All language subtitles for Underneath.The.Same.Moon.2019.WEB-DL.HI Removed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:23,393 --> 00:02:25,299 - That was a sweet ride, son. 2 00:02:25,300 --> 00:02:26,539 You a pro? 3 00:02:26,540 --> 00:02:28,549 - Naw man, just a seasoned amateur. 4 00:02:28,550 --> 00:02:31,179 - Well after that ride, it's all downhill from here. 5 00:02:31,180 --> 00:02:32,439 - Believe me man, it's nothing 6 00:02:32,440 --> 00:02:34,673 compared to what I've got planned later on today. 7 00:03:23,395 --> 00:03:24,748 Hey. 8 00:03:24,749 --> 00:03:26,500 What's up man? 9 00:03:26,501 --> 00:03:27,334 How you doin'? 10 00:03:27,335 --> 00:03:28,751 - I'm good, how about you? 11 00:03:30,865 --> 00:03:32,369 Why the long face? 12 00:03:32,370 --> 00:03:33,866 - I don't know man, I was hoping that ad agency 13 00:03:33,867 --> 00:03:35,563 was gonna make me an offer. 14 00:03:36,400 --> 00:03:38,173 Instead, today was my last day. 15 00:03:40,460 --> 00:03:41,420 Get a beer, please? 16 00:03:41,421 --> 00:03:44,369 - Well I mean, you'll land on your feet. 17 00:03:44,370 --> 00:03:45,370 You always do. 18 00:03:46,990 --> 00:03:50,583 - I know man, I just, I want to be settled, you know? 19 00:03:52,220 --> 00:03:54,703 - Yeah, well you're settled where it counts. 20 00:03:55,570 --> 00:03:59,263 Kelly's the best thing that has ever happened to you. 21 00:04:00,650 --> 00:04:01,850 - Amen to that, brother. 22 00:04:05,820 --> 00:04:07,527 - Check this out. 23 00:04:12,146 --> 00:04:13,309 - Oh what? 24 00:04:13,310 --> 00:04:15,879 - Okay, what do you think? 25 00:04:15,880 --> 00:04:19,689 - I hate to break it you but, I'm already spoken for, 26 00:04:19,690 --> 00:04:20,867 so I'm sorry. 27 00:04:22,866 --> 00:04:24,173 - It's for Cheryl, dumb-ass. 28 00:04:25,780 --> 00:04:27,139 I'm gonna ask her to marry me tonight. 29 00:04:27,140 --> 00:04:30,068 - That's awesome, Scott. 30 00:04:30,069 --> 00:04:31,532 - Thank you. 31 00:04:31,533 --> 00:04:32,366 - What took so long? 32 00:04:32,367 --> 00:04:34,239 - I have you to thank for it. 33 00:04:34,240 --> 00:04:35,389 - Meaning what? 34 00:04:35,390 --> 00:04:37,609 - I never really thought that you were gonna get over 35 00:04:37,610 --> 00:04:40,029 what happened with you and Jessica. 36 00:04:40,030 --> 00:04:41,259 And you and Kelly are showing me 37 00:04:41,260 --> 00:04:43,522 that there's something to this whole marriage thing. 38 00:04:44,440 --> 00:04:45,969 - We've only been married for six months, 39 00:04:45,970 --> 00:04:49,093 now let's not get ahead of ourselves. 40 00:04:50,110 --> 00:04:52,363 - Yeah, but you're a changed person. 41 00:04:55,140 --> 00:04:56,599 We've been friends for a long time, 42 00:04:56,600 --> 00:04:59,939 and I don't think I've ever seen you this happy before. 43 00:04:59,940 --> 00:05:02,143 I mean, you've transformed. 44 00:05:03,460 --> 00:05:06,469 - You know, I couldn't imagine my life without Kelly. 45 00:05:06,470 --> 00:05:08,339 That's for sure. 46 00:05:08,340 --> 00:05:10,092 - Hey, you don't have to. 47 00:05:11,120 --> 00:05:13,329 That's what marriage is all about. 48 00:05:13,330 --> 00:05:14,592 - Hey, you guys. 49 00:05:15,580 --> 00:05:19,109 I don't think anybody's ever proposed in this bar before. 50 00:05:19,110 --> 00:05:22,009 But I just want to say that you did, 51 00:05:22,010 --> 00:05:24,929 and I am just so honored to have been here 52 00:05:24,930 --> 00:05:27,139 when you did that. - Get goin', Randy. 53 00:05:27,140 --> 00:05:28,162 - Well that's just the way it is. 54 00:05:28,163 --> 00:05:28,996 - Git. 55 00:05:28,997 --> 00:05:30,359 - Listen to me, young man. 56 00:05:30,360 --> 00:05:33,679 I heard you say that you're not working anymore, 57 00:05:33,680 --> 00:05:36,389 but all you need is the love of a good man, 58 00:05:36,390 --> 00:05:37,849 and that is what you have. 59 00:05:37,850 --> 00:05:38,952 - Randy. 60 00:05:38,953 --> 00:05:40,209 - I'm tellin' you what, Randy. 61 00:05:40,210 --> 00:05:41,359 Enough's enough. 62 00:05:41,360 --> 00:05:44,330 Now get back to your throne. 63 00:05:44,331 --> 00:05:45,164 Get over there to your throne. 64 00:05:45,165 --> 00:05:47,139 - Same thing every week. 65 00:05:47,140 --> 00:05:48,849 - All right, all right. 66 00:05:50,173 --> 00:05:51,627 Well, I would kiss the bride if I knew... 67 00:05:51,628 --> 00:05:53,009 - Get going! - Sure. 68 00:05:53,010 --> 00:05:54,208 - We'll see you later. 69 00:05:54,209 --> 00:05:55,148 - All right. 70 00:05:55,149 --> 00:05:56,689 - All right, we'll send you a beer. 71 00:05:56,690 --> 00:05:58,733 Get that guy a beer, jeez. 72 00:06:03,060 --> 00:06:05,451 - Hey baby. - Hey, how are you? 73 00:06:05,452 --> 00:06:09,027 - No, we're just gonna go into the living room. 74 00:06:09,890 --> 00:06:11,022 Take a seat. 75 00:06:13,070 --> 00:06:14,070 So? 76 00:06:15,120 --> 00:06:16,303 - No go. 77 00:06:17,250 --> 00:06:18,083 Yeah, they can't fill that spot 78 00:06:18,084 --> 00:06:20,793 for at least another three months. 79 00:06:22,336 --> 00:06:23,979 I don't know, who would have known 80 00:06:23,980 --> 00:06:25,809 getting a staff copywriter position 81 00:06:25,810 --> 00:06:28,679 would have been so difficult. 82 00:06:28,680 --> 00:06:31,369 - So, there's hope. 83 00:06:31,370 --> 00:06:32,889 - I guess. 84 00:06:32,890 --> 00:06:35,289 I gotta go back Monday to the temp agency, 85 00:06:35,290 --> 00:06:37,773 and I have get something. 86 00:06:38,770 --> 00:06:41,659 You know, we can't go three months without a paycheck. 87 00:06:41,660 --> 00:06:44,460 - You and your sister are not having an easy time of it. 88 00:06:45,531 --> 00:06:47,589 Must be the whole twin connection thing. 89 00:06:47,590 --> 00:06:49,929 - When is Holly's next interview? 90 00:06:49,930 --> 00:06:50,763 - Wednesday. 91 00:06:50,764 --> 00:06:51,769 I'm going shopping with her tomorrow 92 00:06:51,770 --> 00:06:53,870 to help pick out a suit for the interview. 93 00:06:55,580 --> 00:06:57,282 - Well, something smells good. 94 00:06:58,160 --> 00:06:59,409 What's for dinner? 95 00:06:59,410 --> 00:07:02,369 - Uh-uh-uh, it's a surprise. 96 00:07:02,370 --> 00:07:04,659 You wait here, and I'll call you when it's ready. 97 00:07:04,660 --> 00:07:07,069 - Okay, I'm gonna sample these little guys. 98 00:07:07,070 --> 00:07:08,320 - Put those away! 99 00:07:09,525 --> 00:07:10,489 - You're serious? 100 00:07:10,490 --> 00:07:11,537 - Oh yeah. 101 00:07:11,538 --> 00:07:12,420 - Okay. 102 00:07:12,420 --> 00:07:13,420 Sorry. 103 00:07:22,650 --> 00:07:23,650 The wedding song. 104 00:07:25,640 --> 00:07:28,825 Mm-hmm, it's gonna be a good dinner. 105 00:07:28,826 --> 00:07:29,826 Oh man. 106 00:07:37,395 --> 00:07:38,952 Okay. 107 00:07:38,953 --> 00:07:40,459 It's not my birthday. 108 00:07:40,460 --> 00:07:42,299 It's not your birthday. 109 00:07:42,300 --> 00:07:44,409 It's not our anniversary. 110 00:07:44,410 --> 00:07:45,410 What's goin' on? 111 00:07:46,940 --> 00:07:48,069 - If you didn't get the offer, 112 00:07:48,070 --> 00:07:50,899 I needed a reason to celebrate. 113 00:07:50,900 --> 00:07:54,409 We were married exactly six months ago, today. 114 00:07:54,410 --> 00:07:55,513 Happy anniversary. 115 00:07:56,530 --> 00:07:58,629 - Now I don't think they make cards 116 00:07:58,630 --> 00:08:00,453 for these sort of occasions, so. 117 00:08:02,310 --> 00:08:03,567 - Then here you go. 118 00:08:04,550 --> 00:08:05,550 - What is this? 119 00:08:18,557 --> 00:08:20,457 - I want all your wishes to come true. 120 00:08:26,610 --> 00:08:28,453 - Gosh, they have. 121 00:08:30,279 --> 00:08:32,359 And I feel like a real jerk because I can't even 122 00:08:32,360 --> 00:08:35,360 share my chocolates with you because there's peanuts in 'em. 123 00:08:36,480 --> 00:08:38,449 - And I kissed you. 124 00:08:38,450 --> 00:08:39,994 Get those out of here. 125 00:08:39,995 --> 00:08:41,662 - I know, I'm sorry. 126 00:08:44,043 --> 00:08:45,456 Let's eat. 127 00:08:45,457 --> 00:08:46,457 - Yeah. 128 00:08:47,940 --> 00:08:49,010 Cheers. - Cheers. 129 00:09:03,614 --> 00:09:05,749 - Honey, thanks for tonight. 130 00:09:05,750 --> 00:09:06,750 I mean it. 131 00:09:08,397 --> 00:09:09,713 - Ah, it was nothing. 132 00:09:11,660 --> 00:09:13,043 - No, it was something. 133 00:09:15,210 --> 00:09:17,189 Hey, guess what? - Hmm? 134 00:09:17,190 --> 00:09:19,190 - Scott's gonna ask Cheryl to marry him. 135 00:09:20,090 --> 00:09:21,203 - Finally! 136 00:09:22,220 --> 00:09:24,039 When is he gonna pop the question? 137 00:09:24,040 --> 00:09:25,309 - Friday night. 138 00:09:25,310 --> 00:09:27,919 He also asked me to be the best man. 139 00:09:27,920 --> 00:09:30,189 He said, if I can be this happy, 140 00:09:30,190 --> 00:09:33,200 then there must be something about this marriage thing. 141 00:09:33,201 --> 00:09:34,201 - That's so sweet. 142 00:09:35,600 --> 00:09:36,600 Are you? 143 00:09:38,436 --> 00:09:39,879 - Am I what? 144 00:09:39,880 --> 00:09:40,880 - Happy? 145 00:09:44,650 --> 00:09:46,683 - I am very happy. 146 00:09:47,610 --> 00:09:48,443 Why do you ask? 147 00:09:48,444 --> 00:09:51,703 - I know the whole Jessica thing still freaks me out. 148 00:09:53,170 --> 00:09:56,733 - That was a very long time ago. 149 00:09:57,600 --> 00:09:59,309 And you never even met her. 150 00:09:59,310 --> 00:10:00,372 - But you loved her. 151 00:10:01,330 --> 00:10:03,280 You were going to ask her to marry you. 152 00:10:04,690 --> 00:10:06,453 - You never loved someone before? 153 00:10:07,370 --> 00:10:08,493 - So you were in love? 154 00:10:09,450 --> 00:10:10,633 - Answer my question. 155 00:10:12,890 --> 00:10:14,513 - I thought I was. 156 00:10:15,610 --> 00:10:18,593 But when I met you, I realized none of it was really love. 157 00:10:22,400 --> 00:10:24,559 - Look, we're different people, 158 00:10:24,560 --> 00:10:26,622 at different points in our lives. 159 00:10:29,500 --> 00:10:32,000 The person I am now is the person I like the most. 160 00:10:33,130 --> 00:10:34,680 Does that answer your question? 161 00:10:36,410 --> 00:10:37,410 - Yes. 162 00:10:39,614 --> 00:10:40,964 You know were my final guy? 163 00:10:42,130 --> 00:10:43,609 - Well, that's good. 164 00:10:43,610 --> 00:10:45,589 You married me, so. 165 00:10:45,590 --> 00:10:49,793 - No, I mean I had given up on the whole dating thing. 166 00:10:50,700 --> 00:10:52,159 Too many heartaches. 167 00:10:52,160 --> 00:10:53,849 Too many jerks. 168 00:10:53,850 --> 00:10:54,999 You know I didn't date for a year 169 00:10:55,000 --> 00:10:56,450 before your sister set us up? 170 00:10:57,474 --> 00:11:00,259 I was so not interested. 171 00:11:00,260 --> 00:11:01,210 But you know your sister. 172 00:11:01,211 --> 00:11:02,739 She wouldn't take no. 173 00:11:02,740 --> 00:11:03,573 - Oh yeah. 174 00:11:03,573 --> 00:11:04,550 - When I went on our first date, 175 00:11:04,551 --> 00:11:06,522 in my mind, it was my final date. 176 00:11:07,770 --> 00:11:08,770 I've got an idea. 177 00:11:09,460 --> 00:11:11,389 Let's watch the video. 178 00:11:11,390 --> 00:11:12,590 - Not the wedding video. 179 00:11:13,750 --> 00:11:14,789 Again. 180 00:11:14,790 --> 00:11:17,140 - Yes, the wedding video. 181 00:11:19,690 --> 00:11:21,793 Just the vow part, I promise. 182 00:11:25,300 --> 00:11:26,989 - Exciting. 183 00:11:26,990 --> 00:11:30,049 - I promise I won't tear up this time. 184 00:11:30,050 --> 00:11:33,892 - Here we go. 185 00:11:35,750 --> 00:11:38,835 - Tom has a few words he would like to say. 186 00:11:38,836 --> 00:11:39,725 Tom? 187 00:11:40,701 --> 00:11:42,769 - So, I know this is a bit of a surprise, 188 00:11:42,770 --> 00:11:44,313 but I wrote a few things down. 189 00:11:47,780 --> 00:11:51,329 Okay, I know I'm not always great with words, 190 00:11:51,330 --> 00:11:53,780 so I really wanted to make sure I got this right. 191 00:11:55,440 --> 00:11:57,653 I wanted to tell you what is obvious, 192 00:11:58,660 --> 00:12:00,627 to anyone that knows you. 193 00:12:02,840 --> 00:12:07,793 You are the most caring, loving person I have ever met. 194 00:12:15,630 --> 00:12:19,623 For a very long time, I gave up on love, 195 00:12:21,700 --> 00:12:24,463 and then even gave up on the idea that love exists. 196 00:12:31,420 --> 00:12:34,689 You... 197 00:12:35,650 --> 00:12:39,199 Ah, I still can't believe we paid that videographer. 198 00:12:39,200 --> 00:12:41,850 His battery dies right when I'm starting to get good. 199 00:12:43,590 --> 00:12:44,590 - Finish it. 200 00:12:46,310 --> 00:12:47,310 - Finish what? 201 00:12:48,540 --> 00:12:49,372 - Please? 202 00:12:49,373 --> 00:12:50,859 - I don't remember. 203 00:12:50,860 --> 00:12:53,509 - You remember, please? 204 00:12:56,120 --> 00:12:57,120 - Okay. 205 00:12:59,410 --> 00:13:00,410 Sure? 206 00:13:02,570 --> 00:13:03,570 Okay, here we go. 207 00:13:08,610 --> 00:13:12,009 You taught me to dream again, or you made me 208 00:13:12,010 --> 00:13:14,289 believe I could dream again. 209 00:13:14,290 --> 00:13:18,019 You showed me the only thing more joyful than a young heart 210 00:13:18,020 --> 00:13:20,069 is a broken heart learning to love again. 211 00:13:24,520 --> 00:13:27,529 Ah, you said you weren't gonna tear up. 212 00:13:27,530 --> 00:13:29,079 - You said you didn't remember. 213 00:13:36,910 --> 00:13:37,906 - I love you. 214 00:13:37,907 --> 00:13:39,259 - I love you. 215 00:13:39,260 --> 00:13:41,589 - I feel like Miller's such a basic last name. 216 00:13:41,590 --> 00:13:43,019 - I know but I feel like you need it to be something cool, 217 00:13:43,020 --> 00:13:46,459 like if you named the baby to be something like, like Roger. 218 00:13:46,460 --> 00:13:47,293 - No. 219 00:13:47,293 --> 00:13:48,126 - Why? 220 00:13:48,127 --> 00:13:49,709 I think that would be cool. 221 00:13:49,710 --> 00:13:51,259 - That's just as basic as Miller. 222 00:13:51,260 --> 00:13:52,230 - I don't know if that's true. 223 00:13:52,231 --> 00:13:53,909 I think that's kind of a cool name. 224 00:13:53,910 --> 00:13:54,910 Roger. 225 00:13:55,785 --> 00:13:56,617 - I don't know. 226 00:13:56,618 --> 00:13:57,929 - I'm really into this guy named Roger. 227 00:13:57,930 --> 00:13:59,280 - What if it's like, Henry? 228 00:14:00,685 --> 00:14:01,517 - Welcome in. 229 00:14:07,485 --> 00:14:08,485 Ooh. 230 00:14:09,473 --> 00:14:11,147 Welcome in. 231 00:14:11,148 --> 00:14:12,609 BizNaz. 232 00:14:12,610 --> 00:14:15,649 All the clothes you need, anything you want, okay. 233 00:14:15,650 --> 00:14:17,089 Anything you want. 234 00:14:17,090 --> 00:14:18,690 I'm gonna take this in the back. 235 00:14:19,720 --> 00:14:21,220 You holler out if you need me. 236 00:14:24,360 --> 00:14:25,360 - Thank you. 237 00:14:26,570 --> 00:14:27,570 - Thanks. 238 00:14:28,870 --> 00:14:31,029 - Hey Holls, what about this? 239 00:14:31,030 --> 00:14:32,639 - No, I think I need to go skirt, 240 00:14:32,640 --> 00:14:34,489 this place is V corporate. 241 00:14:34,490 --> 00:14:36,629 - I thought you said they make boxes? 242 00:14:36,630 --> 00:14:38,023 - For corporations. 243 00:14:41,710 --> 00:14:42,710 Kell. 244 00:14:47,355 --> 00:14:50,143 Did I mention how much I hate this whole interview thing? 245 00:14:50,144 --> 00:14:51,699 - You mean other than five minutes ago, 246 00:14:51,700 --> 00:14:53,829 and five minutes before that? 247 00:14:53,830 --> 00:14:54,830 Other than that, no. 248 00:14:55,997 --> 00:14:58,176 - When are you gonna cut all of this off? 249 00:14:58,177 --> 00:14:59,199 - Are you kidding? 250 00:14:59,200 --> 00:15:01,690 Tom has a stroke when I get the split ends trimmed. 251 00:15:03,170 --> 00:15:05,923 - So how was the whole anniversary thing? 252 00:15:07,080 --> 00:15:08,080 - It was sweet. 253 00:15:08,870 --> 00:15:10,109 - What? 254 00:15:10,110 --> 00:15:11,299 - Well you know I'll always wonder if Tom 255 00:15:11,300 --> 00:15:13,659 would have committed to me if I didn't get pregnant. 256 00:15:13,660 --> 00:15:16,232 - Trust me, my brother, my brother loves you. 257 00:15:16,233 --> 00:15:18,319 - What makes you so sure? 258 00:15:18,320 --> 00:15:19,320 - You know. 259 00:15:21,975 --> 00:15:23,223 The eyebrow thing. 260 00:15:24,120 --> 00:15:24,953 - What? 261 00:15:24,954 --> 00:15:26,169 - Whenever my brother really loves someone, 262 00:15:26,170 --> 00:15:27,459 he does this goofy grin, and he like, 263 00:15:27,460 --> 00:15:29,679 twists he right eyebrow like. 264 00:15:29,680 --> 00:15:30,849 Mm-hmm. 265 00:15:30,850 --> 00:15:33,009 He did it with Cathy Meester in the third grade, 266 00:15:33,010 --> 00:15:34,859 and he did it with Courtney Phillips in the 10th. 267 00:15:34,860 --> 00:15:36,579 He does it with you. 268 00:15:36,580 --> 00:15:38,333 - What about with Jessica? 269 00:15:39,190 --> 00:15:41,349 - Jessica threat rears its head. 270 00:15:41,350 --> 00:15:42,989 No, that was just my brother 271 00:15:42,990 --> 00:15:44,689 showing a tremendous lack of judgment. 272 00:15:44,690 --> 00:15:46,379 That was not love. 273 00:15:46,380 --> 00:15:47,439 - Okay. 274 00:15:47,440 --> 00:15:48,440 - Okay. 275 00:15:51,950 --> 00:15:52,957 Hey Kelly. 276 00:15:52,958 --> 00:15:53,958 - Hmm? 277 00:15:56,917 --> 00:15:58,889 - This say boxes, or what? 278 00:15:58,890 --> 00:15:59,890 - Totally. 279 00:16:05,063 --> 00:16:07,713 - I think I just need to go back to being a waitress. 280 00:16:09,770 --> 00:16:11,049 You know, the last time I saw Jessica, she came 281 00:16:11,050 --> 00:16:14,303 into Applebottoms with that dude she dumped Tom for. 282 00:16:16,040 --> 00:16:18,790 You wouldn't believe what we did to their Caesar salad. 283 00:16:21,320 --> 00:16:22,869 Oh, actually I was going in there. 284 00:16:22,870 --> 00:16:24,169 - You'll just have to wait. 285 00:16:24,170 --> 00:16:25,629 - I'm sorry, I didn't know there was 286 00:16:25,630 --> 00:16:28,436 a buffet line in the dressing room. 287 00:16:32,530 --> 00:16:34,586 - Can you believe some people? 288 00:16:34,587 --> 00:16:35,998 ♪ Young talent, doing some things ♪ 289 00:16:35,999 --> 00:16:37,466 ♪ That I know you haven't heard ♪ 290 00:16:37,467 --> 00:16:38,979 - What are you, what are you... 291 00:16:38,980 --> 00:16:40,355 - What's going on? 292 00:16:40,356 --> 00:16:41,396 Who is this? 293 00:16:41,397 --> 00:16:45,397 What's going on? 294 00:16:50,538 --> 00:16:52,883 - We should head to an underwear store next. 295 00:16:58,327 --> 00:16:59,660 You're so gross. 296 00:17:04,183 --> 00:17:05,183 - Hello? 297 00:17:06,156 --> 00:17:07,156 Okay. 298 00:17:09,827 --> 00:17:12,960 The HR Manager's ready to see you, Miss Miller. 299 00:17:59,950 --> 00:18:00,950 - Hello? 300 00:18:02,700 --> 00:18:03,700 Yes, this is she. 301 00:18:06,400 --> 00:18:07,400 What? 302 00:18:09,438 --> 00:18:10,438 Oh my god. 303 00:18:38,853 --> 00:18:39,686 - Mrs. Miller? 304 00:18:39,686 --> 00:18:40,519 - Yes. 305 00:18:40,519 --> 00:18:41,519 How's Tom? 306 00:18:42,450 --> 00:18:43,283 - Why don't we all sit down? 307 00:18:43,284 --> 00:18:44,956 - I'm Holly, I'm Tom's sister. 308 00:18:44,957 --> 00:18:46,007 Is Tom gonna be okay? 309 00:18:47,470 --> 00:18:49,979 - It's hard to say at this point. 310 00:18:49,980 --> 00:18:54,089 He sustained massive head trauma in the accident. 311 00:18:54,090 --> 00:18:56,609 It's quite amazing that he's alive, actually. 312 00:18:56,610 --> 00:18:59,372 He also broke his left leg, and several ribs. 313 00:19:00,240 --> 00:19:02,149 He's in a deep coma right now. 314 00:19:02,150 --> 00:19:03,983 The next 48 hours will be crucial. 315 00:19:05,470 --> 00:19:06,303 - Oh my God. 316 00:19:06,304 --> 00:19:08,803 - We're doing everything we can, if that's any consolation. 317 00:19:10,888 --> 00:19:12,309 - Can I see him? 318 00:19:12,310 --> 00:19:13,463 - Do you feel up to it? 319 00:19:14,997 --> 00:19:15,997 - Yes. 320 00:20:18,521 --> 00:20:23,521 "The only thing more joyful than a young heart 321 00:20:33,431 --> 00:20:37,098 "is a broken one that learns to love again." 322 00:22:27,047 --> 00:22:28,163 - Hi, Dr. Williams. 323 00:22:29,780 --> 00:22:30,780 Yeah. 324 00:22:33,160 --> 00:22:34,160 What? 325 00:22:36,330 --> 00:22:37,399 What! 326 00:22:37,400 --> 00:22:38,939 - Good morning, come on in. 327 00:22:38,940 --> 00:22:39,940 Please sit down. 328 00:22:43,218 --> 00:22:45,479 I had to tell you, you both must have been 329 00:22:45,480 --> 00:22:48,713 praying pretty loudly, because somebody heard you. 330 00:22:49,930 --> 00:22:51,513 Who says there's no such thing as a miracle? 331 00:22:54,180 --> 00:22:55,459 - Can I see my husband now? 332 00:22:55,460 --> 00:22:58,363 - Well, right now I want to introduce you to Dr. Butler. 333 00:22:59,380 --> 00:23:00,213 - Hi. 334 00:23:00,214 --> 00:23:02,878 - He's the hospital staff psychiatrist. 335 00:23:02,879 --> 00:23:04,149 - Psychiatrist? 336 00:23:04,150 --> 00:23:05,209 - Yes. 337 00:23:05,210 --> 00:23:08,199 First, let me say how happy I am 338 00:23:08,200 --> 00:23:10,203 that Thomas has come back to you two. 339 00:23:13,450 --> 00:23:15,400 - What's wrong with my husband, Doctor? 340 00:23:18,390 --> 00:23:21,779 - Mrs. Miller, your husband was in a deep coma 341 00:23:21,780 --> 00:23:23,093 for almost a year. 342 00:23:24,080 --> 00:23:27,869 The fact that he sustained no brain damage 343 00:23:27,870 --> 00:23:32,549 or motor skills problems, is quite extraordinary. 344 00:23:32,550 --> 00:23:33,550 - But? 345 00:23:34,530 --> 00:23:35,730 - But there is an issue. 346 00:23:37,110 --> 00:23:39,663 I spoke with him for quite a while this morning. 347 00:23:40,820 --> 00:23:44,479 Basically, he has lost all of his memories 348 00:23:44,480 --> 00:23:47,679 of approximately the last five years of his life. 349 00:23:47,680 --> 00:23:49,493 - Five years, holy shit! 350 00:23:53,910 --> 00:23:55,289 Sorry. 351 00:23:55,290 --> 00:23:57,290 - It's okay, I understand your reaction. 352 00:23:58,770 --> 00:24:00,299 - Is this permanent? 353 00:24:00,300 --> 00:24:03,689 - It's been my experience, and Dr. Williams can confirm, 354 00:24:03,690 --> 00:24:07,819 that cases like this are extremely rare. 355 00:24:07,820 --> 00:24:11,562 Most patients slowly begin to remember things over time. 356 00:24:12,400 --> 00:24:13,400 - Time? 357 00:24:16,070 --> 00:24:18,720 You're telling me my husband won't even recognize me? 358 00:24:22,570 --> 00:24:23,570 - Not right now. 359 00:24:24,690 --> 00:24:29,429 But he may at some point, especially as he is reintroduced 360 00:24:29,430 --> 00:24:34,089 to the newer aspects of his life over a gradual basis. 361 00:24:34,090 --> 00:24:35,090 - Gradual? 362 00:24:36,980 --> 00:24:39,709 - What I am proposing is somewhat unorthodox. 363 00:24:39,710 --> 00:24:44,429 And of course, you ultimately can decide on 364 00:24:44,430 --> 00:24:46,603 what you want to do from here on out. 365 00:24:47,710 --> 00:24:49,860 - What is it exactly that you're proposing? 366 00:24:50,960 --> 00:24:54,079 - I am proposing that you set up his life, 367 00:24:54,080 --> 00:24:58,589 at least initially, to as close as it was 368 00:24:58,590 --> 00:25:00,852 of what it used to be five years ago. 369 00:25:01,960 --> 00:25:03,849 You know, he just suffered a huge trauma, 370 00:25:03,850 --> 00:25:06,339 and finding out he has a wife he doesn't know, 371 00:25:06,340 --> 00:25:09,579 and he has a life he doesn't understand 372 00:25:09,580 --> 00:25:12,372 could right now cause more damage than good. 373 00:25:16,960 --> 00:25:18,310 - I don't know what to say. 374 00:25:20,610 --> 00:25:22,659 - Right now, say nothing. 375 00:25:22,660 --> 00:25:23,710 Give it some thought. 376 00:25:26,030 --> 00:25:27,322 Are you ready to see him? 377 00:25:45,340 --> 00:25:46,569 Hey Tom, how ya feeling? 378 00:25:46,570 --> 00:25:47,999 - Hey, Doc. 379 00:25:48,000 --> 00:25:49,123 - Hey, Sis. 380 00:25:49,124 --> 00:25:50,539 - Hey, sleepyhead. 381 00:25:50,540 --> 00:25:51,540 - Get over here. 382 00:25:52,321 --> 00:25:53,737 - My God. 383 00:25:58,550 --> 00:25:59,383 - They tell me it's been a while. 384 00:25:59,384 --> 00:26:00,723 - It was much too long. 385 00:26:03,110 --> 00:26:04,299 - Hi, do I know you? 386 00:26:04,300 --> 00:26:05,133 - Oh, this is... 387 00:26:05,133 --> 00:26:06,133 - My name's Kelly. 388 00:26:06,920 --> 00:26:09,494 I'm a good friend of your sister's. 389 00:26:09,495 --> 00:26:11,544 We've both been really worried about you. 390 00:26:13,500 --> 00:26:14,939 - It's nice to meet you. 391 00:26:14,940 --> 00:26:16,869 - How you feelin', Tom? 392 00:26:16,870 --> 00:26:21,849 - I feel like I've been in a coma for 11 months. 393 00:26:21,850 --> 00:26:23,729 - That'll pass. 394 00:26:23,730 --> 00:26:26,453 - Does Jessica know I'm here? 395 00:26:28,040 --> 00:26:29,289 - We will talk about that later, 396 00:26:29,290 --> 00:26:31,139 you just need to get some rest, okay? 397 00:26:32,650 --> 00:26:33,650 - Can I call her? 398 00:26:34,790 --> 00:26:36,106 - We'll talk about it later. 399 00:26:36,107 --> 00:26:37,649 - Yes Tom, you need to get some rest. 400 00:26:37,650 --> 00:26:40,550 We've got months of rehabilitation before you can go home. 401 00:26:41,590 --> 00:26:42,590 - Okay. 402 00:26:44,483 --> 00:26:45,419 I love you, Sis. 403 00:26:45,420 --> 00:26:46,433 - I love you. 404 00:26:48,660 --> 00:26:49,660 Don't die. 405 00:26:50,400 --> 00:26:51,390 - I'm alive. 406 00:26:51,390 --> 00:26:52,390 Call me later. 407 00:26:54,510 --> 00:26:55,510 - Bye Tom. 408 00:26:56,195 --> 00:26:57,759 I'm really glad you're feeling better. 409 00:26:57,760 --> 00:26:58,760 - Thanks, Betty. 410 00:27:00,330 --> 00:27:01,330 - It's Kelly. 411 00:27:04,170 --> 00:27:05,170 - I'm sorry. 412 00:27:24,430 --> 00:27:26,133 - He really has no idea who I am. 413 00:27:27,883 --> 00:27:29,029 He looked right through me. 414 00:27:29,030 --> 00:27:32,489 - You heard what the doctor said, it just takes time. 415 00:27:32,490 --> 00:27:34,049 He's alive. 416 00:27:34,050 --> 00:27:36,929 He's gonna be okay, everything else will just, 417 00:27:36,930 --> 00:27:38,359 it'll fall into place. 418 00:27:38,360 --> 00:27:39,409 - What if it doesn't? 419 00:27:40,250 --> 00:27:41,969 What if he just never remembers? 420 00:27:41,970 --> 00:27:43,479 - You just gotta to stay positive. 421 00:27:43,480 --> 00:27:45,239 - And he's in love with Jessica. 422 00:27:45,240 --> 00:27:46,499 - I'm gonna have a little talk with him, 423 00:27:46,500 --> 00:27:49,309 once he's up to it, and you know, I'm gonna tell him 424 00:27:49,310 --> 00:27:51,519 what a bitch that she is, and you start coming around, 425 00:27:51,520 --> 00:27:52,929 and you wear those little outfits, 426 00:27:52,930 --> 00:27:55,103 and everything'll go back to normal. 427 00:28:00,240 --> 00:28:01,490 It's gonna be okay, Kell. 428 00:28:02,830 --> 00:28:04,579 - Haven't you heard? 429 00:28:04,580 --> 00:28:05,580 It's Betty. 430 00:28:19,172 --> 00:28:20,922 What are we gonna do? 431 00:28:22,470 --> 00:28:24,253 I can't believe this is happening. 432 00:28:26,510 --> 00:28:29,403 It's like I've been erased from his mind, like, 433 00:28:30,500 --> 00:28:32,143 like I never even existed. 434 00:28:35,560 --> 00:28:37,659 I don't even know what to think about this 435 00:28:38,610 --> 00:28:43,499 Doctor Butler guy, but I guess I have to listen 436 00:28:43,500 --> 00:28:44,543 to what he's saying. 437 00:28:45,880 --> 00:28:46,999 I don't want to hurt Tom. 438 00:28:47,000 --> 00:28:48,909 - Okay, I know that this sucks, 439 00:28:48,910 --> 00:28:50,939 and I can't imagine how hard this must be for you, 440 00:28:50,940 --> 00:28:52,969 but we have to stay positive. 441 00:28:52,970 --> 00:28:56,879 We have to believe that he's gonna go back to normal. 442 00:28:56,880 --> 00:29:00,709 So, I guess he's gonna have to come live with me at first, 443 00:29:00,710 --> 00:29:01,810 like he did back then. 444 00:29:03,050 --> 00:29:05,449 The doctor said that we have to recreate 445 00:29:05,450 --> 00:29:07,453 the situation as much as possible. 446 00:29:12,840 --> 00:29:16,653 Kell, you're gonna have to help me go back in time. 447 00:29:32,443 --> 00:29:36,225 ♪ Pickin' up the broken pieces of our life ♪ 448 00:29:36,226 --> 00:29:38,785 ♪ And packin' them all away ♪ 449 00:29:38,786 --> 00:29:42,328 ♪ So many memories of better days ♪ 450 00:29:42,329 --> 00:29:44,608 ♪ Are hitting me in waves ♪ 451 00:29:44,609 --> 00:29:48,389 ♪ You used to look into my eyes and know ♪ 452 00:29:48,390 --> 00:29:50,570 ♪ Just what I was thinking ♪ 453 00:29:50,571 --> 00:29:53,757 ♪ Yesterday you looked right through me ♪ 454 00:29:53,758 --> 00:29:57,018 ♪ And now I'm sinking ♪ 455 00:29:57,019 --> 00:29:59,200 ♪ Here I am ♪ 456 00:29:59,201 --> 00:30:02,899 ♪ I'm so lost without you ♪ 457 00:30:02,900 --> 00:30:05,730 ♪ I've been so lonesome ♪ 458 00:30:05,731 --> 00:30:08,570 ♪ Since you went away ♪ 459 00:30:08,571 --> 00:30:11,949 ♪ I will always love you ♪ 460 00:30:11,950 --> 00:30:14,450 ♪ Don't know when you're coming back ♪ 461 00:30:14,451 --> 00:30:19,000 ♪ But I will wait for you ♪ 462 00:30:19,001 --> 00:30:24,001 ♪ I'll wait for you ♪ 463 00:30:27,511 --> 00:30:31,590 ♪ Our future seemed to be so promising ♪ 464 00:30:31,591 --> 00:30:33,710 ♪ All our hopes and dreams ♪ 465 00:30:33,711 --> 00:30:35,868 ♪ You carried me in your arms ♪ 466 00:30:35,869 --> 00:30:39,630 ♪ But now my heart is tearing at the seams ♪ 467 00:30:39,631 --> 00:30:42,625 ♪ Our vows were barely spoken ♪ 468 00:30:42,626 --> 00:30:46,313 ♪ I was complete, now I'm broken ♪ 469 00:30:46,314 --> 00:30:48,273 ♪ Here I am ♪ 470 00:30:48,274 --> 00:30:51,842 ♪ I'm so lost without you ♪ 471 00:30:51,843 --> 00:30:56,843 ♪ I've been so lonesome since you been away ♪ 472 00:30:57,978 --> 00:31:01,162 ♪ I will always love you ♪ 473 00:31:01,163 --> 00:31:03,763 ♪ Don't know if you're coming back ♪ 474 00:31:03,764 --> 00:31:08,249 ♪ But I will wait for you ♪ 475 00:31:08,250 --> 00:31:12,833 ♪ I'll wait for you ♪ 476 00:31:47,148 --> 00:31:49,481 - Welcome home, Mrs. Miller. 477 00:32:00,122 --> 00:32:02,207 ♪ Here I am ♪ 478 00:32:02,208 --> 00:32:05,929 ♪ I'm so lost without you ♪ 479 00:32:05,930 --> 00:32:08,386 ♪ I've been so lonesome ♪ 480 00:32:08,387 --> 00:32:12,185 ♪ Since you went away ♪ 481 00:32:12,186 --> 00:32:15,097 ♪ I will always love you ♪ 482 00:32:15,098 --> 00:32:17,369 ♪ Don't know if you're coming back ♪ 483 00:32:17,370 --> 00:32:22,370 ♪ But I will wait for you ♪ 484 00:32:24,691 --> 00:32:26,780 ♪ Here I am ♪ 485 00:32:26,781 --> 00:32:30,501 ♪ I'm so lost without you ♪ 486 00:32:30,502 --> 00:32:35,502 ♪ I've been so lonesome since you went away ♪ 487 00:32:36,838 --> 00:32:39,607 ♪ I will always love you ♪ 488 00:32:39,608 --> 00:32:42,018 ♪ Don't know if you're coming back ♪ 489 00:32:42,019 --> 00:32:46,750 ♪ But I will wait for you ♪ 490 00:32:46,751 --> 00:32:51,751 ♪ I'll wait for you ♪ 491 00:32:52,822 --> 00:32:57,822 ♪ I'll wait for you ♪ 492 00:32:59,087 --> 00:33:01,044 ♪ I'll wait ♪ 493 00:33:14,449 --> 00:33:15,913 - Hey, sis. 494 00:33:15,914 --> 00:33:16,747 You're here to help? 495 00:33:16,748 --> 00:33:18,053 - No, just encourage. 496 00:33:19,390 --> 00:33:21,800 - Your brother has amazing willpower. 497 00:33:21,801 --> 00:33:23,384 - Tell me about it. 498 00:33:24,300 --> 00:33:27,123 Hey, do want to the cafeteria, have a little talk? 499 00:33:30,818 --> 00:33:32,317 - Thanks, Doc. 500 00:33:35,660 --> 00:33:36,493 - Are you okay? 501 00:33:36,493 --> 00:33:37,493 - Yeah. - Okay. 502 00:33:39,177 --> 00:33:40,426 You kinda smell. 503 00:33:43,220 --> 00:33:44,283 - Okay so. 504 00:33:46,090 --> 00:33:47,020 Fill me in. 505 00:33:47,021 --> 00:33:48,589 - Okay. 506 00:33:48,590 --> 00:33:50,449 Okay but, this is gonna be hard to hear, 507 00:33:50,450 --> 00:33:52,673 because five years is a really long time to lose. 508 00:33:56,600 --> 00:33:58,049 The day that you were gonna propose, 509 00:33:58,050 --> 00:34:01,259 you found out that Jessica had been seeing another guy, 510 00:34:01,260 --> 00:34:02,759 and then she moved to San Francisco with him 511 00:34:02,760 --> 00:34:03,760 a few months later. 512 00:34:06,040 --> 00:34:07,086 She broke your heart, Tom. 513 00:34:07,087 --> 00:34:08,723 You even gave up surfing. 514 00:34:13,219 --> 00:34:14,252 - Gave up surfing? 515 00:34:16,540 --> 00:34:17,413 Why? 516 00:34:17,414 --> 00:34:18,829 - I don't know, you said like, 517 00:34:18,830 --> 00:34:20,169 the morning you were gonna propose 518 00:34:20,170 --> 00:34:22,649 you got this perfect wave, and then after the break, 519 00:34:22,650 --> 00:34:25,196 you were like, "perfection's an illusion, 520 00:34:25,197 --> 00:34:26,709 "and surfing's a waste of time," 521 00:34:26,710 --> 00:34:27,829 or some stupid shit like that. 522 00:34:27,830 --> 00:34:29,712 I don't know, you say a lot of weird stuff. 523 00:34:31,960 --> 00:34:34,979 I think every time you saw a surfboard, 524 00:34:34,980 --> 00:34:37,632 it just brought you back to that time. 525 00:34:39,650 --> 00:34:40,650 - Wow. 526 00:34:41,699 --> 00:34:44,658 And I've never seen or heard from her again? 527 00:34:44,659 --> 00:34:45,659 - Nope. 528 00:34:49,000 --> 00:34:51,733 - What have I been doing the last five years? 529 00:34:54,510 --> 00:34:56,133 I didn't meet anyone else, or? 530 00:34:57,770 --> 00:34:58,879 - There's a chick. 531 00:34:58,880 --> 00:35:01,803 It's just, it's a little complicated. 532 00:35:04,020 --> 00:35:06,993 - Hey, I wouldn't know her if I tripped over her. 533 00:35:08,210 --> 00:35:10,774 - The way you're walking you just might. 534 00:35:15,460 --> 00:35:16,736 Hey. 535 00:35:16,737 --> 00:35:17,763 Sorry bro. 536 00:35:20,210 --> 00:35:21,803 - Yeah, I know. 537 00:35:26,670 --> 00:35:28,980 So what'd you do, change the locks, or what? 538 00:35:33,608 --> 00:35:34,441 - Okay. 539 00:35:34,441 --> 00:35:35,274 - I'm the best sister alive. 540 00:35:35,275 --> 00:35:36,659 - Yes, yes you are. 541 00:35:36,660 --> 00:35:37,660 - Uh-huh. 542 00:35:44,550 --> 00:35:47,154 - I still think it's crazy that we 543 00:35:47,155 --> 00:35:47,988 lived together all this time. 544 00:35:47,989 --> 00:35:49,159 - Yeah, yeah, don't get used to it. 545 00:35:49,160 --> 00:35:52,089 As soon as you're on your own two feet, you're outta here. 546 00:35:52,090 --> 00:35:53,000 - Me? 547 00:35:53,001 --> 00:35:54,409 - I got used to living here alone, 548 00:35:54,410 --> 00:35:56,810 you were gone for almost a year, it was awesome. 549 00:35:57,888 --> 00:35:59,729 I'm kidding. 550 00:35:59,730 --> 00:36:00,880 I'm happy you're alive. 551 00:36:07,771 --> 00:36:08,943 - When was this? 552 00:36:13,160 --> 00:36:14,160 I'll get it. 553 00:36:17,970 --> 00:36:19,779 - Hi, Tom. 554 00:36:19,780 --> 00:36:20,740 Welcome home. 555 00:36:20,740 --> 00:36:21,660 - Hi Betty. 556 00:36:21,661 --> 00:36:23,389 - It's Kelly. 557 00:36:23,390 --> 00:36:24,512 - I'm sorry, Kelly. 558 00:36:24,513 --> 00:36:26,129 I have a tough time remembering that. 559 00:36:26,130 --> 00:36:26,963 - Hi! 560 00:36:26,964 --> 00:36:28,431 - Hey, come on in. 561 00:36:28,432 --> 00:36:31,809 - So I'm gonna go lay down for a bit. 562 00:36:31,810 --> 00:36:32,999 I'm tired, and I haven't got to sleep 563 00:36:33,000 --> 00:36:34,533 in my own bed forever, so. 564 00:36:35,490 --> 00:36:37,149 - You don't wanna come out to lunch? 565 00:36:37,150 --> 00:36:38,429 - Naw, not this time. 566 00:36:38,430 --> 00:36:39,703 You guys have a good time. 567 00:36:57,990 --> 00:37:00,609 - I'm starting to fell really uncomfortable about all this. 568 00:37:00,610 --> 00:37:03,233 Maybe we should, maybe we should just tell him. 569 00:37:04,360 --> 00:37:06,159 - You know, I've had a complete revelation 570 00:37:06,160 --> 00:37:07,509 about this whole situation. 571 00:37:08,450 --> 00:37:10,059 I've always wondered if Tom would have committed to me 572 00:37:10,060 --> 00:37:11,569 if I hadn't gotten pregnant, 573 00:37:11,570 --> 00:37:13,799 and now's my chance to find out. 574 00:37:13,800 --> 00:37:15,609 - How, exactly? 575 00:37:15,610 --> 00:37:17,109 - It's a clean slate. 576 00:37:17,110 --> 00:37:19,484 I just get him to fall in love with me and propose. 577 00:37:20,630 --> 00:37:21,783 - You're joking. 578 00:37:24,300 --> 00:37:25,133 Oh my god. 579 00:37:25,134 --> 00:37:26,949 - Just give it a few months, please? 580 00:37:26,950 --> 00:37:27,950 For me? 581 00:37:29,540 --> 00:37:31,379 - Two, I'll give you two months, 582 00:37:31,380 --> 00:37:33,193 and then I'm spilling the beans. 583 00:37:35,840 --> 00:37:36,899 You know, it took him four months 584 00:37:36,900 --> 00:37:39,619 to commit to getting that Dodge Durango. 585 00:37:39,620 --> 00:37:40,989 - I'm prettier. 586 00:37:40,990 --> 00:37:42,405 - It gets better mileage. 587 00:37:42,406 --> 00:37:43,928 ♪ Hit it ♪ 588 00:37:43,929 --> 00:37:45,744 ♪ That's what I'm talkin' about ♪ 589 00:37:45,745 --> 00:37:46,889 ♪ Wait ♪ 590 00:37:46,890 --> 00:37:48,934 ♪ Okay now, from the beginning ♪ 591 00:37:48,935 --> 00:37:50,419 - Strike three call. 592 00:37:50,420 --> 00:37:51,609 - Hey, sis. 593 00:37:51,610 --> 00:37:53,419 - Completes another three up, 594 00:37:53,420 --> 00:37:54,909 three down inning. 595 00:37:54,910 --> 00:37:59,749 - So, how long have you and Betty been friends? 596 00:37:59,750 --> 00:38:00,839 - It's Kelly. 597 00:38:00,840 --> 00:38:03,089 Like, four years? 598 00:38:03,090 --> 00:38:05,953 We met each other at work, and we just really hit it off. 599 00:38:06,820 --> 00:38:07,653 Why? 600 00:38:07,654 --> 00:38:09,417 Do you, do you like her? 601 00:38:10,900 --> 00:38:13,539 - She's nice, but not my type. 602 00:38:13,540 --> 00:38:18,393 Speaking of my type, guess who I spoke with today? 603 00:38:21,482 --> 00:38:22,420 - Do not say Jessica. 604 00:38:22,420 --> 00:38:23,253 - Yeah. 605 00:38:23,254 --> 00:38:24,399 - Oh my god, I'm gonna kill myself. 606 00:38:24,400 --> 00:38:26,629 - I found her number online, and we spoke 607 00:38:26,630 --> 00:38:29,569 for like, three hours. 608 00:38:29,570 --> 00:38:31,889 She's been divorced for seven months, 609 00:38:31,890 --> 00:38:35,239 and said she would love if I came up and visited her. 610 00:38:35,240 --> 00:38:36,589 - Why, what does this mean? 611 00:38:37,440 --> 00:38:38,273 - Who knows? 612 00:38:38,274 --> 00:38:39,719 I'm gonna go up there and see her next week, 613 00:38:39,720 --> 00:38:41,539 and we'll see. 614 00:38:41,540 --> 00:38:43,890 - Do you really think that this is a good idea? 615 00:38:46,400 --> 00:38:49,949 - Yeah, I feel like I need to do this. 616 00:38:49,950 --> 00:38:51,274 What are you doing? 617 00:38:51,275 --> 00:38:52,257 - She broke your heart, Tom! 618 00:38:52,258 --> 00:38:55,899 Seriously, you did not leave the house for three years. 619 00:38:55,900 --> 00:38:57,999 You gave up surfing, for God's sake. 620 00:38:58,000 --> 00:39:00,869 - I get what you're saying, okay? 621 00:39:00,870 --> 00:39:02,499 But I didn't feel those feelings. 622 00:39:02,500 --> 00:39:04,979 It was like it happened to someone else. 623 00:39:04,980 --> 00:39:06,699 - It didn't, I was there. 624 00:39:06,700 --> 00:39:07,533 - People change. 625 00:39:07,533 --> 00:39:08,470 - They don't. 626 00:39:08,471 --> 00:39:09,519 They don't. 627 00:39:09,520 --> 00:39:11,939 They just get from bad to worse. 628 00:39:11,940 --> 00:39:13,399 - I have to do this. 629 00:39:13,400 --> 00:39:15,183 Just trust me. 630 00:39:30,254 --> 00:39:32,087 - So how's my husband? 631 00:39:38,390 --> 00:39:40,940 - I think it's time that you have that little talk. 632 00:39:41,820 --> 00:39:45,549 He's thinking of driving up to San Francisco to see Jessica. 633 00:39:45,550 --> 00:39:46,520 - You're joking. 634 00:39:46,521 --> 00:39:48,321 - Nope. 635 00:39:48,322 --> 00:39:50,253 - Oh my god, this is not good. 636 00:39:51,940 --> 00:39:53,449 - How many is that? 637 00:39:53,450 --> 00:39:54,657 - I stopped counting at five. 638 00:39:56,110 --> 00:39:57,024 - Yeah. 639 00:39:57,025 --> 00:39:58,029 Where are you going? 640 00:39:58,030 --> 00:39:59,099 Seriously, I just got here. 641 00:39:59,100 --> 00:40:00,599 - Gotta pee, order me another one. 642 00:40:00,600 --> 00:40:01,600 - Okay. 643 00:40:06,030 --> 00:40:08,653 - So, who's your friend? 644 00:40:09,950 --> 00:40:12,659 - Actually, that's my sister-in-law. 645 00:40:12,660 --> 00:40:14,479 Yeah, she's married to my brother, 646 00:40:14,480 --> 00:40:17,199 who was just in a coma, but now has amnesia, 647 00:40:17,200 --> 00:40:18,969 he's gonna drive up to San Francisco tomorrow 648 00:40:18,970 --> 00:40:19,939 to see an old fling. 649 00:40:19,940 --> 00:40:22,569 So, yeah, you still interested? 650 00:40:22,570 --> 00:40:26,783 - Hey, she sounds really hot to me. 651 00:40:27,790 --> 00:40:29,290 Will you give me her number? 652 00:40:30,360 --> 00:40:32,049 Tell her... 653 00:40:35,404 --> 00:40:36,639 - What about you? 654 00:40:36,640 --> 00:40:39,379 Do you have a husband with amnesia? 655 00:40:39,380 --> 00:40:42,789 - No, but I would like to develop a case 656 00:40:42,790 --> 00:40:44,889 that would make me lose these last five minutes. 657 00:40:44,890 --> 00:40:45,990 Seriously, team, guys, 658 00:40:47,005 --> 00:40:47,963 it's not a good time, okay? 659 00:40:47,964 --> 00:40:51,199 Just go do whatever you were doing before you saw us. 660 00:40:51,200 --> 00:40:53,059 - Do you think this is easy? 661 00:40:53,060 --> 00:40:55,639 I mean, you just get to sit there and order drinks. 662 00:40:55,640 --> 00:40:58,139 We have to walk over, make small talk, 663 00:40:58,140 --> 00:40:59,509 and risk being shot down. 664 00:40:59,510 --> 00:41:01,029 Did you ever think of that? 665 00:41:01,030 --> 00:41:02,459 - Here's a hint, you know what? 666 00:41:02,460 --> 00:41:05,369 It helps if you have charm and charisma, 667 00:41:05,370 --> 00:41:07,509 and a better line than, "how's your friend?" 668 00:41:07,510 --> 00:41:09,969 Also, fresh breath would be helpful for you. 669 00:41:09,970 --> 00:41:10,970 It would help. 670 00:41:13,200 --> 00:41:14,200 - Bitch. 671 00:41:15,610 --> 00:41:17,199 - Better, you know what? 672 00:41:17,200 --> 00:41:19,489 You should keep working on it, Cacanova. 673 00:41:19,490 --> 00:41:20,699 You stay in the game, buddy. 674 00:41:20,700 --> 00:41:22,499 No, I think you're doing a really good job. 675 00:41:22,500 --> 00:41:26,089 Yeah yeah yeah, yeah yeah. 676 00:41:26,090 --> 00:41:28,039 - What is that all about? 677 00:41:28,040 --> 00:41:29,939 - He's just some dude with kickin' breath. 678 00:41:29,940 --> 00:41:33,649 It smelled like if he had cream of onion and garlic soup, 679 00:41:33,650 --> 00:41:36,713 but strained it through a rotting corpse first. 680 00:41:44,300 --> 00:41:45,850 - Oh, I've got an awesome idea. 681 00:41:46,740 --> 00:41:49,829 We have a satellite office in San Francisco. 682 00:41:49,830 --> 00:41:51,939 They've been wanting me to go up there for a long time 683 00:41:51,940 --> 00:41:53,609 and do some training. 684 00:41:53,610 --> 00:41:56,039 Maybe Tom would like some company on that road trip? 685 00:41:56,040 --> 00:41:57,269 - Come on Kelly, no. 686 00:41:57,270 --> 00:41:58,459 - Think about it. 687 00:41:58,460 --> 00:42:00,203 Two whole days together, alone. 688 00:42:03,670 --> 00:42:04,719 - Okay, I'll run it by him. 689 00:42:04,720 --> 00:42:06,555 But seriously Kell, this is it. 690 00:42:06,556 --> 00:42:07,389 - Ah, you're the best. 691 00:42:07,390 --> 00:42:09,729 - Yeah, let's just hope that that judge thinks so 692 00:42:09,730 --> 00:42:11,394 when I try and get out of that ticket, tomorrow. 693 00:42:11,395 --> 00:42:12,390 Yeah? 694 00:42:12,391 --> 00:42:13,499 - Yeah. 695 00:42:13,500 --> 00:42:16,127 - Seriously, you could use a breath mint yourself, dude. 696 00:42:16,961 --> 00:42:17,919 Stop, oh god. 697 00:42:19,502 --> 00:42:20,500 Why is everyone gross? 698 00:42:20,501 --> 00:42:23,080 - Hey, group hug, huh? 699 00:42:24,230 --> 00:42:25,140 - No, that's okay. 700 00:42:25,140 --> 00:42:26,129 You know what? 701 00:42:26,130 --> 00:42:26,963 - No! 702 00:42:26,963 --> 00:42:27,909 - Time to go, time to go. 703 00:42:27,910 --> 00:42:29,366 - Please stop! - Check, please. 704 00:42:29,367 --> 00:42:30,569 - Get away. 705 00:42:30,570 --> 00:42:32,919 - The Honorable Judge Smails 706 00:42:32,920 --> 00:42:36,582 will now hear the case of Holly Miller. 707 00:43:00,530 --> 00:43:01,530 - Bitch. 708 00:43:03,710 --> 00:43:05,809 - Don't worry, I have our wedding song on CD, 709 00:43:05,810 --> 00:43:08,279 and his favorite little black dress. 710 00:43:08,280 --> 00:43:10,559 - If all else fails, just tell him you're bisexual, 711 00:43:10,560 --> 00:43:13,332 and super into threesomes with girls named Jessica, okay? 712 00:43:14,590 --> 00:43:16,149 - You're so gross. 713 00:43:16,150 --> 00:43:17,750 Hopefully it won't come to that. 714 00:43:20,720 --> 00:43:22,359 - Be good. 715 00:43:22,360 --> 00:43:23,972 We'll see you. 716 00:43:23,973 --> 00:43:25,863 - Be nice to Kelly, okay? 717 00:43:27,160 --> 00:43:28,469 - Of course. - Okay. 718 00:43:28,470 --> 00:43:29,720 - I'll call you tomorrow. 719 00:43:32,730 --> 00:43:33,730 - Okay bye. 720 00:43:35,690 --> 00:43:37,239 Be good. 721 00:43:37,240 --> 00:43:39,889 Don't break up. 722 00:43:39,890 --> 00:43:40,848 - Are you ready? 723 00:43:40,849 --> 00:43:42,598 - Let's do it. - Okay. 724 00:44:06,818 --> 00:44:10,485 ♪ I find ♪ 725 00:44:15,787 --> 00:44:17,809 - So I'm sorry for asking questions 726 00:44:17,810 --> 00:44:19,169 I probably already know the answers to, 727 00:44:19,170 --> 00:44:22,959 but what is it exactly that you do? 728 00:44:22,960 --> 00:44:25,463 - I'm a high-paid escort at a gentleman's club. 729 00:44:27,845 --> 00:44:29,329 Really! 730 00:44:29,330 --> 00:44:31,680 I'm an account executive at a cosmetic company. 731 00:44:33,930 --> 00:44:35,699 But it's a long trip, so go ahead 732 00:44:35,700 --> 00:44:37,600 and ask as many questions as you want. 733 00:44:38,660 --> 00:44:41,549 - Well, you and my sister seem really close. 734 00:44:41,550 --> 00:44:43,929 I'm glad she has such a good friend. 735 00:44:43,930 --> 00:44:46,029 - Yeah, I feel the same way. 736 00:44:46,030 --> 00:44:47,349 It's almost like we're sisters, 737 00:44:47,350 --> 00:44:48,850 you know, related in some way. 738 00:44:50,910 --> 00:44:53,332 So, tell me what Jessica's like. 739 00:44:54,740 --> 00:44:55,740 - She's beautiful. 740 00:44:56,550 --> 00:44:57,569 You know, she's the type of girl 741 00:44:57,570 --> 00:45:01,973 that when she walks in a room, everyone stops and stares. 742 00:45:03,950 --> 00:45:05,453 - But what is she like? 743 00:45:06,700 --> 00:45:07,869 - What do you mean? 744 00:45:07,870 --> 00:45:11,623 - Like, is she funny, caring, smart? 745 00:45:12,610 --> 00:45:13,610 - I guess, why? 746 00:45:14,580 --> 00:45:16,389 - Well, she just must be something special, 747 00:45:16,390 --> 00:45:19,149 if you're driving all the way up north to see her. 748 00:45:19,150 --> 00:45:20,150 - She is. 749 00:45:21,790 --> 00:45:22,879 What about you? 750 00:45:22,880 --> 00:45:23,880 Someone special? 751 00:45:25,100 --> 00:45:27,473 - I was married once. 752 00:45:28,927 --> 00:45:32,869 But it's kind of a distance between us. 753 00:45:32,870 --> 00:45:33,870 - Oh, sorry. 754 00:45:34,800 --> 00:45:35,800 - Yeah. 755 00:45:37,450 --> 00:45:39,299 Still holding out hope, though. 756 00:45:39,300 --> 00:45:40,300 He may come around. 757 00:45:42,830 --> 00:45:45,949 Just let me know when you want me to drive, okay? 758 00:45:45,950 --> 00:45:47,129 - No problem. 759 00:45:47,130 --> 00:45:48,233 I'm good for a while. 760 00:45:58,920 --> 00:46:01,909 - So, you ready for me to take the wheel? 761 00:46:01,910 --> 00:46:04,079 - Actually, do you mind if we just stop ahead up here? 762 00:46:04,080 --> 00:46:05,629 I need a coffee. 763 00:46:05,630 --> 00:46:06,630 - Yeah. 764 00:46:23,307 --> 00:46:26,419 - Ah, yeah, I'll pay for it this time. 765 00:46:26,420 --> 00:46:27,420 This go round. 766 00:46:37,780 --> 00:46:38,972 So, I guess I can get the door for you, 767 00:46:38,973 --> 00:46:40,939 but you just keep getting in my way. 768 00:46:40,940 --> 00:46:41,940 - Sorry. 769 00:46:46,600 --> 00:46:49,049 - It's good coffee, though, so, I needed it. 770 00:46:49,050 --> 00:46:50,325 - Hey. 771 00:46:50,326 --> 00:46:52,124 - Huh? 772 00:46:52,125 --> 00:46:54,049 - There's a wishing well over there. 773 00:46:54,050 --> 00:46:55,412 - All right. 774 00:46:55,413 --> 00:46:57,309 - Do you mind if we go take a look? 775 00:46:57,310 --> 00:46:58,310 - Sure, let's do it. 776 00:47:12,330 --> 00:47:13,330 - Hey, come here. 777 00:47:17,330 --> 00:47:18,523 I love wishing wells. 778 00:47:20,540 --> 00:47:23,779 This one actually looks exactly like the one 779 00:47:23,780 --> 00:47:26,480 that my husband and I saw in Ireland on our honeymoon. 780 00:47:27,950 --> 00:47:29,779 I'd given him a penny to drop in, 781 00:47:29,780 --> 00:47:32,209 and just before he dropped it in, 782 00:47:32,210 --> 00:47:36,456 he stops, and he goes, "I don't need to make a wish, 783 00:47:36,457 --> 00:47:38,707 "because all of my wishes already came true." 784 00:47:39,750 --> 00:47:41,359 - Wow. 785 00:47:41,360 --> 00:47:43,549 He sounds like a really good guy. 786 00:47:43,550 --> 00:47:44,550 - Yeah. 787 00:47:46,270 --> 00:47:47,270 Here. 788 00:47:50,640 --> 00:47:51,640 Make a wish. 789 00:48:01,740 --> 00:48:02,740 What'd you wish for? 790 00:48:03,700 --> 00:48:05,489 - Now, if I tell you, it won't come true. 791 00:48:05,490 --> 00:48:08,259 Isn't this how this whole thing works? 792 00:48:08,260 --> 00:48:11,322 - Well, be sure to tell me when it does. 793 00:48:11,323 --> 00:48:14,579 - Wow, I just had like major deja vu. 794 00:48:14,580 --> 00:48:16,093 - Yeah, me too. 795 00:48:17,390 --> 00:48:18,819 - Hmm. 796 00:48:18,820 --> 00:48:19,820 Let's get going. 797 00:48:22,030 --> 00:48:23,423 - Looks like a storm's coming. 798 00:48:52,120 --> 00:48:54,502 Your sister tells me you were quite the surfer in your day. 799 00:48:55,460 --> 00:48:57,669 - Yeah, it used to mean the world to me. 800 00:48:57,670 --> 00:49:00,599 You know when you catch the right wave at the right angle, 801 00:49:00,600 --> 00:49:03,283 it's like capturing the perfect moment in time. 802 00:49:05,600 --> 00:49:06,480 - If something meant that much to me, 803 00:49:06,481 --> 00:49:08,983 I wouldn't give it up for anything, or anyone. 804 00:49:11,338 --> 00:49:12,688 - Can I ask you a question? 805 00:49:15,130 --> 00:49:16,130 Do people change? 806 00:49:19,620 --> 00:49:22,633 - I think it's possible, but you need true motivation. 807 00:49:24,660 --> 00:49:25,660 - Like what? 808 00:49:26,620 --> 00:49:29,219 - Oh, I don't know. 809 00:49:29,220 --> 00:49:30,752 Maybe love? 810 00:49:35,588 --> 00:49:37,710 - Look at that guy. 811 00:49:37,711 --> 00:49:39,712 See him glide down the side of that? 812 00:49:41,530 --> 00:49:42,363 - Yeah. 813 00:49:42,363 --> 00:49:43,299 - You just can't beat it. 814 00:49:43,300 --> 00:49:44,300 - It's beautiful. 815 00:49:47,740 --> 00:49:50,255 You know what would happen to me if I tried that? 816 00:49:53,663 --> 00:49:56,253 - Okay, so that coffee gave me a second wind. 817 00:49:57,130 --> 00:49:59,269 - Listen, do you mind if I pop in a CD? 818 00:49:59,270 --> 00:50:00,869 I'm old school. 819 00:50:00,870 --> 00:50:01,870 - No, go ahead. 820 00:50:02,970 --> 00:50:05,649 - I know this is dorky, but this song 821 00:50:05,650 --> 00:50:07,749 really means a lot to me. 822 00:50:07,750 --> 00:50:09,639 It's about two lovers who are separated, 823 00:50:09,640 --> 00:50:11,549 but they find comfort knowing that they're sleeping 824 00:50:11,550 --> 00:50:12,669 underneath the same moon. 825 00:50:12,670 --> 00:50:14,176 - Oh I like that, it's like me and Jessica. 826 00:50:14,177 --> 00:50:15,839 - No! - No, what? 827 00:50:15,840 --> 00:50:19,629 - I mean, ow, Tom, my hair's stuck, this really hurts! 828 00:50:19,630 --> 00:50:20,550 - Let me see. 829 00:50:20,551 --> 00:50:21,829 Let me try to open the CD. 830 00:50:21,830 --> 00:50:22,830 - Shit! 831 00:50:24,940 --> 00:50:27,049 - You know what, it's jammed, I can't, I can't. 832 00:50:27,050 --> 00:50:29,050 - Tom this really hurts! 833 00:50:31,130 --> 00:50:32,939 - Okay, I have a knife or a pair of scissors. 834 00:50:32,940 --> 00:50:34,219 - Tom, what?! 835 00:50:34,220 --> 00:50:35,053 - I got 'em! 836 00:50:35,053 --> 00:50:35,886 - What?! 837 00:50:35,886 --> 00:50:36,719 - Don't hate me for this! 838 00:50:36,720 --> 00:50:41,719 - No no no no no! 839 00:50:50,610 --> 00:50:52,865 - It's not so bad. 840 00:50:52,866 --> 00:50:53,758 I mean... 841 00:50:58,620 --> 00:51:01,659 Okay, so they're gonna reset the computer 842 00:51:01,660 --> 00:51:03,792 and give the CD player a haircut. 843 00:51:04,970 --> 00:51:07,489 We're gonna be outta here in about an hour. 844 00:51:07,490 --> 00:51:08,909 - Well, let's hope they do a better job 845 00:51:08,910 --> 00:51:10,979 than you did on mine. 846 00:51:10,980 --> 00:51:12,649 Oh, God. 847 00:51:12,650 --> 00:51:14,249 - I'm sorry about that. 848 00:51:14,250 --> 00:51:16,859 Okay, look, I was, I didn't know what to do, 849 00:51:16,860 --> 00:51:18,229 I panicked, okay? 850 00:51:18,230 --> 00:51:20,069 You were hurting, and I didn't want 851 00:51:20,070 --> 00:51:23,083 the CD player to scalp you, so I didn't know. 852 00:51:23,084 --> 00:51:24,669 - But you hate short hair! 853 00:51:24,670 --> 00:51:27,004 I mean, I hate short hair. 854 00:51:27,941 --> 00:51:30,159 - Listen, we'll stop at the salon on the way outta here, 855 00:51:30,160 --> 00:51:31,960 we'll get it fixed, it'll look fine. 856 00:51:38,380 --> 00:51:40,013 - What do you think, darlin'? 857 00:51:42,420 --> 00:51:43,503 - It's short. 858 00:51:44,757 --> 00:51:46,349 - How about you, boyfriend? 859 00:51:46,350 --> 00:51:47,879 You've gotta look at it. 860 00:51:47,880 --> 00:51:49,803 - Oh, I'm not her boyfriend. 861 00:51:54,408 --> 00:51:56,732 I think it looks short. 862 00:52:06,350 --> 00:52:08,107 You ever see "Edward Scissorhands?" 863 00:52:15,395 --> 00:52:16,929 I'm gonna pull in here. 864 00:52:16,930 --> 00:52:19,259 I need to use the bathroom, you need anything? 865 00:52:19,260 --> 00:52:20,989 - Do they sell wigs? 866 00:52:20,990 --> 00:52:22,363 - Come on, you look fine. 867 00:52:27,590 --> 00:52:28,470 - Hi. 868 00:52:28,471 --> 00:52:29,589 - How'd it go? 869 00:52:29,590 --> 00:52:31,999 Did he propose yet? 870 00:52:32,000 --> 00:52:34,759 - No, so far it's been a disaster. 871 00:52:34,760 --> 00:52:36,529 The car tried to eat my hair, and then 872 00:52:36,530 --> 00:52:38,939 I got a bowl cut from a small-town chop shop. 873 00:52:38,940 --> 00:52:40,319 - What? 874 00:52:40,320 --> 00:52:41,759 - I'll fill you in later. 875 00:52:41,760 --> 00:52:42,886 What's all the noise? 876 00:52:42,887 --> 00:52:44,276 - I'm on my way to an interview right now. 877 00:52:46,190 --> 00:52:47,819 Asshole! 878 00:52:47,820 --> 00:52:48,653 Oh my god! 879 00:52:48,654 --> 00:52:49,749 Some old goat just cut me off. 880 00:52:49,750 --> 00:52:50,929 I have to go! 881 00:52:50,930 --> 00:52:52,679 Okay, I'm on a mission. 882 00:52:52,680 --> 00:52:54,079 Wear that little black dress, yeah. 883 00:52:54,080 --> 00:52:55,080 Okay, bye. 884 00:52:59,540 --> 00:53:01,339 Nice driving, weirdo! 885 00:53:01,340 --> 00:53:03,289 Where are you going in such a hurry? 886 00:53:03,290 --> 00:53:05,009 I'm so sorry, I didn't know there was a sale 887 00:53:05,010 --> 00:53:06,580 on Viagra today! 888 00:53:29,668 --> 00:53:30,843 That works every time. 889 00:53:32,455 --> 00:53:36,004 - Next interview, please. 890 00:53:36,005 --> 00:53:37,005 Oh! 891 00:53:48,312 --> 00:53:49,312 Mm. 892 00:53:53,381 --> 00:53:55,659 - Oh, this looks cute. 893 00:54:02,825 --> 00:54:04,875 - So, my room's down this way. 894 00:54:04,876 --> 00:54:06,565 - All right. 895 00:54:06,566 --> 00:54:08,806 I think this is me. 896 00:54:08,807 --> 00:54:11,192 Oh, a shower will feel so good right now. 897 00:54:12,210 --> 00:54:15,859 - Hey, it looked like there was a pretty nice 898 00:54:15,860 --> 00:54:17,860 restaurant downstairs, with a piano bar. 899 00:54:19,610 --> 00:54:21,460 You want to go to dinner there later? 900 00:54:22,900 --> 00:54:23,900 - Sure. 901 00:54:25,119 --> 00:54:26,669 I'll meet you there in an hour? 902 00:54:27,620 --> 00:54:28,787 - Sounds good. 903 00:54:38,174 --> 00:54:41,274 ♪ Can we drink, can we sing ♪ 904 00:54:41,275 --> 00:54:44,661 ♪ Further into the ether we go ♪ 905 00:54:44,662 --> 00:54:48,018 ♪ Can we drink, can we sing ♪ 906 00:54:48,019 --> 00:54:51,474 ♪ Further into the ether we go ♪ 907 00:54:51,475 --> 00:54:54,861 ♪ Can we drink, can we sing ♪ 908 00:54:54,862 --> 00:54:58,448 ♪ Further into the ether we go ♪ 909 00:54:58,449 --> 00:55:01,711 ♪ Can we drink, can we sing ♪ 910 00:55:01,712 --> 00:55:04,947 ♪ Further into the ether we go ♪ 911 00:55:04,948 --> 00:55:09,948 ♪ I'm close to night's misleading ♪ 912 00:55:11,001 --> 00:55:16,001 ♪ And old papers I've been reading ♪ 913 00:55:17,838 --> 00:55:21,067 ♪ Jaundiced and ripped ♪ 914 00:55:21,068 --> 00:55:24,564 ♪ And needing ♪ 915 00:55:24,565 --> 00:55:29,565 ♪ To find something that fails to bore me ♪ 916 00:55:30,138 --> 00:55:32,093 ♪ While you ignore me ♪ 917 00:55:32,094 --> 00:55:37,094 ♪ Cause I don't want to leave this ♪ 918 00:55:39,020 --> 00:55:40,239 - Oh my god. 919 00:55:40,240 --> 00:55:42,759 I am so sorry! 920 00:55:42,760 --> 00:55:44,446 I am so sorry. - My dress! 921 00:55:44,447 --> 00:55:46,439 My dress. - Oh my god. 922 00:55:46,440 --> 00:55:47,509 What can I do, miss? 923 00:55:47,510 --> 00:55:49,269 - Well, you wear that well. 924 00:55:49,270 --> 00:55:50,999 - Oh, what a disaster! 925 00:55:51,000 --> 00:55:51,833 - What can I do? 926 00:55:51,833 --> 00:55:52,740 Is there anything I can do? 927 00:55:52,740 --> 00:55:53,573 - You know what? 928 00:55:53,574 --> 00:55:54,769 I'm just gonna go to my room. 929 00:55:54,770 --> 00:55:56,169 - No no no no, listen. 930 00:55:56,170 --> 00:55:57,993 Go change, meet me back here. 931 00:55:59,220 --> 00:56:01,339 How much worse can it get? 932 00:56:01,340 --> 00:56:02,340 - I'm sorry. 933 00:56:36,237 --> 00:56:37,606 - Tom. 934 00:56:37,607 --> 00:56:39,173 I'm so sorry. 935 00:56:40,270 --> 00:56:41,901 - For what? 936 00:56:41,902 --> 00:56:43,319 - For everything. 937 00:56:44,650 --> 00:56:45,929 I feel like me coming along on this trip 938 00:56:45,930 --> 00:56:47,599 was a terrible idea. 939 00:56:47,600 --> 00:56:48,600 - Stop. 940 00:56:49,690 --> 00:56:52,573 Actually, I've had a lot of fun with you. 941 00:56:55,261 --> 00:56:57,979 You're looking at a guy who's been in a coma for 11 months. 942 00:56:57,980 --> 00:56:58,980 I mean. 943 00:57:05,740 --> 00:57:07,240 - What's going on? 944 00:57:08,170 --> 00:57:11,324 - Actually, I told him to play it. 945 00:57:16,939 --> 00:57:19,074 ♪ When times get hard ♪ 946 00:57:19,075 --> 00:57:21,763 ♪ I try to tell myself ♪ 947 00:57:21,764 --> 00:57:23,725 ♪ That your not that far ♪ 948 00:57:23,726 --> 00:57:26,958 ♪ After all, after all ♪ 949 00:57:26,959 --> 00:57:28,689 ♪ My heart's still beating ♪ 950 00:57:28,690 --> 00:57:29,690 - Let's dance. 951 00:57:31,250 --> 00:57:32,250 - Right now? 952 00:57:33,350 --> 00:57:34,953 - Sure, why not? 953 00:57:38,039 --> 00:57:43,039 ♪ Don't you worry about the distance ♪ 954 00:57:43,115 --> 00:57:47,183 ♪ Please don't give this no resistance ♪ 955 00:57:47,184 --> 00:57:48,934 - It's rainy, I know. 956 00:57:50,580 --> 00:57:52,073 - Yeah, my hair's short. 957 00:57:53,520 --> 00:57:55,403 It's gonna take some getting used to. 958 00:57:57,000 --> 00:57:58,550 - I think it looks really good. 959 00:58:00,223 --> 00:58:04,514 Not a fan of short hair, but it works for you. 960 00:58:04,515 --> 00:58:09,459 ♪ Sleeping under the same moon tonight ♪ 961 00:58:09,460 --> 00:58:11,110 - So, have you talked to Jessica? 962 00:58:12,461 --> 00:58:13,424 - Who? 963 00:58:13,425 --> 00:58:15,481 - You know, Jessica? 964 00:58:15,482 --> 00:58:17,088 ♪ Looking at the ♪ 965 00:58:17,089 --> 00:58:18,171 - I left her a message. 966 00:58:18,172 --> 00:58:21,736 ♪ Same blue sky ♪ 967 00:58:21,737 --> 00:58:24,261 ♪ 'Cause if it's supposed to happen ♪ 968 00:58:24,262 --> 00:58:27,098 ♪ Baby, it'll happen ♪ 969 00:58:27,099 --> 00:58:32,099 ♪ It'll happen, just give it time ♪ 970 00:58:32,703 --> 00:58:36,927 ♪ And I realize that we'll be ♪ 971 00:58:36,928 --> 00:58:41,928 ♪ Sleeping under the same moon tonight ♪ 972 00:58:53,997 --> 00:58:56,473 ♪ It's like I went to the beach ♪ 973 00:58:56,474 --> 00:58:59,649 ♪ Went for a swim, leisurely ♪ 974 00:58:59,650 --> 00:59:04,009 ♪ And suddenly my head is so deep ♪ 975 00:59:04,010 --> 00:59:05,527 - You're a good dancer. 976 00:59:05,528 --> 00:59:06,836 ♪ My head is under ♪ 977 00:59:06,837 --> 00:59:10,299 - I feel like we've danced to this song before. 978 00:59:10,300 --> 00:59:12,774 - Yeah, I get that a lot. 979 00:59:12,775 --> 00:59:16,530 ♪ But no one can help me ♪ 980 00:59:16,531 --> 00:59:21,531 ♪ Makes me realize that something I love so much ♪ 981 00:59:21,819 --> 00:59:26,343 ♪ Could be so dangerous ♪ 982 00:59:26,344 --> 00:59:29,499 ♪ My heart is pounding ♪ 983 00:59:29,500 --> 00:59:32,449 ♪ But I'm not drowning ♪ 984 00:59:32,450 --> 00:59:37,450 ♪ I'll sit and wait patiently, because ♪ 985 00:59:38,370 --> 00:59:42,857 ♪ Then I realize that we'll be ♪ 986 00:59:42,858 --> 00:59:47,858 ♪ Sleeping under the same moon tonight ♪ 987 00:59:49,377 --> 00:59:52,850 ♪ The sun will rise, and we'll be ♪ 988 00:59:52,851 --> 00:59:57,851 ♪ Looking at the same blue sky ♪ 989 00:59:59,410 --> 01:00:02,416 ♪ 'Cause if it's supposed to happen ♪ 990 01:00:02,417 --> 01:00:07,417 ♪ Baby it'll happen, it'll happen ♪ 991 01:00:07,920 --> 01:00:10,919 ♪ Just give it time ♪ 992 01:00:10,920 --> 01:00:15,002 ♪ Then I realize that we'll be ♪ 993 01:00:15,003 --> 01:00:20,003 ♪ Sleeping under the same moon tonight ♪ 994 01:00:20,707 --> 01:00:23,180 - Something about being with you 995 01:00:24,330 --> 01:00:27,343 makes me feel very comfortable. 996 01:00:29,550 --> 01:00:30,700 - Is that a good thing? 997 01:00:32,217 --> 01:00:34,800 - It's a very good thing. 998 01:00:41,790 --> 01:00:44,499 - Thank you for the dance, Thomas Miller. 999 01:00:44,500 --> 01:00:46,382 - We should get out of this rain. 1000 01:01:21,945 --> 01:01:25,527 ♪ Been treading water ♪ 1001 01:01:25,528 --> 01:01:29,318 ♪ And no one came ♪ 1002 01:01:29,319 --> 01:01:34,319 ♪ The land, so far away ♪ 1003 01:01:38,785 --> 01:01:42,909 ♪ And my horizon ♪ 1004 01:01:42,910 --> 01:01:46,324 ♪ Is rising chrome ♪ 1005 01:01:46,325 --> 01:01:49,575 ♪ This day, so overgrown ♪ 1006 01:01:53,381 --> 01:01:57,573 - I want all your wishes to come true. 1007 01:01:57,574 --> 01:01:59,907 ♪ Stay away ♪ 1008 01:02:14,537 --> 01:02:17,409 - Dearly beloved, we are here in the presence 1009 01:02:17,410 --> 01:02:21,189 of God to witness and bless the union 1010 01:02:21,190 --> 01:02:24,033 of this man and this woman in holy matrimony. 1011 01:02:29,150 --> 01:02:32,197 Will you, Tom, have Kelly for your wife? 1012 01:03:04,055 --> 01:03:05,055 - Okay. 1013 01:03:26,740 --> 01:03:27,740 Okay if I join you? 1014 01:03:29,460 --> 01:03:30,460 - Sure. 1015 01:03:31,570 --> 01:03:32,570 Why are you awake? 1016 01:03:34,330 --> 01:03:37,569 - I woke up, light was beaming through the curtains. 1017 01:03:37,570 --> 01:03:39,559 Got up to adjust 'em. 1018 01:03:39,560 --> 01:03:40,560 Saw you out here. 1019 01:03:42,000 --> 01:03:43,000 Are you okay? 1020 01:03:45,970 --> 01:03:46,970 - I don't know. 1021 01:03:47,923 --> 01:03:48,923 I guess. 1022 01:03:51,710 --> 01:03:52,710 - Anything I can do? 1023 01:03:54,730 --> 01:03:57,463 I mean, I know you don't really know me, 1024 01:03:59,550 --> 01:04:04,550 but if it helps to talk about it, I'm all ears. 1025 01:04:08,300 --> 01:04:09,839 I couldn't fall asleep. 1026 01:04:09,840 --> 01:04:11,140 I've got a lot on my mind. 1027 01:04:12,760 --> 01:04:14,160 Got a lot of nervous energy. 1028 01:04:17,412 --> 01:04:18,412 - I'm just sad. 1029 01:04:24,643 --> 01:04:27,440 I really miss my husband, and I don't know 1030 01:04:29,060 --> 01:04:30,866 if he's ever gonna come back. 1031 01:04:35,030 --> 01:04:36,630 I never even got to say goodbye. 1032 01:04:41,073 --> 01:04:44,330 I just, I wish things could have been different. 1033 01:04:45,730 --> 01:04:46,980 I feel like I failed him. 1034 01:04:56,350 --> 01:04:58,400 We were gonna have a baby, and I lost it. 1035 01:05:04,653 --> 01:05:06,199 I was pregnant when we got married, 1036 01:05:06,200 --> 01:05:08,669 and I always wondered if he would have married me 1037 01:05:08,670 --> 01:05:10,020 if it weren't for the baby. 1038 01:05:17,060 --> 01:05:19,383 I just feel really alone. 1039 01:05:24,690 --> 01:05:27,949 Whenever I was afraid, or upset, 1040 01:05:27,950 --> 01:05:32,949 he would cover me up and wrap his arms around me, 1041 01:05:32,950 --> 01:05:35,149 and tell me that everything's gonna be okay. 1042 01:05:46,700 --> 01:05:51,602 - Hey, everything is gonna be okay. 1043 01:06:22,870 --> 01:06:25,059 Hey, you ready? 1044 01:06:25,060 --> 01:06:26,060 - Yeah. 1045 01:06:30,207 --> 01:06:33,124 It's so beautiful, don't you think? 1046 01:06:34,310 --> 01:06:35,893 - Yeah, I do. 1047 01:06:39,221 --> 01:06:40,221 - You okay? 1048 01:06:41,150 --> 01:06:42,853 - Yeah, I'm ready, let's go. 1049 01:06:44,207 --> 01:06:45,247 - You wanna drive? 1050 01:06:46,020 --> 01:06:47,868 - No, I'll let you drive. 1051 01:06:47,869 --> 01:06:50,194 - Oh, kinky. 1052 01:07:01,495 --> 01:07:03,159 - Well, I'm glad you got a haircut. 1053 01:07:03,160 --> 01:07:07,824 Kinda starting to look like Owen Wilson. 1054 01:07:07,825 --> 01:07:10,292 - Yeah, wow! 1055 01:07:13,040 --> 01:07:14,369 Hey, you look kinda tired. 1056 01:07:14,370 --> 01:07:15,529 Nap if you want. 1057 01:07:15,530 --> 01:07:17,709 I'm an excellent driver. 1058 01:07:17,710 --> 01:07:20,449 Yeah, I'm an excellent driver. 1059 01:07:20,450 --> 01:07:22,000 That's supposed to be Rain Man. 1060 01:07:22,860 --> 01:07:24,151 I love that movie. 1061 01:07:24,152 --> 01:07:25,010 - Yeah, me too. 1062 01:07:25,011 --> 01:07:26,849 You're full of surprises. 1063 01:07:26,850 --> 01:07:28,350 I see why my sister likes you. 1064 01:07:30,290 --> 01:07:34,059 Kind of a nutty, nutjob too. 1065 01:07:34,060 --> 01:07:35,629 - Yeah, I guess so. 1066 01:07:35,630 --> 01:07:37,950 She's next level though. 1067 01:07:37,951 --> 01:07:39,629 I could tell you some stories. 1068 01:07:39,630 --> 01:07:42,263 - Oh, you don't have to. 1069 01:07:56,128 --> 01:07:57,128 - Oh yes! 1070 01:07:58,200 --> 01:07:59,351 Yes, please, thank you. 1071 01:07:59,352 --> 01:08:01,102 - What are you doing? 1072 01:08:02,520 --> 01:08:05,850 - I dedicate this song to you. 1073 01:08:05,851 --> 01:08:06,939 - Me? 1074 01:08:06,940 --> 01:08:08,732 - I don't think you're ready. 1075 01:08:08,733 --> 01:08:09,733 It's about to go off. 1076 01:08:12,478 --> 01:08:14,476 ♪ Duh doesn't do the things you do ♪ 1077 01:08:14,477 --> 01:08:17,449 ♪ Always having some issues ♪ 1078 01:08:17,450 --> 01:08:19,688 ♪ Always talk about what he'll do ♪ 1079 01:08:19,689 --> 01:08:22,608 ♪ But his actions never come through ♪ 1080 01:08:22,609 --> 01:08:25,259 ♪ No, I don't think we should do this ♪ 1081 01:08:25,260 --> 01:08:27,480 ♪ No, I don't want to give you no time ♪ 1082 01:08:27,481 --> 01:08:30,425 ♪ And no, I don't want to meet your mama ♪ 1083 01:08:30,426 --> 01:08:33,615 ♪ Don't want you steppin' all over my grind ♪ 1084 01:08:38,791 --> 01:08:41,280 ♪ I don't want to get sentimental ♪ 1085 01:08:41,281 --> 01:08:43,112 ♪ I don't care what is on your mind ♪ 1086 01:08:45,122 --> 01:08:47,271 ♪ Oh man, baby ♪ 1087 01:08:47,272 --> 01:08:48,362 ♪ Oh man, baby ♪ 1088 01:08:48,363 --> 01:08:49,887 That's you. 1089 01:08:49,888 --> 01:08:52,912 - There is one way to sing this song. 1090 01:08:52,913 --> 01:08:54,048 - Do it. 1091 01:08:54,049 --> 01:08:56,590 ♪ A bro's a man ho hanging out the window ♪ 1092 01:08:56,591 --> 01:08:58,920 ♪ Always puttin' on some kinda show ♪ 1093 01:08:58,921 --> 01:09:01,389 ♪ But if that bro booty looks fine to me ♪ 1094 01:09:01,390 --> 01:09:03,778 ♪ I'm gonna pinch off some of that heinie ♪ 1095 01:09:03,779 --> 01:09:04,612 - Ho! 1096 01:09:04,613 --> 01:09:06,463 What was, did you just pinch my butt? 1097 01:09:07,300 --> 01:09:08,300 - Nope nope nope, 1098 01:09:09,220 --> 01:09:12,633 I was snapping, and then my finger, it hit your butt. 1099 01:09:13,709 --> 01:09:15,222 - You pinched my butt. 1100 01:09:15,223 --> 01:09:16,889 - No no no no, I was snapping. 1101 01:09:16,890 --> 01:09:18,003 No no no no. 1102 01:09:19,899 --> 01:09:21,062 No no no no no. 1103 01:09:26,997 --> 01:09:27,999 Did I just hit someone? 1104 01:09:28,000 --> 01:09:31,343 - It was like a body wrapped in a tent, or something. 1105 01:09:38,567 --> 01:09:39,567 Oh. 1106 01:09:41,278 --> 01:09:42,278 Oh no. 1107 01:09:49,307 --> 01:09:54,307 - Is that a person? 1108 01:09:56,161 --> 01:09:57,411 - What is that? 1109 01:10:01,850 --> 01:10:02,850 - Is that normal? 1110 01:10:04,540 --> 01:10:08,379 - That's not normal for a healthy, grown elephant. 1111 01:10:08,380 --> 01:10:10,380 - Does rigor mortis set in that quickly? 1112 01:10:11,390 --> 01:10:12,985 - I don't know. 1113 01:10:12,986 --> 01:10:14,906 What do you think he was doing before we hit him? 1114 01:10:16,460 --> 01:10:19,330 Stay there, I'm gonna touch him. 1115 01:10:19,331 --> 01:10:21,383 - No, no. 1116 01:10:21,384 --> 01:10:22,384 No! 1117 01:10:28,560 --> 01:10:29,613 - What the hell? 1118 01:10:31,980 --> 01:10:32,900 - My god. 1119 01:10:32,901 --> 01:10:33,902 - Who would do that? 1120 01:10:36,520 --> 01:10:38,209 - That is messed up. 1121 01:10:38,210 --> 01:10:41,699 - Oh my god, I thought we killed Gene Simmons. 1122 01:10:41,700 --> 01:10:42,928 No! 1123 01:10:43,763 --> 01:10:45,094 - Suckers! 1124 01:10:51,410 --> 01:10:54,193 - Okay, so that happened. 1125 01:11:03,660 --> 01:11:04,660 Yep. 1126 01:11:05,620 --> 01:11:06,620 No signal. 1127 01:11:07,300 --> 01:11:10,299 So we can't call the cops and we are miles from anywhere. 1128 01:11:10,300 --> 01:11:12,147 - This is unbelievable! 1129 01:11:13,420 --> 01:11:14,853 Nothing's going right. 1130 01:11:16,060 --> 01:11:18,369 I wake up from a coma, and I have 1131 01:11:18,370 --> 01:11:20,719 the possibilities of something good happening, 1132 01:11:20,720 --> 01:11:22,620 and it's just one thing after another. 1133 01:11:24,440 --> 01:11:25,959 It sucks! 1134 01:11:25,960 --> 01:11:28,160 You know, I should have just flown up there. 1135 01:11:29,520 --> 01:11:31,559 I thought driving would be a good idea, 1136 01:11:31,560 --> 01:11:33,439 and it's been nothing but a nightmare. 1137 01:11:33,440 --> 01:11:35,229 - I had my hair torn off. 1138 01:11:35,230 --> 01:11:38,799 My things are in that car, all my clothes. 1139 01:11:38,800 --> 01:11:40,163 I'm gonna miss my meeting. 1140 01:11:41,260 --> 01:11:44,653 You know, maybe you weren't supposed to go up there. 1141 01:11:45,930 --> 01:11:49,429 From what I hear, Jessica sounds like a pretty awful person 1142 01:11:49,430 --> 01:11:51,203 who hurt you really badly. 1143 01:11:52,040 --> 01:11:53,769 Why would you want to be with somebody like that? 1144 01:11:53,770 --> 01:11:55,513 You deserve so much better. 1145 01:11:56,720 --> 01:11:57,630 - Come on. 1146 01:11:57,631 --> 01:11:58,649 What about you? 1147 01:11:58,650 --> 01:11:59,610 - Me? 1148 01:11:59,611 --> 01:12:02,673 - Yeah, sittin' around waiting for Mr. Wonderful. 1149 01:12:03,710 --> 01:12:04,543 - You know what? 1150 01:12:04,544 --> 01:12:07,309 I'm not so sure he's so wonderful after all. 1151 01:12:07,310 --> 01:12:09,063 Besides, that's not the same thing. 1152 01:12:10,790 --> 01:12:12,229 - You know what? 1153 01:12:12,230 --> 01:12:13,843 You can do better than that jerk. 1154 01:12:15,760 --> 01:12:17,379 He bailed on you, and that's stupid. 1155 01:12:17,380 --> 01:12:19,819 You're pretty, you're smart, you're funny. 1156 01:12:19,820 --> 01:12:21,482 You can have anyone you want. 1157 01:12:22,420 --> 01:12:25,320 How much longer are you gonna wait for that jerk, anyways? 1158 01:12:27,761 --> 01:12:32,676 - I don't know. 1159 01:12:32,677 --> 01:12:33,759 I don't know. 1160 01:12:37,386 --> 01:12:38,344 Asshole. 1161 01:12:43,929 --> 01:12:44,929 - Yeah. 1162 01:12:50,970 --> 01:12:52,619 I can't believe this. 1163 01:12:52,620 --> 01:12:53,843 Nobody's stopping. 1164 01:12:54,700 --> 01:12:57,339 We're gonna die of dehydration out here. 1165 01:12:57,340 --> 01:12:58,929 - You know, I told you to stop 1166 01:12:58,930 --> 01:13:00,429 and pick up a hitchhiker yesterday, 1167 01:13:00,430 --> 01:13:02,949 and you said he's probably a serial killer. 1168 01:13:02,950 --> 01:13:05,369 Now it's what they're thinking about us. 1169 01:13:05,370 --> 01:13:06,519 - We're not serial killers. 1170 01:13:06,520 --> 01:13:08,290 - Yeah, he probably wasn't either. 1171 01:13:08,291 --> 01:13:09,291 - Yeah. 1172 01:13:10,030 --> 01:13:11,030 You're right. 1173 01:13:12,260 --> 01:13:15,812 You know, you kind of look like a serial killer. 1174 01:13:19,120 --> 01:13:19,952 What are you doing? 1175 01:13:19,953 --> 01:13:21,173 Oh watch out, here we go. 1176 01:13:22,090 --> 01:13:23,090 Here we go. 1177 01:13:24,390 --> 01:13:25,390 Yes. 1178 01:13:26,880 --> 01:13:28,159 - You guys okay, you need a ride? 1179 01:13:28,160 --> 01:13:29,663 - Yes, thank you, sir. 1180 01:13:31,228 --> 01:13:33,509 - What are you guys doing out here? 1181 01:13:33,510 --> 01:13:34,814 You guys hikers? 1182 01:13:34,815 --> 01:13:36,329 You don't look like hikers. 1183 01:13:36,330 --> 01:13:37,719 Are you thirsty? 1184 01:13:37,720 --> 01:13:38,560 - Yes. 1185 01:13:38,560 --> 01:13:39,530 - Well, there's a couple of waters 1186 01:13:39,531 --> 01:13:41,969 underneath the seat right there, if you want. 1187 01:13:41,970 --> 01:13:42,970 - Yes. 1188 01:13:47,770 --> 01:13:48,620 Oh, that's good. 1189 01:13:48,621 --> 01:13:50,442 Thank you so much. 1190 01:13:50,443 --> 01:13:52,329 - You're welcome. 1191 01:13:52,330 --> 01:13:54,139 - We're actually not hikers. 1192 01:13:54,140 --> 01:13:55,299 We had our car stolen, 1193 01:13:55,300 --> 01:13:57,399 and then they left us stranded. 1194 01:13:57,400 --> 01:14:00,069 - That sounds just like the Benson brothers. 1195 01:14:00,070 --> 01:14:02,229 Those guys, they run out of things to do, 1196 01:14:02,230 --> 01:14:03,489 they get bored. 1197 01:14:03,490 --> 01:14:05,389 They're all done tipping over cows, 1198 01:14:05,390 --> 01:14:07,613 and teepeeing farmhouses. 1199 01:14:08,630 --> 01:14:11,969 They don't know what else to do but go for a little joyride. 1200 01:14:11,970 --> 01:14:14,313 - So they steal cars for fun? 1201 01:14:15,460 --> 01:14:17,387 - More like they borrow 'em. 1202 01:14:19,170 --> 01:14:20,619 They take 'em for a little while, 1203 01:14:20,620 --> 01:14:22,759 and then they just drop 'em off somewhere. 1204 01:14:22,760 --> 01:14:25,509 They know if they actually stole it, 1205 01:14:25,510 --> 01:14:27,799 the sheriff would lock 'em up. 1206 01:14:27,800 --> 01:14:29,209 Which one did they get you guys with? 1207 01:14:29,210 --> 01:14:30,923 The scarecrow, or the SOS dummy. 1208 01:14:32,430 --> 01:14:34,899 - I don't know, I think the scarecrow. 1209 01:14:34,900 --> 01:14:36,249 I guess. 1210 01:14:36,250 --> 01:14:38,149 - You're so lucky. 1211 01:14:38,150 --> 01:14:41,763 The SOS dummy, shit would have been splattered everywhere. 1212 01:14:43,040 --> 01:14:44,359 - Yeah, that is lucky. 1213 01:14:44,360 --> 01:14:45,433 That's disgusting. 1214 01:14:47,240 --> 01:14:48,072 - Look! 1215 01:14:48,073 --> 01:14:48,980 There's our car. 1216 01:14:48,981 --> 01:14:50,509 - And it is! 1217 01:14:50,510 --> 01:14:52,975 - Yep, there it is, that's their work. 1218 01:14:58,930 --> 01:15:00,279 - Okay. 1219 01:15:00,280 --> 01:15:01,473 Ah, keys are here. 1220 01:15:08,580 --> 01:15:09,460 Yes! 1221 01:15:09,461 --> 01:15:10,849 It started. 1222 01:15:10,850 --> 01:15:11,810 Everything's here? 1223 01:15:11,811 --> 01:15:13,009 - Yeah, we got everything. 1224 01:15:13,010 --> 01:15:13,843 - Thank you, sir. 1225 01:15:13,844 --> 01:15:14,879 - Thank you so much. 1226 01:15:14,880 --> 01:15:16,249 - You're welcome, no problem. 1227 01:15:16,250 --> 01:15:18,169 You be careful now. 1228 01:15:18,170 --> 01:15:21,253 It's really nice to see a married couple get along so well. 1229 01:15:22,138 --> 01:15:23,719 I think you two will last. 1230 01:15:23,720 --> 01:15:25,589 Have you guys been married a long time? 1231 01:15:25,590 --> 01:15:26,939 - Too long. 1232 01:15:26,940 --> 01:15:28,135 - Too long. 1233 01:15:33,220 --> 01:15:34,220 That's funny. 1234 01:15:40,640 --> 01:15:44,343 Okay look, I'm really sorry about the things I said earlier. 1235 01:15:47,020 --> 01:15:50,124 I was out of line, I didn't mean those things. 1236 01:15:50,125 --> 01:15:51,693 I was just frustrated. 1237 01:15:54,130 --> 01:15:55,293 - Yeah, me too. 1238 01:15:56,420 --> 01:15:59,469 I'm sorry I called you a candy-assed jerkwad. 1239 01:15:59,470 --> 01:16:01,309 - No, you didn't call me that. 1240 01:16:01,310 --> 01:16:02,733 You called me an asshole. 1241 01:16:04,220 --> 01:16:05,283 - Well, I'm sorry. 1242 01:16:06,630 --> 01:16:09,359 And I'm sorry I called you a raging buffoon. 1243 01:16:09,360 --> 01:16:10,899 - But yeah, asshole. 1244 01:16:10,900 --> 01:16:12,435 - Oh yeah. 1245 01:16:12,436 --> 01:16:13,436 Totally. 1246 01:16:15,180 --> 01:16:16,180 - Friends? 1247 01:16:18,036 --> 01:16:19,696 - Besties. 1248 01:16:19,697 --> 01:16:21,154 I'm Besty Betty. 1249 01:16:21,155 --> 01:16:22,155 - Ah, jeez. 1250 01:16:23,030 --> 01:16:24,380 Okay, let's get outta here. 1251 01:16:30,830 --> 01:16:32,053 Oh what? 1252 01:16:34,720 --> 01:16:36,732 - I think we have a flat. 1253 01:16:36,733 --> 01:16:40,109 - A friggin' flat. 1254 01:16:40,110 --> 01:16:41,692 - Can you pop the trunk? 1255 01:16:41,693 --> 01:16:42,693 - Huh? 1256 01:16:46,000 --> 01:16:47,976 - Don't worry, let the expert handle it. 1257 01:16:47,977 --> 01:16:49,884 - What're you doin'? 1258 01:16:49,885 --> 01:16:51,268 - Okay. 1259 01:16:51,269 --> 01:16:52,269 - Okay. 1260 01:16:55,737 --> 01:16:58,183 - All right, can you grab the donut? 1261 01:16:59,050 --> 01:17:00,103 - Donuts are tasty. 1262 01:17:01,999 --> 01:17:03,319 - You know what? 1263 01:17:03,320 --> 01:17:05,289 Why don't you go sit in the car? 1264 01:17:05,290 --> 01:17:06,290 I got it. 1265 01:17:37,637 --> 01:17:39,999 - You know, I have a little bit of cell service here. 1266 01:17:40,000 --> 01:17:41,489 I could call AAA. 1267 01:17:41,490 --> 01:17:42,679 You don't have to do this. 1268 01:17:42,680 --> 01:17:43,513 - Don't worry about it. 1269 01:17:43,514 --> 01:17:44,860 I'll have it done in no time. 1270 01:17:47,230 --> 01:17:48,253 - Manly thing. 1271 01:17:53,320 --> 01:17:54,320 Hey? 1272 01:17:55,023 --> 01:17:55,856 Hey. 1273 01:17:55,856 --> 01:17:56,856 - Yeah. 1274 01:17:57,630 --> 01:18:00,259 - You've done this before, yeah? 1275 01:18:00,260 --> 01:18:02,009 - Well, when you're married to a guy who isn't handy, 1276 01:18:02,010 --> 01:18:03,760 you kinda gotta learn these things. 1277 01:18:10,400 --> 01:18:11,400 - Hey? 1278 01:18:15,330 --> 01:18:17,289 Looks like I have something in common with him. 1279 01:18:17,290 --> 01:18:20,119 I'm not much of a mechanic, myself. 1280 01:18:20,120 --> 01:18:21,970 - Oh, maybe I can teach you sometime. 1281 01:18:23,480 --> 01:18:25,129 - Hey? 1282 01:18:25,130 --> 01:18:28,309 I just might take you up on that. 1283 01:18:28,310 --> 01:18:29,679 - Okay. 1284 01:18:29,680 --> 01:18:32,248 - Hey, I'm just kiddin', go back to it. 1285 01:18:33,551 --> 01:18:34,551 Okay. 1286 01:18:48,980 --> 01:18:49,980 - Okay. 1287 01:18:50,720 --> 01:18:53,253 I think we are in business. 1288 01:18:57,530 --> 01:18:59,584 - Yeah, I think you might need this. 1289 01:18:59,585 --> 01:19:00,918 - Oh, thank you. 1290 01:19:05,900 --> 01:19:06,900 Better? 1291 01:19:07,930 --> 01:19:09,023 - Kinda, yeah. 1292 01:19:10,460 --> 01:19:12,819 Hey, that was impressive. 1293 01:19:12,820 --> 01:19:14,139 - Yeah, my dad was a car nut. 1294 01:19:14,140 --> 01:19:16,859 I learned how to do an oil change when I was six. 1295 01:19:16,860 --> 01:19:18,913 - That's pretty awesome. 1296 01:19:21,070 --> 01:19:23,279 Jessica has no idea what a jack is, 1297 01:19:23,280 --> 01:19:26,229 let alone knowing how to use one. 1298 01:19:26,230 --> 01:19:28,539 - Yeah, well, maybe I should take a cue from Jessica. 1299 01:19:28,540 --> 01:19:29,940 Seems to be working for her. 1300 01:19:33,410 --> 01:19:35,309 - I think you're just fine as you are. 1301 01:19:37,880 --> 01:19:39,683 Being you has its advantages. 1302 01:19:40,710 --> 01:19:42,809 - Hey, did you mean what you said earlier, 1303 01:19:42,810 --> 01:19:44,453 when you told me that I'm pretty? 1304 01:19:55,638 --> 01:19:56,638 Oh no! 1305 01:19:57,538 --> 01:19:59,423 - Yeah, I meant it. 1306 01:20:02,527 --> 01:20:04,784 Uh-huh, let's get outta here. 1307 01:20:04,785 --> 01:20:05,785 Okay. 1308 01:20:28,136 --> 01:20:30,116 - Oh, what is it now? 1309 01:20:30,117 --> 01:20:33,179 - The road's closed for construction at night. 1310 01:20:33,180 --> 01:20:35,069 I checked the map, and it's like 100 miles 1311 01:20:35,070 --> 01:20:36,333 to go any other way. 1312 01:20:37,833 --> 01:20:39,739 I don't know, I guess we're gonna have to find 1313 01:20:39,740 --> 01:20:41,399 a place to stay around here. 1314 01:20:41,400 --> 01:20:44,659 Our adventure with the scarecrow ate up a chunk of time. 1315 01:20:44,660 --> 01:20:45,660 - Where are we gonna stay? 1316 01:20:45,661 --> 01:20:49,163 I haven't seen a sign for a motel or anything for a while. 1317 01:20:51,563 --> 01:20:54,494 - I don't know, I saw sign a while back for a campground, 1318 01:20:54,495 --> 01:20:57,129 you know, log cabins and stuff. 1319 01:20:57,130 --> 01:20:58,267 I don't know, there probably aren't 1320 01:20:58,268 --> 01:20:59,348 a lot of choices right now. 1321 01:21:00,480 --> 01:21:02,736 - I mean, I guess that's gonna have to do. 1322 01:21:02,737 --> 01:21:04,789 I'm actually really hungry. 1323 01:21:04,790 --> 01:21:05,890 I hope they have food. 1324 01:21:07,265 --> 01:21:08,509 I'm kind of scared of campgrounds. 1325 01:21:08,510 --> 01:21:09,933 Well, bears, actually. 1326 01:21:10,810 --> 01:21:11,810 - Bears? 1327 01:21:13,490 --> 01:21:15,209 Well, there probably aren't many around right now, 1328 01:21:15,210 --> 01:21:16,643 they have the whole forest. 1329 01:21:17,970 --> 01:21:18,970 We'll be all right. 1330 01:21:22,760 --> 01:21:23,760 Let's do this. 1331 01:21:53,930 --> 01:21:55,609 So I think we're in the right spot. 1332 01:21:55,610 --> 01:21:56,692 - Yeah, I think so. 1333 01:21:58,720 --> 01:22:00,657 - Hey buddy, come on in. 1334 01:22:00,658 --> 01:22:02,944 - All right, gonna go on in. 1335 01:22:02,945 --> 01:22:03,945 - Good luck. 1336 01:22:29,247 --> 01:22:30,080 - How ya doin'? 1337 01:22:30,081 --> 01:22:32,219 - I'm good, so we're looking for a place to stay, 1338 01:22:32,220 --> 01:22:33,449 maybe some food? 1339 01:22:33,450 --> 01:22:34,869 - Our restaurant just closed, 1340 01:22:34,870 --> 01:22:37,983 but I tell you what, I got some burritos for you. 1341 01:22:37,984 --> 01:22:39,529 Let me find 'em, here, there you go. 1342 01:22:39,530 --> 01:22:42,159 A couple of greasy burritos. 1343 01:22:42,160 --> 01:22:43,729 - Sounds good, yeah. 1344 01:22:48,310 --> 01:22:51,719 - Cabins are all full, but I got a tent. 1345 01:22:51,720 --> 01:22:53,263 It's a honeymoon suite. 1346 01:22:54,110 --> 01:22:56,942 And it's really nice, it's up here in Lover's Lane. 1347 01:22:59,300 --> 01:23:01,089 It's got a single bed. 1348 01:23:01,090 --> 01:23:03,199 It's got fluffy pillows. 1349 01:23:03,200 --> 01:23:06,492 Nice, fluffy blankets, that are really nice and cozy. 1350 01:23:07,329 --> 01:23:08,559 I think you'll like it. 1351 01:23:08,560 --> 01:23:12,649 We'll even throw in something really even special. 1352 01:23:12,650 --> 01:23:14,282 The hero package. 1353 01:23:15,240 --> 01:23:16,539 Oh yeah. 1354 01:23:16,540 --> 01:23:18,509 - Okay what's the hero package? 1355 01:23:18,510 --> 01:23:20,399 - Well, let me tell you, the hero package, 1356 01:23:20,400 --> 01:23:21,659 you ready for this? 1357 01:23:21,660 --> 01:23:22,820 That hero package, all right? 1358 01:23:25,010 --> 01:23:26,679 You get her all ready to go. 1359 01:23:26,680 --> 01:23:30,199 I mean look at her, how pretty she is, all right. 1360 01:23:30,200 --> 01:23:33,936 You get her all nice and cozy and comfortable, all right, 1361 01:23:33,937 --> 01:23:36,173 and I'll be outside and I'll be the bear. 1362 01:23:37,204 --> 01:23:39,529 Okay, you see all the signs, beware of the bear? 1363 01:23:39,530 --> 01:23:40,362 - Yeah. 1364 01:23:40,363 --> 01:23:41,196 - Well, I'll be the bear 1365 01:23:41,197 --> 01:23:42,819 and I'll get everything all rustled, 1366 01:23:42,820 --> 01:23:45,259 and I'll make the noises, and everything. 1367 01:23:45,260 --> 01:23:47,969 When you hear that, you come on outside. 1368 01:23:47,970 --> 01:23:49,449 And then when you come outside, 1369 01:23:49,450 --> 01:23:51,679 and you see me, I'll take off. 1370 01:23:51,680 --> 01:23:55,991 You turn around and go back in, be the big stud, 1371 01:23:55,992 --> 01:23:56,992 and be the hero. 1372 01:24:04,900 --> 01:24:06,009 - Really, does that work? 1373 01:24:06,010 --> 01:24:07,029 - Oh yeah. 1374 01:24:07,030 --> 01:24:09,069 Oh yeah, every time, look at her. 1375 01:24:09,070 --> 01:24:10,109 She's ready. 1376 01:24:10,110 --> 01:24:11,599 She wants you. 1377 01:24:11,600 --> 01:24:13,793 Okay, you just, you gotta do this. 1378 01:24:15,669 --> 01:24:17,449 - You know it's okay. 1379 01:24:17,450 --> 01:24:19,407 - Let me tell you, you need to do this, 1380 01:24:19,408 --> 01:24:22,679 this is the hero package, you're a hero. 1381 01:24:22,680 --> 01:24:23,919 Look at her. 1382 01:24:23,920 --> 01:24:24,753 - Yeah, I know. 1383 01:24:24,754 --> 01:24:26,219 - She likes you, she's a pretty thing. 1384 01:24:26,220 --> 01:24:27,229 - I see where you're coming from, 1385 01:24:27,230 --> 01:24:29,959 but it's okay, you don't have to do it. 1386 01:24:29,960 --> 01:24:33,349 - Okay, you need to think about it. 1387 01:24:33,350 --> 01:24:34,874 - That's all right, I'm gonna take the burritos. 1388 01:24:34,875 --> 01:24:36,339 - All right, well, you have a good night. 1389 01:24:36,340 --> 01:24:37,180 - Yeah. 1390 01:24:37,181 --> 01:24:39,409 I'm gonna go, and thank you for everything. 1391 01:24:39,410 --> 01:24:40,539 - You got it, all right, all right. 1392 01:24:40,540 --> 01:24:41,400 Be safe out there. 1393 01:24:41,401 --> 01:24:43,109 - Thank you. - Watch out for them bears. 1394 01:24:43,110 --> 01:24:44,030 - Yeah, thank you. 1395 01:24:44,031 --> 01:24:46,492 - All right. 1396 01:24:55,328 --> 01:24:57,379 - Okay, so I think we're all set. 1397 01:24:57,380 --> 01:25:00,477 Interesting guy. 1398 01:25:02,080 --> 01:25:03,080 Him. 1399 01:25:04,070 --> 01:25:04,902 - Hey darlin'. 1400 01:25:04,903 --> 01:25:05,736 - Hi. 1401 01:25:05,737 --> 01:25:07,409 - Didn't I just see you lookin' at my legs 1402 01:25:07,410 --> 01:25:08,610 as I was coming up here? 1403 01:25:09,530 --> 01:25:11,189 Aww, just teasin'. 1404 01:25:15,810 --> 01:25:17,869 Naw, I just want to make sure you guys are safe, 1405 01:25:17,870 --> 01:25:19,913 and you know, from all them bears. 1406 01:25:23,540 --> 01:25:25,189 You know, we're all on the front lines 1407 01:25:25,190 --> 01:25:28,329 taking care of everybody here, you civilians, 1408 01:25:28,330 --> 01:25:30,413 and you know, it's not an easy job. 1409 01:25:32,570 --> 01:25:34,359 - Aren't you just a park ranger? 1410 01:25:34,360 --> 01:25:37,329 - Well, government official. 1411 01:25:37,330 --> 01:25:38,300 Whatever. 1412 01:25:38,301 --> 01:25:41,049 You know, the Navy Seals, Marines, 1413 01:25:41,050 --> 01:25:42,919 they come to me for training. 1414 01:25:42,920 --> 01:25:46,209 So, you know, you gotta just understand 1415 01:25:46,210 --> 01:25:49,479 that it's a different life out here, you know. 1416 01:25:49,480 --> 01:25:51,532 But hey, how about a kiss? 1417 01:25:56,090 --> 01:26:00,019 Oh, nah, just kiddin', got you again. 1418 01:26:00,020 --> 01:26:02,299 Hey, if this guy's not doin' his job, 1419 01:26:02,300 --> 01:26:03,773 you know where to find me. 1420 01:26:04,883 --> 01:26:06,152 If he ain't givin' you the you-know-what, 1421 01:26:06,153 --> 01:26:09,499 then you come knock on my cabin, I'll take care of you. 1422 01:26:09,500 --> 01:26:11,119 You guys have a safe night. 1423 01:26:11,120 --> 01:26:12,473 Take care, spunky. 1424 01:26:14,800 --> 01:26:16,389 - The you-know-what? 1425 01:26:16,390 --> 01:26:17,223 Spunky! 1426 01:26:17,224 --> 01:26:19,129 Can you believe this guy? 1427 01:26:19,130 --> 01:26:20,090 What a nut! 1428 01:26:20,090 --> 01:26:20,923 I can't believe he was hittin' on you 1429 01:26:20,924 --> 01:26:22,169 right in front of me. 1430 01:26:22,170 --> 01:26:24,879 - Oh I don't know, I think he'd kinda cute. 1431 01:26:24,880 --> 01:26:26,739 I do love a man in uniform. 1432 01:26:26,740 --> 01:26:28,123 - You're sick. 1433 01:26:29,000 --> 01:26:30,480 Sick sick sick sick. 1434 01:26:38,030 --> 01:26:40,859 - God, those burritos were so good. 1435 01:26:40,860 --> 01:26:42,889 I was starving. 1436 01:26:42,890 --> 01:26:43,723 You know, those burritos might be 1437 01:26:43,724 --> 01:26:45,120 the best thing I ever tasted. 1438 01:26:46,899 --> 01:26:49,829 You know, this is really beautiful, for a tent. 1439 01:26:49,830 --> 01:26:51,199 - Yeah, sorry about this. 1440 01:26:51,200 --> 01:26:53,659 The tent and one bed. 1441 01:26:53,660 --> 01:26:55,613 I'm gonna make a bed just over here. 1442 01:26:58,070 --> 01:27:01,919 - Actually, I'm kinda scared of the bears. 1443 01:27:01,920 --> 01:27:03,913 It is a little chilly. 1444 01:27:06,710 --> 01:27:08,179 I think you should just sleep in the bed, too. 1445 01:27:08,180 --> 01:27:11,079 Nothing funny, just two friends, 1446 01:27:11,080 --> 01:27:13,403 camping out, keeping safe and warm. 1447 01:27:15,130 --> 01:27:18,853 - Okay, I mean, I guess that's okay. 1448 01:27:20,200 --> 01:27:21,909 We're friends, right? 1449 01:27:21,910 --> 01:27:24,919 We both have significant others, 1450 01:27:24,920 --> 01:27:29,920 or significant maybes, or something like that. 1451 01:27:30,100 --> 01:27:32,689 So, yeah let's go ahead. 1452 01:27:32,690 --> 01:27:34,623 - Okay, oh sorry. 1453 01:27:35,520 --> 01:27:36,939 Sorry. 1454 01:27:36,940 --> 01:27:38,269 - This is nice. 1455 01:27:38,270 --> 01:27:39,270 Comfy. 1456 01:27:42,051 --> 01:27:44,549 - I actually am a little chilly. 1457 01:27:44,550 --> 01:27:46,963 Do you mind if I move closer? 1458 01:27:48,220 --> 01:27:50,679 - No, that's fine. 1459 01:27:50,680 --> 01:27:54,510 I mean, we should, we can, we must, stay warm. 1460 01:28:15,490 --> 01:28:16,349 - Oh my god, it's a bear. 1461 01:28:16,350 --> 01:28:17,409 Yep, definitely a bear. 1462 01:28:17,410 --> 01:28:18,492 Okay, I'm scared. 1463 01:28:19,720 --> 01:28:21,129 - You know what? 1464 01:28:21,130 --> 01:28:23,379 It's fine, I'm gonna handle this. 1465 01:28:23,380 --> 01:28:24,409 - Wait, what? 1466 01:28:24,410 --> 01:28:25,610 - I'm gonna handle this. 1467 01:28:26,620 --> 01:28:28,331 - You cannot go out there. 1468 01:28:29,580 --> 01:28:30,413 - Don't worry, I got this. 1469 01:28:30,414 --> 01:28:31,919 - What are you doing? 1470 01:28:31,920 --> 01:28:32,989 Are you nuts? 1471 01:28:32,990 --> 01:28:34,349 Come back here! 1472 01:28:34,350 --> 01:28:35,548 Tom! 1473 01:28:35,549 --> 01:28:36,507 - Get outta here! 1474 01:28:36,508 --> 01:28:37,974 Go, get going! 1475 01:28:37,975 --> 01:28:39,297 Get going, bear! 1476 01:28:39,298 --> 01:28:41,584 I'm a coming now, get going! 1477 01:28:45,672 --> 01:28:46,629 It's a bear. 1478 01:28:46,630 --> 01:28:48,666 That was a bear. 1479 01:28:48,667 --> 01:28:50,193 - Don't worry, I got this. 1480 01:28:53,608 --> 01:28:55,207 - What are you doing? 1481 01:28:58,457 --> 01:29:00,039 - No, not today! 1482 01:29:00,040 --> 01:29:01,040 Not today! 1483 01:29:02,743 --> 01:29:03,743 - Yes! 1484 01:29:04,810 --> 01:29:06,142 Yes! 1485 01:29:06,143 --> 01:29:07,782 Woo! 1486 01:29:07,783 --> 01:29:09,733 That was one crazy bear. 1487 01:29:15,090 --> 01:29:16,090 - Crazy. 1488 01:29:18,030 --> 01:29:20,432 - Wow, I guess we'd better get some sleep. 1489 01:29:20,433 --> 01:29:21,733 I feel so much warmer now. 1490 01:29:23,084 --> 01:29:24,084 Good night. 1491 01:29:26,970 --> 01:29:28,482 - Crazy. 1492 01:29:34,953 --> 01:29:36,980 That was a real bear. 1493 01:29:36,981 --> 01:29:39,063 It was a real furry bear. 1494 01:30:05,350 --> 01:30:06,953 - You're really quiet this morning. 1495 01:30:08,860 --> 01:30:12,329 - Sorry, I'm just getting kinda nervous. 1496 01:30:12,330 --> 01:30:13,780 The big moment's almost here. 1497 01:30:15,530 --> 01:30:17,143 - Yeah, big moment. 1498 01:30:19,960 --> 01:30:22,949 - So, do you think you and your ex will get back together? 1499 01:30:22,950 --> 01:30:24,759 - Stranger things have happened. 1500 01:30:24,760 --> 01:30:26,153 Why? 1501 01:30:26,154 --> 01:30:28,219 - I don't know, I just want to see you with someone 1502 01:30:28,220 --> 01:30:29,570 who's gonna make you happy. 1503 01:30:30,840 --> 01:30:35,623 Hey, on your honeymoon, what was your wish at the well? 1504 01:30:42,100 --> 01:30:43,100 Well? 1505 01:30:45,530 --> 01:30:46,530 - Sorry. 1506 01:30:49,539 --> 01:30:52,039 Actually, I wished that our first child 1507 01:30:52,040 --> 01:30:53,640 would be born happy and healthy. 1508 01:30:56,700 --> 01:30:58,800 - I'm sorry to bring up tough times. 1509 01:31:00,706 --> 01:31:02,155 - What about you, Tom? 1510 01:31:02,156 --> 01:31:03,306 You want kids some day? 1511 01:31:04,650 --> 01:31:05,482 - I don't know, you know, 1512 01:31:05,483 --> 01:31:07,163 with everything that's going on right now, 1513 01:31:08,950 --> 01:31:12,389 I haven't given it much thought, but 1514 01:31:12,390 --> 01:31:15,943 under the right circumstances, I wouldn't rule it out. 1515 01:31:19,630 --> 01:31:22,299 Hey, you want one? 1516 01:31:22,300 --> 01:31:25,324 It's 8:00 in the morning. 1517 01:31:25,325 --> 01:31:26,325 Why not? 1518 01:31:40,295 --> 01:31:42,005 - Hey, you okay? 1519 01:31:42,965 --> 01:31:44,359 - Do these have peanuts in them? 1520 01:31:44,360 --> 01:31:45,360 - Yeah, why? 1521 01:31:46,090 --> 01:31:47,609 - I'm allergic to peanuts. 1522 01:31:47,610 --> 01:31:48,839 You know that! 1523 01:31:48,840 --> 01:31:50,029 - No, I didn't. 1524 01:31:50,030 --> 01:31:51,030 - Tom! 1525 01:31:52,229 --> 01:31:53,229 - Oh my god. 1526 01:31:54,590 --> 01:31:55,609 Oh my god! 1527 01:31:55,610 --> 01:31:59,229 Okay, just hang in there, I'm gonna get to a hospital, okay? 1528 01:31:59,230 --> 01:32:00,230 Kelly? 1529 01:32:08,260 --> 01:32:10,599 - Your girlfriend will be fine. 1530 01:32:10,600 --> 01:32:12,119 We just gave her a shot of adrenaline, 1531 01:32:12,120 --> 01:32:14,529 and we're gonna keep her overnight for observation. 1532 01:32:14,530 --> 01:32:16,780 Peanut allergies can just be a little tricky. 1533 01:32:17,730 --> 01:32:19,549 - She's not my... 1534 01:32:19,550 --> 01:32:20,550 - Excuse me? 1535 01:32:22,789 --> 01:32:23,746 - Can I see my girlfriend, now? 1536 01:32:23,747 --> 01:32:24,580 Is that? 1537 01:32:24,581 --> 01:32:26,463 - Yeah, go ahead and go right in here. 1538 01:32:26,464 --> 01:32:27,464 - Thank you. 1539 01:32:31,541 --> 01:32:32,599 Are you okay? 1540 01:32:32,600 --> 01:32:35,139 We've gotta stop meeting like this. 1541 01:32:35,140 --> 01:32:37,159 - I'm allergic to peanuts. 1542 01:32:37,160 --> 01:32:38,160 - So I hear. 1543 01:32:44,490 --> 01:32:45,490 - Look, Tom. 1544 01:32:47,720 --> 01:32:49,020 Sorry I ruined everything. 1545 01:32:50,216 --> 01:32:52,139 - No, you didn't. 1546 01:32:52,140 --> 01:32:54,116 - Good luck with Jessica. 1547 01:32:54,117 --> 01:32:55,817 I really want you two to be happy. 1548 01:32:57,760 --> 01:32:58,760 - You do? 1549 01:33:00,977 --> 01:33:03,227 - Isn't that what you want? 1550 01:33:07,510 --> 01:33:09,499 When you get back to San Diego, 1551 01:33:09,500 --> 01:33:11,350 I'd really like to talk to you, okay? 1552 01:33:14,089 --> 01:33:15,666 - About what? 1553 01:33:15,667 --> 01:33:17,630 - I want to tell you about my husband. 1554 01:33:25,140 --> 01:33:27,463 - I want to talk to you too, about something. 1555 01:33:31,230 --> 01:33:33,142 - Sorry, we just need some blood. 1556 01:33:34,000 --> 01:33:36,303 - I'll be fine, I'll be out tomorrow. 1557 01:33:38,290 --> 01:33:39,590 Go do what you have to do. 1558 01:33:42,480 --> 01:33:43,480 - Are you sure? 1559 01:33:46,115 --> 01:33:47,115 - I'll be fine, Tom. 1560 01:34:01,541 --> 01:34:03,124 - Take care, Betty. 1561 01:34:04,550 --> 01:34:05,550 - It's Kelly. 1562 01:34:08,177 --> 01:34:09,826 - I know. 1563 01:34:20,317 --> 01:34:22,789 ♪ I've been hurting ♪ 1564 01:34:22,790 --> 01:34:25,652 ♪ Love is blind ♪ 1565 01:34:25,653 --> 01:34:30,653 ♪ You can't see me right in front of your eyes ♪ 1566 01:34:31,087 --> 01:34:34,503 ♪ I've been watching ♪ 1567 01:34:34,504 --> 01:34:37,760 ♪ I've been yearning ♪ 1568 01:34:37,761 --> 01:34:40,107 - Does Jessica know I'm here? 1569 01:34:40,108 --> 01:34:42,812 ♪ That's what I'm learning ♪ 1570 01:34:42,813 --> 01:34:44,653 ♪ When all felt hopeless ♪ 1571 01:34:44,654 --> 01:34:47,366 ♪ You still carried me ♪ 1572 01:34:47,367 --> 01:34:48,480 ♪ Be there for me ♪ 1573 01:34:48,481 --> 01:34:53,481 ♪ But on this journey just share with me the memories ♪ 1574 01:34:54,166 --> 01:34:56,565 ♪ Come on babe, remember ♪ 1575 01:34:56,566 --> 01:34:59,915 ♪ Just tell me that you do ♪ 1576 01:34:59,916 --> 01:35:02,700 ♪ Come on babe, remember ♪ 1577 01:35:02,701 --> 01:35:05,541 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1578 01:35:05,542 --> 01:35:06,974 ♪ Baby, when the light's off ♪ 1579 01:35:06,975 --> 01:35:08,557 ♪ You can hear my heart stop ♪ 1580 01:35:08,558 --> 01:35:11,387 ♪ We can fall like raindrops gently kissing sidewalk ♪ 1581 01:35:11,388 --> 01:35:14,504 ♪ Come on babe, remember ♪ 1582 01:35:14,505 --> 01:35:18,588 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1583 01:35:28,625 --> 01:35:31,340 ♪ I've been waiting ♪ 1584 01:35:31,341 --> 01:35:34,235 ♪ Quite some time ♪ 1585 01:35:34,236 --> 01:35:39,236 ♪ For you to wake up, my sunshine ♪ 1586 01:35:39,973 --> 01:35:44,973 ♪ I've been pacin', hands been tied ♪ 1587 01:35:45,626 --> 01:35:48,475 ♪ I'm unstable ♪ 1588 01:35:48,476 --> 01:35:51,635 ♪ Just say you're mine ♪ 1589 01:35:51,636 --> 01:35:54,121 ♪ When I get impatient ♪ 1590 01:35:54,122 --> 01:35:57,137 ♪ Just lift me on my feet ♪ 1591 01:35:57,138 --> 01:35:59,673 ♪ And on this journey ♪ 1592 01:35:59,674 --> 01:36:02,872 ♪ Just sing to me, so soft and sweet ♪ 1593 01:36:02,873 --> 01:36:05,272 ♪ Come on babe, remember ♪ 1594 01:36:05,273 --> 01:36:08,250 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1595 01:36:08,251 --> 01:36:11,578 ♪ Come on babe, remember ♪ 1596 01:36:11,579 --> 01:36:14,263 ♪ Just tell me that you do ♪ 1597 01:36:14,264 --> 01:36:15,725 ♪ Baby, when the light's off ♪ 1598 01:36:15,726 --> 01:36:17,148 ♪ You can hear my heart stop ♪ 1599 01:36:17,149 --> 01:36:18,475 ♪ We can fall like raindrops ♪ 1600 01:36:18,476 --> 01:36:20,149 ♪ Gently kissing sidewalk ♪ 1601 01:36:20,150 --> 01:36:22,515 ♪ Come on babe, remember ♪ 1602 01:36:22,516 --> 01:36:26,598 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1603 01:36:48,424 --> 01:36:51,200 ♪ I've been waiting ♪ 1604 01:36:51,201 --> 01:36:54,037 ♪ Quite some time ♪ 1605 01:36:54,038 --> 01:36:59,038 ♪ Hoping one day I'll be on your mind ♪ 1606 01:37:09,873 --> 01:37:11,585 - Hey. 1607 01:37:11,586 --> 01:37:12,586 - Hi. 1608 01:37:19,354 --> 01:37:20,604 - Thanks. 1609 01:37:22,200 --> 01:37:24,723 - Thomas Miller, as I live and breathe. 1610 01:37:27,000 --> 01:37:29,969 - Gosh Jess, you look, you look great. 1611 01:37:29,970 --> 01:37:31,503 - Oh, thank you. 1612 01:37:37,377 --> 01:37:38,377 All good? 1613 01:37:39,760 --> 01:37:41,463 - Yeah, I'm a little dizzy. 1614 01:37:43,420 --> 01:37:46,534 I'll be fine, let's go inside. 1615 01:37:46,535 --> 01:37:47,952 - Sure. 1616 01:37:49,473 --> 01:37:51,223 - There you go. 1617 01:38:08,903 --> 01:38:13,329 - And the work has been spectacular, I'm so happy. 1618 01:38:13,330 --> 01:38:16,809 I mean, yeah, it's really good. 1619 01:38:16,810 --> 01:38:20,349 - Great, so what else is new? 1620 01:38:20,350 --> 01:38:22,539 - Yeah, so I've been with the local network, 1621 01:38:22,540 --> 01:38:25,699 WTC here, for four years. 1622 01:38:25,700 --> 01:38:26,959 And I've been doing a morning show 1623 01:38:26,960 --> 01:38:28,979 and it's really fantastic. 1624 01:38:28,980 --> 01:38:30,749 I mean, everybody loves the show, 1625 01:38:30,750 --> 01:38:34,499 and yeah, this one year we had a bus, 1626 01:38:34,500 --> 01:38:37,159 and my face was on the bus for like a whole year. 1627 01:38:37,160 --> 01:38:39,599 Everybody got to know me, it was really rewarding. 1628 01:38:39,600 --> 01:38:43,159 - That's great, sounds like the town really agrees with you. 1629 01:38:43,160 --> 01:38:46,579 - Oh my god, I love it here, it's great. 1630 01:38:46,580 --> 01:38:47,673 It's, yeah. 1631 01:38:48,740 --> 01:38:49,959 What about you? 1632 01:38:49,960 --> 01:38:53,059 What have you been up to for the last five years? 1633 01:38:53,060 --> 01:38:56,084 - Well, that's the thing. 1634 01:38:56,085 --> 01:38:57,168 I don't know. 1635 01:38:58,310 --> 01:38:59,593 I was in a car accident. 1636 01:39:01,560 --> 01:39:03,543 It was really bad. 1637 01:39:04,685 --> 01:39:07,289 I was in a coma for 11 months. 1638 01:39:07,290 --> 01:39:08,290 - Wow. 1639 01:39:09,520 --> 01:39:12,253 - And when I woke up, it felt like 2013, 1640 01:39:14,150 --> 01:39:15,633 except it was 2018. 1641 01:39:17,580 --> 01:39:18,580 - Crazy. 1642 01:39:19,610 --> 01:39:21,509 So what's the last thing you remember? 1643 01:39:27,770 --> 01:39:30,363 - Going to the jewelry store, to pick up a ring. 1644 01:39:33,590 --> 01:39:34,460 - Excuse me, let me go ahead 1645 01:39:34,461 --> 01:39:36,339 and get you two some more water. 1646 01:39:36,340 --> 01:39:37,899 Can I get you anything else to drink? 1647 01:39:37,900 --> 01:39:41,579 Possibly some wine, champagne, cocktails. 1648 01:39:41,580 --> 01:39:43,419 - I'll do a glass of cab. 1649 01:39:43,420 --> 01:39:44,959 - Cabernet, of course, not a problem. 1650 01:39:44,960 --> 01:39:46,057 Coming up for you. 1651 01:39:46,058 --> 01:39:46,930 Can I get you anything else to drink? 1652 01:39:46,931 --> 01:39:49,269 Cocktail, wine, champagne? 1653 01:39:49,270 --> 01:39:50,369 - Whatever she's having is fine. 1654 01:39:50,370 --> 01:39:54,578 - All right, two cabernet, coming right up. 1655 01:39:54,579 --> 01:39:55,579 - Thank you. 1656 01:39:57,763 --> 01:39:59,769 Are you sure you're okay? 1657 01:39:59,770 --> 01:40:00,920 You don't look so good. 1658 01:40:04,735 --> 01:40:06,564 - Cabernet, two for you. 1659 01:40:06,565 --> 01:40:07,463 - Oh thank you. 1660 01:40:07,464 --> 01:40:09,369 - Here's two glasses of cabernet for you. 1661 01:40:09,370 --> 01:40:10,370 Please enjoy. 1662 01:40:15,680 --> 01:40:16,680 - Sorry, 1663 01:40:17,760 --> 01:40:19,149 I'm fine. 1664 01:40:19,150 --> 01:40:20,150 A toast. 1665 01:40:20,960 --> 01:40:21,960 To new beginnings. 1666 01:40:23,020 --> 01:40:24,070 - I'll drink to that. 1667 01:40:41,020 --> 01:40:42,997 Yeah, you wanna come in? 1668 01:40:44,098 --> 01:40:45,431 I live upstairs. 1669 01:40:46,690 --> 01:40:48,069 - Good little work out, huh? 1670 01:40:48,070 --> 01:40:48,960 - Especially after that dinner. 1671 01:40:48,961 --> 01:40:51,563 That was nice, thank you for that. 1672 01:40:52,650 --> 01:40:53,650 Nice restaurant. 1673 01:40:57,500 --> 01:40:58,500 Come on in. 1674 01:40:59,513 --> 01:41:02,249 - Wow, this is really nice. 1675 01:41:02,250 --> 01:41:04,327 - Oh thank you, you like it? 1676 01:41:04,328 --> 01:41:05,161 Thank you. 1677 01:41:05,161 --> 01:41:05,994 - Yeah. 1678 01:41:05,995 --> 01:41:07,072 - My little paradise. 1679 01:41:09,080 --> 01:41:11,229 Well, yeah. 1680 01:41:11,230 --> 01:41:13,529 Why don't you make yourself comfortable? 1681 01:41:13,530 --> 01:41:15,013 - Sure. 1682 01:41:15,014 --> 01:41:16,209 - I've got a great bottle of pinot noir, 1683 01:41:16,210 --> 01:41:18,359 you still like pinot noir, right? 1684 01:41:18,360 --> 01:41:19,689 - Yes, I do. 1685 01:41:19,690 --> 01:41:21,490 I'll just look around, check it out. 1686 01:41:28,040 --> 01:41:29,133 This is pretty great. 1687 01:41:30,720 --> 01:41:32,050 - Thanks. - Very nice. 1688 01:41:46,820 --> 01:41:48,173 So you like it here, huh? 1689 01:41:49,670 --> 01:41:51,043 - Yeah, I love it. 1690 01:41:55,614 --> 01:41:56,446 - Thank you. 1691 01:41:56,447 --> 01:41:57,447 - My pleasure. 1692 01:42:00,670 --> 01:42:03,099 Cheers, and thank you for dinner, Tom. 1693 01:42:03,100 --> 01:42:04,103 - Yeah, my pleasure. 1694 01:42:06,104 --> 01:42:09,883 Look, Jessica I have something to ask you. 1695 01:42:11,170 --> 01:42:12,537 - Sure, go ahead. 1696 01:42:16,865 --> 01:42:18,197 - What happened? 1697 01:42:20,255 --> 01:42:21,838 - What do you mean? 1698 01:42:23,180 --> 01:42:24,180 - To us. 1699 01:42:25,690 --> 01:42:26,690 - Oh, that. 1700 01:42:28,490 --> 01:42:30,633 - Yeah, that. 1701 01:42:32,250 --> 01:42:36,690 - Well, I was young and afraid. 1702 01:42:42,040 --> 01:42:43,133 - Afraid of what? 1703 01:42:44,716 --> 01:42:46,543 - I was afraid of you being my last. 1704 01:42:49,290 --> 01:42:52,189 I was afraid of not dating anybody else, 1705 01:42:52,190 --> 01:42:54,503 of not ever having that first kiss. 1706 01:42:55,510 --> 01:42:57,603 - But you married the other guy. 1707 01:42:59,637 --> 01:43:01,333 - I was young and stupid. 1708 01:43:03,140 --> 01:43:05,560 Now I'm mature and I know what I want. 1709 01:43:14,670 --> 01:43:15,670 - Make a wish. 1710 01:43:17,120 --> 01:43:18,120 - What's wrong? 1711 01:43:21,560 --> 01:43:22,860 - Can I use your bathroom? 1712 01:43:24,360 --> 01:43:25,999 - Sure. 1713 01:43:26,000 --> 01:43:27,979 It's right there. 1714 01:43:27,980 --> 01:43:29,366 Down the corridor. 1715 01:44:19,900 --> 01:44:21,249 - There's a chick. 1716 01:44:21,250 --> 01:44:24,309 It's just, it's a little complicated. 1717 01:44:24,310 --> 01:44:27,489 - This one actually looks exactly like the one 1718 01:44:27,490 --> 01:44:30,190 that my husband and I saw in Ireland on our honeymoon. 1719 01:44:39,470 --> 01:44:41,270 I want all your wishes to come true. 1720 01:44:55,630 --> 01:44:58,883 - Kelly, it's always been Kelly. 1721 01:45:10,329 --> 01:45:11,329 - Coming. 1722 01:45:12,843 --> 01:45:14,201 - Hey. 1723 01:45:14,202 --> 01:45:15,035 - Hey. 1724 01:45:15,036 --> 01:45:16,329 - Hey, you look amazing. 1725 01:45:16,330 --> 01:45:17,449 - What are you doing here? 1726 01:45:17,450 --> 01:45:18,869 - I was just by the gym, and I thought 1727 01:45:18,870 --> 01:45:21,179 I'd stop by and see my girl. 1728 01:45:21,180 --> 01:45:22,859 - You can't right now, can I please call you later? 1729 01:45:22,860 --> 01:45:23,692 I'm in the middle of some. 1730 01:45:23,693 --> 01:45:25,463 - Why are you pushing me off like this? 1731 01:45:25,464 --> 01:45:26,876 - Can you please go? 1732 01:45:26,877 --> 01:45:28,187 I'm in the middle of something here. 1733 01:45:28,188 --> 01:45:29,304 You can call me later, okay? 1734 01:45:29,305 --> 01:45:30,387 - In the middle of something. 1735 01:45:30,388 --> 01:45:31,309 - Babe babe. 1736 01:45:31,310 --> 01:45:32,664 - Whoa whoa. 1737 01:45:32,665 --> 01:45:34,489 - You need to go, Eric, please. 1738 01:45:34,490 --> 01:45:37,229 - What's, what's going on? 1739 01:45:37,230 --> 01:45:38,379 - Is this your husband? 1740 01:45:39,710 --> 01:45:41,799 No no no no, if you won't tell him, then I will. 1741 01:45:41,800 --> 01:45:42,829 - Eric, please. 1742 01:45:42,830 --> 01:45:44,599 It's not what you think. 1743 01:45:44,600 --> 01:45:46,100 - Your wife and I are in love. 1744 01:45:50,452 --> 01:45:51,440 I'm sorry you have to hear it from me, 1745 01:45:51,441 --> 01:45:53,379 but I'm tired of screwing around behind your back. 1746 01:45:53,380 --> 01:45:55,203 - No, I'm not her husband. 1747 01:45:56,420 --> 01:45:58,270 Jessica, I thought you were divorced. 1748 01:45:59,320 --> 01:46:00,992 - I might have exaggerated a bit. 1749 01:46:04,400 --> 01:46:06,519 - So who the hell are you? 1750 01:46:06,520 --> 01:46:08,489 - Someone who's just leaving. 1751 01:46:08,490 --> 01:46:09,979 - Wait Tom, please? 1752 01:46:09,980 --> 01:46:14,449 Please, I'm sorry, my life is really complicated right now. 1753 01:46:14,450 --> 01:46:15,532 I want to explain it to you, and I want to 1754 01:46:15,533 --> 01:46:19,193 make it up to you, because I want us to have a fresh start. 1755 01:46:20,262 --> 01:46:23,597 - You know what? 1756 01:46:23,598 --> 01:46:24,598 I can't. 1757 01:46:27,363 --> 01:46:29,636 I'm in love with someone else. 1758 01:46:29,637 --> 01:46:30,742 - What? 1759 01:46:30,743 --> 01:46:33,473 And you had to come all the way here to tell me that? 1760 01:46:35,020 --> 01:46:37,253 - It took me coming here to realize that. 1761 01:46:40,180 --> 01:46:41,730 And I have you to thank for it. 1762 01:46:43,400 --> 01:46:44,713 Have a good life, Jessica. 1763 01:47:04,200 --> 01:47:05,219 - Hello? 1764 01:47:05,220 --> 01:47:07,329 - Hey, you still in San Francisco? 1765 01:47:07,330 --> 01:47:08,349 - Actually I'm at the airport. 1766 01:47:08,350 --> 01:47:09,492 I'm about to board a plane home. 1767 01:47:09,493 --> 01:47:11,709 How did things go with Jessica? 1768 01:47:11,710 --> 01:47:13,739 - I'll tell you about it when I see you. 1769 01:47:13,740 --> 01:47:15,223 Hey, we really need to talk. 1770 01:47:16,550 --> 01:47:18,759 I'm gonna take a flight out tomorrow. 1771 01:47:18,760 --> 01:47:19,799 - You're breaking up. 1772 01:47:19,800 --> 01:47:21,827 - Okay, I'll see you tomorrow. 1773 01:49:34,570 --> 01:49:38,839 - We are here in the presence of God to witness and bless 1774 01:49:38,840 --> 01:49:42,213 the union of this man and woman in holy matrimony. 1775 01:49:43,170 --> 01:49:46,859 Tom, will you have Kelly for your wife? 1776 01:49:46,860 --> 01:49:50,839 Will you love and comfort and keep her, 1777 01:49:50,840 --> 01:49:55,239 forsaking all others, and remain true to her, 1778 01:49:55,240 --> 01:49:57,419 for as long as you both shall live? 1779 01:49:57,420 --> 01:49:58,420 - I will. 1780 01:49:59,120 --> 01:50:02,829 - Will you, Kelly, have Tom to be your husband? 1781 01:50:02,830 --> 01:50:06,669 Will you love him, comfort and keep him, 1782 01:50:06,670 --> 01:50:09,739 and forsaking all others, remain true to him, 1783 01:50:09,740 --> 01:50:12,334 as long as you both shall live? 1784 01:50:12,335 --> 01:50:14,119 - I will. 1785 01:50:14,120 --> 01:50:17,222 - Tom has a few words he would like to say. 1786 01:50:17,223 --> 01:50:18,056 Tom? 1787 01:50:19,070 --> 01:50:21,329 - So, I know this is a bit of a surprise, 1788 01:50:21,330 --> 01:50:22,830 but I wrote a few things down. 1789 01:50:26,170 --> 01:50:29,699 Okay, I know I'm not always great with words, 1790 01:50:29,700 --> 01:50:32,150 so I really wanted to make sure I got this right. 1791 01:50:33,840 --> 01:50:35,993 I wanted to tell you what is obvious, 1792 01:50:37,020 --> 01:50:40,782 to anyone that knows you. 1793 01:50:40,783 --> 01:50:45,783 You are the most caring, loving person I have ever met. 1794 01:50:46,600 --> 01:50:50,563 For a very long time, I gave up on love. 1795 01:50:52,948 --> 01:50:55,393 I even gave up on the idea that love exists. 1796 01:51:02,360 --> 01:51:06,452 You, gave me the ability to dream again. 1797 01:51:07,580 --> 01:51:10,490 You showed me the only thing more joyful 1798 01:51:12,210 --> 01:51:15,719 than a young heart, is a broken one 1799 01:51:15,720 --> 01:51:17,133 that learns to love again. 1800 01:51:21,571 --> 01:51:23,334 - I'm sorry. 1801 01:51:23,335 --> 01:51:24,543 - What happened to us? 1802 01:51:33,723 --> 01:51:35,259 - At first, the doctor said it would be best 1803 01:51:35,260 --> 01:51:37,133 if we introduced our marriage slowly. 1804 01:51:40,922 --> 01:51:42,083 But stupid me. 1805 01:51:44,399 --> 01:51:45,849 I wanted to see if I could make you 1806 01:51:45,850 --> 01:51:48,486 fall in love with me all over again. 1807 01:51:48,487 --> 01:51:49,487 - Why? 1808 01:51:55,048 --> 01:51:58,130 - I was pregnant when we got married. 1809 01:52:02,170 --> 01:52:03,383 We lost the baby. 1810 01:52:09,810 --> 01:52:10,810 - Sorry. 1811 01:52:11,980 --> 01:52:14,293 - I just wanted to see if your love was real. 1812 01:52:24,770 --> 01:52:25,770 But... 1813 01:52:29,353 --> 01:52:30,933 I wanted to tell you... 1814 01:52:34,586 --> 01:52:38,836 If you truly love Jessica, you want to be together, 1815 01:52:42,090 --> 01:52:43,720 then I won't stand in the way. 1816 01:52:51,352 --> 01:52:55,883 - I came here to tell you my wish came true. 1817 01:52:57,527 --> 01:52:58,527 - What wish? 1818 01:53:01,440 --> 01:53:03,593 - That day, at the wishing well. 1819 01:53:05,350 --> 01:53:07,200 I wished that by the end of the week, 1820 01:53:09,263 --> 01:53:12,489 I would be with a woman that I loved 1821 01:53:12,490 --> 01:53:13,690 for the rest of my life. 1822 01:53:18,850 --> 01:53:23,193 Slowly, the pieces are coming together. 1823 01:53:25,450 --> 01:53:29,023 You know, like a picture coming into focus. 1824 01:53:30,830 --> 01:53:35,330 And as it clears, I just, all I see... 1825 01:53:41,243 --> 01:53:46,243 Is you. 1826 01:53:47,773 --> 01:53:48,773 Oh, god. 1827 01:53:50,350 --> 01:53:51,700 We're still married, right? 1828 01:53:53,910 --> 01:53:54,910 - Yes. 1829 01:53:56,959 --> 01:53:57,959 - Good. 1830 01:54:27,706 --> 01:54:28,706 - Wow. 1831 01:54:29,496 --> 01:54:31,409 That felt like a first kiss. 1832 01:54:31,410 --> 01:54:32,410 - It was. 1833 01:54:33,795 --> 01:54:35,345 I don't want it to be the last. 1834 01:54:37,520 --> 01:54:39,649 You know, the good thing about losing your memory 1835 01:54:39,650 --> 01:54:44,029 for five years is I get to fall in love with you 1836 01:54:44,030 --> 01:54:45,030 all over again. 1837 01:54:49,013 --> 01:54:54,013 I get to see how amazing you are, all over again. 1838 01:54:58,580 --> 01:54:59,580 I love you. 1839 01:55:33,146 --> 01:55:35,057 ♪ When times get hard ♪ 1840 01:55:35,058 --> 01:55:37,424 ♪ I try to tell myself ♪ 1841 01:55:37,425 --> 01:55:41,985 ♪ That you're not that far after all, after all ♪ 1842 01:55:41,986 --> 01:55:44,460 ♪ My heart's still beating ♪ 1843 01:55:44,461 --> 01:55:47,176 ♪ I'm still feeling ♪ 1844 01:55:47,177 --> 01:55:52,177 ♪ This way about you ♪ 1845 01:55:52,346 --> 01:55:56,598 ♪ Don't you worry about the distance ♪ 1846 01:55:56,599 --> 01:56:01,094 ♪ Please don't give this no resistance ♪ 1847 01:56:01,095 --> 01:56:03,521 ♪ Whatever's supposed to happen ♪ 1848 01:56:03,522 --> 01:56:06,094 ♪ Baby, it'll happen ♪ 1849 01:56:06,095 --> 01:56:08,507 ♪ It'll happen ♪ 1850 01:56:08,508 --> 01:56:10,948 ♪ Just give it time ♪ 1851 01:56:10,949 --> 01:56:13,984 ♪ Then I'll realize ♪ 1852 01:56:13,985 --> 01:56:18,985 ♪ That we'll be sleeping under the same moon tonight ♪ 1853 01:56:21,012 --> 01:56:23,034 ♪ The sun will rise ♪ 1854 01:56:23,035 --> 01:56:28,035 ♪ And we'll be looking at the same blue sky ♪ 1855 01:56:30,165 --> 01:56:32,452 ♪ If it's supposed to happen ♪ 1856 01:56:32,453 --> 01:56:34,825 ♪ Baby, it'll happen ♪ 1857 01:56:34,826 --> 01:56:37,281 ♪ It'll happen ♪ 1858 01:56:37,282 --> 01:56:39,732 ♪ Just give it time ♪ 1859 01:56:39,733 --> 01:56:42,073 ♪ Then I'll realize ♪ 1860 01:56:42,074 --> 01:56:47,074 ♪ That we'll be sleeping under the same moon tonight ♪ 1861 01:56:52,865 --> 01:56:54,084 - Uh-oh, it's Holly. 1862 01:56:54,085 --> 01:56:55,085 It's Holly. 1863 01:56:56,707 --> 01:56:58,369 Hello. - Hi Holly. 1864 01:56:58,370 --> 01:57:00,679 - Tom, Tom, Tom, guess what? 1865 01:57:00,680 --> 01:57:02,279 I'm not gonna go to law school, 1866 01:57:02,280 --> 01:57:04,619 I just came up with the best job ever. 1867 01:57:04,620 --> 01:57:06,149 - Okay. 1868 01:57:06,150 --> 01:57:08,472 - Guys, you would never believe what just happened to me. 1869 01:57:08,473 --> 01:57:10,465 I can't even speak, I'm so happy. 1870 01:57:10,466 --> 01:57:12,116 I'm a spinner. 1871 01:57:12,117 --> 01:57:13,534 - Oh my goodness. 1872 01:57:15,053 --> 01:57:16,343 She got a job. 1873 01:57:17,260 --> 01:57:18,260 - Doing what? 1874 01:57:19,780 --> 01:57:20,780 - As a spinner. 1875 01:57:22,130 --> 01:57:23,930 - Do I want to know what that means? 1876 01:57:25,205 --> 01:57:26,505 - Woo hoo! 1877 01:57:26,506 --> 01:57:27,489 You'll love it. 1878 01:57:27,490 --> 01:57:30,969 Look at you go, just look at you go! 1879 01:57:30,970 --> 01:57:31,970 Woohoo! 128590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.