Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,957 --> 00:00:02,393
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:05,918 --> 00:00:07,964
Oh, honey, honey,
look at this.
3
00:00:08,051 --> 00:00:12,795
For only $8.95 a month,
we can join the Wild Game
Meat of the Month Club.
4
00:00:12,882 --> 00:00:15,015
Wild Game? You mean
like deer and buffalo?
5
00:00:15,102 --> 00:00:16,973
No, no, not just that.
6
00:00:17,060 --> 00:00:21,543
Listen, we can get moose,
rabbit, bear, badger,
otter and beaver.
7
00:00:23,414 --> 00:00:26,852
Frank, I am not
eating anything
that builds a dam.
8
00:00:26,939 --> 00:00:30,117
All right, but when you see
how juicy my
badger burgers are,
9
00:00:30,204 --> 00:00:31,161
I'm not sharing.
10
00:00:33,598 --> 00:00:35,774
Hey, guys.
Hi, Mark.
How was school?
11
00:00:35,861 --> 00:00:37,689
Unchallenging as usual.
12
00:00:37,776 --> 00:00:39,256
You know what?
I'm going to talk
to the principal
13
00:00:39,343 --> 00:00:42,781
and see if he can't
stiffen up the curriculum.
14
00:00:42,868 --> 00:00:45,871
Well, that's fine, Mark,
but I wouldn't mention this
to your other classmates.
15
00:00:47,525 --> 00:00:50,180
Hey, Mom, can we talk
about my birthday party?
16
00:00:50,267 --> 00:00:52,356
Oh, don't worry
about it, honey.
I've got it all figured out.
17
00:00:52,443 --> 00:00:54,619
I've hired this guy
who's going to
dress up like a pirate.
18
00:00:54,706 --> 00:00:56,491
Doesn't that
sound like fun, honey?
19
00:00:56,578 --> 00:00:58,362
Mom, I'm turning thirteen.
20
00:00:58,449 --> 00:01:00,669
I think the ship has sailed
on the pirate thing.
21
00:01:02,236 --> 00:01:04,847
I mean, face it,
I'm becoming a man.
22
00:01:06,936 --> 00:01:09,112
Well, all right, Mark,
what kind of party
do you want?
23
00:01:09,199 --> 00:01:10,418
A boy-girl party.
24
00:01:10,505 --> 00:01:12,159
With girls.
25
00:01:12,246 --> 00:01:13,377
Lots of girls.
26
00:01:14,987 --> 00:01:16,641
Yeah, he's thirteen.
27
00:01:20,167 --> 00:01:22,038
[THEME SONG PLAYING]
28
00:01:32,527 --> 00:01:33,789
[PEOPLE SCREAMING]
29
00:01:37,967 --> 00:01:39,534
MAN:
♪ The dream, wide broken
30
00:01:39,621 --> 00:01:41,492
♪ Seemed like all was lost
31
00:01:41,579 --> 00:01:43,320
♪ What would be the future
32
00:01:43,407 --> 00:01:45,017
♪ Could you pay the cost
33
00:01:45,105 --> 00:01:46,628
♪ You wonder
34
00:01:46,715 --> 00:01:50,327
♪ Will there ever be
a second time around?
35
00:01:51,720 --> 00:01:53,156
WOMAN:
♪ Woah-a, woah-a
36
00:01:53,243 --> 00:01:54,810
♪ When the tears are over
37
00:01:54,897 --> 00:01:56,899
♪ And the moment has come
38
00:01:56,986 --> 00:02:00,685
♪ Say "My lord,
I think I found someone"
39
00:02:00,772 --> 00:02:02,687
♪ And no one would be better
40
00:02:02,774 --> 00:02:07,301
♪ To be putting it together
For the second time around
41
00:02:13,089 --> 00:02:16,353
ALL:
♪ Step by step
Day by day
42
00:02:16,440 --> 00:02:17,659
WOMAN:
♪ Day by day
43
00:02:17,746 --> 00:02:18,834
ALL:
♪ A fresh start over
44
00:02:18,921 --> 00:02:20,662
♪ A different hand to play
45
00:02:20,749 --> 00:02:24,796
♪ The deeper we fall
The stronger we stay
46
00:02:24,883 --> 00:02:28,670
MAN:
♪ And we'll be better
The second time around
47
00:02:28,757 --> 00:02:32,456
ALL:
♪ Step by step
Day by day
48
00:02:32,543 --> 00:02:34,589
WOMAN:
♪ We'll make it better
49
00:02:34,676 --> 00:02:36,721
MAN:
♪ Second time around ♪
50
00:02:52,563 --> 00:02:54,739
[TV PLAYING]
51
00:03:02,965 --> 00:03:05,968
Hi, Cody.
Whoa, hey.
52
00:03:06,055 --> 00:03:07,752
The Kare bear
and the Dana burger,
53
00:03:07,839 --> 00:03:09,319
home from their big day
at the Halls of Learning, huh?
54
00:03:10,929 --> 00:03:12,583
Hey, the Codeman,
55
00:03:12,670 --> 00:03:14,890
sitting in front of the TV
like a big, giant sloth.
56
00:03:16,283 --> 00:03:17,240
Yeah, buddy.
57
00:03:20,156 --> 00:03:21,418
Hey, what were
you watching?
58
00:03:21,505 --> 00:03:23,812
Oh, man, Oprah's doing
a big special
59
00:03:23,899 --> 00:03:26,031
on the "Adult Children
of Sumo Wrestlers."
60
00:03:27,729 --> 00:03:30,427
Yeah, man, I thought
my parents messed me up.
61
00:03:35,040 --> 00:03:36,564
Hey, guys, guess what?
62
00:03:36,651 --> 00:03:38,522
I got my first "A"
in high school today.
63
00:03:38,609 --> 00:03:40,872
All right,
way to go, Jackson.
64
00:03:40,959 --> 00:03:42,657
What'd you get the "A" in, JT?
65
00:03:42,744 --> 00:03:43,701
Auto shop.
66
00:03:45,877 --> 00:03:46,922
"Auto shop?"
67
00:03:47,009 --> 00:03:48,880
[SMIRKING]
68
00:03:48,967 --> 00:03:50,882
No, Auto Shop
is not a class.
69
00:03:50,969 --> 00:03:53,494
It's a holding cell
for criminals until they
get out of high school.
70
00:03:55,278 --> 00:03:56,714
No, you're wrong, Dana.
71
00:03:56,801 --> 00:03:58,847
Auto shop's a lot tougher
than you think.
72
00:03:58,934 --> 00:04:01,153
Hey, you gotta
learn a lot of
really complicated stuff,
73
00:04:01,241 --> 00:04:04,722
like engineering, physics,
74
00:04:04,809 --> 00:04:07,377
how to eat lunch
when your hands are,
like, really dirty.
75
00:04:10,293 --> 00:04:11,816
Yeah. And for
your information,
76
00:04:11,903 --> 00:04:15,037
I had to take
a very difficult final exam.
77
00:04:15,124 --> 00:04:16,778
Yeah, right. What
did that consist of,
78
00:04:16,865 --> 00:04:18,780
exposing your butt crack
while you checked the oil?
79
00:04:23,567 --> 00:04:24,525
No.
80
00:04:26,831 --> 00:04:30,966
I had to change the oil,
change a tire, and do
a complete tune up.
81
00:04:31,053 --> 00:04:32,794
I'd like to see you do that.
82
00:04:32,881 --> 00:04:34,491
If you can do it,
I can do it.
83
00:04:34,578 --> 00:04:35,797
Why would you want to do it?
84
00:04:35,884 --> 00:04:38,016
That's why God invented men,
85
00:04:38,103 --> 00:04:41,324
to fix cars
and kill spiders.
86
00:04:41,411 --> 00:04:43,587
I'm not talking about men,
I'm talking about JT.
87
00:04:44,849 --> 00:04:47,591
If he can fix a car,
then anybody can.
88
00:04:47,678 --> 00:04:49,071
Oh, really?
89
00:04:49,158 --> 00:04:50,986
Would you like to make
a bet about that?
90
00:04:51,073 --> 00:04:52,466
Sure. What's the bet?
91
00:04:52,553 --> 00:04:54,032
Okay.
92
00:04:54,119 --> 00:04:56,339
You have to do my
final exam for auto shop.
93
00:04:56,426 --> 00:04:58,907
If you pass, I have to do
your chores for a month.
94
00:04:58,994 --> 00:05:01,301
If you fail,
you have to do mine.
95
00:05:01,388 --> 00:05:03,041
You're on.
96
00:05:03,128 --> 00:05:06,001
Boy, this would make
a great game show.
97
00:05:06,088 --> 00:05:08,917
Automotive Battle
of the Step Siblings.
98
00:05:09,004 --> 00:05:11,659
JT and the Dana burger,
come on down.
99
00:05:34,029 --> 00:05:35,204
[KNOCK ON DOOR]
100
00:05:35,291 --> 00:05:37,032
Who is it?
101
00:05:37,119 --> 00:05:39,208
FRANK: Yeah, it's me, Mark.
I need some nail clippers.
102
00:05:39,295 --> 00:05:40,340
Come on in.
103
00:05:41,776 --> 00:05:43,255
Won't bother you but a minute.
104
00:05:43,343 --> 00:05:44,953
What are you doing?
105
00:05:45,040 --> 00:05:46,520
Oh, you know,
getting ready
for my party.
106
00:05:46,607 --> 00:05:48,522
Showering,
taking a shave.
107
00:05:48,609 --> 00:05:49,958
A shave?
108
00:05:51,176 --> 00:05:52,569
Really?
109
00:05:52,656 --> 00:05:54,179
How long have you
been shaving, Mark?
110
00:05:54,266 --> 00:05:58,706
Actually, Frank, this is
my maiden voyage.
111
00:05:58,793 --> 00:06:00,708
I figured since I'm
turning thirteen, you know,
112
00:06:00,795 --> 00:06:03,145
and becoming a man,
I probably needed one.
113
00:06:03,232 --> 00:06:04,451
Well, let me
take a look here.
114
00:06:05,626 --> 00:06:07,323
Whoa.
115
00:06:07,410 --> 00:06:10,674
You definitely have some
manly stubble coming in there.
116
00:06:10,761 --> 00:06:12,981
You know, since this
is your first time,
117
00:06:13,068 --> 00:06:16,201
and a very important moment
in a man's life,
maybe I should help, huh?
118
00:06:16,288 --> 00:06:18,552
You lather up
119
00:06:18,639 --> 00:06:21,729
and I'll go get
a special razor that my dad
taught me how to shave with.
120
00:06:21,816 --> 00:06:23,121
Gee, thanks, Frank.
121
00:06:23,208 --> 00:06:24,253
No problem.
122
00:06:32,479 --> 00:06:34,437
What the hell
are you doing?
123
00:06:37,484 --> 00:06:40,225
What does it look like?
I'm shaving.
124
00:06:40,312 --> 00:06:41,313
Shaving what?
125
00:06:43,403 --> 00:06:44,969
My face.
126
00:06:45,056 --> 00:06:48,059
Oh, yeah, well, I guess
that makes sense.
127
00:06:48,146 --> 00:06:49,583
I see you've already
done your legs.
128
00:06:57,591 --> 00:06:59,201
Yeah, hey, whoa,
hey, ho, buddy!
129
00:06:59,288 --> 00:07:01,290
Hey, that's enough.
130
00:07:01,377 --> 00:07:04,162
You're just going to shave,
not foam down
a runway, okay?
131
00:07:04,249 --> 00:07:06,251
That's about enough
right there, okay?
132
00:07:06,338 --> 00:07:09,603
Now, I want you to just
spread that all over
your face there.
133
00:07:09,690 --> 00:07:10,908
Like this?
Yeah.
134
00:07:10,995 --> 00:07:13,258
Yeah, nice, smooth.
Both sides.
135
00:07:13,345 --> 00:07:14,956
That's looking good.
136
00:07:15,043 --> 00:07:16,958
Okay, now and then
we need a little right
137
00:07:18,568 --> 00:07:19,830
there.
138
00:07:19,917 --> 00:07:21,397
Okay, now,
139
00:07:21,484 --> 00:07:22,877
here's the razor.
140
00:07:22,964 --> 00:07:25,401
Be very careful.
141
00:07:28,273 --> 00:07:30,711
Nice, even strokes.
142
00:07:30,798 --> 00:07:32,974
Straight down,
never sideways.
143
00:07:33,061 --> 00:07:35,933
Hey, Frank,
I'm really shaving.
144
00:07:36,020 --> 00:07:38,501
Just like I
learned to years ago.
145
00:07:41,939 --> 00:07:44,768
Oh, my God, Mark,
what are you doing?
146
00:07:44,855 --> 00:07:46,770
Man stuff, Mom.
147
00:07:46,857 --> 00:07:49,077
Chicks. You gotta explain
everything to them.
148
00:07:52,472 --> 00:07:53,995
Okay, oh, that's
looking good.
149
00:07:54,082 --> 00:07:56,301
Okay, turn around here.
Turn around.
150
00:07:56,388 --> 00:07:57,520
Let me clean you off a little.
151
00:07:58,565 --> 00:08:00,262
Let me see how you did.
152
00:08:00,349 --> 00:08:02,960
Ah, smooth
as a baby's butt.
153
00:08:04,484 --> 00:08:06,573
You did a great job.
154
00:08:06,660 --> 00:08:07,617
Thanks, Frank.
155
00:08:15,451 --> 00:08:17,540
Frank, I really appreciate
you helping Mark out,
156
00:08:17,627 --> 00:08:19,324
but he could have
cut himself.
157
00:08:19,411 --> 00:08:21,762
Not without a blade
in the razor.
158
00:08:26,027 --> 00:08:27,942
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
159
00:08:35,297 --> 00:08:40,128
Okay, you pubescent
party animals,
dinner is served.
160
00:08:40,215 --> 00:08:41,999
Tonight, we're featuring
pepperoni pizza.
161
00:08:42,086 --> 00:08:44,088
And, uh, for those
of you vegetarians,
162
00:08:44,175 --> 00:08:45,568
I've picked the pepperonis
off this one.
163
00:08:46,961 --> 00:08:48,310
All right.
164
00:08:48,397 --> 00:08:49,659
Cody?
Yo.
165
00:08:49,746 --> 00:08:51,139
Can I ask you a question?
166
00:08:51,226 --> 00:08:53,445
Sure, little birthday dude.
What's up?
167
00:08:53,533 --> 00:08:54,969
You see that
pretty girl over there?
168
00:08:56,666 --> 00:08:59,364
Righteous little
mini babe, huh?
169
00:09:00,670 --> 00:09:02,759
Devil with the blue dress on.
170
00:09:02,846 --> 00:09:05,022
My sentiments exactly.
171
00:09:05,109 --> 00:09:08,156
Her name is Marissa
and I really want
to dance with her
172
00:09:08,243 --> 00:09:10,071
but I don't know
what to say.
173
00:09:10,158 --> 00:09:11,507
Oh, wow, all right.
174
00:09:11,594 --> 00:09:13,117
Let me think about this
for a minute.
175
00:09:15,206 --> 00:09:16,599
I got it! Okay, all right.
176
00:09:16,686 --> 00:09:17,992
All right, check this out.
177
00:09:18,079 --> 00:09:20,951
You just walk up to her
and you say,
178
00:09:21,038 --> 00:09:24,520
"Marissa, would you
like to dance?"
179
00:09:24,607 --> 00:09:27,567
Yeah, that'll work
really good.
180
00:09:27,654 --> 00:09:30,178
Ah, the direct approach.
I'll give it a shot.
181
00:09:30,265 --> 00:09:31,266
All right.
182
00:09:33,921 --> 00:09:35,444
Hey, Marissa,
want to dance?
183
00:09:35,531 --> 00:09:36,532
Okay.
184
00:09:43,365 --> 00:09:44,714
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
185
00:10:03,037 --> 00:10:05,387
Wow, you've really got
a lot of good moves.
186
00:10:06,431 --> 00:10:08,129
Well, what can I say?
187
00:10:08,216 --> 00:10:10,218
I make it my policy to
"get down" with Soul Train.
188
00:10:13,264 --> 00:10:15,049
Anyone want to
hear another tape?
189
00:10:15,136 --> 00:10:17,138
Oh, I have a better idea.
190
00:10:17,225 --> 00:10:19,227
Why don't we play
"Spin The Bottle?"
191
00:10:19,314 --> 00:10:22,491
[HOOTING]
192
00:10:26,408 --> 00:10:27,496
Whoa.
193
00:10:28,715 --> 00:10:30,020
Good thing I shaved.
194
00:10:36,766 --> 00:10:38,855
Frank, we're going to need
twice as many chips as that.
195
00:10:39,900 --> 00:10:40,988
Oh, okay.
196
00:10:53,609 --> 00:10:55,089
Hey, guess what?
197
00:10:55,176 --> 00:10:57,787
They're playing
"Spin the Bottle" in there.
198
00:10:57,874 --> 00:10:59,876
I'm going to go get
the video camera.
199
00:11:03,401 --> 00:11:05,273
Gee, Frank, I don't know.
200
00:11:05,360 --> 00:11:07,579
Do you think we ought to
let the kids play
kissing games in there?
201
00:11:07,667 --> 00:11:09,625
Oh, come on, honey,
they're just going to
give each other little pecks.
202
00:11:09,712 --> 00:11:13,585
If they start playing
strip poker, we'll raid
the place, okay?
203
00:11:13,673 --> 00:11:15,805
Yeah, I guess you're right,
no big deal.
204
00:11:15,892 --> 00:11:18,025
I remember my first
boy-girl party.
205
00:11:18,112 --> 00:11:19,722
We didn't play
"Spin the Bottle" though,
206
00:11:19,809 --> 00:11:21,681
we played a game called,
"Three Minutes in Heaven."
207
00:11:23,900 --> 00:11:26,773
I wound up in the closet
with Dak Bodak.
208
00:11:29,079 --> 00:11:30,907
We didn't know
what we were doing
the first couple of minutes,
209
00:11:30,994 --> 00:11:33,562
but we started kissing
and then Dak...
210
00:11:33,649 --> 00:11:34,737
Oh, my God,
I've got to get in there.
211
00:11:34,824 --> 00:11:36,652
No, no, honey.
212
00:11:36,739 --> 00:11:39,786
In the first place,
we don't have
a closet in there.
213
00:11:39,873 --> 00:11:44,181
And in the second place,
Mark isn't anything like
this Dak Bodak guy.
214
00:11:44,268 --> 00:11:46,662
But, lucky for you,
215
00:11:46,749 --> 00:11:48,185
I just might be.
216
00:11:50,884 --> 00:11:53,974
[KIDS CHEER]
217
00:11:55,497 --> 00:11:57,629
All right, Marissa,
it's your turn.
218
00:11:57,717 --> 00:11:58,892
Give it a spin.
219
00:12:06,595 --> 00:12:08,031
Hey, is that lightning?
220
00:12:13,210 --> 00:12:15,952
Uh, I don't see anything.
221
00:12:16,039 --> 00:12:17,562
Must have been my imagination.
222
00:12:19,042 --> 00:12:21,741
Hey, Mark, look,
the bottle'spointing to you.
223
00:12:22,829 --> 00:12:24,569
Well, what do you know?
224
00:12:24,656 --> 00:12:26,615
Happy birthday to me.
225
00:12:33,448 --> 00:12:34,928
[KIDS CHEER]
226
00:12:45,025 --> 00:12:46,635
[LIP SYNCING]
♪ I'm too sexy for my shirt
227
00:12:46,722 --> 00:12:48,550
♪ I'm too sexy for my shirt
228
00:12:48,637 --> 00:12:51,858
♪ So sexy it hurts
229
00:12:51,945 --> 00:12:56,471
♪ And I'm too sexy for Milan
230
00:12:58,299 --> 00:13:00,692
♪ New York, and Japan
231
00:13:05,262 --> 00:13:07,438
♪ I'm too sexy for your party
232
00:13:07,525 --> 00:13:09,397
♪ Too sexy for your party... ♪
233
00:13:09,484 --> 00:13:10,790
Hi, Mark.
234
00:13:13,009 --> 00:13:14,271
Hi, Mom.
235
00:13:14,358 --> 00:13:16,752
♪ I'm too sexy for my Mom
236
00:13:16,839 --> 00:13:18,885
♪ Too sexy for my house
237
00:13:18,972 --> 00:13:20,843
♪ Too sexy for my street ♪
238
00:13:22,366 --> 00:13:24,455
Well, you're certainly
in a good mood today.
239
00:13:24,542 --> 00:13:25,935
Why shouldn't I be?
240
00:13:26,022 --> 00:13:28,808
Thanks to this,
I'm a young man in love.
241
00:13:30,592 --> 00:13:32,594
How come you're
so dressed up?
242
00:13:32,681 --> 00:13:35,292
Well, I used my
birthday money to send
Marissa a dozen roses.
243
00:13:35,379 --> 00:13:38,730
And I'm just going to
pop by her house
and see how she liked them.
244
00:13:38,818 --> 00:13:41,168
Gee, Mark, don't you think
you're moving a little fast?
245
00:13:41,255 --> 00:13:44,127
Mom, there are no stop signs
on the Highway of Love.
246
00:13:50,394 --> 00:13:51,482
[DOORBELL RINGS]
247
00:13:51,569 --> 00:13:52,614
I'll get it.
248
00:13:52,701 --> 00:13:53,702
Excuse moi.
249
00:13:58,620 --> 00:14:02,885
Hi, Mark.
Oh, hi. Come on in.
250
00:14:02,972 --> 00:14:06,628
I was on my way to
surprise you and instead,
you surprised me.
251
00:14:06,715 --> 00:14:08,586
Mom, this is Marissa.
252
00:14:08,673 --> 00:14:10,893
Marissa, this is my Mom.
253
00:14:10,980 --> 00:14:11,981
Hi.
Hi.
254
00:14:13,069 --> 00:14:14,723
Mark, I came...
255
00:14:14,810 --> 00:14:17,987
I know, you came over
to thank me for the flowers.
256
00:14:18,074 --> 00:14:20,294
Forget it.
257
00:14:20,381 --> 00:14:21,730
There's plenty more
where that came from.
258
00:14:23,775 --> 00:14:25,473
Actually,
259
00:14:25,560 --> 00:14:27,431
I came over to return them.
260
00:14:28,868 --> 00:14:29,869
"Return them?"
261
00:14:31,218 --> 00:14:33,002
Why?
262
00:14:33,089 --> 00:14:37,224
Well, it wouldn't be
right to keep them,
263
00:14:37,311 --> 00:14:40,270
because I kind of like
somebody else.
264
00:14:40,357 --> 00:14:42,533
But, I thought
you were my girlfriend.
265
00:14:42,620 --> 00:14:45,493
I mean, we kissed
and everything.
266
00:14:45,580 --> 00:14:50,280
Mark, the bottle
pointed at you,
so I kissed you.
267
00:14:51,499 --> 00:14:53,370
Those are kind of the rules.
268
00:14:53,457 --> 00:14:55,764
Right, the rules.
269
00:14:57,244 --> 00:15:00,682
Well, I better go.
270
00:15:00,769 --> 00:15:02,466
Thanks for inviting me
to your party.
271
00:15:03,467 --> 00:15:04,468
Bye.
272
00:15:14,914 --> 00:15:16,611
I'm really sorry, Mark.
273
00:15:16,698 --> 00:15:18,004
Just leave me alone.
274
00:15:29,450 --> 00:15:34,063
Oh, no, it's a car.
275
00:15:34,150 --> 00:15:35,804
Gee, when I accepted
the challenge,
276
00:15:35,891 --> 00:15:40,591
I had no idea
it would be so big.
277
00:15:40,678 --> 00:15:43,943
I don't know nothin'
'bout fixin' no cars.
278
00:15:44,030 --> 00:15:47,033
Laugh while you can,
barky, you're still
gonna lose the bet.
279
00:15:47,120 --> 00:15:48,730
Okay.
280
00:15:48,817 --> 00:15:49,949
I'm ready to help.
281
00:15:52,821 --> 00:15:54,301
Hey, that's not
part of the deal.
282
00:15:54,388 --> 00:15:56,694
Dana's got to do
all the dirty work herself.
283
00:15:56,781 --> 00:15:58,696
Oh, I don't do dirty work.
284
00:15:58,783 --> 00:16:01,612
I just read the instructions
and wear these cute coveralls.
285
00:16:05,312 --> 00:16:08,837
"Step two: put a pan
in place, under the car,
to catch the old oil."
286
00:16:08,924 --> 00:16:11,971
Well, my name's not Gomer,
but I'll give it a shot.
287
00:16:19,804 --> 00:16:21,458
[CHUCKLES]
288
00:16:21,545 --> 00:16:25,897
You know, Dana,
I'm really enjoying this.
289
00:16:25,985 --> 00:16:28,988
I've always dreamed
about you being under a car.
290
00:16:29,075 --> 00:16:30,511
Well, of course,
I was driving it.
291
00:16:34,167 --> 00:16:36,734
Okay, the pan's in place.
What's next?
292
00:16:36,821 --> 00:16:39,476
"Remove the oil plug
and let the oil drain
into the pan."
293
00:16:40,129 --> 00:16:41,261
Got it.
294
00:16:41,348 --> 00:16:44,220
Boy, I remember
my first oil change.
295
00:16:44,307 --> 00:16:48,572
I was a mere lad of six,
knee high to a Pontiac.
296
00:16:48,659 --> 00:16:53,403
Yeah, that's right.
It was a Tuesday.
It was raining.
297
00:16:53,490 --> 00:16:56,319
Wait, come to think of it,
it wasn't Tuesday.
298
00:16:56,406 --> 00:16:57,494
It wasn't raining.
299
00:16:58,582 --> 00:17:00,019
We didn't have a car.
300
00:17:02,369 --> 00:17:04,284
Man, I wonder whose oil
I did change?
301
00:17:07,678 --> 00:17:09,550
Gee, that was tough.
302
00:17:09,637 --> 00:17:11,247
All right, what's next?
303
00:17:11,334 --> 00:17:13,336
"Make sure the oil
has finished draining
into the pan."
304
00:17:13,423 --> 00:17:15,251
I can do that.
Here, hold this.
305
00:17:20,691 --> 00:17:23,999
Cody, do you
know what this is?
306
00:17:24,086 --> 00:17:26,958
Well, sure,
it's the oil plug.
307
00:17:27,046 --> 00:17:28,438
DANA: All right, Karen,
put in the oil.
308
00:17:30,527 --> 00:17:32,790
One bottle of oil,
coming right up.
309
00:17:36,011 --> 00:17:38,274
Hey, uh, JT, can I
talk to you for a second?
310
00:17:40,450 --> 00:17:43,192
Dude, I kind of got
a moral dilemma here.
311
00:17:43,279 --> 00:17:46,282
You know, I want to tell Dana
that she forgot to put
the oil plug back in,
312
00:17:46,369 --> 00:17:48,502
but I'm supposed to
be an impartial observer,
313
00:17:48,589 --> 00:17:50,112
so my tubes are tied.
314
00:17:52,332 --> 00:17:54,029
What do you think
I should do?
315
00:17:54,116 --> 00:17:55,987
Well, Cody, if I were you,
316
00:17:56,075 --> 00:17:57,163
I'd just say nothing.
317
00:17:59,469 --> 00:18:01,384
Are you sure that's
the right thing to do?
318
00:18:01,471 --> 00:18:02,646
Oh, yeah.
319
00:18:08,348 --> 00:18:11,481
Okay, I got the oil.
320
00:18:11,568 --> 00:18:13,570
This doesn't explode
like Champagne, does it?
321
00:18:15,137 --> 00:18:16,791
Just put it in.
322
00:18:23,363 --> 00:18:25,234
[SCREAMS]
323
00:18:33,895 --> 00:18:35,070
What happened?
324
00:18:35,157 --> 00:18:36,811
[CHUCKLES]
325
00:18:38,073 --> 00:18:40,119
This is what happened.
326
00:18:40,206 --> 00:18:42,469
You see,
this is an oil plug.
327
00:18:42,556 --> 00:18:45,124
It's what keeps the oil
inside of the engine,
328
00:18:45,211 --> 00:18:47,778
instead of running out
all over you.
329
00:18:50,738 --> 00:18:52,087
But I figured you'd know that.
330
00:18:52,174 --> 00:18:54,133
After all, you know,
any idiot would.
331
00:18:56,135 --> 00:18:59,355
Well, Dana, you know,
since JT got
a hundred on his test,
332
00:18:59,442 --> 00:19:02,271
I guess I'm gonna have
to declare you
the loser of the bet.
333
00:19:02,358 --> 00:19:04,404
But look at the bright side,
334
00:19:04,491 --> 00:19:06,536
your face won't show
any wear for the next
five thousand miles.
335
00:19:19,419 --> 00:19:21,160
Mark, you've been in there
over an hour.
336
00:19:21,247 --> 00:19:22,726
Can't we talk about this?
337
00:19:22,813 --> 00:19:25,294
MARK: Go away. I can't talk to you.
338
00:19:25,381 --> 00:19:26,426
You're one of them.
339
00:19:28,036 --> 00:19:29,559
One of whom?
340
00:19:29,646 --> 00:19:31,300
Girls. That's whom.
341
00:19:31,387 --> 00:19:33,433
You're all alike.
342
00:19:33,520 --> 00:19:36,610
Okay, honey, I fixed
that outlet in the bedroom.
Anything else?
343
00:19:36,697 --> 00:19:38,525
Mark had his heart broken
by some girl
344
00:19:38,612 --> 00:19:40,004
and now he's locked
himself in the bathroom
345
00:19:40,091 --> 00:19:42,006
and he doesn't even
want to talk to me.
346
00:19:42,093 --> 00:19:43,791
Well, of course not, honey.
You're one of them.
347
00:19:47,534 --> 00:19:48,926
Come on, this is man stuff.
348
00:19:49,013 --> 00:19:51,581
Here, come on,
let me handle it, huh?
349
00:19:51,668 --> 00:19:55,019
Hey, Mark, it's your old
shaving partner.
Can I come in?
350
00:19:55,106 --> 00:19:56,804
Are any of them out there?
351
00:20:00,329 --> 00:20:02,157
Nope. All of them are gone.
352
00:20:11,166 --> 00:20:12,167
Hey.
353
00:20:13,516 --> 00:20:14,909
How you doing, pal?
354
00:20:14,996 --> 00:20:17,520
Not so good.
355
00:20:17,607 --> 00:20:19,348
I thought Marissa
was my girlfriend.
356
00:20:20,393 --> 00:20:21,437
I guess I was wrong.
357
00:20:22,699 --> 00:20:26,660
Oh, I hear you.
358
00:20:26,747 --> 00:20:30,446
Boy, getting dumped
really hurts, doesn't it?
359
00:20:30,533 --> 00:20:31,491
It sure does.
360
00:20:32,622 --> 00:20:33,580
Yeah, I know.
361
00:20:35,712 --> 00:20:39,803
but I've got to tell you,
pal, it's all part
of being a man.
362
00:20:39,890 --> 00:20:43,242
I mean, when you grow up,
you've got to take some risks.
363
00:20:43,329 --> 00:20:46,723
If you ask somebody
to be your girlfriend,
she might say, "no."
364
00:20:46,810 --> 00:20:49,726
But you can't let that
stop you from trying,
365
00:20:49,813 --> 00:20:52,599
because one day you're
going to find a girl
366
00:20:52,686 --> 00:20:55,732
who likes you just
as much as you like her.
367
00:20:55,819 --> 00:20:57,995
I know, but I want one now.
368
00:21:08,832 --> 00:21:12,271
I know, that's all part
of being a man, too.
369
00:21:15,361 --> 00:21:18,146
Well, that's why they
invented sports.
370
00:21:20,931 --> 00:21:21,932
Oh.
371
00:21:23,456 --> 00:21:26,415
Oh, so that's why
JT runs track.
372
00:21:28,025 --> 00:21:31,028
Exactly. So, you just
hang in there, huh?
373
00:21:31,115 --> 00:21:33,988
Thanks, Frank.
374
00:21:34,075 --> 00:21:39,341
Hey, you have got
that manly stubble
happening again.
375
00:21:39,428 --> 00:21:41,691
How long has it been
since you shaved?
376
00:21:41,778 --> 00:21:43,563
About eighteen hours ago.
377
00:21:43,650 --> 00:21:45,260
You got to do it again.
378
00:21:46,653 --> 00:21:47,958
You get up there
and lather up,
379
00:21:48,045 --> 00:21:50,265
and I'll go get my dad's
special razor, huh?
380
00:21:50,352 --> 00:21:51,614
Uh, Frank.
Yeah?
381
00:21:51,701 --> 00:21:53,529
This time, can we
put a blade in it?
382
00:21:56,445 --> 00:21:57,403
Yeah.
383
00:22:01,102 --> 00:22:03,539
[SINGING]
♪ I'm too sexy for my face
384
00:22:03,626 --> 00:22:05,236
♪ Too sexy for my face
385
00:22:05,324 --> 00:22:07,587
♪ So sexy it hurts ♪
386
00:22:11,939 --> 00:22:13,984
Hello, Judy.
This is Mark Foster.
387
00:22:14,071 --> 00:22:16,335
Would you like to go to
the movies with me
Saturday night?
388
00:22:17,988 --> 00:22:19,773
All right,
thanks anyway.
389
00:22:21,252 --> 00:22:22,689
Shot down again.
390
00:22:22,776 --> 00:22:24,995
I'm never going to get a date.
391
00:22:25,082 --> 00:22:27,476
Mark, I'm a salesman.
392
00:22:29,652 --> 00:22:31,959
Everything in life
is a numbers game.
393
00:22:32,046 --> 00:22:33,613
You ask a hundred girls out
394
00:22:33,700 --> 00:22:36,093
and one of them
is bound to say yes.
395
00:22:36,180 --> 00:22:38,139
All right, call
number fifty eight.
396
00:22:42,273 --> 00:22:44,667
Hello, Mary?
This is Mark Foster...
397
00:22:44,754 --> 00:22:46,016
[DIAL TONE]
398
00:22:46,103 --> 00:22:47,104
She hung up.
399
00:22:47,975 --> 00:22:49,106
Fifty nine.
400
00:22:54,024 --> 00:22:56,331
Hello, Becky?
This is Mark Foster.
401
00:22:56,418 --> 00:22:59,508
Would you like to go
to the movies with me
Saturday night?
402
00:22:59,595 --> 00:23:01,641
You would?
Well, thanks anyway.
403
00:23:02,468 --> 00:23:03,425
Who's next?
404
00:23:06,254 --> 00:23:08,822
Wait a minute.
That, that sounded
like she said "yes."
405
00:23:09,823 --> 00:23:11,085
Wait a minute, she did!
406
00:23:11,172 --> 00:23:13,087
Hello, hello, Becky?
Becky? Hello?
407
00:23:13,174 --> 00:23:14,131
Where's her number?
29462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.