Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,508 --> 00:00:06,123
I've got convertibles,
I've got roadsters,
2
00:00:06,147 --> 00:00:09,263
I've got pickups, sedans, minivans,
3
00:00:09,288 --> 00:00:11,057
and everything in between.
4
00:00:11,083 --> 00:00:13,756
You want whitewalls? I got 'em.
5
00:00:13,782 --> 00:00:16,524
You want Bonnie and Clyde's getaway car?
6
00:00:16,548 --> 00:00:17,679
I got it.
7
00:00:17,721 --> 00:00:19,425
The only thing I don't got
8
00:00:19,449 --> 00:00:21,722
is a talent for negotiation.
9
00:00:21,809 --> 00:00:23,423
So make me an offer.
10
00:00:23,449 --> 00:00:25,690
I promise you're gonna
get the best of me.
11
00:00:25,714 --> 00:00:27,620
Remember, my motto is
12
00:00:27,644 --> 00:00:31,522
"Happy Stan's... all deals and no bull!"
13
00:00:31,722 --> 00:00:32,860
You ready?
14
00:00:32,886 --> 00:00:34,417
I'm gonna ask you one last time, okay?
15
00:00:34,442 --> 00:00:35,628
Let's keep him in the trailer.
16
00:00:35,652 --> 00:00:37,143
Let... let people peek
in from the sides.
17
00:00:37,167 --> 00:00:38,667
This isn't a damn zoo.
18
00:00:38,804 --> 00:00:40,762
Malachi's a star.
19
00:00:40,786 --> 00:00:43,442
They don't see him, they're
gonna think I'm full of crap.
20
00:00:43,624 --> 00:00:45,558
The worst thing for a used-car salesman
21
00:00:45,584 --> 00:00:48,081
is if his customers think
he's full of crap.
22
00:00:50,396 --> 00:00:51,750
Whoa!
23
00:01:00,006 --> 00:01:01,697
All right. Whoa, whoa.
24
00:01:01,722 --> 00:01:03,456
All right, everybody,
now keep your distance.
25
00:01:03,490 --> 00:01:04,769
This here's Malachi.
26
00:01:04,795 --> 00:01:06,091
He's a world-class bucking bull,
27
00:01:06,117 --> 00:01:07,495
almost 2,000 pounds.
28
00:01:07,668 --> 00:01:09,847
Said to be the most dangerous
bull in the rodeo today,
29
00:01:09,873 --> 00:01:13,347
seeing how he's bucked off
more people than Bodacious.
30
00:01:13,373 --> 00:01:15,105
So just got your license, eh, son?
31
00:01:15,131 --> 00:01:16,183
This morning.
32
00:01:16,209 --> 00:01:17,707
Well, you got one heck of a pop
33
00:01:17,733 --> 00:01:19,612
to be buying you a car right away.
34
00:01:19,855 --> 00:01:21,156
Hop in.
35
00:01:21,563 --> 00:01:23,676
Start her up. Let's see how she drives.
36
00:01:27,954 --> 00:01:29,329
All right. Turn her over.
37
00:01:36,115 --> 00:01:37,727
Holy hell.
38
00:02:09,867 --> 00:02:13,314
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
39
00:02:13,340 --> 00:02:15,080
_
40
00:02:15,105 --> 00:02:16,487
_
41
00:02:16,513 --> 00:02:18,510
_
42
00:02:18,536 --> 00:02:19,986
Okay, ma'am. Try to stay calm for me.
43
00:02:20,012 --> 00:02:21,191
What's your location?
44
00:02:21,216 --> 00:02:22,509
Happy Stan's.
45
00:02:22,534 --> 00:02:23,927
Happy Stan's Rodeo?
46
00:02:24,009 --> 00:02:26,222
Happy Stan's Used Car Lot.
47
00:02:35,212 --> 00:02:36,432
I don't see a bull.
48
00:02:36,456 --> 00:02:38,324
Oh, that can't be a good thing.
49
00:02:38,348 --> 00:02:40,263
All right, move the wounded to safety.
50
00:02:40,288 --> 00:02:42,769
Watch your backs. This
bull's still on the loose.
51
00:02:42,793 --> 00:02:44,447
TK. Why don't you call dispatch?
52
00:02:44,472 --> 00:02:46,240
See if anybody has eyes on him.
53
00:02:46,265 --> 00:02:48,030
Let's grab some axes, just in case.
54
00:02:48,055 --> 00:02:49,466
Oh, yeah, that's gonna do a lot of good
55
00:02:49,491 --> 00:02:51,704
against a 3, 000-pound charging beast.
56
00:02:52,772 --> 00:02:55,311
What kind of reckless
idiot brings a rodeo bull
57
00:02:55,336 --> 00:02:57,418
into a car lot in the first place?
58
00:02:57,555 --> 00:02:59,045
Happy Stan.
59
00:02:59,546 --> 00:03:00,959
That's Happy Stan?
60
00:03:00,984 --> 00:03:02,467
I recognize him from the commercials.
61
00:03:02,492 --> 00:03:03,872
Yeah, well, he don't look too happy now.
62
00:03:03,897 --> 00:03:05,514
Dispatch can't get us a 20 on the bull,
63
00:03:05,538 --> 00:03:07,687
but they're urging us
to use extreme caution.
64
00:03:07,711 --> 00:03:08,788
Excellent.
65
00:03:08,812 --> 00:03:10,849
I need you to move your hands
so I can pack this wound
66
00:03:10,875 --> 00:03:12,746
and we can get you to
the hospital, okay?
67
00:03:12,771 --> 00:03:13,859
It hurts.
68
00:03:14,181 --> 00:03:15,562
See a bull run by?
69
00:03:15,587 --> 00:03:17,105
Follow the trail.
70
00:03:17,131 --> 00:03:18,306
Good idea.
71
00:03:28,778 --> 00:03:29,865
Axes up.
72
00:03:39,060 --> 00:03:41,587
TK, call Animal Control.
Give 'em our location.
73
00:03:41,612 --> 00:03:42,920
Poor thing.
74
00:03:42,945 --> 00:03:44,848
APB, we're at Stan's Used Car Lot.
75
00:03:44,873 --> 00:03:46,384
We got a...
76
00:03:47,112 --> 00:03:49,680
we got a bull in a car.
77
00:03:55,920 --> 00:03:57,473
With all the blood he’s lost,
78
00:03:57,497 --> 00:03:58,835
that should hit him pretty quick,
79
00:03:58,860 --> 00:04:00,110
but y'all be careful.
80
00:04:00,134 --> 00:04:02,882
An injured animal spooks easy,
even with the tranquilizer.
81
00:04:02,907 --> 00:04:04,772
Believe me, nobody wants that.
82
00:04:04,798 --> 00:04:06,257
Oh, we believe you.
83
00:04:06,282 --> 00:04:08,045
All right, so no sudden movements,
84
00:04:08,070 --> 00:04:09,170
keep our voices down.
85
00:04:09,195 --> 00:04:11,217
Let's do this as quickly
and quietly as we can.
86
00:04:11,242 --> 00:04:12,242
No saws.
87
00:04:12,268 --> 00:04:14,046
I don't want anything
that could put a spark
88
00:04:14,072 --> 00:04:15,254
into our friend here.
89
00:04:15,280 --> 00:04:17,319
TK, Marjan, you're on the
battery-operated jaws,
90
00:04:17,343 --> 00:04:19,163
and somebody make sure
medical's standing by.
91
00:04:19,187 --> 00:04:20,918
- For the bull?
- For us.
92
00:04:32,500 --> 00:04:35,183
Hey, Malachi. How you doing?
93
00:04:36,086 --> 00:04:39,810
I've rescued cats from trees
and dogs from storm drains,
94
00:04:39,836 --> 00:04:41,939
but this is a first.
95
00:04:43,338 --> 00:04:45,401
Yeah, there's no two ways about it.
96
00:04:45,490 --> 00:04:47,276
This sucks, but I promise you,
97
00:04:47,300 --> 00:04:49,110
we're gonna get you out, all right?
98
00:04:49,134 --> 00:04:50,149
So I would appreciate
99
00:04:50,175 --> 00:04:52,576
if you didn't kill any of my team.
100
00:04:52,768 --> 00:04:54,466
Good?
101
00:04:54,822 --> 00:04:56,040
TK, Marjan.
102
00:05:01,422 --> 00:05:02,961
There we go.
103
00:05:03,036 --> 00:05:04,081
Shh, it's okay.
104
00:05:04,107 --> 00:05:05,586
You're doing so good.
105
00:05:08,968 --> 00:05:11,250
You good, Cap?
106
00:05:11,274 --> 00:05:12,586
Just be easy.
107
00:05:14,526 --> 00:05:16,809
All right, everybody calm. Don't move.
108
00:05:18,422 --> 00:05:21,120
Shh. I know.
109
00:05:21,380 --> 00:05:22,774
I know how it feels
110
00:05:22,798 --> 00:05:24,579
to feel like everything's out of control
111
00:05:24,603 --> 00:05:25,915
and spinning around
112
00:05:25,939 --> 00:05:27,692
and you don't know how you got yourself
113
00:05:27,716 --> 00:05:29,226
into this situation in the first place.
114
00:05:29,252 --> 00:05:30,834
I've been there.
115
00:05:31,404 --> 00:05:32,954
There right now, actually.
116
00:05:35,478 --> 00:05:36,697
Keep going.
117
00:05:36,723 --> 00:05:38,204
- Dad, you sure?
- I'm sure.
118
00:05:38,228 --> 00:05:39,540
Yeah, I'm sure. Keep going.
119
00:06:08,646 --> 00:06:10,081
All right, Judd.
120
00:06:37,338 --> 00:06:39,682
There, I told you we'd
get you out of there.
121
00:06:40,404 --> 00:06:42,726
Hey, Malachi, next time, do me a favor.
122
00:06:43,021 --> 00:06:44,605
Pick a convertible.
123
00:06:44,629 --> 00:06:47,105
That was a nice little
speech you had back there.
124
00:06:47,466 --> 00:06:48,612
Yeah.
125
00:06:48,637 --> 00:06:50,776
Well, I think he was
pretty zonked out on meds.
126
00:06:51,040 --> 00:06:52,476
Nah.
127
00:06:52,600 --> 00:06:54,697
No, he knew it was from the heart.
128
00:07:09,346 --> 00:07:10,814
It's not too heavy?
129
00:07:10,839 --> 00:07:12,665
I'm getting a hernia
just looking at you.
130
00:07:12,690 --> 00:07:14,024
No, I'm good. Come on, let's go.
131
00:07:14,050 --> 00:07:15,410
Okay, so on the day,
132
00:07:15,435 --> 00:07:17,190
Austin FD gives us 10
minutes and 20 seconds
133
00:07:17,223 --> 00:07:18,324
to run the course.
134
00:07:18,348 --> 00:07:20,524
I'll do it in 9. Set the timer.
135
00:07:20,557 --> 00:07:22,516
All right, just don't
kill yourself, all right?
136
00:07:22,867 --> 00:07:24,810
Three, two, one.
137
00:07:36,476 --> 00:07:39,159
Dad, you got this. Come on.
138
00:07:46,754 --> 00:07:48,066
Here we go, Dad. Come on.
139
00:07:55,331 --> 00:07:58,028
All right, that's 12 flights.
140
00:07:58,066 --> 00:07:59,803
- All right.
- Next station, come on.
141
00:08:02,151 --> 00:08:03,420
Yeah!
142
00:08:07,427 --> 00:08:08,666
You good?
143
00:08:13,411 --> 00:08:15,218
See you on the other side.
144
00:08:19,435 --> 00:08:21,074
There we go, there we go, there we go.
145
00:08:31,151 --> 00:08:33,462
All right, Dad.
146
00:08:33,517 --> 00:08:35,051
Come on, Dad. Last step.
147
00:08:40,068 --> 00:08:41,386
There we go.
148
00:08:41,770 --> 00:08:42,846
Come on, Dad.
149
00:08:43,658 --> 00:08:45,557
There it is.
150
00:08:52,240 --> 00:08:53,677
Dad? Dad?
151
00:08:53,701 --> 00:08:55,067
Hey. Hey, hey.
152
00:08:55,092 --> 00:08:57,236
Hey, hey. Dad, you okay?
153
00:08:57,563 --> 00:08:59,072
- Was I on pace?
- What?
154
00:08:59,096 --> 00:09:00,566
Was I on pace for under 10?
155
00:09:00,591 --> 00:09:02,918
You were at 13:22 when you passed out.
156
00:09:02,942 --> 00:09:05,537
That is less than ideal.
157
00:09:05,881 --> 00:09:08,711
We're gonna get my time under 10 minutes
158
00:09:08,735 --> 00:09:11,831
with slightly less passing out.
159
00:09:11,898 --> 00:09:14,408
Maybe I should get off
of my chemo just...
160
00:09:14,433 --> 00:09:16,480
No, no. Absolutely not.
161
00:09:16,533 --> 00:09:19,676
If I do not crush this test
and show the department
162
00:09:19,701 --> 00:09:21,745
that the cancer’s not slowing me down,
163
00:09:21,947 --> 00:09:24,139
they will hand the 126
164
00:09:24,365 --> 00:09:27,140
off to that smug bastard Billy Tyson.
165
00:09:27,166 --> 00:09:28,601
Yeah, thanks to Judd.
166
00:09:28,634 --> 00:09:30,159
It's not Judd's fault.
167
00:09:30,184 --> 00:09:31,566
I know, I'm just pissed
168
00:09:31,591 --> 00:09:33,168
that he introduced you to that guy.
169
00:09:33,235 --> 00:09:35,107
Billy would've been
coming for me anyway.
170
00:09:35,133 --> 00:09:37,299
You just had to play golf
with him, didn't you?
171
00:09:37,325 --> 00:09:39,779
- Well, you don't play with me.
- Yeah, but I can learn.
172
00:09:39,879 --> 00:09:41,279
Look...
173
00:09:41,989 --> 00:09:43,754
I promise you no matter what happens,
174
00:09:43,779 --> 00:09:45,427
even if I lose the house,
175
00:09:45,451 --> 00:09:47,299
I'm not gonna uproot you again.
176
00:09:47,325 --> 00:09:48,847
Dad, it's not about me.
177
00:09:48,998 --> 00:09:50,874
Well, it is a little bit, but...
178
00:09:51,606 --> 00:09:53,191
it's because I'm on your crew.
179
00:09:53,216 --> 00:09:54,856
And that's all I care about.
180
00:09:54,881 --> 00:09:56,884
I mean, even this test,
it's as much for them
181
00:09:56,908 --> 00:09:58,562
as it is for the department.
182
00:09:58,863 --> 00:10:00,038
They need to have confidence
183
00:10:00,062 --> 00:10:01,926
that their captain’s up to the job.
184
00:10:02,097 --> 00:10:04,035
Now that they know everything.
185
00:10:04,061 --> 00:10:05,326
But they don't know everything.
186
00:10:05,350 --> 00:10:06,735
You... you told them about the cancer,
187
00:10:06,759 --> 00:10:08,402
you told them about Billy,
but they didn't know
188
00:10:08,427 --> 00:10:09,831
that this stupid test was your idea.
189
00:10:09,856 --> 00:10:11,293
Yeah, I'm not sure how much confidence
190
00:10:11,317 --> 00:10:12,431
that would've instilled.
191
00:10:12,456 --> 00:10:13,740
Yeah, tell me about it.
192
00:10:13,764 --> 00:10:15,679
Come on. Let's go again.
193
00:10:16,481 --> 00:10:17,942
Grab my helmet.
194
00:10:20,490 --> 00:10:23,166
Listen, I feel for the guy. I do.
195
00:10:23,191 --> 00:10:25,365
I mean, what do you even say
to someone who got cancer
196
00:10:25,390 --> 00:10:27,263
from being at Ground
Zero on September 11th?
197
00:10:27,288 --> 00:10:28,653
"Thank you"?
198
00:10:28,678 --> 00:10:30,663
Well, yes, of course.
199
00:10:30,688 --> 00:10:32,607
I just wish he would've
told us sooner is all.
200
00:10:32,633 --> 00:10:34,091
He told us when he was ready.
201
00:10:34,115 --> 00:10:36,279
Okay, then I wish he was ready
before he had hired us.
202
00:10:36,304 --> 00:10:38,088
Well, in fairness, I
think that he found out
203
00:10:38,114 --> 00:10:40,376
about the diagnosis just right
before he left New York,
204
00:10:40,402 --> 00:10:42,443
so he was still coming to terms.
205
00:10:42,469 --> 00:10:43,817
And how would you know that?
206
00:10:44,124 --> 00:10:45,303
'Cause he told me.
207
00:10:46,136 --> 00:10:47,811
Oh, Great.
208
00:10:47,836 --> 00:10:49,921
So he tells the one guy who
didn't have to relocate
209
00:10:49,946 --> 00:10:51,193
his entire life down to Austin.
210
00:10:51,219 --> 00:10:52,437
Look, we're here now.
211
00:10:52,559 --> 00:10:53,850
Let's just focus on the positive
212
00:10:53,875 --> 00:10:55,904
and help Cap in any way we can.
213
00:10:55,929 --> 00:10:58,191
Hey, I am all for supporting
the captain, all right?
214
00:10:58,216 --> 00:10:59,817
It's not about the cancer.
215
00:10:59,842 --> 00:11:02,570
It's about this test that he is
never gonna be able to pass,
216
00:11:02,595 --> 00:11:04,576
and if this Billy bud gets
the keys to the kingdom,
217
00:11:04,601 --> 00:11:06,038
you know he's gonna clean house.
218
00:11:06,062 --> 00:11:08,225
Whoa, hang on a minute.
Man, you don't know that.
219
00:11:08,250 --> 00:11:10,788
Look, he and the captain don't
approach things the same way,
220
00:11:10,812 --> 00:11:12,413
but Billy ain't a bad guy.
221
00:11:12,518 --> 00:11:14,421
He ain't gonna come through
here with a scythe
222
00:11:14,446 --> 00:11:16,116
just 'cause we ain't his people.
223
00:11:18,234 --> 00:11:19,671
What?
224
00:11:20,528 --> 00:11:21,755
"We"?
225
00:11:22,717 --> 00:11:24,467
I mean, man, you ain't just his people.
226
00:11:24,493 --> 00:11:25,850
You are his people people.
227
00:11:25,875 --> 00:11:27,335
What does that mean?
228
00:11:27,360 --> 00:11:29,717
It just means that you're in the club.
229
00:11:29,743 --> 00:11:31,178
- I'm in the club?
- Yeah, man.
230
00:11:31,203 --> 00:11:32,558
The good old boys club, all right?
231
00:11:32,584 --> 00:11:33,975
You look like Billy.
You talk like Billy.
232
00:11:34,000 --> 00:11:35,342
You're gonna be fine like Billy.
233
00:11:35,368 --> 00:11:37,168
So, I mean, yeah, we're both Texans,
234
00:11:37,193 --> 00:11:40,232
but I don't really think it
matters what I look like.
235
00:11:40,258 --> 00:11:42,764
Tell that to the probie. He's
as Texas as you are and...
236
00:11:42,789 --> 00:11:44,975
Ain't nobody gonna be mistaking
you two for brothers.
237
00:11:45,000 --> 00:11:46,859
Yeah, well, then they would be mistaken,
238
00:11:46,884 --> 00:11:47,990
because we are brothers
239
00:11:48,014 --> 00:11:49,866
because we got the same
number on our badge.
240
00:11:50,140 --> 00:11:51,577
Ain't that right, kid?
241
00:11:51,602 --> 00:11:53,412
I don't want Captain to die!
242
00:11:53,437 --> 00:11:54,871
Hey.
243
00:11:55,258 --> 00:11:57,415
Hey, Cap's gonna be all right.
244
00:11:57,578 --> 00:11:59,834
Texas has the best cancer
doctors in the country.
245
00:12:24,286 --> 00:12:25,443
Michelle.
246
00:12:25,506 --> 00:12:26,761
There you are.
247
00:12:27,013 --> 00:12:28,447
Hey.
248
00:12:28,993 --> 00:12:30,846
Aw, I thought you two might've left
249
00:12:30,871 --> 00:12:32,317
and gone to the VA program.
250
00:12:32,341 --> 00:12:34,186
Ah, well, I'm almost ready.
251
00:12:34,491 --> 00:12:36,038
I really am this time.
252
00:12:36,062 --> 00:12:37,956
We stopped by and checked it out.
253
00:12:37,981 --> 00:12:40,355
- They gave me this.
- Did they?
254
00:12:40,778 --> 00:12:42,613
You better take good care of him
255
00:12:42,638 --> 00:12:44,909
like your daddy takes care of you.
256
00:12:46,244 --> 00:12:47,942
You know I tried.
257
00:12:47,966 --> 00:12:50,010
I didn't lose her insulin on purpose.
258
00:12:50,036 --> 00:12:52,971
That's all the more reason why
you need to be in the shelter.
259
00:12:53,097 --> 00:12:55,013
I can't stay there at night. I just...
260
00:12:55,038 --> 00:12:58,261
I close my eyes, and
everything starts to close in.
261
00:12:58,287 --> 00:13:00,042
I get it.
262
00:13:06,750 --> 00:13:08,404
You remember this?
263
00:13:09,394 --> 00:13:10,947
Just a little pinch.
264
00:13:13,852 --> 00:13:16,371
Okay. Thank you.
265
00:13:16,480 --> 00:13:18,963
Hurts a lot less when Dad does it, huh?
266
00:13:22,451 --> 00:13:24,044
Done?
267
00:13:24,171 --> 00:13:25,296
Done.
268
00:13:29,417 --> 00:13:31,067
Okay.
269
00:13:31,109 --> 00:13:32,677
Here, this is for you.
270
00:13:34,076 --> 00:13:36,307
If there's ever an emergency,
271
00:13:36,836 --> 00:13:38,975
you call me, day or night, okay?
272
00:13:39,100 --> 00:13:40,519
Thank you, Michelle.
273
00:13:40,597 --> 00:13:42,381
You have enough Sertraline?
274
00:13:42,418 --> 00:13:44,058
Actually, I gave away all my meds
275
00:13:44,084 --> 00:13:45,774
to my friend Sad Eyes.
276
00:13:46,084 --> 00:13:47,610
She needs it more than I do.
277
00:13:47,674 --> 00:13:49,933
Maybe I can check your friend out.
Is she around?
278
00:13:49,959 --> 00:13:52,657
Uh, she's in the purple tent.
279
00:13:54,110 --> 00:13:55,451
You take care.
280
00:13:56,639 --> 00:13:57,745
Bye, Emily.
281
00:14:05,606 --> 00:14:07,129
Hey!
282
00:14:08,666 --> 00:14:10,087
What are you doing?
283
00:14:10,113 --> 00:14:11,453
Where's the Oxy?
284
00:14:11,479 --> 00:14:13,985
We don't carry medication
like that on the van.
285
00:14:14,010 --> 00:14:15,477
I see you people handing out freebies
286
00:14:15,503 --> 00:14:16,735
to everyone else on the block.
287
00:14:16,759 --> 00:14:18,697
Listen, listen, I'm just
here to help, okay?
288
00:14:18,722 --> 00:14:20,355
There's... there's children over there.
289
00:14:20,379 --> 00:14:22,330
Open the door, bitch!
290
00:14:22,355 --> 00:14:23,977
Or I'll take the keys myself.
291
00:14:24,139 --> 00:14:25,509
Fine, fine.
292
00:14:25,932 --> 00:14:28,317
You want the keys? Here.
293
00:14:29,144 --> 00:14:30,798
Aah!
294
00:14:30,822 --> 00:14:33,911
Now there's your freebie!
Get out of here!
295
00:14:35,841 --> 00:14:39,245
Damn it.
296
00:14:41,076 --> 00:14:43,616
Impeccable timing as always.
297
00:14:43,642 --> 00:14:45,774
You just missed him. He's... somewhere.
298
00:14:45,799 --> 00:14:47,034
Are you actually insane?
299
00:14:47,059 --> 00:14:49,293
You're gonna get yourself
killed coming down here alone.
300
00:14:49,317 --> 00:14:50,317
It's reckless.
301
00:14:50,342 --> 00:14:52,091
No, I never come down
here alone, I swear.
302
00:14:52,115 --> 00:14:54,950
There was this little girl, and
she needed some insulin, and...
303
00:14:54,975 --> 00:14:56,519
She's eight, Carlos.
304
00:14:57,084 --> 00:14:59,889
How'd you find me anyway?
This isn't exactly your zone.
305
00:15:00,636 --> 00:15:02,636
There's actually something
I need to tell you.
306
00:15:02,662 --> 00:15:03,668
What?
307
00:15:03,692 --> 00:15:05,144
That blue truck your sister got into
308
00:15:05,168 --> 00:15:06,605
the night she disappeared?
309
00:15:06,629 --> 00:15:07,808
- Yeah?
- We got a hit.
310
00:15:08,219 --> 00:15:09,567
What?
311
00:15:09,592 --> 00:15:11,777
We ID'd the owner.
312
00:15:12,392 --> 00:15:13,827
Oh.
313
00:15:29,499 --> 00:15:31,293
Michelle, for the love of
God, would you please stop?
314
00:15:31,378 --> 00:15:32,504
What?
315
00:15:32,528 --> 00:15:34,552
The bouncy-foot thing you
do when you're stressed.
316
00:15:34,576 --> 00:15:36,884
I don't do a bouncy-foot
thing when I'm stressed.
317
00:15:36,963 --> 00:15:39,357
You do, and it's making me tense.
318
00:15:39,480 --> 00:15:41,394
Just... I don't understand
why we're even here,
319
00:15:41,419 --> 00:15:43,942
when we should just be talking
to the truck woman ourselves.
320
00:15:43,966 --> 00:15:45,057
No, we should not.
321
00:15:45,081 --> 00:15:46,192
You're a paramedic.
322
00:15:46,216 --> 00:15:48,393
I'm a patrol officer,
not an investigator.
323
00:15:48,537 --> 00:15:50,543
It's literally Detective
Washington's job
324
00:15:50,568 --> 00:15:51,661
to handle this.
325
00:15:51,686 --> 00:15:53,903
It's been her job for three years.
326
00:15:54,669 --> 00:15:56,498
And she's mean to me.
327
00:15:56,667 --> 00:15:59,033
Promise me you'll play nice in there.
328
00:16:00,259 --> 00:16:01,826
Okay, I promise.
329
00:16:02,066 --> 00:16:03,495
Good.
330
00:16:04,005 --> 00:16:05,706
Ms. Blake.
331
00:16:06,086 --> 00:16:09,548
Nice to see you at the station
not in handcuffs for a change.
332
00:16:09,573 --> 00:16:11,086
Please, come on back.
333
00:16:13,058 --> 00:16:14,575
Play nice.
334
00:16:15,975 --> 00:16:17,629
So, Officer Reyes, you said
335
00:16:17,653 --> 00:16:20,129
you had some new information
about Iris Blake?
336
00:16:20,154 --> 00:16:21,804
Yes, ma'am. We do.
337
00:16:22,825 --> 00:16:24,340
Michelle, you should... you should...
338
00:16:24,365 --> 00:16:26,184
Um, yeah.
339
00:16:26,269 --> 00:16:29,403
Uh, so this all started after
I spoke to Dustin's neighbor
340
00:16:29,427 --> 00:16:31,058
about the night my sister went missing.
341
00:16:31,083 --> 00:16:32,230
Dustin Shepherd,
342
00:16:32,255 --> 00:16:34,168
Who has a restraining order against you?
343
00:16:34,193 --> 00:16:35,695
Yeah, um...
344
00:16:35,720 --> 00:16:38,197
we're mostly cool now.
345
00:16:38,463 --> 00:16:41,293
So he said... the neighbor, I mean...
346
00:16:41,402 --> 00:16:44,263
That he saw Iris get into
a blue truck that night,
347
00:16:44,288 --> 00:16:47,943
and then I found this
in some of her stuff.
348
00:16:48,173 --> 00:16:51,136
Definitely a truck, also blue.
349
00:16:51,312 --> 00:16:53,466
Dustin doesn't know who
any of those people are,
350
00:16:53,490 --> 00:16:55,279
but he said that she'd
started hanging out
351
00:16:55,304 --> 00:16:56,489
with some shady people.
352
00:16:56,514 --> 00:16:58,789
Dustin told us all about
the mystery people
353
00:16:58,815 --> 00:17:01,121
she supposedly started hanging out with.
354
00:17:01,235 --> 00:17:03,514
The trouble was nobody
could ever find proof
355
00:17:03,538 --> 00:17:04,980
any of them actually existed.
356
00:17:05,006 --> 00:17:07,051
Well, maybe now we can.
357
00:17:07,255 --> 00:17:08,996
I was able to get a plate on the truck.
358
00:17:09,071 --> 00:17:10,683
I hope you didn't run a plate on my case
359
00:17:10,709 --> 00:17:12,090
without notifying me.
360
00:17:12,115 --> 00:17:15,150
I didn't want to bother you
until we had something real.
361
00:17:15,174 --> 00:17:17,486
- Heaven forbid.
- But we got a hit, Detective.
362
00:17:17,510 --> 00:17:20,308
The truck owner's name is Arlene Hicks.
363
00:17:23,653 --> 00:17:25,357
I don't see Arlene in the gang.
364
00:17:25,383 --> 00:17:27,200
That's because she
reported the truck stolen.
365
00:17:27,224 --> 00:17:29,748
Literally a week before
Iris went missing.
366
00:17:29,865 --> 00:17:32,536
Whoever took it could've picked
my sister up that night.
367
00:17:32,560 --> 00:17:34,867
Assuming that’s the same blue truck
368
00:17:34,893 --> 00:17:36,547
that your neighbor saw.
369
00:17:36,572 --> 00:17:38,632
This all you got, Officer Reyes?
370
00:17:38,845 --> 00:17:40,425
Yes, ma'am.
371
00:17:40,506 --> 00:17:42,845
Okay. I'll look into it.
372
00:17:42,869 --> 00:17:44,306
Thank you, ma'am.
373
00:17:44,330 --> 00:17:46,855
Now, if you guys will excuse me.
374
00:17:47,270 --> 00:17:49,075
So you're just gonna blow this off?
375
00:17:49,180 --> 00:17:52,052
I said I was going to look into it.
376
00:17:52,238 --> 00:17:54,171
I know what that means coming from you.
377
00:17:54,195 --> 00:17:55,944
Michelle, you promised.
378
00:17:58,554 --> 00:18:00,404
Thank you for your time.
379
00:18:02,281 --> 00:18:03,824
Detective, I, um...
380
00:18:05,096 --> 00:18:07,871
I just want you to know
that the effort you put in
381
00:18:07,916 --> 00:18:10,955
on my sister's behalf
is truly remarkable.
382
00:18:20,397 --> 00:18:22,164
What happened to playing nice?
383
00:18:22,190 --> 00:18:23,467
I said "thank you."
384
00:18:23,491 --> 00:18:25,757
You should've seen how they
were trying to tag-team me,
385
00:18:25,781 --> 00:18:27,021
saying that I was the only person
386
00:18:27,047 --> 00:18:28,473
who didn't have anything to worry about
387
00:18:28,499 --> 00:18:30,152
'cause Billy was my people.
388
00:18:30,363 --> 00:18:32,335
Right. Well, yes.
389
00:18:33,423 --> 00:18:35,397
What does that mean... "well, yes"?
390
00:18:36,522 --> 00:18:38,176
Judd, you and Billy
have known each other
391
00:18:38,201 --> 00:18:39,730
for how long, 20 years?
392
00:18:39,755 --> 00:18:40,921
Mm-hmm.
393
00:18:40,945 --> 00:18:43,864
You two have literally been
through the fires together.
394
00:18:44,152 --> 00:18:46,825
Marjan and Paul don't know
him from a can of paint.
395
00:18:46,849 --> 00:18:48,590
And he doesn't know them.
396
00:18:48,829 --> 00:18:51,441
So, honestly, I would be a
little worried, too, Judd.
397
00:18:51,465 --> 00:18:53,294
Yeah, you're right. I just... I...
398
00:18:53,318 --> 00:18:56,413
This whole beef between Billy
and the Cap just sucks.
399
00:18:56,438 --> 00:18:59,128
I don't know why I introduced
those two in the first place.
400
00:18:59,153 --> 00:19:00,444
Yeah, I still don't know
401
00:19:00,470 --> 00:19:02,171
what you were thinking on that one.
402
00:19:02,195 --> 00:19:04,762
I mean, can you not just call Billy
403
00:19:04,788 --> 00:19:06,921
and try to walk this thing
back from the edge?
404
00:19:06,945 --> 00:19:08,638
No, I ain't trying to get in between
405
00:19:08,663 --> 00:19:10,085
those two old roosters.
406
00:19:10,109 --> 00:19:12,076
Well, you said the captain
407
00:19:12,102 --> 00:19:14,103
is not passing this test, right?
408
00:19:14,560 --> 00:19:15,990
Yeah, that's right.
409
00:19:16,016 --> 00:19:18,151
If it wasn't for that man
sending you to therapy,
410
00:19:18,175 --> 00:19:19,916
I don't know where you'd be, Judd.
411
00:19:19,952 --> 00:19:21,486
I don't know where we would be.
412
00:19:21,510 --> 00:19:24,374
So, if there's anything you
can do to return the favor,
413
00:19:24,398 --> 00:19:26,531
you damn well better do it.
414
00:19:28,084 --> 00:19:30,035
I'll call Billy tomorrow.
415
00:19:32,356 --> 00:19:34,640
Why do grown men have to
act like little babies?
416
00:19:34,664 --> 00:19:38,294
I ask myself that every day, my love.
417
00:19:38,497 --> 00:19:41,046
No, you don't.
418
00:19:48,205 --> 00:19:49,556
Chad?
419
00:19:49,875 --> 00:19:51,597
Have everything you need?
420
00:19:51,753 --> 00:19:53,684
Uh, yep.
421
00:19:53,846 --> 00:19:57,311
I can't get you a coffee,
fizzy water, adult beverage?
422
00:19:57,336 --> 00:19:58,843
Uh, water would be great, ma'am.
423
00:19:58,867 --> 00:20:00,351
- Thank you.
- "Ma'am."
424
00:20:00,375 --> 00:20:01,942
God, I love that.
425
00:20:02,048 --> 00:20:04,336
Do you know, in LA, some people
might find that insulting?
426
00:20:04,361 --> 00:20:06,319
But here, I just...
427
00:20:06,375 --> 00:20:08,335
Find it chivalrous.
428
00:20:08,359 --> 00:20:10,736
Well, I guess you're bringing
a little bit of LA to Texas
429
00:20:10,760 --> 00:20:12,458
with this meditation
room, though, right?
430
00:20:12,482 --> 00:20:13,874
I don't know about that.
431
00:20:13,898 --> 00:20:16,352
See, my husband... my ex-husband...
432
00:20:16,376 --> 00:20:17,987
He always had his man cave.
433
00:20:18,011 --> 00:20:20,146
So now that I'm single,
434
00:20:20,172 --> 00:20:23,592
I just want something of my own.
435
00:20:23,616 --> 00:20:25,279
So you're not missing California, then?
436
00:20:25,305 --> 00:20:26,553
I mean, everyone talks
437
00:20:26,577 --> 00:20:27,919
about how great the
weather is out there.
438
00:20:27,943 --> 00:20:29,576
Oh, well, I mean, the weather is great.
439
00:20:29,602 --> 00:20:31,430
It's just the people that suck.
440
00:20:31,454 --> 00:20:32,932
I mean, not all of them...
441
00:20:33,057 --> 00:20:34,755
but most of them.
442
00:20:34,779 --> 00:20:36,922
It sounds like you couldn't
wait to get out of there.
443
00:20:36,947 --> 00:20:39,055
Yeah, once my divorce was finalized
444
00:20:39,079 --> 00:20:42,921
and I completed my
court-mandated training.
445
00:20:42,945 --> 00:20:43,947
Training?
446
00:20:44,260 --> 00:20:45,901
For anger management.
447
00:20:45,925 --> 00:20:47,837
It's, um... it's not a big deal.
448
00:20:47,863 --> 00:20:49,205
Bad divorce, huh?
449
00:20:49,230 --> 00:20:50,826
Yeah, I've been there.
450
00:20:50,868 --> 00:20:52,134
Mmh. Have you?
451
00:20:52,224 --> 00:20:54,703
- You're still divorced?
- Yeah.
452
00:20:54,729 --> 00:20:56,788
That's been working out pretty well.
453
00:20:57,575 --> 00:21:00,709
It has.
454
00:21:01,003 --> 00:21:02,586
That's funny.
455
00:21:02,807 --> 00:21:05,679
I'm... I'm gonna go get that water.
456
00:21:05,755 --> 00:21:07,132
Don't go anywhere.
457
00:21:16,977 --> 00:21:18,769
Get it together.
458
00:21:21,787 --> 00:21:23,159
Did you want a sandwich?
459
00:21:23,183 --> 00:21:25,627
'Cause I-I could make you one,
460
00:21:25,661 --> 00:21:28,307
or we could order takeout.
461
00:21:28,648 --> 00:21:30,652
Oh, my God!
462
00:21:30,816 --> 00:21:32,324
Oh, my God!
463
00:21:32,521 --> 00:21:33,740
Chad! Chad, are you...
464
00:21:36,666 --> 00:21:38,299
What do I do? What do I...
465
00:21:39,786 --> 00:21:41,674
Okay. Let it go.
466
00:21:41,700 --> 00:21:43,267
Let it go.
467
00:21:43,291 --> 00:21:45,002
Drop it!
468
00:21:45,028 --> 00:21:47,423
Just drop it! Chad!
469
00:21:49,622 --> 00:21:50,969
Let it go!
470
00:21:51,154 --> 00:21:53,177
Please! Please!
471
00:21:54,634 --> 00:21:56,848
Don't you die on me, damn it!
472
00:21:57,088 --> 00:22:00,213
Okay, okay, okay, okay.
473
00:22:00,509 --> 00:22:02,095
_
474
00:22:02,119 --> 00:22:03,644
_
475
00:22:03,669 --> 00:22:05,669
_
476
00:22:05,693 --> 00:22:07,400
Okay, try to stay calm for me, ma'am.
477
00:22:07,424 --> 00:22:08,909
Should I start mouth-to-mouth?
478
00:22:08,933 --> 00:22:11,404
- Is he breathing?
- Um, Yes.
479
00:22:11,669 --> 00:22:13,230
Then probably not.
480
00:22:13,255 --> 00:22:15,300
Oh. Right, no.
481
00:22:15,452 --> 00:22:16,576
Of course.
482
00:22:23,002 --> 00:22:24,375
Hi!
483
00:22:24,401 --> 00:22:26,019
He's here. He's here.
484
00:22:26,045 --> 00:22:28,672
He must've cut a wire or something.
485
00:22:29,635 --> 00:22:31,308
Right this way.
486
00:22:31,334 --> 00:22:34,294
I-I did my best to clear
it off him, but...
487
00:22:34,471 --> 00:22:36,388
His name is... is Chad.
488
00:22:38,990 --> 00:22:41,596
TK, you check his ABCs
till medical gets here.
489
00:22:41,622 --> 00:22:43,855
Everybody, be careful of
all this exposed wiring,
490
00:22:43,881 --> 00:22:45,503
and Marjan, Mateo, why don't
you find the breaker box.
491
00:22:45,528 --> 00:22:46,528
Kill all the power.
492
00:22:46,554 --> 00:22:47,722
- Copy that.
- Yes, sir.
493
00:22:47,748 --> 00:22:49,402
All right, airways are open.
494
00:22:49,426 --> 00:22:51,528
- Respiration's okay.
- What do we have?
495
00:22:51,552 --> 00:22:53,573
Adult male. Witness says
he was electrocuted.
496
00:22:53,750 --> 00:22:56,659
BP's 125 over 80.
497
00:22:56,772 --> 00:22:58,411
Pulse is steady at 70.
498
00:22:58,435 --> 00:23:00,873
70 BPM after an electrocution?
499
00:23:00,897 --> 00:23:03,082
- No arrhythmia or tapychnea?
- No.
500
00:23:03,736 --> 00:23:05,371
I can't see any head injuries.
501
00:23:05,395 --> 00:23:06,519
Power off, Cap.
502
00:23:06,545 --> 00:23:08,855
- Is he gonna be okay?
- He's in the best possible hands.
503
00:23:08,881 --> 00:23:10,519
We got a laceration on the right arm.
504
00:23:10,545 --> 00:23:12,871
He's got a possible lower
posterior rib fracture.
505
00:23:12,895 --> 00:23:14,115
Let's get his shirt off
506
00:23:14,140 --> 00:23:15,844
and get him hooked up to the monitor.
507
00:23:21,382 --> 00:23:23,852
Abrasions on the lower left quadrant.
508
00:23:25,714 --> 00:23:27,689
Did somebody hit this guy?
509
00:23:28,549 --> 00:23:29,857
I mean, I had to.
510
00:23:29,883 --> 00:23:31,886
He was... he was clutching on...
on to the wire,
511
00:23:31,912 --> 00:23:33,450
and there was nothing
else that I could do.
512
00:23:33,474 --> 00:23:35,490
Wait, if he was holding
on to a live wire,
513
00:23:35,515 --> 00:23:36,808
how come his hands aren't burned?
514
00:23:36,834 --> 00:23:38,616
- Which wire?
- It was that one.
515
00:23:41,572 --> 00:23:44,332
This one that ain't
connected to nothing?
516
00:23:44,356 --> 00:23:46,084
Look, he was literally vibrating.
517
00:23:46,565 --> 00:23:48,087
Captain Strand.
518
00:23:48,113 --> 00:23:50,342
He's got a medical alert medallion.
519
00:23:50,366 --> 00:23:53,052
- He has epilepsy.
- He wasn't electrocuted.
520
00:23:53,084 --> 00:23:54,185
He's postictal.
521
00:23:54,211 --> 00:23:55,822
Let's get him on a backboard.
522
00:23:55,882 --> 00:23:57,912
Give him D-50to get him hydrated.
523
00:23:57,936 --> 00:23:59,123
He was having a seizure?
524
00:23:59,147 --> 00:24:00,758
Sure seems that way.
525
00:24:00,782 --> 00:24:03,220
Oh, my God, I beat...
I beat an epileptic.
526
00:24:03,346 --> 00:24:04,893
With a 2x4.
527
00:24:04,924 --> 00:24:06,576
Chad, I am so sorry.
528
00:24:06,601 --> 00:24:08,145
I did not beat you out of anger,
529
00:24:08,171 --> 00:24:10,982
and I really need you to know that.
530
00:24:11,239 --> 00:24:13,045
Well, that's one way to hit on a guy.
531
00:24:20,904 --> 00:24:23,037
All right, so this one right
here's the showstopper.
532
00:24:23,061 --> 00:24:25,028
I had to order it special
from a distillery
533
00:24:25,054 --> 00:24:26,664
on the Bourbon Trail.
534
00:24:26,690 --> 00:24:28,560
Careful. It's a little spicy.
535
00:24:38,472 --> 00:24:40,349
Good Lord, Ryder.
536
00:24:40,567 --> 00:24:41,912
That is not spicy.
537
00:24:41,936 --> 00:24:43,645
That is a flamethrower.
538
00:24:43,671 --> 00:24:44,791
Ain't it great?
539
00:24:44,817 --> 00:24:46,143
Want another?
540
00:24:47,281 --> 00:24:49,521
Why not? As long as
you're giving it away.
541
00:24:50,703 --> 00:24:52,023
Um...
542
00:24:52,250 --> 00:24:55,427
hey, you reckon about now
we're lubricated enough
543
00:24:55,452 --> 00:24:57,320
for you to tell me what's on your mind?
544
00:24:58,285 --> 00:25:00,243
All right. Uh...
545
00:25:01,711 --> 00:25:03,778
Why are you coming after Owen so hard?
546
00:25:03,803 --> 00:25:05,586
I thought you liked the guy.
547
00:25:05,612 --> 00:25:06,973
I do like him.
548
00:25:06,999 --> 00:25:08,474
What's that got to do with anything?
549
00:25:08,500 --> 00:25:09,779
Aw, come on, Billy.
550
00:25:09,805 --> 00:25:11,482
You snitched him out to the Deputy Chief
551
00:25:11,508 --> 00:25:12,596
about his cancer.
552
00:25:12,621 --> 00:25:13,836
Damn right I did.
553
00:25:13,998 --> 00:25:15,672
Strand thinks he's Superman.
554
00:25:16,084 --> 00:25:17,711
That means he's reckless.
555
00:25:17,737 --> 00:25:19,303
No, he ain't reckless.
556
00:25:19,327 --> 00:25:20,675
He is flashy,
557
00:25:20,701 --> 00:25:22,185
but his heart’s in the right place,
558
00:25:22,211 --> 00:25:23,255
but now, because of you,
559
00:25:23,279 --> 00:25:24,920
he's got to run the CPAT in full gear,
560
00:25:24,944 --> 00:25:26,607
which is damn near "Mission Impossible".
561
00:25:26,633 --> 00:25:27,807
Oh.
562
00:25:27,833 --> 00:25:29,162
Is that what he told you?
563
00:25:29,186 --> 00:25:30,877
- Mm-hmm.
- And they're making him do it?
564
00:25:30,903 --> 00:25:33,647
Hmm. CPAT was your cap's idea.
565
00:25:33,897 --> 00:25:35,376
That's crazy.
566
00:25:35,402 --> 00:25:37,098
Don't believe me? Go ahead, ask him.
567
00:25:37,726 --> 00:25:39,904
Why would he suggest
something as stupid as that?
568
00:25:39,930 --> 00:25:41,888
Because like I told you, he's reckless.
569
00:25:41,913 --> 00:25:43,532
And he don't bluff too good
570
00:25:43,557 --> 00:25:45,529
when he's not holding the best hand.
571
00:25:49,528 --> 00:25:52,083
Thanks for coming by tonight, Ms. Blake.
572
00:25:52,134 --> 00:25:53,744
Two meetings in a week.
573
00:25:54,048 --> 00:25:56,671
This is a new record for us, Detective.
574
00:25:56,965 --> 00:25:58,619
I know what you think...
575
00:25:58,644 --> 00:26:01,678
that Iris is just another
face on my wall.
576
00:26:01,702 --> 00:26:03,179
Why wouldn't she be?
577
00:26:03,205 --> 00:26:05,240
She's not your family.
You didn't know her.
578
00:26:05,407 --> 00:26:08,924
No, but I do know she
loves Lana Del Rey,
579
00:26:08,950 --> 00:26:11,853
Jack Russells, and organic chemistry.
580
00:26:11,877 --> 00:26:14,010
I know her hero was her big sister
581
00:26:14,036 --> 00:26:17,067
who she thought was a
wild child and a bad ass.
582
00:26:17,566 --> 00:26:18,694
She said that?
583
00:26:18,720 --> 00:26:20,856
To pretty much every one of her friends
584
00:26:20,882 --> 00:26:22,513
that I interviewed.
585
00:26:22,849 --> 00:26:24,615
She idolized you.
586
00:26:26,041 --> 00:26:27,583
You want to know a secret?
587
00:26:27,726 --> 00:26:30,615
There is no "just another
face on my wall."
588
00:26:30,673 --> 00:26:33,676
I take each of them everywhere I go.
589
00:26:33,701 --> 00:26:37,334
They are not my family, but
they sit right next to mine
590
00:26:37,358 --> 00:26:39,535
at the dinner table every night.
591
00:26:39,832 --> 00:26:42,551
Please don't ever mistake
not hearing from me
592
00:26:42,772 --> 00:26:44,223
for not caring.
593
00:26:44,457 --> 00:26:46,930
I appreciate you telling me that.
594
00:26:47,529 --> 00:26:50,933
It is nice to hear from you,
even if it's just for this.
595
00:26:52,611 --> 00:26:56,270
I spoke to Arlene, the
owner of that blue truck.
596
00:26:56,296 --> 00:26:58,712
She says she knows
exactly who stole it...
597
00:26:58,738 --> 00:27:00,986
The man she’d been living with.
598
00:27:01,894 --> 00:27:03,614
You recognize him?
599
00:27:06,134 --> 00:27:07,222
No.
600
00:27:07,248 --> 00:27:08,910
Wade Caldwell.
601
00:27:09,297 --> 00:27:12,097
Did three years in Huntsville
on an assault and battery,
602
00:27:12,123 --> 00:27:13,606
a year for possession with intent,
603
00:27:13,632 --> 00:27:15,209
armed robbery, and so on.
604
00:27:15,233 --> 00:27:17,435
- Did you talk to him?
- I have not.
605
00:27:17,461 --> 00:27:21,762
Because no one's seen him
since April 19, 2017.
606
00:27:22,086 --> 00:27:24,175
The day Iris went missing.
607
00:27:24,201 --> 00:27:26,010
I mean, that can't be a coincidence.
608
00:27:26,125 --> 00:27:28,172
It could, but I doubt it,
609
00:27:28,196 --> 00:27:30,973
especially since the last
time someone saw Wade,
610
00:27:31,097 --> 00:27:33,810
they called 9-1-1 on him
to report a bar fight.
611
00:27:34,016 --> 00:27:35,637
He was in an altercation
612
00:27:35,663 --> 00:27:38,397
with a pretty, 20-something brunette.
613
00:27:38,595 --> 00:27:39,982
Iris.
614
00:27:40,865 --> 00:27:42,318
What bar?
615
00:27:50,505 --> 00:27:52,473
Now, remember our deal.
616
00:27:52,499 --> 00:27:53,544
I do all the talking.
617
00:27:53,568 --> 00:27:55,481
You do the "keeping your mouth shut."
618
00:27:55,778 --> 00:27:58,586
- I can do that.
- Can you?
619
00:28:03,030 --> 00:28:05,549
April 19th...
620
00:28:06,311 --> 00:28:07,661
2017.
621
00:28:09,398 --> 00:28:10,922
Give me a minute.
622
00:28:11,138 --> 00:28:13,128
- Was that a Monday?
- Wednesday.
623
00:28:13,385 --> 00:28:15,361
Wednesday. Oh, you know what? Sure.
624
00:28:15,385 --> 00:28:16,770
Yeah, I remember that night.
625
00:28:16,796 --> 00:28:19,145
Man, people got sauced,
626
00:28:19,243 --> 00:28:21,315
puked on themselves, and forgot the tip.
627
00:28:21,339 --> 00:28:22,673
Oh, you know what, though? Wait.
628
00:28:22,698 --> 00:28:24,688
That could've been April 18th
629
00:28:24,712 --> 00:28:27,301
Or literally any day since.
630
00:28:27,326 --> 00:28:29,998
- That supposed to be funny?
- I'm just saying.
631
00:28:30,022 --> 00:28:31,583
Either of y'all remember
what happened to you
632
00:28:31,607 --> 00:28:33,099
some random night three years ago?
633
00:28:33,125 --> 00:28:34,474
Yeah.
634
00:28:35,113 --> 00:28:37,164
You recognize this man?
635
00:28:37,369 --> 00:28:39,794
Uh, maybe. It's possible
636
00:28:39,818 --> 00:28:41,843
His name is Wade Caldwell.
637
00:28:41,867 --> 00:28:43,506
You called 9-1-1 that night
638
00:28:43,530 --> 00:28:45,130
saying he was fighting in your bar.
639
00:28:45,154 --> 00:28:47,983
I've called about a lot of guys
fighting in my bar, Detective.
640
00:28:48,009 --> 00:28:49,595
And what about her?
641
00:28:50,416 --> 00:28:51,721
Oh.
642
00:28:51,746 --> 00:28:53,922
Okay. Yeah.
643
00:28:53,947 --> 00:28:55,964
Now, that chick I definitely remember.
644
00:28:55,990 --> 00:28:57,894
She was a fireball.
645
00:28:58,021 --> 00:28:59,248
It's coming back to me.
646
00:28:59,279 --> 00:29:01,621
They... they came in
here with some people,
647
00:29:01,645 --> 00:29:04,733
and then those two, they
really got into it.
648
00:29:04,759 --> 00:29:06,686
- You saw him hit her?
- Oh, no.
649
00:29:06,711 --> 00:29:09,020
- Mostly it was her hitting him.
- What?
650
00:29:09,046 --> 00:29:10,740
Any idea what they were fighting about?
651
00:29:10,765 --> 00:29:13,340
Nah, he just said that
she was out of control
652
00:29:13,365 --> 00:29:14,934
and they needed to go,
653
00:29:14,960 --> 00:29:16,573
and to be honest with you, he was right.
654
00:29:16,597 --> 00:29:18,334
Bitch was wild.
655
00:29:18,730 --> 00:29:20,130
And what happened next?
656
00:29:20,154 --> 00:29:21,349
I threw 'em out,
657
00:29:21,375 --> 00:29:24,171
and I waited 45 minutes
for the cops to show up.
658
00:29:24,209 --> 00:29:25,724
Thank you very much.
659
00:29:25,750 --> 00:29:27,799
You, sir, need another?
660
00:29:31,828 --> 00:29:33,352
You okay?
661
00:29:33,628 --> 00:29:36,516
She called me three times that night...
662
00:29:37,268 --> 00:29:38,768
and I...
663
00:29:38,903 --> 00:29:41,522
I just assumed she was with Dustin.
664
00:29:42,297 --> 00:29:45,527
But she was here in this place with him.
665
00:29:45,590 --> 00:29:46,766
And where was I?
666
00:29:46,790 --> 00:29:48,537
What was I doing that was so important
667
00:29:48,561 --> 00:29:50,697
that I couldn't take her calls?
668
00:29:52,015 --> 00:29:54,116
You know where I was?
669
00:29:55,347 --> 00:29:58,217
I was about to sing some
Emmylou Harris cover
670
00:29:58,241 --> 00:30:00,301
at some open-mic thing
671
00:30:00,326 --> 00:30:03,042
in front of about nine people.
672
00:30:03,520 --> 00:30:06,101
You know how many times I duck calls
673
00:30:06,125 --> 00:30:07,838
from my mother in a week?
674
00:30:08,138 --> 00:30:09,633
It's a lot
675
00:30:10,560 --> 00:30:12,010
It's life.
676
00:30:12,121 --> 00:30:14,053
It's what we do.
677
00:30:14,351 --> 00:30:17,115
What happened to your sister
almost certainly happens
678
00:30:17,141 --> 00:30:19,142
whether or not you pick up.
679
00:30:20,451 --> 00:30:22,270
Maybe.
680
00:30:23,232 --> 00:30:25,005
Or maybe if I had been therefor her,
681
00:30:25,029 --> 00:30:27,942
she wouldn't have just fallen
off the face of the Earth.
682
00:30:39,410 --> 00:30:40,913
Hey, Cap. A word?
683
00:30:40,939 --> 00:30:42,291
Sure.
684
00:30:42,317 --> 00:30:44,611
So this, uh... this test that
you’re gonna take next week,
685
00:30:44,635 --> 00:30:46,166
the CPAT,
686
00:30:46,192 --> 00:30:48,106
what do you figure the
odds are of you passing?
687
00:30:48,198 --> 00:30:50,048
Never tell me the odds.
688
00:30:50,759 --> 00:30:52,717
Yeah, but you ain’t Indiana Jones.
689
00:30:52,741 --> 00:30:54,802
Actually, it was Han Solo.
690
00:30:55,410 --> 00:30:58,239
Look, the odds are steep.
691
00:30:58,263 --> 00:31:00,213
I, uh, fully admit it.
692
00:31:00,239 --> 00:31:02,502
But doable. I've been training.
693
00:31:02,528 --> 00:31:04,088
- Oh, you've been training?
- Yep.
694
00:31:04,114 --> 00:31:05,374
What's your best time so far?
695
00:31:05,398 --> 00:31:07,582
Uh, I'd estimate...
696
00:31:08,063 --> 00:31:09,363
14 minutes?
697
00:31:09,387 --> 00:31:10,651
You'd estimate?
698
00:31:10,675 --> 00:31:12,759
Based on the amount of
time that had elapsed
699
00:31:12,785 --> 00:31:14,221
before I passed out.
700
00:31:14,246 --> 00:31:15,315
You passed out.
701
00:31:15,339 --> 00:31:17,362
Are you just gonna repeat back
to me everything I say to you?
702
00:31:17,386 --> 00:31:20,119
Well, I kind of have to hear it
all twice just to believe it.
703
00:31:20,144 --> 00:31:21,669
It's kind of curious, ain't it?
704
00:31:21,693 --> 00:31:23,082
What is?
705
00:31:23,106 --> 00:31:25,455
Well, that the brass would go
all the way to New York City
706
00:31:25,480 --> 00:31:27,090
to bring you down here,
707
00:31:27,380 --> 00:31:29,449
you know, beg you, I'm guessing,
708
00:31:29,473 --> 00:31:30,962
and now here they are,
709
00:31:30,988 --> 00:31:32,840
and they're forcing you to take a test
710
00:31:32,865 --> 00:31:34,998
that in all likelihood
you're gonna fail.
711
00:31:35,022 --> 00:31:36,679
That don't track, does it?
712
00:31:36,703 --> 00:31:38,227
Well, uh, Judd,
713
00:31:38,251 --> 00:31:41,907
I was not transparent with
them about the cancer.
714
00:31:42,084 --> 00:31:44,519
You was not transparent
about the cancer.
715
00:31:44,545 --> 00:31:45,936
Stop doing that.
716
00:31:46,544 --> 00:31:48,189
All right. I'll tell you what.
717
00:31:48,375 --> 00:31:51,445
Get on the horn right now
with your Union 00:31:54,151
get him down here, because
they can't make you do it.
719
00:31:54,175 --> 00:31:55,631
I already agreed to it.
720
00:31:55,655 --> 00:31:57,753
Unless, of course, it ain’t
them that's making you do it
721
00:31:57,778 --> 00:32:00,467
and the whole idiotic
enterprise is your idea.
722
00:32:00,491 --> 00:32:02,756
You spoke to Billy?
723
00:32:02,780 --> 00:32:04,042
Yeah.
724
00:32:04,170 --> 00:32:05,624
I spoke to Billy.
725
00:32:06,292 --> 00:32:07,750
Damn it, Owen.
726
00:32:07,775 --> 00:32:09,292
I sat there, and I watched you
727
00:32:09,317 --> 00:32:11,145
sit across from the
man at my poker table
728
00:32:11,171 --> 00:32:12,923
and take all of his money.
729
00:32:12,948 --> 00:32:14,694
So how'd you let this happen?
730
00:32:14,720 --> 00:32:17,260
I don't know. I let my guard down.
731
00:32:17,567 --> 00:32:20,555
And I didn't think we were
still playing a game.
732
00:32:20,579 --> 00:32:22,056
Billy's always playing a game.
733
00:32:22,080 --> 00:32:23,356
And I liked him.
734
00:32:23,696 --> 00:32:26,269
I liked having a peer, someone my age,
735
00:32:26,452 --> 00:32:28,236
someone I didn't have to captain
736
00:32:28,260 --> 00:32:30,523
or parent.
737
00:32:32,301 --> 00:32:33,739
Liked having a friend.
738
00:32:33,763 --> 00:32:35,691
- Billy ain't your friend.
- Thanks, Judd.
739
00:32:35,715 --> 00:32:36,787
I'm starting to get that.
740
00:32:36,811 --> 00:32:40,881
No, what you liked was having
somebody to show off to,
741
00:32:40,990 --> 00:32:43,513
and that's exactly what you did
when you brought him down here
742
00:32:43,538 --> 00:32:46,395
and you bragged about
your shiny new firehouse.
743
00:32:46,675 --> 00:32:48,548
Right, then you rubbed your juice bar
744
00:32:48,573 --> 00:32:49,842
all up in his face.
745
00:32:49,866 --> 00:32:52,002
Of course he's gonna want to
take this place from you.
746
00:32:52,028 --> 00:32:53,548
That is never gonna happen.
747
00:32:53,573 --> 00:32:54,616
Really?
748
00:32:54,642 --> 00:32:55,988
'Cause from where I'm sitting,
749
00:32:56,012 --> 00:32:58,175
it would take nothing
short of an act of God
750
00:32:58,201 --> 00:33:00,099
to get you through that test next week.
751
00:33:00,125 --> 00:33:02,467
So I'm gonna do something
752
00:33:02,491 --> 00:33:05,349
that my wife hasn't been able
to get me to do for a while.
753
00:33:05,686 --> 00:33:07,607
I'ma pray.
754
00:33:08,454 --> 00:33:10,209
Thank you. I appreciate that.
755
00:33:10,233 --> 00:33:11,655
No, I ain't praying for you.
756
00:33:11,681 --> 00:33:13,334
I'm praying for the crew,
757
00:33:13,358 --> 00:33:17,236
because if you lose the 126, so do they.
758
00:33:17,454 --> 00:33:19,196
And you and I know it.
759
00:33:32,846 --> 00:33:35,291
I appreciate you taking
the time to talk.
760
00:33:35,317 --> 00:33:36,886
"Parlez on the fairway".
761
00:33:36,912 --> 00:33:38,383
I love it.
762
00:33:39,056 --> 00:33:42,595
Look, you and I both know cancer sucks,
763
00:33:42,885 --> 00:33:44,663
and it makes passing the CPAT...
764
00:33:44,689 --> 00:33:46,159
A virtual impossibility.
765
00:33:46,183 --> 00:33:48,660
Not impossible, especially for
somebody as stubborn as I am,
766
00:33:48,684 --> 00:33:49,941
but that said,
767
00:33:50,075 --> 00:33:52,066
living with the uncertainty
is not fair to my crew
768
00:33:52,090 --> 00:33:53,096
when they're out there
769
00:33:53,122 --> 00:33:54,963
putting their lives on
the line every day.
770
00:33:54,989 --> 00:33:56,777
I agree with you there.
771
00:33:57,432 --> 00:33:59,528
You want to take this
into the clubhouse?
772
00:33:59,554 --> 00:34:01,820
Why, are you afraid of a
little weather, New York?
773
00:34:03,060 --> 00:34:06,191
Dulcius ex asperis.
774
00:34:11,391 --> 00:34:13,800
Adversity makes victory all the sweeter.
775
00:34:14,063 --> 00:34:15,753
That it does.
776
00:34:16,561 --> 00:34:18,797
And that's what I'm here to ask you...
777
00:34:18,849 --> 00:34:20,518
to accept victory...
778
00:34:20,737 --> 00:34:22,427
with some grace.
779
00:34:24,356 --> 00:34:25,835
Hurry, inside.
780
00:34:25,860 --> 00:34:27,369
The clubhouse is just over that hill.
781
00:34:28,831 --> 00:34:31,496
All right, look, here's my offer.
782
00:34:32,405 --> 00:34:35,626
I tender my resignation
today with Austin FD.
783
00:34:35,967 --> 00:34:37,579
But I want your word
784
00:34:37,708 --> 00:34:40,318
that my people get to stay at the 126.
785
00:34:42,456 --> 00:34:44,614
It takes a real man
to fall on his sword.
786
00:34:46,541 --> 00:34:48,286
I give you props for that.
787
00:34:48,311 --> 00:34:49,786
But?
788
00:34:50,594 --> 00:34:53,018
But you can't fold now
after going all-in.
789
00:34:53,043 --> 00:34:54,492
That's not how the game is played.
790
00:34:54,518 --> 00:34:55,643
This isn't a game.
791
00:34:55,668 --> 00:34:58,755
I'm talking about actual people
here, Billy, good people,
792
00:34:58,780 --> 00:35:00,840
people who gave up their
lives in other places
793
00:35:00,865 --> 00:35:02,652
to come down here and rebuild the 126.
794
00:35:02,677 --> 00:35:05,679
Yeah, for huge salary increases.
795
00:35:05,704 --> 00:35:07,472
That's real altruistic.
796
00:35:07,519 --> 00:35:09,777
Especially Strickland and Marwani...
797
00:35:09,802 --> 00:35:11,050
Hope I'm saying that right...
798
00:35:11,074 --> 00:35:13,121
And your probie, Chavez.
799
00:35:13,427 --> 00:35:16,731
It took him five tries to
pass his written exam.
800
00:35:17,483 --> 00:35:20,485
See, I think we can be better than that.
801
00:35:20,733 --> 00:35:23,070
Now, your son seems to have
his head on his shoulders.
802
00:35:23,096 --> 00:35:25,239
Well, now anyway.
803
00:35:25,431 --> 00:35:28,367
Heard he had a little
trouble back in New York.
804
00:35:28,474 --> 00:35:30,161
I reckon it'd just be weird
805
00:35:30,342 --> 00:35:33,289
keeping him around after you're gone.
806
00:35:33,340 --> 00:35:35,666
You are some piece of work, Billy.
807
00:35:35,751 --> 00:35:38,233
So I've been told.
808
00:35:38,425 --> 00:35:39,644
Billy!
809
00:35:39,815 --> 00:35:41,923
Billy! Billy!
810
00:35:48,277 --> 00:35:50,382
Someone call 9-1-1!
811
00:36:07,728 --> 00:36:09,492
I can't believe he's still alive.
812
00:36:09,605 --> 00:36:11,931
- I mean, what are the odds?
- Pretty good, actually.
813
00:36:11,956 --> 00:36:14,996
About 90% of people who get
struck by lightning live.
814
00:36:15,231 --> 00:36:16,833
How do you know that?
815
00:36:16,858 --> 00:36:18,163
I'm from Florida...
816
00:36:18,188 --> 00:36:19,994
Lightning strike capital of the world.
817
00:36:20,018 --> 00:36:21,755
And an inordinate amount of them
818
00:36:21,780 --> 00:36:23,434
happen on the golf course.
819
00:36:23,460 --> 00:36:25,288
Yeah, that's why I’m
gonna stick to bowling.
820
00:36:25,313 --> 00:36:26,793
- Hey, TK.
- Mm.
821
00:36:26,818 --> 00:36:28,688
What do you see in there?
822
00:36:29,469 --> 00:36:30,818
He's still in there.
823
00:36:30,842 --> 00:36:32,536
Yeah, I know he's still in there, TK,
824
00:36:32,561 --> 00:36:34,273
'cause he ain't come out yet.
825
00:36:34,298 --> 00:36:37,079
- Who's doing the talking?
- The Deputy Chief.
826
00:36:39,889 --> 00:36:41,152
Oh.
827
00:36:41,440 --> 00:36:42,677
He's getting up.
828
00:36:42,789 --> 00:36:44,704
- Both of 'em?
- Yeah.
829
00:37:02,076 --> 00:37:03,797
Missed a spot.
830
00:37:16,103 --> 00:37:17,291
Well?
831
00:37:17,400 --> 00:37:18,896
Well what?
832
00:37:21,188 --> 00:37:22,858
Everyone can relax.
833
00:37:22,882 --> 00:37:25,391
When he's this glib, it's...
it's always good news.
834
00:37:25,416 --> 00:37:27,679
No, come on, Cap. What did the man say?
835
00:37:27,760 --> 00:37:29,447
He still gonna make you take that test?
836
00:37:29,472 --> 00:37:31,688
- Turns out I already did.
- When?
837
00:37:31,713 --> 00:37:33,173
When I carried a grown man
838
00:37:33,199 --> 00:37:34,615
from the 12th hole to the clubhouse
839
00:37:34,641 --> 00:37:35,815
in under 4 minutes.
840
00:37:35,840 --> 00:37:37,231
- In the rain.
- In the rain.
841
00:37:37,257 --> 00:37:38,494
You saved a man's life.
842
00:37:38,518 --> 00:37:40,759
Yeah, broke a couple of
his ribs in the process.
843
00:37:40,784 --> 00:37:42,293
Nice one, Cap.
844
00:37:43,811 --> 00:37:45,702
About saving a man's life I mean.
845
00:37:45,728 --> 00:37:46,985
Turns out the deputy chief says
846
00:37:47,010 --> 00:37:48,577
that's more than enough demonstration
847
00:37:48,601 --> 00:37:50,342
of my fitness in the field.
848
00:37:50,367 --> 00:37:51,927
Alhamdulillah.
849
00:37:52,907 --> 00:37:54,737
"Thank God," more or less.
850
00:37:54,900 --> 00:37:57,596
Well, it also don't hurt that
he's, uh, down a captain now.
851
00:37:57,621 --> 00:37:58,775
Yeah, Billy has a long
852
00:37:58,800 --> 00:38:00,518
and painful recovery ahead of him.
853
00:38:00,543 --> 00:38:02,396
Well, I, for one, am
glad that’s settled.
854
00:38:02,454 --> 00:38:03,947
Congratulations, Cap.
855
00:38:03,972 --> 00:38:06,235
Now all that's left to
tackle is the cancer.
856
00:38:06,501 --> 00:38:08,318
Anything you need, Cap.
857
00:38:08,688 --> 00:38:10,952
- That's right.
- We're here for you, Cap.
858
00:38:11,409 --> 00:38:12,889
Thank you.
859
00:38:13,130 --> 00:38:14,501
All right, listen, you fakers,
860
00:38:14,527 --> 00:38:16,994
why don't you go and actually
clean that rig for real?
861
00:38:17,018 --> 00:38:18,563
'Cause this is just getting sad.
862
00:38:24,626 --> 00:38:26,003
What?
863
00:38:26,378 --> 00:38:27,728
What?
864
00:38:27,813 --> 00:38:29,335
I called it, didn't I?
865
00:38:29,552 --> 00:38:31,244
I said only an act of God.
866
00:38:31,268 --> 00:38:32,485
Yes, well, I thought maybe
867
00:38:32,510 --> 00:38:34,329
you would've preferred
having Billy run things.
868
00:38:34,355 --> 00:38:36,681
You know, he is your friend.
869
00:38:37,063 --> 00:38:39,099
Yeah, Billy's my friend, but...
870
00:38:39,579 --> 00:38:41,146
you're my captain.
871
00:38:50,105 --> 00:38:51,844
This is Captain Blake.
872
00:38:51,869 --> 00:38:53,697
Michelle, it's Detective Washington.
873
00:38:53,722 --> 00:38:55,985
- I have news.
- What kind of news?
874
00:38:56,210 --> 00:38:58,369
I was looking at traffic
accident reports
875
00:38:58,394 --> 00:38:59,740
from the area around the bar
876
00:38:59,766 --> 00:39:01,539
where your sister was last seen.
877
00:39:01,565 --> 00:39:04,047
Was anything reported the
night she disappeared?
878
00:39:04,072 --> 00:39:06,682
Nothing reported, no, but on a hunch,
879
00:39:06,708 --> 00:39:09,768
I pulled satellite photos
of the surrounding area.
880
00:39:09,885 --> 00:39:13,237
Michelle, I think we may
have found something.
881
00:39:22,615 --> 00:39:24,396
Oh, great.
882
00:39:24,420 --> 00:39:25,938
It's you.
883
00:39:28,300 --> 00:39:30,443
How you doing, Billy?
884
00:39:31,626 --> 00:39:34,614
Well, let's see...
885
00:39:35,532 --> 00:39:38,909
Ruptured eardrum, tinnitus, uh...
886
00:39:39,800 --> 00:39:41,329
cataract.
887
00:39:42,077 --> 00:39:43,949
You probably think I had it coming.
888
00:39:44,001 --> 00:39:46,335
It was your idea to play
through a little weather.
889
00:39:46,360 --> 00:39:48,911
Mm, yeah, I do remember
saying those words.
890
00:39:48,936 --> 00:39:53,007
So you here to gloat...
891
00:39:53,278 --> 00:39:54,722
about getting the big W?
892
00:39:54,748 --> 00:39:56,869
I heard, uh, AFD's not
gonna make you run
893
00:39:56,894 --> 00:39:58,019
the CPAT anymore.
894
00:39:58,045 --> 00:39:59,067
Gloating's for people
895
00:39:59,092 --> 00:40:01,130
who aren't used to getting the big W.
896
00:40:01,692 --> 00:40:03,351
I'm here with a peace offering.
897
00:40:06,842 --> 00:40:08,731
Why in the hell would you do that...
898
00:40:09,559 --> 00:40:11,849
after I tried to run you out of town?
899
00:40:11,878 --> 00:40:13,735
Because you almost succeeded.
900
00:40:13,760 --> 00:40:15,768
I think you can agree that as enemies,
901
00:40:15,793 --> 00:40:18,740
we make each other a
little bit reckless.
902
00:40:19,108 --> 00:40:21,864
We almost blew our lives
up going at each other.
903
00:40:22,789 --> 00:40:24,289
Look at you.
904
00:40:24,673 --> 00:40:26,791
These fists still work, New York.
905
00:40:26,815 --> 00:40:29,293
Yeah, but as friends...
906
00:40:29,483 --> 00:40:31,713
we make each other better, stronger.
907
00:40:31,876 --> 00:40:33,865
Iron sharpens iron...
908
00:40:34,101 --> 00:40:35,885
like it says in the Good Book.
909
00:40:35,911 --> 00:40:37,760
Like it says in the Good Book.
910
00:40:37,786 --> 00:40:39,791
Look, I just think
Austin'll be better off
911
00:40:39,815 --> 00:40:41,275
if its two best fire captains
912
00:40:41,300 --> 00:40:43,318
are watching each other's
backs from now on
913
00:40:43,344 --> 00:40:44,641
instead of stabbing 'em.
914
00:40:44,826 --> 00:40:48,311
And also, I really enjoy
taking your money in poker.
915
00:40:50,894 --> 00:40:52,483
Well...
916
00:40:53,094 --> 00:40:56,737
I suppose I really do enjoy
kicking your ass at golf.
917
00:40:59,083 --> 00:41:00,574
Friends?
918
00:41:01,092 --> 00:41:03,224
Yes, sir. Friends.
919
00:41:03,447 --> 00:41:04,829
All right.
920
00:41:05,228 --> 00:41:07,289
I'll let you get some sleep.
921
00:41:08,230 --> 00:41:09,706
Hey, New York.
922
00:41:09,731 --> 00:41:11,123
For the record,
923
00:41:11,148 --> 00:41:12,628
I had three strokes on you
924
00:41:12,653 --> 00:41:14,221
before the lightning struck.
925
00:41:14,476 --> 00:41:16,632
You really did get your brain fried.
926
00:41:17,150 --> 00:41:18,760
Feel better, Texas.
927
00:41:36,942 --> 00:41:38,697
Son of a bitch.
928
00:41:56,742 --> 00:42:03,094
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
64813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.