Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,240 --> 00:00:21,756
Hey, McManus, training's over.
What do you say we start some trouble?
2
00:00:21,840 --> 00:00:23,035
I think you miss the War.
3
00:00:23,120 --> 00:00:26,557
And I'm low on fuel, need to head back.
Last wheels down buys beers?
4
00:00:26,640 --> 00:00:29,109
You go ahead. I got one more stop to make.
5
00:00:29,200 --> 00:00:30,520
Now what?
6
00:00:30,600 --> 00:00:34,594
It's the playoffs.
Got to support the home team.
7
00:00:45,480 --> 00:00:46,675
Down by ten? Come on, guys.
8
00:00:47,680 --> 00:00:49,160
You just need a little encouragement.
9
00:00:53,600 --> 00:00:55,239
Go, Titans!
10
00:00:57,280 --> 00:00:58,280
Whoo!
11
00:00:59,520 --> 00:01:01,751
This is KKJH in San Diego.
12
00:01:10,680 --> 00:01:12,096
Control? This is flight niner-one-five.
13
00:01:12,120 --> 00:01:13,873
Is there any other aircraft
in the vicinity?
14
00:01:13,960 --> 00:01:15,616
Fargo tower.
Negative, Coop.
15
00:01:15,640 --> 00:01:17,677
Nothing but open sky
between you and Bismarck.
16
00:01:25,280 --> 00:01:26,316
Okay.
17
00:01:33,560 --> 00:01:34,560
Come on.
18
00:01:48,560 --> 00:01:51,155
Control! Control.
19
00:01:52,160 --> 00:01:55,312
- Control.
- ♪...high the moon ♪
20
00:01:56,640 --> 00:01:59,758
♪ The darkest night would shine ♪
21
00:01:59,840 --> 00:02:03,311
♪ You would come to me soon ♪
22
00:02:06,600 --> 00:02:08,717
I came here
to give you these facts.
23
00:02:10,000 --> 00:02:12,799
It is no concern of ours
how you run your own planet,
24
00:02:13,800 --> 00:02:16,360
but if you threaten
to extend your violence,
25
00:02:17,760 --> 00:02:21,231
this Earth of yours will be
reduced to a burned-out cinder.
26
00:02:24,480 --> 00:02:25,800
Your choice is simple.
27
00:02:26,880 --> 00:02:29,400
- Join us and live in peace...
- All right, turn that thing off.
28
00:02:30,080 --> 00:02:31,912
- Turn it off!
- ...or pursue your present...
29
00:02:32,000 --> 00:02:34,959
- I can't take any more of this.
- Well, get used to it.
30
00:02:35,040 --> 00:02:37,680
There are 15 more just like it
in production right now.
31
00:02:37,800 --> 00:02:38,976
It is very compelling.
32
00:02:39,000 --> 00:02:41,469
The point is Truman
assembled this group
33
00:02:41,560 --> 00:02:44,632
to control the narrative
on this issue, not Hollywood.
34
00:02:44,720 --> 00:02:46,234
And we are losing that war.
35
00:02:46,320 --> 00:02:48,160
Well, maybe stop admitting defeat
all the time,
36
00:02:48,200 --> 00:02:50,669
and you won't feel that way,
Mr. Secretary.
37
00:02:50,760 --> 00:02:53,036
The public knows there's
something going on now.
38
00:02:54,800 --> 00:02:57,400
- The deeper we try and bury it...
- The safer we'll be.
39
00:02:57,440 --> 00:03:01,229
Need I remind you we don't even know
what the hell we're dealing with here.
40
00:03:01,320 --> 00:03:03,437
Let Hollywood be the distraction.
41
00:03:03,520 --> 00:03:06,752
It's the situation in Fargo
we need to be worried about now.
42
00:03:21,000 --> 00:03:22,753
Sir.
43
00:03:25,440 --> 00:03:27,159
- Sir?
- Is he in?
44
00:03:27,240 --> 00:03:29,709
Yes, but he's in the file room.
I can get him.
45
00:03:46,280 --> 00:03:48,920
- General.
- At ease.
46
00:03:49,040 --> 00:03:51,760
- I like what you've done to the place.
- Thank you, sir.
47
00:03:51,840 --> 00:03:53,376
Month in, figured
I should decorate a little.
48
00:03:53,400 --> 00:03:55,296
I thought you said you weren't
gonna get too cozy,
49
00:03:55,320 --> 00:03:58,518
this just being a pit stop
on your way to a post in D.C.
50
00:03:58,600 --> 00:04:01,035
No, sir. I am fully committed
to Project Blue Book.
51
00:04:01,120 --> 00:04:03,840
We have a situation in Fargo.
52
00:04:03,920 --> 00:04:05,991
Pilot of ours claims to have
gotten into a dogfight
53
00:04:06,080 --> 00:04:08,197
- with an alien craft.
- A pilot of ours?
54
00:04:08,280 --> 00:04:10,715
Evidentially, the plane
has the battle scars to prove it.
55
00:04:10,800 --> 00:04:13,838
- I'll get down there right away.
- I need you to meet with someone first.
56
00:04:13,920 --> 00:04:16,071
Name's Dr. J. Allen Hynek.
57
00:04:16,160 --> 00:04:17,992
Teaches astrophysics at Ohio State.
58
00:04:19,120 --> 00:04:20,395
You've done great work for us,
59
00:04:20,480 --> 00:04:22,160
but I think it's time
we got you a partner.
60
00:04:23,640 --> 00:04:26,439
- I've heard of him.
- Did some things for us during the War.
61
00:04:26,520 --> 00:04:30,514
He's a real genius.
Dedicated his life to the sky.
62
00:04:30,600 --> 00:04:32,440
If you get someone like Hynek
to give the press
63
00:04:32,520 --> 00:04:36,070
- the logical explanations that we need...
- The public sleeps better at night.
64
00:04:36,160 --> 00:04:37,992
I understand, sir.
65
00:04:38,080 --> 00:04:41,152
Fair warning, though...
I hear he's a bit odd, kind of quiet.
66
00:04:41,240 --> 00:04:43,914
So appeal to his intellect
in the interview.
67
00:04:44,000 --> 00:04:45,753
You should be able to close the deal.
68
00:04:45,840 --> 00:04:47,752
He's not on board yet?
69
00:04:47,840 --> 00:04:49,194
No.
70
00:04:49,280 --> 00:04:50,600
So don't let me down.
71
00:05:00,880 --> 00:05:03,111
The past cannot be changed.
72
00:05:03,240 --> 00:05:06,039
But the future is yet in our power.
73
00:05:07,400 --> 00:05:10,234
Artificial satellites launched into space.
74
00:05:10,320 --> 00:05:12,312
They will explore the upper atmosphere,
75
00:05:12,400 --> 00:05:14,312
create a vast communications network,
76
00:05:14,400 --> 00:05:17,598
and, yes, one day
put a man on the moon.
77
00:05:17,680 --> 00:05:19,637
Now, when we launch
these objects into the sky...
78
00:05:19,720 --> 00:05:21,598
and we will race the Russians
to get there...
79
00:05:21,680 --> 00:05:23,672
we will need to track their progress.
80
00:05:23,800 --> 00:05:26,235
This satellite tracking camera system
81
00:05:26,320 --> 00:05:28,994
is an instrument for the collection
of trajectory points.
82
00:05:29,080 --> 00:05:32,835
It will provide angular measurements
at the line of sight to any object
83
00:05:32,920 --> 00:05:35,594
and permit us to obtain
accurate positional data.
84
00:05:35,680 --> 00:05:36,750
Professor Hynek...
85
00:05:36,840 --> 00:05:38,376
But in order for it
to fulfill its potential,
86
00:05:38,400 --> 00:05:40,790
it will require financial support.
87
00:05:40,880 --> 00:05:43,349
Professor, how does this figure
into your pitch?
88
00:05:44,560 --> 00:05:46,995
It was in the file
that you laid out for me earlier.
89
00:05:47,080 --> 00:05:49,675
I'm so sorry. That, um, that be...
that belongs to my son.
90
00:05:49,760 --> 00:05:51,592
He sometimes... he goes through my things.
91
00:05:51,680 --> 00:05:54,514
He likes the drawings and the graphs,
and he loves Flash Gordon.
92
00:05:54,600 --> 00:05:59,595
Well, given the science fiction we're
discussing, I suppose it is appropriate.
93
00:05:59,680 --> 00:06:01,816
Well, there is a big difference
between science fiction
94
00:06:01,840 --> 00:06:06,198
and informed speculation, Roger,
although both do require an open mind.
95
00:06:06,280 --> 00:06:09,398
Well, Professor, as head
of our astronomy department,
96
00:06:09,480 --> 00:06:10,480
I suppose you would know.
97
00:06:10,560 --> 00:06:14,031
So please continue.
98
00:06:17,320 --> 00:06:19,551
As I was saying, the, uh...
99
00:06:19,640 --> 00:06:21,871
the future is yet in our power.
100
00:06:23,440 --> 00:06:25,159
I'm so sorry to interrupt.
101
00:06:25,280 --> 00:06:28,910
Professor Hynek, there's an urgent call
for you from the Air Force.
102
00:06:33,560 --> 00:06:34,835
Uh, excuse me, gentlemen.
103
00:06:38,520 --> 00:06:41,399
July of '47, Roswell, New Mexico.
104
00:06:41,480 --> 00:06:42,480
Are you familiar with it?
105
00:06:42,560 --> 00:06:44,836
Yeah, this was that crashed
Army weather balloon.
106
00:06:44,920 --> 00:06:46,559
Do you remember the first reports?
107
00:06:46,640 --> 00:06:49,997
Invasion of the Spacemen.
My son wouldn't stop talking about it.
108
00:06:50,080 --> 00:06:53,232
Yeah, when that story hit,
it jammed phone lines nationwide.
109
00:06:53,320 --> 00:06:55,232
Even broke a few switchboards
in the process.
110
00:06:55,320 --> 00:06:57,376
War of the Worlds all over again.
Who could forget that?
111
00:06:57,400 --> 00:06:58,400
You said on the phone
112
00:06:58,520 --> 00:07:00,680
- that this concerned my research.
- Indianapolis, '48.
113
00:07:00,720 --> 00:07:02,518
A man sees strange lights, calls the cops.
114
00:07:02,600 --> 00:07:04,876
Papers catch on,
the whole town goes nuts.
115
00:07:04,960 --> 00:07:06,240
Turns out to be migrating geese.
116
00:07:06,320 --> 00:07:07,959
Oregon, '49.
117
00:07:08,040 --> 00:07:10,953
Fisherman swears he sees a metallic disk
covering the state park.
118
00:07:11,040 --> 00:07:12,440
Turns out to be a water tower.
119
00:07:12,520 --> 00:07:14,955
Uh, about two weeks ago in Manhattan,
120
00:07:15,080 --> 00:07:18,357
a college kid
sees this "unearthly anomaly."
121
00:07:18,440 --> 00:07:19,715
Do you know what that is, Doc?
122
00:07:19,800 --> 00:07:21,792
- That's the Moon.
- Bingo.
123
00:07:21,920 --> 00:07:25,550
It took four Coast Guard vessels
combing the Hudson for two days
124
00:07:25,640 --> 00:07:28,200
to arrive at that same astute
determination.
125
00:07:28,280 --> 00:07:29,794
That is why you're here.
126
00:07:31,200 --> 00:07:35,035
Our nation is suffering
from a form of mass hysteria right now,
127
00:07:35,120 --> 00:07:36,315
one we can't afford.
128
00:07:36,400 --> 00:07:37,960
Not with Russia
breathing down our necks
129
00:07:38,040 --> 00:07:40,680
in a nuclear arms race
on the brink of disaster.
130
00:07:42,040 --> 00:07:43,190
When people panic,
131
00:07:43,280 --> 00:07:46,193
communication channels jam,
police can't do their jobs,
132
00:07:46,280 --> 00:07:48,795
and the border patrol
literally chases the Moon.
133
00:07:52,280 --> 00:07:54,237
How would you like to help
the U.S. Air Force
134
00:07:54,320 --> 00:07:58,155
instill rational scientific thinking
back into our public consciousness again?
135
00:08:00,840 --> 00:08:02,320
Um, how?
136
00:08:02,400 --> 00:08:05,359
For starters, come with me to Fargo.
137
00:08:05,440 --> 00:08:07,033
Pilot there by the name of Henry Fuller
138
00:08:07,120 --> 00:08:09,999
claims to have gotten into a dogfight
with an alien spacecraft.
139
00:08:14,720 --> 00:08:18,634
You want me to investigate flying saucers?
140
00:08:18,720 --> 00:08:20,871
I want you to help me prove
to the public the truth.
141
00:08:22,280 --> 00:08:23,430
They don't exist.
142
00:08:24,520 --> 00:08:26,557
Captain, I already have a full-time job,
143
00:08:26,640 --> 00:08:29,951
and a grant that I'm applying for
with people who are depending on me.
144
00:08:30,040 --> 00:08:32,396
Thank you for the offer,
but this is really not my field.
145
00:08:35,520 --> 00:08:36,920
Thought you were smarter than that.
146
00:08:37,640 --> 00:08:39,836
"Genius" is what I was told.
147
00:08:39,920 --> 00:08:42,080
In my experience, that doesn't
always mean intelligent.
148
00:08:43,400 --> 00:08:45,800
- What are you trying to say, Captain?
- I'm trying to say...
149
00:08:46,800 --> 00:08:48,816
I think you're missing out
on a great opportunity here.
150
00:08:48,840 --> 00:08:52,390
- I just told you this wasn't my field.
- You think I started out here?
151
00:08:53,720 --> 00:08:55,712
I was a pilot in the Air Force, ten years.
152
00:08:55,800 --> 00:08:58,872
Flew countless missions during the War...
that was my field.
153
00:08:58,960 --> 00:09:00,280
Never imagined I'd be doing this.
154
00:09:01,720 --> 00:09:02,995
But you know why I did it?
155
00:09:04,600 --> 00:09:08,276
Because this is a chance
to show the world the truth.
156
00:09:09,880 --> 00:09:12,200
Kind of like Newton did
when he proved the world was round.
157
00:09:13,040 --> 00:09:15,509
- Pythagoras.
- Come again?
158
00:09:15,600 --> 00:09:17,956
Pythagoras was the first
to suggest the Earth was round.
159
00:09:18,040 --> 00:09:20,321
Newton is better known
for discovering the law of gravity.
160
00:09:22,240 --> 00:09:23,993
But you knew that already, didn't you?
161
00:09:25,000 --> 00:09:28,550
You are good at this. Persuasion.
162
00:09:28,640 --> 00:09:31,439
I studied a little psychology.
It's how I got the job.
163
00:09:31,520 --> 00:09:33,034
- I know people.
- Then tell me this.
164
00:09:33,120 --> 00:09:37,512
If these saucers don't exist,
then why so many reports?
165
00:09:39,120 --> 00:09:41,840
Why are people lying
about what they see in the skies?
166
00:09:41,920 --> 00:09:45,880
I never said they were lying.
I just think they're misinformed.
167
00:09:45,960 --> 00:09:48,216
But if they had the right teacher,
someone they can trust,
168
00:09:48,240 --> 00:09:50,550
who can help clarify
what's really going on up there...
169
00:10:04,560 --> 00:10:05,560
Okay, Captain.
170
00:10:09,200 --> 00:10:10,714
But I have three conditions.
171
00:10:11,720 --> 00:10:13,616
So you're still keeping
yourjob at the University.
172
00:10:13,640 --> 00:10:15,256
Of course.
Nothing is more important than that.
173
00:10:15,280 --> 00:10:17,112
- Well, what about the second?
- A paycheck.
174
00:10:17,200 --> 00:10:18,816
I can use the extra money to help
secure the grant
175
00:10:18,840 --> 00:10:20,160
for my satellite tracking camera.
176
00:10:20,240 --> 00:10:22,197
Maybe even an extra vacation this year.
177
00:10:22,280 --> 00:10:24,875
- And the third condition?
- Recognition.
178
00:10:25,960 --> 00:10:29,112
The study of the flying saucers
has never been done before.
179
00:10:29,200 --> 00:10:31,874
- Because they're not real.
- Yes, but that's never been proven.
180
00:10:31,960 --> 00:10:34,475
Not scientifically.
With my credibility, I can do that.
181
00:10:34,560 --> 00:10:40,636
And maybe even get what my heroes
Galileo, Kepler never did.
182
00:10:41,680 --> 00:10:44,878
Recognition in my own lifetime.
183
00:10:47,120 --> 00:10:50,158
You know, when I first met you...
184
00:10:52,240 --> 00:10:53,356
I knew you were special.
185
00:10:55,000 --> 00:10:57,151
- A little crazy, but...
- Eccentric.
186
00:10:57,240 --> 00:11:01,029
- I am eccentric.
- Okay.
187
00:11:01,120 --> 00:11:06,752
But if this can help the world
see what I see in you?
188
00:11:08,600 --> 00:11:09,954
I support it.
189
00:11:11,080 --> 00:11:12,434
What's going on?
190
00:11:13,440 --> 00:11:14,510
Why are you packing?
191
00:11:16,040 --> 00:11:18,874
I have to leave town for a few days.
For a new job.
192
00:11:18,960 --> 00:11:22,590
- What is it?
- Well, um...
193
00:11:22,680 --> 00:11:26,196
You know how Flash Gordon
is always fighting
194
00:11:26,280 --> 00:11:27,680
these evil spacemen in your comics?
195
00:11:29,040 --> 00:11:31,157
Well, it's going to be
a little bit like that.
196
00:11:31,240 --> 00:11:34,438
- That sounds silly.
- Yeah, you're right, it does.
197
00:11:34,520 --> 00:11:37,877
Okay, come on. Bed time.
198
00:11:37,960 --> 00:11:39,917
Come on, evil spaceman.
199
00:11:50,960 --> 00:11:53,794
- Hon, remember to call me.
- I know. Okay.
200
00:11:56,520 --> 00:11:59,194
Don't worry, Mrs. Hynek.
I'll bring him back in one piece.
201
00:12:48,120 --> 00:12:50,635
Captain, I saw in the case file
this pilot, Fuller,
202
00:12:50,720 --> 00:12:52,313
he flew during the War.
203
00:12:53,760 --> 00:12:55,160
Yeah, twice decorated.
204
00:12:55,240 --> 00:12:57,000
So his story
should be very credible.
205
00:12:58,200 --> 00:13:00,590
Pilot says
"aliens attacked my plane."
206
00:13:00,680 --> 00:13:02,911
I think credibility is asking a lot.
207
00:13:04,120 --> 00:13:05,520
Ten hut.
208
00:13:05,600 --> 00:13:06,640
Captain, welcome to Fargo.
209
00:13:07,720 --> 00:13:08,720
It's right this way, sir.
210
00:13:19,520 --> 00:13:21,034
Lieutenant Fuller's just this way.
211
00:13:24,440 --> 00:13:25,874
Is that his plane?
212
00:13:26,880 --> 00:13:29,873
- What are they doing to it?
- Not sure.
213
00:13:31,080 --> 00:13:33,470
I haven't seen that before.
214
00:13:41,560 --> 00:13:42,914
Gentlemen, you got here quick.
215
00:13:43,920 --> 00:13:46,640
We brought him out of the infirmary
for your interview.
216
00:13:46,760 --> 00:13:49,116
The doctors who examined him
said it's mostly shock.
217
00:13:49,200 --> 00:13:51,476
Keeps mumbling this song,
"How High the Moon."
218
00:13:51,600 --> 00:13:53,398
Won't tell us why.
219
00:13:53,520 --> 00:13:56,479
I was told you boys are here
to make this all make sense.
220
00:13:56,560 --> 00:13:58,552
Sure would appreciate it
if you'd do that quick.
221
00:13:58,640 --> 00:14:00,757
D.C.'s got the whole squadron grounded
222
00:14:00,840 --> 00:14:04,356
'til you sign off.
223
00:14:08,600 --> 00:14:09,600
Henry Fuller?
224
00:14:10,840 --> 00:14:12,718
I'm Dr. Allen Hynek.
225
00:14:12,800 --> 00:14:15,156
We'll speak the same language.
226
00:14:15,240 --> 00:14:19,200
Lieutenant, I'm Captain Michael Quinn.
227
00:14:19,280 --> 00:14:20,509
What's your call-sign?
228
00:14:23,920 --> 00:14:24,920
Lieutenant.
229
00:14:27,240 --> 00:14:29,232
- It's Coop.
- Coop.
230
00:14:30,280 --> 00:14:31,714
What, like Gary Cooper?
231
00:14:31,800 --> 00:14:34,269
So you're a ladies' man, huh?
232
00:14:34,360 --> 00:14:36,960
I'm sorry, what was that song
you were just singing? Those lyrics?
233
00:14:39,120 --> 00:14:40,600
Coop?
234
00:14:40,680 --> 00:14:42,672
Come on, we're both pilots.
235
00:14:42,760 --> 00:14:44,877
You want to tell me
what happened up there?
236
00:14:49,560 --> 00:14:51,696
Why don't you check out
what's going on with that plane?
237
00:14:51,720 --> 00:14:52,760
You're making him nervous.
238
00:14:59,680 --> 00:15:03,196
It's gonna be okay, Coop.
Just tell me what happened.
239
00:15:06,160 --> 00:15:08,356
Excuse me, sir. This area is not safe.
240
00:15:08,440 --> 00:15:10,000
Radiation on the plane is way too high.
241
00:15:11,000 --> 00:15:13,231
- What are your readings?
- I said it's not safe.
242
00:15:13,320 --> 00:15:18,839
Up until 1950, 25,000 millirems was
considered the annual occupational limit.
243
00:15:18,920 --> 00:15:20,798
That standard was recently lowered
244
00:15:20,880 --> 00:15:23,998
because short-term exposure
to non-ionizable radiation
245
00:15:24,080 --> 00:15:25,719
has since been considered acceptable.
246
00:15:26,720 --> 00:15:27,720
Did you know that?
247
00:15:29,960 --> 00:15:33,920
So I will ask you again.
What are your readings?
248
00:15:34,000 --> 00:15:38,153
And to the third decimal,
so I can decide if it's safe.
249
00:15:40,240 --> 00:15:42,675
Coop, come on, come on.
When'd you first see it?
250
00:15:44,440 --> 00:15:47,194
It was, uh...
251
00:15:47,280 --> 00:15:49,636
It was after I cleared the football field.
252
00:15:49,760 --> 00:15:53,754
This was a night game, right?
So a lot of light on the field...
253
00:15:53,840 --> 00:15:56,036
This wasn't on the field, okay?
254
00:15:56,120 --> 00:15:58,999
This light, it was... it was moving.
This light was moving fast.
255
00:16:01,360 --> 00:16:03,158
Moving faster than anything I'd ever seen.
256
00:16:04,960 --> 00:16:09,512
And every time I tried to catch up,
it would just disappear...
257
00:16:09,600 --> 00:16:11,273
until it attacked me.
258
00:16:14,240 --> 00:16:15,799
I was fighting for my life.
259
00:16:15,880 --> 00:16:21,160
So you're saying this, uh, whatever it was
was... was attacking you?
260
00:16:21,240 --> 00:16:22,356
It told me so.
261
00:16:22,440 --> 00:16:23,556
Through the song.
262
00:16:23,640 --> 00:16:27,395
♪...where there's music ♪
263
00:16:31,440 --> 00:16:34,751
So you're saying this thing
was speaking to you through a song?
264
00:16:34,840 --> 00:16:36,115
Notjust the lyrics.
265
00:16:36,200 --> 00:16:38,669
It was... it was something deeper,
in the melody...
266
00:16:38,760 --> 00:16:40,831
something I can't explain.
267
00:16:40,920 --> 00:16:43,310
That's when I-I chopped power,
I hit rudder,
268
00:16:43,400 --> 00:16:46,393
- I came around on its six and I fired!
- Wait, wait.
269
00:16:46,480 --> 00:16:48,392
- So you actually engaged this thing?
- Yes.
270
00:16:51,680 --> 00:16:53,433
But it moved sideways.
271
00:16:53,520 --> 00:16:56,240
The goddamn thing, it was toying with me.
272
00:17:05,600 --> 00:17:09,355
This was real, okay?
273
00:17:09,440 --> 00:17:13,229
This was real. I honestly thought
that I was gonna die.
274
00:17:34,640 --> 00:17:38,600
♪ You knew I was lonely,
looking for someone to love ♪
275
00:17:38,680 --> 00:17:40,433
Hi. Looking for something?
276
00:17:40,520 --> 00:17:44,514
♪ You knew I was lonely,
looking for someone to love... ♪
277
00:17:52,560 --> 00:17:54,995
Excuse me, could I ask your opinion?
278
00:17:56,320 --> 00:17:58,198
Which shade do you think works best?
279
00:17:58,280 --> 00:18:00,511
It depends on who it's working for.
280
00:18:00,640 --> 00:18:04,031
But honestly?
With your complexion, neither.
281
00:18:05,240 --> 00:18:09,234
It's just with your hair color
and features, pinks won't work.
282
00:18:09,320 --> 00:18:11,437
Something a bit bolder...
283
00:18:11,520 --> 00:18:14,752
- I could show you if you'd like.
- Sure.
284
00:18:20,560 --> 00:18:22,711
Stay still.
285
00:18:25,920 --> 00:18:27,559
What do you think?
286
00:18:30,200 --> 00:18:33,272
- I love it.
- Now your boyfriend's gonna owe me.
287
00:18:33,360 --> 00:18:35,431
- You mean my husband.
- Oh, I should've known.
288
00:18:35,520 --> 00:18:36,590
I'm a newlywed myself.
289
00:18:36,680 --> 00:18:38,353
- Susie.
- Mimi.
290
00:18:38,440 --> 00:18:42,036
Mimi. What do you know
about men's ties?
291
00:18:45,120 --> 00:18:47,840
Wait. His plane was radioactive?
292
00:18:47,920 --> 00:18:49,640
Any time metal breaks
the upper troposphere,
293
00:18:49,720 --> 00:18:53,953
it can acquire
a temporary radioactive charge.
294
00:18:54,040 --> 00:18:56,360
As a pilot, I would've thought
you'd be familiar with that.
295
00:18:57,680 --> 00:18:59,911
Sure. But how bad was Fuller's?
296
00:19:00,000 --> 00:19:01,878
Normal flight, even transatlantic,
297
00:19:01,960 --> 00:19:03,838
you won't get readings
above a few millirems.
298
00:19:03,920 --> 00:19:06,879
But his plane was... was excessive.
299
00:19:06,960 --> 00:19:09,600
Yeah, well, so's his story.
300
00:19:09,680 --> 00:19:12,360
The flight maneuvers he described
when that light was coming at him?
301
00:19:12,400 --> 00:19:15,234
Best pilot on the planet
couldn't do what he said he did.
302
00:19:15,320 --> 00:19:17,357
This hotshot fly-boy
buzzes a football game,
303
00:19:17,440 --> 00:19:19,272
tries to cover it up
with an even bigger lie,
304
00:19:19,360 --> 00:19:21,431
and now we're stuck in Fargo
for the evening.
305
00:19:21,520 --> 00:19:22,896
That's the story I'm sticking with.
306
00:19:22,920 --> 00:19:24,240
Okay, well, let's just say
307
00:19:24,320 --> 00:19:25,736
- that you are correct.
- Which I am.
308
00:19:25,760 --> 00:19:28,673
How do you explain the damage
to the underside of his plane?
309
00:19:30,800 --> 00:19:33,156
What type of UFO could do that?
310
00:19:33,240 --> 00:19:34,754
I'm... I'm sorry, U.F. what?
311
00:19:34,840 --> 00:19:36,991
Unidentified flying object.
312
00:19:37,080 --> 00:19:40,312
I'm simply condensing the terminology
that you've been using.
313
00:19:40,400 --> 00:19:41,400
Added my own touch.
314
00:19:41,480 --> 00:19:44,473
This is a new science we're creating here.
It needs its own terminology.
315
00:19:44,560 --> 00:19:47,598
Well, if it saves us time
typing up the reports, I love it.
316
00:19:47,680 --> 00:19:50,832
But in this case, I think I can actually
identify what it is Fuller saw.
317
00:19:55,720 --> 00:19:57,234
If you log enough time in the air,
318
00:19:57,320 --> 00:19:59,376
you're bound to come across
more than a few of these.
319
00:19:59,400 --> 00:20:02,438
- It's a weather balloon.
- Standard data-recording device.
320
00:20:02,520 --> 00:20:04,320
They scare you
when you're not expecting them.
321
00:20:05,000 --> 00:20:06,456
Flight records show
there was one in the area
322
00:20:06,480 --> 00:20:08,153
that night as well.
323
00:20:08,240 --> 00:20:12,029
So the light from the stadium
reflects off its white surface,
324
00:20:12,120 --> 00:20:14,794
creates the orb Fuller described.
325
00:20:16,040 --> 00:20:20,671
Wind currents push it toward his plane,
and he thinks he's in a dogfight.
326
00:20:21,680 --> 00:20:22,680
Look at this.
327
00:20:25,400 --> 00:20:27,039
Solid metal.
328
00:20:27,160 --> 00:20:30,232
You fly too close and scrape that,
it'll leave a mark.
329
00:20:32,880 --> 00:20:34,040
You're impressed, aren't you?
330
00:20:34,080 --> 00:20:38,313
Hungry, actually.
I need to make some calculations.
331
00:20:40,120 --> 00:20:41,600
That's not how it works, Doc.
332
00:20:42,880 --> 00:20:44,560
So how long have you been married?
333
00:20:46,440 --> 00:20:47,715
- Twelve years.
- No.
334
00:20:47,800 --> 00:20:49,678
But you're so young.
335
00:20:49,760 --> 00:20:53,037
- And what does your husband do?
- He teaches. Astrophysics.
336
00:20:54,160 --> 00:20:56,197
Should I pretend to know what that is?
337
00:20:56,280 --> 00:21:00,877
It worked for me for the past ten years.
338
00:21:00,960 --> 00:21:02,838
Mimi, I'm new in town.
339
00:21:02,920 --> 00:21:05,276
Where are all the fun spots in Columbus?
340
00:21:05,360 --> 00:21:08,319
And if you say the roller rink,
I'm gonna squeal.
341
00:21:08,400 --> 00:21:10,551
I don't think I'm the right person to ask.
342
00:21:10,640 --> 00:21:12,711
Allen and I used to rumba
down at the Rec Center,
343
00:21:12,800 --> 00:21:15,520
but he works so much now.
344
00:21:15,600 --> 00:21:17,193
Just picked up another job, too.
345
00:21:17,280 --> 00:21:18,396
Really? Doing what?
346
00:21:20,840 --> 00:21:22,354
I can't really talk about it.
347
00:21:22,440 --> 00:21:23,669
Hm.
348
00:21:29,880 --> 00:21:31,109
Good pie.
349
00:21:34,280 --> 00:21:35,475
I thought you were hungry.
350
00:21:37,560 --> 00:21:38,676
All right. I'm gonna pay,
351
00:21:38,760 --> 00:21:41,434
then we're gonna get in the car,
hit the road. Case is closed.
352
00:21:46,240 --> 00:21:47,560
This was a good chat. Thanks.
353
00:21:51,200 --> 00:21:52,873
Here you go.
354
00:21:52,960 --> 00:21:54,599
Crazy about that saucer, eh?
355
00:21:54,680 --> 00:21:57,070
Ah, whole town's on edge about it.
356
00:21:57,160 --> 00:22:00,676
Everyone that comes in here,
that's all they want to talk about.
357
00:22:00,760 --> 00:22:03,150
Well, you can tell them all
it was just a weather balloon.
358
00:22:03,240 --> 00:22:04,799
No aliens in Fargo right now.
359
00:22:04,880 --> 00:22:07,315
Yeah, that we know of.
360
00:22:11,760 --> 00:22:15,879
So the lights on the game would've
given off approximately 50,000 lumens.
361
00:22:15,960 --> 00:22:17,599
On a clear night at 5,000 feet,
362
00:22:17,680 --> 00:22:20,559
that would diffuse
to approximately 100th of that.
363
00:22:20,640 --> 00:22:23,599
When you take into account
refraction, wind currents,
364
00:22:23,680 --> 00:22:25,592
uh, the fact that the balloon
is cone-shaped...
365
00:22:25,680 --> 00:22:27,000
What are you saying?
366
00:22:27,080 --> 00:22:29,675
♪ Somewhere there's music ♪
367
00:22:29,760 --> 00:22:31,558
Did you just put on that song?
368
00:22:31,640 --> 00:22:33,438
Yeah, why?
369
00:22:34,440 --> 00:22:37,638
In your notes, you said
that Fuller said the song...
370
00:22:37,720 --> 00:22:40,633
that song...
told him that he was in danger.
371
00:22:41,680 --> 00:22:44,036
And you just put it on.
372
00:22:45,840 --> 00:22:47,336
I don't know what you're getting at there,
373
00:22:47,360 --> 00:22:50,034
but song, no song...
it was a weather balloon.
374
00:22:50,120 --> 00:22:51,793
But on paper...
375
00:22:51,880 --> 00:22:55,794
On paper is not the same
as being up in a fighter plane
376
00:22:55,880 --> 00:22:58,349
5,000 feet in the air
traveling at 200 miles an hour.
377
00:22:58,480 --> 00:23:02,076
I am just trying to find a reasonable
explanation for the evidence that we have.
378
00:23:02,160 --> 00:23:04,675
You have a reasonable explanation. Me.
379
00:23:04,760 --> 00:23:06,991
Well, take me up and prove me wrong.
380
00:23:07,080 --> 00:23:09,515
You show me what a weather
balloon looks like at 5,000 feet
381
00:23:09,600 --> 00:23:11,440
and I will agree with you
and write the report.
382
00:23:11,520 --> 00:23:14,911
But until then, the math says otherwise.
383
00:23:19,040 --> 00:23:21,839
You want to play chicken
at three g's just to prove a point?
384
00:23:21,960 --> 00:23:25,112
All right. I'll take you on a ride. Show
you what those numbers really mean.
385
00:23:33,320 --> 00:23:36,392
So the weather-service guy
sent a balloon up a couple hours ago.
386
00:23:38,040 --> 00:23:39,793
Weather's a little choppy,
387
00:23:39,880 --> 00:23:42,111
but we should be able
to re-create Fuller's exact...
388
00:23:44,160 --> 00:23:45,196
All right, I got you.
389
00:23:46,960 --> 00:23:49,714
- You a little nervous, maybe?
- I'm not nervous.
390
00:23:50,880 --> 00:23:51,880
Okay.
391
00:23:56,200 --> 00:23:57,200
Maybe a little.
392
00:24:02,480 --> 00:24:04,199
This is Fuller's account of the incident.
393
00:24:05,400 --> 00:24:06,834
Read it aloud once we're up there.
394
00:24:07,880 --> 00:24:09,837
That way we can re-create
his exact maneuvers.
395
00:24:09,920 --> 00:24:12,754
I've already read this file
and memorized its contents.
396
00:24:14,440 --> 00:24:18,275
- You sure you're not the alien?
- Well, maybe I am.
397
00:24:24,280 --> 00:24:25,430
I don't know.
398
00:24:25,520 --> 00:24:27,034
It's a little tight.
399
00:24:27,120 --> 00:24:28,998
Well, come out and show me first.
400
00:24:30,800 --> 00:24:33,838
♪ Living a full life to call myself... ♪
401
00:24:33,920 --> 00:24:37,994
Mimi. You look amazing!
402
00:24:38,120 --> 00:24:39,873
I couldn't get the...
403
00:24:46,040 --> 00:24:50,637
♪ I don't have to drink
to have myself a fling... ♪
404
00:24:54,920 --> 00:24:56,400
I envy your husband right now.
405
00:24:56,480 --> 00:24:58,995
♪ When it comes to love... ♪
406
00:24:59,080 --> 00:25:00,320
You really think he'll like it?
407
00:25:02,200 --> 00:25:03,475
It's really expensive.
408
00:25:03,560 --> 00:25:05,358
Didn't you say he just started a new job?
409
00:25:06,680 --> 00:25:09,115
- Mm-hmm.
- Then you deserve this.
410
00:25:10,560 --> 00:25:14,759
And when he sees you in it,
he'll take you out dancing every night.
411
00:25:18,560 --> 00:25:22,634
And then maybe you and I
can do this again sometime.
412
00:25:34,360 --> 00:25:37,478
You're awfully quiet back there, Doc.
You all right?
413
00:25:38,520 --> 00:25:40,159
Just fine, thanks.
414
00:25:40,240 --> 00:25:42,630
Might get a little bumpy
if we got to go through this storm.
415
00:25:44,000 --> 00:25:45,275
Should we just turn back?
416
00:25:47,360 --> 00:25:48,396
No, we're all right.
417
00:25:49,480 --> 00:25:50,856
Hey, you're wearing that parachute, right?
418
00:25:50,880 --> 00:25:53,076
Ha, ha.
419
00:25:57,640 --> 00:25:59,597
- Hey, Captain.
- Yeah?
420
00:25:59,680 --> 00:26:02,479
With all the time
you've logged in the air,
421
00:26:02,560 --> 00:26:06,474
you've never once come across
something you can't explain?
422
00:26:08,640 --> 00:26:11,599
There's a lot of guys I know
who claim they've seen lights.
423
00:26:11,680 --> 00:26:14,115
"Foo fighters," they called them
when we were over there.
424
00:26:14,200 --> 00:26:15,759
Me personally? No. Nothing.
425
00:26:20,640 --> 00:26:23,678
All right. There it is.
You ready with Fuller's flight sequence?
426
00:26:23,760 --> 00:26:25,160
- I'm ready.
- From the top.
427
00:26:26,320 --> 00:26:27,754
After he saw the ball of light,
428
00:26:27,840 --> 00:26:31,390
- he did a four g dive to get under it.
- 4 g's?
429
00:26:31,480 --> 00:26:32,600
Better hold onto your lunch.
430
00:26:51,080 --> 00:26:53,072
He saw the light speeding past.
431
00:26:54,240 --> 00:26:55,720
That's when he pulled hard rudder.
432
00:26:59,280 --> 00:27:02,079
I thought you said
this was impossible.
433
00:27:04,880 --> 00:27:07,679
- Don't worry. I got this.
- Captain! Stop!
434
00:27:09,040 --> 00:27:10,040
Look out!
435
00:27:15,520 --> 00:27:16,520
What's happening?
436
00:27:19,480 --> 00:27:21,676
We're going down.
Brace yourself, Doc.
437
00:28:11,760 --> 00:28:13,274
I got a civilian.
438
00:28:13,360 --> 00:28:14,794
I need a stretcher over here.
439
00:28:17,080 --> 00:28:18,833
Sir, don't move. Can you hear us?
440
00:28:19,840 --> 00:28:21,035
One, two, three.
441
00:28:22,040 --> 00:28:23,679
Who was that man?
442
00:28:43,520 --> 00:28:44,749
You're okay.
443
00:28:45,840 --> 00:28:47,513
Well...
444
00:28:51,320 --> 00:28:52,356
What happened to us?
445
00:28:54,080 --> 00:28:58,199
Well, not to get all technical about it,
but we crashed.
446
00:28:58,280 --> 00:29:01,159
How could you do that to us?
I told you to stop.
447
00:29:01,240 --> 00:29:03,152
You told me you wanted
to prove your theory.
448
00:29:03,240 --> 00:29:07,029
Yeah, well, I think you are
trying to prove something else.
449
00:29:09,640 --> 00:29:11,279
Look, I did what you asked me to do.
450
00:29:11,360 --> 00:29:14,592
I tried duplicating Fuller's moves,
which are impossible.
451
00:29:14,680 --> 00:29:17,400
And if I wasn't as good a pilot as I am,
we would've been killed.
452
00:29:17,480 --> 00:29:19,256
Oh, and that's supposed to
make me feel better?
453
00:29:19,280 --> 00:29:23,115
I was fine with what we found.
I said close the case.
454
00:29:23,240 --> 00:29:25,675
Yeah, well, maybe that's why
the Air Force wanted me here.
455
00:29:26,760 --> 00:29:30,515
Because you...
you let things slide too easily.
456
00:29:31,840 --> 00:29:33,638
- Where are you going?
- To call my wife.
457
00:29:48,120 --> 00:29:51,079
Without confusion,
the city of Spokane is suddenly deserted
458
00:29:51,160 --> 00:29:55,837
and a ghostly quiet prevails
until police sound the "all clear" signal.
459
00:29:55,920 --> 00:29:57,274
Despite cold and rain,
460
00:29:57,360 --> 00:29:59,272
Spokane demonstrates...
461
00:29:59,400 --> 00:30:02,393
Hello? Honey?
462
00:30:02,480 --> 00:30:04,199
I lost track of time.
463
00:30:04,320 --> 00:30:06,536
...which tracks the planes
and sends out the alarm.
464
00:30:06,560 --> 00:30:07,789
Joel, what's wrong?
465
00:30:07,880 --> 00:30:11,237
Mom, how far away
is Spokane, Washington?
466
00:30:11,320 --> 00:30:12,356
Spokane? Why?
467
00:30:12,440 --> 00:30:13,715
...while in outlying areas,
468
00:30:13,800 --> 00:30:15,757
school children
are guided to their appointed...
469
00:30:15,840 --> 00:30:18,753
- Oh, honey, don't watch this.
- In the meantime, the National...
470
00:30:20,480 --> 00:30:24,315
I'm sorry I'm late.
I got hung up at the store.
471
00:30:24,400 --> 00:30:25,400
Come here.
472
00:30:27,120 --> 00:30:28,793
- Did your father call?
- Mnh-mnh.
473
00:30:30,360 --> 00:30:33,319
Tell you what.
Why don't you go wash up
474
00:30:33,400 --> 00:30:35,392
- and I'll fix us some dinner.- Okay.
475
00:30:37,880 --> 00:30:38,880
Captain.
476
00:30:44,920 --> 00:30:46,718
At ease.
477
00:30:46,800 --> 00:30:49,076
General, no one mentioned you were coming.
478
00:30:49,200 --> 00:30:50,696
Well, I certainly wasn't planning on it
479
00:30:50,720 --> 00:30:52,552
until they told me
that you crashed a plane.
480
00:30:52,640 --> 00:30:55,075
- Where's the professor?
- Sorry, if-if I may?
481
00:30:55,160 --> 00:30:57,356
First? That plane
had a faulty service record
482
00:30:57,440 --> 00:30:59,909
- that no one told me about.
- Oh, shut up.
483
00:31:00,000 --> 00:31:02,216
What the hell were you doing
up there in the first place?
484
00:31:02,240 --> 00:31:03,720
- Testing a theory.
- What?
485
00:31:03,840 --> 00:31:07,072
That the Air Force
doesn't know what it's doing?
486
00:31:07,160 --> 00:31:10,710
Need I remind you of our purpose here?
The first thing I told you in our meeting?
487
00:31:10,800 --> 00:31:12,280
Flying saucers don't exist.
488
00:31:12,360 --> 00:31:14,556
That's right.
489
00:31:14,640 --> 00:31:16,791
This professor, is he bossing
you around or something?
490
00:31:16,880 --> 00:31:19,634
- No, sir.
- Well, then, stop indulging his bullshit.
491
00:31:19,720 --> 00:31:22,235
I want to go talk to this Airman Fuller.
492
00:31:22,320 --> 00:31:24,118
I needed to disprove his theory, sir.
493
00:31:31,120 --> 00:31:32,873
I don't need you disproving a theory.
494
00:31:32,960 --> 00:31:35,600
I need you to write reports
and close cases.
495
00:31:35,680 --> 00:31:37,876
And if you can't,
I'll find someone else who can.
496
00:31:40,600 --> 00:31:41,600
Captain.
497
00:31:53,120 --> 00:31:57,114
♪ Somewhere there's music ♪
498
00:31:57,200 --> 00:32:00,716
♪ How faint the tune ♪
499
00:32:00,800 --> 00:32:04,430
♪ Somewhere there's heaven ♪
500
00:32:04,520 --> 00:32:06,876
♪ How high the moon... ♪
501
00:32:06,960 --> 00:32:08,394
What is it about that song?
502
00:32:10,800 --> 00:32:12,314
You're still here.
503
00:32:12,400 --> 00:32:16,838
♪ If you would come to me soon... ♪
504
00:32:16,920 --> 00:32:19,071
Do you mind if I ask you a few questions?
505
00:32:22,160 --> 00:32:26,757
The Captain and I went up and re-created
your version of the encounter.
506
00:32:26,880 --> 00:32:28,776
- With a weather balloon.
- It wasn't a weather balloon.
507
00:32:28,800 --> 00:32:33,079
Well, we replicated your flight path
precisely, according to your account,
508
00:32:33,160 --> 00:32:36,517
and, uh, our plane crashed.
509
00:32:36,640 --> 00:32:38,640
According to the Captain,
you're lucky to be alive.
510
00:32:38,680 --> 00:32:40,592
Well, frankly, we all are.
511
00:32:40,680 --> 00:32:44,594
If, in fact, you did do
what you said you did up there.
512
00:32:46,280 --> 00:32:49,079
I never said that I did.
I said the plane flew that way.
513
00:32:50,480 --> 00:32:52,119
What do you mean
the plane flew that way?
514
00:32:53,120 --> 00:32:54,395
I mean I wasn't in control.
515
00:32:57,120 --> 00:33:00,192
The light flew it for me.
It was as if it was...
516
00:33:02,160 --> 00:33:04,516
It was like it was showing me
what it could do.
517
00:33:07,000 --> 00:33:09,117
Why didn't you say anything
about this before?
518
00:33:09,200 --> 00:33:12,113
Everybody else thinks I'm crazy.
519
00:33:12,200 --> 00:33:13,776
You're the only one that asked
about the song.
520
00:33:13,800 --> 00:33:16,120
Well, I'm telling you,
this is how it communicated with me.
521
00:33:19,600 --> 00:33:22,200
A song playing through
your headset could easily have come
522
00:33:22,280 --> 00:33:25,114
- from a radio station nearby.
- No.
523
00:33:25,200 --> 00:33:26,873
No, no, no.
This came from my hometown.
524
00:33:26,960 --> 00:33:31,432
I mean, I recognized the familiar voice,
the deejay call sign.
525
00:33:31,520 --> 00:33:33,989
"This is KKJH, San Diego..."
526
00:33:35,760 --> 00:33:37,433
Logically, that's not possible.
527
00:33:39,840 --> 00:33:43,720
Logic can't begin to explain
what we're dealing with here.
528
00:34:05,720 --> 00:34:06,760
Hey, maybe I should drive.
529
00:34:07,760 --> 00:34:09,399
I still have two good arms.
530
00:34:09,480 --> 00:34:11,676
The car's yours, actually.
531
00:34:11,760 --> 00:34:14,320
I got to get a flight
back to D.C. from here.
532
00:34:14,400 --> 00:34:16,312
Oh, everything all right?
533
00:34:16,400 --> 00:34:19,871
Yeah, just got to clean up a few things,
check in with the head honchos.
534
00:34:21,160 --> 00:34:23,120
They're a little pissed
but, you know, we're fine.
535
00:34:23,800 --> 00:34:25,473
I'll fill out the report by myself then.
536
00:34:27,080 --> 00:34:28,309
I already filled it out.
537
00:34:30,240 --> 00:34:31,879
Sent it off this morning.
538
00:34:38,760 --> 00:34:41,434
You wrote the report and you sent it in
without showing it to me?
539
00:34:43,320 --> 00:34:44,595
Well, what did it say?
540
00:34:44,680 --> 00:34:47,070
Just what we proved.
That it was a weather balloon.
541
00:34:47,160 --> 00:34:48,674
I spoke to Fuller last night.
542
00:34:48,760 --> 00:34:51,136
He said all-all these other crazy things
that you wouldn't have heard.
543
00:34:51,160 --> 00:34:52,879
Like the... the song...
544
00:34:52,960 --> 00:34:55,680
Was broadcast from his hometown
on the West Coast?
545
00:34:55,760 --> 00:34:57,513
That the light was trying to talk to him?
546
00:34:59,120 --> 00:35:00,656
Look, there's something
you don't know about pilots
547
00:35:00,680 --> 00:35:02,399
who've seen combat like he has.
548
00:35:02,480 --> 00:35:05,234
They can crack up,
see and hear weird things.
549
00:35:05,320 --> 00:35:07,416
But I put any of that crap you're talking
about in the report,
550
00:35:07,440 --> 00:35:10,353
he loses a career and we're stuck
with a case open for no good reason.
551
00:35:10,440 --> 00:35:12,840
And you don't think finding out
the truth is a "good reason?"
552
00:35:17,560 --> 00:35:20,029
Tank's a little low.
You need to fill 'er up.
553
00:35:23,520 --> 00:35:28,072
♪ I'm a-goin' home
to the hills I used to know ♪
554
00:35:28,160 --> 00:35:31,312
♪ And my thoughts are never re... ♪
555
00:35:31,440 --> 00:35:35,400
...and a new enemy
will more likely strike
556
00:35:35,480 --> 00:35:38,951
whenever it feels
that the relativity in military
557
00:35:39,040 --> 00:35:41,509
or other potential is in its favor.
558
00:36:28,160 --> 00:36:29,389
H ey!
559
00:36:42,600 --> 00:36:43,875
H ey!
560
00:36:47,440 --> 00:36:48,840
Hey! Where are you taking me?
561
00:37:07,920 --> 00:37:10,879
This encounter
goes deeper than we think.
562
00:37:10,960 --> 00:37:14,431
At least we may have another
candidate on our hands.
563
00:37:14,520 --> 00:37:18,230
You went up there, you saw Fuller.
What's your gut?
564
00:37:18,320 --> 00:37:20,277
Initiate him into the program.
565
00:37:22,520 --> 00:37:25,513
Okay. You make the call.
566
00:37:25,600 --> 00:37:29,753
I'll make sure the Secretary
stays off our back.
567
00:37:29,840 --> 00:37:34,676
Five, three, five,
568
00:37:35,680 --> 00:37:40,471
eight, nine, seven,
569
00:37:41,480 --> 00:37:46,396
nine, three, two,
570
00:37:46,480 --> 00:37:51,680
three, eight, four,
571
00:37:51,760 --> 00:37:55,356
- six, nine...- Two...
572
00:38:17,760 --> 00:38:18,760
Nine.
573
00:38:25,960 --> 00:38:28,873
Allen. I was getting worried.
574
00:38:28,960 --> 00:38:30,792
I'm sorry, you know, it was just...
575
00:38:30,880 --> 00:38:33,714
- long drive.
- Mm.
576
00:38:33,800 --> 00:38:36,998
- What happened here?
- Oh, that was, uh, on the base.
577
00:38:37,080 --> 00:38:40,676
You know, I wasn't paying attention,
tripped over...
578
00:38:40,760 --> 00:38:42,911
You know how distracted I can get.
579
00:38:43,000 --> 00:38:46,960
That Air Force captain better not be
putting my husband in any danger.
580
00:38:47,040 --> 00:38:49,509
- How'd it all go?
- Dad!
581
00:38:49,600 --> 00:38:50,875
Oh! Here is he is.
582
00:38:50,960 --> 00:38:52,792
Oh!
583
00:38:52,880 --> 00:38:55,031
Did you keep any eye
on the house while I was gone?
584
00:38:55,120 --> 00:38:57,760
We started doing duck-and-cover
drills at school.
585
00:38:57,840 --> 00:38:59,832
- Really?
- Yeah.
586
00:38:59,920 --> 00:39:01,400
Dinner's ready.
587
00:39:01,480 --> 00:39:04,200
Why don't you sit at the table
and we'll finish all that after, okay?
588
00:39:05,040 --> 00:39:09,034
Duck-and-cover drills.
What other excitement did I miss?
589
00:39:09,120 --> 00:39:12,033
Well, I made a new friend.
590
00:39:12,160 --> 00:39:14,117
She helped me pick out this new color.
591
00:39:14,200 --> 00:39:16,720
- What do you think?
- Yeah, it's, uh... it's different for you.
592
00:39:16,760 --> 00:39:18,479
I... I love it.
593
00:39:20,040 --> 00:39:22,509
Come on. You can tell us
about your new adventure.
594
00:39:27,000 --> 00:39:28,593
Put Flash Gordon away.
595
00:39:31,920 --> 00:39:34,389
Operator, yes, I'm trying
to reach long distance.
596
00:39:34,480 --> 00:39:38,076
It's a radio station in San Diego. KKJH.
597
00:39:39,080 --> 00:39:41,276
Yeah, that must be it.
Can you connect me?
598
00:39:43,040 --> 00:39:45,236
Hello, my name is Dr. Allen Hynek.
599
00:39:45,360 --> 00:39:47,716
I was wondering if you could help me out.
600
00:39:47,800 --> 00:39:51,589
By any chance, do you keep records
of the songs you play and when?
601
00:39:54,160 --> 00:39:56,436
You do? Great, okay.
602
00:39:56,520 --> 00:39:58,239
Well, if it isn't too much trouble,
603
00:39:58,320 --> 00:40:00,152
I was wondering what song you were playing
604
00:40:00,240 --> 00:40:04,439
at approximately 8:15 p.m. on March 3rd.
605
00:40:19,160 --> 00:40:22,232
Okay. Yes, thank you.
606
00:40:30,680 --> 00:40:33,240
- Quinn.
- You're there.
607
00:40:33,320 --> 00:40:35,630
Yeah, I just got in.
I came to pick up a few things.
608
00:40:35,720 --> 00:40:37,313
What's going on?
609
00:40:37,400 --> 00:40:39,312
There's something you need to know.
610
00:40:39,400 --> 00:40:41,756
The song that Fuller heard from San Diego?
611
00:40:41,840 --> 00:40:43,672
It's... He was telling the truth.
612
00:40:43,760 --> 00:40:46,320
I just confirmed it
with the radio station.
613
00:40:46,400 --> 00:40:48,073
Don't start with this again.
614
00:40:48,160 --> 00:40:49,196
It's not just the song.
615
00:40:49,280 --> 00:40:52,114
I think there's something more going on
616
00:40:52,200 --> 00:40:53,919
that's connected to what's happened.
617
00:40:54,000 --> 00:40:56,037
What do you mean connected?
618
00:41:00,960 --> 00:41:01,960
Doc?
619
00:41:08,080 --> 00:41:10,959
You know what, I'm... I'm wrong.
620
00:41:12,160 --> 00:41:14,038
I'm overthinking this. The case is closed.
621
00:41:16,040 --> 00:41:18,271
What are you not telling me right now?
622
00:41:22,320 --> 00:41:23,879
Captain, I have to go.
623
00:41:24,000 --> 00:41:25,992
We can talk about this later.
Have a good night.
624
00:41:42,560 --> 00:41:43,789
What are you doing out here?
625
00:41:45,480 --> 00:41:47,312
I, uh...
626
00:41:47,440 --> 00:41:49,159
I thought I heard something.
627
00:41:50,520 --> 00:41:55,072
I guess I'm just being paranoid
with all this "duck-and-cover" talk.
628
00:42:36,160 --> 00:42:37,753
Lieutenant?
629
00:42:37,840 --> 00:42:39,752
We need to do a little follow-up.
630
00:42:41,640 --> 00:42:43,199
I feel fine.
631
00:42:44,800 --> 00:42:48,271
- What are you doing?
- It's okay.
632
00:42:48,360 --> 00:42:52,070
You won't remember a thing
when it's all over.
633
00:42:52,160 --> 00:42:55,119
♪ The darkest night would shine ♪
634
00:42:55,200 --> 00:42:58,910
♪ If you would come to me soon ♪
635
00:42:59,000 --> 00:43:03,870
♪ Until you will,
how still my heart ♪
636
00:43:04,880 --> 00:43:10,274
♪ How high the moon ♪
637
00:43:14,000 --> 00:43:15,832
It's taken care of.
638
00:43:20,320 --> 00:43:22,994
You gonna rest easier now?
639
00:43:36,880 --> 00:43:42,274
Three, one, five, four,
five, six, five, nine.
51232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.