Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,112 --> 00:00:02,401
Previously on Fortunate Son...
2
00:00:02,402 --> 00:00:03,454
Calvin is on the run
3
00:00:03,456 --> 00:00:06,257
and he needs us. We can't afford
to have him caught.
4
00:00:06,259 --> 00:00:08,240
Travis? Where have you been, man?
5
00:00:08,241 --> 00:00:10,582
You said you didn't want me in
the house if I was using.
6
00:00:10,583 --> 00:00:12,076
I fell off the wagon, so I stayed away.
7
00:00:12,078 --> 00:00:14,191
It's all classified
information around here, and
8
00:00:14,215 --> 00:00:15,246
Parker has all these rules.
9
00:00:15,248 --> 00:00:17,515
I'm not gonna rob a bank with you.
10
00:00:17,517 --> 00:00:20,284
Maybe you don't wanna go
to Cuba. You! Open the till!
11
00:00:20,286 --> 00:00:23,254
If we do the bank, I
don't want anybody to get hurt.
12
00:00:23,256 --> 00:00:26,490
You don't like this type of work?
13
00:00:26,492 --> 00:00:30,194
How do you think
America protects itself?
14
00:00:38,176 --> 00:00:40,625
_
15
00:00:52,485 --> 00:00:54,352
Help me with the desk.
16
00:01:00,360 --> 00:01:02,560
Calvin, the draft cards
are in those filing cabinets.
17
00:01:11,504 --> 00:01:14,672
They're all black kids!
18
00:01:14,674 --> 00:01:16,507
One neighbourhood after the other!
19
00:01:16,509 --> 00:01:18,976
I know. That's why we're here.
20
00:01:18,978 --> 00:01:21,512
Move it! Come on, guys!
Let's move it!
21
00:01:21,514 --> 00:01:24,849
Let's get the hell out of here!
22
00:01:40,700 --> 00:01:43,834
Alright. Let's go.
23
00:01:52,111 --> 00:01:55,112
We saved some lives tonight.
24
00:01:55,114 --> 00:01:58,316
This is goodbye then.
Keep to the planned routes
25
00:01:58,318 --> 00:02:01,419
out of town,
and no more contact with each other.
26
00:02:03,255 --> 00:02:05,323
Good luck.
27
00:03:01,980 --> 00:03:04,081
How's Calvin holding up?
28
00:03:04,083 --> 00:03:07,952
He's... he's anxious, restless.
29
00:03:10,355 --> 00:03:12,456
You're thinking of going with him?
30
00:03:15,761 --> 00:03:17,862
Of course not.
31
00:03:17,864 --> 00:03:19,730
Did he ask you?
32
00:03:22,134 --> 00:03:24,668
He did ask me. And I said no.
33
00:03:27,139 --> 00:03:30,541
Ted, you can't
punish me indefinitely.
34
00:03:30,543 --> 00:03:33,811
There has to be an end.
35
00:03:33,813 --> 00:03:36,347
I did something I regret,
but it was two years ago.
36
00:03:36,349 --> 00:03:38,382
I have tried to make it up to you,
37
00:03:38,384 --> 00:03:40,551
but we keep sinking
further and further
38
00:03:40,553 --> 00:03:42,553
into this abyss.
There has to be an end!
39
00:03:42,555 --> 00:03:46,023
- Yeah. Yeah, there does.
- And what about you?
40
00:03:46,025 --> 00:03:46,934
What?
41
00:03:46,959 --> 00:03:49,660
All the late night drinks.
With who? You having an affair?
42
00:03:49,662 --> 00:03:52,863
- You know I'm not.
- Do I?
43
00:03:52,865 --> 00:03:54,932
You haven't wanted me
44
00:03:54,934 --> 00:03:56,867
in that way in a very long time,
45
00:03:56,869 --> 00:03:59,837
and you don't need to try to
explain it or make something up,
46
00:03:59,839 --> 00:04:01,806
because it's obvious, but I guess
47
00:04:01,808 --> 00:04:06,010
what I don't understand is why.
48
00:04:06,012 --> 00:04:09,046
Is it because you're hurt
and angry about Petersburg,
49
00:04:09,048 --> 00:04:10,915
or are you in love with someone else?
50
00:04:10,917 --> 00:04:13,017
No, I've loved you
since the first day I saw you.
51
00:04:15,053 --> 00:04:17,421
Why else would I be this hurt?
52
00:04:17,423 --> 00:04:20,191
This childish, this needy?
53
00:04:20,193 --> 00:04:22,393
No, I know, I know, we're
supposed to be in this new age
54
00:04:22,395 --> 00:04:24,795
where we get to throw off
social convention and all that,
55
00:04:24,797 --> 00:04:26,864
but I can't do that.
56
00:04:26,866 --> 00:04:28,833
See, I can't live that way.
57
00:04:31,102 --> 00:04:34,705
So you have to choose me
or we have to let each other go.
58
00:04:34,707 --> 00:04:36,674
And I'm not just talking
about Calvin here!
59
00:04:36,676 --> 00:04:39,410
I am the same person
60
00:04:39,412 --> 00:04:42,646
I was when we met.
You're the one who's changed.
61
00:05:15,033 --> 00:05:21,033
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
62
00:05:33,899 --> 00:05:37,167
- Where's Destiny?
- I don't know.
63
00:05:37,169 --> 00:05:39,603
I told her to leave town.
64
00:05:39,605 --> 00:05:41,772
I don't know why she would come back.
65
00:05:41,774 --> 00:05:43,007
I do.
66
00:05:43,009 --> 00:05:45,776
She came back to rob a bank.
67
00:05:45,778 --> 00:05:48,279
Which is a big deal
to us, by the way.
68
00:05:49,915 --> 00:05:52,983
You called us.
So what the hell do you want?
69
00:05:55,387 --> 00:05:57,655
I need to know about this address.
70
00:05:59,758 --> 00:06:01,258
Why?
71
00:06:01,260 --> 00:06:03,794
Someone goes there
and leaves documents,
72
00:06:03,796 --> 00:06:07,197
picks up an envelope. I need
to find out who's behind
73
00:06:07,199 --> 00:06:09,166
the information being left there.
74
00:06:09,168 --> 00:06:11,368
Why?
75
00:06:11,370 --> 00:06:13,637
I can't tell you that.
76
00:06:13,639 --> 00:06:16,040
There are so many things
77
00:06:16,042 --> 00:06:18,042
that I'd like to say to you
right now and they all start
78
00:06:18,044 --> 00:06:19,977
with "You've got
to be kidding me, kid."
79
00:06:19,979 --> 00:06:22,513
Why should we help you?
80
00:06:22,515 --> 00:06:25,716
In fact, why don't you start
81
00:06:25,718 --> 00:06:28,052
with telling us who Lang is.
82
00:06:30,322 --> 00:06:34,725
Oh, look, he's all surprised now.
83
00:06:34,727 --> 00:06:37,194
The day after you ploughed
through the border agents,
84
00:06:37,196 --> 00:06:39,129
we started hearing
about this Lang guy.
85
00:06:39,131 --> 00:06:42,066
Sound like a coincidence to you?
86
00:06:42,068 --> 00:06:45,035
Not to me. You?
87
00:06:45,037 --> 00:06:48,372
Look, you gonna help me or not?
88
00:06:48,374 --> 00:06:51,241
I choose not.
89
00:06:51,243 --> 00:06:53,177
Unless you start talking.
90
00:06:53,179 --> 00:06:56,714
Otherwise we're out of here.
91
00:06:56,716 --> 00:06:59,350
OK.
92
00:07:15,567 --> 00:07:18,569
You idiot! Where is she?
93
00:07:20,939 --> 00:07:23,173
I don't know. I don't know!
94
00:07:23,175 --> 00:07:26,076
She robbed a bank, Ralph, and
you knew she was gonna do it!
95
00:07:26,078 --> 00:07:28,746
She said it was the only way
to get the money for Cuba.
96
00:07:28,748 --> 00:07:31,315
- Cuba?
- Yeah.
97
00:07:31,317 --> 00:07:33,317
She's not going to Cuba.
98
00:07:33,319 --> 00:07:36,220
Nobody's going to Cuba.
You believed her?!
99
00:07:36,222 --> 00:07:39,790
- Jesus!
- Ellen...
100
00:07:39,792 --> 00:07:42,726
did you tell the police it was her?
101
00:07:42,728 --> 00:07:45,062
No. God help me.
102
00:07:45,064 --> 00:07:47,164
But I should have.
103
00:07:47,166 --> 00:07:50,300
She used you as an excuse
to buy herself time in the bank.
104
00:07:50,302 --> 00:07:52,369
That girl was only in it for herself!
105
00:07:52,371 --> 00:07:57,141
Hey! You don't... you don't know her.
106
00:07:59,210 --> 00:08:01,979
I saw the look in her eyes, Ralph.
107
00:08:01,981 --> 00:08:04,815
No, she's gonna come back for me.
108
00:08:04,817 --> 00:08:07,251
We love each other.
109
00:08:15,860 --> 00:08:17,828
She's gonna come back.
110
00:08:25,336 --> 00:08:28,672
Hey, are you OK? I heard
what happened at the bank.
111
00:08:28,674 --> 00:08:30,607
It was Destiny.
112
00:08:30,609 --> 00:08:32,843
My numbskull brother thinks
they're going to Cuba
113
00:08:32,845 --> 00:08:35,846
- to live happily ever after.
- Where is she?
114
00:08:35,848 --> 00:08:38,816
I don't know. Ralph's up
at the cabin waiting for her,
115
00:08:38,818 --> 00:08:40,751
but she's not coming back.
She took the money and ran.
116
00:08:40,753 --> 00:08:43,087
Hey, you're shaking. Come here.
117
00:08:43,089 --> 00:08:44,955
- Thanks.
- Yeah.
118
00:08:44,957 --> 00:08:46,924
Yeah.
119
00:08:46,926 --> 00:08:50,060
I'm just a little...
120
00:08:50,062 --> 00:08:51,962
I don't know. I...
121
00:08:51,964 --> 00:08:53,931
I've never been robbed before.
122
00:08:57,536 --> 00:09:00,037
Ellen?
123
00:09:09,280 --> 00:09:12,449
I was just telling Travis
about the robbery.
124
00:09:12,451 --> 00:09:15,853
Did they find the person who did it?
125
00:09:17,188 --> 00:09:19,723
I don't know.
126
00:09:22,460 --> 00:09:24,294
I was cold.
127
00:09:27,198 --> 00:09:29,433
- Thank you.
- Yeah.
128
00:09:37,976 --> 00:09:40,077
Three weeks ago,
129
00:09:40,079 --> 00:09:43,080
we didn't even know who you were.
130
00:09:43,082 --> 00:09:45,215
Now here you are,
131
00:09:45,217 --> 00:09:47,217
in the middle of our lives.
132
00:09:47,219 --> 00:09:50,420
I'm grateful to be here.
133
00:09:50,422 --> 00:09:52,389
I hope you believe that.
134
00:09:55,894 --> 00:09:58,495
- Goodnight.
- Goodnight.
135
00:10:13,845 --> 00:10:15,779
Hey.
136
00:10:15,781 --> 00:10:18,849
Hey. You made it after all.
137
00:10:18,851 --> 00:10:21,752
Yeah. I couldn't, uh...
138
00:10:23,788 --> 00:10:27,457
...be in the house.
I just needed, um...
139
00:10:27,459 --> 00:10:29,393
I don't know what.
140
00:10:29,395 --> 00:10:31,495
A drink?
141
00:10:31,497 --> 00:10:33,430
Maybe you needed a drink.
142
00:10:33,432 --> 00:10:37,000
Exactly what I needed.
143
00:10:39,337 --> 00:10:41,271
Can I have one of these, please?
144
00:11:01,426 --> 00:11:03,727
My name is Sandro!
145
00:11:03,729 --> 00:11:05,963
Ruby sent me!
146
00:11:18,209 --> 00:11:20,110
There was a bank robbery yesterday.
147
00:11:26,851 --> 00:11:28,619
Where's Destiny?
148
00:11:41,733 --> 00:11:43,901
You got something
you wanted to tell me?
149
00:11:46,237 --> 00:11:47,237
Yeah.
150
00:11:48,806 --> 00:11:51,475
Ted's work at Browning,
151
00:11:51,477 --> 00:11:53,911
it's all about miniaturising
the instrumentation
152
00:11:53,913 --> 00:11:56,590
needed to produce high-energy
protons, radioisotopes.
153
00:11:56,615 --> 00:11:59,016
I know what kind of
cereal Dr. Howard likes.
154
00:11:59,018 --> 00:12:02,219
Of course I know what he does.
What is your point?
155
00:12:02,221 --> 00:12:04,821
His assistant is smuggling Ted's
research out of the building.
156
00:12:04,823 --> 00:12:08,292
Someone is buying
his classified work.
157
00:12:08,294 --> 00:12:10,861
He hides the documents
inside a newspaper
158
00:12:10,863 --> 00:12:13,096
and leaves it in a box
on Brunswick Street.
159
00:12:13,098 --> 00:12:15,065
- Who picks it up?
- No idea.
160
00:12:15,067 --> 00:12:17,434
But there are possible
military applications
161
00:12:17,436 --> 00:12:19,536
- to his research.
- Where's the newspaper box?
162
00:12:19,538 --> 00:12:22,639
By the bus stop, Brunswick
and 5th, northwest corner.
163
00:12:22,641 --> 00:12:25,776
Next time there's a drop,
I wanna know about it.
164
00:12:25,778 --> 00:12:28,045
- Sure.
- Good.
165
00:12:32,917 --> 00:12:36,253
Yeah?
166
00:12:36,255 --> 00:12:38,922
By all means.
167
00:12:38,924 --> 00:12:40,924
Pick him up.
168
00:12:43,061 --> 00:12:45,862
They found Calvin.
169
00:12:45,864 --> 00:12:48,165
With a bit of luck,
170
00:12:48,167 --> 00:12:50,901
this will all be over
by the end of the week.
171
00:12:55,073 --> 00:12:57,374
Don't move! Stop!
172
00:12:57,376 --> 00:12:59,376
- Don't move!
- Get on the floor!
173
00:12:59,378 --> 00:13:02,713
Hands behind your head! Get down now!
174
00:13:25,852 --> 00:13:28,651
Hey, sir. How's the fishing?
175
00:13:28,652 --> 00:13:31,987
Not so good. I'm trying
to work with an Elk Hair Caddis.
176
00:13:31,989 --> 00:13:35,157
Saw a few passes, but no strikes.
177
00:13:35,159 --> 00:13:39,061
The police have made
a very useful arrest.
178
00:13:39,063 --> 00:13:41,396
Good.
179
00:13:41,398 --> 00:13:44,061
House Appropriations Committee
is gonna release
180
00:13:44,062 --> 00:13:46,362
their recommendations
in the next week.
181
00:13:46,364 --> 00:13:48,364
We need Senator Harden to stand down.
182
00:13:50,234 --> 00:13:52,335
- I understand.
- Ruby's father
183
00:13:52,337 --> 00:13:54,937
needs to stop harassing the FBI
184
00:13:54,939 --> 00:13:57,907
to further
his own presidential ambitions.
185
00:13:59,476 --> 00:14:03,312
Do you trust Travis to deliver
Ruby Howard to us?
186
00:14:03,314 --> 00:14:05,748
Yeah.
187
00:14:05,750 --> 00:14:08,818
His temporary lack of focus
188
00:14:08,820 --> 00:14:11,454
- seems to be behind him.
- You understand,
189
00:14:11,456 --> 00:14:15,024
when we have what we want,
there should be no loose ends.
190
00:14:15,026 --> 00:14:17,193
Sir, I...
191
00:14:19,229 --> 00:14:22,932
...do hope your presence isn't
in any way a reflection
192
00:14:22,934 --> 00:14:25,868
of a lack of confidence
in this assignment.
193
00:14:25,870 --> 00:14:29,539
Of course not.
194
00:14:34,311 --> 00:14:36,412
Best part of the day,
195
00:14:36,414 --> 00:14:38,414
and I have nothing to show for it.
196
00:14:40,851 --> 00:14:44,020
But you still might get lucky, hm?
197
00:14:58,502 --> 00:15:01,204
You know, when I was your age,
I was a research assistant
198
00:15:01,206 --> 00:15:03,906
at Berkeley.
199
00:15:03,908 --> 00:15:06,509
Guess I was noticed by someone
because I got recruited
200
00:15:06,511 --> 00:15:10,713
for this special project in 1944.
201
00:15:12,916 --> 00:15:16,452
Just a dog's body, and it was this
big secret project in the desert.
202
00:15:18,255 --> 00:15:20,289
Never saw
any of the classified material,
203
00:15:20,291 --> 00:15:22,358
never knew what I was helping to do
204
00:15:22,360 --> 00:15:24,827
until Nagasaki and Hiroshima.
205
00:15:28,565 --> 00:15:30,499
Met Ruby when the war ended
206
00:15:30,501 --> 00:15:32,835
and got her involved
in the peace movement.
207
00:15:32,837 --> 00:15:36,706
Then the bomb...
208
00:15:36,708 --> 00:15:38,674
Different times though.
209
00:15:43,847 --> 00:15:45,948
A person can think
they're doing the right thing
210
00:15:45,950 --> 00:15:48,618
right up until that moment
211
00:15:48,620 --> 00:15:51,654
when you see what you've done.
212
00:15:53,357 --> 00:15:56,158
When you see the people
you have hurt.
213
00:15:56,160 --> 00:15:58,361
I believe
you're a good person, Travis.
214
00:16:00,297 --> 00:16:02,531
We all want you to be a good person.
215
00:16:12,777 --> 00:16:15,511
Hey! Hey, hey, hey!
216
00:16:15,513 --> 00:16:18,114
What's going on? What the hell
are you doing with our stuff?
217
00:16:18,116 --> 00:16:21,117
- Chief's orders.
- Hey, don't touch that. That's my kid.
218
00:16:21,119 --> 00:16:24,086
Detectives McLeod and Sullivan,
219
00:16:24,088 --> 00:16:27,456
you are suspended pending an
internal affairs investigation.
220
00:16:27,458 --> 00:16:29,392
Surrender your sidearms
and police IDs.
221
00:16:32,229 --> 00:16:35,398
Are you sure you wanna open
this can of worms, Chief?
222
00:16:35,400 --> 00:16:37,667
We are holding a certain envelope.
223
00:16:37,669 --> 00:16:40,536
Are you? Judge Bennett granted me
224
00:16:40,538 --> 00:16:42,571
search warrants for both
your homes, and that search...
225
00:16:42,573 --> 00:16:45,541
should be completed shortly.
226
00:16:54,718 --> 00:16:57,420
- Laura!
- If you wake
227
00:16:57,422 --> 00:16:59,188
the baby, I will kill you.
228
00:16:59,190 --> 00:17:02,058
- I just put her down.
- Sorry.
229
00:17:02,060 --> 00:17:05,361
Did they find the envelope?
You know, with the money
230
00:17:05,363 --> 00:17:07,863
and all the evidence and so on?
231
00:17:07,865 --> 00:17:10,433
Bottom of the diaper pail.
232
00:17:10,435 --> 00:17:13,436
Oh, thank God! Thank God.
You're the best, honey.
233
00:17:13,438 --> 00:17:17,273
No man will reach into
a diaper pail, not even a cop.
234
00:17:21,178 --> 00:17:23,179
OK, get the door.
235
00:17:25,182 --> 00:17:28,084
Oh, Jesus! Oh, God!
236
00:17:39,763 --> 00:17:42,231
Good morning!
237
00:17:42,233 --> 00:17:44,734
Did you have fun at the concert?
238
00:17:47,804 --> 00:17:50,973
- What?
- Your weekend away,
239
00:17:50,975 --> 00:17:54,377
- did you have fun?
- Oh yeah, if I have fun. Um...
240
00:17:56,413 --> 00:17:57,680
It was...
241
00:17:59,416 --> 00:18:01,384
You know what? I can't explain it.
242
00:18:01,386 --> 00:18:03,886
Aren't you gonna try?
243
00:18:10,560 --> 00:18:12,595
Mom, I can't be here anymore.
244
00:18:15,232 --> 00:18:17,600
Don't get me wrong, OK?
245
00:18:17,602 --> 00:18:19,568
I... I love you guys.
246
00:18:19,570 --> 00:18:21,737
But I need to stay on my own
247
00:18:21,739 --> 00:18:23,706
and figure out what my life is for.
248
00:18:28,212 --> 00:18:31,013
I feel really lost
right now, you know.
249
00:18:31,015 --> 00:18:33,349
So lost. And I...
250
00:18:33,351 --> 00:18:35,384
How can I figure anything out
by staying here?
251
00:18:35,386 --> 00:18:37,286
I just can't.
252
00:18:37,288 --> 00:18:40,089
Ruby?
253
00:18:40,091 --> 00:18:41,924
I'm sorry.
254
00:18:41,926 --> 00:18:44,393
I went to bring some papers
and money to Calvin
255
00:18:44,395 --> 00:18:47,430
for the trip...
I must have been followed.
256
00:18:47,432 --> 00:18:51,200
- What? Oh, God!
- What's going on?
257
00:18:51,202 --> 00:18:53,602
Tina said she saw
the police there and...
258
00:18:53,604 --> 00:18:55,638
they have him, Ruby.
259
00:18:55,640 --> 00:18:59,108
- I'm so sorry.
- Who are you talking about?
260
00:18:59,110 --> 00:19:01,777
Someone we were hiding,
someone who came across the border.
261
00:19:01,779 --> 00:19:04,213
Ruby, please forgive me.
262
00:19:09,654 --> 00:19:11,687
Ted Howard's office, please.
263
00:19:15,592 --> 00:19:17,960
- Leaving already?
- Yes. Uh, sorry,
264
00:19:17,962 --> 00:19:20,996
family situation again.
265
00:19:20,998 --> 00:19:23,632
Look, I-I... I can lock all
this stuff up, if you'd like.
266
00:19:23,634 --> 00:19:27,269
Yeah, that would be great, thank you.
267
00:19:31,608 --> 00:19:33,709
Look, I know you must be
getting very tired of hearing
268
00:19:33,711 --> 00:19:36,145
about my... domestic situation.
269
00:19:36,147 --> 00:19:38,080
I know Parker is.
270
00:19:38,082 --> 00:19:40,249
Well,
271
00:19:40,251 --> 00:19:44,053
our ferret is smarter
than Parker. And um...
272
00:19:44,055 --> 00:19:46,322
no.
273
00:19:46,324 --> 00:19:48,791
I... I feel for you.
274
00:19:48,793 --> 00:19:50,926
I really do.
275
00:19:50,928 --> 00:19:53,529
Well, I appreciate
your patience and your...
276
00:19:53,531 --> 00:19:55,931
your kindness, I guess.
277
00:19:55,933 --> 00:19:57,900
Of course.
278
00:20:21,024 --> 00:20:23,692
Hey.
279
00:20:23,694 --> 00:20:26,362
Anyone offered you any food?
280
00:20:26,364 --> 00:20:28,898
There's a place down the street
does pretty good fish and chips.
281
00:20:28,900 --> 00:20:31,300
Who are you?
282
00:20:31,302 --> 00:20:33,969
You're in a whole world
of trouble, Calvin.
283
00:20:35,972 --> 00:20:38,040
But luckily for you...
284
00:20:40,577 --> 00:20:42,611
...I can solve
most of those problems.
285
00:20:44,515 --> 00:20:46,549
How is that?
286
00:20:46,551 --> 00:20:48,584
Petersburg, Virginia,
287
00:20:48,586 --> 00:20:50,553
March 15th, 1966.
288
00:20:50,555 --> 00:20:53,589
Stan Pritchard, you,
Ruby Howard and a few others
289
00:20:53,591 --> 00:20:56,525
burned a whole pile of
draft board files
290
00:20:56,527 --> 00:21:00,296
in the alley behind
the Selective Service office.
291
00:21:00,298 --> 00:21:03,232
A 23-year-old
Vietnam vet security guard
292
00:21:03,234 --> 00:21:06,502
got caught on the upper floor
and didn't get out.
293
00:21:06,504 --> 00:21:08,604
But it is your great,
294
00:21:08,606 --> 00:21:11,106
good and undeserved luck
to have a way out of this.
295
00:21:11,108 --> 00:21:13,142
You testify against Ruby Howard
296
00:21:13,144 --> 00:21:15,511
and the others
in exchange for immunity.
297
00:21:19,883 --> 00:21:21,784
No.
298
00:21:21,786 --> 00:21:23,919
Maybe you're thinking eight years,
299
00:21:23,921 --> 00:21:26,322
like Stan Pritchard,
300
00:21:26,324 --> 00:21:29,692
four off for good behaviour,
but then that wouldn't
301
00:21:29,694 --> 00:21:32,261
be taking into consideration
the other thing.
302
00:21:32,263 --> 00:21:34,229
What other thing?
303
00:21:36,066 --> 00:21:38,701
You murdered two of your friends
in a hail of bullets in Chicago
304
00:21:38,703 --> 00:21:40,669
a couple of weeks ago:
Michael Redberg
305
00:21:40,671 --> 00:21:42,671
- and Pedro Lanza.
- That's bullshit!
306
00:21:42,673 --> 00:21:46,442
Oh, man, we've got you
all over that apartment.
307
00:21:46,444 --> 00:21:49,578
The murder weapon you used,
your fingerprints,
308
00:21:49,580 --> 00:21:51,547
eyewitness accounts.
309
00:21:51,549 --> 00:21:53,816
You had an argument over a girl.
You'd been drinking.
310
00:21:53,818 --> 00:21:57,453
And Mike pulled his gun,
and you defended yourself.
311
00:21:57,455 --> 00:21:59,455
Or maybe you pulled your gun
and you popped
312
00:21:59,457 --> 00:22:02,124
the other two; I haven't decided
what I like better.
313
00:22:02,126 --> 00:22:05,194
You set that up!
You put that kid on the inside!
314
00:22:05,196 --> 00:22:07,396
You can try telling
the judge that, if you want.
315
00:22:12,902 --> 00:22:14,837
This is a statement in your own words
316
00:22:14,839 --> 00:22:16,805
that describes how Stan Pritchard
317
00:22:16,807 --> 00:22:20,075
and Ruby Howard planned
the Petersburg raid,
318
00:22:20,077 --> 00:22:22,978
how you tried to stop them
319
00:22:22,980 --> 00:22:25,648
from burning the building,
but how Ruby insisted.
320
00:22:35,258 --> 00:22:37,426
Hey...
321
00:22:37,428 --> 00:22:40,763
did you know Illinois
still uses the electric chair?
322
00:22:40,765 --> 00:22:42,965
It's barbaric, really,
323
00:22:42,967 --> 00:22:44,900
but it does work eventually.
324
00:22:44,902 --> 00:22:47,302
It's just the smell I hate.
325
00:22:51,441 --> 00:22:53,976
When you said you wouldn't go
to El Salvador with Calvin,
326
00:22:53,978 --> 00:22:55,878
how did he react?
327
00:22:55,880 --> 00:22:58,747
For heaven's sake, Ted,
he's just been arrested.
328
00:22:58,749 --> 00:23:00,683
Believe me,
this is not a conversation
329
00:23:00,685 --> 00:23:02,785
I wanna know much about,
but I need you to tell me
330
00:23:02,787 --> 00:23:05,688
if he was angry with you.
331
00:23:05,690 --> 00:23:09,258
- What are you suggesting?
- Would he cut a deal?
332
00:23:09,260 --> 00:23:11,994
Would he testify against you
to save himself?
333
00:23:11,996 --> 00:23:14,496
No.
334
00:23:17,400 --> 00:23:19,702
No, I don't believe that.
335
00:23:19,704 --> 00:23:22,571
Well, there's a serious charge
against him in Chicago.
336
00:23:22,573 --> 00:23:24,606
He could face the death penalty.
337
00:23:24,608 --> 00:23:26,742
Now, under pressure like that,
what would he do?
338
00:23:26,744 --> 00:23:29,545
You see? This is what they do.
339
00:23:29,547 --> 00:23:32,648
They turn us against each other.
340
00:23:34,919 --> 00:23:37,286
Was he angry?
341
00:23:39,289 --> 00:23:40,689
Yes.
342
00:23:44,094 --> 00:23:46,261
Did Travis know where he was?
343
00:23:46,263 --> 00:23:49,098
No.
344
00:23:52,502 --> 00:23:54,803
We have to tell Ralph and Ellen.
345
00:23:57,240 --> 00:23:59,007
It's time.
346
00:24:02,345 --> 00:24:04,880
No, no, seriously, I appreciate it.
347
00:24:04,882 --> 00:24:07,950
Yeah, I will, I promise.
I owe you one.
348
00:24:07,952 --> 00:24:10,819
- So, what did he say?
- The address Travis gave us
349
00:24:10,821 --> 00:24:13,021
is a known Russian dead drop.
350
00:24:13,023 --> 00:24:15,257
The special branch has known
about it for over a month.
351
00:24:15,259 --> 00:24:17,960
- What?
- It's unbelievable. KGB, CIA...
352
00:24:17,962 --> 00:24:19,895
Our boss is on the take,
and we're here...
353
00:24:19,897 --> 00:24:21,964
Folding baby clothes.
354
00:24:21,966 --> 00:24:23,899
Yeah, I mean,
what the hell is going on?
355
00:24:25,835 --> 00:24:27,736
Who do you think Travis works for?
356
00:24:29,572 --> 00:24:31,507
How about we go ask him?
357
00:24:31,509 --> 00:24:34,209
Sorry, gotta go, honey.
358
00:25:11,841 --> 00:25:13,909
- This is private property.
- Mrs. Howard...
359
00:25:15,912 --> 00:25:18,914
...I represent Calvin Green,
360
00:25:18,916 --> 00:25:22,518
who you may have heard is in custody.
361
00:25:22,520 --> 00:25:25,032
He is gonna sign a confession
362
00:25:25,033 --> 00:25:28,267
related to the Petersburg
draft board raid.
363
00:25:28,269 --> 00:25:30,269
I don't know what
you're talking about.
364
00:25:30,271 --> 00:25:32,204
Stan Pritchard
365
00:25:32,206 --> 00:25:35,241
is a hard-ass -
he's tough to leverage -
366
00:25:35,243 --> 00:25:37,610
but Calvin, well,
367
00:25:37,612 --> 00:25:41,213
this whole Chicago thing has left him
368
00:25:41,215 --> 00:25:43,349
very vulnerable.
369
00:25:45,252 --> 00:25:47,153
Who are you?
370
00:25:49,723 --> 00:25:51,690
When you burned
371
00:25:51,692 --> 00:25:54,660
those draft files,
372
00:25:54,662 --> 00:25:58,230
you robbed the military
of hundreds of new recruits.
373
00:25:58,232 --> 00:26:00,399
You wounded the morale
374
00:26:00,401 --> 00:26:02,401
of an already divided
and anxious country.
375
00:26:02,403 --> 00:26:05,404
And now, you are going to pay.
376
00:26:05,406 --> 00:26:07,807
Calvin Green
377
00:26:07,809 --> 00:26:10,309
is gonna name you as a co-conspirator
378
00:26:10,311 --> 00:26:12,745
and you're gonna be extradited
to the United States
379
00:26:12,747 --> 00:26:14,914
to face second-degree murder charges
380
00:26:14,916 --> 00:26:18,217
for the death of
the security guard Peter King.
381
00:26:23,256 --> 00:26:26,425
There is one way out of this.
382
00:26:26,427 --> 00:26:29,495
Your father's presidential ambitions
383
00:26:29,497 --> 00:26:31,397
will be set aside indefinitely
384
00:26:31,399 --> 00:26:34,300
and he will resign immediately
385
00:26:34,302 --> 00:26:36,435
from the Senate House
Appropriations Committee.
386
00:26:36,437 --> 00:26:39,338
If that happens before the end of
the week, I have been authorised
387
00:26:39,340 --> 00:26:42,341
to allow you and your family to live
388
00:26:42,343 --> 00:26:44,276
in peaceful obscurity.
389
00:27:06,533 --> 00:27:09,335
I don't know how you got mixed
up in this, but you are in
390
00:27:09,337 --> 00:27:12,538
- way over your head, Travis.
- What did you find out?
391
00:27:12,540 --> 00:27:15,941
First, you tell us about Lang,
392
00:27:15,943 --> 00:27:18,144
and then we'll talk
about the drop house.
393
00:27:19,880 --> 00:27:21,881
He's CIA. He's after Ruby Howard
394
00:27:21,883 --> 00:27:24,250
- and the committee.
- Why?
395
00:27:24,252 --> 00:27:27,253
To try to get something
on Ruby to leverage her father,
396
00:27:27,255 --> 00:27:29,989
Senator Robert Harden.
397
00:27:29,991 --> 00:27:32,057
And you know this because?
398
00:27:32,059 --> 00:27:35,928
I work for Lang.
He recruited me out of Nam.
399
00:27:35,930 --> 00:27:37,930
You can't get to him
on your own, he's protected.
400
00:27:37,932 --> 00:27:41,267
- Your chief is on his payroll.
- So what happened?
401
00:27:41,269 --> 00:27:43,435
Suddenly you don't like
your boss anymore?
402
00:27:43,437 --> 00:27:45,471
Lang killed Destiny.
403
00:27:47,607 --> 00:27:50,809
I don't want to be
on the wrong side anymore.
404
00:27:53,413 --> 00:27:55,881
The house is a Russian dead drop.
405
00:27:58,218 --> 00:28:00,152
So what's your plan, Travis?
406
00:28:00,154 --> 00:28:03,522
I have an idea, but I need some help.
407
00:28:09,597 --> 00:28:11,530
- Yes?
- Quinn is gonna
408
00:28:11,532 --> 00:28:13,999
make another drop at the bus stop.
409
00:30:31,871 --> 00:30:33,906
Hey there!
410
00:30:33,908 --> 00:30:36,742
- Are you the owner?
- No, no.
411
00:30:36,744 --> 00:30:40,245
Fixer-upper, am I right?
Pam Teller, Fast Sales Realty.
412
00:30:40,247 --> 00:30:43,015
You could turn a tidy profit
on a place like this.
413
00:30:43,017 --> 00:30:45,050
That's exactly what I was thinking.
414
00:30:45,052 --> 00:30:47,019
I was just looking for some mail
415
00:30:47,021 --> 00:30:48,787
with the owners' names on it,
but I didn't have any luck.
416
00:30:48,789 --> 00:30:52,057
- Are you in real estate too?
- No, no, no. I was just looking
417
00:30:52,059 --> 00:30:54,860
- for an investment. Quick flip.
- Exactly.
418
00:30:54,862 --> 00:30:57,288
Who doesn't like free
money, am I right?
419
00:30:57,313 --> 00:30:58,097
Right.
420
00:30:58,099 --> 00:31:00,766
I'm trying to get the listing,
but I'm having some trouble
421
00:31:00,768 --> 00:31:03,635
tracking down the owner. I didn't get
422
00:31:03,637 --> 00:31:07,272
- your name.
- Bill. Robertson.
423
00:31:07,274 --> 00:31:09,641
Is there a number
where I can reach you, Bill?
424
00:31:09,643 --> 00:31:12,044
How about I look out
for your sign on the lawn?
425
00:31:12,046 --> 00:31:13,712
OK.
426
00:31:13,714 --> 00:31:16,215
Thanks, Pam.
427
00:31:30,998 --> 00:31:32,965
Oh, hi.
428
00:31:32,967 --> 00:31:36,201
If you're looking for Ted,
he's already gone home.
429
00:31:46,379 --> 00:31:49,948
What do you want?
430
00:31:49,950 --> 00:31:51,917
You need to disappear.
431
00:31:51,919 --> 00:31:53,919
It's all gonna blow up.
432
00:31:53,921 --> 00:31:56,755
I met him at Victor's
in the back room.
433
00:31:56,757 --> 00:31:59,558
He started asking
about Ted's research.
434
00:31:59,560 --> 00:32:02,361
He, uh...
435
00:32:02,363 --> 00:32:05,030
started blackmailing me.
436
00:32:05,032 --> 00:32:08,033
At first it was just gonna be
a couple of documents, you know?
437
00:32:08,035 --> 00:32:11,703
It wasn't supposed to keep going
but then he wouldn't let me go.
438
00:32:11,705 --> 00:32:14,840
He said he'd ruin my life,
that I'd go to jail.
439
00:32:14,842 --> 00:32:17,810
Hey, can you imagine me in jail?
440
00:32:19,813 --> 00:32:21,780
Run while you still can.
441
00:32:24,217 --> 00:32:26,418
I really care for Ted.
442
00:32:26,420 --> 00:32:29,254
You may not believe that,
but it's true.
443
00:32:29,256 --> 00:32:32,057
I just keep falling
for the wrong guy.
444
00:32:35,728 --> 00:32:37,796
I can't believe you didn't tell us.
445
00:32:37,798 --> 00:32:41,133
What did you think we'd do?
Blab about it at school?
446
00:32:41,135 --> 00:32:44,336
- No, no, it's not that.
- You've been lying to us for two years!
447
00:32:44,338 --> 00:32:47,105
After everything we've been
through, you just kept lying!
448
00:32:47,107 --> 00:32:49,074
Knowing the truth can be a burden.
449
00:32:49,076 --> 00:32:51,310
Oh, this is... such bullshit!
450
00:32:51,312 --> 00:32:53,378
Knowing what happened in Petersburg,
451
00:32:53,380 --> 00:32:56,081
even though it was an accident,
knowing we were being tracked;
452
00:32:56,083 --> 00:32:58,383
we didn't want you to live
with that paranoia and fear.
453
00:32:58,385 --> 00:33:00,385
But we did, Mom!
454
00:33:00,387 --> 00:33:02,387
We just didn't know why!
We thought it was our fault!
455
00:33:02,389 --> 00:33:04,790
- Oh, honey...
- Well, what were we supposed
456
00:33:04,792 --> 00:33:07,392
to think? I mean, it's a relief
in a way, but Jesus!
457
00:33:07,394 --> 00:33:09,761
No, we're supposed to be
a family, trust each other.
458
00:33:09,763 --> 00:33:11,430
We did what we thought was right, and
459
00:33:11,455 --> 00:33:13,098
we don't always make
the right choices.
460
00:33:13,100 --> 00:33:14,933
I don't know how I'm gonna
forgive either of you.
461
00:33:14,935 --> 00:33:18,036
So what happens now? Hm?
462
00:33:20,106 --> 00:33:22,441
Guy on the cabin trail, what?
They're gonna arrest you now?
463
00:33:22,443 --> 00:33:25,811
I don't know, but I won't give in
to their blackmail or extortion.
464
00:33:25,813 --> 00:33:28,313
- So you're gonna go to jail?
- If I have to.
465
00:33:28,315 --> 00:33:31,750
Or we run again.
New names, new jobs, new town.
466
00:33:31,752 --> 00:33:33,919
No! I won't go!
467
00:33:33,921 --> 00:33:35,095
Me neither.
468
00:33:35,096 --> 00:33:37,166
Your mother and I may have to,
and you're better off with us.
469
00:33:37,167 --> 00:33:39,691
If you stay here,
they will come after you too.
470
00:33:39,693 --> 00:33:43,095
- Oh, my God!
- I know. I understand,
471
00:33:43,097 --> 00:33:45,063
I understand.
472
00:33:45,065 --> 00:33:47,466
This is shitty.
473
00:33:47,468 --> 00:33:49,868
But this is the way it is.
474
00:33:51,538 --> 00:33:53,438
We can't let Travis know
what we're thinking.
475
00:33:53,440 --> 00:33:55,841
- Why not?
- Just to be on the safe side.
476
00:33:55,843 --> 00:33:58,610
Go about our normal routines,
we gather the stuff
477
00:33:58,612 --> 00:34:01,747
we want to take,
and we'd be ready to go.
478
00:34:17,148 --> 00:34:19,316
I want you to know I had
nothing to do with this.
479
00:34:21,052 --> 00:34:22,853
I don't know what
you're talking about.
480
00:34:22,855 --> 00:34:25,555
Lang's got a side deal.
I figure you'll find out
481
00:34:25,557 --> 00:34:27,824
sooner or later;
I don't wanna go down with him.
482
00:34:29,293 --> 00:34:31,228
He doesn't know I know about it.
483
00:34:31,230 --> 00:34:33,396
I came for Ruby Howard,
484
00:34:33,398 --> 00:34:36,233
but I don't work
for the Russians. Not my deal.
485
00:35:04,362 --> 00:35:06,151
You guys can't be in
here, you're suspended.
486
00:35:06,176 --> 00:35:07,264
Who's in lockup, Grady?
487
00:35:07,266 --> 00:35:09,900
I'm serious! If Kelly comes
back and finds you here...
488
00:35:09,902 --> 00:35:11,170
He's got a lawyer?
489
00:35:11,195 --> 00:35:12,369
- Yes.
- Who?
490
00:35:12,371 --> 00:35:14,838
I don't know, Kelly said
some American lawyer.
491
00:35:14,840 --> 00:35:17,874
It's some kind of extradition case.
You can't be looking at that.
492
00:35:17,876 --> 00:35:20,076
- When is he going back?
- Would you quit it?
493
00:35:20,078 --> 00:35:22,612
- He's getting moved this morning.
- How do you know that?
494
00:35:22,614 --> 00:35:24,614
There's no lunch order.
495
00:35:24,616 --> 00:35:26,616
Now will you just get
out of here, please?
496
00:35:48,439 --> 00:35:51,775
I have something I wanna say.
497
00:35:56,948 --> 00:36:00,050
I've been informing
on you to the CIA,
498
00:36:00,052 --> 00:36:02,252
and the man who's trying
to blackmail you
499
00:36:02,254 --> 00:36:04,588
is Vern Lang.
500
00:36:04,590 --> 00:36:07,023
I know how he works because
he's blackmailing me too.
501
00:36:11,562 --> 00:36:14,664
Look, you told me you could
help me get my life back,
502
00:36:14,666 --> 00:36:17,834
and you did,
and now I'm going to help you.
503
00:36:24,175 --> 00:36:26,843
You're all clear to go out back.
504
00:36:26,845 --> 00:36:28,945
It's your last chance, Calvin.
505
00:36:28,947 --> 00:36:30,747
Go to hell.
506
00:36:30,749 --> 00:36:32,582
I'm not signing that.
507
00:36:32,584 --> 00:36:34,718
Get him out of here.
508
00:36:37,154 --> 00:36:39,222
He'll turn. It's just
a matter of time.
509
00:36:39,224 --> 00:36:42,125
Hey, uh, what do I do
about my two cops?
510
00:36:42,127 --> 00:36:44,327
I never got that envelope back.
511
00:36:44,329 --> 00:36:46,997
Well, then you're screwed,
aren't you?
512
00:37:00,579 --> 00:37:02,679
- Hey.
- Where are you going?
513
00:37:02,681 --> 00:37:05,248
I'm leaving.
514
00:37:05,250 --> 00:37:07,450
I'm gonna go look for Destiny.
515
00:37:07,452 --> 00:37:10,186
Ralph, just let her go.
Please don't do this.
516
00:37:10,188 --> 00:37:12,722
Oh no, no, no, it's not just her.
517
00:37:12,724 --> 00:37:14,724
You were right.
518
00:37:14,726 --> 00:37:17,861
I can't just wait
for Mom and Dad to...
519
00:37:17,863 --> 00:37:20,297
tell me what I'm gonna do
with my life.
520
00:37:20,299 --> 00:37:22,599
I need to find out for myself.
521
00:37:24,669 --> 00:37:28,138
- You know?
- OK, well, can you at least
522
00:37:28,140 --> 00:37:30,807
- wait until they're home, please?
- No.
523
00:37:30,809 --> 00:37:34,277
Uh-uh. That's just gonna
make it way harder.
524
00:37:36,347 --> 00:37:37,947
Just, you know, wish me luck.
525
00:37:48,993 --> 00:37:50,994
OK.
526
00:38:27,932 --> 00:38:31,201
- Step out of the car.
- You're making a mistake.
527
00:38:31,203 --> 00:38:34,170
We don't make mistakes.
We're police officers.
528
00:38:41,679 --> 00:38:44,147
So, what's in the back of the van?
529
00:38:44,149 --> 00:38:46,416
Radio your chief.
530
00:38:46,418 --> 00:38:48,418
This van has a free pass.
531
00:38:48,420 --> 00:38:50,954
No such thing.
532
00:38:57,728 --> 00:38:59,863
- Calvin.
- Hey.
533
00:39:03,601 --> 00:39:05,168
You OK?
534
00:39:13,878 --> 00:39:15,845
You're dead men.
535
00:39:15,847 --> 00:39:18,283
You don't talk about what
we did and we won't talk
536
00:39:18,308 --> 00:39:19,249
about what you did.
537
00:39:19,251 --> 00:39:21,317
That's what
good neighbours do, right?
538
00:39:24,923 --> 00:39:26,689
Come on!
539
00:39:37,001 --> 00:39:39,035
House Appropriations
Committee Chairman,
540
00:39:39,037 --> 00:39:40,403
Senator Robert Harden,
541
00:39:40,405 --> 00:39:42,372
continued his assault
542
00:39:42,374 --> 00:39:45,041
on FBI director Hoover
around issues of transparency
543
00:39:45,043 --> 00:39:48,144
and fiscal accountability.
Many see Harden's attacks
544
00:39:48,146 --> 00:39:50,780
as positioning him for
his own run at the presidency.
545
00:39:52,149 --> 00:39:54,083
Damnit!
546
00:39:58,222 --> 00:39:59,656
What?
547
00:39:59,658 --> 00:40:02,025
It's Friday, it's payday.
548
00:40:03,994 --> 00:40:06,162
They crossed the border?
549
00:40:06,164 --> 00:40:09,232
I haven't heard yet.
550
00:40:21,712 --> 00:40:24,881
Howdy, neighbour.
551
00:40:48,908 --> 00:40:51,041
It's time to go.
552
00:40:53,178 --> 00:40:54,711
OK.
553
00:40:54,713 --> 00:40:57,314
- Thank you.
- Yeah.
554
00:41:00,018 --> 00:41:01,508
I want you to know I would never have
555
00:41:01,509 --> 00:41:04,176
- signed that confession.
- I know.
556
00:41:13,253 --> 00:41:16,288
Hey. So, uh,
when you get on the boat...
557
00:41:18,124 --> 00:41:21,160
...you will have to be very careful.
558
00:41:21,162 --> 00:41:25,331
So... where do we go from here?
559
00:41:28,135 --> 00:41:31,670
Maybe it's one day at a time.
560
00:42:12,847 --> 00:42:15,047
Are they OK?
561
00:42:15,049 --> 00:42:16,482
- Yeah.
- Did you get Calvin?
562
00:42:16,484 --> 00:42:18,651
Yeah, everybody's safe for now.
563
00:42:21,222 --> 00:42:23,555
Look, I don't know what I can do
564
00:42:23,557 --> 00:42:25,224
to make you trust me again...
565
00:42:27,861 --> 00:42:30,062
...but I wanna try.
566
00:42:49,616 --> 00:42:52,418
Hey. Thanks for stopping.
567
00:42:52,420 --> 00:42:55,287
Hop in.
568
00:43:11,459 --> 00:43:17,459
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
41907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.