All language subtitles for Tirador (2007).fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,601 --> 00:01:27,240 Il va y avoir une descente, rentrez ! 2 00:01:28,321 --> 00:01:30,118 Donne-moi ma lampe torche. 3 00:01:30,321 --> 00:01:32,152 Rentrez, rentrez ! 4 00:01:32,361 --> 00:01:34,556 Les flics arrivent, rentrez ! 5 00:01:35,081 --> 00:01:36,992 Une descente se pr�pare ! 6 00:01:37,201 --> 00:01:39,761 Une descente, rentrez, rentrez ! 7 00:01:40,161 --> 00:01:41,560 Dormons, il y a une descente. 8 00:01:41,761 --> 00:01:43,353 Vous continuerez �a apr�s. 9 00:01:43,561 --> 00:01:46,314 Rentrez, il y a une descente ! 10 00:01:46,521 --> 00:01:48,477 Dites � votre mari de ne pas sortir. 11 00:01:51,361 --> 00:01:54,194 Encore bourr� ? Rentrez. 12 00:01:54,401 --> 00:01:55,720 D�p�che-toi, gamin ! 13 00:01:58,481 --> 00:02:00,870 Debout, gamin, rentre. 14 00:02:01,561 --> 00:02:04,951 D�gagez, rentrez ! 15 00:02:05,761 --> 00:02:08,070 D�p�chez-vous, rentrez ! 16 00:02:11,001 --> 00:02:13,469 - Pr�te-moi ton portable... - Je veux pas. 17 00:02:13,681 --> 00:02:15,194 Je peux pas. 18 00:02:16,601 --> 00:02:18,990 Rend-le moi tout de suite apr�s. 19 00:02:20,801 --> 00:02:22,598 Je suis le meilleur ! 20 00:02:26,961 --> 00:02:30,920 Une descente se pr�pare, rentrez chez vous ! 21 00:02:31,481 --> 00:02:33,278 Rentrez tous chez vous ! 22 00:02:33,481 --> 00:02:37,076 Je prends des photos, attends un peu ! 23 00:02:37,281 --> 00:02:39,636 Odie, mon portable ! 24 00:02:43,241 --> 00:02:44,594 Rentre, Gani ! 25 00:02:46,561 --> 00:02:47,277 Vite ! 26 00:02:51,561 --> 00:02:55,349 Messieurs, ne touchez � rien ! Vite, vite ! 27 00:03:03,281 --> 00:03:04,953 Vous deux, courez ! 28 00:03:05,161 --> 00:03:06,594 D'accord ! 29 00:03:06,801 --> 00:03:09,156 Vite, d�p�chez-vous ! 30 00:03:24,241 --> 00:03:27,039 Arr�te-toi, vite ! 31 00:03:27,241 --> 00:03:29,516 Vite, d�p�che-toi ! 32 00:03:37,401 --> 00:03:39,790 Arr�te, arr�te-toi ! 33 00:03:57,321 --> 00:03:59,357 Ouvrez la porte ! Police ! 34 00:04:03,041 --> 00:04:04,474 Police ! Descente ! 35 00:04:05,241 --> 00:04:07,391 - T'as jet� quoi ? - Des cigarettes. 36 00:04:07,601 --> 00:04:09,671 Cigarettes ? Montre tes poches ! 37 00:04:11,961 --> 00:04:14,953 Monsieur, piti�, mon mari est bon... 38 00:04:15,161 --> 00:04:16,799 Vous avez un mandat. 39 00:04:17,001 --> 00:04:19,561 Il n'a rien fait de mal ! 40 00:04:19,761 --> 00:04:21,877 Qu'est-ce que vous cherchez ? 41 00:04:22,521 --> 00:04:23,431 C'est pas moi ! 42 00:04:23,641 --> 00:04:26,075 �a, c'est quoi ? 43 00:04:26,321 --> 00:04:27,834 Qui cherchez-vous ? 44 00:04:28,041 --> 00:04:29,838 Vous vous trompez ! 45 00:04:30,041 --> 00:04:31,793 C'est pour le b�b�. 46 00:04:32,001 --> 00:04:36,472 - Cherche ici. - C'est les affaires du b�b� ! 47 00:04:37,241 --> 00:04:39,038 C'est peut-�tre sur ta femme ? 48 00:04:40,801 --> 00:04:43,190 Arr�tez, ne la touchez pas ! 49 00:04:43,401 --> 00:04:45,153 Ne me crie pas dessus ! 50 00:04:45,361 --> 00:04:46,635 Attendez ! 51 00:04:46,841 --> 00:04:49,196 A�e ! Esp�ce de connard ! 52 00:04:49,401 --> 00:04:50,914 D�sol�, monsieur... 53 00:04:53,441 --> 00:04:55,716 Quel est le probl�me ? 54 00:04:55,921 --> 00:04:58,355 Viens, d�p�che-toi ! Laisse ton b�b�. 55 00:04:58,561 --> 00:05:01,678 Piti�, piti�, mon mari n'a rien fait ! 56 00:05:01,881 --> 00:05:04,076 Viens par ici, vite ! 57 00:05:04,801 --> 00:05:05,597 Attendez ! 58 00:05:05,801 --> 00:05:08,361 - Occupe-toi du b�b�. - Descends. 59 00:05:08,761 --> 00:05:11,594 Putain, vous faites des cochonneries ? 60 00:05:11,801 --> 00:05:13,280 Levez-vous, vite ! 61 00:05:13,481 --> 00:05:15,597 Viens par ici, tout de suite ! 62 00:05:15,801 --> 00:05:17,678 D'accord, on vous suit. 63 00:05:17,881 --> 00:05:22,238 Mon p�re a de l'arthrite, il ne peut pas se lever. 64 00:05:22,441 --> 00:05:23,874 Tu peux descendre ? 65 00:05:24,081 --> 00:05:28,677 �a va �tre difficile, parce qu'il a mal au pied. 66 00:05:28,881 --> 00:05:30,075 C'est du cin�ma. 67 00:05:30,281 --> 00:05:31,270 Un moment. 68 00:05:31,481 --> 00:05:35,713 Il a vraiment de l'arthrite, vous ne pourrez pas l'emmener. 69 00:05:35,921 --> 00:05:37,991 �a va lui faire mal. 70 00:05:38,201 --> 00:05:40,920 - C'est du cin�ma. - Tu joues au loto ? 71 00:05:41,121 --> 00:05:42,474 Oui. 72 00:05:42,761 --> 00:05:45,992 Mon p�re ne peut pas se lever, il a mal. 73 00:05:46,201 --> 00:05:48,635 Jolie. C'est ta copine ? 74 00:05:52,521 --> 00:05:54,352 Viens, Cortez, on rentre. 75 00:05:54,561 --> 00:05:56,756 Raccompagne les policiers. 76 00:06:06,201 --> 00:06:08,032 Donne-moi ma chemise. 77 00:06:11,681 --> 00:06:14,718 Putains de flics, c'�tait chaud ! 78 00:06:14,921 --> 00:06:18,391 On aurait d� vendre tout �a plus t�t ! 79 00:06:25,521 --> 00:06:27,193 Je reste ici, papa. 80 00:06:27,961 --> 00:06:31,192 - Quoi ? - Je reviens. 81 00:06:34,241 --> 00:06:35,469 Police... Descente ! 82 00:06:42,721 --> 00:06:43,437 Toi, viens. 83 00:06:43,641 --> 00:06:45,632 Encore une descente ? 84 00:06:46,001 --> 00:06:47,992 Vous avez pas vu qu'on baisait ? 85 00:06:49,121 --> 00:06:50,474 Mets ton dentier. 86 00:06:53,121 --> 00:06:55,635 O� emmenez-vous mon mari ? 87 00:06:57,961 --> 00:06:59,030 Allah akhbar ! 88 00:07:00,481 --> 00:07:02,199 Police, venez avec nous. 89 00:07:03,241 --> 00:07:04,993 C'est une descente ! 90 00:07:05,201 --> 00:07:08,079 Tous les hommes, dehors ! 91 00:07:08,281 --> 00:07:11,830 Je connais le Colonel Maderazo du district 5. 92 00:07:12,041 --> 00:07:14,714 C'est �a, moi aussi je le connais. 93 00:07:16,441 --> 00:07:18,079 D'accord, d'accord ! 94 00:07:19,841 --> 00:07:22,309 Attendez, monsieur, attendez ! 95 00:07:22,521 --> 00:07:23,670 Tonton ! Mes tongs. 96 00:07:23,881 --> 00:07:26,759 Tiens, tu peux les manger ! 97 00:07:27,201 --> 00:07:28,839 Tous les hommes, dehors ! 98 00:07:31,841 --> 00:07:33,274 Vite, descends ! 99 00:07:34,241 --> 00:07:37,392 Attendez, monsieur, doucement ! 100 00:07:37,601 --> 00:07:42,675 Descendez, pas de discussion ! 101 00:07:51,201 --> 00:07:53,635 On est pieds nus, fils de pute ! 102 00:07:55,081 --> 00:07:57,549 Qu'est-ce que vous faites, enfoir�s ? 103 00:07:57,761 --> 00:08:01,310 - Avance ! - Fils de pute ! 104 00:08:01,521 --> 00:08:03,796 Avance, avance, vite ! 105 00:08:07,001 --> 00:08:09,640 Connard, o� crois-tu aller ? Viens ! 106 00:08:15,641 --> 00:08:16,278 Vite, vite ! 107 00:08:16,481 --> 00:08:19,314 Maman est partie chercher Tagasa ! 108 00:08:22,641 --> 00:08:24,677 Tout le monde se d�shabille ! 109 00:08:29,761 --> 00:08:30,830 Sans tatouage, � droite, 110 00:08:31,041 --> 00:08:32,633 avec tatouages, � gauche. 111 00:08:32,841 --> 00:08:34,672 Vite, d�p�chez-vous ! 112 00:08:39,561 --> 00:08:42,633 O� est-ce que t'as pass� la nuit ? 113 00:08:42,841 --> 00:08:44,991 Ferme-la ! 114 00:08:45,201 --> 00:08:46,873 Touche pas � mon mari ! 115 00:08:47,081 --> 00:08:50,551 Esp�ce de salope, t'es pas sa femme l�gitime ! 116 00:08:50,761 --> 00:08:53,833 Attendez, arr�tez ! 117 00:08:54,521 --> 00:08:56,637 Prenez-moi toutes les deux ! 118 00:08:56,841 --> 00:08:58,320 Esp�ce de connard ! 119 00:08:59,641 --> 00:09:02,439 Tu m'as frapp� 2 fois, tra�n�e ! 120 00:09:02,641 --> 00:09:04,074 Du calme, abrutis ! 121 00:09:06,841 --> 00:09:08,160 Arr�te ! 122 00:09:08,721 --> 00:09:10,234 Laisse-la, viens ! 123 00:09:10,441 --> 00:09:12,875 T'as vraiment pas honte ! 124 00:09:18,641 --> 00:09:20,632 Tulusahan, montre-toi ! 125 00:09:20,841 --> 00:09:22,479 Relevez vos visages ! 126 00:09:26,601 --> 00:09:27,875 Je te connais, toi ! 127 00:09:35,681 --> 00:09:37,194 C'est le fils de Zeny. 128 00:09:37,881 --> 00:09:39,837 Mettez-vous en ligne ! 129 00:09:40,041 --> 00:09:42,032 En ligne, vite ! 130 00:09:45,721 --> 00:09:46,870 Plus vite ! 131 00:09:47,481 --> 00:09:50,439 D�p�chez-vous, montez en voiture ! 132 00:10:04,161 --> 00:10:05,958 Tout le monde en voiture ! 133 00:10:12,001 --> 00:10:13,832 Votez pour lui ! 134 00:10:14,041 --> 00:10:19,559 Diminuons la criminalit� dans la ville. 135 00:10:29,481 --> 00:10:31,358 - Mets des jetons ! - Chut ! 136 00:10:36,681 --> 00:10:39,070 Pr�pare-toi pour le jackpot ! 137 00:10:39,401 --> 00:10:40,993 Les voil� ! 138 00:10:41,681 --> 00:10:43,831 Y en a beaucoup ! 139 00:10:44,041 --> 00:10:46,350 N'oublie pas de partager ! 140 00:10:48,441 --> 00:10:50,955 Ne le dis � personne, �a fait peur ! 141 00:10:51,401 --> 00:10:55,030 C'est pas grave, partageons-les ! 142 00:10:59,561 --> 00:11:00,437 Donne-m'en encore ! 143 00:11:00,641 --> 00:11:04,600 Je vais acheter le m�me portable. Quand je verrai 144 00:11:04,801 --> 00:11:08,510 ma copine, je pourrai nous filmer ensemble. 145 00:11:09,361 --> 00:11:13,639 Et apr�s, j'enverrai la vid�o par internet. 146 00:11:14,801 --> 00:11:15,836 Tu viens manger ? 147 00:11:16,041 --> 00:11:20,637 Non merci, je vais rejoindre des amis. 148 00:11:21,761 --> 00:11:26,073 Si je connaissais pas Gani, c'est elle que je filmerais ! 149 00:11:26,801 --> 00:11:31,033 - Il me faut du liquide. - J'ai pas d'argent. 150 00:11:31,241 --> 00:11:37,271 Vas-y, pr�te-moi de l'argent, je te rembourserai plus tard ! 151 00:11:37,481 --> 00:11:38,880 J'ai d�j� pr�t� � mon p�re. 152 00:11:39,081 --> 00:11:41,595 Quoi ? Pr�t� � ton p�re ? 153 00:11:41,801 --> 00:11:45,999 II ne fait rien pour moi, pour nous, il vous a abandonn�s ! 154 00:11:46,601 --> 00:11:49,638 Esp�ce d'ingrat ! 155 00:12:13,761 --> 00:12:16,594 Ceux qui sont lib�r�s, par ici ! 156 00:12:20,881 --> 00:12:24,317 Pourquoi tu as emmen� le b�b� ? 157 00:12:35,081 --> 00:12:37,117 Pourquoi tu es venue ? 158 00:12:37,321 --> 00:12:39,960 Je voulais �tre s�re qu'ils te lib�rent. 159 00:12:42,961 --> 00:12:47,830 - Il a cass� mon portable ! - C'�tait un portable bidon ! 160 00:12:48,241 --> 00:12:50,152 Rex ! C'est bon ? 161 00:12:52,401 --> 00:12:55,473 Merci, c'est gr�ce � toi. 162 00:12:57,801 --> 00:12:59,553 Et merci � Tagasa. 163 00:13:03,281 --> 00:13:04,430 Comment vous remercier ? 164 00:13:04,641 --> 00:13:09,396 - Votez pour moi, et �a ira ! - Jusqu'� la prochaine fois. 165 00:13:09,601 --> 00:13:12,434 Il ne doit pas y avoir de prochaine fois ! 166 00:13:12,681 --> 00:13:15,036 Merci pour votre vote ! 167 00:13:17,001 --> 00:13:18,514 Ne le r�p�tez pas ! 168 00:13:18,721 --> 00:13:22,157 - Prend le b�b�. - Pourquoi tu l'as emmen�e ? 169 00:13:22,361 --> 00:13:25,239 Personne ne pouvait la garder. 170 00:13:25,441 --> 00:13:28,638 J'�tais inqui�te pour toi. 171 00:13:30,281 --> 00:13:31,600 Ils t'ont frapp� ? 172 00:14:21,921 --> 00:14:24,230 - Un probl�me ? - Personne n'ach�te. 173 00:14:24,441 --> 00:14:28,320 Pourquoi ils sont toujours comme �a ? 174 00:14:28,521 --> 00:14:32,992 Je m'en occupe, ils paieront. Vas-y, file. 175 00:14:33,201 --> 00:14:36,671 D'accord, occupes-t'en, je reviens plus tard. 176 00:14:37,121 --> 00:14:40,477 - R�gle �a. - Tout va bien. 177 00:15:36,641 --> 00:15:39,633 Ces feuilles de palmier... 178 00:15:49,961 --> 00:15:53,112 Excusez-moi, excusez-moi ! 179 00:16:23,081 --> 00:16:23,797 Bonjour, Maman. 180 00:16:24,001 --> 00:16:27,630 Je t'attends depuis hier ! 181 00:16:40,361 --> 00:16:41,999 Ton neveu doit �tre soign�. 182 00:16:42,201 --> 00:16:42,951 Pas encore. 183 00:16:43,161 --> 00:16:47,552 C'est des copies de films, sur DVD. L'image est claire. 184 00:16:48,041 --> 00:16:50,760 �a ne m'int�resse pas, merci. 185 00:16:54,681 --> 00:16:58,640 Seulement 2 de tes num�ros sont sortis, au loto. 186 00:16:58,841 --> 00:17:00,832 Quel dommage. 187 00:17:01,041 --> 00:17:03,714 Combien co�tent les m�dicaments ? 188 00:17:09,041 --> 00:17:11,714 Tiens, il y en a quatre. 189 00:17:11,921 --> 00:17:14,116 150 pesos, c'est le moins cher. 190 00:17:17,721 --> 00:17:23,398 J'ai emprunt� de l'argent � Rajid pour pouvoir les acheter hier et ce matin. 191 00:17:24,241 --> 00:17:29,918 Tiens, 500 pesos. Ach�tes-en autant que possible. 192 00:17:30,201 --> 00:17:33,352 Je demanderai � Odie qu'il te donne le reste. 193 00:17:33,721 --> 00:17:35,439 J'attendrai. 194 00:17:35,641 --> 00:17:37,438 Tr�s bien. J'y vais. 195 00:17:37,641 --> 00:17:38,960 D'accord. 196 00:18:26,081 --> 00:18:28,914 Priez Dieu, de la part de Fr�re Tagasa. 197 00:18:34,281 --> 00:18:35,873 Il me ressemble ! 198 00:18:45,721 --> 00:18:47,632 Occupe-toi de tes fesses ! 199 00:18:51,161 --> 00:18:54,676 Quelqu'un distribue de l'argent sur le terrain ! 200 00:18:54,881 --> 00:18:57,190 Vite, allons-y ! 201 00:19:33,481 --> 00:19:36,120 Je peux vous payer la semaine prochaine ? 202 00:19:36,321 --> 00:19:39,552 Tu as d�j� deux mois de retard. 203 00:19:40,441 --> 00:19:43,160 Si tu ne me payes pas cet apr�s-midi, 204 00:19:43,761 --> 00:19:45,114 je r�cup�re mon v�Io. 205 00:20:29,921 --> 00:20:31,070 Papa ! 206 00:20:32,681 --> 00:20:34,990 Fils de pute ! Tu veux quoi ? 207 00:20:35,201 --> 00:20:38,910 Fais r�parer le caniveau ! 208 00:20:43,481 --> 00:20:47,235 C'est bien que tu aies �chapp� � la descente d'hier. 209 00:20:52,841 --> 00:20:55,958 - Papa, un peso ! - Non, va-t'en ! 210 00:21:04,921 --> 00:21:06,832 Tiens, Caloy, t'es l� ? 211 00:21:07,441 --> 00:21:09,636 T'as quoi, au pied ? 212 00:21:10,201 --> 00:21:15,036 J'ai march� dans ce caniveau que personne ne r�pare ! 213 00:21:15,641 --> 00:21:17,950 Je vais le recouvrir de ciment ! 214 00:21:22,481 --> 00:21:26,872 J'ai 2 mois de dettes pour mon v�Io. 215 00:21:27,081 --> 00:21:29,311 J'ai besoin d'argent. 216 00:21:29,601 --> 00:21:32,559 Caloy, ton p�re n'a pas d'argent. 217 00:21:32,761 --> 00:21:36,595 On a pas pu payer l'installateur de la machine � laver. 218 00:21:39,001 --> 00:21:41,276 La semaine prochaine, 219 00:21:43,121 --> 00:21:46,113 je serai peut-�tre pay� 220 00:21:46,321 --> 00:21:49,677 pour des travaux de peinture. 221 00:21:50,921 --> 00:21:52,912 C'est difficile, au garage. 222 00:21:53,121 --> 00:21:56,591 Il y a beaucoup de mauvais payeurs. 223 00:21:58,401 --> 00:21:59,834 T'as mang� ? 224 00:22:00,281 --> 00:22:03,273 T'as encore mang� n'importe quoi ? 225 00:22:03,801 --> 00:22:04,836 La ferme ! 226 00:22:05,041 --> 00:22:08,590 Prends-toi plut�t des sardines et du riz ! 227 00:22:08,801 --> 00:22:09,790 � cr�dit. 228 00:22:10,001 --> 00:22:11,673 Ferme-la ! 229 00:22:11,881 --> 00:22:13,200 Ta gueule, t'es fauch� ! 230 00:22:13,401 --> 00:22:16,313 - J'y vais. - T'as pas un rond ! 231 00:22:21,801 --> 00:22:23,598 Monte, fils de pute ! 232 00:22:56,281 --> 00:22:57,634 Donne ton portefeuille. 233 00:22:57,841 --> 00:23:00,560 J'ai un couteau. Continue � marcher. 234 00:23:02,961 --> 00:23:04,394 Ta montre, ta bague. 235 00:23:49,641 --> 00:23:51,597 Maman t'appelle. 236 00:23:51,801 --> 00:23:53,359 J'arrive. 237 00:23:55,721 --> 00:23:58,872 - Moi, je regarde la t�l�. - D'accord. 238 00:24:07,241 --> 00:24:08,833 Je t'ai donn� ma paie. 239 00:24:09,041 --> 00:24:10,997 Mon contrat arrive � sa fin. 240 00:24:12,521 --> 00:24:15,274 T'as m�me pas donn� assez pour manger ! 241 00:24:15,481 --> 00:24:17,597 Donne-moi ce qui te reste ! 242 00:24:18,561 --> 00:24:19,710 Merde, fait chier ! 243 00:24:22,041 --> 00:24:24,635 Je suis pas le seul � travailler, ici ! 244 00:24:25,081 --> 00:24:27,754 Caloy, t'as gagn� de l'argent ? 245 00:24:32,001 --> 00:24:33,639 Quoi ? 246 00:24:33,841 --> 00:24:35,320 Merde ! 247 00:24:45,561 --> 00:24:47,597 Attends, j'appelle mon fr�re ! 248 00:24:47,801 --> 00:24:49,120 Fr�re, fr�re ! 249 00:24:49,321 --> 00:24:50,231 Quoi ? 250 00:24:51,881 --> 00:24:52,916 Qu'est-ce qu'il y a ? 251 00:24:53,121 --> 00:24:56,033 - Il n'a pas pay�. - Attendez ! 252 00:24:58,521 --> 00:24:59,670 Descends, vite ! 253 00:25:00,441 --> 00:25:03,478 Magne-toi un peu, abruti ! 254 00:25:05,161 --> 00:25:06,753 II a 2 mois de retard. 255 00:25:06,961 --> 00:25:11,193 Attendez, parlez � Caloy avant de prendre le v�Io ! 256 00:25:14,081 --> 00:25:17,278 II dit que tu n'as pas pay�. Quelle honte ! 257 00:25:17,481 --> 00:25:20,279 - Qu'est-ce qu'il y a ? - Il prend le v�Io ! 258 00:25:20,481 --> 00:25:23,314 Attendez, essayons de s'arranger ! 259 00:25:23,521 --> 00:25:25,876 T'es un bon � rien, comme ton p�re. 260 00:25:26,401 --> 00:25:28,551 Parle pas de mon p�re comme �a ! 261 00:25:29,801 --> 00:25:30,995 Va te faire foutre ! 262 00:25:35,721 --> 00:25:37,473 Calme-toi ! 263 00:25:39,561 --> 00:25:40,880 Arr�tez ! 264 00:26:20,001 --> 00:26:21,719 �a suffit ! 265 00:26:44,001 --> 00:26:46,390 Emmenez-le � l'h�pital, vite ! 266 00:27:02,601 --> 00:27:04,671 Quel bazar, en bas ! 267 00:27:05,081 --> 00:27:07,993 Laisse-les donc s'entretuer. 268 00:27:08,201 --> 00:27:09,111 Bande d'idiots. 269 00:27:09,521 --> 00:27:12,274 - Ils exag�rent. - C'est vrai. 270 00:27:16,481 --> 00:27:17,800 T'�tais pass� o� ? 271 00:27:18,281 --> 00:27:19,794 - L�-bas ! - Quelle id�e ! 272 00:27:20,001 --> 00:27:22,595 Pourquoi vous vous en m�lez ? 273 00:27:22,801 --> 00:27:24,473 �a vous rapporte rien ! 274 00:27:25,961 --> 00:27:27,872 Occupons-nous du partage. 275 00:27:30,401 --> 00:27:31,754 Vite ! 276 00:27:36,961 --> 00:27:39,156 - Une femme. - Il y en a beaucoup. 277 00:27:39,361 --> 00:27:41,591 Laisse, c'est pas important. 278 00:27:41,801 --> 00:27:44,110 �a fait combien ? On partage. 279 00:27:53,001 --> 00:27:56,471 On partage � �galit�. �a fait 2000 pesos chacun. 280 00:28:05,361 --> 00:28:08,194 Elmo, t'oublies pas quelque chose ? 281 00:28:09,161 --> 00:28:12,153 La montre, la bague, le collier ! 282 00:28:12,361 --> 00:28:14,158 Attends, attends ! 283 00:28:15,241 --> 00:28:16,959 C'est vous qui les avez... 284 00:28:17,161 --> 00:28:17,832 Nous ? 285 00:28:19,081 --> 00:28:20,673 J'ai pris que son portefeuille. 286 00:28:20,881 --> 00:28:23,634 Je lui ai dit d'enlever ses bijoux, 287 00:28:23,841 --> 00:28:25,672 et je suis parti avant vous. 288 00:28:25,881 --> 00:28:26,996 T'�tais le premier ! 289 00:28:27,201 --> 00:28:30,113 Oui, c'�tait moi le premier ! 290 00:28:30,321 --> 00:28:31,515 Je suis parti avant vous. 291 00:28:31,721 --> 00:28:36,590 On est ensemble depuis des ann�es, comment t'as pu faire �a ? 292 00:28:38,321 --> 00:28:39,515 Fouille-le. 293 00:28:41,521 --> 00:28:44,240 Voil� tout ce que j'ai... 294 00:28:45,961 --> 00:28:46,871 25 centimes, 295 00:28:47,441 --> 00:28:48,840 cigarettes, couteau... 296 00:28:49,321 --> 00:28:52,313 D�shabille-toi ! Comment t'as pu les perdre ? 297 00:28:55,081 --> 00:28:56,230 Voil�. 298 00:29:00,761 --> 00:29:02,717 D'accord, rhabille-toi, mec. 299 00:29:03,081 --> 00:29:06,437 Et vous ? D�shabillez-vous aussi ! 300 00:29:06,961 --> 00:29:08,792 Va te faire voir, Elmo... 301 00:29:09,001 --> 00:29:11,231 C'est de toi dont il faut se m�fier ! 302 00:29:11,441 --> 00:29:13,033 Voil�, mon argent... 303 00:29:13,521 --> 00:29:17,912 Je trahis les gens, mais pas mes amis ! 304 00:29:18,761 --> 00:29:21,798 - D'accord, d'accord. - Mon portable. 305 00:29:24,041 --> 00:29:26,475 C'est bon, �a va. 306 00:29:27,961 --> 00:29:30,714 - On y va. - C'est bizarre. 307 00:29:32,041 --> 00:29:34,350 Bizarre qu'on les ait perdus. 308 00:29:35,721 --> 00:29:37,871 Bande d'idiots ! 309 00:29:53,961 --> 00:29:56,998 Je prends le collier, toi la bague. 310 00:29:57,481 --> 00:29:59,995 C'est pas �quitable. Y a combien de carats ? 311 00:30:00,201 --> 00:30:02,669 T'as pas honte de m'accuser ? 312 00:30:02,881 --> 00:30:04,599 Allons revendre la montre. 313 00:30:49,081 --> 00:30:50,878 Y en a beaucoup, l�-bas ? 314 00:30:51,081 --> 00:30:53,390 Non, c'est par ici. 315 00:30:54,321 --> 00:30:56,551 - Entrez. - C'est joli, �a ! 316 00:30:56,761 --> 00:30:58,991 - C'est combien ? - 1300 pesos. 317 00:30:59,201 --> 00:31:00,475 - Et �a ? - �a ? 318 00:31:00,681 --> 00:31:02,000 1500 pesos 319 00:31:02,201 --> 00:31:03,475 Combien c'est ? 320 00:31:04,521 --> 00:31:06,876 Celui-l�, le petit. 321 00:31:07,881 --> 00:31:09,030 - Le petit ? - Oui. 322 00:31:09,641 --> 00:31:11,677 Je peux le voir ? 323 00:31:11,881 --> 00:31:13,712 C'est tout nouveau. 324 00:31:15,361 --> 00:31:16,430 Voil� le petit. 325 00:31:17,081 --> 00:31:18,196 Tenez. 326 00:31:20,601 --> 00:31:23,354 Attendez, je veux voir celui-l�. 327 00:31:24,681 --> 00:31:26,399 - �a ? - C'est combien ? 328 00:31:30,921 --> 00:31:31,956 �a me pla�t ! 329 00:31:38,801 --> 00:31:41,076 - Tenez, monsieur. - Merci. 330 00:31:42,361 --> 00:31:45,671 Il y a une r�duction pour �a ? 331 00:31:45,881 --> 00:31:47,519 5500 au total. 332 00:31:47,721 --> 00:31:49,074 - Combien ? - 5500. 333 00:31:49,481 --> 00:31:51,631 C'est moins cher ailleurs. Allons-y. 334 00:31:52,121 --> 00:31:55,158 Idiot, ils t'on eu ! Attendez, attendez. 335 00:31:55,681 --> 00:31:56,955 Que voulez-vous dire ? 336 00:31:57,161 --> 00:32:00,949 Je vous surveille depuis votre arriv�e. 337 00:32:01,161 --> 00:32:02,992 On a rien pris ! 338 00:32:03,201 --> 00:32:04,316 On a rien pris ! 339 00:32:04,521 --> 00:32:05,636 Rendez-le moi ! 340 00:32:08,121 --> 00:32:09,395 Et �a, c'est quoi ? 341 00:32:12,441 --> 00:32:14,591 Monsieur, on voulait pas... 342 00:32:14,801 --> 00:32:17,190 - Vraiment ? - Ayez piti�, monsieur. 343 00:32:17,401 --> 00:32:20,473 - Je vous connais. - Ayez piti� ! 344 00:32:20,681 --> 00:32:22,672 Ayez piti�... 345 00:32:25,041 --> 00:32:29,796 Si je vous laisse partir, vous recommencerez ! 346 00:32:30,001 --> 00:32:34,119 On en a vraiment besoin, monsieur ! 347 00:32:34,321 --> 00:32:36,881 Vous jouez tr�s bien la com�die ! 348 00:32:37,081 --> 00:32:39,959 Ma fille a besoin de m�dicaments... 349 00:32:40,161 --> 00:32:42,197 C'est pas la premi�re fois ! 350 00:32:42,401 --> 00:32:45,313 Je vous en prie, notre enfant est malade ! 351 00:32:45,521 --> 00:32:47,716 Elle est malade depuis 2 ans ! 352 00:32:47,921 --> 00:32:52,233 Je vous pardonne, mais ne revenez jamais ! 353 00:32:52,761 --> 00:32:53,477 Merci ! 354 00:32:53,681 --> 00:32:56,241 Partez, ou j'appelle la police ! 355 00:32:56,441 --> 00:32:58,636 - Merci ! - Partez ! 356 00:32:58,841 --> 00:33:00,638 Et toi, fais attention ! 357 00:33:00,841 --> 00:33:04,277 La prochaine fois, tu es vir� ! 358 00:33:18,681 --> 00:33:19,431 Hey, Rex... 359 00:33:19,921 --> 00:33:21,115 Viens voir ! 360 00:33:22,401 --> 00:33:24,312 Entre ! 361 00:33:41,801 --> 00:33:43,439 �a suffit pas ! 362 00:33:44,281 --> 00:33:45,794 Prends-la, s'il te pla�t. 363 00:33:46,801 --> 00:33:49,474 Tiens, essaye �a. 364 00:33:57,321 --> 00:33:59,312 Qu'est-ce que tu fais ? 365 00:34:08,601 --> 00:34:10,671 On l'a eu gratuitement ! 366 00:34:12,081 --> 00:34:13,958 Vas-y, essaie. 367 00:34:17,001 --> 00:34:19,071 On l'a eu gratis ! 368 00:34:20,521 --> 00:34:24,753 - Il y en a encore ? - Oui, tiens. 369 00:34:28,761 --> 00:34:30,319 Je me suis br�l�. 370 00:34:30,521 --> 00:34:32,079 Reviens vite ! 371 00:34:39,321 --> 00:34:42,154 Frangin ! Comment tu vas ? 372 00:34:42,361 --> 00:34:43,077 Pas mal. 373 00:34:43,281 --> 00:34:44,634 - C'est vrai ? - Oui. 374 00:34:46,521 --> 00:34:48,637 Comment c'�tait, hier ? 375 00:34:48,841 --> 00:34:49,990 Pas terrible... 376 00:34:56,641 --> 00:34:58,199 Salut ! 377 00:35:01,801 --> 00:35:04,361 Salut, t'as l'air en forme ! 378 00:35:05,001 --> 00:35:06,957 T'es jolie. Tu me pr�tes du fric ? 379 00:35:07,161 --> 00:35:08,719 D�sol�e, je suis � sec ! 380 00:35:11,921 --> 00:35:12,910 T'es riche ? 381 00:35:13,801 --> 00:35:16,554 Tu es encore un enfant ! 382 00:35:30,881 --> 00:35:33,873 On est coinc�s. Tiens... 383 00:35:34,641 --> 00:35:37,792 Garde la monnaie pour r�parer le pneu. 384 00:35:40,201 --> 00:35:43,511 Salut, t'es jolie aujourd'hui ! 385 00:35:55,881 --> 00:35:59,476 Vous vous amusez bien ? 386 00:36:02,401 --> 00:36:05,120 Salut ! T'as du nouveau ? 387 00:36:05,321 --> 00:36:07,357 Les DVD arrivent demain. 388 00:36:07,561 --> 00:36:10,234 Et l�, c'est quoi ? 389 00:36:10,441 --> 00:36:11,715 Demain, demain ! 390 00:36:11,921 --> 00:36:13,877 Demain ? D'accord. 391 00:36:14,081 --> 00:36:16,595 Je vais acheter du lait pour mon b�b�. 392 00:36:16,801 --> 00:36:18,473 J'ai rembours� mes dettes. 393 00:36:18,681 --> 00:36:20,353 Salut ! 394 00:36:20,761 --> 00:36:23,673 Tu veux acheter ma planche � repasser ? 395 00:36:23,881 --> 00:36:28,352 D�sol�e, je viens de payer pour mon dentier. 396 00:36:28,561 --> 00:36:31,598 Je n'ai pas d'argent, d�sol�e. 397 00:36:37,401 --> 00:36:41,235 Sa fille pleure, mais il s'en fiche. 398 00:36:41,561 --> 00:36:43,472 Encore d�fonc�... 399 00:37:50,881 --> 00:37:53,349 Regarde ! Tu l'as laiss�e comme �a ? 400 00:37:53,561 --> 00:37:55,756 Elle mange son caca ! 401 00:37:57,561 --> 00:37:59,631 Tu t'en fous ? 402 00:38:02,281 --> 00:38:05,193 Y a pas que la temp�rature qui m'�nerve ! 403 00:38:05,401 --> 00:38:06,595 T'es un p�re irresponsable ! 404 00:38:06,801 --> 00:38:11,079 Elle a tellement faim qu'elle mange son caca ! 405 00:38:14,121 --> 00:38:16,430 L�ve-toi ! Cuis le riz. 406 00:38:28,201 --> 00:38:29,316 C'est quoi, ton probl�me ? 407 00:38:29,521 --> 00:38:32,433 T'es sourd ? Va cuire le riz ! 408 00:38:32,641 --> 00:38:34,552 Tu te l�ves, ou quoi ? 409 00:38:35,121 --> 00:38:38,830 Tu fais quoi ? Regarde, ton b�b� pleure ! 410 00:38:39,081 --> 00:38:41,276 Je dois tout faire, ici ! 411 00:38:44,321 --> 00:38:45,834 Tu m'entends ? 412 00:38:49,001 --> 00:38:51,435 C'est quoi, ton probl�me ? 413 00:38:51,641 --> 00:38:52,630 Tu vas o� ? 414 00:38:57,561 --> 00:39:01,634 Salut Rex, �a a pas l'air d'aller. 415 00:39:02,081 --> 00:39:04,754 Tu veux venir te rafra�chir ? 416 00:40:30,481 --> 00:40:32,278 Viens jouer au basket. 417 00:40:32,481 --> 00:40:33,880 Viens avec nous. 418 00:40:36,641 --> 00:40:37,676 On y va ! 419 00:40:37,881 --> 00:40:39,075 On va o� ? 420 00:40:40,601 --> 00:40:41,795 � Grotto. 421 00:40:42,001 --> 00:40:43,195 T'�coutes pas ! 422 00:40:43,401 --> 00:40:45,995 Si, on va � Grotto ! 423 00:40:46,201 --> 00:40:48,192 Tu veux rencontrer des filles ! 424 00:40:50,281 --> 00:40:52,033 Camille, �a va ? 425 00:40:52,241 --> 00:40:53,435 Salut ! 426 00:40:53,641 --> 00:40:56,360 Camille, je te pr�sente L�o. 427 00:40:56,561 --> 00:40:58,870 Mes nouveaux partenaires ! 428 00:40:59,081 --> 00:41:02,869 Salut ! Je t'ai d�j� vu � Morayta. 429 00:41:03,081 --> 00:41:05,834 Tu es �tudiant � l'F.E.U ? 430 00:41:06,041 --> 00:41:07,474 � l'F.E.U ? 431 00:41:08,801 --> 00:41:11,395 - Non, c'est une blague. - Et pourquoi ? 432 00:41:11,841 --> 00:41:14,401 - C'est juste une question. - Tu viens ? 433 00:41:17,481 --> 00:41:19,073 - Parle avec elle ! - Quoi ? 434 00:41:19,281 --> 00:41:22,193 Laissez-nous passer ! 435 00:41:23,241 --> 00:41:25,311 Je vais te mettre une claque ! 436 00:41:28,841 --> 00:41:33,551 Regarde, c'est les membres du groupe ! 437 00:41:35,361 --> 00:41:37,352 Elle fait sa coquette ! 438 00:41:38,841 --> 00:41:40,399 Je rentre chez moi. 439 00:41:41,721 --> 00:41:44,918 - Pourquoi ? - Encore un message de ta copine ? 440 00:41:47,601 --> 00:41:49,319 M�fie-toi ! Non, je rigole. 441 00:41:49,521 --> 00:41:53,036 - Attends, Camille ! - Je rentre chez moi. 442 00:41:54,081 --> 00:41:57,551 Venez chez moi, ce soir, pour prier ensemble. 443 00:41:57,761 --> 00:42:02,596 Attends, attends ! Notre fr�re a�n� peut te raccompagner ! 444 00:42:02,801 --> 00:42:05,952 Vas-y, vas-y ! 445 00:42:06,161 --> 00:42:10,040 - J'y vais. - Nous, on va au basket. 446 00:43:30,521 --> 00:43:34,753 Tu m'as fait courir pour rien ! C'est du toc ! 447 00:43:57,001 --> 00:43:59,640 T'es all�e o�, tout � l'heure ? 448 00:44:00,761 --> 00:44:02,956 Nulle part. Au march�. 449 00:44:03,561 --> 00:44:06,155 Pourquoi tu m'as pas pr�venu ? 450 00:44:10,801 --> 00:44:12,519 T'as fait quoi ? 451 00:44:12,721 --> 00:44:15,554 II te faut tout mon emploi du temps ? 452 00:44:16,441 --> 00:44:18,159 Oui, il me le faut. 453 00:44:18,561 --> 00:44:21,075 Tu m'as laiss� seul trop longtemps. 454 00:44:22,681 --> 00:44:24,956 Sois plus raisonnable ! 455 00:44:25,161 --> 00:44:28,392 Tu devrais te trouver un autre mec. 456 00:44:28,601 --> 00:44:30,990 Parce que maintenant, tu es jolie. 457 00:44:31,201 --> 00:44:33,954 Pourquoi, t'es jaloux ? 458 00:44:39,801 --> 00:44:42,031 C'est pas bon, d'�tre jaloux ? 459 00:44:42,241 --> 00:44:44,709 Tu as beaucoup de ma�tresses. 460 00:44:45,041 --> 00:44:47,635 Tu es celle que j'aime, n'y pense pas. 461 00:44:47,841 --> 00:44:52,073 C'est vrai ? Dis pas de b�tises. 462 00:44:56,481 --> 00:44:59,075 Pr�viens-moi, quand tu pars. 463 00:44:59,281 --> 00:45:02,796 - Que je sache. - Toi, tu me pr�viens, d'habitude ? 464 00:45:03,481 --> 00:45:04,675 Bien s�r. 465 00:45:05,921 --> 00:45:08,310 Normal, je suis un homme. 466 00:45:09,801 --> 00:45:11,314 Comment �a, normal ? 467 00:45:11,681 --> 00:45:16,994 C'est normal pour les hommes. Te pr�venir ou pas, c'est pareil. 468 00:45:22,721 --> 00:45:24,677 Le r�p�te pas. 469 00:45:25,761 --> 00:45:26,910 Quoi ? 470 00:45:28,361 --> 00:45:30,636 - Merde ! - Qu'est-ce qu'il y a ? 471 00:45:31,801 --> 00:45:34,315 Mon dentier est tomb�, aide-moi ! 472 00:45:34,521 --> 00:45:35,920 Laisse-moi la place ! 473 00:45:38,641 --> 00:45:40,757 Cherche par ici ! 474 00:45:46,001 --> 00:45:48,640 Je le vois pas, c'est pas l�. 475 00:45:48,841 --> 00:45:50,832 Il doit �tre tomb� par l�. 476 00:45:51,081 --> 00:45:53,072 Vous avez perdu quoi ? 477 00:45:53,281 --> 00:45:55,920 Cherchez mon dentier, l�-bas ! 478 00:45:56,121 --> 00:45:58,077 II est peut-�tre tomb� par l� ! 479 00:45:58,361 --> 00:46:01,114 - Cherchez, s'il vous pla�t ! - Il est tomb�. 480 00:46:01,321 --> 00:46:03,357 Qu'est-ce qu'il y a ? 481 00:46:03,561 --> 00:46:07,270 - Pousse-toi ! - J'essaie juste de t'aider ! 482 00:46:07,481 --> 00:46:09,278 C'est ton probl�me. 483 00:46:17,521 --> 00:46:19,910 Arr�te de me pousser ! 484 00:46:21,321 --> 00:46:22,674 D�p�che-toi ! 485 00:46:25,481 --> 00:46:27,676 Cherche par ici ! 486 00:46:28,121 --> 00:46:29,395 M. Bebot, aidez-nous ! 487 00:46:29,601 --> 00:46:34,231 Oui, j'ai vu un dentier tomber par l� ! 488 00:46:34,681 --> 00:46:37,354 Ici, ici ! 489 00:46:39,721 --> 00:46:43,157 II est tomb� juste ici ! 490 00:46:47,001 --> 00:46:49,356 C'est tomb� l�, c'est profond ! 491 00:46:49,561 --> 00:46:52,359 Regarde, il est perdu ! 492 00:46:52,561 --> 00:46:53,914 Ach�tes-en un nouveau. 493 00:46:54,121 --> 00:46:57,636 Impossible, j'ai travaill� dur pour l'avoir ! 494 00:46:58,121 --> 00:46:59,839 Rach�tes-en un ! 495 00:47:04,201 --> 00:47:06,954 J'ai presque �t� arr�t�e � cause des vols ! 496 00:47:07,161 --> 00:47:10,437 C'�tait difficile de voler pour �a. 497 00:47:10,641 --> 00:47:14,839 J'ai vol� pour �a, c'est vraiment du g�chis ! 498 00:47:15,041 --> 00:47:18,670 Continue � chercher, t'arr�te pas ! 499 00:47:19,481 --> 00:47:22,314 Regarde par l�, cherche ! 500 00:47:28,401 --> 00:47:29,834 Salut, mon pote ! 501 00:47:30,761 --> 00:47:31,750 �a va te plaire. 502 00:47:33,041 --> 00:47:33,871 Combien ? 503 00:47:34,721 --> 00:47:37,235 - 3000 pesos. - 3000 ? 504 00:47:37,441 --> 00:47:41,639 J'ai demand� de l'argent, pas de l'or ! J'ai pas assez. 505 00:47:42,601 --> 00:47:43,875 C'est saoudien ? 506 00:47:44,081 --> 00:47:46,197 Bien s�r, c'est de l'or saoudien. 507 00:47:46,401 --> 00:47:51,156 Il p�se 24 carats, sinon je te le montrerais pas. 508 00:47:51,681 --> 00:47:54,514 Essaie de le vendre � quelqu'un d'autre. 509 00:47:55,401 --> 00:47:57,835 C'est pour toi, ach�te-le ! 510 00:47:58,041 --> 00:48:00,953 Ce n'est pas ce que je recherche. 511 00:48:01,161 --> 00:48:02,958 Demain, tu auras de l'argent. 512 00:48:03,561 --> 00:48:06,712 Il me faut du lait pour mon b�b�. 513 00:48:06,921 --> 00:48:09,196 - Tu y perds. - Prends-le ! 514 00:48:09,401 --> 00:48:12,791 - Demain, c'est s�r. - T'as les mains froides. 515 00:48:14,121 --> 00:48:16,555 Je n'ai pas assez d'argent. 516 00:48:16,761 --> 00:48:18,672 On fait comme d'habitude ? 517 00:48:19,281 --> 00:48:22,671 Moiti� argent, moiti� coca�ne. 518 00:48:23,921 --> 00:48:26,151 D�p�che-toi, r�fl�chis. 519 00:48:26,361 --> 00:48:27,271 � toi de d�cider. 520 00:48:27,561 --> 00:48:30,155 C'est toi qui vends ! Pourquoi moi ? 521 00:48:30,361 --> 00:48:31,714 Argent ou coca�ne ? 522 00:48:32,681 --> 00:48:35,400 - Non. - Moiti�-moiti� ? 523 00:48:35,601 --> 00:48:38,115 Donne-moi juste de la coca�ne. 524 00:48:40,121 --> 00:48:42,589 - Tout me va. - Inutile de se disputer. 525 00:48:42,801 --> 00:48:45,918 Comme �a t'arrange. 526 00:48:46,121 --> 00:48:48,157 Viens � la maison, apr�s. 527 00:48:48,521 --> 00:48:50,910 Viens, que je te paye. 528 00:50:23,001 --> 00:50:24,116 Le monsieur, aidez-le ! 529 00:50:35,401 --> 00:50:37,631 Emmenez-le dans l'ambulance ! 530 00:50:59,001 --> 00:51:02,152 Karen, Gani sait que tu fumes ? 531 00:51:06,041 --> 00:51:07,235 C'est un macho ! 532 00:51:10,841 --> 00:51:11,910 Odie ! 533 00:51:12,681 --> 00:51:13,750 Ton p�re a eu un accident, 534 00:51:13,961 --> 00:51:17,431 il s'est fait pi�tiner. Il est � la morgue. 535 00:51:34,561 --> 00:51:36,313 Toutes mes condol�ances. 536 00:51:37,921 --> 00:51:39,070 Comment tu vas ? 537 00:51:39,281 --> 00:51:42,398 Faites attention, doucement ! 538 00:51:44,441 --> 00:51:47,001 Tu peux dormir � la maison de quartier. 539 00:51:47,561 --> 00:51:50,234 Tu as pr�venu ta m�re ? 540 00:51:51,721 --> 00:51:56,192 Elle doit s'occuper d'organiser les fun�railles. 541 00:51:56,401 --> 00:52:00,110 Les pompes fun�bres font payer 14000 pesos. 542 00:52:03,481 --> 00:52:04,755 Condol�ances. 543 00:52:05,201 --> 00:52:08,796 On pourra obtenir de l'aide 544 00:52:09,001 --> 00:52:11,435 de la mairie, 545 00:52:11,881 --> 00:52:14,634 pour que le nom de ton p�re... 546 00:52:14,841 --> 00:52:16,638 Mes condol�ances. 547 00:52:20,601 --> 00:52:23,069 Doucement, doucement ! 548 00:52:23,281 --> 00:52:26,034 On va organiser un tournoi de cartes. 549 00:52:27,921 --> 00:52:30,674 Poussez-vous, s'il vous pla�t ! 550 00:52:30,881 --> 00:52:34,430 - On passe ! - Une minute ! Allez-y. 551 00:52:51,161 --> 00:52:53,755 Tiens, l'ordinateur que tu as demand� ! 552 00:52:53,961 --> 00:52:57,271 T'as vraiment �t� rapide ! 553 00:52:57,481 --> 00:53:00,314 J'ai besoin d'argent, c'est pour �a. 554 00:53:00,521 --> 00:53:03,558 - Il a l'air neuf. - Il est r�cent. 555 00:53:03,761 --> 00:53:06,639 Viens, rentre. 556 00:53:10,841 --> 00:53:13,594 C'est dans mes moyens ? 557 00:53:13,801 --> 00:53:14,995 Oui, bien s�r. 558 00:53:15,201 --> 00:53:17,431 Je te fais confiance. 559 00:53:27,481 --> 00:53:31,360 Ton p�re a �t� tr�s g�n�reux envers ses proches. 560 00:53:31,561 --> 00:53:34,917 - Ne t'inqui�te pas. - Merci. 561 00:53:35,121 --> 00:53:38,909 J'y vais, j'ai plein de choses � faire. 562 00:53:53,001 --> 00:53:54,992 Ton p�re est mort... 563 00:53:55,601 --> 00:53:57,637 Sois courageux. 564 00:53:58,921 --> 00:54:00,593 Je vais appeler ma m�re. 565 00:54:00,801 --> 00:54:02,393 Mes condol�ances, Odie... 566 00:54:02,601 --> 00:54:03,829 Merci. 567 00:54:17,881 --> 00:54:20,315 Mes condol�ances, Odie. 568 00:54:20,521 --> 00:54:21,954 Merci. 569 00:54:22,161 --> 00:54:24,516 Je peux utiliser votre t�l�phone ? 570 00:54:41,041 --> 00:54:42,030 Maman ? 571 00:54:45,561 --> 00:54:47,358 C'est Odie. 572 00:54:50,201 --> 00:54:52,590 Tu dois venir ici, 573 00:54:52,801 --> 00:54:57,033 pour t'occuper des fun�railles de Papa. 574 00:55:00,161 --> 00:55:02,800 On a d�pens� 14000 pesos. 575 00:55:03,001 --> 00:55:06,710 Le Capitaine m'a aid� � payer. 576 00:55:07,201 --> 00:55:12,798 Pour le service fun�raire, l'embaumement et l'enterrement. 577 00:55:16,521 --> 00:55:18,079 Oui, maman, d'accord. 578 00:55:21,761 --> 00:55:23,035 Au revoir. 579 00:55:28,921 --> 00:55:31,310 - Merci. - De rien. 580 00:55:39,201 --> 00:55:41,032 Vas-y ! 581 00:55:41,241 --> 00:55:43,118 Ne r�ve pas ! 582 00:55:50,041 --> 00:55:51,997 Vas-y, jette ! 583 00:55:54,521 --> 00:55:56,751 - Tiens, ton argent. - � ton tour ! 584 00:56:02,241 --> 00:56:05,199 C'est mon tour, apr�s. 585 00:56:14,961 --> 00:56:16,155 Regarde ! 586 00:56:42,801 --> 00:56:47,158 - Cette Swatch vaut cher ! - C'est pas du toc ? 587 00:56:47,361 --> 00:56:50,910 Non, c'est une vraie, je te promets ! 588 00:56:51,601 --> 00:56:55,560 Vous h�sitez, mais y a que des pi�ces sur la table ! 589 00:56:55,921 --> 00:56:58,640 D'accord, je l'accepte. Assieds-toi. 590 00:57:01,521 --> 00:57:05,639 - Tu chasses ? - C'est rien, il va s'en remettre. 591 00:57:41,921 --> 00:57:44,355 Qu'est-ce qui te prend ? Attends. 592 00:57:47,721 --> 00:57:49,791 Ma m�re m'a envoy� un message. 593 00:57:50,001 --> 00:57:51,719 C'est quoi, le probl�me ? 594 00:57:57,761 --> 00:57:59,991 Attends, attends ! 595 00:58:00,441 --> 00:58:02,352 Arr�te une minute ! 596 00:58:04,641 --> 00:58:07,678 - C'est qui ? - Greg. 597 00:58:07,881 --> 00:58:10,953 Gani est l�. Tu veux lui parler ? 598 00:58:17,081 --> 00:58:18,992 Si tu paies, pourquoi pas ? 599 00:58:22,601 --> 00:58:24,512 - J'y vais. - Attends ! 600 00:58:27,441 --> 00:58:28,635 Qu'est-ce qu'il y a ? 601 01:02:09,641 --> 01:02:11,552 - Tu m'as frapp� ? - Pas expr�s ! 602 01:02:15,401 --> 01:02:16,277 Arr�tez ! 603 01:02:19,481 --> 01:02:20,630 Pourquoi tu m'en veux ? 604 01:02:20,841 --> 01:02:22,911 Ta gueule, sale tra�tre ! 605 01:02:26,441 --> 01:02:28,955 - Fils de pute ! - Je t'ai rien fait ! 606 01:03:54,921 --> 01:03:59,119 Eteins �a, la m�re de L�o va le sentir ! 607 01:03:59,321 --> 01:04:00,640 Je suis stress�. 608 01:04:05,001 --> 01:04:07,834 Je suis vraiment nerveux. 609 01:04:09,801 --> 01:04:12,474 Tu vas simplement remplacer Greg ! 610 01:04:13,121 --> 01:04:16,511 On dirigera tout, tu nous suivras. 611 01:04:24,001 --> 01:04:26,561 Eteins �a, maman va nous jeter dehors ! 612 01:04:26,761 --> 01:04:29,036 Tu es homo ? 613 01:04:29,801 --> 01:04:32,031 Range ! 614 01:04:39,921 --> 01:04:42,799 T'es une vraie plaie, esp�ce d'abruti ! 615 01:04:43,001 --> 01:04:44,719 �a fait mal au nez ! 616 01:04:44,921 --> 01:04:49,756 Abruti toi-m�me, je veux pas contrarier maman ! 617 01:04:51,441 --> 01:04:55,229 - Regardez ce que vous faites ! - Que se passe-t'il ? 618 01:04:55,481 --> 01:04:57,073 Rien, maman. 619 01:04:57,401 --> 01:05:00,950 - Le petit-d�jeuner est pr�t. - D'accord. 620 01:05:01,401 --> 01:05:03,961 D�p�chez-vous ! 621 01:05:04,161 --> 01:05:06,834 Laissez cette photo tranquille. 622 01:05:07,361 --> 01:05:09,397 On fait que la regarder ! 623 01:05:09,601 --> 01:05:12,354 - C'est mal ? - Il est bizarre. 624 01:05:12,561 --> 01:05:14,358 C'est laquelle, ma chemise ? 625 01:05:16,721 --> 01:05:19,474 Je me trompe sans arr�t ! 626 01:05:20,161 --> 01:05:23,392 - C'est pas la mienne, celle-l� ? - Mais non ! 627 01:05:24,441 --> 01:05:27,751 Dommage que Gani se soit f�ch� contre Greg. 628 01:05:27,961 --> 01:05:30,600 C'est pour �a qu'Oslec est parti. 629 01:05:30,801 --> 01:05:33,361 Tout �a � cause d'une fille ! 630 01:05:33,561 --> 01:05:34,710 C'est des cr�tins ! 631 01:05:34,921 --> 01:05:37,913 Moi, je r�agirais jamais comme �a en public. 632 01:05:39,361 --> 01:05:41,670 Marre de ces boutons ! 633 01:05:41,881 --> 01:05:44,315 C'est � cause de la branlette ! 634 01:05:48,801 --> 01:05:51,474 - On arrive, maman ! - C'est Gani. 635 01:05:51,881 --> 01:05:53,917 Merde, il a entendu ! 636 01:06:05,041 --> 01:06:08,716 C'est bien, �a ! Je peux en avoir ? 637 01:06:15,721 --> 01:06:19,270 - Tout va bien ? - Oui, pas de probl�me. 638 01:06:19,561 --> 01:06:22,871 Vous allez � Morayta ? Soyez pas stupides ! 639 01:06:26,081 --> 01:06:29,039 Ce qui a chang�, c'est qu'on va � l'�cole. 640 01:06:31,801 --> 01:06:33,359 Qu'est-ce qu'il y a ? 641 01:06:34,841 --> 01:06:37,230 - Il s'est coinc�. - �a fait mal ! 642 01:06:37,441 --> 01:06:38,351 Fais voir. 643 01:06:38,561 --> 01:06:41,633 N'approche pas la cigarette ! 644 01:06:41,841 --> 01:06:44,560 �a fait mal, �a ! 645 01:06:51,161 --> 01:06:53,391 Doucement, �a fait mal ! 646 01:06:53,601 --> 01:06:55,557 Laisse-moi ! 647 01:06:57,681 --> 01:06:59,956 C'est pas grave. 648 01:07:00,161 --> 01:07:01,355 Doucement ! 649 01:07:01,561 --> 01:07:05,440 Incroyable, t'es pas encore circoncis ! 650 01:07:10,041 --> 01:07:11,838 - �a fait mal ! - �a va aller. 651 01:07:14,441 --> 01:07:18,070 - T'es une vraie fillette ! - �a fait mal ! 652 01:07:20,761 --> 01:07:22,240 Allons-y ! 653 01:07:25,881 --> 01:07:27,200 Viens, viens ! 654 01:07:27,401 --> 01:07:29,312 T'es une vraie tapette ! 655 01:07:44,481 --> 01:07:46,949 Te d�fends pas, viens avec nous. 656 01:07:47,201 --> 01:07:49,635 T'as offens� notre soeur. 657 01:07:49,841 --> 01:07:52,514 Viens t'expliquer avec notre ma�tre. 658 01:07:52,721 --> 01:07:53,756 J'ai rien fait ! 659 01:08:00,841 --> 01:08:03,833 Laisse-toi faire ! 660 01:08:05,521 --> 01:08:07,432 Viens parler avec le ma�tre. 661 01:08:17,601 --> 01:08:18,716 Fais gaffe ! 662 01:08:22,801 --> 01:08:24,280 L�-bas ! 663 01:08:32,121 --> 01:08:33,918 C'est lui, ma�tre. 664 01:08:34,121 --> 01:08:36,919 - C'est quoi, ton nom ? - Ephraim. 665 01:08:37,121 --> 01:08:38,839 Assieds-toi. 666 01:08:42,801 --> 01:08:45,315 - Tu veux manger ? - Laisse-moi partir. 667 01:08:45,521 --> 01:08:46,795 T'�coutes ? 668 01:08:47,921 --> 01:08:49,240 J'ai rien fait de mal. 669 01:08:50,921 --> 01:08:55,392 Notre fraternit� suit des r�gles. 670 01:08:56,201 --> 01:08:58,157 On prot�ge nos fr�res. 671 01:08:58,841 --> 01:09:00,354 Ecoute bien ! 672 01:09:00,561 --> 01:09:01,835 Et surtout nos soeurs. 673 01:09:02,361 --> 01:09:04,591 On a vu que tu en as siffl� une. 674 01:09:04,801 --> 01:09:06,029 Je sais m�me pas siffler ! 675 01:09:07,601 --> 01:09:08,829 Tais-toi ! 676 01:09:10,081 --> 01:09:11,434 Va t'excuser. 677 01:09:11,921 --> 01:09:13,479 Elle est l�. 678 01:09:16,321 --> 01:09:20,519 Pleure pas, tu vas attirer l'attention ! 679 01:09:22,041 --> 01:09:23,918 Arr�te �a ! 680 01:09:27,601 --> 01:09:29,717 Tu t'arr�tes, ou quoi ? 681 01:09:35,121 --> 01:09:37,840 Qu'est-ce qui se passe ? 682 01:09:44,281 --> 01:09:46,954 Quelle id�e d'en prendre un malade ! 683 01:09:48,921 --> 01:09:50,718 Bois �a. 684 01:09:55,681 --> 01:09:57,637 �a va mieux ? 685 01:10:01,281 --> 01:10:03,237 Avant d'aller la voir, 686 01:10:03,441 --> 01:10:06,638 donne-nous ce que tu as dans ton sac. 687 01:10:07,601 --> 01:10:08,556 Je veux pas ! 688 01:10:08,761 --> 01:10:12,117 Tu nous fais pas confiance ? 689 01:10:12,921 --> 01:10:16,072 Emm�ne tes affaires au vestiaire. 690 01:10:17,921 --> 01:10:19,593 T'as pas confiance ? 691 01:10:19,801 --> 01:10:21,234 Enl�ve-les toi-m�me. 692 01:10:21,441 --> 01:10:24,194 Laisse-les au vestiaire. 693 01:10:24,761 --> 01:10:26,991 Prends ses affaires. 694 01:10:29,961 --> 01:10:31,633 Accompagne-le. 695 01:10:31,841 --> 01:10:35,231 Assure-toi qu'il s'excuse bien. 696 01:11:10,841 --> 01:11:12,160 Voil� votre ticket. 697 01:11:12,361 --> 01:11:14,716 Donne-le moi, je le garde pour toi. 698 01:11:18,121 --> 01:11:18,917 C'est � qui ? 699 01:11:20,441 --> 01:11:24,480 - C'est le mien. Je te le rendrai. - Non, c'est le mien ! 700 01:11:24,681 --> 01:11:26,353 Que se passe-t-il ? 701 01:11:26,561 --> 01:11:29,792 - Il me vole ! - Il plaisante ! 702 01:11:30,001 --> 01:11:31,480 C'est � qui, ce sac ? 703 01:11:31,681 --> 01:11:34,149 C'est le mien, c'est le mien ! 704 01:11:42,441 --> 01:11:45,433 - � qui est ce sac ? - C'est le mien ! 705 01:11:49,001 --> 01:11:50,832 C'est quoi, le probl�me ? 706 01:11:52,361 --> 01:11:54,875 II se battent pour ce sac. 707 01:12:00,121 --> 01:12:01,349 Faites voir. 708 01:12:01,961 --> 01:12:06,000 - On est amis, non ? - Non, pas du tout ! 709 01:12:06,201 --> 01:12:08,032 - Il a pris mon sac ! - D'accord. 710 01:12:08,241 --> 01:12:09,754 On s'en occupe. 711 01:12:09,961 --> 01:12:12,521 - Ta carte d'identit�. - Je l'ai oubli�e. 712 01:12:15,441 --> 01:12:19,070 Comment �a se fait que tu l'as oubli�e ? 713 01:12:20,361 --> 01:12:22,113 Suis-nous. 714 01:13:02,441 --> 01:13:04,113 Fils de pute ! 715 01:13:04,321 --> 01:13:07,393 Je ne dirai rien ! 716 01:13:09,601 --> 01:13:10,716 Qu'est-ce que t'as pris ? 717 01:13:10,921 --> 01:13:12,798 Rien, je n'ai rien pris ! 718 01:13:13,001 --> 01:13:14,719 C'est o� ? 719 01:13:15,481 --> 01:13:18,996 - C'est la v�rit�, je vous jure ! - Me mens pas ! 720 01:13:24,161 --> 01:13:25,640 Sors de l� ! 721 01:13:33,761 --> 01:13:36,070 Me faites pas de mal ! 722 01:13:46,121 --> 01:13:47,918 �a fait mal, monsieur ! 723 01:14:08,321 --> 01:14:10,516 Faites pas �a ! 724 01:14:11,361 --> 01:14:13,397 Tu veux pas parler ? 725 01:14:40,161 --> 01:14:44,518 Viens avec moi ! 726 01:14:48,001 --> 01:14:50,196 O� sont tes complices ? 727 01:14:50,401 --> 01:14:52,392 Je sais pas ! 728 01:14:53,561 --> 01:14:55,631 Retournons dans le magasin. 729 01:14:55,841 --> 01:14:58,992 Tes complices sont dehors ? 730 01:15:00,081 --> 01:15:01,434 Redresse toi. 731 01:15:15,041 --> 01:15:17,111 T'es s�r de la destination ? 732 01:15:23,481 --> 01:15:25,870 Te moque pas de moi. 733 01:15:51,241 --> 01:15:52,754 �a fait mal ? 734 01:15:57,041 --> 01:15:59,953 T'aurais d� parler plus t�t ! 735 01:16:45,081 --> 01:16:46,434 C'est tout ? 736 01:16:49,601 --> 01:16:50,750 C'est bien. 737 01:16:51,241 --> 01:16:52,469 Vas-y. 738 01:18:06,441 --> 01:18:07,351 Votez pour le maire ! 739 01:18:17,521 --> 01:18:19,591 N'oubliez pas de voter ! 740 01:18:27,681 --> 01:18:31,117 Encore de l'argent ? C'est super ! 741 01:18:38,841 --> 01:18:40,354 � ton tour ! 742 01:18:42,721 --> 01:18:44,677 J'attends depuis longtemps ! 743 01:18:44,881 --> 01:18:47,315 - Donnez-m'en plus ! - �a suffit ! 744 01:18:47,521 --> 01:18:49,352 - Ton nom ? - Harold. 745 01:18:49,561 --> 01:18:51,597 - Quel district ? - District 1. 746 01:18:52,521 --> 01:18:54,239 - T'es s�r ? - Merci ? 747 01:18:54,441 --> 01:18:56,079 En ligne ! 748 01:18:56,281 --> 01:18:58,556 District 12. 749 01:18:58,761 --> 01:19:00,991 Signez l�. 750 01:19:01,201 --> 01:19:02,634 Suivant. 751 01:19:02,841 --> 01:19:04,479 Je suis enregistr�. 752 01:19:04,681 --> 01:19:06,399 J'ai 18 ans. 753 01:19:06,601 --> 01:19:08,671 Allons � l'autre parti. 754 01:19:08,881 --> 01:19:11,236 Ils donnent 500 pesos, vite ! 755 01:19:11,761 --> 01:19:14,229 - Je t'ai d�j� donn�. - C'�tait pour mon fils. 756 01:19:14,441 --> 01:19:16,397 Non, c'est juste une fois. 757 01:19:19,681 --> 01:19:21,399 Donnez �a aux gardiens. 758 01:19:21,601 --> 01:19:24,399 - D'accord. - Pourquoi sont-ils si nombreux ? 759 01:19:24,601 --> 01:19:26,080 II y a beaucoup de monde. 760 01:19:26,281 --> 01:19:27,919 Faites-en sorte que �a arrive. 761 01:19:28,121 --> 01:19:31,511 C'est bien que le s�nateur ait envoy� de l'argent. 762 01:20:07,841 --> 01:20:10,719 Quoi que l'on fasse, 763 01:20:10,921 --> 01:20:13,993 gr�ce � la b�n�diction de Dieu, 764 01:20:14,201 --> 01:20:18,991 et � sa mis�ricorde, tout se d�roulera bien. 765 01:20:20,081 --> 01:20:22,800 On commence avec une pri�re, 766 01:20:23,001 --> 01:20:26,994 et on termine avec une pri�re. 767 01:20:27,921 --> 01:20:32,790 Gr�ce � l'amour de Dieu, 768 01:20:33,921 --> 01:20:36,799 je ram�nerai ce pays � la vie. 769 01:20:37,001 --> 01:20:39,674 Gr�ce � la piti� de Dieu, 770 01:20:39,881 --> 01:20:43,669 je suis avec vous, et je m'efforce de vous rendre 771 01:20:43,881 --> 01:20:46,759 la vie meilleure, en vous �coutant ! 772 01:20:46,961 --> 01:20:52,274 � travers la foi, la sinc�rit�, 773 01:20:52,481 --> 01:20:56,030 notre habilit� � gouverner notre pays, 774 01:20:56,241 --> 01:20:58,038 � travers notre capacit� 775 01:20:58,241 --> 01:21:01,836 notre implication dans le travail, 776 01:21:02,041 --> 01:21:04,350 et notre croyance d'un gouvernement croyant. 777 01:21:05,401 --> 01:21:07,073 Un de mes projets de loi, 778 01:21:07,281 --> 01:21:11,479 consiste � avoir des cours de religion � l'�cole. 779 01:21:11,681 --> 01:21:13,831 Pour que les jeunes gens 780 01:21:14,041 --> 01:21:18,671 puisse avoir une vie pleine de sens. 781 01:21:18,881 --> 01:21:23,636 Mes parents m'on inculqu� l'importance de l'�glise. 782 01:21:23,841 --> 01:21:25,797 Aimons-nous les uns les autres. 783 01:21:26,001 --> 01:21:29,550 Nous devons �tre solidaires. 784 01:21:29,761 --> 01:21:32,912 Faites-moi en confiance, merci ! 785 01:21:33,641 --> 01:21:35,757 ... le pire arrive parce que 786 01:21:35,961 --> 01:21:38,873 leurs enfants ne les aiment pas. 787 01:21:39,081 --> 01:21:42,278 C'est pour �a qu'il faut aimer notre pays, 788 01:21:42,481 --> 01:21:45,553 vive notre pays ! 789 01:21:45,761 --> 01:21:48,992 Merci beaucoup, gloire � Dieu ! 53647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.