Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,279 --> 00:00:40,316
(man) She told me
about her childhood.
2
00:00:41,119 --> 00:00:45,113
How she imagined that Fleetwood
was a special place.
3
00:00:46,640 --> 00:00:50,475
The only place in the whole country
sea water could freeze.
4
00:00:53,761 --> 00:00:57,118
When she got older,
she learnt the truth.
5
00:00:57,242 --> 00:00:59,676
Sea water doesn't freeze.
6
00:01:00,682 --> 00:01:04,470
But the memory of that frozen moment
stayed with her.
7
00:01:27,045 --> 00:01:29,719
(radio plays quietly)
8
00:01:37,407 --> 00:01:40,240
(buzz er)
9
00:01:41,447 --> 00:01:43,643
Right, pub time,
10
00:01:45,608 --> 00:01:48,122
Not a minute too soon, either,
11
00:01:51,008 --> 00:01:53,477
- Come on, Kath,
- Yeah, yeah, Hang about,
12
00:01:53,609 --> 00:01:57,841
- Step on it, will you? I'm gasping,
- Yeah, I'm coming, Irene,
13
00:02:32,854 --> 00:02:34,731
(water drips)
14
00:02:44,935 --> 00:02:47,245
(child whispers)
15
00:02:52,496 --> 00:02:55,330
(child whispers)
16
00:03:02,778 --> 00:03:06,054
- What's keeping Kath?
- Mother ship probably beamed her up,
17
00:03:06,178 --> 00:03:09,615
Not without a struggle,
Sure, she'd take them for a drink,
18
00:03:09,739 --> 00:03:12,572
- Maybe she got a better offer,
- What? Round here?
19
00:03:12,699 --> 00:03:14,735
Do you think I should pop back?
20
00:03:14,859 --> 00:03:18,739
She probably just got the hump
and slumped off home,
21
00:03:18,860 --> 00:03:20,930
- Hm, I'll just go and check,
- (all groan)
22
00:03:21,060 --> 00:03:23,528
Mind me bag
and keep your mitts off my drink,
23
00:03:24,460 --> 00:03:25,780
Eddie:
24
00:03:25,901 --> 00:03:27,573
- Huh?
- Have you seen Kath?
25
00:03:27,701 --> 00:03:29,214
No, Quiet as a grave in here,
26
00:03:29,341 --> 00:03:31,457
- Are you sure?
- Yeah,
27
00:03:47,303 --> 00:03:48,976
Kath?
28
00:03:49,824 --> 00:03:52,054
Kath, are you there?
29
00:04:04,906 --> 00:04:06,976
(water drips)
30
00:04:22,508 --> 00:04:25,147
(man)
Can you tell me what you're feeling?
31
00:04:26,588 --> 00:04:27,863
What I'm feeling is,
32
00:04:27,989 --> 00:04:31,777
"Why did I listen to that nosy cow
who said I should come here?"
33
00:04:32,509 --> 00:04:36,901
Well, you've every right to sit
in silence for the whole hour,
34
00:04:38,790 --> 00:04:42,830
But, now that you're here, perhaps
you could try talking a little,
35
00:04:47,351 --> 00:04:49,148
Tell me about Annie,
36
00:04:55,472 --> 00:04:58,590
She has no right
to just disappear like that,
37
00:05:00,473 --> 00:05:05,911
I mean, people don't just vanish,
Not in a small town like Fleetwood,
38
00:05:06,034 --> 00:05:09,071
You can't even nip off to Blackpool
for a dirty weekend
39
00:05:09,194 --> 00:05:11,469
without getting sussed,
40
00:05:15,595 --> 00:05:20,669
Do you think Annie might've taken it
into her head to start a new life?
41
00:05:20,795 --> 00:05:24,914
No, She's not like that, Not Annie,
She'd never go without telling me,
42
00:05:25,036 --> 00:05:28,346
Anyway, her passport
is still in her dressing table
43
00:05:28,476 --> 00:05:32,709
and,,, her bank account
hasn't been touched,
44
00:05:32,837 --> 00:05:36,671
Have you found anything that's helped
you cope with your pain?
45
00:05:37,438 --> 00:05:40,953
The pills help a bit,
Block things out,
46
00:05:41,078 --> 00:05:44,229
- Soften the edges like cotton wool,
- Hm,
47
00:05:44,358 --> 00:05:46,350
They make you sleepy, though,
48
00:05:46,479 --> 00:05:48,674
And,,, And dry up your mouth,
49
00:05:48,799 --> 00:05:50,710
- Can I have some of this?
- Hm,
50
00:06:04,441 --> 00:06:06,079
Anything else?
51
00:06:06,201 --> 00:06:10,036
It sounds really bad,
but even finding her body would help,
52
00:06:10,162 --> 00:06:13,598
At least it'd be certain,
Something to cry about,
53
00:06:13,722 --> 00:06:16,521
Could have a funeral
and hymns and a grave,
54
00:06:16,643 --> 00:06:21,398
and then, you know,
then,,, try and get on with life,
55
00:06:21,523 --> 00:06:24,084
It must be awful
to live with such uncertainty,
56
00:06:24,884 --> 00:06:28,433
Yeah, I can't stop
making lists of "what ifs",
57
00:06:28,564 --> 00:06:31,841
What if I'd popped in for breakfast,
like I sometimes did?
58
00:06:31,965 --> 00:06:34,957
What if the police
missed some really important clue?
59
00:06:35,085 --> 00:06:38,157
What if she was unhappy
and I hadn't guessed?
60
00:06:38,285 --> 00:06:41,358
What if I never find out
and there's nothing,
61
00:06:41,486 --> 00:06:47,038
except more waiting,
more of this frozen limbo,,,
62
00:06:48,247 --> 00:06:50,397
,, of not knowing?
63
00:06:53,447 --> 00:06:56,406
What I'm hearing
is just how many questions you have,
64
00:06:57,128 --> 00:06:58,561
Yeah,
65
00:06:59,288 --> 00:07:01,927
And no bloody answers,
66
00:07:04,049 --> 00:07:07,598
(counsellor) Kath Swarbrick, 33,
67
00:07:07,729 --> 00:07:11,245
referred by Blackpool General
following a suicide attempt
68
00:07:11,370 --> 00:07:16,000
on the second anniversary
of her sister's disappearance.
69
00:07:16,130 --> 00:07:20,249
Obsessive thinking.
Some social withdrawal.
70
00:07:20,371 --> 00:07:23,488
Sense of a frozen void within.
71
00:07:24,131 --> 00:07:25,530
The house search,
72
00:07:27,172 --> 00:07:29,447
It showed no evidence of a struggle,
73
00:07:30,732 --> 00:07:33,371
The neighbours,
74
00:07:33,492 --> 00:07:36,326
Didn't see any dodgy characters
hanging about,
75
00:07:36,453 --> 00:07:38,330
We interviewed her boyfriend,
76
00:07:38,453 --> 00:07:40,330
Three times,
77
00:07:42,054 --> 00:07:45,126
And her colleagues
at the ticketing office,
78
00:07:45,254 --> 00:07:49,008
- All made full statements,
- You've got to keep looking,
79
00:07:49,134 --> 00:07:51,490
The last-known sighting of Annie
was on CCTV
80
00:07:51,615 --> 00:07:55,324
at the Associated British Ports yard,
We interviewed everyone there,
81
00:07:55,455 --> 00:07:57,890
We splashed posters
throughout Lancashire,
82
00:07:58,016 --> 00:07:59,415
But,,,
83
00:07:59,536 --> 00:08:01,686
- And there's nothing,
- (phone rings)
84
00:08:01,816 --> 00:08:06,095
Without evidence of any wrongdoing,
there's very little else we can do,
85
00:08:12,417 --> 00:08:15,808
She's on the Missing Persons
Register, of course,
86
00:08:22,779 --> 00:08:24,815
Are you alright, love?
87
00:08:26,099 --> 00:08:28,249
- Do you fancy a brew?
- Yeah,
88
00:08:50,022 --> 00:08:52,457
It's only machine stuff, I'm afraid,
89
00:08:54,423 --> 00:08:56,891
At least it's warm and wet,
90
00:09:15,866 --> 00:09:17,743
Oh, come on,
91
00:09:18,706 --> 00:09:21,015
Fucking hell,
92
00:09:21,146 --> 00:09:25,379
(sighs) First you leave me,
now I can't even work the tape,
93
00:09:31,868 --> 00:09:33,984
(sighs) Bollocks,
94
00:09:36,028 --> 00:09:38,178
And they just handed it over?
95
00:09:39,949 --> 00:09:44,625
Yeah, Weren't meant to,
so for God's sake don't tell no one,
96
00:09:44,749 --> 00:09:48,982
This copper reckoned seeing the
last known picture of her might help,
97
00:09:49,110 --> 00:09:51,066
I tried to play it last night
98
00:09:51,190 --> 00:09:54,342
and I just got, like,
dots and flashes and,,,
99
00:09:54,471 --> 00:09:55,950
I'm not surprised,
100
00:09:56,071 --> 00:09:58,221
They're encoded
for security purposes,
101
00:09:59,031 --> 00:10:00,987
They only work on our system,
102
00:10:01,111 --> 00:10:02,670
Oh,
103
00:10:07,392 --> 00:10:09,987
She's got her high heels on,
104
00:10:11,033 --> 00:10:14,070
(horn)
105
00:10:14,193 --> 00:10:17,071
What is she doing down there?
106
00:10:17,193 --> 00:10:19,025
She looks a bit like you,
107
00:10:21,554 --> 00:10:23,749
You ever meet her?
108
00:10:23,874 --> 00:10:26,264
The camera down at the ticket office,
109
00:10:26,395 --> 00:10:31,230
So,,, I feel like I know her,
but I never actually met her, no,
110
00:10:35,076 --> 00:10:37,954
30 minutes and then
I'll have to chuck you out, OK?
111
00:10:38,076 --> 00:10:39,589
Yeah,
112
00:10:47,117 --> 00:10:48,072
(laughs)
113
00:10:48,197 --> 00:10:50,234
Tripping up:
114
00:11:37,084 --> 00:11:38,676
(seagulls cry)
115
00:12:24,810 --> 00:12:27,688
(rumbling)
116
00:13:00,134 --> 00:13:02,490
(girl 1) I'm scared.
117
00:13:03,495 --> 00:13:05,565
(girl 2) Think of something nice.
118
00:13:05,695 --> 00:13:07,686
(girl 1) I can't.
119
00:13:10,296 --> 00:13:14,175
Bobby Shaftoe's gone to sea
120
00:13:14,296 --> 00:13:17,448
Silver buckles on his knee
121
00:13:17,577 --> 00:13:20,808
He'll come back and marry me
122
00:13:20,937 --> 00:13:24,487
Bonny Bobby Shaftoe
123
00:13:46,220 --> 00:13:48,371
This filing's a bit flaky
this far back,
124
00:13:48,501 --> 00:13:51,413
- Oh, Is that it?
- No,
125
00:13:52,421 --> 00:13:54,298
(clears throat) Here we go,
126
00:13:54,421 --> 00:13:57,573
- August, September, October,
- Give us it,
127
00:13:59,262 --> 00:14:02,413
Just scroll down
to the same timecode,
128
00:14:02,542 --> 00:14:04,261
Yeah,
129
00:14:05,423 --> 00:14:07,459
12:17, 17th of October,
130
00:14:08,303 --> 00:14:10,294
We'll see her in a minute,
131
00:14:19,385 --> 00:14:22,263
If you go down that alleyway,
you've got to pass a camera,
132
00:14:22,385 --> 00:14:23,704
Yeah,
133
00:14:24,345 --> 00:14:27,782
From there you into the blind spot
between the two cameras,
134
00:14:27,906 --> 00:14:29,942
Dead ground, we call it,
135
00:14:31,186 --> 00:14:34,064
Walk on, you get picked up
by the second camera,
136
00:14:34,186 --> 00:14:38,305
It's either that or,,,
reappear on the first,
137
00:14:39,467 --> 00:14:41,822
You understand?
138
00:14:42,988 --> 00:14:45,297
(Kath) That's the funny thing, innit?
139
00:14:46,228 --> 00:14:48,617
You can't know everything
about someone,
140
00:14:48,748 --> 00:14:49,817
No, you can't,
141
00:14:49,948 --> 00:14:52,827
You can't know all the places
they go, the people they see,
142
00:14:52,949 --> 00:14:54,985
all the bad stuff
lying in wait for 'em,
143
00:14:55,109 --> 00:15:00,503
It set me thinking, I don't know,
about,,, fate, I suppose,
144
00:15:03,590 --> 00:15:05,581
What gets me is, by rights,
145
00:15:05,711 --> 00:15:09,226
I'm the one that should've vanished,
not Annie,
146
00:15:09,351 --> 00:15:11,467
Why do you say that?
147
00:15:11,591 --> 00:15:15,141
- I don't know, It's alright, is it?
- Yeah,
148
00:15:17,232 --> 00:15:19,700
I was the wild one, see,
149
00:15:21,553 --> 00:15:23,748
Mum always reckoned
I'd come a cropper,
150
00:15:23,873 --> 00:15:26,467
Not Annie, though,
No, she was a good girl,
151
00:15:27,633 --> 00:15:29,272
What's that for?
152
00:15:30,594 --> 00:15:34,109
Oh, Skint, are you?
153
00:15:38,155 --> 00:15:40,988
Parents sometimes
categorise their children,
154
00:15:41,115 --> 00:15:42,673
The good one, the bad one,
155
00:15:42,795 --> 00:15:45,993
But the truth's more complex
than that,
156
00:15:46,836 --> 00:15:49,509
No, When Mum died, I got worse,
157
00:15:49,636 --> 00:15:52,947
I couldn't afford to drink
every night, Drugs were cheaper,
158
00:15:53,077 --> 00:15:55,750
Headmistress caught me
smoking a joint in the toilets
159
00:15:55,877 --> 00:15:59,153
and booted me out of school,
I chucked a brick through her window,
160
00:15:59,277 --> 00:16:03,032
Spent the night in a police cell,
I didn't give a shit,
161
00:16:03,158 --> 00:16:05,592
And what did Annie do?
162
00:16:06,358 --> 00:16:07,997
Fetched me home,
163
00:16:08,119 --> 00:16:12,431
Yeah, Spent months struggling to
keep me on the straight and narrow,
164
00:16:12,559 --> 00:16:16,314
When I finally calmed down a bit,
I tried to make it up to her,
165
00:16:17,520 --> 00:16:19,397
Poor Annie,
166
00:16:20,400 --> 00:16:23,233
She must've been missing Mum as well,
167
00:16:30,401 --> 00:16:34,839
Anyway,,,, after watching the tape,
I went down there,
168
00:16:36,082 --> 00:16:37,435
And?
169
00:16:41,243 --> 00:16:45,634
It's bloody spooky, It makes you feel
like you're in between two places,
170
00:16:45,763 --> 00:16:48,756
one that's real
and one that,,, isn't,
171
00:16:48,884 --> 00:16:50,317
And,,,
172
00:16:52,484 --> 00:16:58,003
Erm,,, I had this vision, I suppose
you'd call it, Weird, Fucking trippy,
173
00:16:58,125 --> 00:17:00,639
I'd not taken anything,
if that's what you think,
174
00:17:00,765 --> 00:17:02,882
Hadn't crossed my mind,
175
00:17:03,006 --> 00:17:06,919
When people see something
that isn't there,
176
00:17:07,046 --> 00:17:08,604
do you think it means anything?
177
00:18:11,134 --> 00:18:12,966
(he pants)
178
00:18:43,178 --> 00:18:44,453
It was so long ago,
179
00:18:44,579 --> 00:18:48,288
Oh, come on, there must be something
you remember,
180
00:18:49,059 --> 00:18:51,699
Please? It's important,
181
00:18:51,820 --> 00:18:53,890
There's nothing
I can put my finger on,,,
182
00:18:54,020 --> 00:18:56,215
But, yeah?
183
00:18:56,340 --> 00:19:01,495
(sighs)
Perhaps she was a wee bit different,
184
00:19:03,021 --> 00:19:04,773
Like how?
185
00:19:05,541 --> 00:19:07,339
Sort of up and down, you know,
186
00:19:07,462 --> 00:19:10,499
excited one minute,
lost in a dream the next,
187
00:19:12,462 --> 00:19:14,532
You think
she might have been in love?
188
00:19:16,543 --> 00:19:19,819
- Maybe,
- She ever mention anyone?
189
00:19:19,943 --> 00:19:23,254
- Never?
- Kept herself to herself, did Annie,
190
00:19:26,784 --> 00:19:28,581
You're her sister,
191
00:19:28,704 --> 00:19:31,936
Reckon if she was gonna tell anyone,
it'd have been you,
192
00:19:32,065 --> 00:19:33,544
(bell rings)
193
00:19:33,665 --> 00:19:35,257
(laughter)
194
00:19:35,385 --> 00:19:39,015
And there's West Coast Jimmy, right,
grinning like a nutter, like that,
195
00:19:39,146 --> 00:19:42,343
They said, "Jimmy, you seem chuffed,
You won the lottery?"
196
00:19:42,466 --> 00:19:45,458
He looked them straight in the eye
and he said,
197
00:19:45,586 --> 00:19:47,703
"I just shagged Sharon
in the fridge,"
198
00:19:47,827 --> 00:19:51,103
"Fucking magic in there,
Lasts longer,"
199
00:19:51,227 --> 00:19:54,061
- I'll make a note of that,
- He's a randy git, that Jimmy,
200
00:19:54,188 --> 00:19:57,066
He'd shag a snake if he could
get someone to hold the head,
201
00:19:57,188 --> 00:20:00,578
Yeah, but what if it froze
before he could put it up?
202
00:20:00,708 --> 00:20:03,542
D'you think she'd have licked it
down to the stick?
203
00:20:04,189 --> 00:20:07,181
Mind you,
that Shazza's a right goer an' all,
204
00:20:07,309 --> 00:20:09,983
Should've seen her
at fucking Christmas on the table,
205
00:20:10,110 --> 00:20:11,065
(all laugh)
206
00:20:11,190 --> 00:20:14,580
- Fancy licking my Magnum, Kath?
- Shut up, you dickhead,
207
00:20:14,710 --> 00:20:17,430
Her skirt was hitched up
showing next week's washing,
208
00:20:17,551 --> 00:20:21,464
She was singing, "Cow kicked Nelly in
the belly in the barn," or something,
209
00:20:21,591 --> 00:20:22,944
God, she were pissed,
210
00:20:23,071 --> 00:20:24,949
(continues indistinctly)
211
00:20:26,592 --> 00:20:29,709
- You alright, love?
- Me? Right as rain,
212
00:20:29,832 --> 00:20:33,189
- Should you drink on them pills?
- Oh, stop fussing,
213
00:20:33,313 --> 00:20:37,192
I just get rat-arsed quicker,
Half a pint and I'm anybody's,
214
00:20:37,313 --> 00:20:39,349
There's always Hurricane Frank,
215
00:20:39,473 --> 00:20:42,671
Bugger off, will you?
I'd rather shag a slug,
216
00:20:45,274 --> 00:20:48,551
I was drunk, You know how it is,
217
00:20:48,675 --> 00:20:51,951
Stop it or I'll talk
about the lorry driver,
218
00:20:52,075 --> 00:20:53,144
Which one?
219
00:20:53,275 --> 00:20:55,152
(gulls screech)
220
00:20:57,276 --> 00:21:00,268
So, that's why you went quiet,
Another woman,
221
00:21:00,396 --> 00:21:02,193
It's not like that,
222
00:21:02,316 --> 00:21:06,026
A new baby as well,
That didn't take you long, did it?
223
00:21:06,157 --> 00:21:08,113
Give me a break, Kath,
224
00:21:08,237 --> 00:21:11,593
Bad enough Annie disappearing
without you giving me a hard time,
225
00:21:16,718 --> 00:21:18,754
I saw her yesterday,
226
00:21:19,719 --> 00:21:21,198
What?
227
00:21:21,319 --> 00:21:26,757
Not for real, On CCTV down the docks,
The Saturday she disappeared,
228
00:21:26,879 --> 00:21:30,077
Any idea
why she might've gone down there?
229
00:21:30,200 --> 00:21:33,351
(sighs) It doesn't make sense,
230
00:21:34,360 --> 00:21:37,512
- Unless she was meeting someone,
- Oh, yeah, Who?
231
00:21:37,641 --> 00:21:40,155
I don't know, A friend?
232
00:21:41,681 --> 00:21:43,752
What are you trying to say?
233
00:21:43,882 --> 00:21:48,080
I suppose I'm wondering if she
could've been seeing someone else,
234
00:21:48,202 --> 00:21:51,275
Leave it out, Kath, We were gonna
get married in the spring,
235
00:21:51,403 --> 00:21:53,871
There's got to be some reason
she disappeared,
236
00:21:54,003 --> 00:21:55,356
She wasn't like that,
237
00:21:55,483 --> 00:21:59,079
If she was,
the police would've found out,
238
00:21:59,204 --> 00:22:01,195
But if she was,
what would you have done?
239
00:22:01,324 --> 00:22:03,679
I'd have bloody topped her,
of course,
240
00:22:03,804 --> 00:22:07,923
Under the circumstances,
I call that bad taste,
241
00:22:08,045 --> 00:22:10,513
Under the circumstances,
I call that a bad joke,
242
00:22:10,645 --> 00:22:12,283
Ha-bloody-ha,
243
00:22:12,405 --> 00:22:14,476
Never really liked me, have you?
244
00:22:17,006 --> 00:22:19,520
It wasn't like that, Not really,
245
00:22:20,446 --> 00:22:24,281
Maybe I was just scared
you'd take her away from me,
246
00:22:26,607 --> 00:22:30,601
Listen, I loved her,,,
for Christ's sake:
247
00:22:53,851 --> 00:22:55,682
Yeah, One, yeah?
248
00:22:55,811 --> 00:22:57,802
(man) Look at the Albanian,
249
00:22:57,931 --> 00:23:00,161
Down 'ere,
250
00:23:01,252 --> 00:23:04,642
Going down the Buffers
at the weekend, Fancy coming?
251
00:23:06,732 --> 00:23:08,610
Pick you up, if you like,
252
00:23:12,573 --> 00:23:13,767
No,
253
00:23:13,893 --> 00:23:16,168
- What do you say?
- I'm busy,
254
00:23:20,374 --> 00:23:23,127
- Doing what?
- I'm washing my hair,
255
00:23:23,254 --> 00:23:27,248
- All weekend?
- Go piss up a rope, why don't you?
256
00:23:30,135 --> 00:23:33,287
Looks like that went down
like a cup of cold sick,
257
00:23:33,416 --> 00:23:36,647
Don't have much luck
with the Swarbrick sisters, do you?
258
00:23:37,656 --> 00:23:39,453
Yeah, well, she's a slag,
259
00:23:39,576 --> 00:23:41,533
Just like her sister were,
260
00:25:28,430 --> 00:25:30,308
(rumbling)
261
00:25:42,912 --> 00:25:45,746
(child whispers)
262
00:25:54,794 --> 00:25:55,749
Annie?
263
00:26:00,995 --> 00:26:03,270
- Annie?
- (child whispers)
264
00:26:06,995 --> 00:26:09,794
(child giggles / birdsong)
265
00:26:34,759 --> 00:26:37,557
(birdsong)
266
00:26:37,679 --> 00:26:39,875
(child whispers)
267
00:27:19,565 --> 00:27:21,442
What were that?
268
00:27:43,688 --> 00:27:45,440
Come on,
269
00:27:57,730 --> 00:28:00,722
Steven, I've found something
on the tapes,
270
00:28:00,850 --> 00:28:02,329
You what?
271
00:28:07,811 --> 00:28:10,166
(Steven) I can't do anything,
272
00:28:10,891 --> 00:28:15,170
Well, you could send them off,
You said there was places,
273
00:28:15,292 --> 00:28:17,010
(sighs)
274
00:28:18,492 --> 00:28:24,011
All this poring over
a,,, tape of a dead person,
275
00:28:24,133 --> 00:28:25,885
it's not healthy,
276
00:28:26,653 --> 00:28:29,646
Well, if you won't help,
I'll find someone who will,
277
00:28:29,774 --> 00:28:32,004
Look, you've got to forget about it,
278
00:28:32,134 --> 00:28:33,613
I can't,
279
00:28:35,294 --> 00:28:39,174
You need to get out a bit more,
Have a laugh, Have some fun,
280
00:28:42,575 --> 00:28:44,931
I'll make you a deal,
281
00:28:45,056 --> 00:28:48,207
Send the tapes to be enhanced,,,,
is that what you call it?
282
00:28:48,336 --> 00:28:49,974
- Uh-huh,
- Yeah,
283
00:28:50,096 --> 00:28:52,975
And if that shows nothing, I'll quit,
284
00:28:55,217 --> 00:28:57,128
(gulls screech)
285
00:29:02,018 --> 00:29:04,816
Look, miss,
don't even think about denying it,
286
00:29:04,938 --> 00:29:07,407
- Why do you think it's me?
- I don't think, I know,
287
00:29:07,539 --> 00:29:10,770
- We've got a camera in the ceiling,
- Bollocks,
288
00:29:11,779 --> 00:29:13,735
- Are you in trouble?
- Will be,
289
00:29:13,859 --> 00:29:16,533
- Have you told anyone it's gone?
- Not yet,
290
00:29:16,660 --> 00:29:18,378
And if the tape got returned?
291
00:29:18,500 --> 00:29:20,695
I think that'd be best,
don't you, miss?
292
00:29:20,820 --> 00:29:22,379
How soon?
293
00:29:24,621 --> 00:29:26,691
24 hours?
294
00:29:28,741 --> 00:29:30,858
Will 48 do?
295
00:29:39,463 --> 00:29:42,216
You say you saw your sister
on a boat?
296
00:29:42,343 --> 00:29:43,571
Yeah,
297
00:29:43,703 --> 00:29:47,299
And this was in my hand afterwards,
It's real, innit?
298
00:29:52,184 --> 00:29:54,540
Yes, it's real, Kath,
299
00:29:54,665 --> 00:29:57,338
Yeah, So what I saw was real as well,
300
00:30:00,905 --> 00:30:04,660
- You mean Annie?
- Yeah,
301
00:30:09,027 --> 00:30:11,097
(he sighs)
302
00:30:12,507 --> 00:30:18,777
And,,, what does seeing Annie
in this way make you feel?
303
00:30:21,908 --> 00:30:23,978
I feel happy,
304
00:30:26,909 --> 00:30:29,946
You ever heard of the Elysian Fields?
305
00:30:31,709 --> 00:30:33,507
No,
306
00:30:33,630 --> 00:30:37,669
It's what the ancient Greeks
call their afterlife,
307
00:30:39,070 --> 00:30:40,629
Like heaven?
308
00:30:41,351 --> 00:30:46,345
Not quite, But the Greeks
believe that when you die,
309
00:30:46,471 --> 00:30:49,305
your soul is taken across a river,
310
00:30:50,392 --> 00:30:55,671
And the Greek legend speaks
about a blind ferryman, Charon,
311
00:30:55,793 --> 00:30:59,866
who rows souls
from this life into the next,
312
00:30:59,993 --> 00:31:03,669
That's why the Greeks used to put
coins on the tongues of the dead,
313
00:31:03,794 --> 00:31:06,228
because that was their fare
314
00:31:06,354 --> 00:31:09,949
for the journey
across the River of Forgetfulness,
315
00:31:11,435 --> 00:31:15,747
Forgetfulness? Oh, God,
I could do with some of that myself,
316
00:31:15,875 --> 00:31:17,672
Why is that, Kath?
317
00:31:17,795 --> 00:31:20,549
Every bugger's telling me,
"Forget, Forget,"
318
00:31:20,676 --> 00:31:23,952
But how can you forget something
you don't understand?
319
00:31:24,076 --> 00:31:29,356
The search for understanding
is the search we're all on,
320
00:31:29,477 --> 00:31:32,787
But some things
are beyond understanding,
321
00:31:32,917 --> 00:31:37,833
And, in the end, we may have to
accept them as mysteries,
322
00:31:37,958 --> 00:31:40,472
Do you believe in an afterlife?
323
00:31:42,158 --> 00:31:46,152
Or do you think we just die
and that's it?
324
00:31:48,519 --> 00:31:51,159
(counsellor) She had a way
of asking me questions
325
00:31:51,280 --> 00:31:53,953
I found difficult to answer.
326
00:31:54,080 --> 00:31:56,913
At first, I felt slightly trapped.
327
00:31:57,920 --> 00:32:00,435
Then I began to enjoy it.
328
00:32:00,561 --> 00:32:03,314
I felt challenged, I suppose.
329
00:32:21,924 --> 00:32:24,643
- (man) Gnarled old thing, was it?
- (Kath) Yeah.
330
00:32:25,684 --> 00:32:29,154
Happen it'll be Stocky's Post,
331
00:32:29,285 --> 00:32:32,960
The story goes, years ago,
it was a rough night,
332
00:32:33,085 --> 00:32:37,159
and Ted, Stocky Ted, drove it in
333
00:32:37,286 --> 00:32:40,801
in case it were needed
to see him home, like,
334
00:32:40,926 --> 00:32:45,205
Well, the tide's been in and out
a thousand times since,
335
00:32:45,327 --> 00:32:47,124
It's never budged,
336
00:32:47,247 --> 00:32:50,319
I've been there,
I touched it, I felt it,
337
00:32:50,447 --> 00:32:53,485
In your dreams, lass: (laughs)
338
00:32:53,608 --> 00:32:58,636
You can't get there,
Not by foot, leastways,
339
00:32:58,768 --> 00:33:02,648
A tractor would fetch you out,
but you can't walk there,
340
00:33:02,769 --> 00:33:04,999
- Are you sure?
- Aye, positive,
341
00:33:05,129 --> 00:33:09,999
You've got all those gullies
and gutters and quicksands, like,
342
00:33:10,130 --> 00:33:14,089
If someone drowns,
well, what happens to the body?
343
00:33:14,210 --> 00:33:16,327
Is it, like, swept out to sea?
344
00:33:16,451 --> 00:33:19,204
Nothing gets out of the bay,
345
00:33:19,331 --> 00:33:20,730
What goes out comes back,
346
00:33:20,851 --> 00:33:24,401
lt'll take a couple of weeks,
but it'll return eventually,
347
00:33:24,532 --> 00:33:26,409
Always?
348
00:33:28,172 --> 00:33:32,246
Maybe a weight would, er,,,
349
00:33:33,333 --> 00:33:40,126
,, keep the body from coming back,
but, er,,, I've never heard of owt,
350
00:33:48,895 --> 00:33:50,772
(answerphone beeps)
351
00:33:54,215 --> 00:33:56,855
Hello, Kath. It's Steven.
352
00:33:56,976 --> 00:33:59,206
Erm... I just got the tapes back.
353
00:33:59,336 --> 00:34:03,376
The report says there might be some
corruption of the video waveform.
354
00:34:03,497 --> 00:34:07,172
Drop by tomorrow
and I'll explain it all. OK. Bye.
355
00:34:19,619 --> 00:34:24,329
(counsellor) Hope isn't a state
of mind. It's an undertaking.
356
00:34:25,619 --> 00:34:31,013
A piece of work,
Hope is different from optimism,
357
00:34:31,140 --> 00:34:34,656
There's something blind
about optimism,
358
00:34:34,781 --> 00:34:38,899
Something clear-eyed and honest
about hope,
359
00:34:39,021 --> 00:34:41,216
In the Bible,
360
00:34:41,341 --> 00:34:46,177
John tells us how he glimpsed
this world of fresh hope,
361
00:34:46,302 --> 00:34:50,933
I was beginning to think of Kath
more and more.
362
00:34:52,463 --> 00:34:55,182
She'd found a new sense of hope.
363
00:34:56,103 --> 00:34:58,174
And I felt culpable.
364
00:34:59,584 --> 00:35:02,462
Though rationally,
I knew her search was hopeless,
365
00:35:02,584 --> 00:35:04,814
Annie must be long since dead...
366
00:35:06,025 --> 00:35:11,941
...I was beginning to realise just
how much hope can hurt a person.
367
00:35:12,065 --> 00:35:17,857
",, neither sorrow nor crying,
neither shall there be any more pain,
368
00:35:17,986 --> 00:35:22,663
for these things are passed away,"
369
00:35:23,667 --> 00:35:29,220
(Kath) "Two rogue frames containing
indeterminate images were noted,"
370
00:35:29,348 --> 00:35:34,786
"Enhancement to both,,, tapes
371
00:35:34,908 --> 00:35:39,187
resulted in some degree
of clarification to both images,"
372
00:35:39,309 --> 00:35:41,584
Well, what's this mean
when it's at home?
373
00:35:41,709 --> 00:35:46,306
The whiz kids at the facilities found
an image that shouldn't be there,
374
00:35:46,430 --> 00:35:49,388
but they haven't got the foggiest
what caused it,
375
00:35:49,510 --> 00:35:51,466
Look, I'll show you,
376
00:35:56,711 --> 00:35:59,943
It's Annie: It's her:
377
00:36:00,072 --> 00:36:02,142
Yeah, Oh, God, Look, Look,
378
00:36:02,272 --> 00:36:05,105
This dark bit is her hair, and,,,
379
00:36:05,232 --> 00:36:07,747
Well, yeah, these are her eyes,
380
00:36:07,873 --> 00:36:10,865
(sighs)
I can see some fuzzy shapes, OK,
381
00:36:10,993 --> 00:36:14,429
but,,, they're just patterns
of dark and light,
382
00:36:14,553 --> 00:36:17,785
Why has she got her hands
up to her face like that?
383
00:36:17,914 --> 00:36:20,633
It looks like she's scared,
384
00:36:23,035 --> 00:36:25,947
You're just seeing
what you wanna see,
385
00:36:26,075 --> 00:36:27,906
Let's look at the next one,
386
00:36:33,996 --> 00:36:35,634
Exactly the same:
387
00:36:35,756 --> 00:36:37,872
It's her, I know it is, but,,,
388
00:36:37,996 --> 00:36:43,594
Well, this bit here,
I,,, I don't know what this is,
389
00:36:45,197 --> 00:36:49,111
God, it could even be another person,
Maybe that is why she's scared,
390
00:36:49,238 --> 00:36:51,388
Listen, Kath,
391
00:36:51,518 --> 00:36:55,432
you've got to sort out what's real
and what's just wishful thinking,
392
00:36:55,559 --> 00:36:57,629
Oh, these pictures are real enough,
393
00:36:58,679 --> 00:37:00,556
You're wrong,
394
00:37:01,679 --> 00:37:04,433
They're just,,, a couple of blips,
395
00:37:04,560 --> 00:37:06,551
- Blips?
- Yeah,
396
00:37:06,680 --> 00:37:09,148
Random magnetic blips,
397
00:37:09,280 --> 00:37:12,432
No, If they're just random blips,
how come they're the same?
398
00:37:12,561 --> 00:37:16,395
For Christ's sake: It's about time
you faced it, you're obsessed,
399
00:37:16,521 --> 00:37:18,001
You need professional help,
400
00:37:18,122 --> 00:37:20,761
I am getting professional help,
actually,
401
00:37:21,482 --> 00:37:23,632
- What?
- A vicar from St Luke's,
402
00:37:23,762 --> 00:37:25,958
Counselling twice a week,
403
00:37:26,083 --> 00:37:27,880
(he sighs)
404
00:37:28,003 --> 00:37:29,800
I'm sorry, I didn't realise,
405
00:37:29,923 --> 00:37:33,917
And if he locks me up, I'll make sure
you're the first to know,
406
00:37:35,284 --> 00:37:37,115
Kath, please,
407
00:37:37,244 --> 00:37:40,361
All this business with Annie,
408
00:37:40,484 --> 00:37:45,878
I know it's been terrible for you,
but,,, it's time to move on,
409
00:37:47,325 --> 00:37:48,839
Time to get a life,
410
00:37:48,966 --> 00:37:51,480
I have got a life,
I wake up every morning,
411
00:37:51,606 --> 00:37:54,643
I go to work, come home, eat, kip,
412
00:37:57,767 --> 00:38:00,600
There's nothing more I can do,
I'm sorry,
413
00:38:03,527 --> 00:38:05,564
Are you saying I can't come in again?
414
00:38:07,008 --> 00:38:08,566
There's no point,
415
00:38:15,569 --> 00:38:19,482
Can I have the old tape back?
The copper needs it,
416
00:38:21,010 --> 00:38:22,409
Course,
417
00:38:26,970 --> 00:38:29,405
Would you do me a print-out?
418
00:38:53,414 --> 00:38:54,767
Come on,
419
00:38:56,134 --> 00:38:57,772
Come on,
420
00:38:57,894 --> 00:38:59,772
(rumbling)
421
00:39:01,735 --> 00:39:03,293
Come on,
422
00:39:11,536 --> 00:39:17,885
- Annie, please, come on,
- (child whispers)
423
00:39:18,017 --> 00:39:20,975
Where are you? Annie?
424
00:39:21,097 --> 00:39:23,453
(child whispers)
425
00:39:27,298 --> 00:39:28,936
Annie:
426
00:39:30,339 --> 00:39:32,170
Annie:
427
00:39:32,299 --> 00:39:34,859
(child whispers)
428
00:39:34,979 --> 00:39:36,173
Wait:
429
00:39:38,340 --> 00:39:41,730
Annie: Annie:
430
00:39:41,860 --> 00:39:44,249
(gasps) Annie: Annie:
431
00:39:44,380 --> 00:39:46,895
Annie: (gasps)
432
00:39:47,021 --> 00:39:49,216
Please, wait:
433
00:39:49,341 --> 00:39:51,332
Wait: Please:
434
00:39:51,461 --> 00:39:53,053
Annie:
435
00:39:53,182 --> 00:39:56,379
Wait, Annie, wait: Please:
436
00:39:57,022 --> 00:39:58,660
Wait for me:
437
00:39:58,782 --> 00:40:02,822
Please, Annie: Please, Annie: (gasps)
438
00:40:02,943 --> 00:40:04,820
(pants)
439
00:40:28,426 --> 00:40:30,860
It reminds me of when
she first went missing,
440
00:40:30,986 --> 00:40:32,864
Every week I'd think I'd seen her,
441
00:40:32,987 --> 00:40:34,898
I'd clock someone
who looked like her,
442
00:40:35,027 --> 00:40:37,985
Deep down, of course,
I didn't really think it was her,
443
00:40:38,107 --> 00:40:41,703
but I still had to run after 'em,
just to be sure,
444
00:40:41,828 --> 00:40:44,900
(sighs / mumbles)
445
00:40:45,028 --> 00:40:49,102
Here, The tapes came back,
446
00:40:50,589 --> 00:40:52,978
They reckoned they'd found something,
447
00:40:53,109 --> 00:40:56,102
Rogue frames, they said,
448
00:41:03,831 --> 00:41:06,504
And what do you see in this picture?
449
00:41:08,071 --> 00:41:09,743
Annie:
450
00:41:10,751 --> 00:41:12,549
Look, there's her hair,
451
00:41:12,672 --> 00:41:16,028
And these two dark bits,
they're her eyes, and,,,
452
00:41:16,152 --> 00:41:20,305
I think this might be her hands,
covering her face,
453
00:41:21,513 --> 00:41:23,390
I'm right, yeah?
454
00:41:24,193 --> 00:41:29,632
Well,,,, what I'm hearing from you
is that, er,,,
455
00:41:29,754 --> 00:41:34,066
Is that, erm,,,
You see Annie in this picture?
456
00:41:34,194 --> 00:41:37,153
Yeah, That's right,
It's this bit I can't work out,
457
00:41:37,275 --> 00:41:40,392
I'm sure there's something there,
but I just, I don't know,
458
00:41:40,515 --> 00:41:42,107
I don't know what,
459
00:41:42,236 --> 00:41:48,789
Have you, erm,,, ever heard
of the Rorschach inkblot test?
460
00:41:51,077 --> 00:41:52,749
No,
461
00:42:19,120 --> 00:42:23,558
Now,,,, what do you see
in this picture?
462
00:42:25,801 --> 00:42:28,874
- A vandalised page in a prayer book,
- (laughs)
463
00:42:31,842 --> 00:42:36,633
Well, I see,,, an elephant,
464
00:42:38,883 --> 00:42:41,272
Nah, Looks more like a woman,
465
00:42:41,403 --> 00:42:46,922
Well, elephant or woman, they're both
equally valid explanations,
466
00:42:48,404 --> 00:42:53,115
Equally the products
of our individual psyches,
467
00:42:53,245 --> 00:42:55,156
What you on about?
468
00:42:57,325 --> 00:43:02,002
Last evening, I was flipping through
a brochure about India,
469
00:43:02,126 --> 00:43:04,117
I thought a trip home might be nice,
470
00:43:04,246 --> 00:43:07,397
Well, not surprisingly,
there was a picture of an elephant,
471
00:43:07,526 --> 00:43:11,236
So, my ink-blot image
472
00:43:11,367 --> 00:43:15,440
is the remains
of something remembered,
473
00:43:15,568 --> 00:43:20,005
And maybe that's why you see
the picture of a woman,
474
00:43:21,568 --> 00:43:24,083
No, Those print-outs aren't inkblots,
475
00:43:24,209 --> 00:43:27,724
No, all I'm trying to say is
that, very often,
476
00:43:27,849 --> 00:43:30,602
we see what we want to see,
what we expect to see,
477
00:43:30,729 --> 00:43:32,925
No, Bollocks, No, Bollocks,
478
00:43:33,050 --> 00:43:36,565
Annie's out on those sands
and she's lost and alone,
479
00:43:36,690 --> 00:43:40,604
And she's,,, (sobs)
Trying to tell me something,
480
00:43:40,731 --> 00:43:45,282
but,,, (sobs) I don't know what,
481
00:43:46,691 --> 00:43:48,284
- (sobs)
- Kath,
482
00:43:48,412 --> 00:43:50,972
- (sobs) No:
- Kath,
483
00:43:51,092 --> 00:43:55,769
- Kath, Here,
- I just need someone,,,
484
00:43:55,893 --> 00:43:58,532
someone just to believe me,
485
00:44:01,653 --> 00:44:05,363
- Is PC Pyke here?
- He's out the back,
486
00:44:05,494 --> 00:44:07,883
- Do you wanna see him?
- No,
487
00:44:08,014 --> 00:44:11,052
Just give him this,
Tell him thank you,
488
00:44:12,575 --> 00:44:14,167
Hey, wait a minute:
489
00:44:17,415 --> 00:44:19,372
Shit:
490
00:44:19,496 --> 00:44:20,485
Sir?
491
00:44:20,616 --> 00:44:23,289
(engine rumbles)
492
00:44:42,579 --> 00:44:44,456
(rumbling)
493
00:45:00,261 --> 00:45:02,138
(gulls screech)
494
00:45:16,223 --> 00:45:17,861
Hello,
495
00:45:20,984 --> 00:45:22,736
Anyone about?
496
00:45:32,105 --> 00:45:33,140
(rumbling)
497
00:45:47,827 --> 00:45:49,704
(rumbling)
498
00:46:23,432 --> 00:46:24,865
(gasps)
499
00:46:24,992 --> 00:46:26,471
(sighs)
500
00:46:26,592 --> 00:46:28,548
What are you doing here?
501
00:46:28,672 --> 00:46:32,825
- I could ask the same question,
- (sighs) You first,
502
00:46:32,953 --> 00:46:35,945
I help with the maintenance
in my time off,
503
00:46:36,073 --> 00:46:38,542
Cash in hand, You?
504
00:46:40,274 --> 00:46:45,029
- Nah, You'll think I'm crazy,
- Go on, Spit it out,
505
00:46:47,035 --> 00:46:49,151
I heard this sound,
506
00:46:49,835 --> 00:46:52,303
I thought it might've come from here,
507
00:46:52,435 --> 00:46:53,424
Huh?
508
00:46:56,036 --> 00:47:00,348
I have these sort of,,, visions,
509
00:47:00,476 --> 00:47:04,106
Like Annie's
trying to tell me something,
510
00:47:04,237 --> 00:47:08,355
- You're kidding me?
- You see, you do think I'm nuts,
511
00:47:08,477 --> 00:47:11,231
No, it's not that, Kath, it's just,,,
512
00:47:12,238 --> 00:47:15,469
Well, you know,
you've got to get your head round it,
513
00:47:17,159 --> 00:47:21,789
Annie's gone, She ain't coming back,
514
00:47:22,599 --> 00:47:26,309
- Never,
- Yeah, it's easy for you to say,
515
00:47:26,440 --> 00:47:28,317
Well, no, it's not,
516
00:47:30,200 --> 00:47:32,590
I've been to hell and back, too,
517
00:47:33,841 --> 00:47:35,672
Don't you forget that,
518
00:47:40,001 --> 00:47:42,562
Well, hello, Fancy seeing you again,
519
00:47:42,682 --> 00:47:45,355
Long time no see,
520
00:47:45,482 --> 00:47:48,121
On your own tonight?
521
00:47:48,243 --> 00:47:49,676
Over, is it?
522
00:47:49,803 --> 00:47:52,715
- What you on about?
- Don't worry, love, only joshing,
523
00:47:52,843 --> 00:47:55,801
It doesn't pay to be too judgemental
in the hotel trade,
524
00:47:57,524 --> 00:48:00,516
- Eh?
- The Highfield House,
525
00:48:00,644 --> 00:48:02,635
Trough of Bowland,
526
00:48:02,764 --> 00:48:05,677
Wednesday nights,
bottle of champagne,
527
00:48:05,805 --> 00:48:08,558
Room Three for afters, eh?
Remember now?
528
00:48:08,685 --> 00:48:13,760
(laughs) I never was in a place
called Trough of Bowland,
529
00:48:18,326 --> 00:48:20,602
(gasps) That'll be Annie,
530
00:48:21,967 --> 00:48:23,480
My sister,
531
00:48:24,487 --> 00:48:26,284
Yeah,
532
00:48:26,407 --> 00:48:29,559
People are always confusing us,
you know,
533
00:48:30,608 --> 00:48:34,601
She never let on,
The slapper, I'll wind her up,
534
00:48:34,728 --> 00:48:37,687
- How long ago was this?
- A couple of years now,
535
00:48:37,809 --> 00:48:39,322
Hm, You know his name?
536
00:48:39,449 --> 00:48:42,600
You're joking?
That's how you know the married ones,
537
00:48:42,730 --> 00:48:46,439
Always pay in cash,
Always give a false name,
538
00:48:46,570 --> 00:48:50,279
Hm, Would you know him
if you, like, saw him again?
539
00:48:50,410 --> 00:48:52,367
Might do,
540
00:48:52,491 --> 00:48:55,449
Might not, I mean,
we get a lot of people through,
541
00:48:55,571 --> 00:48:57,960
What's he look like?
542
00:48:58,091 --> 00:49:02,847
Pretty ordinary, really,
Er,,, medium height, medium build,
543
00:49:02,972 --> 00:49:07,410
- Hair?
- Er,,, brownish,
544
00:49:07,533 --> 00:49:12,243
Christ, that gives me a lot to go on,
Try and remember something,
545
00:49:12,373 --> 00:49:14,683
What is this, the frigging SS?
546
00:49:23,295 --> 00:49:25,172
(he sighs)
547
00:49:27,575 --> 00:49:30,215
(barking)
548
00:49:30,336 --> 00:49:32,725
(Frank) Hey, Kath,
549
00:49:32,856 --> 00:49:36,166
- Let me walk you home,
- It's not on your way,
550
00:49:36,296 --> 00:49:39,733
- Go on, I'll keep you company,
- I don't need company,
551
00:49:41,417 --> 00:49:43,977
- Everyone needs company,
- What?
552
00:49:44,097 --> 00:49:46,566
"Everyone needs company,"
It's a saying,
553
00:49:46,698 --> 00:49:48,848
Well, I'm saying no,
so piss off, Frank,
554
00:49:48,978 --> 00:49:51,731
- You didn't say no at Christmas,
- Oh, get lost:
555
00:49:51,858 --> 00:49:55,738
Why are you playing hard to get, eh?
Eh? Look, don't:
556
00:49:55,859 --> 00:49:58,692
- Get your fucking hands off me:
- Eh: Calm,
557
00:49:58,819 --> 00:50:03,974
You know it weren't like that before,
It were fucking magic,
558
00:50:04,100 --> 00:50:05,897
You know it were,
559
00:50:42,305 --> 00:50:45,741
- D'you like that?
- Yeah,
560
00:50:59,027 --> 00:51:01,621
(he screams)
561
00:51:01,747 --> 00:51:03,306
(grunts)
562
00:51:09,268 --> 00:51:11,146
(he sighs)
563
00:51:15,909 --> 00:51:17,786
(grunts)
564
00:51:20,110 --> 00:51:21,987
(barking)
565
00:51:32,991 --> 00:51:35,711
(hums)
566
00:51:54,154 --> 00:51:57,465
I keep having this idea
Annie drowned,
567
00:52:00,035 --> 00:52:05,349
That first time, at the blind spot,
I was underwater,
568
00:52:05,476 --> 00:52:08,229
I was being pulled down,
569
00:52:08,356 --> 00:52:10,074
It made me panic,
570
00:52:12,876 --> 00:52:16,108
I often wonder
what it would be like to drown,
571
00:52:16,237 --> 00:52:19,468
To feel your lungs fill with water,
572
00:52:20,637 --> 00:52:23,710
I suppose fish
feel something similar,
573
00:52:23,838 --> 00:52:26,113
only, you know, the other way round,
574
00:52:26,238 --> 00:52:28,274
Drowning in air,
575
00:52:43,800 --> 00:52:45,757
Meter on red?
576
00:52:46,321 --> 00:52:49,233
I'm aware we've overrun
our session time,
577
00:52:49,361 --> 00:52:53,150
But, erm,,, er,,,
578
00:52:54,802 --> 00:52:57,874
I,,, I need to know how you feel,
579
00:53:00,603 --> 00:53:07,202
I feel like I'm stuck in,,, a now
that, well, that isn't kind of real,
580
00:53:07,323 --> 00:53:09,042
It feels,,,
581
00:53:09,164 --> 00:53:13,476
It feels like,,, like,,,
I don't know,
582
00:53:13,604 --> 00:53:15,994
Like being under a layer of ice,
583
00:53:17,805 --> 00:53:20,638
And the layer's getting thicker,
584
00:53:20,765 --> 00:53:24,725
And I'm trapped, And I'm freezing,
585
00:53:34,927 --> 00:53:41,242
Oh, well, (sniffs) Hm, That's me
trick-cycled for another day,
586
00:53:51,489 --> 00:53:57,087
You know that time in the church?
When you put your arm around me?
587
00:53:58,610 --> 00:54:00,646
I wasn't freezing then,
588
00:55:01,058 --> 00:55:02,935
(birdsong)
589
00:55:16,420 --> 00:55:18,297
(birdsong)
590
00:56:46,048 --> 00:56:47,925
(hums)
591
00:57:04,290 --> 00:57:06,804
More? More?
592
00:57:11,091 --> 00:57:13,161
(vicar) Shall we go?
593
00:57:32,053 --> 00:57:36,047
One, two, three, four, five
594
00:57:36,174 --> 00:57:39,246
- Once I caught a fish alive
- (water runs)
595
00:57:39,374 --> 00:57:43,084
Six, seven, eight, nine, ten
596
00:57:43,215 --> 00:57:47,128
Then I let it go again
597
00:57:47,255 --> 00:57:50,612
Why did I let it go?
598
00:57:50,736 --> 00:57:54,490
Because it bit my finger so...
599
00:57:54,616 --> 00:57:56,494
Come on, love,
600
00:57:57,257 --> 00:57:59,134
Let's be having you,
601
00:58:01,097 --> 00:58:02,974
Tell me what's the matter,
602
00:58:08,018 --> 00:58:10,373
Let's pretty you up a bit,
603
00:58:12,819 --> 00:58:16,334
Come on, love, what's up?
Spit it out,
604
00:58:17,579 --> 00:58:20,253
It's been a shite week,
605
00:58:21,860 --> 00:58:23,452
Frank got me up against a wall,
606
00:58:23,580 --> 00:58:26,971
Bastard:
I'll fillet his flies for him:
607
00:58:27,581 --> 00:58:30,049
Nah, Leave it, Elsie,
608
00:58:30,181 --> 00:58:32,297
I nearly had his ear off,
609
00:58:33,981 --> 00:58:36,450
He'll give me a wide berth in future,
610
00:58:36,582 --> 00:58:38,174
Well, that's no loss,
611
00:58:38,302 --> 00:58:42,660
A stunner like you?
You can find someone better than him,
612
00:58:42,783 --> 00:58:45,013
That's the trouble, I have,
613
00:58:45,143 --> 00:58:50,172
Well, there you go, then, Who?
614
00:58:50,304 --> 00:58:52,659
- He's married,
- So?
615
00:58:52,784 --> 00:58:55,981
It's not right, It's not,
616
00:58:58,945 --> 00:59:00,298
I miss Annie,
617
00:59:02,945 --> 00:59:05,300
You have me,
618
00:59:05,425 --> 00:59:09,817
I know, But Annie was my sister,
619
00:59:21,588 --> 00:59:23,465
Annie?
620
00:59:27,268 --> 00:59:28,826
Annie?
621
00:59:31,149 --> 00:59:33,379
- Annie?
- (door slams)
622
01:00:08,714 --> 01:00:09,783
Alright there?
623
01:00:12,034 --> 01:00:16,267
It's a wild night, This is no place
for a young lass like you,
624
01:00:17,435 --> 01:00:19,790
I'm looking for my sister,
625
01:00:21,035 --> 01:00:23,265
Lost, is she?
626
01:00:23,756 --> 01:00:27,385
Yeah, Sort of, Two years ago,
627
01:00:29,276 --> 01:00:32,508
- Two year?
- Yeah,
628
01:00:32,637 --> 01:00:36,471
Look, you'll catch your death, Hop in
the cab, I'll give you a lift home,
629
01:00:37,597 --> 01:00:41,750
I'm fine, I'm just fine,
630
01:00:53,639 --> 01:00:55,119
Strange,
631
01:00:55,240 --> 01:00:58,073
(gulls screech)
632
01:01:04,361 --> 01:01:06,955
- You alright, love?
- Yeah,
633
01:01:09,481 --> 01:01:11,712
What are you lot doing here?
634
01:01:12,162 --> 01:01:17,441
Team-building exercise, Six counties,
Forces practising together,
635
01:01:17,562 --> 01:01:19,360
Bonding, they call it,
636
01:01:19,483 --> 01:01:22,600
Fingertip-searching
a noxious environment today,
637
01:01:22,723 --> 01:01:26,034
So what're you searching for
when you do it for real?
638
01:01:27,084 --> 01:01:33,877
All sorts, Er,,, property,
abandoned vehicles, weapons,
639
01:01:34,005 --> 01:01:36,041
Anything that fits the crime jigsaw,
640
01:01:36,165 --> 01:01:37,917
Bodies are the most interesting,
641
01:01:38,045 --> 01:01:40,718
Yeah, but they're also the rarest,
642
01:01:42,126 --> 01:01:44,560
What happens to a body underwater?
643
01:01:45,406 --> 01:01:48,398
Well, it does get
in a bit of a state,
644
01:01:48,526 --> 01:01:50,643
It swells up with gases, first thing,
645
01:01:50,767 --> 01:01:53,201
Then these little things
start nibbling on it,
646
01:01:53,327 --> 01:01:56,205
crabs, eels, you name it,
647
01:01:56,327 --> 01:01:59,445
It's when they get caught
going up and down with the tide,
648
01:01:59,568 --> 01:02:02,082
They're not likely to make it out
in one piece,
649
01:02:02,208 --> 01:02:04,085
Extremities come off,
650
01:02:05,049 --> 01:02:08,837
It's not unusual to find an old boot
washed up with a foot in it.
651
01:02:09,769 --> 01:02:12,921
Remember that black plastic bag
we found in Coniston, Kenny?
652
01:02:13,050 --> 01:02:14,927
We thought it was an outboard motor.
653
01:02:15,050 --> 01:02:16,768
We opened it and an arm fell out.
654
01:02:16,890 --> 01:02:18,687
Dave, shut up, will you?
655
01:02:18,810 --> 01:02:21,723
You're upsetting the lady,
Are you alright, love?
656
01:02:23,411 --> 01:02:28,440
Yeah, I better get back to work,
Boss'll wonder where I've got to,
657
01:02:28,572 --> 01:02:30,449
(gulls screech)
658
01:03:04,496 --> 01:03:06,851
(phone rings)
659
01:03:19,138 --> 01:03:22,210
(vicar) I broke every rule
I've ever been taught,
660
01:03:24,659 --> 01:03:27,014
(Kath) It was just a kiss,
661
01:03:29,459 --> 01:03:31,610
(vicar) I don't know
what came over me,
662
01:03:31,740 --> 01:03:33,696
Oh, God, thanks a bundle,
663
01:03:33,820 --> 01:03:37,779
No: I didn't mean it like that,
I didn't,
664
01:03:37,900 --> 01:03:39,539
It's just that,
665
01:03:39,661 --> 01:03:42,937
you're my client and I haven't
compromised a client before,
666
01:03:43,061 --> 01:03:47,533
- It won't happen again, I promise,
- Oh, for God's sake, give it a rest,
667
01:03:50,542 --> 01:03:52,533
I quite enjoyed it, myself,
668
01:03:56,903 --> 01:04:00,452
- Really?
- Of course,
669
01:04:00,583 --> 01:04:02,973
I wanted to as much as you,
670
01:04:03,104 --> 01:04:04,981
(birdsong)
671
01:04:10,625 --> 01:04:13,185
That's cos you make me feel safe,
672
01:04:14,545 --> 01:04:16,058
You do,
673
01:04:28,227 --> 01:04:29,501
What's wrong?
674
01:04:30,707 --> 01:04:34,223
I saw you with your wife,
down the caff,
675
01:04:35,868 --> 01:04:37,142
III, isn't she?
676
01:04:39,668 --> 01:04:40,897
Yeah,
677
01:04:41,029 --> 01:04:42,428
- Needs you?
- Yes,
678
01:04:45,109 --> 01:04:46,986
What about me?
679
01:04:50,550 --> 01:04:52,347
I care for you,
680
01:04:52,470 --> 01:04:55,189
Well, what are you gonna do about it?
681
01:04:55,310 --> 01:04:57,666
What, about the counselling?
682
01:04:58,391 --> 01:05:03,465
- Yeah, if you like, yeah,
- Well, maybe I ought to refer you,
683
01:05:03,591 --> 01:05:05,742
Jack Kilbright's very good,
684
01:05:05,872 --> 01:05:09,547
He's done some excellent work
with alcoholics,
685
01:05:09,672 --> 01:05:11,709
- Alcoholics?
- Yes,
686
01:05:14,313 --> 01:05:16,781
What, that is your diagnosis, is it?
687
01:05:16,913 --> 01:05:18,028
No, no,
688
01:05:18,153 --> 01:05:21,669
For your information, I've got
a sister-disappearing problem,
689
01:05:21,794 --> 01:05:25,503
- not a fucking drink problem:
- Oh, Kath,
690
01:05:51,238 --> 01:05:53,194
(rumbling)
691
01:06:09,880 --> 01:06:14,352
(child whispers) Let's go downstairs
and get the biscuits.
692
01:06:14,481 --> 01:06:16,836
(whispering continues)
693
01:07:37,411 --> 01:07:41,724
(cat wails)
694
01:08:31,498 --> 01:08:33,454
(bell)
695
01:08:41,619 --> 01:08:43,417
Oh:
696
01:09:19,064 --> 01:09:24,935
Dear Steve, thinking of you.
Till next time. All my love. Annie.
697
01:10:40,675 --> 01:10:41,744
(door closes)
698
01:10:51,916 --> 01:10:54,225
How the hell did you get in here?
699
01:10:54,356 --> 01:10:57,554
Erm,,, I saw a window,
700
01:10:57,677 --> 01:10:59,474
It was open,
701
01:11:02,958 --> 01:11:07,873
- Are you spying on me?
- No, of course not, I'm not,
702
01:11:11,999 --> 01:11:14,149
Well, what the fuck
are you doing, then?
703
01:11:14,719 --> 01:11:16,391
I'm sorry,
704
01:11:16,519 --> 01:11:22,629
But I just, erm,,, wanted
to be with Annie, Just,,, Please,
705
01:11:22,760 --> 01:11:26,117
I just wanted to see her
one last time, Please,
706
01:11:27,401 --> 01:11:29,119
I'll give you one last time,
707
01:11:29,241 --> 01:11:34,270
No: No: No: Get off me: (shrieks)
708
01:11:50,924 --> 01:11:51,913
Shit:
709
01:11:52,044 --> 01:11:53,762
(barking)
710
01:11:53,884 --> 01:11:55,840
(whimpers)
711
01:12:05,686 --> 01:12:07,722
(pants)
712
01:12:10,366 --> 01:12:12,163
Come on:
713
01:12:18,967 --> 01:12:20,879
(pants)
714
01:12:29,769 --> 01:12:33,728
Bobby Shaftoe's gone to sea,
silver buckles on his knee
715
01:12:33,849 --> 01:12:37,889
He'll come back to marry me,
bonny Bobby Shaftoe
716
01:12:40,690 --> 01:12:42,646
(ringing tone)
717
01:12:45,091 --> 01:12:46,843
This is Fleetwood Police Station.
718
01:12:46,971 --> 01:12:49,690
- (knock at door)
- The enquiry office is now closed.
719
01:12:49,811 --> 01:12:52,565
We are open between 8am and 6pm.
720
01:12:52,692 --> 01:12:54,523
In an emergency, please...
721
01:12:54,652 --> 01:12:56,529
(whimpers)
722
01:13:00,973 --> 01:13:02,326
(knock at door)
723
01:13:05,973 --> 01:13:08,090
(phone rings)
724
01:13:12,014 --> 01:13:13,606
There we are,
725
01:13:13,734 --> 01:13:16,044
(ringing continues)
726
01:13:21,095 --> 01:13:24,247
Hello. This is St Luke's Vicarage.
727
01:13:24,376 --> 01:13:27,015
I'm sorry there's nobody available
to take your call.
728
01:13:27,136 --> 01:13:30,094
Please leave a message after the tone
729
01:13:30,217 --> 01:13:34,256
and we'll phone you back
as soon as possible. Thank you.
730
01:13:34,377 --> 01:13:36,254
(mumbles)
731
01:13:40,498 --> 01:13:43,331
- (tapping at door)
- Oh:
732
01:14:15,222 --> 01:14:17,100
(tap)
733
01:14:18,303 --> 01:14:20,180
(Steve) Kath,
734
01:14:21,423 --> 01:14:25,656
I know you're in there,
Open the door,
735
01:14:30,224 --> 01:14:32,500
Come on, Kath, let me in,
736
01:14:33,945 --> 01:14:35,583
Please,
737
01:14:37,145 --> 01:14:39,613
I can explain everything,
738
01:14:43,226 --> 01:14:44,818
Listen,
739
01:14:46,946 --> 01:14:49,222
I did know Annie,
740
01:14:51,347 --> 01:14:53,224
I loved her,
741
01:14:55,868 --> 01:14:59,304
But I don't know what happened to her
any more than you,
742
01:15:00,548 --> 01:15:01,503
(knocking)
743
01:15:01,628 --> 01:15:03,505
For Christ's sake, Kath:
744
01:15:06,029 --> 01:15:08,862
(footsteps retreat)
745
01:15:26,871 --> 01:15:30,387
- (Jim) What is it, Kath?
- I need to talk to you.
746
01:15:32,192 --> 01:15:34,946
I know what happened to Annie,
747
01:15:35,073 --> 01:15:38,270
You know what happened to Annie?
What do you mean?
748
01:15:38,393 --> 01:15:40,588
Have you been to the police?
749
01:15:40,713 --> 01:15:44,309
No, No, I haven't,
750
01:15:44,434 --> 01:15:47,870
I haven't,
They're closed for the night,
751
01:15:47,994 --> 01:15:49,791
- Are they?
- Yeah,
752
01:15:49,914 --> 01:15:52,873
Well, I'm free tomorrow.
Let's meet up. I'll go with you.
753
01:15:52,995 --> 01:15:54,986
- Would you?
- Yeah, of course I will.
754
01:15:55,115 --> 01:15:59,428
- Well,,,, where?
- At the Jacinta, before work.
755
01:15:59,556 --> 01:16:02,309
- Don't tell anyone, OK?
- No,
756
01:16:02,436 --> 01:16:04,586
No, I won't, I won't,
757
01:16:04,716 --> 01:16:07,277
I'll go straight,,, straight to bed,
758
01:16:07,397 --> 01:16:10,036
- Yeah. Don't worry.
- Yeah,
759
01:16:10,157 --> 01:16:13,992
- Sleep well.
- I will, I will,
760
01:16:14,118 --> 01:16:18,031
- I'll see you in the morning,
- Yeah, I'll see you tomorrow.
761
01:16:18,158 --> 01:16:19,955
- Take care, alright?
- Yeah,
762
01:16:20,078 --> 01:16:22,593
- Bye,
- Bye.
763
01:16:35,640 --> 01:16:37,711
(sobs)
764
01:17:31,728 --> 01:17:34,242
(child whispers)
765
01:17:40,969 --> 01:17:42,846
(birdsong)
766
01:17:57,291 --> 01:18:00,328
Hm, Money for the blind,
767
01:18:07,532 --> 01:18:09,329
(coins clatter)
768
01:18:09,452 --> 01:18:10,772
(sighs)
769
01:18:11,853 --> 01:18:13,764
It's alright,
770
01:18:14,773 --> 01:18:16,206
Here,
771
01:18:25,054 --> 01:18:28,491
(child whispers)
772
01:19:02,899 --> 01:19:06,973
Oh, God, Am I glad to see you,
773
01:19:12,580 --> 01:19:14,458
(she groans)
774
01:19:15,981 --> 01:19:18,017
Why couldn't you
have just left it alone?
775
01:19:18,141 --> 01:19:20,895
No: Oh, no:
776
01:19:21,022 --> 01:19:22,933
(whimpers)
777
01:19:23,062 --> 01:19:24,336
(shrieks)
778
01:19:24,462 --> 01:19:26,100
(whimpers)
779
01:19:26,222 --> 01:19:28,258
(shrieks)
780
01:19:35,743 --> 01:19:38,781
(rumbling)
781
01:19:43,224 --> 01:19:45,693
(rumbling)
782
01:19:45,825 --> 01:19:48,259
(birdsong)
783
01:19:55,706 --> 01:19:57,458
(child whispers)
784
01:20:09,708 --> 01:20:11,221
Annie,
785
01:20:13,388 --> 01:20:14,707
Annie,
786
01:20:16,869 --> 01:20:18,621
Annie,
787
01:20:30,831 --> 01:20:33,709
(Kath) No.!
788
01:20:36,991 --> 01:20:38,505
- No.!
- (laughter)
789
01:20:38,632 --> 01:20:42,784
(Kath screams)
790
01:20:42,912 --> 01:20:47,748
(screaming continues)
791
01:21:07,355 --> 01:21:09,027
(both scream)
792
01:21:14,036 --> 01:21:15,310
(both scream)
793
01:21:27,638 --> 01:21:29,469
(both scream)
794
01:21:40,960 --> 01:21:42,871
(both scream)
795
01:22:34,126 --> 01:22:37,164
(woman) Still no news?
796
01:22:38,567 --> 01:22:41,798
Even finding a body would help,
797
01:22:41,927 --> 01:22:44,362
At least
it would be something certain,
798
01:22:50,128 --> 01:22:52,962
(gulls screech)
799
01:22:54,729 --> 01:22:56,685
(woman sings quietly)
54583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.