00:37:35,260 --> 00:37:36,260
I don't know it.
737
00:37:36,420 --> 00:37:37,636
I think Frank was there that day,
738
00:37:37,660 --> 00:37:40,698
or maybe the day before, but it was
in his pants, it was almost full.
739
00:37:40,900 --> 00:37:42,060
- Fullsie pants!
- Yeah, well,
740
00:37:42,220 --> 00:37:44,689
maybe he just stopped in
for a book of matches.
741
00:37:44,860 --> 00:37:46,676
I don't think so.
He was talkin' about the colored girl,
742
00:37:46,700 --> 00:37:48,156
who found somethin'
they were unhappy about,
743
00:37:48,180 --> 00:37:50,676
and he said her father's a busted-up vet
who runs a joint in Harlem,
744
00:37:50,700 --> 00:37:53,534
and this place is three blocks
from where they had that meeting.
745
00:37:53,820 --> 00:37:55,732
Hmm. So, you went there?
746
00:37:56,540 --> 00:37:59,578
Yeah, and guess who the manager is?
He's a colored guy with a bum arm.
747
00:38:00,180 --> 00:38:02,172
Okay, what do you want me
to do about it?
748
00:38:02,380 --> 00:38:03,939
Just get in there, you know,
749
00:38:04,020 --> 00:38:06,036
see if you can get her name
off of them or something.
750
00:38:06,060 --> 00:38:08,211
Use your liquor board bit.
Lick Broader!
751
00:38:08,380 --> 00:38:09,380
I get her name.
752
00:38:09,540 --> 00:38:11,036
- That's it?
- No, sit there a while.
753
00:38:11,060 --> 00:38:13,020
See if she comes in.
Get her picture or somethin'.
754
00:38:13,100 --> 00:38:15,535
See if a colored girl
walks into a jazz joint?
755
00:38:15,700 --> 00:38:16,929
Let me make a prediction.
756
00:38:17,100 --> 00:38:19,180
Hey, asshole, I'm workin' it
from another angle, too.
757
00:38:19,220 --> 00:38:21,371
We'll put 'em together.
We'll figure out who she is.
758
00:38:21,540 --> 00:38:23,577
All right.
Can I ask why we're doin' this?
759
00:38:24,100 --> 00:38:25,380
'Cause he'd have done it for us.
760
00:38:25,780 --> 00:38:26,816
You're right.
761
00:38:29,740 --> 00:38:31,732
Ah, it's fuckin' cold for a sit.
762
00:38:31,900 --> 00:38:34,076
No, take the Bel Air.
That heater'll roast you like a brisket.
763
00:38:34,100 --> 00:38:35,100
Bet on the bris!
764
00:38:35,260 --> 00:38:36,455
What are you, a rabbi now?
765
00:38:36,620 --> 00:38:38,691
You don't want me handling your bris,
believe me.
766
00:38:56,500 --> 00:38:57,500
Can I help you?
767
00:38:57,620 --> 00:38:58,736
Yeah.
If!
768
00:38:58,940 --> 00:39:00,932
- Bless you.
- Thank you. I'm here to see Mildred.
769
00:39:01,100 --> 00:39:03,251
Mildred? There's nobody
by that name here.
770
00:39:03,420 --> 00:39:04,820
I'm pretty sure it was Mildred.
771
00:39:04,980 --> 00:39:06,778
- Myrna.
- My mynah bird's Myrna.
772
00:39:06,940 --> 00:39:09,694
No. No, it was a colored girl
that I was speaking to.
773
00:39:11,140 --> 00:39:12,176
Uh, Josephine?
774
00:39:12,700 --> 00:39:13,770
Or Laura?
775
00:39:14,540 --> 00:39:16,691
- Mary.
- No, I'm pretty sure it was Mildred.
776
00:39:16,860 --> 00:39:19,740
I was talking to her on the phone
about my application. What's your name?
777
00:39:19,780 --> 00:39:21,453
Betty. What sort of application?
778
00:39:21,620 --> 00:39:23,100
For my vendor's license.
779
00:39:24,340 --> 00:39:25,933
Is this not the licensing office?
780
00:39:26,100 --> 00:39:28,774
It's the Committee
on Racial Discrimination in Housing.
781
00:39:29,100 --> 00:39:31,476
Well, then, you can't very well
help me sell hot dogs, can you?
782
00:39:31,500 --> 00:39:32,616
I'm so sorry.
783
00:39:33,500 --> 00:39:35,776
Wait. Mr. Horowitz isn't here today,
is he?
784
00:39:36,020 --> 00:39:37,852
- You mean Miss Horowitz?
- Either one.
785
00:39:38,340 --> 00:39:40,377
- She's in the back.
- Can you point her out to me?
786
00:39:41,140 --> 00:39:42,140
There she is.
787
00:39:48,060 --> 00:39:49,733
You've been more helpful than you know.
788
00:40:00,740 --> 00:40:02,276
We told you to dig in on Horowitz.
789
00:40:02,300 --> 00:40:03,495
Horse a whip!
790
00:40:04,220 --> 00:40:05,495
Horse a whip!
791
00:40:45,700 --> 00:40:46,929
Shit, what happened?
792
00:40:47,300 --> 00:40:48,300
Jesus, Danny.
793
00:40:48,460 --> 00:40:49,860
Come on. All right.
794
00:40:50,020 --> 00:40:51,056
Come.
795
00:40:54,060 --> 00:40:55,210
Shit. You need ice?
796
00:40:55,540 --> 00:40:58,055
No, no. I'll take a shot.
You got one of those?
797
00:40:58,220 --> 00:40:59,220
Yeah.
798
00:41:01,460 --> 00:41:03,372
- Yeah, thanks.
- Who was it, D?
799
00:41:06,980 --> 00:41:08,300
There was a couple of 'em.
800
00:41:08,900 --> 00:41:10,129
One was a giant.
801
00:41:10,260 --> 00:41:11,436
- A what?
- A fuckin' giant.
802
00:41:11,460 --> 00:41:13,656
I'm tellin' ya,
the biggest guy I ever saw.
803
00:41:13,820 --> 00:41:15,732
Worked me over pretty good.
804
00:41:15,900 --> 00:41:16,900
Murdered the camera.
805
00:41:17,060 --> 00:41:19,256
- Fuck. Did they say anything?
- Yeah.
806
00:41:19,780 --> 00:41:22,375
Uh, "Stay out of Minna's garbage.
Tell your crew the same."
807
00:41:22,580 --> 00:41:25,573
They had a big nasty knife to my throat
for that part.
808
00:41:25,740 --> 00:41:26,740
Those sons of bitches!
809
00:41:26,900 --> 00:41:29,290
But they didn't get this.
810
00:41:31,060 --> 00:41:32,460
- Assholes.
- The fuck is it?
811
00:41:32,620 --> 00:41:35,294
Giant-ass dog!
D, you're the tits.
812
00:41:35,460 --> 00:41:36,610
What are you two into?
813
00:41:48,340 --> 00:41:50,276
- You get 'em all?
- These are yours, these are mine.
814
00:41:50,300 --> 00:41:51,300
Yeah.
815
00:41:52,100 --> 00:41:53,500
Uh-huh. Uh-huh.
816
00:41:53,580 --> 00:41:55,756
- That's the same guy I saw.
- Yeah, yeah.
817
00:41:55,780 --> 00:41:57,419
- The bum arm.
- Forget all that, though.
818
00:41:57,620 --> 00:41:59,930
She doesn't show up
till sort of the end of the roll.
819
00:42:00,100 --> 00:42:01,100
Yeah.
820
00:42:01,300 --> 00:42:03,098
- Look, they come out together.
- Yeah.
821
00:42:03,260 --> 00:42:05,013
No, wait, but I saw her. That's, uh...
822
00:42:05,180 --> 00:42:06,455
Laura, they called her Laura.
823
00:42:06,620 --> 00:42:09,772
Laura Rose? Maybe that's
Billy Rose, if he's her father.
824
00:42:09,940 --> 00:42:12,011
She lives on the same corner
as the club.
825
00:42:12,180 --> 00:42:14,636
They must have made me early,
as soon as I got out to check it out,
826
00:42:14,660 --> 00:42:15,696
bam, they were on me.
827
00:42:15,860 --> 00:42:17,340
Yeah. That's her.
828
00:42:17,500 --> 00:42:20,174
That's the colored girl
that Frank was following.
829
00:42:20,340 --> 00:42:21,615
All right, I'm with you, okay?
830
00:42:21,780 --> 00:42:23,740
- It's just, it's still a little thin.
- Skeletal.
831
00:42:23,780 --> 00:42:27,137
Thin? What? We already ID'd her.
We've been at it one day.
832
00:42:27,300 --> 00:42:28,780
You know, whatever it is, it's...
833
00:42:29,780 --> 00:42:31,976
It's gotta be big,
they're goin' this far, right?
834
00:42:33,220 --> 00:42:35,337
So, it's gotta be worth something, then.
835
00:42:36,540 --> 00:42:38,020
I'll tell you what, Freakshow,
836
00:42:38,180 --> 00:42:40,436
Gil and I, we'll stay on the money work,
just to keep us afloat,
837
00:42:40,460 --> 00:42:42,850
you and Danny keep sniffin' this.
Let's see what we get.
838
00:42:42,940 --> 00:42:43,817
- Fuck 'em!
- Yeah.
839
00:42:43,900 --> 00:42:44,956
- Right?
- Yeah.
840
00:42:44,980 --> 00:42:46,460
- If!
- I hope these mugs poke around,
841
00:42:46,540 --> 00:42:48,220
'cause I got something for them
if they do.
842
00:42:48,300 --> 00:42:49,370
What do you say, D?
843
00:42:50,820 --> 00:42:51,890
Fellas, I...
844
00:42:52,820 --> 00:42:54,698
I loved him, you know.
845
00:42:54,860 --> 00:42:56,260
I mean, I'll, uh...
846
00:42:56,740 --> 00:42:57,571
I, uh...
847
00:42:57,660 --> 00:42:59,333
I'll handle the car stuff.
848
00:42:59,500 --> 00:43:01,969
I'll work some domestic shit,
849
00:43:02,180 --> 00:43:03,580
but I got Linda.
850
00:43:03,740 --> 00:43:07,177
No, hey, hey, that's the right thing.
851
00:43:07,340 --> 00:43:09,252
Get on home,
throw a steak on that eye. Huh?
852
00:43:09,340 --> 00:43:10,340
Yeah.
853
00:43:10,420 --> 00:43:12,218
I'll give you a lift.
854
00:43:15,020 --> 00:43:17,012
- So long.
- Yeah, yeah.
855
00:43:20,340 --> 00:43:22,172
What do you mean,
it might be worth something?
856
00:43:23,020 --> 00:43:24,996
I don't know, I thought
maybe we'll get something out of it.
857
00:43:25,020 --> 00:43:26,596
I ain't looking to make a deal
with these fucks.
858
00:43:26,620 --> 00:43:28,060
Forget that, then. Look, I'm just...
859
00:43:28,100 --> 00:43:30,217
Don't you think I wanna find out
who whacked Frank?
860
00:43:30,420 --> 00:43:31,217
Yeah.
861
00:43:31,420 --> 00:43:32,740
Just don't hold out on me, okay?
862
00:43:32,900 --> 00:43:34,619
We're workin' on this thing together.
863
00:43:34,780 --> 00:43:37,375
We find who did this,
and we square accounts.
864
00:43:37,940 --> 00:43:39,260
If you say so, yeah.
865
00:43:40,700 --> 00:43:41,700
Wanna get a beer?
866
00:43:42,300 --> 00:43:43,575
- Nah.
- Come on.
867
00:43:43,940 --> 00:43:45,420
Come on. Let's get a beer.
868
00:43:45,580 --> 00:43:48,076
- Come on, let's get a beer.
- Okay, leave me alone, leave me alone.
869
00:43:48,100 --> 00:43:49,100
All right.
870
00:43:50,140 --> 00:43:51,540
Don't stay up too late, kemosabe.
871
00:44:44,300 --> 00:44:46,019
Give up the seat, asshole!
872
00:44:46,620 --> 00:44:47,940
Give her the seat!
873
00:46:14,860 --> 00:46:15,940
Hey, Gabby, they're closed.
874
00:46:16,060 --> 00:46:17,180
Oh, you gotta be kidding me!
875
00:46:17,220 --> 00:46:19,052
- Yes...
- At 3:30? Ugh.
876
00:47:01,740 --> 00:47:03,971
Hey, pal, I'm new to this beat.
What's the story here?
877
00:47:04,500 --> 00:47:07,652
Stories of injustice and despair,
nodding assurances,
878
00:47:07,820 --> 00:47:10,619
and back to business as usual.
The American way.
879
00:47:11,940 --> 00:47:13,772
Though this one
could make things interesting.
880
00:47:13,940 --> 00:47:16,899
Hey, who's the guy on the far right?
881
00:47:17,100 --> 00:47:20,138
It's Brooklyn borough president.
What are you, a television reporter?
882
00:47:20,300 --> 00:47:21,300
No, just new.
883
00:47:21,460 --> 00:47:22,860
We'll commence this public comment.
884
00:47:22,940 --> 00:47:25,091
State your name, address,
and affiliation, please.
885
00:47:25,260 --> 00:47:28,094
I'm William Lieberman,
Mayor's Commission on Slum Clearance.
886
00:47:28,260 --> 00:47:30,411
We'll arrange
an appropriate resolution for you.
887
00:47:30,580 --> 00:47:32,856
- Resident of East 65th Street Manhattan.
- Lieberman.
888
00:47:35,940 --> 00:47:38,819
Cindy Fleming, homemaker, Yonkers.
889
00:47:39,460 --> 00:47:40,940
Formerly East Tremont.
890
00:47:41,100 --> 00:47:42,220
My family was forced to move
891
00:47:42,300 --> 00:47:44,460
when they seized
our building for the Bronx Expressway,
892
00:47:44,620 --> 00:47:46,436
- and I want people to know that...
- Mrs. Horowitz.
893
00:47:46,460 --> 00:47:47,460
Miss.
894
00:47:47,620 --> 00:47:50,294
Miss Horowitz, you may not hijack
these proceedings
895
00:47:50,460 --> 00:47:51,916
- to air out old complaints...
- Gabby Horowitz.
896
00:47:51,940 --> 00:47:53,476
Committee for Racial Discrimination
in Housing.
897
00:47:53,500 --> 00:47:55,776
552 Clinton Avenue, Brooklyn.
898
00:47:55,940 --> 00:47:57,316
I thought that this
was a community hearing?
899
00:47:57,340 --> 00:47:58,456
On housing, not highways.
900
00:47:58,620 --> 00:48:00,612
You're making the same promises
to Fort Greene
901
00:48:00,780 --> 00:48:02,339
you made in East Tremont
902
00:48:02,500 --> 00:48:04,492
where your so-called
relocation services
903
00:48:04,580 --> 00:48:06,617
vanished into thin air,
904
00:48:06,820 --> 00:48:09,540
and left families like the Flemings
utterly adrift.
905
00:48:09,740 --> 00:48:11,436
People have a right to know
what they're in for.
906
00:48:11,460 --> 00:48:13,975
We are totally committed
to the welfare of families
907
00:48:14,140 --> 00:48:17,497
displaced by necessary
community improvement programs...
908
00:48:17,660 --> 00:48:20,653
and the past has been instructive, miss,
909
00:48:21,140 --> 00:48:25,054
but our new contractors will ensure
all find adequate homes...
910
00:48:25,220 --> 00:48:26,813
This isn't Long Island, you know.
911
00:48:26,980 --> 00:48:30,132
It's not just a blank canvas
you can paint on anywhere you like.
912
00:48:30,340 --> 00:48:32,980
There are people here,
established communities.
913
00:48:34,260 --> 00:48:35,489
Bill, if I may.
914
00:48:35,660 --> 00:48:37,572
I hope you all know my name.
I'm the mayor,
915
00:48:37,740 --> 00:48:39,413
newly residing in Gracie Mansion.
916
00:48:40,740 --> 00:48:43,699
Uh, Miss Horowitz, thank you
for your work and your passion.
917
00:48:44,180 --> 00:48:47,059
Surely we can all agree that
even in a city as great as ours,
918
00:48:47,220 --> 00:48:50,850
we have slums, and that slums
are not to be romanticized or preserved.
919
00:48:51,020 --> 00:48:53,460
You tear them down and improve
quality of life for everyone...
920
00:48:53,500 --> 00:48:55,731
A neighborhood is not a slum,
921
00:48:55,900 --> 00:48:58,460
because poor people and minorities
live there, Mr. Mayor.
922
00:48:59,780 --> 00:49:02,090
East Tremont wasn't a slum,
923
00:49:02,260 --> 00:49:04,058
Third Avenue wasn't a slum,
924
00:49:04,220 --> 00:49:06,576
and Fort Greene isn't a slum, either.
925
00:49:06,740 --> 00:49:08,697
These are working-class communities.
926
00:49:08,860 --> 00:49:12,251
Your developers are making them slums,
Mr. Randolph!
927
00:49:12,420 --> 00:49:14,935
That is unsubstantiated
and unmitigated bunk!
928
00:49:15,140 --> 00:49:17,780
We have got it on paper.
We got 20 people here tonight,
929
00:49:17,940 --> 00:49:19,056
and scores behind them,
930
00:49:19,220 --> 00:49:22,531
who can testify
to a scandalous fraud underway.
931
00:49:22,700 --> 00:49:24,100
Which way do you want it first?
932
00:49:26,300 --> 00:49:27,370
Hey, hey, hey!
933
00:49:27,540 --> 00:49:30,419
We are embarking on the most ambitious
slum clearance program
934
00:49:30,580 --> 00:49:32,299
in American history, Mrs. Horowitz,
935
00:49:32,460 --> 00:49:34,895
and you are gumming it up
with your molasses!
936
00:49:35,060 --> 00:49:36,813
A Niagara of molasses!
937
00:49:36,980 --> 00:49:38,140
Make him say his name!
938
00:49:39,260 --> 00:49:41,377
Name and place of residence
like everyone else!
939
00:49:41,580 --> 00:49:44,493
Now, see here, we all know
perfectly well who this is.
940
00:49:44,660 --> 00:49:47,421
Mo Randolph is one our greatest
public servants. He's a living legend.
941
00:49:47,580 --> 00:49:50,300
Name and residence, like everybody else!
942
00:49:50,460 --> 00:49:51,460
Shiver shitty self!
943
00:49:51,620 --> 00:49:53,930
He's led the Parks Department
for over 30 years.
944
00:49:54,100 --> 00:49:56,700
He's Commissioner of Construction.
He's got too many jobs to name.
945
00:49:56,740 --> 00:49:59,096
And he lives right across the street
from me on 88th.
946
00:49:59,180 --> 00:49:59,977
Make him say it!
947
00:50:00,100 --> 00:50:02,236
So, let's stick to the issues
concerning the citizens of...
948
00:50:02,260 --> 00:50:03,660
Name, address!
949
00:50:03,820 --> 00:50:04,651
See here now,
950
00:50:04,740 --> 00:50:05,996
- if we can't keep this civil...
- Say it!
951
00:50:06,020 --> 00:50:08,171
...we'll have to
ask you to leave!
952
00:50:08,340 --> 00:50:09,340
Say it!
953
00:50:10,420 --> 00:50:11,420
Hey!
954
00:50:16,580 --> 00:50:18,412
Two fuckin' pigs in a blanket!
955
00:50:19,340 --> 00:50:21,172
Hey! Say it, Hammy House Head!
956
00:50:22,140 --> 00:50:25,099
Say it! Say it! Say it!
957
00:50:26,060 --> 00:50:28,700
Say it! Say it! Say it!
958
00:50:28,780 --> 00:50:30,419
Say it! Say it!
959
00:50:30,780 --> 00:50:32,772
I got a condition. Easy!
960
00:50:33,780 --> 00:50:35,453
Hammy Ham House Head?
961
00:50:35,620 --> 00:50:37,140
That's good.
I gotta remember that one.
962
00:50:37,180 --> 00:50:38,180
- If!
- Yeah, well,
963
00:50:38,340 --> 00:50:41,378
that's the rub in life, all right, if.
If only.
964
00:50:41,620 --> 00:50:42,620
Hey...
965
00:50:43,020 --> 00:50:44,676
You know things about that guy,
Bill Lieberman?
966
00:50:44,700 --> 00:50:45,796
Is he in charge of
this whole housing deal?
967
00:50:45,820 --> 00:50:47,140
Charge? No, he's not in charge.
968
00:50:47,300 --> 00:50:49,974
More in charge than that guy
calling himself the mayor,
969
00:50:50,140 --> 00:50:52,450
but they all work for Moses.
970
00:50:54,460 --> 00:50:56,975
- Hey, hey, stop, stop, wait a second.
- Let me go. You nuts?
971
00:50:57,140 --> 00:50:58,876
- You just said Formosa. What is that?
- What's Formosa?
972
00:50:58,900 --> 00:51:00,820
You said, "Working Formosa."
What does that mean?
973
00:51:00,900 --> 00:51:03,460
No, Jesus, I said,
They're all working for Moses.
974
00:51:03,660 --> 00:51:05,174
Moses Randolph.
975
00:51:06,660 --> 00:51:08,492
Mo Randolph? The guy who walked in late?
976
00:51:08,660 --> 00:51:10,856
He who will not speak his name
like one of the rabble.
977
00:51:11,020 --> 00:51:12,020
What do you care?
978
00:51:12,180 --> 00:51:13,180
Hey, hey... Um...
979
00:51:14,020 --> 00:51:16,137
I'm Jake Gleason. I'm with the
Post.
980
00:51:16,340 --> 00:51:17,979
Can I buy you a cup of coffee?
981
00:51:18,820 --> 00:51:21,255
I'm hungry. You can buy me dinner.
982
00:51:23,740 --> 00:51:26,196
Okay, that means the one guy
answers to the other guy,
983
00:51:26,220 --> 00:51:27,836
- but they all gotta answer to the mayor.
- The mayor?
984
00:51:27,860 --> 00:51:30,739
That clown is so green, he doesn't even
know what he doesn't know yet.
985
00:51:31,260 --> 00:51:33,491
He'll be out the door
before he even realizes,
986
00:51:33,660 --> 00:51:36,260
that every person he turns to for advice
is on Randolph's payroll.
987
00:51:36,380 --> 00:51:37,291
I thought he was the parks commissioner.
988
00:51:37,380 --> 00:51:38,380
He is.
989
00:51:38,420 --> 00:51:40,156
But they called him
the construction commissioner in there.
990
00:51:40,180 --> 00:51:42,580
He's that, too, now,
but they didn't even have that position,
991
00:51:42,700 --> 00:51:45,056
until the Feds decided
to get in the housing game.
992
00:51:45,220 --> 00:51:48,930
There was no defined power,
so he defined it, they approved it,
993
00:51:49,100 --> 00:51:51,899
and now how much control
over that money has the city got? Zero.
994
00:51:52,060 --> 00:51:54,211
He's got it all.
You know what "eminent domain" is?
995
00:51:54,420 --> 00:51:57,174
- I think, yeah...
- Yeah, if he says it's a slum, it goes.
996
00:51:57,380 --> 00:52:00,578
He used to have to fight to put
his highways and parks where he wanted,
997
00:52:00,740 --> 00:52:02,618
and now, he goes anywhere,
tears anything down.
998
00:52:02,780 --> 00:52:05,693
He can condemn
a whole section of the city,
999
00:52:05,860 --> 00:52:08,100
evict everyone who lives there,
and put up what he wants.
1000
00:52:08,380 --> 00:52:10,975
- And he'll go at it with an axe.
- Smacks with an axe!
1001
00:52:11,140 --> 00:52:12,556
But he'd be the most hated guy
in the city.
1002
00:52:12,580 --> 00:52:13,980
I mean, he'd piss everybody off.
1003
00:52:14,380 --> 00:52:15,609
They love him.
1004
00:52:16,700 --> 00:52:18,259
That's what makes me so...
1005
00:52:18,620 --> 00:52:21,089
He flies above it.
They revere him.
1006
00:52:21,260 --> 00:52:24,094
- Why?
- Because he built the parks.
1007
00:52:24,260 --> 00:52:27,219
As long as you're the guy
that brings people parks,
1008
00:52:27,620 --> 00:52:29,577
you walk with the angels,
you can't lose.
1009
00:52:29,740 --> 00:52:31,413
The day that Rockaway Beach opened,
1010
00:52:31,580 --> 00:52:34,095
Moses Randolph became
a folk hero in this town.
1011
00:52:34,260 --> 00:52:36,616
People don't realize
how much he hates them.
1012
00:52:36,780 --> 00:52:40,615
"The hero of the public
who hates people. That's your headline."
1013
00:52:40,780 --> 00:52:43,579
And you know who he hates especially?
1014
00:52:43,900 --> 00:52:44,900
Negroes.
1015
00:52:45,100 --> 00:52:48,411
He's going to seize every neighborhood
in this city that's not white,
1016
00:52:48,580 --> 00:52:51,095
and turn it over
to his handpicked private developers.
1017
00:52:51,260 --> 00:52:53,636
So, you're saying he's getting rich,
he's taking kickbacks on all this?
1018
00:52:53,660 --> 00:52:55,492
No, he doesn't want money.
He wants control.
1019
00:52:55,660 --> 00:52:58,255
And he brokers money
to get it and guard it.
1020
00:52:58,420 --> 00:53:01,299
Some guys aren't satisfied
unless they have filet mignon.
1021
00:53:01,460 --> 00:53:06,091
Moses Randolph would be satisfied
with a pastrami sandwich and power.
1022
00:53:06,620 --> 00:53:08,771
Hey, excuse me.
1023
00:53:08,940 --> 00:53:11,380
Uh, could I get a slice of cheesecake?
Could you make it warm?
1024
00:53:11,460 --> 00:53:12,530
I'd like it warm.
1025
00:53:13,100 --> 00:53:15,854
Half the city is getting a ride
on one of his horses.
1026
00:53:16,020 --> 00:53:19,616
For God's sakes, he controls every
fuckin' construction job in the city.
1027
00:53:19,780 --> 00:53:21,692
But you said they just
created the position.
1028
00:53:21,780 --> 00:53:25,296
No. Construction, slums, parks.
He's got 14 appointments.
1029
00:53:25,460 --> 00:53:27,292
It's all just ink on a glass door.
1030
00:53:27,460 --> 00:53:29,053
None of it matters. It's all BA.
1031
00:53:29,220 --> 00:53:30,220
BA?
1032
00:53:30,940 --> 00:53:32,294
Borough Authority.
1033
00:53:33,220 --> 00:53:35,496
You call yourself a reporter?
On what?
1034
00:53:35,660 --> 00:53:37,413
- The arts beat?
- Beet farts!
1035
00:53:37,500 --> 00:53:39,059
- You read Emerson?
- No, should I?
1036
00:53:39,220 --> 00:53:41,371
- Yeah, you fucking should.
- All right.
1037
00:53:42,140 --> 00:53:47,818
Emerson said that "an institution
is the lengthened shadow of one man."
1038
00:53:48,140 --> 00:53:50,371
This town is run by
the Borough Authority,
1039
00:53:50,580 --> 00:53:54,051
and the Borough Authority
is Moses Randolph.
1040
00:54:03,140 --> 00:54:04,369
If!
1041
00:54:41,220 --> 00:54:42,220
Fucking Lieberman.
1042
00:54:42,420 --> 00:54:43,420
If!
1043
00:54:54,460 --> 00:54:57,055
That quack in the diner
with pork chop and peas in his beard,
1044
00:54:57,220 --> 00:55:00,497
was one of the most talented engineers
of his generation.
1045
00:55:00,580 --> 00:55:02,378
Ivy League. Big awards.
1046
00:55:03,060 --> 00:55:06,371
Walkin' right next to his brother
toward being someone important.
1047
00:55:06,820 --> 00:55:09,051
Then, sometime after the Crash, just...
1048
00:55:09,220 --> 00:55:10,220
nothing.
1049
00:55:10,260 --> 00:55:11,819
Like he got erased.
1050
00:55:13,140 --> 00:55:15,655
Maybe it was bad luck,
maybe booze.
1051
00:55:16,060 --> 00:55:18,416
There was all kinds of casualties
in those days.
1052
00:55:18,820 --> 00:55:21,574
Ladies and gentlemen,
please welcome
1053
00:55:21,740 --> 00:55:25,336
the president of
the Gotham Builders Association,
1054
00:55:25,500 --> 00:55:28,299
Joe Pompano!
1055
00:55:31,980 --> 00:55:33,892
Gotta show this to Bill Lieberman.
1056
00:55:34,100 --> 00:55:37,298
He's gonna want to see this
before Randolph speaks, believe me.
1057
00:55:41,660 --> 00:55:45,176
Thank you. Thank you,
ladies and gentlemen. Please settle down
1058
00:55:46,020 --> 00:55:48,615
and lend your serious attention.
1059
00:55:48,820 --> 00:55:50,220
Don't worry. We'll celebrate.
1060
00:55:50,300 --> 00:55:53,134
We're gonna eat
like only we know how to eat.
1061
00:55:53,860 --> 00:55:58,139
Tonight's celebration is made
very special by our guest of honor,
1062
00:55:58,340 --> 00:55:59,933
a brother to our trade...
1063
00:56:00,100 --> 00:56:01,500
- Hey, Gleason, right?
- Hey.
1064
00:56:01,660 --> 00:56:03,236
...who would rightly be
hailed this country's master builder...
1065
00:56:03,260 --> 00:56:04,614
Nice threads.
1066
00:56:04,780 --> 00:56:08,217
...or "the Great Dirt Mover"
1067
00:56:08,500 --> 00:56:10,060
as he likes to be called.
1068
00:56:10,100 --> 00:56:11,932
Don't let them see you
pull out a notebook.
1069
00:56:12,140 --> 00:56:15,451
Tonight, it's "Press: Forget about it."
1070
00:56:16,380 --> 00:56:18,337
We'd have to look to the Caesars
1071
00:56:18,500 --> 00:56:22,460
and pharaohs to find men
with a scale of vision
1072
00:56:22,620 --> 00:56:24,179
to compare with his.
1073
00:56:24,340 --> 00:56:25,615
- A great man.
- If!
1074
00:56:25,820 --> 00:56:26,890
A man of history,
1075
00:56:27,060 --> 00:56:31,691
serving the people of this city
for over 25 years,
1076
00:56:31,860 --> 00:56:34,694
Moses Randolph!
1077
00:56:43,820 --> 00:56:45,698
Jeez, you'd think Patton showed up.
1078
00:56:46,900 --> 00:56:49,893
He pays one and a half times union rate
on all of his jobs.
1079
00:56:50,060 --> 00:56:52,177
They'd pave over their mothers for him.
1080
00:56:53,420 --> 00:56:54,649
Thank you, Joe.
1081
00:56:55,660 --> 00:57:00,177
Tonight, over 300 years
since the founding of this great city,
1082
00:57:00,660 --> 00:57:03,937
we recommit ourselves
to the ancient truth
1083
00:57:04,380 --> 00:57:06,337
that it is not knowledge,
1084
00:57:06,500 --> 00:57:08,332
but action and enterprise
1085
00:57:08,500 --> 00:57:12,016
which are the engine
and objective in life.
1086
00:57:12,500 --> 00:57:14,173
Clever men come and go,
1087
00:57:14,700 --> 00:57:18,171
but for every dozen of them
with their big ideas,
1088
00:57:18,340 --> 00:57:20,855
there is not more than one
that can execute them.
1089
00:57:21,900 --> 00:57:24,460
I look around this room,
I don't see a lot of bright boys,
1090
00:57:24,620 --> 00:57:28,534
or goodie-goodie progressives
with their paralyzing ideals.
1091
00:57:31,180 --> 00:57:33,012
I see the men of my tribe.
1092
00:57:34,220 --> 00:57:38,897
The men who get things done.
The doers that make this country great!
1093
00:57:41,860 --> 00:57:43,533
To be honored by you
1094
00:57:44,060 --> 00:57:47,690
is all the affirmation or payment
I shall ever seek.
1095
00:57:48,980 --> 00:57:50,380
I celebrate you,
1096
00:57:51,260 --> 00:57:52,376
and I thank you.
1097
00:57:52,540 --> 00:57:54,133
Hear, hear!
1098
00:58:27,420 --> 00:58:29,332
- I'll catch you on the next one.
- All right.
1099
00:59:01,380 --> 00:59:02,530
You finished it?
1100
00:59:02,700 --> 00:59:04,180
Best work I've done.
1101
00:59:04,700 --> 00:59:08,137
A total modernization of the state's
electrical grid.
1102
00:59:08,300 --> 00:59:11,020
And it's a scale
that only you can get done.
1103
00:59:16,620 --> 00:59:18,820
- Clean yourself up, for Christ sakes.
- How? With what?
1104
00:59:18,980 --> 00:59:21,211
Hey, not a fuckin' word out of you
about any of that.
1105
00:59:21,380 --> 00:59:23,796
You bring that up to me ever again,
I'm gonna close you out for good.
1106
00:59:23,820 --> 00:59:28,133
Moses, I'm so far out, I'm doing
piecework for kids fresh out of school.
1107
00:59:28,300 --> 00:59:30,196
You whip up a crowd against me
like that ever again...
1108
00:59:30,220 --> 00:59:32,876
I'm gonna take your big idea,
I'll throw it on the fuckin' scrap heap.
1109
00:59:32,900 --> 00:59:34,493
- Is that what you want?
- No, no.
1110
00:59:35,260 --> 00:59:37,377
Okay, I'm sorry. I'm sorry.
1111
00:59:37,740 --> 00:59:38,969
None of that matters.
1112
00:59:39,500 --> 00:59:41,856
Just read it.
1113
00:59:43,900 --> 00:59:45,050
I'll read it.
1114
00:59:47,220 --> 00:59:49,501
What makes a person
go against their own brother?
1115
00:59:50,820 --> 00:59:52,260
All my life, I'd never had a family,
1116
00:59:52,340 --> 00:59:55,333
so I never could understand people
who did and let it get ugly.
1117
00:59:56,780 --> 01:00:00,057
My crazy brain was tellin' me
I should keep pullin' on that thread,
1118
01:00:00,500 --> 01:00:03,698
but whatever Frank found,
he found it following the girl.
1119
01:00:03,860 --> 01:00:06,091
So, I just kept chasin' his footsteps.
1120
01:01:03,900 --> 01:01:04,900
Hello?
1121
01:01:07,260 --> 01:01:08,260
Hello?
1122
01:01:36,460 --> 01:01:37,460
If!
1123
01:01:39,460 --> 01:01:40,974
Keep it together, Freakshow.
1124
01:01:48,780 --> 01:01:49,780
Jesus.
1125
01:01:52,980 --> 01:01:54,700
- You lookin' for somethin'?
- Help, Bailey!
1126
01:01:54,820 --> 01:01:55,651
Ah, shit.
1127
01:01:55,820 --> 01:01:57,356
What, you think you can just
walk into people's homes?
1128
01:01:57,380 --> 01:01:59,975
No, I was lookin' for someone.
I didn't think anybody lived here.
1129
01:02:00,140 --> 01:02:01,476
Someone lives here. My momma lives here.
1130
01:02:01,500 --> 01:02:02,331
Sure.
1131
01:02:02,500 --> 01:02:03,980
- At least, she's tryin' to.
- If!
1132
01:02:04,300 --> 01:02:05,700
- Who you with?
- Huh?
1133
01:02:05,860 --> 01:02:06,940
I hope you're with Belmont.
1134
01:02:07,060 --> 01:02:08,813
Yeah, yeah, Belmont.
Who else?
1135
01:02:13,300 --> 01:02:14,654
What is going on?
1136
01:02:14,820 --> 01:02:16,300
We got ourselves an intruder.
1137
01:02:18,180 --> 01:02:20,396
- How hard did you hit him?
- I barely tapped him.
1138
01:02:20,420 --> 01:02:21,676
Fool slipped and hit his own head.
1139
01:02:21,700 --> 01:02:22,700
If!
1140
01:02:23,660 --> 01:02:24,810
If what?
1141
01:02:25,820 --> 01:02:27,413
I'll tell you what, "if",
1142
01:02:27,580 --> 01:02:30,652
you better explain who you are
if you want to walk out of here.
1143
01:02:32,380 --> 01:02:33,496
Have I seen you before?
1144
01:02:33,660 --> 01:02:35,076
Yeah, my name is Jake Gleason.
1145
01:02:35,100 --> 01:02:36,196
It's a misunderstanding, all right?
1146
01:02:36,220 --> 01:02:37,370
I'm a reporter.
1147
01:02:37,540 --> 01:02:40,009
I was at the Hamilton Housing hearing
the other night.
1148
01:02:40,540 --> 01:02:43,533
I called the committee this morning.
I came out here looking for you.
1149
01:02:43,740 --> 01:02:46,494
He the one that said he's with those
racketeering sons of bitches.
1150
01:02:46,700 --> 01:02:47,895
They stole her fridge.
1151
01:02:48,060 --> 01:02:50,859
They stole her copper pipes.
Man, what you expect?
1152
01:02:51,020 --> 01:02:53,420
First, they put up a notice says
the house will be condemned.
1153
01:02:53,540 --> 01:02:56,931
It's not true, but that scares out
about half and they sell for cheap.
1154
01:02:57,100 --> 01:02:59,376
Then they come in
and take the nice old family homes,
1155
01:02:59,540 --> 01:03:01,054
chop 'em into four and rent 'em up.
1156
01:03:01,220 --> 01:03:03,451
Folks who don't leave, they harass,
turn the heat off,
1157
01:03:04,060 --> 01:03:06,700
come in to do repairs
and steal copper pipe instead.
1158
01:03:07,020 --> 01:03:10,536
The city sold property worth
$15 million for 500,000,
1159
01:03:10,700 --> 01:03:13,215
to take the risk of having to build
the federal projects.
1160
01:03:13,380 --> 01:03:17,056
They haven't even submitted plans,
just milked it till it really is a slum.
1161
01:03:17,220 --> 01:03:19,451
Slammer for the slum lords, Bailey!
Uh...
1162
01:03:19,540 --> 01:03:21,980
Oh, what? You're one of those
who thinks we're just agitating?
1163
01:03:22,140 --> 01:03:24,371
Making it up like some
Negro propaganda conspiracy?
1164
01:03:24,540 --> 01:03:26,736
No, no, look, look, look.
I got a condition, okay?
1165
01:03:26,900 --> 01:03:29,300
It makes me say funny things,
but I'm not trying to be funny.
1166
01:03:29,740 --> 01:03:30,940
I'm really not. I'm listenin'.
1167
01:03:31,940 --> 01:03:33,294
Where's everybody go?
1168
01:03:33,540 --> 01:03:36,738
Mostly just disappear. Fade away.
1169
01:03:37,140 --> 01:03:40,497
200,000 in two years,
just from this part of Brooklyn.
1170
01:03:40,900 --> 01:03:42,937
Mostly Negro. Latino.
1171
01:03:43,100 --> 01:03:45,036
Yeah, but Horowitz said they did it
up in East Tremont, too.
1172
01:03:45,060 --> 01:03:47,036
- Same thing?
- Yeah, they did it to a few Jews, too,
1173
01:03:47,060 --> 01:03:48,414
but not systematic like this.
1174
01:03:49,100 --> 01:03:51,116
How many parks, do you think,
have been built in this city
1175
01:03:51,140 --> 01:03:52,300
since he's been commissioner?
1176
01:03:52,460 --> 01:03:53,735
255.
1177
01:03:54,420 --> 01:03:56,651
How many of those in Harlem, you think?
1178
01:03:57,460 --> 01:03:58,576
One.
1179
01:03:58,740 --> 01:04:01,096
You build a new beach for the people,
1180
01:04:01,260 --> 01:04:03,900
but the ones with no cars,
the poor ones, the black and brown ones,
1181
01:04:03,980 --> 01:04:05,860
how are they gonna get
to the parks and beaches?
1182
01:04:06,180 --> 01:04:07,250
Public bus.
1183
01:04:07,940 --> 01:04:11,411
Guess how high they just built
the overpasses on the new parkway?
1184
01:04:11,980 --> 01:04:14,336
One foot too low for a bus to clear.
1185
01:04:14,500 --> 01:04:15,331
Come on.
1186
01:04:15,420 --> 01:04:16,996
Look, forget whether
it's discrimination.
1187
01:04:17,020 --> 01:04:19,171
The federal government and the city
are being scammed.
1188
01:04:19,340 --> 01:04:21,297
There's supposed to be
relocation services,
1189
01:04:21,500 --> 01:04:23,596
company's got a $2 million-dollar
contract to handle it,
1190
01:04:23,620 --> 01:04:25,293
but nobody even answers the phone.
1191
01:04:25,460 --> 01:04:28,612
Call the city, they say these folks are
on the list for the new public housing,
1192
01:04:28,780 --> 01:04:29,836
but then it never gets built.
1193
01:04:29,860 --> 01:04:31,676
You know more than any secretary
I ever met in my life.
1194
01:04:31,700 --> 01:04:33,851
Secretary? Who told you that?
1195
01:04:34,340 --> 01:04:35,933
I got a law degree, you know?
1196
01:04:36,140 --> 01:04:38,132
I'll pass the bar first time I sit, too.
1197
01:04:38,300 --> 01:04:39,300
Okay, then. Sorry.
1198
01:04:39,460 --> 01:04:41,876
How are you gonna write about it all
if you don't even take a note?
1199
01:04:41,900 --> 01:04:43,540
What,
"$2 million for relocation services,
1200
01:04:45,120 --> 01:04:48,158
bridges a foot too low for the buses,
one out of 255 parks,
1201
01:04:48,360 --> 01:04:49,953
15 million in property for 500K,
1202
01:04:50,040 --> 01:04:52,509
200,000 people in Fort Greene alone."
That?
1203
01:04:51,860 --> 01:04:54,978
I never forget anything, believe me.
Like, not a single word.
1204
01:04:57,140 --> 01:04:59,814
I'm really sorry.
I can't help it, I got a...
1205
01:04:59,980 --> 01:05:01,300
It's okay.
1206
01:05:01,380 --> 01:05:03,497
Just write about it, please.
1207
01:05:04,300 --> 01:05:05,876
What happens to
poor people in this city,
1208
01:05:05,900 --> 01:05:08,051
wasn't news yesterday
and it won't be tomorrow,
1209
01:05:08,540 --> 01:05:11,135
but you'd think somebody'd care
what happens to Brooklyn.
1210
01:05:11,660 --> 01:05:13,811
It's only the biggest city on Earth.
1211
01:05:16,820 --> 01:05:17,820
Where you live?
1212
01:05:19,180 --> 01:05:20,180
Harlem.
1213
01:05:21,020 --> 01:05:22,249
This is me.
1214
01:05:23,260 --> 01:05:24,580
You want me to give you a ride?
1215
01:05:26,340 --> 01:05:28,580
Come on, the trains will be mobbed.
I'll give you a ride.
1216
01:05:29,860 --> 01:05:30,860
Come on.
1217
01:06:02,100 --> 01:06:04,934
Bebop, Bailey,
in the Metropolitan Bopera House!
1218
01:06:05,020 --> 01:06:06,898
Oh, God.
1219
01:06:07,060 --> 01:06:09,370
I'm sorry. I'm sorry.
1220
01:06:09,540 --> 01:06:11,975
Don't be sorry.
It's kinda funny.
1221
01:06:12,140 --> 01:06:15,736
Yeah? Well, hang around a little while,
and see what you think.
1222
01:06:20,300 --> 01:06:21,300
If!
1223
01:06:22,060 --> 01:06:23,813
What is all that, anyway?
1224
01:06:23,980 --> 01:06:26,449
I don't know. I never got a name for it.
1225
01:06:27,300 --> 01:06:29,860
It's like a piece in my head broke off
and got a life of its own,
1226
01:06:29,900 --> 01:06:32,654
and then just decided
to keep joyridin' me for kicks.
1227
01:06:33,460 --> 01:06:34,735
Kicks and tics!
1228
01:06:35,580 --> 01:06:37,333
Licks and tics!
Sorry.
1229
01:06:38,140 --> 01:06:39,415
It's okay.
1230
01:06:39,580 --> 01:06:41,412
It's like living with an anarchist,
1231
01:06:42,660 --> 01:06:46,415
but the funny thing is, it also has
to have everything in its right place.
1232
01:06:46,580 --> 01:06:50,415
Like, things have to be ordered
and lined up just right.
1233
01:06:50,580 --> 01:06:53,095
Everything has to sound just right
or else it really,
1234
01:06:53,460 --> 01:06:55,929
it'll really put me into knots
until I fix it.
1235
01:06:56,100 --> 01:06:58,251
Like, I'm talkin' to you
right now, right?
1236
01:06:58,420 --> 01:06:59,854
But that part of my head,
1237
01:07:00,020 --> 01:07:02,091
it's worryin' that
the bills in my wallet
1238
01:07:02,220 --> 01:07:04,291
aren't lined up
all in the right sequence,
1239
01:07:04,500 --> 01:07:07,254
and it's sayin', "Stop talkin'
to this girl, and deal with this."
1240
01:07:07,460 --> 01:07:08,530
It's not fair.
1241
01:07:09,460 --> 01:07:12,851
Hey, we all got
our daily battles, right?
1242
01:07:14,820 --> 01:07:16,095
Yeah, fair enough.
1243
01:07:20,780 --> 01:07:22,294
Kiss her face all night, Bailey!
1244
01:07:22,820 --> 01:07:23,820
Oh, God.
1245
01:07:26,140 --> 01:07:27,210
I'm...
1246
01:07:27,380 --> 01:07:28,660
- I really am sorry.
- It's okay.
1247
01:07:28,780 --> 01:07:30,897
- I don't mean nothin' by it.
- Don't be sorry.
1248
01:07:31,060 --> 01:07:32,494
It's okay.
1249
01:07:39,780 --> 01:07:42,852
There are those whose dreams
1250
01:07:42,940 --> 01:07:47,059
are shattered, Mama
1251
01:07:48,580 --> 01:07:55,532
Some search in vain
for long lost romance
1252
01:07:55,700 --> 01:07:56,816
This is me.
1253
01:07:56,980 --> 01:07:59,734
What, up from that?
That must keep you up nights.
1254
01:07:59,900 --> 01:08:01,653
My father owns the place.
1255
01:08:01,820 --> 01:08:04,335
I grew up falling asleep
in the back of clubs.
1256
01:08:05,180 --> 01:08:07,012
It's pretty hoppin' for a Monday night.
1257
01:08:07,180 --> 01:08:09,172
Hottest band in the world, all week.
1258
01:08:10,660 --> 01:08:11,730
Listen,
1259
01:08:12,340 --> 01:08:14,650
I gotta check on one or two things,
1260
01:08:15,340 --> 01:08:18,333
but are you really interested
in what I was telling you?
1261
01:08:19,700 --> 01:08:21,692
Yeah, I came lookin' for you, didn't I?
1262
01:08:22,900 --> 01:08:25,574
If you wanna come in,
I could give you a lot more.
1263
01:08:28,020 --> 01:08:31,331
I don't tend to do so good
in places like this.
1264
01:08:31,540 --> 01:08:33,293
Come on, you can't exactly
disturb the peace
1265
01:08:33,420 --> 01:08:34,854
in a small club with a hot band.
1266
01:08:37,420 --> 01:08:38,420
All right.
1267
01:08:39,540 --> 01:08:40,894
It's your party.
1268
01:08:48,700 --> 01:08:50,453
Keep an eye on it for me,
all right?
1269
01:08:59,540 --> 01:09:00,576
Hey, Vance.
1270
01:09:10,260 --> 01:09:11,819
Hey, you, out.
1271
01:09:14,820 --> 01:09:15,970
- Hey, George.
- Hey, girl.
1272
01:09:16,140 --> 01:09:17,140
Welcome.
1273
01:09:19,580 --> 01:09:20,730
I'll be right back.
1274
01:09:21,820 --> 01:09:22,820
If!
1275
01:09:24,460 --> 01:09:26,736
Excuse me? Sir?
1276
01:09:27,260 --> 01:09:29,570
I'm sorry. I'm a player, too.
1277
01:09:29,740 --> 01:09:33,097
And, you know what, man?
I really, really admire your tremolo.
1278
01:09:33,260 --> 01:09:36,617
And I'm just curious,
how did you develop that tremolo?
1279
01:09:37,740 --> 01:09:39,857
Suckin' off little white boys like you.
1280
01:09:40,420 --> 01:09:42,093
Get the fuck out of here.
1281
01:09:42,460 --> 01:09:44,417
So what? Whitey White suck stick!
1282
01:09:45,980 --> 01:09:47,414
So what is right.
1283
01:10:03,780 --> 01:10:04,611
Listen to me. Listen!
1284
01:10:04,700 --> 01:10:05,956
How y'all doin' this evenin'?
1285
01:10:05,980 --> 01:10:08,370
Feels good to be home
with friends and family.
1286
01:10:08,540 --> 01:10:10,133
I been travelin' the world,
1287
01:10:11,380 --> 01:10:13,133
learnin' new languages,
1288
01:10:14,380 --> 01:10:16,975
and with new language comes new ideas.
1289
01:10:17,540 --> 01:10:20,214
So, we gonna try a few of them
on y'all tonight.
1290
01:10:20,380 --> 01:10:21,609
Strap in.
1291
01:10:31,820 --> 01:10:32,820
If!
1292
01:10:33,220 --> 01:10:34,820
You sure you don't wanna
sit in the back?
1293
01:10:34,900 --> 01:10:36,175
Vance?
1294
01:10:39,860 --> 01:10:41,738
Trumpet player's a jazzmatazz!
1295
01:10:43,180 --> 01:10:45,979
Can we just sit in the back?
Let's sit in the back.
1296
01:10:46,340 --> 01:10:47,490
No one cares.
1297
01:10:58,180 --> 01:10:59,180
Ah!
1298
01:11:01,860 --> 01:11:04,056
It's better 'cause I can control
what's on it.
1299
01:11:04,220 --> 01:11:06,177
Okay, you need to get out more.
1300
01:11:11,220 --> 01:11:12,220
Oh!
1301
01:11:29,860 --> 01:11:31,852
- You wanna get up there?
- No, I don't. I don't.
1302
01:11:32,020 --> 01:11:34,091
It's causin' me problems.
1303
01:11:56,660 --> 01:11:57,776
Don't put your hands on me.
1304
01:11:57,940 --> 01:12:01,980
There she is, my favorite baby girl,
looking pretty as a rose.
1305
01:12:02,740 --> 01:12:04,811
This next one's for you, Laura.
1306
01:12:30,980 --> 01:12:32,756
I don't think I can do this. It's not...
1307
01:12:32,780 --> 01:12:34,453
It's okay. It's okay.
1308
01:12:38,940 --> 01:12:41,455
If! It's not a good idea.
1309
01:13:47,260 --> 01:13:48,410
Where is she?
1310
01:14:41,100 --> 01:14:42,898
I'm just gonna deal with something.
1311
01:14:52,780 --> 01:14:53,780
What's goin' on?
1312
01:14:53,940 --> 01:14:56,580
All right, y'all, don't get too cozy.
That was your last break.
1313
01:15:12,180 --> 01:15:13,180
Oh!
1314
01:15:15,180 --> 01:15:16,180
If!
1315
01:15:32,700 --> 01:15:33,700
Hey!
1316
01:15:34,380 --> 01:15:36,133
Hey, take it easy, take it easy!
1317
01:15:37,100 --> 01:15:39,137
Jesus, what'd I do?
1318
01:15:40,780 --> 01:15:41,975
I said, let's go!
1319
01:15:42,180 --> 01:15:44,376
- Tell it to the fuckin' judge!
- Take it easy.
1320
01:15:44,540 --> 01:15:46,771
- Shut up!
- Hey, I got this.
1321
01:15:49,300 --> 01:15:51,220
You think I don't know
who you work for, cracker?
1322
01:15:51,300 --> 01:15:52,996
- Black cracker, crack-whacker!
- Hey,
1323
01:15:53,020 --> 01:15:54,436
I made it through Iwo Jima,
motherfucker!
1324
01:15:54,460 --> 01:15:55,814
You think your boss scares me?
1325
01:15:55,980 --> 01:15:58,814
Now you tell him that if I see
any of you snoops around her again,
1326
01:15:58,980 --> 01:16:01,017
I will kill you off one at a time,
1327
01:16:01,180 --> 01:16:03,820
and I will mail what he's lookin' for
to the
Post for free!
1328
01:16:03,980 --> 01:16:06,336
Do you hear me?
I will mail it to the
Post!
1329
01:16:07,900 --> 01:16:08,900
Let's go.
1330
01:16:11,300 --> 01:16:12,300
If!
1331
01:16:12,580 --> 01:16:13,580
If!
1332
01:16:29,420 --> 01:16:31,059
Meow, the tomcat!
1333
01:16:32,100 --> 01:16:33,853
Scarlet, the scared cat!
1334
01:16:41,340 --> 01:16:42,490
Trumpet, my man!
1335
01:16:46,620 --> 01:16:47,770
Hep cat needs help!
1336
01:16:48,780 --> 01:16:50,009
Help for the hep cat!
1337
01:16:51,700 --> 01:16:53,851
You were pretty hep
in there tonight yourself, cat.
1338
01:16:54,020 --> 01:16:55,020
Help!
1339
01:16:55,180 --> 01:16:56,694
The hep cat needs help!
1340
01:17:02,220 --> 01:17:03,220
If!
1341
01:17:07,220 --> 01:17:09,257
What, your head need fixin', too?
1342
01:17:09,780 --> 01:17:10,780
Yeah.
1343
01:17:10,860 --> 01:17:13,455
Whoa, whoa. Wait, now,
this ain't just no marijuana.
1344
01:17:14,100 --> 01:17:15,375
It's all right.
1345
01:17:48,740 --> 01:17:50,493
You remember what I said.
1346
01:18:15,020 --> 01:18:16,090
Oh, God.
1347
01:18:17,620 --> 01:18:18,620
Shit.
1348
01:18:19,620 --> 01:18:20,620
Sorry.
1349
01:18:21,540 --> 01:18:23,771
Sorry, I don't even know what happened.
1350
01:18:23,940 --> 01:18:25,772
You had a good time,
that's what happened.
1351
01:18:26,820 --> 01:18:27,820
Had a little party.
1352
01:18:28,540 --> 01:18:30,930
Different mix of people than the usual.
1353
01:18:31,780 --> 01:18:35,376
She called it a
étrange mélange.
1354
01:18:36,700 --> 01:18:39,977
Thought you could use some rest,
so we just let you be.
1355
01:18:40,420 --> 01:18:41,420
Ohh!
1356
01:18:42,060 --> 01:18:43,060
Yeah.
1357
01:18:43,180 --> 01:18:45,854
That guy left his footprint on my ribs,
I remember that part.
1358
01:18:45,940 --> 01:18:48,136
Thanks for bailin' me out of there.
1359
01:18:48,300 --> 01:18:50,178
Sarge is a good man,
1360
01:18:50,980 --> 01:18:53,495
but you gotta watch how you are
around a man's family,
1361
01:18:53,660 --> 01:18:54,660
you know what I'm sayin'?
1362
01:18:54,820 --> 01:18:55,856
Who's Sarge?
1363
01:18:56,020 --> 01:18:58,137
- Billy.
- Why you call him "Sarge"?
1364
01:18:58,300 --> 01:19:00,417
You don't know how he got his arm
all fucked up?
1365
01:19:00,500 --> 01:19:01,331
Mmm-mmm.
1366
01:19:01,420 --> 01:19:03,855
Colored Marine Unit, carryin' ammo,
1367
01:19:04,020 --> 01:19:05,420
and one day, he picked up a gun
1368
01:19:05,500 --> 01:19:08,572
tryin' to stop a Jap suicide attack,
got hit.
1369
01:19:08,900 --> 01:19:11,176
Came back from that war bitter as hell.
1370
01:19:11,700 --> 01:19:13,817
Damn shame, too, 'cause he could play.
1371
01:19:14,700 --> 01:19:16,578
- Trombone.
- Hmm.
1372
01:19:16,660 --> 01:19:19,858
He used to jam with us down at Minton's
back in the '40s.
1373
01:19:21,020 --> 01:19:22,773
You ever met his wife?
1374
01:19:23,220 --> 01:19:24,779
Sarge ain't never married.
1375
01:19:24,940 --> 01:19:26,215
What about Laura's mother?
1376
01:19:26,380 --> 01:19:28,212
I don't know nothin' about that.
1377
01:19:28,380 --> 01:19:30,099
It was just Laura and him.
1378
01:19:30,260 --> 01:19:31,933
She was a tiny little thing,
1379
01:19:32,100 --> 01:19:34,854
always in the kitchen,
readin' while we was playin'.
1380
01:19:36,180 --> 01:19:37,455
You play?
1381
01:19:37,860 --> 01:19:39,180
Music? No.
1382
01:19:39,380 --> 01:19:42,737
Now, I'm not so keen on people
bein' vocal while we playin',
1383
01:19:44,180 --> 01:19:45,694
but you was on the line.
1384
01:19:46,220 --> 01:19:47,220
I could hear it.
1385
01:19:47,380 --> 01:19:49,895
On the line, Lionel.
Lionel's on the line.
1386
01:19:50,740 --> 01:19:52,015
Sorry, I...
1387
01:19:52,220 --> 01:19:54,132
I got somethin' wrong with my head,
1388
01:19:55,060 --> 01:19:58,212
and the music really, really set it off.
I'm sorry.
1389
01:19:58,380 --> 01:19:59,416
Don't be sorry.
1390
01:19:59,900 --> 01:20:01,778
You got a head just like mine,
1391
01:20:02,220 --> 01:20:03,939
always boilin' over.
1392
01:20:04,820 --> 01:20:06,539
Turnin' things around.
1393
01:20:07,820 --> 01:20:08,970
But that's music.
1394
01:20:09,140 --> 01:20:12,133
Controls you more than you control it,
once it gets in you.
1395
01:20:12,660 --> 01:20:15,937
Some people call it a gift, but it's
a brain affliction just the same.
1396
01:20:16,100 --> 01:20:17,932
Yeah, well, I just twitch and shout.
1397
01:20:18,100 --> 01:20:20,137
At least you got a horn
to push it through,
1398
01:20:20,300 --> 01:20:21,575
make it sound pretty.
1399
01:20:21,820 --> 01:20:25,052
Yeah, but there's a lot of other hours
in the day, though.
1400
01:20:25,220 --> 01:20:26,779
You know what I'm sayin'?
1401
01:20:26,940 --> 01:20:28,294
Too many.
1402
01:20:37,420 --> 01:20:38,900
Look, thanks for helpin' me out.
1403
01:20:39,100 --> 01:20:41,410
You ever need anything,
you give me a call.
1404
01:20:49,100 --> 01:20:50,100
Excuse me.
1405
01:20:50,780 --> 01:20:52,009
Miss Horowitz,
1406
01:20:52,180 --> 01:20:54,156
- Jake Gleason with the
Post...
- You're not Jake Gleason.
1407
01:20:54,180 --> 01:20:55,409
I know Jake Gleason.
1408
01:20:55,620 --> 01:20:57,916
Jake Gleason took me
to the Hamilton hearing the other night.
1409
01:20:57,940 --> 01:20:59,579
- I heard you speak.
- Oh.
1410
01:20:59,660 --> 01:21:01,617
I'm a new writer with the
Times.
1411
01:21:01,780 --> 01:21:04,932
I got a very illuminating tour
from your aide, Laura Rose.
1412
01:21:05,100 --> 01:21:07,300
She showed me everything
that's goin' on in Fort Greene.
1413
01:21:07,620 --> 01:21:09,691
- I'm very interested in this story.
- Really?
1414
01:21:09,860 --> 01:21:11,580
I thought that the
Times
was more interested
1415
01:21:11,620 --> 01:21:13,293
in being the press office for the BA.
1416
01:21:13,460 --> 01:21:15,179
I'm not saying
I can make it A1 tomorrow,
1417
01:21:15,340 --> 01:21:17,836
but if I don't get some help on
the legwork, how can I try, right?
1418
01:21:17,860 --> 01:21:19,977
Well, someone's gonna win a Pulitzer
off that story.
1419
01:21:20,140 --> 01:21:21,140
Maybe it'll be you.
1420
01:21:21,620 --> 01:21:22,815
If!
Sorry.
1421
01:21:23,460 --> 01:21:26,180
She's already gone ahead to the protest.
1422
01:21:26,340 --> 01:21:27,820
You wanna come with me?
1423
01:21:28,300 --> 01:21:30,531
I want you
to hear this next speaker
1424
01:21:30,620 --> 01:21:32,179
and listen to what she has to say.
1425
01:21:32,340 --> 01:21:35,458
She has taught me more about fightin'
the good fight than anyone else.
1426
01:21:35,660 --> 01:21:36,796
Look, I brought
The New York Times.
1427
01:21:36,820 --> 01:21:39,494
She wears granny glasses,
but don't be fooled!
1428
01:21:40,580 --> 01:21:43,652
She is a pit bull for the people!
1429
01:21:43,820 --> 01:21:46,654
And let me just say this,
let me just say this,
1430
01:21:46,820 --> 01:21:48,812
I want you to hear this.
1431
01:21:49,420 --> 01:21:51,980
- Let's not mince words.
- No!
1432
01:21:52,140 --> 01:21:57,499
'Cause we are livin' in a time that
calls for naming things as they are.
1433
01:21:57,660 --> 01:21:58,660
Yes!
1434
01:21:58,740 --> 01:22:02,529
This is not a program for slum removal.
1435
01:22:02,700 --> 01:22:03,531
No!
1436
01:22:03,700 --> 01:22:07,171
This is a program for Negro removal!
1437
01:22:07,340 --> 01:22:08,340
Yeah!
1438
01:22:08,380 --> 01:22:09,780
And we're not gonna accept that!
1439
01:22:09,940 --> 01:22:10,771
No!
1440
01:22:10,940 --> 01:22:13,296
Ladies and gentlemen, Gabby Horowitz!
1441
01:22:17,860 --> 01:22:19,340
What is a city?
1442
01:22:19,540 --> 01:22:24,092
Is it a place where people slave
for the lords of steel and concrete?
1443
01:22:24,260 --> 01:22:25,260
No!
1444
01:22:25,420 --> 01:22:29,175
A corral for the druids
of finance to fleece mankind in?
1445
01:22:29,380 --> 01:22:30,380
No!
1446
01:22:30,460 --> 01:22:32,611
A city is its people!
1447
01:22:32,780 --> 01:22:33,611
Yeah!
1448
01:22:33,780 --> 01:22:37,012
- It is its community!
- Yeah!
1449
01:22:37,380 --> 01:22:39,451
Who's gonna stand up for the city?
1450
01:22:39,620 --> 01:22:40,849
We are!
1451
01:22:41,060 --> 01:22:45,452
Who's going to remind the politicians
and the power brokers and the profiteers
1452
01:22:45,620 --> 01:22:50,092
that the city belongs to the people
who live in it?
1453
01:22:51,260 --> 01:22:54,412
Mo must go! Mo must go!
1454
01:22:55,100 --> 01:22:57,569
I've never seen
such horseshit in my life.
1455
01:22:58,060 --> 01:23:01,053
Mo must go! Mo must go!
1456
01:23:01,420 --> 01:23:03,980
We may have an issue
with our friend from Brooklyn.
1457
01:23:04,140 --> 01:23:05,369
He's asserting himself.
1458
01:23:05,580 --> 01:23:06,580
How so?
1459
01:23:06,740 --> 01:23:08,260
Well, he's not here for this
mishigas.
1460
01:23:08,460 --> 01:23:10,876
He's not that brave, but he still
might not go along with the vote.
1461
01:23:10,900 --> 01:23:12,573
Says his constituency is up in arms.
1462
01:23:12,740 --> 01:23:15,653
We made him the borough president.
We put him on the Board of Estimate.
1463
01:23:15,820 --> 01:23:18,733
We're his constituency.
Don't tell me he's not gonna go along.
1464
01:23:19,820 --> 01:23:20,820
Hey,
1465
01:23:21,420 --> 01:23:24,254
I'm gonna hand him this
the day before the vote.
1466
01:23:25,100 --> 01:23:26,100
He'll go along.
1467
01:23:27,580 --> 01:23:28,650
He's a louse.
1468
01:23:28,820 --> 01:23:32,131
Mo must go! Mo must go!
1469
01:23:38,420 --> 01:23:39,615
Let's go have lunch.
1470
01:23:41,340 --> 01:23:42,340
Jake?
1471
01:23:43,420 --> 01:23:44,649
Hey, Jake!
1472
01:23:45,940 --> 01:23:47,260
Ah. It's the disappearing lady.
1473
01:23:47,460 --> 01:23:49,019
I'm so sorry. I owe you an...
1474
01:23:49,180 --> 01:23:50,636
You don't owe me nothin'.
I'm used to it.
1475
01:23:50,660 --> 01:23:52,652
No, no, I tried to find you. I...
1476
01:23:52,820 --> 01:23:54,340
- I want to explain...
- Laura!
1477
01:23:54,940 --> 01:23:56,215
You gotta go. It's all right.
1478
01:23:56,380 --> 01:23:57,780
Yeah, listen, I...
1479
01:23:57,940 --> 01:23:59,060
I'll be at the club tonight.
1480
01:23:59,700 --> 01:24:00,700
Come find me.
1481
01:24:00,820 --> 01:24:02,620
- I'll see if I can.
- Laura, come on!
1482
01:24:04,060 --> 01:24:05,060
Come.
1483
01:24:09,140 --> 01:24:10,290
Hey, hey, hold up.
1484
01:24:10,460 --> 01:24:13,851
The reporter that never reports.
Do I gotta write it for you? Jesus.
1485
01:24:14,060 --> 01:24:15,276
You're not too ambitious, are you?
1486
01:24:15,300 --> 01:24:16,636
I'm still puttin' the details together.
1487
01:24:16,660 --> 01:24:18,970
- Tell me somethin'.
- Here's your next headline,
1488
01:24:19,140 --> 01:24:22,656
"New expressway will be the world's
biggest parking lot."
1489
01:24:22,820 --> 01:24:24,971
- What? Why?
- Because cars are a cancer,
1490
01:24:25,140 --> 01:24:28,656
and roads make them metastasize,
not shrink. We need trains.
1491
01:24:28,820 --> 01:24:30,812
- But he's killin' the trains.
- Why?
1492
01:24:30,980 --> 01:24:33,336
Always with the "why."
Because he doesn't control
1493
01:24:33,500 --> 01:24:34,854
the revenues from the trains.
1494
01:24:35,020 --> 01:24:38,138
He controls the tolls
for the bridges and roads.
1495
01:24:38,340 --> 01:24:40,571
Borough Authority.
You know what an "Authority" is?
1496
01:24:40,740 --> 01:24:42,538
- No.
- Neither did anyone else.
1497
01:24:42,700 --> 01:24:45,374
He invented it.
A fourth branch of government.
1498
01:24:45,540 --> 01:24:46,656
A shadow branch.
1499
01:24:46,820 --> 01:24:49,335
All controlled by him,
meaning he controls everything,
1500
01:24:49,500 --> 01:24:52,220
but nobody voted for him,
and they can't vote him out.
1501
01:24:52,380 --> 01:24:54,212
Wait, wait, wait.
What could stop him?
1502
01:24:54,380 --> 01:24:55,380
Almost nothing.
1503
01:24:55,540 --> 01:24:57,577
- And he's more dangerous now than ever.
- Why now?
1504
01:24:57,780 --> 01:24:59,499
'Cause the Board of Estimate votes on
1505
01:24:59,580 --> 01:25:01,420
his highway and slum clearance
plans this week,
1506
01:25:01,500 --> 01:25:03,492
so he's bullyin' everyone
into submission!
1507
01:25:03,700 --> 01:25:06,579
He's the most powerful man
in the history of the city!
1508
01:25:06,780 --> 01:25:09,579
He's an autocratic Caesar,
but nobody realizes it.
1509
01:25:09,740 --> 01:25:13,370
They are just all walking around,
calm as Hindu cows,
1510
01:25:13,540 --> 01:25:15,850
thinking they live in a democracy,
so what could happen?
1511
01:25:16,020 --> 01:25:17,196
Are you gonna write about this or what?
1512
01:25:17,220 --> 01:25:20,213
If you know so much about him,
why haven't you taken him down?
1513
01:25:20,620 --> 01:25:21,770
Because it can't be me.
1514
01:25:21,940 --> 01:25:23,420
No, 'cause you're his brother.
1515
01:25:27,620 --> 01:25:30,852
No, because I still have dreams.
1516
01:25:31,580 --> 01:25:32,580
That's why.
1517
01:25:32,740 --> 01:25:35,209
Dreams that I am
this close to realizing.
1518
01:25:35,380 --> 01:25:38,293
It's my contribution to society.
1519
01:25:38,460 --> 01:25:39,814
My legacy!
1520
01:25:40,300 --> 01:25:41,300
I'm...
1521
01:25:41,780 --> 01:25:43,214
I'm not gonna risk it.
1522
01:25:44,460 --> 01:25:45,894
All right.
1523
01:25:48,220 --> 01:25:50,052
Okay, here,
1524
01:25:51,660 --> 01:25:56,052
look at Belmont Developers
and Inwood Residential.
1525
01:25:56,740 --> 01:25:57,740
What's all that?
1526
01:25:58,220 --> 01:26:02,260
Oh, God, I'm givin' the goods.
A map to the scoop of the decade!
1527
01:26:02,420 --> 01:26:03,979
Do your damn job!
1528
01:26:04,420 --> 01:26:05,649
Do the job!
1529
01:26:05,820 --> 01:26:07,937
I got enough problems.
1530
01:26:11,020 --> 01:26:12,020
Records Office.
1531
01:26:12,780 --> 01:26:14,658
Sorry, I'll need to see
your identification
1532
01:26:14,740 --> 01:26:15,980
and have you sign into the log.
1533
01:26:16,140 --> 01:26:18,660
I'm just gonna read it right here, pal.
I'm not checkin' it out.
1534
01:26:18,740 --> 01:26:19,916
See, parties wishing to review
1535
01:26:19,940 --> 01:26:21,772
incorporation materials
of city contractors,
1536
01:26:21,940 --> 01:26:24,156
need to register with
the construction commissioner's office.
1537
01:26:24,180 --> 01:26:25,694
That can't be legal.
1538
01:26:25,860 --> 01:26:28,136
Not really a law,
more of a rule, Mister...
1539
01:26:28,300 --> 01:26:29,300
Gleason.
1540
01:27:01,660 --> 01:27:03,140
- Good evening.
- Hey,
1541
01:27:03,500 --> 01:27:05,856
so I can get my housing relocation forms
here, yeah?
1542
01:27:06,020 --> 01:27:07,295
Yeah, just there.
1543
01:27:07,460 --> 01:27:08,860
And you can mail those in?
1544
01:27:09,300 --> 01:27:12,213
In-person relocation applications only.
Over there.
1545
01:27:14,340 --> 01:27:16,571
So, they left you runnin'
this whole operation
1546
01:27:16,740 --> 01:27:17,810
by yourself, did they?
1547
01:27:17,980 --> 01:27:19,130
They did, indeed.
1548
01:27:19,300 --> 01:27:20,859
Uh, big tits!
1549
01:27:21,340 --> 01:27:22,340
Bless you.
1550
01:27:23,420 --> 01:27:25,377
You have a good evening.
Thanks for your help.
1551
01:27:26,140 --> 01:27:27,176
Wait, your form!
1552
01:28:11,940 --> 01:28:16,219
People's trash remains private property
until it's been collected,
1553
01:28:16,380 --> 01:28:17,973
didn't anybody ever tell you that?
1554
01:28:18,860 --> 01:28:20,055
Wait a minute.
1555
01:28:20,220 --> 01:28:22,371
We've seen each other before, ain't we?
1556
01:28:22,540 --> 01:28:23,610
Ain't we seen him?
1557
01:28:24,220 --> 01:28:25,540
Yeah, we seen him.
1558
01:28:26,780 --> 01:28:28,580
You keep stickin' your nose
in people's trash,
1559
01:28:28,740 --> 01:28:30,379
and we're gonna see you again.
1560
01:28:35,660 --> 01:28:37,572
Giant, faggot munchkin meat!
1561
01:28:38,500 --> 01:28:39,500
Oh. Okay.
1562
01:28:41,420 --> 01:28:42,420
See,
1563
01:28:42,900 --> 01:28:45,779
I was told to go easy,
and I did,
1564
01:28:46,420 --> 01:28:49,618
and now, you gotta go
and make me do this!
1565
01:28:50,260 --> 01:28:52,556
They're not even pretending,
they're just collecting the checks,
1566
01:28:52,580 --> 01:28:54,420
and throwing these people's lives
in the trash.
1567
01:28:54,500 --> 01:28:57,572
These guys make Tammany look like
Double-A ball, I'm tellin' you.
1568
01:28:57,740 --> 01:29:01,017
People make deals with politicians
for contracts all the time.
1569
01:29:01,180 --> 01:29:03,156
All right? Kickin' it up the chain.
It's the nature of the thing.
1570
01:29:03,180 --> 01:29:06,140
They're not makin' deals with people,
they're makin' deals with themselves!
1571
01:29:06,260 --> 01:29:08,980
They own the companies, they're giving
contracts to it and kickbacks.
1572
01:29:09,140 --> 01:29:10,140
It's grand larceny.
1573
01:29:10,300 --> 01:29:11,939
- Land a farce on me!
- Calm down.
1574
01:29:12,100 --> 01:29:14,316
- Don't fart on my land, man!
- You got any weed? Give him a smoke.
1575
01:29:14,340 --> 01:29:16,236
Minna said it was the biggest
gravy train of the century,
1576
01:29:16,260 --> 01:29:17,091
and he said...
1577
01:29:17,260 --> 01:29:18,636
And this all goes down in two days.
1578
01:29:18,660 --> 01:29:21,494
So, it's big stuff,
but how's Frank mixed up in it?
1579
01:29:21,660 --> 01:29:24,436
Every officer of the Borough Authority
is gonna make millions on this deal,
1580
01:29:24,460 --> 01:29:26,060
- but none of it ties to him.
- To Frank?
1581
01:29:26,100 --> 01:29:27,773
- To Randolph.
- The parks commissioner?
1582
01:29:27,940 --> 01:29:29,010
Yeah, Moses Randolph.
1583
01:29:29,180 --> 01:29:32,173
He's behind everything.
He's the one who controls it all.
1584
01:29:32,340 --> 01:29:34,276
Okay, listen, the girl had the line
on the scam, right?
1585
01:29:34,300 --> 01:29:35,916
She was the one
diggin' into all these companies
1586
01:29:35,940 --> 01:29:37,215
for the committee and Horowitz.
1587
01:29:37,380 --> 01:29:40,612
I think she found something that ties
Randolph straight to the money.
1588
01:29:40,780 --> 01:29:42,976
Frank was followin' her,
and he figured it out,
1589
01:29:43,140 --> 01:29:44,051
and he took it in to Lieberman
and his goons,
1590
01:29:44,140 --> 01:29:44,971
and he showed them,
1591
01:29:45,140 --> 01:29:46,620
he had his signature on somethin'.
1592
01:29:46,820 --> 01:29:50,211
I think Frank had somethin'
that nails Randolph.
1593
01:29:52,980 --> 01:29:54,460
Come on! Come on!
1594
01:29:54,860 --> 01:29:56,010
Where did we lose 'em?
1595
01:29:56,180 --> 01:29:58,140
- On the bridge.
- On the Borough Bridge.
1596
01:29:58,300 --> 01:30:01,532
Those guys were Borough Authority!
The Borough Authority killed Frank!
1597
01:30:01,700 --> 01:30:02,850
Fuckin' Lionel.
1598
01:30:03,020 --> 01:30:04,620
I think you're really on the sniff,
I do.
1599
01:30:05,020 --> 01:30:05,931
All right, but one thing,
1600
01:30:06,020 --> 01:30:07,977
what's the angle on this other guy
with the club?
1601
01:30:08,140 --> 01:30:10,371
Her father? The fuck was Frank
talkin' to him about?
1602
01:30:10,500 --> 01:30:12,537
I don't know.
That part, I haven't figured out.
1603
01:30:12,700 --> 01:30:15,169
It doesn't make any sense,
but he knows somethin'.
1604
01:30:15,500 --> 01:30:16,536
He knows somethin'.
1605
01:30:17,100 --> 01:30:18,250
All right, go home.
1606
01:30:19,660 --> 01:30:21,180
I'm gonna make some calls around town.
1607
01:30:21,340 --> 01:30:23,059
Wait, who? What?
Who you gonna call?
1608
01:30:23,740 --> 01:30:25,811
Would you just trust me,
and let me run with it?
1609
01:30:32,020 --> 01:30:33,356
Frank was
the only person I knew
1610
01:30:33,380 --> 01:30:36,259
who thought the way we won the war
was gonna cause us problems.
1611
01:30:37,180 --> 01:30:38,091
He said, after the Crash,
1612
01:30:38,180 --> 01:30:40,695
we were diggin' ourselves out
by taking care of each other.
1613
01:30:41,340 --> 01:30:43,855
Now that we'd seen what we could do
with our brute strength,
1614
01:30:44,020 --> 01:30:45,693
there was no goin' back.
1615
01:30:45,860 --> 01:30:47,089
He said, from here on out,
1616
01:30:47,180 --> 01:30:49,900
the game's gonna be about power
from top to bottom.
1617
01:31:02,540 --> 01:31:03,540
Yeah?
1618
01:31:03,860 --> 01:31:05,260
I know who you are.
1619
01:31:05,380 --> 01:31:06,380
Who's this?
1620
01:31:06,540 --> 01:31:08,213
You're one of Minna's boys.
1621
01:31:08,740 --> 01:31:09,776
Who's Minna?
1622
01:31:09,980 --> 01:31:11,050
Don't bullshit me.
1623
01:31:11,220 --> 01:31:13,371
You gave your number
to the man with the horn.
1624
01:31:13,540 --> 01:31:14,974
Sorry about roughin' you up.
1625
01:31:15,140 --> 01:31:16,893
I thought you was one of 'em BA goons.
1626
01:31:17,060 --> 01:31:18,733
Yeah, okay. So, what?
1627
01:31:19,380 --> 01:31:20,734
Where's the envelope?
1628
01:31:21,900 --> 01:31:23,220
I don't know. What's in it?
1629
01:31:23,580 --> 01:31:25,378
Hold on.
1630
01:31:25,980 --> 01:31:28,051
Look, we can't talk about it like this.
1631
01:31:28,220 --> 01:31:29,893
It's too complicated.
1632
01:31:30,060 --> 01:31:31,060
Meet me up at the club.
1633
01:31:31,220 --> 01:31:33,576
Park up the block
and come in the back.
1634
01:31:33,740 --> 01:31:34,740
I'll let you in there.
1635
01:31:34,900 --> 01:31:36,812
- What, now?
- Yeah, now.
1636
01:31:38,420 --> 01:31:39,420
Okay.
1637
01:32:14,180 --> 01:32:15,180
Billy?
1638
01:32:23,460 --> 01:32:24,460
Hey.
1639
01:32:32,500 --> 01:32:33,500
Billy.
1640
01:32:41,380 --> 01:32:42,530
Shit.
1641
01:32:49,500 --> 01:32:50,780
Son of a...
1642
01:32:59,060 --> 01:33:01,370
All right, so, uh, he told you to come,
1643
01:33:01,540 --> 01:33:02,610
then he bumped himself
1644
01:33:02,700 --> 01:33:04,820
so you could find him
before the staff came, probably.
1645
01:33:04,980 --> 01:33:07,654
No, I told you, I didn't just find him,
I heard it happen, okay?
1646
01:33:07,820 --> 01:33:10,210
He didn't shoot himself.
Shoot my shit, Bailey!
1647
01:33:10,380 --> 01:33:11,780
Sorry. Look, someone else did this.
1648
01:33:11,820 --> 01:33:13,476
They tried to make it look like
he did it to himself,
1649
01:33:13,500 --> 01:33:14,500
but I heard 'em leave.
1650
01:33:14,660 --> 01:33:16,076
Okay, we got powder burns on the shirt,
1651
01:33:16,100 --> 01:33:18,490
point-blank, neighbors saying
he got money problems.
1652
01:33:18,660 --> 01:33:19,836
Seems pretty straightforward, my friend.
1653
01:33:19,860 --> 01:33:21,738
The gun was in his right hand.
1654
01:33:21,900 --> 01:33:24,210
- So?
- His right arm is like a dead fish.
1655
01:33:24,380 --> 01:33:26,099
He has a war wound, ace, okay?
1656
01:33:26,260 --> 01:33:28,331
He couldn't lift a Zippo,
let alone a.38.
1657
01:33:28,420 --> 01:33:29,297
So, explain to me,
1658
01:33:29,380 --> 01:33:31,436
how'd he shoot himself in the heart
with his left hand,
1659
01:33:31,460 --> 01:33:33,691
and then hand it off to his right
before he punched out?
1660
01:33:35,100 --> 01:33:36,420
Look, guy went out on,
1661
01:33:36,580 --> 01:33:38,776
his own joint's center stage
with the lights and all,
1662
01:33:38,940 --> 01:33:41,091
gotta gave him credit,
give him respect.
1663
01:33:42,540 --> 01:33:46,216
They usually send Division dicks
up to Harlem at 3:00 a.m. for a suicide?
1664
01:33:46,380 --> 01:33:47,780
We go wherever we're needed.
1665
01:33:48,940 --> 01:33:50,010
Can I go now?
1666
01:33:50,180 --> 01:33:51,180
Yeah.
1667
01:33:52,660 --> 01:33:53,660
Oh, no!
1668
01:33:53,820 --> 01:33:56,255
- No, no, no.
- No, no!
1669
01:34:31,220 --> 01:34:34,054
I can't remember the last time
I saw him smile,
1670
01:34:35,820 --> 01:34:37,459
but why would he do that?
1671
01:34:38,980 --> 01:34:40,812
- To himself?
- He didn't.
1672
01:34:41,420 --> 01:34:43,855
He didn't. Someone killed him.
1673
01:34:44,020 --> 01:34:45,020
What?
1674
01:34:45,180 --> 01:34:48,093
They tried to make it
look like he did it,
1675
01:34:48,180 --> 01:34:49,180
but someone killed him.
1676
01:34:50,900 --> 01:34:53,540
No, no, nobody hated him like that.
No one.
1677
01:34:53,700 --> 01:34:54,916
I promise you,
I'm tellin' you the truth.
1678
01:34:54,940 --> 01:34:56,076
Who would do something like that?
1679
01:34:56,100 --> 01:34:58,296
The same people that did it
to a friend of mine.
1680
01:35:00,540 --> 01:35:03,294
I'm sorry. I'm really sorry.
1681
01:35:04,700 --> 01:35:06,771
You got someone that you can call?
1682
01:35:09,860 --> 01:35:11,135
You all alone?
1683
01:35:14,220 --> 01:35:15,654
You got no idea.
1684
01:35:20,020 --> 01:35:21,215
It's okay.
1685
01:35:29,420 --> 01:35:32,333
Can you stay with me a while?
1686
01:35:34,820 --> 01:35:36,220
You want me to?
1687
01:35:50,980 --> 01:35:51,980
If!
1688
01:35:52,180 --> 01:35:53,660
Ah! God, I'm sorry.
1689
01:35:53,820 --> 01:35:54,820
- It's okay.
- Shit.
1690
01:35:56,420 --> 01:35:57,420
I'm...
1691
01:35:58,660 --> 01:35:59,660
I'm sorry. I...
1692
01:35:59,820 --> 01:36:01,436
- I don't know what happened.
- It's okay.
1693
01:36:01,460 --> 01:36:03,019
- You fell asleep.
- It's okay.
1694
01:36:06,300 --> 01:36:07,814
Thank you for staying.
1695
01:36:09,300 --> 01:36:10,450
Yeah, sure.
1696
01:36:16,580 --> 01:36:18,458
I know how you're feelin'.
I really do.
1697
01:36:21,420 --> 01:36:23,855
Pretty soon, you're gonna hear his voice
in your head.
1698
01:36:24,900 --> 01:36:27,654
He's gonna tell you to pull yourself
together and get movin'.
1699
01:36:29,260 --> 01:36:30,455
And when you do,
1700
01:36:30,620 --> 01:36:32,930
you're gonna feel him
smilin' at you again, I promise.
1701
01:36:42,260 --> 01:36:43,979
I really am sorry.
1702
01:36:49,420 --> 01:36:52,015
Why are you being so nice to me?
1703
01:36:53,700 --> 01:36:55,737
Because I think you're a good person.
1704
01:36:57,820 --> 01:36:59,076
You're tryin' to make a difference.
1705
01:36:59,100 --> 01:37:01,979
You actually care about what happens
to other people. I just...
1706
01:37:03,180 --> 01:37:04,978
Not many people can say that.
1707
01:37:06,340 --> 01:37:07,899
It's a good way to be.
1708
01:37:12,060 --> 01:37:13,060
You're sweet.
1709
01:37:16,860 --> 01:37:19,636
I don't think that's how most people
usually describe me when they meet me,
1710
01:37:19,660 --> 01:37:21,697
but I'm glad that you think so.
1711
01:37:24,980 --> 01:37:28,769
Anybody ever tell you
you talk in your sleep?
1712
01:37:32,220 --> 01:37:34,177
I, uh, I never slept with anyone.
1713
01:37:36,300 --> 01:37:38,292
You never slept with anyone?
1714
01:37:39,500 --> 01:37:42,652
I mean, I've been with a few girls,
but just not...
1715
01:37:45,260 --> 01:37:48,332
not the kind who wanna stay
and sleep with me.
1716
01:37:54,140 --> 01:37:55,369
Who's Frank?
1717
01:37:59,500 --> 01:38:00,650
What?
1718
01:38:01,260 --> 01:38:03,411
You said that name
when you were asleep.
1719
01:38:03,580 --> 01:38:05,299
You seemed upset.
1720
01:38:06,300 --> 01:38:08,098
Was he your friend who...
1721
01:38:08,260 --> 01:38:09,410
Yeah, I...
1722
01:38:10,420 --> 01:38:12,013
I worked with him, I...
1723
01:38:12,180 --> 01:38:15,332
I worked for him,
but I met him when I was 12.
1724
01:38:16,060 --> 01:38:18,939
I was at that Catholic home for boys
on DeKalb.
1725
01:38:20,140 --> 01:38:23,053
They threw me in there when I was six,
after my mother died.
1726
01:38:24,300 --> 01:38:25,300
Frank...
1727
01:38:26,460 --> 01:38:30,010
Frank kind of took me under his wing.
1728
01:38:32,820 --> 01:38:34,539
You know, he never called me my name.
1729
01:38:36,060 --> 01:38:37,460
He called me Brooklyn.
1730
01:38:38,980 --> 01:38:43,213
Say, "Look at you, Motherless Brooklyn,
you got no one lookin' out for ya."
1731
01:38:45,740 --> 01:38:47,732
We all need someone lookin' out for us.
1732
01:39:10,140 --> 01:39:11,699
Is that your mother?
1733
01:39:12,180 --> 01:39:13,694
She's beautiful.
1734
01:39:14,460 --> 01:39:16,452
She died a long time ago.
1735
01:39:18,340 --> 01:39:19,820
I don't remember her.
1736
01:39:22,220 --> 01:39:24,496
I guess we both got nobody now.
1737
01:39:25,220 --> 01:39:28,896
Listen, I gotta ask you, is there
something you're not tellin' me?
1738
01:39:29,060 --> 01:39:30,176
What?
1739
01:39:30,340 --> 01:39:31,956
Is there something you're holdin' out,
you and Horowitz?
1740
01:39:31,980 --> 01:39:33,494
On all this housing deal?
1741
01:39:34,900 --> 01:39:36,050
Look, the...
1742
01:39:36,220 --> 01:39:38,655
Those goons at the BA,
they're scared of something, okay?
1743
01:39:38,820 --> 01:39:40,812
There's something big out there
1744
01:39:40,980 --> 01:39:43,356
that has to do with all this fraud
that you've been diggin' around in.
1745
01:39:43,380 --> 01:39:45,736
I think it ties it right up
to Moses Randolph.
1746
01:39:46,220 --> 01:39:47,734
Do you know what it is?
1747
01:39:47,900 --> 01:39:49,892
No, no, I mean,
1748
01:39:50,060 --> 01:39:53,212
somebody's getting rich, but no.
1749
01:39:54,740 --> 01:39:56,015
You gotta take this seriously.
1750
01:39:56,220 --> 01:39:58,556
If you're holdin' on to some card
and you're waitin' to play it,
1751
01:39:58,580 --> 01:40:01,254
to try to block that vote,
you're playin' a dangerous game.
1752
01:40:01,420 --> 01:40:03,730
They already killed Frank,
they killed your father,
1753
01:40:03,900 --> 01:40:05,996
they did this to me last night,
these people aren't gonna stop.
1754
01:40:06,020 --> 01:40:07,260
What's Billy got to do with it?
1755
01:40:07,420 --> 01:40:08,516
He knows something about it.
1756
01:40:08,540 --> 01:40:10,372
No. No, wait, that's not possible.
1757
01:40:10,540 --> 01:40:12,236
He and my friend Frank
were working together on it.
1758
01:40:12,260 --> 01:40:13,580
He doesn't even...
1759
01:40:13,740 --> 01:40:16,255
He didn't even know
what I'm working on.
1760
01:40:16,940 --> 01:40:19,580
I have an uncle who knows Gabby.
He got me that job.
1761
01:40:21,740 --> 01:40:22,916
You're not a reporter, are you?
1762
01:40:22,940 --> 01:40:25,091
No, and my name's not Jake. It's Lionel.
1763
01:40:25,260 --> 01:40:27,695
Look, Frank is an investigator, okay?
1764
01:40:27,860 --> 01:40:29,260
That's who I worked for.
1765
01:40:29,460 --> 01:40:31,417
They hired him to keep tabs
on your committee.
1766
01:40:31,580 --> 01:40:33,094
He was following you.
1767
01:40:34,460 --> 01:40:36,053
I wasn't trying to expose anything.
1768
01:40:36,260 --> 01:40:39,094
I just was poking into it
to try to figure out who killed him,
1769
01:40:39,700 --> 01:40:43,296
and now there's so many goddamn pieces,
it's like I got glass in my brain,
1770
01:40:43,460 --> 01:40:45,611
and I don't even know
what I'm after anymore.
1771
01:40:47,100 --> 01:40:50,377
I'm sorry for lyin' to you,
but you gotta believe what I'm sayin'.
1772
01:40:50,780 --> 01:40:53,420
You're webbed up in this somehow,
and you're in danger.
1773
01:40:53,780 --> 01:40:55,134
Can you stay around here today?
1774
01:40:55,300 --> 01:40:56,450
Gabby's expecting me.
1775
01:40:56,620 --> 01:40:58,293
We're preparing her testimony.
1776
01:40:58,460 --> 01:40:59,780
It's important...
1777
01:41:01,980 --> 01:41:03,892
...but I need to make arrangements.
1778
01:41:04,620 --> 01:41:06,436
- A funeral.
- Look, none of that matters, okay?
1779
01:41:06,460 --> 01:41:08,196
If I'm right, they're gonna
keep a tight lid on it,
1780
01:41:08,220 --> 01:41:10,981
and they won't even let the coroner's
office release his body. Just...
1781
01:41:11,620 --> 01:41:12,656
Please.
1782
01:41:12,820 --> 01:41:15,140
Get one of the guys from the club
to take you down to work.
1783
01:41:15,660 --> 01:41:18,129
Stay around people that you know
for the next few days.
1784
01:41:18,340 --> 01:41:19,774
I'll come and find you.
1785
01:41:20,500 --> 01:41:21,650
Okay?
1786
01:41:25,180 --> 01:41:26,660
Okay, okay.
1787
01:41:26,820 --> 01:41:28,493
All right, all right, all right.
1788
01:41:28,660 --> 01:41:29,730
Take it easy.
1789
01:41:29,900 --> 01:41:33,337
Jeez, they sent the pros today.
I must have hit a nerve.
1790
01:41:54,660 --> 01:41:56,014
Jeez, thanks.
1791
01:42:01,020 --> 01:42:02,852
Hold this for me,
will you, sweetheart?
1792
01:42:23,020 --> 01:42:24,374
You know who I am?
1793
01:42:25,460 --> 01:42:27,179
I've been asking around about that.
1794
01:42:27,380 --> 01:42:29,576
Everyone seems to have
a different answer, though.
1795
01:42:30,860 --> 01:42:33,011
Spoken like a true snoop.
1796
01:42:33,180 --> 01:42:35,012
Well, what's your take on it?
1797
01:42:35,900 --> 01:42:36,900
Easy.
1798
01:42:38,820 --> 01:42:40,049
I'm a builder.
1799
01:42:41,700 --> 01:42:43,054
Yeah, I can see that.
1800
01:42:43,860 --> 01:42:45,055
When I was a boy,
1801
01:42:45,900 --> 01:42:48,460
you know how many bridges there were
on and off Manhattan Island?
1802
01:42:48,700 --> 01:42:49,700
Two.
1803
01:42:50,220 --> 01:42:52,436
A shitty little train trestle here
and the Brooklyn Bridge,
1804
01:42:52,460 --> 01:42:55,340
and when you crossed that, you were
stepping over manure much of the way.
1805
01:42:55,500 --> 01:42:59,176
People mostly scuttled into New York
off of docks, like rats.
1806
01:43:00,140 --> 01:43:02,336
I built that, and that,
1807
01:43:02,740 --> 01:43:03,810
and that,
1808
01:43:04,340 --> 01:43:05,456
and that.
1809
01:43:05,620 --> 01:43:10,058
And now, people vault over rivers
on the spans and parkways of...
1810
01:43:11,620 --> 01:43:13,612
- Olympus.
- Olympic rat-man!
1811
01:43:14,100 --> 01:43:15,100
Sorry.
1812
01:43:16,220 --> 01:43:17,796
They're some pretty bridges,
I'll give you that.
1813
01:43:17,820 --> 01:43:18,890
Thank you.
1814
01:43:19,340 --> 01:43:21,855
I want you to give me something else
if you can find it.
1815
01:43:23,460 --> 01:43:24,460
Have you found it?
1816
01:43:25,020 --> 01:43:26,020
What's in it?
1817
01:43:26,220 --> 01:43:27,893
Slander, falsehood,
1818
01:43:28,060 --> 01:43:29,460
forgery, most likely.
1819
01:43:29,620 --> 01:43:32,196
Well, then, the law's on your side.
You got nothin' to worry about.
1820
01:43:32,220 --> 01:43:35,691
Very little I've achieved in my life
has relied on legality.
1821
01:43:36,340 --> 01:43:39,174
I'm not about to lean
on that slender branch now,
1822
01:43:39,260 --> 01:43:41,252
when things matter most.
1823
01:43:41,420 --> 01:43:43,377
- So, you're above the law? That it?
- No.
1824
01:43:44,340 --> 01:43:45,456
I'm just ahead of it.
1825
01:43:45,620 --> 01:43:46,770
What's the difference?
1826
01:43:46,940 --> 01:43:50,217
Well, the law's a rule book we make
for the times we find ourselves in.
1827
01:43:50,620 --> 01:43:52,339
You rebuild the city, in my experience,
1828
01:43:52,540 --> 01:43:55,339
the law will follow you
and adapt to what you do.
1829
01:43:55,540 --> 01:43:57,316
Yeah, a lot of people like
the city the way it is.
1830
01:43:57,340 --> 01:43:58,456
Who you rebuildin' it for?
1831
01:43:59,420 --> 01:44:00,456
The people to come.
1832
01:44:01,980 --> 01:44:03,733
Fifty, 100 years from now,
1833
01:44:03,900 --> 01:44:06,335
what will matter of what we've done now?
1834
01:44:06,500 --> 01:44:09,777
What will help people
to make science fiction real?
1835
01:44:10,340 --> 01:44:11,774
The laws of today?
1836
01:44:12,340 --> 01:44:16,254
Or roads and bridges and tunnels
for commerce to move swiftly over?
1837
01:44:16,620 --> 01:44:20,739
Beaches and parks to let people escape
the rat race and inspire the mind?
1838
01:44:20,860 --> 01:44:24,058
Palaces of culture where hellish slums
used to be?
1839
01:44:24,220 --> 01:44:26,291
It all sounds pretty grand, I guess,
1840
01:44:26,860 --> 01:44:28,692
unless you happen to be
one of the people
1841
01:44:28,860 --> 01:44:31,375
whose house is in the way right now.
1842
01:44:33,820 --> 01:44:35,334
Central Park,
1843
01:44:35,540 --> 01:44:37,054
the greatest urban park in the world.
1844
01:44:37,220 --> 01:44:38,620
When they started work on that,
1845
01:44:38,700 --> 01:44:40,380
there wasn't even a city
above 57th Street.
1846
01:44:40,740 --> 01:44:44,051
They kicked out farmers
and tenant squatters,
1847
01:44:44,660 --> 01:44:47,698
sheep-herders out of muddy fields
and filth.
1848
01:44:48,220 --> 01:44:49,813
They moved a few trees.
1849
01:44:49,980 --> 01:44:53,257
And people protested
about the loss of the countryside.
1850
01:44:54,100 --> 01:44:56,899
And if one man hadn't seen ahead
to what we'd need,
1851
01:44:57,100 --> 01:44:59,979
this city would be unlivable,
would it not?
1852
01:45:00,780 --> 01:45:01,780
Yes, it would.
1853
01:45:03,460 --> 01:45:05,816
Most people don't even know
Fred Olmsted's name,
1854
01:45:06,460 --> 01:45:08,133
yet they should thank him every day.
1855
01:45:10,060 --> 01:45:11,176
I do.
1856
01:45:18,340 --> 01:45:21,014
The important thing in this life
is to get things done.
1857
01:45:21,460 --> 01:45:24,419
Those who can, build.
Those who can't, criticize.
1858
01:45:24,580 --> 01:45:27,095
And I will not obstruct
the great work of this world,
1859
01:45:27,300 --> 01:45:30,338
while some chipmunks are screeching
about having to relocate their nuts.
1860
01:45:30,500 --> 01:45:31,695
Screech a nut, munk-chip.
1861
01:45:32,220 --> 01:45:34,212
Chip a munk's love nuts, man.
1862
01:45:34,860 --> 01:45:35,860
Uh...
1863
01:45:37,140 --> 01:45:38,620
I can't control it, I'm sorry.
1864
01:45:38,780 --> 01:45:39,780
It's all right.
1865
01:45:41,660 --> 01:45:45,051
Talent and brains are rewarded
in this building, Lionel.
1866
01:45:45,220 --> 01:45:47,610
If you're with us,
I'll see to it personally
1867
01:45:47,820 --> 01:45:50,892
that your gifts are appreciated.
1868
01:45:53,380 --> 01:45:55,019
But that's the offer today.
1869
01:45:57,380 --> 01:45:59,497
You let me know where you stand
by tonight.
1870
01:46:11,940 --> 01:46:13,579
It's funny. We read it wrong.
1871
01:46:13,740 --> 01:46:14,740
How's that?
1872
01:46:14,900 --> 01:46:16,971
We didn't make you for the ace
in Minna's deck.
1873
01:46:17,180 --> 01:46:18,296
Ace-hole!
1874
01:46:18,460 --> 01:46:19,860
Ace-hole!
1875
01:46:27,380 --> 01:46:28,530
- You good?
- No.
1876
01:46:28,700 --> 01:46:31,056
Loosey, goosey, thread-head fuck!
1877
01:46:31,220 --> 01:46:33,098
Jesus, Lionel. Calm down.
1878
01:46:33,260 --> 01:46:34,774
It's a missing piece, Danny.
1879
01:46:34,940 --> 01:46:36,540
It's a missing piece and I can't see it.
1880
01:46:36,620 --> 01:46:38,896
It's makin' my fuckin' brain hurt.
1881
01:46:52,940 --> 01:46:54,010
Where's the rest?
1882
01:46:54,220 --> 01:46:55,396
- Where's the rest of these?
- They're in the desk,
1883
01:46:55,420 --> 01:46:56,716
but those are the only ones
with her in 'em.
1884
01:46:56,740 --> 01:46:57,940
No, get 'em, get 'em, get 'em.
1885
01:46:58,100 --> 01:47:00,057
These are all from before she arrived.
1886
01:47:00,220 --> 01:47:01,220
There was ones of Billy.
1887
01:47:01,380 --> 01:47:02,814
- Yeah, look...
- Shutterbug shit!
1888
01:47:03,140 --> 01:47:05,052
God. Jesus, Lionel.
1889
01:47:05,220 --> 01:47:06,636
That's her father,
comin' out of the door.
1890
01:47:06,660 --> 01:47:08,140
We saw all these.
1891
01:47:08,300 --> 01:47:10,132
That's some bum hustlin' for money.
1892
01:47:10,300 --> 01:47:13,213
He yelled at him for a second,
but she's not in these.
1893
01:47:14,140 --> 01:47:15,733
That son of a bitch!
1894
01:47:16,340 --> 01:47:17,376
Where's the car keys?
1895
01:47:17,540 --> 01:47:18,974
Coney and Tony got 'em both...
1896
01:47:19,140 --> 01:47:20,176
Wait, where...
1897
01:47:21,300 --> 01:47:23,132
What'd I miss?
1898
01:47:25,020 --> 01:47:27,220
- Where are we going?
- I need you to look at something.
1899
01:47:29,460 --> 01:47:30,735
Who's that with your father?
1900
01:47:31,180 --> 01:47:32,516
- Where did you get...
- Answer the question!
1901
01:47:32,540 --> 01:47:33,815
Do you know who that is?
1902
01:47:34,020 --> 01:47:35,020
Paul.
1903
01:47:35,620 --> 01:47:36,451
Paul Morris.
1904
01:47:36,540 --> 01:47:38,260
Paul, your uncle Paul,
who got you this job.
1905
01:47:38,820 --> 01:47:40,459
Don't shine me.
I already know who he is.
1906
01:47:40,620 --> 01:47:41,451
My father...
1907
01:47:41,620 --> 01:47:43,516
Yeah, your father and your uncle Paul,
and my friend Frank
1908
01:47:43,540 --> 01:47:44,740
put all this together somehow.
1909
01:47:44,900 --> 01:47:45,940
- No...
- Yes, God damn it!
1910
01:47:46,020 --> 01:47:47,556
- Just tell me what the hell is goin' on.
- No!
1911
01:47:47,580 --> 01:47:48,796
Are you involved in this or not?
1912
01:47:48,820 --> 01:47:50,573
No, that's not my father
with my uncle Paul.
1913
01:47:50,740 --> 01:47:52,936
It's my uncle Billy
with my father, Paul.
1914
01:47:53,820 --> 01:47:54,936
Pull it farther!
1915
01:47:55,460 --> 01:47:56,780
What did you say?
1916
01:47:57,460 --> 01:47:59,691
Remember that picture of my mother?
1917
01:47:59,860 --> 01:48:02,580
Now look at Billy.
Now look at me.
1918
01:48:03,100 --> 01:48:04,295
You see?
1919
01:48:06,060 --> 01:48:08,939
The rest of the world might look past me
without seeing, but I don't.
1920
01:48:09,100 --> 01:48:10,659
Wait, they told you this?
1921
01:48:10,820 --> 01:48:13,380
They never said so, but it doesn't
take much to put it together.
1922
01:48:13,540 --> 01:48:15,340
Why else would he take
such an interest in me?
1923
01:48:15,460 --> 01:48:17,100
Take care of me
when Billy was in the war?
1924
01:48:17,260 --> 01:48:18,933
Pay for law school
when he's got nothin'?
1925
01:48:19,100 --> 01:48:21,456
Whoever he is, he's using you now.
1926
01:48:21,620 --> 01:48:23,737
He's using you to get back
at his own brother.
1927
01:48:23,900 --> 01:48:25,334
I don't think he's got family.
1928
01:48:25,500 --> 01:48:28,459
Yeah, look, his name's not Morris, okay?
It's Randolph.
1929
01:48:28,940 --> 01:48:30,932
Moses Randolph is his brother.
1930
01:48:31,100 --> 01:48:32,659
And he's using you to blackmail him.
1931
01:48:32,860 --> 01:48:35,455
- That's not...
- It is. It is, I'm sorry.
1932
01:48:35,620 --> 01:48:38,180
Just, just wait here, all right?
1933
01:48:38,340 --> 01:48:39,933
Wait here until I get back.
1934
01:48:41,940 --> 01:48:43,579
That's not possible!
1935
01:48:48,620 --> 01:48:49,740
You know what that tells me?
1936
01:48:49,860 --> 01:48:52,596
That tells me you and Billy set this up
with Minna to blackmail your brother.
1937
01:48:52,620 --> 01:48:53,620
Where'd you get this?
1938
01:48:53,780 --> 01:48:55,356
It's you who figured out
the scam they're running.
1939
01:48:55,380 --> 01:48:57,656
It's you who found whatever it is
they're so scared of,
1940
01:48:57,820 --> 01:48:59,396
but you made it look like it came
from Laura and the committee...
1941
01:48:59,420 --> 01:49:01,260
- No.
- So you could hide behind her and Frank.
1942
01:49:01,300 --> 01:49:02,476
- That's not true.
- But people are getting killed.
1943
01:49:02,500 --> 01:49:03,377
You got it wrong.
1944
01:49:03,460 --> 01:49:04,371
You got your own daughter's
life at risk...
1945
01:49:04,460 --> 01:49:05,576
You don't...
1946
01:49:05,660 --> 01:49:08,300
You don't know
what you're fucking talking about!
1947
01:49:10,380 --> 01:49:14,294
I could have sunk him so many times.
1948
01:49:14,380 --> 01:49:18,215
- He sunk me!
- Sing a song of sunk men!
1949
01:49:18,300 --> 01:49:19,700
Hide behind her?
1950
01:49:21,220 --> 01:49:22,380
I gave up everything for her.
1951
01:49:22,540 --> 01:49:25,772
Everything I could have accomplished
my whole goddamn life.
1952
01:49:25,860 --> 01:49:27,460
That's what happened
between you and him?
1953
01:49:27,620 --> 01:49:30,579
You were with her mother,
and he hates colored people so much...
1954
01:49:30,740 --> 01:49:33,414
I will not discuss such things with you!
1955
01:49:35,100 --> 01:49:37,774
I knew you weren't a reporter.
1956
01:49:38,620 --> 01:49:39,736
Load of shit.
1957
01:49:39,900 --> 01:49:40,936
You're Minna's guy.
1958
01:49:41,100 --> 01:49:42,614
Fuckin' right. He was my friend.
1959
01:49:42,780 --> 01:49:45,136
I'm sorry, but it's not me.
1960
01:49:46,180 --> 01:49:47,330
Frank put it all together.
1961
01:49:47,500 --> 01:49:49,969
He and Billy thought
they could get something out of it.
1962
01:49:50,140 --> 01:49:52,780
Foolish greed.
I tried to stop them.
1963
01:49:52,980 --> 01:49:56,815
Told them that it would
put her at risk, all of them.
1964
01:49:56,980 --> 01:50:00,337
Now look, Frank gets killed,
Billy panics and calls me for help,
1965
01:50:00,500 --> 01:50:01,729
that's your picture.
1966
01:50:01,900 --> 01:50:05,177
You're into something
that you don't understand.
1967
01:50:05,340 --> 01:50:07,457
If you just stand up to him,
1968
01:50:07,660 --> 01:50:10,300
on principle, like I did,
1969
01:50:11,340 --> 01:50:13,536
he will ruin you for spite,
1970
01:50:14,420 --> 01:50:15,854
but if you threaten his work,
1971
01:50:16,340 --> 01:50:17,694
he will destroy you.
1972
01:50:17,860 --> 01:50:18,860
Destroy.
1973
01:50:20,660 --> 01:50:22,094
Find Minna's file.
1974
01:50:32,420 --> 01:50:35,572
Frank. Frankly Frankady Franko.
1975
01:50:38,020 --> 01:50:39,932
What's it all about, Frank?
1976
01:50:46,300 --> 01:50:47,300
You remember what I said.
1977
01:50:56,580 --> 01:50:58,060
I gotta keep this under my hat, boys.
1978
01:51:00,580 --> 01:51:01,900
Get my hat, you fucking...
1979
01:51:02,060 --> 01:51:03,060
Kept her under my hat...
1980
01:51:03,140 --> 01:51:04,140
If!
1981
01:51:16,260 --> 01:51:18,013
Frank Frankly Frankady Franko.
1982
01:51:18,660 --> 01:51:20,333
Frank Frankly Frankady...
1983
01:51:29,260 --> 01:51:31,058
Take me to Penn Station.
1984
01:52:40,060 --> 01:52:41,892
- Hey, look out!
- No, no, no!
1985
01:53:03,420 --> 01:53:04,420
If!
1986
01:54:14,340 --> 01:54:15,410
You found it?
1987
01:54:17,420 --> 01:54:18,420
Yeah.
1988
01:54:20,820 --> 01:54:23,210
There's only one way
I can make sense of that, though.
1989
01:54:24,620 --> 01:54:26,930
He didn't sign that birth certificate,
you did.
1990
01:54:30,300 --> 01:54:31,300
Yes.
1991
01:54:33,700 --> 01:54:34,816
I signed it.
1992
01:54:36,740 --> 01:54:38,857
Billy brought her to our family home.
1993
01:54:39,900 --> 01:54:43,416
Our servants tried to send them away,
but Billy started yelling.
1994
01:54:43,580 --> 01:54:46,140
We were having dinner with our mother,
for God's sake.
1995
01:54:46,940 --> 01:54:48,613
I followed Mo to the door.
1996
01:54:49,300 --> 01:54:50,300
He scorned them.
1997
01:54:50,620 --> 01:54:52,612
Refused to acknowledge.
1998
01:54:52,820 --> 01:54:55,130
But I saw the truth on her face,
1999
01:54:55,300 --> 01:54:57,496
and his, the way he looked at her.
2000
01:54:58,460 --> 01:55:00,895
- You confronted him about it?
- I begged him!
2001
01:55:01,580 --> 01:55:04,379
I invoked every principle and value
2002
01:55:04,580 --> 01:55:07,015
that we had been raised to champion.
2003
01:55:07,820 --> 01:55:09,413
I was in anguish.
2004
01:55:10,500 --> 01:55:11,934
You can't understand.
2005
01:55:12,100 --> 01:55:15,172
Our whole young life,
he was my hero.
2006
01:55:15,380 --> 01:55:19,499
We wrote a creed.
We were going to fix the world together.
2007
01:55:20,300 --> 01:55:23,259
But to serve people,
you have to love people.
2008
01:55:23,420 --> 01:55:24,649
Mo tried,
2009
01:55:25,860 --> 01:55:27,931
but he was so brilliant
2010
01:55:28,100 --> 01:55:30,410
that he resented lesser minds
2011
01:55:30,580 --> 01:55:32,572
and became hard.
2012
01:55:32,780 --> 01:55:36,774
Obsessed with winning,
addicted to power,
2013
01:55:37,220 --> 01:55:39,496
totally contemptuous of ideals.
2014
01:55:39,900 --> 01:55:42,335
This phony "man of the people."
2015
01:55:43,540 --> 01:55:47,819
When someone isn't seen
for what they truly are,
2016
01:55:47,980 --> 01:55:49,733
that's a very dangerous thing.
2017
01:55:51,660 --> 01:55:53,094
Nobody else knows who she is?
2018
01:55:53,300 --> 01:55:54,416
Not even Horowitz.
2019
01:55:54,580 --> 01:55:56,620
- Why not tell her?
- 'Cause she would have used it.
2020
01:55:56,780 --> 01:55:58,931
She would've used it to good effect,
2021
01:56:00,220 --> 01:56:02,416
but that would have
destroyed Laura totally.
2022
01:56:04,620 --> 01:56:09,012
Satisfaction won't unburden
a tortured heart.
2023
01:56:10,380 --> 01:56:11,380
So...
2024
01:56:12,700 --> 01:56:13,850
I can hold it.
2025
01:56:15,220 --> 01:56:16,220
So can you.
2026
01:56:17,780 --> 01:56:18,780
Please.
2027
01:56:20,300 --> 01:56:21,300
Yeah.
2028
01:56:29,700 --> 01:56:31,896
It's all in a locker in Penn Station.
2029
01:56:33,540 --> 01:56:35,577
If anything happens to me,
2030
01:56:35,740 --> 01:56:37,316
you send that to Jacob Gleason
at the
Post.
2031
01:56:37,340 --> 01:56:39,036
- The
Post?
- He'll know what to do with it.
2032
01:56:39,060 --> 01:56:40,210
The
Post is a rag.
2033
01:56:40,380 --> 01:56:42,940
Yeah, but the
Times
is in your brother's pocket, too.
2034
01:56:45,100 --> 01:56:47,137
I gotta get her out of town
before that vote.
2035
01:56:58,500 --> 01:56:59,854
What are you doin' here, Tony?
2036
01:56:59,940 --> 01:57:01,738
Watchin' your back.
2037
01:57:03,020 --> 01:57:04,090
Come on.
2038
01:57:04,260 --> 01:57:05,979
What do you say we go get a drink?
2039
01:57:07,220 --> 01:57:08,574
If! Sorry.
2040
01:57:08,740 --> 01:57:09,890
How's the eye?
2041
01:57:10,060 --> 01:57:11,540
Gonna hurt for a while.
2042
01:57:11,700 --> 01:57:13,339
How long you been following me?
2043
01:57:13,500 --> 01:57:14,500
I wasn't.
2044
01:57:14,580 --> 01:57:16,356
They put me on his building,
and I seen you come up.
2045
01:57:16,380 --> 01:57:17,380
They?
2046
01:57:17,580 --> 01:57:19,396
Yeah, let's not bullshit each other,
Lionel, okay?
2047
01:57:19,420 --> 01:57:20,649
You been talkin' to 'em, too.
2048
01:57:20,820 --> 01:57:22,049
Yeah, not workin' for 'em.
2049
01:57:22,700 --> 01:57:23,816
I was gonna tell ya.
2050
01:57:23,980 --> 01:57:25,096
- Yeah?
- Yeah.
2051
01:57:25,420 --> 01:57:26,420
Okay.
2052
01:57:27,460 --> 01:57:29,531
Was that you outside the club
that night?
2053
01:57:30,540 --> 01:57:32,293
I thought I saw someone in the alley
2054
01:57:32,740 --> 01:57:35,116
when the owner of that place
was roughin' me up, makin' threats.
2055
01:57:35,140 --> 01:57:37,620
- Did you tell 'em about that?
- They just pay me to keep tabs.
2056
01:57:38,180 --> 01:57:39,516
So, that's what I did.
I keep tabs.
2057
01:57:39,540 --> 01:57:41,133
- What we do, we keep tabs.
- If! If!
2058
01:57:41,300 --> 01:57:43,815
T, he was bluffing.
2059
01:57:44,620 --> 01:57:46,236
He didn't even have it,
and they killed him for it.
2060
01:57:46,260 --> 01:57:49,378
But why try to figure it out, right?
You're just movin' up.
2061
01:57:49,580 --> 01:57:51,458
- All right.
- Sell it and tell it, letter man!
2062
01:57:51,620 --> 01:57:52,716
- Take it easy.
- Tell it and sell it!
2063
01:57:52,740 --> 01:57:53,820
Take it easy. Have a drink.
2064
01:57:53,900 --> 01:57:55,857
Bring me a whiskey up.
What are you drinkin'?
2065
01:57:56,020 --> 01:57:57,295
- I'll have a tea.
- A tea?
2066
01:57:57,460 --> 01:57:59,338
Very hot water
with the teabag on the side.
2067
01:57:59,500 --> 01:58:01,856
And milk and sugar on the side.
Very hot, okay?
2068
01:58:02,020 --> 01:58:03,739
Hot tits on my milky tea face!
2069
01:58:03,900 --> 01:58:05,676
- Don't pay him no mind, doll.
- Sugar tits on my milk face!
2070
01:58:05,700 --> 01:58:06,900
Something wrong with his head.
2071
01:58:07,300 --> 01:58:08,300
Mm-hmm.
2072
01:58:09,100 --> 01:58:10,356
There's nothin' wrong with my head.
2073
01:58:10,380 --> 01:58:11,814
Well, you could have fooled me.
2074
01:58:13,700 --> 01:58:15,259
How long you been fucking Julia?
2075
01:58:16,980 --> 01:58:19,051
After all the things he did for you,
2076
01:58:20,620 --> 01:58:22,373
you couldn't go find
someone else to bang?
2077
01:58:22,540 --> 01:58:25,692
Everybody gotta find their own way
in this world, Lionel.
2078
01:58:26,860 --> 01:58:30,695
What, you think I was just gonna
stay in Frank's shadow all my life?
2079
01:58:31,620 --> 01:58:34,055
Okay for you, not for me.
2080
01:58:43,340 --> 01:58:44,340
Careful.
2081
01:58:49,500 --> 01:58:51,116
Come on, can we just have
a real drink here?
2082
01:58:51,140 --> 01:58:52,220
I don't wanna have a drink.
2083
01:58:52,300 --> 01:58:54,380
Well, what's the big fuckin' deal,
Lionel? He's gone.
2084
01:58:54,460 --> 01:58:56,770
Okay? There's nothin'
we can do about it.
2085
01:58:57,220 --> 01:59:00,611
We help 'em get what they want,
and we get on a new ride.
2086
01:59:00,820 --> 01:59:02,652
An easier ride, maybe?
2087
01:59:04,260 --> 01:59:05,740
What, after all we've been through,
2088
01:59:05,900 --> 01:59:08,938
after all we had to do to
fuckin' survive just growin' up?
2089
01:59:09,100 --> 01:59:11,331
Come on. We're due an easy gig.
2090
01:59:11,540 --> 01:59:12,940
You, especially.
2091
01:59:13,100 --> 01:59:15,660
Come on, I know you got a real talent.
2092
01:59:15,820 --> 01:59:17,539
I'll make sure there's a place for you.
2093
01:59:17,700 --> 01:59:19,612
Be real partners.
2094
01:59:23,660 --> 01:59:25,856
Let's talk about it
after tomorrow, all right?
2095
01:59:26,020 --> 01:59:27,196
I got somethin' I gotta take care of.
2096
01:59:27,220 --> 01:59:28,820
Don't go up to Harlem tonight,
Freakshow.
2097
01:59:29,260 --> 01:59:30,455
Stay out of it.
2098
01:59:30,900 --> 01:59:32,619
- What?
- Just don't do it.
2099
01:59:33,580 --> 01:59:36,220
See, I'm not so far out of the loop
as you think.
2100
01:59:37,260 --> 01:59:38,774
We're closin' it up tonight.
2101
01:59:38,980 --> 01:59:40,892
No, no. Okay, listen to me.
2102
01:59:40,980 --> 01:59:41,857
Just don't get involved.
2103
01:59:41,940 --> 01:59:42,851
I found what they're lookin' for,
all right?
2104
01:59:42,940 --> 01:59:44,116
- I got it!
- It's the last loose end.
2105
01:59:44,140 --> 01:59:46,156
No, no, no, you gotta call 'em,
you gotta call 'em right now,
2106
01:59:46,180 --> 01:59:47,316
- and tell 'em to call it off.
- It's already out of my hands.
2107
01:59:47,340 --> 01:59:48,340
Tony, I've got it.
2108
01:59:48,460 --> 01:59:50,019
Come on, let's just have a drink.
2109
01:59:50,100 --> 01:59:51,216
Aah! Fuck!
2110
02:00:04,060 --> 02:00:05,380
You son of a bitch!
2111
02:00:05,780 --> 02:00:07,533
I tried to help you.
2112
02:00:14,220 --> 02:00:15,220
Aah!
2113
02:00:30,460 --> 02:00:32,100
- Come on!
- Committee on Housing.
2114
02:00:32,140 --> 02:00:33,396
Can I speak to Laura Rose, please?
2115
02:00:33,420 --> 02:00:34,636
I'm sorry, she's gone for the day.
2116
02:00:34,660 --> 02:00:35,916
- What?
- She went home. She wasn't feeling well.
2117
02:00:35,940 --> 02:00:37,860
- Where'd she go? When?
- I'm sorry, who is this?
2118
02:00:38,020 --> 02:00:40,489
- When?
- About 15 minutes ago.
2119
02:01:01,580 --> 02:01:03,572
Take me to Harlem! Step on it!
I got money!
2120
02:01:04,340 --> 02:01:05,456
149th and St. Nicholas!
2121
02:01:17,860 --> 02:01:19,738
If! Oh, shit.
2122
02:01:44,740 --> 02:01:46,572
No, no, come on, run it, run it!
I got money!
2123
02:01:46,740 --> 02:01:47,969
If! If! If!
2124
02:01:50,420 --> 02:01:51,297
Train's going out of service.
2125
02:01:51,380 --> 02:01:53,337
It will not proceed beyond this station.
2126
02:01:57,020 --> 02:01:58,613
Now, you... Go across 141st.
2127
02:02:02,060 --> 02:02:03,938
Yeah, up St. Nic's, up St. Nic's.
2128
02:02:10,780 --> 02:02:12,533
Stop, stop, stop! Stop right here!
2129
02:02:13,700 --> 02:02:14,770
Laura!
2130
02:02:23,020 --> 02:02:24,534
Son of a bitch.
2131
02:02:47,220 --> 02:02:48,220
Laura.
2132
02:02:48,460 --> 02:02:49,496
What are you doing...
2133
02:03:03,260 --> 02:03:04,296
Come on.
2134
02:03:05,300 --> 02:03:06,300
Come on.
2135
02:03:23,340 --> 02:03:24,660
Aah!
2136
02:03:32,140 --> 02:03:34,257
No, no, not down there.
They're down there.
2137
02:03:42,420 --> 02:03:43,570
Go up, go up.
2138
02:03:43,740 --> 02:03:44,969
They're goin' up!
2139
02:04:01,140 --> 02:04:02,654
No! No!
2140
02:04:10,860 --> 02:04:12,852
Aah! Aah!
2141
02:04:18,540 --> 02:04:19,540
Go, go, go, go, go!
2142
02:04:35,820 --> 02:04:37,379
Come here. You all right?
2143
02:04:37,540 --> 02:04:38,974
- We gotta go.
- Okay.
2144
02:04:52,900 --> 02:04:53,900
If!
2145
02:04:57,300 --> 02:04:59,417
She doesn't know!
She doesn't know.
2146
02:05:00,380 --> 02:05:02,815
Makes no difference
one way or the other.
2147
02:05:02,980 --> 02:05:04,900
But I found what he's looking for.
Just tell him.
2148
02:05:05,180 --> 02:05:06,250
Tell him I got it.
2149
02:05:06,420 --> 02:05:08,412
No, no, no, no. That offer expired.
2150
02:05:09,740 --> 02:05:12,050
And they told me you were smart.
2151
02:05:14,460 --> 02:05:15,780
Motherfucker.
2152
02:05:17,980 --> 02:05:19,858
Smoked my best horn.
2153
02:05:26,300 --> 02:05:27,780
No, I want to see him alone.
2154
02:05:28,180 --> 02:05:29,500
Yes, right now.
2155
02:05:30,820 --> 02:05:32,756
Let me tell you something.
You try anything funny,
2156
02:05:32,780 --> 02:05:35,116
and tomorrow's gonna be the worst day
that you've had in a long time,
2157
02:05:35,140 --> 02:05:36,176
you understand?
2158
02:05:46,580 --> 02:05:47,809
Do you know where that is?
2159
02:05:49,460 --> 02:05:50,689
I heard of it.
2160
02:05:50,860 --> 02:05:52,931
Think you can get her out there tonight?
2161
02:05:54,980 --> 02:05:57,575
I always did enjoy a night drive.
2162
02:06:04,460 --> 02:06:06,053
Go with them, okay?
2163
02:06:06,860 --> 02:06:08,010
You'll be safe.
2164
02:06:08,780 --> 02:06:10,180
I'll come in the morning.
2165
02:06:12,020 --> 02:06:13,579
What don't I know?
2166
02:06:15,180 --> 02:06:17,490
It wasn't the story
she wanted to hear.
2167
02:06:17,660 --> 02:06:21,415
No good was gonna come from tellin' it,
so I wanted to say, "It doesn't matter.
2168
02:06:21,580 --> 02:06:23,253
It's got nothin' to do with you."
2169
02:06:23,500 --> 02:06:26,777
But there's no upside in lyin' to
a woman who's smarter than you,
2170
02:06:26,940 --> 02:06:27,976
so, I told her the truth.
2171
02:06:29,620 --> 02:06:32,692
Frank told me once, if you're up against
someone bigger than you,
2172
02:06:32,860 --> 02:06:35,091
someone you can't beat toe to toe,
2173
02:06:35,260 --> 02:06:36,899
make 'em think you respect their size,
2174
02:06:37,060 --> 02:06:39,529
and then cut a deal
that lets you walk out in one piece.
2175
02:06:40,020 --> 02:06:41,852
Then figure out a way
to stick it to 'em later
2176
02:06:42,020 --> 02:06:44,091
without leaving
your prints on the knife.
2177
02:06:45,620 --> 02:06:48,692
Even walkin' in there,
I wasn't exactly sure how to play it.
2178
02:06:48,860 --> 02:06:52,092
I was just hoping, in all that steam,
he wouldn't see me sweat.
2179
02:06:58,460 --> 02:06:59,496
If!
2180
02:07:07,500 --> 02:07:09,412
Who's the fucking boss now, Bailey?
2181
02:07:09,580 --> 02:07:11,060
Who's the boss?
2182
02:07:12,020 --> 02:07:13,170
So, what is it with you?
2183
02:07:13,620 --> 02:07:14,820
I told you I can't control it.
2184
02:07:15,020 --> 02:07:16,796
Didn't your goons
fuckin' fill you in already?
2185
02:07:16,820 --> 02:07:18,436
I don't care about
your fuckin' affliction.
2186
02:07:18,460 --> 02:07:20,820
What's your angle with this?
What do you want for that file?
2187
02:07:21,340 --> 02:07:22,836
I wanna hear your side of what's in it.
2188
02:07:22,860 --> 02:07:23,860
Why?
2189
02:07:24,260 --> 02:07:26,570
Let's just say an unfinished puzzle
makes my head hurt.
2190
02:07:26,780 --> 02:07:27,916
All right?
More than most people.
2191
02:07:27,940 --> 02:07:29,780
I smooth it out
for your pain-in-the-ass brain,
2192
02:07:29,940 --> 02:07:31,300
we're puttin' this to bed tonight?
2193
02:07:31,540 --> 02:07:33,133
Yeah, it's your best shot.
2194
02:07:42,740 --> 02:07:43,856
I was young.
2195
02:07:44,700 --> 02:07:46,180
I was the "get things done" man
2196
02:07:46,340 --> 02:07:48,650
for the greatest governor
in the history of this state.
2197
02:07:48,820 --> 02:07:50,095
We had a party.
2198
02:07:50,620 --> 02:07:52,373
It was the good times, before the Crash.
2199
02:07:52,540 --> 02:07:55,260
The Tammany parties were like
nothing before or since.
2200
02:07:55,420 --> 02:07:57,935
We had a whole fuckin' hotel.
2201
02:08:00,220 --> 02:08:01,700
I saw her there, working.
2202
02:08:02,980 --> 02:08:03,980
She was...
2203
02:08:06,420 --> 02:08:09,652
I'd never felt lust like that before.
2204
02:08:09,940 --> 02:08:11,596
Twenty-five years later,
I think about her,
2205
02:08:11,620 --> 02:08:13,373
it still makes my blood move.
2206
02:08:14,580 --> 02:08:17,015
I followed her into a service hallway.
2207
02:08:17,700 --> 02:08:19,100
She knew I had.
2208
02:08:19,260 --> 02:08:20,614
She looked back.
2209
02:08:20,780 --> 02:08:23,136
She went into a supply room.
I went in.
2210
02:08:23,980 --> 02:08:26,449
I took her against the spare towels.
2211
02:08:27,780 --> 02:08:28,896
You raped her.
2212
02:08:30,860 --> 02:08:32,374
I moved on her that first time,
2213
02:08:32,460 --> 02:08:34,816
but I treated her well,
bought her things.
2214
02:08:35,780 --> 02:08:39,615
Saw to it that the Party used that hotel
lots for a few years.
2215
02:08:39,940 --> 02:08:43,456
She could have disappeared any time,
stopped working there, but she didn't.
2216
02:08:47,460 --> 02:08:49,372
She was shy,
but she knew how things worked,
2217
02:08:49,460 --> 02:08:50,337
and she was always grateful.
2218
02:08:50,420 --> 02:08:51,536
Rape?
2219
02:08:52,340 --> 02:08:54,696
Do you have the first inkling
2220
02:08:54,860 --> 02:08:56,533
how power works?
2221
02:08:57,020 --> 02:08:59,410
Power is feeling, knowing
2222
02:08:59,620 --> 02:09:03,409
that you can do whatever you want,
and not one fuckin' person can stop you.
2223
02:09:03,980 --> 02:09:06,575
And if someone else has a dumb idea
that you don't like,
2224
02:09:06,740 --> 02:09:10,495
well, that's the end of that idea,
or the end of that person, if you want.
2225
02:09:11,340 --> 02:09:14,458
And if I wanna build highways
while the rest of the country is broke,
2226
02:09:14,620 --> 02:09:17,135
I'll punch through
any damn neighborhood I want.
2227
02:09:17,540 --> 02:09:21,420
If some Negro slum is where I'm going
to put my federal project,
2228
02:09:21,580 --> 02:09:22,900
or the off ramp of my bridge,
2229
02:09:23,060 --> 02:09:25,260
well, the goodie-goods
can shriek and moan all day long.
2230
02:09:25,420 --> 02:09:29,050
And if some chump wants to blackjack me,
threatening to move our baseball team,
2231
02:09:29,220 --> 02:09:32,497
well, buddy, the Dodgers can take it
on the arches to the fucking coast.
2232
02:09:32,700 --> 02:09:33,770
I'll find another team
2233
02:09:33,860 --> 02:09:36,534
that will play ball with me
in my stadium.
2234
02:09:37,740 --> 02:09:40,699
And if I want to fuck some colored girl
in a hotel room now and then,
2235
02:09:40,860 --> 02:09:42,852
because I'm feeling
like a wrecking ball,
2236
02:09:43,020 --> 02:09:44,852
then, pal, I'm gonna do it.
2237
02:09:46,860 --> 02:09:48,613
And if you think I'm gonna let some
2238
02:09:49,060 --> 02:09:51,336
chip who never should have been born
2239
02:09:51,660 --> 02:09:54,619
or your small-time boss,
or my brother with his ideals
2240
02:09:54,700 --> 02:09:59,695
and his forgeries in my name slow down
the work I'm getting done in this city,
2241
02:09:59,860 --> 02:10:02,455
then you've got a lot to learn
about how power works.
2242
02:10:03,140 --> 02:10:06,372
Because those people are invisible.
They don't exist.
2243
02:10:08,340 --> 02:10:11,253
See if you feel that way tomorrow
after your big vote.
2244
02:10:17,060 --> 02:10:18,096
She know?
2245
02:10:23,500 --> 02:10:24,616
Interesting.
2246
02:10:24,780 --> 02:10:26,134
So, it's you and Paul?
2247
02:10:27,020 --> 02:10:28,136
Well, I know what he wants.
2248
02:10:28,340 --> 02:10:29,740
If he had any balls,
2249
02:10:29,820 --> 02:10:31,396
he would have used it before
to box me in and take it from me
2250
02:10:31,420 --> 02:10:33,173
which I would have respected, actually,
2251
02:10:33,340 --> 02:10:35,491
but he thinks the way
that you do things matter,
2252
02:10:35,660 --> 02:10:37,458
which is why he'll never be anybody.
2253
02:10:40,100 --> 02:10:41,659
You an idealist, too?
2254
02:10:42,420 --> 02:10:45,936
You wanna trade that file
to save the block you grew up on?
2255
02:10:46,700 --> 02:10:49,818
Make me move my lines for some committee
of childless women,
2256
02:10:49,980 --> 02:10:52,336
howling about their Negro adoptees?
2257
02:10:52,700 --> 02:10:55,454
Or are you just another
blackmailing gumshoe
2258
02:10:55,540 --> 02:10:57,099
who wants to transact with me?
2259
02:10:58,460 --> 02:10:59,460
Come on, name it!
2260
02:10:59,660 --> 02:11:01,299
Name it, claim it, shame it!
2261
02:11:05,460 --> 02:11:07,053
That gumshoe was my friend,
2262
02:11:07,860 --> 02:11:10,420
and the girl's the only reason
you're still breathin'.
2263
02:11:12,340 --> 02:11:13,700
Do whatever you want to this city,
2264
02:11:14,260 --> 02:11:15,933
go build your pyramids on the Nile,
2265
02:11:16,140 --> 02:11:17,335
just leave her alone.
2266
02:11:18,300 --> 02:11:20,531
Anything happens to her,
I mail it.
2267
02:11:21,420 --> 02:11:22,570
That's it.
2268
02:11:22,740 --> 02:11:24,299
That's all of it.
2269
02:11:30,060 --> 02:11:31,380
Let me make something clear.
2270
02:11:31,540 --> 02:11:34,055
If you or my brother messes
with what I intend to do,
2271
02:11:34,220 --> 02:11:36,860
I'll make her life worse
than I've already made his.
2272
02:11:37,620 --> 02:11:39,373
You tell him I said that.
2273
02:11:45,340 --> 02:11:47,138
Well, I guess we got a deal, then.
2274
02:11:48,700 --> 02:11:50,373
So, I'll give you one for free.
2275
02:11:52,140 --> 02:11:55,133
Your man, Lieberman,
is gonna cause you some problems.
2276
02:11:56,980 --> 02:11:58,130
How so?
2277
02:11:58,660 --> 02:12:02,256
He owns a piece of half the companies
doin' contracts with slum clearance.
2278
02:12:02,420 --> 02:12:04,491
I'm guessin' he hasn't
told you about that.
2279
02:12:05,180 --> 02:12:06,773
So, when you handle him,
2280
02:12:06,980 --> 02:12:09,779
tell him I told you,
and that's for Frank.
2281
02:12:10,220 --> 02:12:11,620
Son of a bitch.
2282
02:12:17,500 --> 02:12:20,095
You come off weird, but you're smart.
2283
02:12:20,900 --> 02:12:22,653
You should have taken my offer.
2284
02:12:23,900 --> 02:12:26,779
Could have made them all
get on their knees and apologize.
2285
02:12:28,300 --> 02:12:31,611
But if she's anything like her mother,
I understand the pull.
2286
02:12:33,940 --> 02:12:35,090
Right.
2287
02:12:36,260 --> 02:12:37,455
One more thing.
2288
02:12:39,220 --> 02:12:42,372
Tell my brother I read his masterwork.
It's as brilliant as everyone says.
2289
02:12:43,300 --> 02:12:44,396
Nobody could have done it better,
2290
02:12:44,420 --> 02:12:45,636
and it's good for everyone,
including me.
2291
02:12:45,660 --> 02:12:47,856
There's not a reason in the world
to deny it.
2292
02:12:49,100 --> 02:12:51,060
Tell him I'll give him my thoughts
in the morning.
2293
02:12:54,140 --> 02:12:55,140
If!
2294
02:13:03,060 --> 02:13:04,813
Son of a bitch!
2295
02:13:15,060 --> 02:13:21,136
The lines are drawn
2296
02:13:21,580 --> 02:13:27,611
For daily battles
2297
02:13:28,500 --> 02:13:33,939
The trumpet sound
2298
02:13:34,980 --> 02:13:40,453
For daily troubles
2299
02:13:41,020 --> 02:13:46,812
Lock your dreams away
2300
02:13:47,700 --> 02:13:52,695
And waking up
2301
02:13:54,460 --> 02:14:00,297
Enough about
2302
02:14:00,620 --> 02:14:06,139
Your broken heart
2303
02:14:10,140 --> 02:14:12,530
Growin' up, I always thought
Frank was a hero.
2304
02:14:13,020 --> 02:14:14,898
But he was no crusader in the end.
2305
02:14:15,580 --> 02:14:18,652
He was just a gumshoe tryin'
to make a buck like everyone else.
2306
02:14:19,220 --> 02:14:21,257
But he didn't have to go to that war.
2307
02:14:21,420 --> 02:14:23,730
He was old enough to have skipped it,
and he went, anyway,
2308
02:14:23,900 --> 02:14:26,380
'cause he actually thought this country
was worth fighting for.
2309
02:14:27,660 --> 02:14:29,617
I never had anything
I cared about enough
2310
02:14:29,700 --> 02:14:32,169
to look past my own problems,
but Laura did.
2311
02:14:32,860 --> 02:14:34,294
There was a story she wanted told,
2312
02:14:34,500 --> 02:14:37,937
and I figured it was time
to get off my ass and pick a side.
2313
02:14:38,460 --> 02:14:39,894
Hey, Gleason, for you.
2314
02:14:41,020 --> 02:14:43,296
Hey, pal, I'm new to this beat.
What's the story here?
2315
02:14:43,380 --> 02:14:44,291
Stories of injustice
and despair,
2316
02:14:44,380 --> 02:14:46,736
and back to business as usual.
2317
02:14:46,820 --> 02:14:48,049
The American way.
2318
02:15:35,260 --> 02:15:37,172
Are you crazy?
It's freezin' out.
2319
02:15:49,940 --> 02:15:51,420
What is this place?
2320
02:15:54,460 --> 02:15:55,780
It was Frank's.
2321
02:15:59,820 --> 02:16:01,573
And looks like it's mine now.
2322
02:16:13,620 --> 02:16:16,055
Still lookin' out for you, after all.
2323
02:16:20,860 --> 02:16:22,931
Funny how things turn out.
2324
02:16:25,340 --> 02:16:26,340
Yeah.
2325
02:16:29,260 --> 02:16:30,489
"Brooklyn's big,
2326
02:16:34,080 --> 02:16:36,390
Brooklyn's big, but there's things"
even bigger."
2327
02:16:36,740 --> 02:16:37,935
What's that?
2328
02:16:40,140 --> 02:16:42,371
I think it's something Frank said to me,
but I...
2329
02:16:42,940 --> 02:16:44,533
I can't remember when.
2330
02:16:51,900 --> 02:16:54,131
Maybe this is what he meant.
2331
02:16:55,660 --> 02:16:56,660
If!
2332
02:16:57,660 --> 02:16:58,660
If!
02:16:36,740 --> 02:16:37,935
What's that?
2328
02:16:40,140 --> 02:16:42,371
I think it's something Frank said to me,
but I...
2329
02:16:42,940 --> 02:16:44,533
I can't remember when.
2330
02:16:51,900 --> 02:16:54,131
Maybe this is what he meant.
2331
02:16:55,660 --> 02:16:56,660
If!
2332
02:16:57,660 --> 02:16:58,660
If!
177197