Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,280 --> 00:00:47,639
For the sin we have
committed by gluttony.
2
00:00:47,640 --> 00:00:51,162
And for the sin we have committed
by succumbing to despair.
3
00:00:51,440 --> 00:00:55,201
For the sin we have
committed by stubbornness.
4
00:00:55,800 --> 00:00:59,891
And for the sin we have committed
by rashly judging others.
5
00:01:02,560 --> 00:01:06,519
Sweetheart, do you see
that guy in the corner
6
00:01:06,520 --> 00:01:08,959
with the dark hair and
the blue yarmulke?
7
00:01:08,960 --> 00:01:14,079
Absolutely gorgeous. That's Ben
Feldman, M&A, J.P. Morgan.
8
00:01:14,080 --> 00:01:16,362
- He has no chin!
- Mother, be quiet.
9
00:01:17,280 --> 00:01:19,319
- Shh!
- He recently separated from his wife.
10
00:01:19,320 --> 00:01:21,199
Some shikseh from Idaho.
11
00:01:21,200 --> 00:01:23,959
She could do better. She could!
12
00:01:23,960 --> 00:01:25,959
- You could do better.
- Mother.
13
00:01:25,960 --> 00:01:27,919
Mother, would you stop
feeding her perfectionism?
14
00:01:27,920 --> 00:01:29,439
You did the same thing with Larry.
15
00:01:29,440 --> 00:01:32,159
- I didn't like him either.
- What's not to like? The man was a prince.
16
00:01:32,160 --> 00:01:33,919
- I didn't care for him.
- What do you mean?
17
00:01:33,920 --> 00:01:35,999
- He wasn't the one, okay?
- Oy, the one.
18
00:01:36,000 --> 00:01:37,599
He had no sex appeal.
19
00:01:37,600 --> 00:01:40,770
Mother, sha! He's right over there.
20
00:01:43,520 --> 00:01:44,799
Marriage is the
hardest thing we do.
21
00:01:44,800 --> 00:01:47,359
She is 28 years old.
She hasn't dated in a year.
22
00:01:47,360 --> 00:01:48,519
I'm afraid she'll
be alone forever...
23
00:01:48,520 --> 00:01:50,160
Mom, would you shut up?
I'm atoning!
24
00:02:02,640 --> 00:02:04,842
Gray clouds are gonna clear up
25
00:02:06,040 --> 00:02:08,559
Put on a happy face
26
00:02:08,560 --> 00:02:11,719
Brush off the clouds and cheer up
27
00:02:11,720 --> 00:02:14,599
Put on a happy face
28
00:02:14,600 --> 00:02:17,959
Take off the gloomy mask of tragedy
29
00:02:17,960 --> 00:02:20,719
It's not your style
30
00:02:20,720 --> 00:02:23,239
You look so good
that you'll be glad
31
00:02:23,240 --> 00:02:26,679
You decided to smile
32
00:02:26,680 --> 00:02:29,079
Pick out a pleasant outlook
33
00:02:29,080 --> 00:02:32,079
Stick out that noble chin
34
00:02:32,080 --> 00:02:35,639
Wipe off that full-of-doubt look
35
00:02:35,640 --> 00:02:38,719
Slap on a happy grin
36
00:02:38,720 --> 00:02:41,079
And spread sunshine
37
00:02:41,080 --> 00:02:43,851
All over the place
38
00:02:44,920 --> 00:02:49,409
Just put on a happy face
39
00:03:06,720 --> 00:03:08,919
Spread sunshine
40
00:03:08,920 --> 00:03:12,599
All over the place
41
00:03:12,600 --> 00:03:16,168
Just put on a happy face
42
00:03:24,720 --> 00:03:27,359
Gray clouds are gonna clear up
43
00:03:27,360 --> 00:03:29,999
With sunshine all over the place
44
00:03:30,000 --> 00:03:32,279
If you'll put on
45
00:03:32,280 --> 00:03:37,122
A happy face
46
00:03:42,560 --> 00:03:45,199
Gray clouds are gonna clear up
47
00:03:45,200 --> 00:03:47,799
With sunshine all over the place
48
00:03:47,800 --> 00:03:50,199
If you'll put on
49
00:03:50,200 --> 00:03:55,611
A happy face
50
00:03:57,320 --> 00:03:59,359
Peter, I'm telling you,
trust me on this one.
51
00:03:59,360 --> 00:04:01,999
- It means "speechless, without words."
- I think "unimpressed."
52
00:04:02,000 --> 00:04:04,319
- No, "speechless, perplexed."
- Are you sure on this?
53
00:04:04,320 --> 00:04:06,439
- I'm sure. Everybody gets this wrong.
- I'm almost positive here.
54
00:04:06,440 --> 00:04:09,439
- Howard, define "nonplussed."
- "Speechless, perplexed."
55
00:04:09,440 --> 00:04:11,279
Thank you, Howard.
56
00:04:11,280 --> 00:04:15,239
- And Howard, that cellist with the thing?
- Two umlauts. Both "U"s.
57
00:04:15,240 --> 00:04:18,639
Right, right, right.
Oh, my God! Hi!
58
00:04:18,640 --> 00:04:20,679
- Hi. Thank you.
- Congratulations.
59
00:04:20,680 --> 00:04:22,999
- Okay, you're glowing. Are you thrilled?
- Let's see.
60
00:04:23,000 --> 00:04:25,399
I can't drink, smoke or eat
sushi for nine months.
61
00:04:25,400 --> 00:04:26,839
- Honestly, I'm panicked.
- Oh, my God.
62
00:04:26,840 --> 00:04:28,199
Did you guys celebrate last night?
63
00:04:28,200 --> 00:04:30,359
- It's so exciting.
- Yeah. Oh, God. Matthew's so excited.
64
00:04:30,360 --> 00:04:33,639
- Meyers, I gotta talk to you.
- Hey, Stein. Chuck, did you get my E-mail?
65
00:04:33,640 --> 00:04:36,599
- Yeah. "Deep-seeded." Who knew?
- Right.
66
00:04:36,600 --> 00:04:39,799
It has nothing to do with seeds.
Refers to how deeply something is set.
67
00:04:39,800 --> 00:04:41,559
- Sorry about that, Josh.
- Oh, shit!
68
00:04:41,560 --> 00:04:43,559
- No problem. Don't worry about it.
- What is this?
69
00:04:43,560 --> 00:04:46,799
- What did you do to this?
- What is what?
70
00:04:46,800 --> 00:04:49,079
This profile. You gutted it.
You totally gutted it.
71
00:04:49,080 --> 00:04:52,039
It was sappy and long-winded.
You practically went down on the guy.
72
00:04:52,040 --> 00:04:54,319
Went down on the guy? Okay,
you know what, Meyers?
73
00:04:54,320 --> 00:04:56,319
This is one of the great
directors of our time.
74
00:04:56,320 --> 00:04:59,879
I think he merits a little
praise in the lead.
75
00:04:59,880 --> 00:05:02,359
- It's an article, Stein, not a puff piece.
- It's a tribute.
76
00:05:02,360 --> 00:05:04,561
This is an artist. We can't
afford an adjective for him?
77
00:05:05,120 --> 00:05:07,239
Not one? I think it was a really
good piece. It was well written,
78
00:05:07,240 --> 00:05:08,919
- it was clear, it had heart...
- Stein?
79
00:05:08,920 --> 00:05:12,079
- Stein? Your phone is ringing.
- Yeah? What?
80
00:05:14,080 --> 00:05:17,204
Your phone is ringing.
81
00:05:19,080 --> 00:05:21,079
- Jessica Stein.
- Hey, Jessie!
82
00:05:21,080 --> 00:05:23,399
Oh! Hey, Danny. I'm sorry.
83
00:05:23,400 --> 00:05:25,759
- I got some news.
- Are you okay?
84
00:05:25,760 --> 00:05:27,759
Yeah, yeah, I'm fine. I just...
85
00:05:27,760 --> 00:05:29,759
You can't tell Mom
and Dad yet, okay?
86
00:05:29,760 --> 00:05:31,759
- Yeah, okay.
- Are you sitting down?
87
00:05:31,760 --> 00:05:33,200
Uh-huh.
88
00:05:33,440 --> 00:05:37,850
I proposed to Rach!
I'm getting married!
89
00:05:40,920 --> 00:05:43,519
Wow!
90
00:05:43,520 --> 00:05:46,291
Wow.
91
00:05:57,000 --> 00:05:59,479
"It is not inertia alone
92
00:05:59,480 --> 00:06:02,759
"that is responsible for human
relationships repeating themselves
93
00:06:02,760 --> 00:06:04,759
"from case to case,
94
00:06:04,760 --> 00:06:08,567
"indescribably monotonous
and unrenewed.
95
00:06:09,520 --> 00:06:14,359
"It is shyness before any sort
of new, unforeseeable experience
96
00:06:14,360 --> 00:06:18,119
"with which one does not
think oneself able to cope.
97
00:06:18,120 --> 00:06:21,479
"But only someone who is
ready for everything,
98
00:06:21,480 --> 00:06:23,959
"who excludes nothing,
99
00:06:23,960 --> 00:06:26,479
"not even the most unenigmatical,
100
00:06:26,480 --> 00:06:31,083
"will live the relation to
another as something alive."
101
00:06:39,240 --> 00:06:41,799
God, this is great. This is great.
102
00:06:41,800 --> 00:06:44,039
I am so glad that you
asked me to do this.
103
00:06:44,040 --> 00:06:46,766
I mean, it was so bold of you
to come up to me at the gym.
104
00:06:46,840 --> 00:06:49,479
I mean, I thought I'd
finally give it a shot.
105
00:06:49,480 --> 00:06:52,439
Sometimes, you seem so
focused on your workout,
106
00:06:52,440 --> 00:06:55,359
- I wasn't sure if you'd talk to me.
- Oh, no.
107
00:06:55,360 --> 00:06:58,119
That's just the whole
gestalt of the gym thing.
108
00:06:58,120 --> 00:07:01,039
I mean, it's so
narcissistic and shallow.
109
00:07:01,040 --> 00:07:03,719
I think we all try to maintain a
certain anonymity while we're there.
110
00:07:03,720 --> 00:07:06,399
No, I have to disagree
with you there.
111
00:07:06,400 --> 00:07:08,399
I really love working out.
112
00:07:08,400 --> 00:07:11,399
I mean, granted, it is a little
narcissistic, as you say,
113
00:07:11,400 --> 00:07:14,159
but I really get a high, you know,
114
00:07:14,160 --> 00:07:17,011
from all those "endorphmins"
pumping and all.
115
00:07:18,600 --> 00:07:21,719
So, um, you're a writer.
116
00:07:21,720 --> 00:07:24,446
That's... That's amazing.
117
00:07:24,680 --> 00:07:25,999
- Hi. Hi.
- Hey! Hey!
118
00:07:26,000 --> 00:07:29,119
- I'm sorry I'm so late.
- No, you're right on time.
119
00:07:29,120 --> 00:07:31,519
- What? I'm an hour late.
- No, no.
120
00:07:31,520 --> 00:07:34,279
You are right on time.
121
00:07:34,280 --> 00:07:37,239
Hey, "tarbender,"
the lady'll have a...
122
00:07:37,240 --> 00:07:41,279
I will have a frozen strawberry
margarita with salt, please.
123
00:07:41,280 --> 00:07:45,399
Well, I see great
minds think alike.
124
00:07:45,400 --> 00:07:49,839
Uh, we split the salad. But I think,
as I recall, you ate a little bit more,
125
00:07:49,840 --> 00:07:54,719
including more of the arugula, which
is one of the more expensive greens.
126
00:07:54,720 --> 00:07:57,479
I didn't have any of the
goat cheese. I'm allergic.
127
00:07:57,480 --> 00:07:59,879
No dessert. Easy enough.
128
00:07:59,880 --> 00:08:05,079
That leaves your portion at
$42.73, and mine at $18.14.
129
00:08:05,080 --> 00:08:07,879
Beautiful. Perfect.
130
00:08:07,880 --> 00:08:09,605
You have exact change?
131
00:08:09,680 --> 00:08:11,919
It's so funny, Jessica.
132
00:08:11,920 --> 00:08:14,726
But I go out with a
lot of girls. A lot.
133
00:08:14,760 --> 00:08:17,799
And I just... I don't know.
I just feel so...
134
00:08:17,800 --> 00:08:21,439
So comfortable with you, so at
home, so free to be myself.
135
00:08:21,440 --> 00:08:25,239
Normally, I'm a pretty
"self-defecating" guy.
136
00:08:25,240 --> 00:08:27,439
Let me tell you something.
You're "phat."
137
00:08:27,440 --> 00:08:29,239
I'd love to see you
twirl in that dress.
138
00:08:29,240 --> 00:08:31,279
- With a P-H.
- Twirl.
139
00:08:31,280 --> 00:08:33,239
Oh, okay.
140
00:08:33,240 --> 00:08:35,599
- As it were, per se.
- I like the way your hair...
141
00:08:35,600 --> 00:08:36,759
Uh...
142
00:08:36,760 --> 00:08:38,239
goes around your head like that.
143
00:08:38,240 --> 00:08:40,559
- You know what I mean?
- You know? You know?
144
00:08:40,560 --> 00:08:43,279
- Whoops! I spilled some.
- What's not to get?
145
00:08:43,280 --> 00:08:46,719
I think we're connecting, and
I'd like to represent you
146
00:08:46,720 --> 00:08:48,879
as your accountant
and your boyfriend,
147
00:08:48,880 --> 00:08:52,323
if that's... That's
at all possible.
148
00:08:58,320 --> 00:09:02,279
Okay, the New Yorker loves us.
The reviewer is creaming in her pants.
149
00:09:02,280 --> 00:09:04,959
- So exhale, please. Okay?
- Okay.
150
00:09:04,960 --> 00:09:07,159
His back has been like
solid concrete all night.
151
00:09:07,160 --> 00:09:09,159
Your boyfriend has on his
serial killer face again.
152
00:09:09,160 --> 00:09:11,199
He's scaring some of the guests.
153
00:09:11,200 --> 00:09:13,399
He's been a little needy lately.
154
00:09:13,400 --> 00:09:15,639
I'll talk to him.
155
00:09:15,640 --> 00:09:17,879
Oh, hon. You are late.
156
00:09:17,880 --> 00:09:22,130
I'm sorry. My cab driver was
Ukrainian, and my Slav is only so-so.
157
00:09:22,680 --> 00:09:25,999
So you wanna do something later?
158
00:09:26,000 --> 00:09:27,719
- I'm gonna be at the library later...
- Oh, yeah?
159
00:09:27,720 --> 00:09:31,319
- ...In the 16th century archive, nude...
- Mm-hmm.
160
00:09:31,320 --> 00:09:34,879
With a bookmark dangling
precariously off of my dick.
161
00:09:34,880 --> 00:09:37,162
So I'll be waiting for you.
162
00:09:37,560 --> 00:09:39,159
Should I bring anything?
163
00:09:39,160 --> 00:09:41,279
Just your unbelievable body,
164
00:09:41,280 --> 00:09:44,643
and a photo I.D.
and a library card.
165
00:09:47,640 --> 00:09:50,207
- Pickup.
- Oh, yeah. It's right this way, please.
166
00:09:54,800 --> 00:09:56,799
You're so ready now
167
00:09:56,800 --> 00:10:00,049
The fruit is ripe for takin'
168
00:10:02,080 --> 00:10:04,399
Oh, where have you been?
I've been waiting for you all day.
169
00:10:04,400 --> 00:10:06,399
They got me mad busy today.
170
00:10:06,400 --> 00:10:10,889
- Martin, where's Helen?
- Delivery.
171
00:10:11,920 --> 00:10:14,039
Wait. I'm still working.
172
00:10:14,040 --> 00:10:15,839
Sorry, sweetie. Line one.
173
00:10:15,840 --> 00:10:18,281
Jesus Christ. Okay. Got it.
174
00:10:20,800 --> 00:10:22,159
Helen Cooper.
175
00:10:22,160 --> 00:10:24,999
Why are you always doing these
things to destroy this relationship?
176
00:10:25,000 --> 00:10:27,239
We're not in a relationship.
We're in a situation.
177
00:10:27,240 --> 00:10:28,919
You have to stop right now.
178
00:10:28,920 --> 00:10:32,479
Yes, and I'm sure your
wife feels the same way.
179
00:10:32,480 --> 00:10:34,679
Listen, I gotta baby-sit this show.
180
00:10:34,680 --> 00:10:36,679
What are you doing later?
How's 11:00 for you?
181
00:10:36,680 --> 00:10:39,486
How's right now for you?
182
00:10:42,240 --> 00:10:45,479
Thanks very much.
183
00:10:45,480 --> 00:10:47,479
How does this art make you feel?
184
00:10:47,480 --> 00:10:50,759
Does it turn you on?
Does it make you hot?
185
00:10:50,760 --> 00:10:54,760
Does it scare you? Does
it minimize you as a man?
186
00:11:13,760 --> 00:11:16,199
- You're really gonna do this?
- I've decided.
187
00:11:16,200 --> 00:11:20,719
You've decided, or was it that article
in New York Magazine last month?
188
00:11:20,720 --> 00:11:22,759
- I've decided.
- Mm-hmm.
189
00:11:22,760 --> 00:11:25,159
I just think it's time, you know?
190
00:11:25,160 --> 00:11:28,719
- It's the one thing I haven't experienced.
- Of course it's time, sweetie.
191
00:11:28,720 --> 00:11:30,239
You go on with your frisky self,
192
00:11:30,240 --> 00:11:32,559
and don't let Mr. Fuddy-Duddy
piss on your parade.
193
00:11:32,560 --> 00:11:34,683
- Thank you.
- Mar?
194
00:11:35,120 --> 00:11:37,799
What is the problem?
She is trying new things.
195
00:11:37,800 --> 00:11:40,399
Sure. Today, sexual preference.
196
00:11:40,400 --> 00:11:43,079
- Tomorrow, Henna tattoos.
- Okay.
197
00:11:43,080 --> 00:11:45,599
So, let's see. Oscar
Wilde is too flip.
198
00:11:45,600 --> 00:11:49,725
Emily Dickinson is too trite.
It has to be just so.
199
00:11:49,920 --> 00:11:51,599
Maybe George Eliot.
200
00:11:51,600 --> 00:11:54,279
- Why do I have to have a quote again?
- Well, let's see.
201
00:11:54,280 --> 00:11:57,959
If it's brainy enough, it'll weed
out the real unwashed masses.
202
00:11:57,960 --> 00:12:00,759
And if it's well chosen,
you come across as someone
203
00:12:00,760 --> 00:12:03,519
who understands the plight
of your prospective partner,
204
00:12:03,520 --> 00:12:05,159
the plight of humanity.
205
00:12:05,160 --> 00:12:07,599
And by couching that understanding
in the words of a great writer,
206
00:12:07,600 --> 00:12:11,159
you appear sophisticated,
but earnest.
207
00:12:11,160 --> 00:12:13,119
- Grounded, but hopeful.
- Oh, my God!
208
00:12:13,120 --> 00:12:16,479
Sweetie, you're gonna have more pussy
than you know what to do with.
209
00:12:16,480 --> 00:12:19,599
- Here, take a look.
- Rilke?
210
00:12:19,600 --> 00:12:21,559
Rilke's very profound. Here.
211
00:12:21,560 --> 00:12:25,560
So the first thing you wanna do
is say, "For friendship or more."
212
00:12:26,320 --> 00:12:27,839
Wait. Why?
213
00:12:27,840 --> 00:12:30,640
Because then you have access to
all the bi-curious straight girls.
214
00:12:31,080 --> 00:12:33,119
Straight girls? But Bas...
215
00:12:33,120 --> 00:12:36,319
Trust me. Virgin flesh? Mangia.
216
00:12:36,320 --> 00:12:38,519
Bring that. Let's go.
217
00:12:38,520 --> 00:12:40,999
"Professional E-E, U-W-S,
218
00:12:41,000 --> 00:12:46,279
"V-G-L, N-S, D-W-M, seeking same."
219
00:12:46,280 --> 00:12:47,479
What could that mean?
220
00:12:47,480 --> 00:12:51,526
I'm not really versed in
single scene acronyms, so...
221
00:12:51,920 --> 00:12:55,319
- Listen to this one. This guy used a quote.
- That is so cheesy.
222
00:12:55,320 --> 00:12:57,359
"It is not inertia alone
that is responsible
223
00:12:57,360 --> 00:13:00,519
"for human relationships
repeating themselves.
224
00:13:00,520 --> 00:13:04,519
"It is shyness before..."
Blah, blah, blah, blah.
225
00:13:04,520 --> 00:13:07,039
- This one stinks.
- Actually, I think it's Freud.
226
00:13:07,040 --> 00:13:10,719
Rilke. Uh, one of those, I think.
227
00:13:10,720 --> 00:13:13,879
Sorry. Guess I should read on.
"But only someone..."
228
00:13:13,880 --> 00:13:16,799
Does he describe himself?
229
00:13:16,800 --> 00:13:19,239
Esoteric quote man? Let's see.
230
00:13:19,240 --> 00:13:22,639
Oh, that's women seeking women.
231
00:13:22,640 --> 00:13:25,919
You know what, guys? Um, I
really have a lot of work to do.
232
00:13:25,920 --> 00:13:29,799
- Would you mind terribly...
- No. No, no, no.
233
00:13:29,800 --> 00:13:33,163
Thanks. Sorry.
234
00:13:40,480 --> 00:13:42,919
- Jess? Charles can make it tonight after all.
- Yeah.
235
00:13:42,920 --> 00:13:45,199
- So you're gonna get to meet him.
- Oh, good.
236
00:13:45,200 --> 00:13:47,199
That would be great. Thanks.
237
00:13:47,200 --> 00:13:49,959
Hey, Joan, is it okay if
I bring a date tonight?
238
00:13:49,960 --> 00:13:54,051
- Sure. The more, the merrier.
- Great. I'll see you tonight.
239
00:13:54,960 --> 00:13:57,208
You invited Josh? Ew!
240
00:14:12,480 --> 00:14:14,879
Hey, it's Hel.
Leave it at the beep.
241
00:14:16,120 --> 00:14:18,079
Hi. My name's Nan, and I'm
calling about your ad.
242
00:14:18,080 --> 00:14:21,199
I'm looking for someone with
a big heart, an open mind,
243
00:14:21,200 --> 00:14:22,839
and an adventurous spirit.
244
00:14:22,840 --> 00:14:26,039
Also, in the long term, I'm looking for
someone to mother a child with me.
245
00:14:26,040 --> 00:14:27,999
Would you be into that?
246
00:14:29,840 --> 00:14:32,399
- Be quiet. You get it.
- Come on. It'll be adorable.
247
00:14:32,400 --> 00:14:35,839
It's not adorable. You are
totally loving this, aren't you?
248
00:14:35,840 --> 00:14:38,759
Please. I'm 160 pounds
and I wake up vomiting.
249
00:14:38,760 --> 00:14:40,639
I have to live through someone.
250
00:14:40,640 --> 00:14:42,799
- Go. He's looking.
- This is embarrassing.
251
00:14:42,800 --> 00:14:45,606
- Okay. Be quiet.
- He's staring. It's gonna be weird.
252
00:14:48,240 --> 00:14:50,839
- Hi. I'm Charles.
- Hi.
253
00:14:50,840 --> 00:14:53,088
Jessica.
254
00:14:55,240 --> 00:14:57,559
Hey, it's Hel.
Leave it at the beep.
255
00:14:57,560 --> 00:14:59,759
Hi, Helen. I'm calling
about your ad.
256
00:14:59,760 --> 00:15:02,479
I would really like to meet
you as soon as possible,
257
00:15:02,480 --> 00:15:04,479
because you sound really special.
258
00:15:04,480 --> 00:15:07,599
And to tell you the truth,
I'm hangin' on by a thread here,
259
00:15:07,600 --> 00:15:09,879
and I could really
use someone special.
260
00:15:09,880 --> 00:15:12,367
So just call me, okay?
261
00:15:16,960 --> 00:15:20,239
Sky's blue
262
00:15:20,240 --> 00:15:24,570
You know what I'm feeling
You know
263
00:15:25,600 --> 00:15:30,442
The very sweet sound
of your laughter
264
00:15:33,200 --> 00:15:35,639
Oh, my God. Whatever. I'm so happy
265
00:15:35,640 --> 00:15:38,366
to be eating a meal with intelligent
people, you have no idea.
266
00:15:38,840 --> 00:15:40,639
That's us?
267
00:15:40,640 --> 00:15:43,639
I know, right? So thank you all
for not being freaks or morons
268
00:15:43,640 --> 00:15:45,679
or using words incorrectly.
269
00:15:45,680 --> 00:15:47,882
Bless you all.
270
00:15:48,200 --> 00:15:50,839
Tell me about it. Most
people I meet at the salon
271
00:15:50,840 --> 00:15:53,202
are totally "malcompetent."
272
00:15:55,200 --> 00:15:58,279
So, Charles, what about you?
273
00:15:58,280 --> 00:16:01,839
Have you had a horrible
time out there too?
274
00:16:01,840 --> 00:16:03,199
Oh, uh...
275
00:16:03,200 --> 00:16:05,639
- I don't know. I do okay.
- Yeah?
276
00:16:05,640 --> 00:16:07,968
Actually, I just met
somebody pretty special.
277
00:16:11,240 --> 00:16:14,559
Her name's Michelle.
And it's early, but...
278
00:16:14,560 --> 00:16:17,239
- I don't know. It feels right.
- Charles.
279
00:16:17,240 --> 00:16:20,603
I thought you were single.
Didn't you tell me that, honey?
280
00:16:22,840 --> 00:16:23,999
Uh, I thought so.
281
00:16:24,000 --> 00:16:25,999
I'm sorry. Is this
supposed to be a setup?
282
00:16:26,000 --> 00:16:28,879
No, no. No way. Not a setup.
283
00:16:28,880 --> 00:16:31,159
Just a friendly dinner.
284
00:16:31,160 --> 00:16:33,839
- Absolutely. Just a group of friends.
- Yes.
285
00:16:33,840 --> 00:16:37,119
Matthew and I just like to have
our friends know each other.
286
00:16:37,120 --> 00:16:40,119
Well, you know, Jessica, don't
worry about it. I mean, it's...
287
00:16:40,120 --> 00:16:42,199
We've all been through it.
It's just a jungle out there.
288
00:16:42,200 --> 00:16:44,279
Yeah, especially for Stein. I mean,
289
00:16:44,280 --> 00:16:47,759
she always has trouble meeting
people who are good enough for her.
290
00:16:47,760 --> 00:16:50,839
Yeah. God, I wish I
had your luck, Josh.
291
00:16:50,840 --> 00:16:53,919
I see you have no trouble
meeting people of your caliber.
292
00:16:53,920 --> 00:16:55,919
You know, Stein, why don't
you cut yourself a break?
293
00:16:55,920 --> 00:16:58,159
It's obviously not the time
to be meeting someone anyway.
294
00:16:58,160 --> 00:17:00,599
- Really? What? Not the season?
- No.
295
00:17:00,600 --> 00:17:03,326
It's just because you're
clearly not open to it.
296
00:17:04,960 --> 00:17:07,359
Excuse me? I'm sorry.
How would you know?
297
00:17:07,360 --> 00:17:09,959
Well, I do have a little
history to draw from.
298
00:17:09,960 --> 00:17:12,959
But even if I didn't,
you've known Charles here
299
00:17:12,960 --> 00:17:14,959
for about an hour,
and in that time,
300
00:17:14,960 --> 00:17:17,319
you've insulted and
dismissed a panoply of men
301
00:17:17,320 --> 00:17:20,039
based on factors as reductive
as a linguistic misstep,
302
00:17:20,040 --> 00:17:24,319
a different view from yours on going Dutch,
a kind reaction to your legendary lateness,
303
00:17:24,320 --> 00:17:26,959
and a genuine interest in yoga.
304
00:17:26,960 --> 00:17:31,319
You know, I think it was
Anais Nin who said,
305
00:17:31,320 --> 00:17:33,759
"We don't see things as they are.
306
00:17:33,760 --> 00:17:35,759
"We see things as we are."
307
00:17:35,760 --> 00:17:38,599
Generally, I'm not
much of a Nin fan,
308
00:17:38,600 --> 00:17:42,319
but I do feel that bit
sums you up to a Stein.
309
00:17:42,320 --> 00:17:44,799
So I don't think the problem's
with these poor men,
310
00:17:44,800 --> 00:17:46,359
these freaks and
morons, as you put it.
311
00:17:46,360 --> 00:17:48,722
I think the problem is with you.
312
00:18:23,600 --> 00:18:25,723
Jessica?
313
00:18:26,360 --> 00:18:27,959
Jessica? I...
314
00:18:27,960 --> 00:18:30,999
- Hi. I was just looking for you.
- Hi.
315
00:18:31,000 --> 00:18:33,319
- Helen. Hi.
- Right. Hi.
316
00:18:33,320 --> 00:18:35,679
- Good to meet you.
- I'm sorry I'm so late.
317
00:18:35,680 --> 00:18:37,879
- I'm always late.
- Don't worry about it. Come sit.
318
00:18:37,880 --> 00:18:39,879
I hope you didn't wait long.
319
00:18:39,880 --> 00:18:41,879
No. Well, I was just
starting to get worried
320
00:18:41,880 --> 00:18:47,479
- that maybe you weren't gonna show at all.
- Yeah. Yeah.
321
00:18:47,480 --> 00:18:48,806
Um...
322
00:18:49,080 --> 00:18:51,123
Helen, right?
323
00:18:51,640 --> 00:18:53,759
You know, gosh. I should've
said this on the phone
324
00:18:53,760 --> 00:18:55,999
and I didn't, and...
325
00:18:56,000 --> 00:18:58,328
I'm sorry that I didn't, but
326
00:18:58,920 --> 00:19:03,489
you should really know
that this isn't me.
327
00:19:03,520 --> 00:19:05,370
- It isn't?
- Not at all.
328
00:19:05,720 --> 00:19:07,888
I'm sorry.
329
00:19:17,600 --> 00:19:20,119
Taxi!
330
00:19:22,080 --> 00:19:24,399
- Shit!
- Which part of it isn't you?
331
00:19:24,400 --> 00:19:26,599
Oh, uh, all of it.
332
00:19:26,600 --> 00:19:28,399
So why did you...
333
00:19:28,400 --> 00:19:30,399
Yeah, you know what? The truth is,
334
00:19:30,400 --> 00:19:33,079
I've been trying to be a little less
me lately, and that's why this.
335
00:19:33,080 --> 00:19:35,009
But, really, I'm still me, see?
336
00:19:35,240 --> 00:19:37,279
I see. Well, look.
337
00:19:37,280 --> 00:19:40,159
We don't have to do a whole big...
We could just get a drink.
338
00:19:40,160 --> 00:19:43,079
- Yeah, I don't think so. Taxi!
- Oh, come on.
339
00:19:43,080 --> 00:19:45,279
You don't wanna go to
your dinner so frazzled.
340
00:19:45,280 --> 00:19:47,719
My... Oh, my dinner. Right. Right.
341
00:19:47,720 --> 00:19:51,279
Yeah, I think a little red wine
would really help to, you know...
342
00:19:51,280 --> 00:19:53,399
Look, you seem really nice.
343
00:19:53,400 --> 00:19:55,159
I just... I made a mistake.
344
00:19:55,160 --> 00:19:57,328
I have to go.
345
00:20:04,920 --> 00:20:06,919
Oh! Oh, my...
346
00:20:06,920 --> 00:20:09,839
Oh, my God. I'm sorry.
347
00:20:09,840 --> 00:20:12,799
- Oh, God. I... You know what?
- Don't be silly.
348
00:20:12,800 --> 00:20:14,799
- I...
- Let me help you.
349
00:20:14,800 --> 00:20:20,159
I missed my yoga class this morning,
and I'm not my usual centered self.
350
00:20:20,160 --> 00:20:22,479
Do you do... Do you
do yoga regularly?
351
00:20:22,480 --> 00:20:25,359
- Is that something...
- Yeah, yeah. Every day, actually.
352
00:20:25,360 --> 00:20:28,319
I find it keeps me really
strong and energized,
353
00:20:28,320 --> 00:20:30,319
and usually graceful.
354
00:20:30,320 --> 00:20:32,319
Right. I've heard that.
355
00:20:32,320 --> 00:20:34,639
- Have you never tried it?
- Oh, no, no, no.
356
00:20:34,640 --> 00:20:37,319
I don't think I could sit
still and breathe for long.
357
00:20:37,320 --> 00:20:40,319
- I'd panic.
- So what do you like to do for exercise?
358
00:20:40,320 --> 00:20:43,719
Oh, um, I like basic exercise.
359
00:20:43,720 --> 00:20:46,999
I like to run or walk. Just
keep moving, you know?
360
00:20:47,000 --> 00:20:49,479
I feel like as long as
I'm moving, I'm safe.
361
00:20:49,480 --> 00:20:52,399
- What do you do when you're sleeping?
- I'm a terrible insomniac.
362
00:20:52,400 --> 00:20:54,439
I'm so sorry. Since when?
363
00:20:54,440 --> 00:20:56,839
I don't know. Birth.
364
00:20:56,840 --> 00:20:59,639
Well, listen, if you ever change
your mind and wanna try a class,
365
00:20:59,640 --> 00:21:01,679
- I'd be happy to...
- Yeah, I don't think so.
366
00:21:01,680 --> 00:21:04,319
Well, don't decide right now.
367
00:21:04,320 --> 00:21:07,046
Just let it marinate for a while.
368
00:21:08,160 --> 00:21:09,486
Um...
369
00:21:09,680 --> 00:21:10,919
Okay.
370
00:21:10,920 --> 00:21:13,600
I will let it "marinate."
371
00:21:17,040 --> 00:21:19,208
I am never gonna get a cab.
372
00:21:21,840 --> 00:21:24,519
Maybe just one drink.
373
00:21:24,520 --> 00:21:28,406
Okay, just... I have,
like, 20 minutes.
374
00:21:28,520 --> 00:21:32,039
Well, wait, wait. This Larry,
that must've been pretty serious,
375
00:21:32,040 --> 00:21:35,239
- if he proposed?
- No, no. I mean... No, it was.
376
00:21:35,240 --> 00:21:37,239
- It was.
- Well, what happened?
377
00:21:37,240 --> 00:21:39,519
I... it wasn't right.
378
00:21:39,520 --> 00:21:41,559
He just wasn't funny, you know?
379
00:21:41,560 --> 00:21:44,039
- Bummer.
- I think that's been my big thing.
380
00:21:44,040 --> 00:21:47,926
Not smart or not funny, or
not smart and not funny.
381
00:21:48,960 --> 00:21:50,559
Or smart,
382
00:21:50,560 --> 00:21:53,759
but funny in a totally
unappealing way.
383
00:21:53,760 --> 00:21:55,879
You know? Just like
funny/stupid, or funny/dopey,
384
00:21:55,880 --> 00:21:59,719
but not funny/witty or funny/ironic
or funny/goofy, you know?
385
00:21:59,720 --> 00:22:03,879
Or they seem smart, and then you
realize that they aren't at all.
386
00:22:03,880 --> 00:22:07,448
And that's funny, but funny/tragic.
387
00:22:08,440 --> 00:22:09,641
Hmm.
388
00:22:11,320 --> 00:22:13,439
So anyway, if you're
then lucky enough
389
00:22:13,440 --> 00:22:16,399
to find someone who's the good kind
of smart and the good kind of funny,
390
00:22:16,400 --> 00:22:18,967
then generally they're
just kind of...
391
00:22:19,440 --> 00:22:22,399
- Ugly.
- Ugly.
392
00:22:22,400 --> 00:22:23,839
Ugly. I'm sorry.
393
00:22:23,840 --> 00:22:26,439
- Yes, a little. Is that... That's awful, right?
- No.
394
00:22:26,440 --> 00:22:28,439
Ugly doesn't do it
for you. That's okay.
395
00:22:28,440 --> 00:22:31,119
- Me, I'm kind of into ugly.
- What?
396
00:22:31,120 --> 00:22:33,279
As long as it's sexy-ugly.
397
00:22:33,280 --> 00:22:36,319
Sexy-ugly? I... Define.
398
00:22:36,320 --> 00:22:40,491
Well, you can't. It just is,
you know? Sexy-ugly.
399
00:22:40,560 --> 00:22:42,599
Okay, well,
400
00:22:42,600 --> 00:22:45,639
could you... Could you
give me a celebrity
401
00:22:45,640 --> 00:22:48,039
- who would fall into the category?
- Yeah.
402
00:22:48,040 --> 00:22:51,926
Hold on a second. I'll get you one.
403
00:22:52,080 --> 00:22:54,039
Angelica Huston?
404
00:22:54,040 --> 00:22:57,359
- Is that kind of the right idea?
- Yeah, I guess.
405
00:22:57,360 --> 00:23:00,279
I was gonna say Mick Jagger.
He's the big one.
406
00:23:00,280 --> 00:23:05,202
Lyle Lovett, James
Woods, Harvey Keitel.
407
00:23:05,680 --> 00:23:07,119
Very sexy-ugly.
408
00:23:07,120 --> 00:23:09,199
- Oh.
- Yeah.
409
00:23:09,200 --> 00:23:13,007
So, uh... So you're not...
410
00:23:13,960 --> 00:23:18,688
I mean, you've-you've tried...
411
00:23:19,280 --> 00:23:21,528
You've dated men.
412
00:23:22,160 --> 00:23:24,479
- Of course.
- Oh, good!
413
00:23:24,480 --> 00:23:26,599
- What?
- Good. I'm... No, I'm relieved.
414
00:23:26,600 --> 00:23:30,964
I just... I assumed that you had...
415
00:23:32,440 --> 00:23:35,405
Oh, I have, also.
416
00:23:35,960 --> 00:23:37,759
Yeah, I...
417
00:23:37,760 --> 00:23:40,361
I just find a lot of
different things sexy.
418
00:23:40,640 --> 00:23:41,839
Oh.
419
00:23:41,840 --> 00:23:43,883
I don't.
420
00:23:45,640 --> 00:23:47,719
So, should we settle the tab?
421
00:23:47,720 --> 00:23:51,208
- What?
- Yeah, it's 8:10. Don't you have a...
422
00:23:51,520 --> 00:23:53,199
- Oh, uh, no.
- You don't?
423
00:23:53,200 --> 00:23:55,926
- No. I lied.
- But I thought...
424
00:23:59,280 --> 00:24:01,289
I know a great Indian place.
425
00:24:03,200 --> 00:24:06,199
- Helen? Can I ask you a question?
- Yeah?
426
00:24:06,200 --> 00:24:09,006
- Sure.
- What color lipstick are you wearing?
427
00:24:09,040 --> 00:24:12,403
Well, it's three different
kinds. I blend.
428
00:24:12,520 --> 00:24:14,199
- Really?
- Yeah.
429
00:24:14,200 --> 00:24:17,359
- Really? Wow.
- Would you like to know the...
430
00:24:17,360 --> 00:24:18,919
Would you feel comfortable?
431
00:24:18,920 --> 00:24:20,519
- No, of course.
- Is that something...
432
00:24:20,520 --> 00:24:24,159
I'd love to share. I start
with Mac Viva Glam Ill,
433
00:24:24,160 --> 00:24:25,679
- which is a great base.
- Right.
434
00:24:25,680 --> 00:24:27,359
And then I add Prescriptive's
Poodle on top.
435
00:24:27,360 --> 00:24:28,679
I love Prescriptive's.
436
00:24:28,680 --> 00:24:30,279
- Isn't it the best?
- It has the best texture.
437
00:24:30,280 --> 00:24:31,879
The moisture and the spray.
438
00:24:31,880 --> 00:24:37,039
And then I finish with Philosophy
Supernatural Nude, which is more of a...
439
00:24:37,040 --> 00:24:39,759
- Of a glossy kind of thing?
- Exactly. For the shine.
440
00:24:39,760 --> 00:24:42,239
Right. Right. Wow.
441
00:24:42,240 --> 00:24:44,759
- That's it.
- Wow.
442
00:24:44,760 --> 00:24:48,239
Well, it looks just
beautiful on you.
443
00:24:48,240 --> 00:24:50,839
Oh, thank you. Hey, you
should try it yourself.
444
00:24:50,840 --> 00:24:53,079
It would look gorgeous
on your complexion.
445
00:24:53,080 --> 00:24:55,519
Oh, thank you. But...
446
00:24:55,520 --> 00:25:00,799
Yeah, the blending thing is a little
labor-intensive for me, you know?
447
00:25:00,800 --> 00:25:03,199
I'm kind of looking for that one.
448
00:25:03,200 --> 00:25:05,519
Well, you'll never find it.
449
00:25:05,520 --> 00:25:07,848
I'm telling you, blend.
450
00:25:09,440 --> 00:25:12,959
- All right, so tell me again.
- Okay.
451
00:25:12,960 --> 00:25:15,639
- Roland, Steven and Craig...
- Greg.
452
00:25:15,640 --> 00:25:21,131
Greg. Right, okay. And...
Do you have a favorite?
453
00:25:22,440 --> 00:25:24,961
No, not particularly.
454
00:25:26,440 --> 00:25:29,959
Well, does one of them get
more time than everyone else?
455
00:25:29,960 --> 00:25:32,401
- Or, you know, a favorite one?
- No.
456
00:25:33,920 --> 00:25:37,679
I mean, basically, I call
Roland when I'm hungry,
457
00:25:37,680 --> 00:25:41,009
Steven when I'm bored,
and Greg when I'm horny.
458
00:25:41,120 --> 00:25:45,006
- Who do you call when you're sick?
- I don't get sick.
459
00:25:45,480 --> 00:25:47,119
Good system.
460
00:25:47,120 --> 00:25:49,799
That's crazy!
Who doesn't do E-mail?
461
00:25:49,800 --> 00:25:51,999
I hate computers. I object to them.
462
00:25:52,000 --> 00:25:54,119
- But you must use them at the office.
- Yes.
463
00:25:54,120 --> 00:25:56,879
At work I'm forced to,
but never at home.
464
00:25:56,880 --> 00:26:00,959
I mean, even at the office I don't
send E-mails. I just receive them.
465
00:26:00,960 --> 00:26:03,639
But... But...
466
00:26:03,640 --> 00:26:04,759
What?
467
00:26:04,760 --> 00:26:06,799
Have you discussed this
with your therapist?
468
00:26:06,800 --> 00:26:08,799
Oh, no.
469
00:26:08,800 --> 00:26:11,839
- There's too much on the agenda already.
- Like what?
470
00:26:11,840 --> 00:26:14,479
Um, just the usual.
471
00:26:14,480 --> 00:26:17,759
Older, nothing to show for it, no kids
or anything, why am I on the planet?
472
00:26:17,760 --> 00:26:20,400
Like that. God, they're so crazy.
473
00:26:20,560 --> 00:26:23,604
- No more so than anyone else.
- What?
474
00:26:24,680 --> 00:26:26,119
A little more so, I'd say.
475
00:26:26,120 --> 00:26:29,559
- I don't think so.
- But they are, objectively.
476
00:26:29,560 --> 00:26:31,559
I think they're, you know,
just doing their thing.
477
00:26:31,560 --> 00:26:33,079
They don't do anything.
478
00:26:33,080 --> 00:26:35,519
They play the tambourine all
day and ask people for money.
479
00:26:35,520 --> 00:26:37,722
- They have no goals.
- I think they have a pretty lofty goal.
480
00:26:37,920 --> 00:26:40,239
Really? What? New robes?
481
00:26:40,240 --> 00:26:42,519
- Spiritual enlightenment, happiness.
- Come on.
482
00:26:42,520 --> 00:26:45,279
- They're weird. Look at them.
- They're happy.
483
00:26:45,280 --> 00:26:46,599
- They're happy.
- What?
484
00:26:46,600 --> 00:26:50,319
Some people smoke pot. Some people
bungee jump. Some people chant.
485
00:26:50,320 --> 00:26:55,799
- What do you do to be happy?
- Nothing. I'm not. Wait, wait, wait.
486
00:26:55,800 --> 00:26:59,359
I have a job. I mean, I'm
accomplishing something in the world.
487
00:26:59,360 --> 00:27:01,119
Oh, really? What are
you accomplishing?
488
00:27:01,120 --> 00:27:03,319
I'm bringing the news to people.
489
00:27:03,320 --> 00:27:05,239
You know, information?
I'm being a grown-up.
490
00:27:05,240 --> 00:27:08,039
I'm not just out for me and my
enlightenment. What they do is selfish.
491
00:27:08,040 --> 00:27:10,439
Selfish? They are dealing
with their stuff
492
00:27:10,440 --> 00:27:12,039
and the energy they put
out to the universe.
493
00:27:12,040 --> 00:27:14,239
That's a lot more valuable than
being miserable all the time.
494
00:27:14,240 --> 00:27:16,759
Wait a second. I'm sorry.
495
00:27:16,760 --> 00:27:19,879
Are you saying that
my life has no value?
496
00:27:19,880 --> 00:27:23,399
No! I am saying that maybe
underneath all the neurosis,
497
00:27:23,400 --> 00:27:27,319
you have a profound capacity for happiness
that you're not allowing to exist.
498
00:27:27,320 --> 00:27:30,119
- How do you know? You just met me.
- You can't possibly know
499
00:27:30,120 --> 00:27:32,399
who you are or how you'll respond
to something until you try it.
500
00:27:32,400 --> 00:27:34,919
I happen to disagree. I happen to
think if you know yourself well,
501
00:27:34,920 --> 00:27:36,799
you can gauge how you're
gonna react to something.
502
00:27:36,800 --> 00:27:39,079
And I can pretty much assure you
that I will never be made happy
503
00:27:39,080 --> 00:27:41,159
by chanting for spiritual
enlightenment.
504
00:27:41,160 --> 00:27:44,039
- Or maybe you would. You can't know.
- Trust me. I know.
505
00:27:44,040 --> 00:27:46,039
- You know?
- Yeah, I know.
506
00:27:46,040 --> 00:27:49,369
- You know how you'll react to everything?
- Pretty much, yes.
507
00:27:59,760 --> 00:28:02,239
I guess you're right.
508
00:28:02,240 --> 00:28:04,488
You seem to know
yourself pretty well.
509
00:28:11,120 --> 00:28:12,959
Come on. Since when does she
care about what I think?
510
00:28:12,960 --> 00:28:16,959
Josh, she left before dessert.
I think she was a little upset.
511
00:28:16,960 --> 00:28:18,319
Well, did you talk to
her over the weekend?
512
00:28:18,320 --> 00:28:19,519
I left her three messages.
513
00:28:19,520 --> 00:28:22,519
She didn't return any of my calls.
I think she's devastated.
514
00:28:22,520 --> 00:28:24,519
Hey, you guys!
515
00:28:24,520 --> 00:28:27,199
I brought doughnuts.
516
00:28:40,480 --> 00:28:44,879
Look, Stein, you know, I just wanna
apologize for what I said on Friday night.
517
00:28:44,880 --> 00:28:47,999
Oh, hey, no problem. You had an
opinion and you expressed it.
518
00:28:48,000 --> 00:28:51,363
- Maybe you were right.
- No, I mean, really. I mean, who am I to...
519
00:28:52,080 --> 00:28:53,319
What did you say?
520
00:28:53,320 --> 00:28:55,602
I said, maybe you were right.
521
00:28:56,400 --> 00:28:59,959
Right. Glad there are
no hard feelings.
522
00:28:59,960 --> 00:29:01,999
- Yeah. Hey, Josh?
- Yeah.
523
00:29:02,000 --> 00:29:04,319
Do you ever use
"marinate" as a verb?
524
00:29:04,320 --> 00:29:08,286
I mean, no, not as a verb. As a verb
in other arenas than food preparation?
525
00:29:08,480 --> 00:29:10,679
- What do you mean? Like, "To sit with"?
- Right, right, right.
526
00:29:10,680 --> 00:29:14,248
To sit with something.
To let something marinate.
527
00:29:14,360 --> 00:29:17,211
- No.
- Oh. I love it.
528
00:29:42,400 --> 00:29:43,965
You know what?
529
00:29:46,200 --> 00:29:47,890
Don't worry about it.
530
00:29:55,680 --> 00:29:57,679
- Hi.
- Hi.
531
00:29:57,680 --> 00:29:59,679
- Hi. Come in, please.
- Hi.
532
00:29:59,680 --> 00:30:01,879
- Thank you.
- Hi.
533
00:30:01,880 --> 00:30:04,599
- Hi.
- Wow.
534
00:30:04,600 --> 00:30:07,359
- You look great.
- No, thank you.
535
00:30:07,360 --> 00:30:10,559
No. You-You do.
I'm a mess, actually.
536
00:30:10,560 --> 00:30:13,559
- Those shoes are gorgeous.
- Oh, thanks for noticing.
537
00:30:13,560 --> 00:30:15,559
- Are they Nine West?
- No, Kenneth Cole.
538
00:30:15,560 --> 00:30:17,959
- You're kidding!
- No.
539
00:30:17,960 --> 00:30:20,559
Well, they're very sexy.
540
00:30:20,560 --> 00:30:22,919
They suit you.
541
00:30:22,920 --> 00:30:25,559
Uh, can we cut to the
chase for a sec?
542
00:30:25,560 --> 00:30:28,159
Just get the hard
topics out of the way.
543
00:30:28,160 --> 00:30:30,567
Sure. What's on your mind?
544
00:30:31,040 --> 00:30:33,079
Well,
545
00:30:33,080 --> 00:30:35,079
it's just that
546
00:30:35,080 --> 00:30:39,159
whenever I've thought about
lesbianism in the past,
547
00:30:39,160 --> 00:30:41,159
I've always said, "Ew," you know?
548
00:30:41,160 --> 00:30:44,239
Just, "Ew. Can't go there.
Can't get excited."
549
00:30:44,240 --> 00:30:47,279
- I mean, what would we do? You know?
- Right, right.
550
00:30:47,280 --> 00:30:49,999
- I mean, this is your big issue.
- Right, right.
551
00:30:50,000 --> 00:30:54,399
But I had such a wonderful
time with you the other night.
552
00:30:54,400 --> 00:30:55,679
- Me too.
- I really did.
553
00:30:55,680 --> 00:30:59,719
And I've been marinating on things.
554
00:30:59,720 --> 00:31:03,481
And, um... Anyway...
555
00:31:03,920 --> 00:31:07,759
I have taken the liberty of getting some
informational materials on the topic,
556
00:31:07,760 --> 00:31:10,399
- and I wondered if I might...
- Of course.
557
00:31:10,400 --> 00:31:12,959
Okay, okay. Well...
558
00:31:12,960 --> 00:31:16,119
This one leaflet was
particularly intriguing to me,
559
00:31:16,120 --> 00:31:17,639
Lesbian Sex: Hot, Safe and Sane.
560
00:31:17,640 --> 00:31:21,559
- Do you know it?
- Uh, no. But please, share.
561
00:31:21,560 --> 00:31:23,559
- I'd love to see it.
- Okay.
562
00:31:23,560 --> 00:31:27,359
Well, I was surprised to learn
that lesbians accessorize.
563
00:31:27,360 --> 00:31:30,039
I didn't know that.
So, for example,
564
00:31:30,040 --> 00:31:32,839
on page 11, I dogeared it,
565
00:31:32,840 --> 00:31:38,763
they show some of the higher-tech
lesbian accoutrement.
566
00:31:40,680 --> 00:31:43,199
Wow.
567
00:31:43,200 --> 00:31:45,439
- Wow.
- Yeah.
568
00:31:45,440 --> 00:31:50,319
So, gosh, how would this work?
569
00:31:50,320 --> 00:31:53,959
Well, I think I would
just strap that on and...
570
00:31:53,960 --> 00:31:55,519
Oh, no, no, no. That's not fair.
571
00:31:55,520 --> 00:31:58,039
We should certainly trade
off and share the load
572
00:31:58,040 --> 00:32:00,599
in terms of giving and receiving.
573
00:32:00,600 --> 00:32:03,679
But that doesn't address the actual
gross-out factor, if you will.
574
00:32:03,680 --> 00:32:05,439
No offense. No offense.
575
00:32:05,440 --> 00:32:08,159
- No, none taken.
- Okay, 'cause, I mean, look at you.
576
00:32:08,160 --> 00:32:10,519
Who wouldn't wanna have
sex with you, right?
577
00:32:10,520 --> 00:32:13,039
I mean, do you. But...
578
00:32:13,040 --> 00:32:15,839
Look, Jess, let's not put the
cart before the horse here
579
00:32:15,840 --> 00:32:19,999
with all the high-tech stuff, you know,
'cause we don't need any of that.
580
00:32:20,000 --> 00:32:21,804
We don't?
581
00:32:23,720 --> 00:32:25,799
I myself have always preferred
582
00:32:25,800 --> 00:32:29,279
the standard, organic,
old-fashioned way.
583
00:32:29,280 --> 00:32:32,086
Right. You're right.
584
00:32:32,120 --> 00:32:34,679
So that'd be just...
585
00:32:34,680 --> 00:32:37,719
- Thank you.
- Well, it's basically the same as with a man,
586
00:32:37,720 --> 00:32:40,639
except minus one thing, you know?
587
00:32:40,640 --> 00:32:42,839
Right, right. Yes, well, right.
588
00:32:42,840 --> 00:32:46,039
And let's face it, it's the other stuff
that works for women anyway, right?
589
00:32:46,040 --> 00:32:49,767
Yes, well, that is, um...
That is true.
590
00:32:50,400 --> 00:32:51,965
Cheers.
591
00:32:52,960 --> 00:32:54,319
Nice place.
592
00:32:54,320 --> 00:32:55,679
Thanks.
593
00:32:55,680 --> 00:32:57,719
It feels so good
594
00:32:57,720 --> 00:33:01,003
- Is that Barry White?
- No.
595
00:33:05,240 --> 00:33:07,408
Oh, what a groove
596
00:33:09,600 --> 00:33:12,079
- I'm gonna have to go slow, okay?
- Oh, okay.
597
00:33:12,080 --> 00:33:14,599
- Whatever you need.
- Okay, great.
598
00:33:14,600 --> 00:33:17,639
- Okay. It's okay.
- Sorry.
599
00:33:17,640 --> 00:33:20,161
My hands just won't keep still
600
00:33:23,400 --> 00:33:25,599
I love you, baby
601
00:33:25,600 --> 00:33:27,919
- Is this with tongue?
- Uh...
602
00:33:27,920 --> 00:33:30,359
I think we should
just play it by ear.
603
00:33:30,360 --> 00:33:32,919
- Just see how it goes.
- Okay.
604
00:33:32,920 --> 00:33:35,439
- Okay.
- Okay, great.
605
00:33:35,440 --> 00:33:38,119
Great.
606
00:33:38,120 --> 00:33:40,641
You got a blue eye
607
00:33:40,720 --> 00:33:43,399
It's deeper than any blue
608
00:33:43,400 --> 00:33:46,001
As for the green one
609
00:33:46,520 --> 00:33:47,959
- Is that too much?
- Sorry.
610
00:33:47,960 --> 00:33:50,199
- Just a bit. Sorry.
- Okay, sorry.
611
00:33:50,200 --> 00:33:53,006
- But it was good up until then, right?
- Yeah.
612
00:33:54,760 --> 00:33:57,599
- Oh, my God! Please don't do that.
- That was just your stomach.
613
00:33:57,600 --> 00:34:00,519
I know. I can't do
that ever, really.
614
00:34:00,520 --> 00:34:03,239
- Even with a man.
- Oh.
615
00:34:03,240 --> 00:34:06,279
Wow. Okay. Okay.
616
00:34:06,280 --> 00:34:08,881
- Maybe let's just...
- Okay.
617
00:34:17,040 --> 00:34:18,959
That was really good!
618
00:34:18,960 --> 00:34:20,799
I thought that was, you
know, the best one ever.
619
00:34:20,800 --> 00:34:22,199
Me too. Definitely.
620
00:34:22,200 --> 00:34:25,210
Oh, those crazy eyes
621
00:34:26,640 --> 00:34:29,319
So, I figure if we
keep going like this,
622
00:34:29,320 --> 00:34:32,319
we'll get there in,
like, two weeks or so.
623
00:34:32,320 --> 00:34:34,759
Yeah, sure.
624
00:34:34,760 --> 00:34:36,839
- There's no real rush.
- Are you sure?
625
00:34:36,840 --> 00:34:39,079
- Yeah, sure. Not at all.
- But you'd really...
626
00:34:39,080 --> 00:34:40,959
- How about ten days?
- Ten days is better.
627
00:34:40,960 --> 00:34:43,083
Okay, good.
628
00:34:44,160 --> 00:34:46,159
What does your therapist
say about all this?
629
00:34:46,160 --> 00:34:48,359
- I could never tell my therapist.
- Why not?
630
00:34:48,360 --> 00:34:50,688
Because it's private.
631
00:34:51,640 --> 00:34:52,799
It's not working out.
632
00:34:52,800 --> 00:34:55,319
- I thought you said you really liked her.
- I did.
633
00:34:55,320 --> 00:34:58,479
- I do. It's just not working out.
- Why not?
634
00:34:58,480 --> 00:35:00,559
- Because she's a cock tease!
- Oh, my.
635
00:35:00,560 --> 00:35:02,879
I mean, a tease.
636
00:35:02,880 --> 00:35:05,879
- A poon tease.
- Right. Right.
637
00:35:05,880 --> 00:35:09,399
And she's nervous and
neurotic and straight
638
00:35:09,400 --> 00:35:11,679
and not that into it,
and I don't have time.
639
00:35:11,680 --> 00:35:14,839
I took out an ad, for Christ's sake, and
I end up with the Jewish Sandra Dee.
640
00:35:14,840 --> 00:35:18,159
What are the odds? Who do you have to
blow to get some pussy around here?
641
00:35:18,160 --> 00:35:20,839
- You know, enough is enough.
- On to the next.
642
00:35:20,840 --> 00:35:22,759
- Onwards and upwards.
- Right, right.
643
00:35:24,080 --> 00:35:26,639
Plus, she doesn't even get it.
She thinks it's going great.
644
00:35:26,640 --> 00:35:29,599
Schuller Gallery. Hi.
645
00:35:29,600 --> 00:35:32,959
Hi. How are you?
646
00:35:32,960 --> 00:35:35,719
Yeah... No, that's fine.
647
00:35:35,720 --> 00:35:40,599
Why would I mind?
No, 8:00 is perfect.
648
00:35:40,600 --> 00:35:43,359
Okay, I'll see you there.
649
00:35:43,360 --> 00:35:45,599
Bye.
650
00:35:45,600 --> 00:35:48,041
Is she 12?
651
00:35:50,880 --> 00:35:52,119
You a little jumpy today, Stein?
652
00:35:52,120 --> 00:35:53,999
- No.
- You got a hot date.
653
00:35:54,000 --> 00:35:56,879
- No.
- Yeah. Who's the guy?
654
00:35:56,880 --> 00:35:59,919
- There is no guy.
- Come on. You're a terrible, terrible liar.
655
00:35:59,920 --> 00:36:02,599
Trust me. There is no guy.
656
00:36:02,600 --> 00:36:04,959
When the special girlfriend
657
00:36:04,960 --> 00:36:07,639
Meets a special girlfriend
658
00:36:07,640 --> 00:36:08,919
For a little shopping
659
00:36:08,920 --> 00:36:12,239
Shop-to-shop they're hopping
Shopping without stopping
660
00:36:12,240 --> 00:36:14,759
There's no greater pleasure
661
00:36:14,760 --> 00:36:17,039
Than to shop together
662
00:36:17,040 --> 00:36:19,439
And the special girlfriend
tells the special girlfriend
663
00:36:19,440 --> 00:36:21,679
You're my special girlfriend
664
00:36:21,680 --> 00:36:23,799
Oh, you're my favorite girlfriend
665
00:36:23,800 --> 00:36:26,439
My sweet and pretty girlfriend
666
00:36:26,440 --> 00:36:29,439
I trust you, my girlfriend
667
00:36:29,440 --> 00:36:31,679
To keep our secrets girlfriend
668
00:36:31,680 --> 00:36:33,919
When the special girlfriend
669
00:36:33,920 --> 00:36:36,239
Meets a special girlfriend
670
00:36:36,240 --> 00:36:38,799
With great tenderness she'll
tell her friend she's special
671
00:36:38,800 --> 00:36:43,519
Oh, my special
Oh, my special girlfriend
672
00:36:43,520 --> 00:36:46,759
So, what does my special
girlfriend say about that?
673
00:36:46,760 --> 00:36:48,919
Well, I can only tell you one thing
674
00:36:48,920 --> 00:36:51,799
If I didn't have you,
we'd get on so well
675
00:36:51,800 --> 00:36:55,163
- We'd get on so awfully well
- How well we'd get on together
676
00:36:57,440 --> 00:36:58,639
Sorry.
677
00:36:58,640 --> 00:37:00,279
Please take me with you.
678
00:37:00,280 --> 00:37:02,639
I'm strong. I can stand
anything you can.
679
00:37:02,640 --> 00:37:04,759
It's too much for a woman.
680
00:37:04,760 --> 00:37:07,679
Too much for a woman?
681
00:37:07,680 --> 00:37:10,042
Put your arms around me, Tom.
682
00:37:12,760 --> 00:37:14,639
We should've seen Gimmie Shelter.
683
00:37:14,640 --> 00:37:16,999
I know, I know.
What were we thinking?
684
00:37:17,000 --> 00:37:19,519
Look, are you sure you don't mind?
My office is really close.
685
00:37:19,520 --> 00:37:22,079
It'll only take a second. What?
686
00:37:22,080 --> 00:37:24,203
Guy on stoop.
687
00:37:28,680 --> 00:37:30,999
Oh, my God. Oh, my God.
688
00:37:31,000 --> 00:37:33,319
Wow. I get it.
689
00:37:33,320 --> 00:37:36,524
- Sexy-ugly.
- I still could never.
690
00:37:37,520 --> 00:37:39,404
It's part of my reading series.
691
00:37:41,360 --> 00:37:44,370
- Shit. Shit. What is he doing here?
- Who?
692
00:37:44,840 --> 00:37:47,679
Nobody. My boss. Come on. Shh.
693
00:37:47,680 --> 00:37:50,199
Right over here.
694
00:37:50,200 --> 00:37:53,079
Hey, Stein. I just can't
keep you out of here, can I?
695
00:37:54,480 --> 00:37:55,799
Hi.
696
00:37:55,800 --> 00:37:57,919
- I'm Josh Meyers.
- Helen Cooper. We're just...
697
00:37:57,920 --> 00:38:00,248
Friends from the gym.
698
00:38:00,400 --> 00:38:02,679
Stein has the pleasure
of working for me.
699
00:38:02,680 --> 00:38:06,399
So you must be that "complete
asshole" she's always talking about?
700
00:38:08,040 --> 00:38:09,679
Don't mind her.
701
00:38:09,680 --> 00:38:12,599
She's just working out some
residual anger from college.
702
00:38:12,600 --> 00:38:15,199
- You guys went to college together?
- No.
703
00:38:15,200 --> 00:38:17,439
He went with my brother. I was a
freshman when they were seniors.
704
00:38:17,440 --> 00:38:19,919
- We dated for a year.
- Really?
705
00:38:19,920 --> 00:38:21,119
Mm-hmm.
706
00:38:21,120 --> 00:38:23,039
So, what happened?
707
00:38:23,040 --> 00:38:25,479
Well, she didn't think I was
living up to my potential.
708
00:38:25,480 --> 00:38:26,679
Which was what?
709
00:38:26,680 --> 00:38:28,359
She thought I was gonna
be the next Hemingway.
710
00:38:28,360 --> 00:38:30,359
Whatever. He was an
extremely talented writer.
711
00:38:30,360 --> 00:38:33,239
Now he's a professional "I" dotter
and "T" crosser. Let's just get...
712
00:38:33,240 --> 00:38:35,439
We thought Stein was gonna
be the next Georgia O'Keefe,
713
00:38:35,440 --> 00:38:38,279
but she's actually turned out to be
a pretty good "T" crosser herself.
714
00:38:38,280 --> 00:38:41,519
- Okay, a pleasure as always, Josh.
- You paint? I had no idea.
715
00:38:41,520 --> 00:38:44,959
I'm really a hack. I don't at all. We
can go. I just gotta get this one thing.
716
00:38:44,960 --> 00:38:47,039
Listen, can I just
use the bathroom?
717
00:38:47,040 --> 00:38:49,766
Oh, yeah. I'm sorry. It's,
718
00:38:50,040 --> 00:38:53,559
through that door, and it's right at the
elevator, left at the water fountain.
719
00:38:53,560 --> 00:38:55,808
It's left at the water fountain.
720
00:39:06,840 --> 00:39:10,079
But it's not... There's no...
It's not, "You will be wise.
721
00:39:10,080 --> 00:39:13,119
"You will gain great wisdom through
some life-altering event."
722
00:39:13,120 --> 00:39:16,759
It's simply, "You are..."
What does yours say?
723
00:39:16,760 --> 00:39:19,719
- "Home is where the heart lies."
- Okay, you got an adage.
724
00:39:19,720 --> 00:39:21,719
- Well, so what? I like adages.
- You got an adage.
725
00:39:21,720 --> 00:39:24,039
The whole notion of the
fortune cookie is a sham.
726
00:39:24,040 --> 00:39:27,359
I mean, when does
anyone... Excuse me?
727
00:39:27,360 --> 00:39:28,559
When does anyone get a fortune?
728
00:39:28,560 --> 00:39:29,799
- I'd like to know.
- It's all right.
729
00:39:29,800 --> 00:39:33,199
I'm sorry. There are no
fortunes being dispensed here.
730
00:39:33,200 --> 00:39:34,639
- I mean, it's a misnomer...
- Hey, hey.
731
00:39:34,640 --> 00:39:36,683
Sorry to interrupt
this big debate here,
732
00:39:36,880 --> 00:39:40,879
but me and my friends over at the
bar have a little pool going.
733
00:39:40,880 --> 00:39:44,999
Basically, we wanna determine which
one of you is more beautiful.
734
00:39:45,000 --> 00:39:46,639
- Oh, right.
- Who won?
735
00:39:46,640 --> 00:39:49,319
You see, that's the thing. We're sittin'
over there scratching our heads,
736
00:39:49,320 --> 00:39:51,039
- 'cause it's close, you know?
- Right.
737
00:39:51,040 --> 00:39:54,919
We thought we'd come over here and buy
you some drinks, do some research.
738
00:39:54,920 --> 00:39:58,799
- I think we're fine, thanks.
- No, please join us. We would love that.
739
00:39:58,800 --> 00:40:00,399
What?
740
00:40:00,400 --> 00:40:02,799
Because we were just trying
to settle an argument too.
741
00:40:02,800 --> 00:40:05,919
- Really? What about?
- Well...
742
00:40:05,920 --> 00:40:08,639
- No, it's kind of weird.
- Come on. Tell us.
743
00:40:08,640 --> 00:40:10,639
Okay. We were just wondering
744
00:40:10,640 --> 00:40:13,159
whether a woman who's
only been with men
745
00:40:13,160 --> 00:40:16,045
could ever be sexually
attracted to a woman?
746
00:40:17,160 --> 00:40:19,519
What do you think?
Do you think she could?
747
00:40:19,520 --> 00:40:21,559
Well, hey, I think she
could. Definitely.
748
00:40:21,560 --> 00:40:25,479
- If she couldn't, she should.
- God!
749
00:40:25,480 --> 00:40:27,039
- What is that about?
- What?
750
00:40:27,040 --> 00:40:30,239
What is that male obsession with
lesbian sex about? I don't get it.
751
00:40:30,240 --> 00:40:31,479
You know what? You don't
have to answer that.
752
00:40:31,480 --> 00:40:32,639
Oh, come on!
753
00:40:32,640 --> 00:40:35,439
- It's just sexy, right?
- Yeah.
754
00:40:35,440 --> 00:40:38,759
It's kind of hard to describe. I mean,
a woman alone is sexy, God bless.
755
00:40:38,760 --> 00:40:41,719
But two women together
is like... It's like...
756
00:40:41,720 --> 00:40:43,639
- Double sexy.
- Right.
757
00:40:43,640 --> 00:40:45,639
- Double sexy? Wow.
- Yeah.
758
00:40:45,640 --> 00:40:47,839
Wow. That's nicely put.
759
00:40:47,840 --> 00:40:50,679
Yeah, that, really is nicely put.
760
00:40:50,680 --> 00:40:53,039
But tell us exactly,
761
00:40:53,040 --> 00:40:55,799
exactly what is it about
two women together
762
00:40:55,800 --> 00:40:57,999
- that you find so exciting?
- Yeah.
763
00:40:58,000 --> 00:41:00,719
Come on. You know, their whole...
764
00:41:00,720 --> 00:41:03,924
Their whole thing, you know?
Like, the way they touch.
765
00:41:04,240 --> 00:41:07,284
Really? How do they touch?
766
00:41:08,040 --> 00:41:11,879
You know, when they... Well, a woman
is soft, so when they touch each other,
767
00:41:11,880 --> 00:41:13,999
it's, like, they're soft.
768
00:41:14,000 --> 00:41:16,319
Women really know how to touch.
769
00:41:16,320 --> 00:41:19,679
But what would they do, I wonder?
770
00:41:19,680 --> 00:41:21,439
Who cares what they'd do!
771
00:41:21,440 --> 00:41:24,166
Just two women's bodies
together is just hot!
772
00:41:24,360 --> 00:41:28,559
Their hips, their legs, their belly
buttons. I mean, it's all good.
773
00:41:28,560 --> 00:41:31,239
And obviously, two women
together would know how to...
774
00:41:31,240 --> 00:41:33,719
They know how everything
works in there.
775
00:41:33,720 --> 00:41:35,399
Like how what works?
776
00:41:35,400 --> 00:41:38,479
- Jess, what's the matter?
- Nothing. Nothing.
777
00:41:38,480 --> 00:41:41,604
It's just I have a
slight leg cramp.
778
00:41:42,120 --> 00:41:43,919
You really should
get that looked at.
779
00:41:43,920 --> 00:41:47,719
- Yeah. Yeah. Thank you for the concern.
- No problem.
780
00:41:47,720 --> 00:41:51,919
You know what, guys? I think we
really, really have to get going.
781
00:41:51,920 --> 00:41:54,039
- Oh, no!
- Can't we get you a drink or something?
782
00:41:54,040 --> 00:41:56,799
No, no. You know what? I'm a little
worried about Jessica's leg.
783
00:41:56,800 --> 00:41:59,480
- Yeah.
- And I really think I should get her into bed.
784
00:41:59,760 --> 00:42:01,159
Well, it was nice meeting you.
785
00:42:01,160 --> 00:42:03,559
- Take care.
- Bye.
786
00:42:03,560 --> 00:42:05,359
You see? That's the
thing about women.
787
00:42:05,360 --> 00:42:07,479
They really know how to
take care of each other.
788
00:42:24,760 --> 00:42:26,519
Oh!
789
00:42:26,520 --> 00:42:27,919
Come on!
790
00:42:27,920 --> 00:42:31,039
Shit! Oh, my God. Are
you expecting somebody?
791
00:42:31,040 --> 00:42:33,163
- No!
- Fuck.
792
00:42:37,320 --> 00:42:39,799
Greg! Oh, my God.
What are you doing?
793
00:42:39,800 --> 00:42:41,319
I know you ain't been trying
to avoid me and shit.
794
00:42:41,320 --> 00:42:42,559
No, no.
795
00:42:42,560 --> 00:42:45,525
Hi. Hi. I'm Jessica.
796
00:42:45,640 --> 00:42:47,999
I'm Greg. How you doin'?
I'm sorry. I didn't...
797
00:42:48,000 --> 00:42:49,999
Oh, no, no. No, no, no.
I was just going.
798
00:42:50,000 --> 00:42:51,999
- No, wait! No, you're not.
- Yes, yes, yes, I was.
799
00:42:52,000 --> 00:42:54,799
We just saw a movie, Greg, and I was
just gonna use Helen's bathroom
800
00:42:54,800 --> 00:42:56,399
because the line in the
theater was so long.
801
00:42:56,400 --> 00:42:57,599
But I just did, so I'm good.
802
00:42:57,600 --> 00:43:00,719
And now I'm gonna get going,
so you guys should carry on.
803
00:43:00,720 --> 00:43:04,199
Wait, wait. Jess, you, um, forgot
that juicer you wanted to borrow.
804
00:43:04,200 --> 00:43:07,999
- So I'll just get it for you. Excuse us.
- What? No, no, I...
805
00:43:08,000 --> 00:43:09,639
What are you doing? We were
finally getting somewhere.
806
00:43:09,640 --> 00:43:12,479
I know. I felt it too. But what
if I couldn't get that back?
807
00:43:12,480 --> 00:43:13,599
What?
808
00:43:13,600 --> 00:43:15,679
Look, maybe we bit off more
than we can chew here.
809
00:43:15,680 --> 00:43:18,611
- No.
- I mean, you have needs. I get it.
810
00:43:19,240 --> 00:43:21,799
He's really hot. I think you should go
for it. I think you should just...
811
00:43:21,800 --> 00:43:24,519
No, no. Stop talking. Stop talking.
812
00:43:24,520 --> 00:43:27,439
I want him to leave and I
want you to stay, okay?
813
00:43:27,440 --> 00:43:29,319
- So I'm gonna go get rid of him right now.
- No, no, no.
814
00:43:29,320 --> 00:43:31,919
Wait, wait, wait.
Look, what if he leaves
815
00:43:31,920 --> 00:43:33,679
and then I chicken out again,
816
00:43:33,680 --> 00:43:35,679
and you don't get any and
I'm wracked with guilt?
817
00:43:35,680 --> 00:43:38,799
Helen, he's a sure thing
and I'm not, okay?
818
00:43:38,800 --> 00:43:42,049
So just have fun. I adore you.
We'll try again tomorrow.
819
00:43:43,640 --> 00:43:46,605
- Really nice to meet you, Greg. Bye.
- Yeah.
820
00:43:55,040 --> 00:43:57,481
Love makes me treat you
821
00:43:57,600 --> 00:44:01,239
In the way that I do
822
00:44:01,240 --> 00:44:04,808
And gee, baby
Ain't I good to you
823
00:44:07,520 --> 00:44:10,999
There's nothing in this
world too good for a girl
824
00:44:11,000 --> 00:44:13,519
So good and true
825
00:44:13,520 --> 00:44:17,122
Gee, baby
Ain't I good to you
826
00:44:19,600 --> 00:44:23,079
Bought you a fur coat for Christmas
827
00:44:23,080 --> 00:44:25,601
A diamond ring
828
00:44:26,000 --> 00:44:29,039
A big Cadillac car
829
00:44:29,040 --> 00:44:31,759
And everything
830
00:44:31,760 --> 00:44:34,039
What makes me treat you
831
00:44:34,040 --> 00:44:36,759
The way that I do
832
00:44:36,760 --> 00:44:38,883
How's the patient?
833
00:44:38,920 --> 00:44:40,884
This is so humiliating.
834
00:44:41,360 --> 00:44:43,599
It's best not to talk. Don't talk.
835
00:44:43,600 --> 00:44:45,719
Okay.
836
00:44:45,720 --> 00:44:47,879
You'll talk more for a change.
837
00:44:47,880 --> 00:44:50,279
Ha, ha, ha. Very funny.
838
00:44:50,280 --> 00:44:52,439
You're getting funny. That must
mean you're feeling better.
839
00:44:52,440 --> 00:44:55,719
- Jesus. What's all this?
- Oh, options.
840
00:44:55,720 --> 00:44:57,843
I'm a big medicator.
841
00:45:11,960 --> 00:45:15,679
- Oh, my God. That's the best thing ever.
- Yeah.
842
00:45:15,680 --> 00:45:17,599
Jewish penicillin.
843
00:45:17,600 --> 00:45:18,847
Mmm.
844
00:45:19,320 --> 00:45:21,479
You have to give me the recipe.
845
00:45:21,480 --> 00:45:24,684
But you don't need it.
You don't get sick.
846
00:45:36,640 --> 00:45:38,999
No. A queen-size bed is perfect.
847
00:45:39,000 --> 00:45:42,999
No, nothing else. Wait a second.
There is something else.
848
00:45:43,000 --> 00:45:48,366
I need a lock and a "Do not
disturb" sign. Yeah, that's it.
849
00:45:48,480 --> 00:45:50,559
Stein, can I just talk
to you for a second?
850
00:45:50,560 --> 00:45:53,119
- No, I can't talk to you. I'm late.
- No, really.
851
00:45:53,120 --> 00:45:55,999
- I gotta go. I gotta go. Sorry.
- Okay.
852
00:45:56,000 --> 00:45:57,999
I just wanted to talk for a second.
853
00:45:58,000 --> 00:46:00,919
- Have a good weekend, sweetie.
- You too, sweetie.
854
00:46:00,920 --> 00:46:02,999
She is so seeing somebody.
855
00:46:06,520 --> 00:46:08,199
- Jessica Stein's desk.
- Yes, hello.
856
00:46:08,200 --> 00:46:11,399
I'm looking for my daughter.
Excuse me. To whom am I speaking?
857
00:46:11,400 --> 00:46:13,879
- This is Josh Meyers, Judy. How are you?
- Joshie!
858
00:46:13,880 --> 00:46:16,999
Joshie! I haven't
spoken to you in ages.
859
00:46:17,000 --> 00:46:19,039
Yeah, I know. It's been a
long time. How are you?
860
00:46:19,040 --> 00:46:23,245
How am I? I'm fantastic. I'm just,
you know, excited about the wedding.
861
00:46:24,200 --> 00:46:25,799
- The what?
- The wedding.
862
00:46:25,800 --> 00:46:27,923
Didn't Jessie tell you?
863
00:46:29,200 --> 00:46:30,561
Uh...
864
00:46:31,040 --> 00:46:33,208
No. No, she didn't.
865
00:46:33,280 --> 00:46:34,845
Daniel is getting married.
866
00:46:35,040 --> 00:46:36,559
Oh.
867
00:46:36,560 --> 00:46:38,967
Danny. Well, that's wonderful.
868
00:46:39,880 --> 00:46:41,199
Mazeltov.
869
00:46:41,200 --> 00:46:43,767
Thank you. I can't believe
that Jessie didn't tell you.
870
00:46:44,040 --> 00:46:46,479
You're invited, of course.
Not to worry.
871
00:46:46,480 --> 00:46:49,039
That's sweet of you,
Judy. You know...
872
00:46:49,040 --> 00:46:52,519
How is Danny? I haven't really
talked to him in a while.
873
00:46:52,520 --> 00:46:56,039
Dan is floating on air.
That's how he is.
874
00:46:56,040 --> 00:46:58,239
As a matter of fact, he's gonna
be here in a few minutes.
875
00:46:58,240 --> 00:47:00,199
He's flying in for...
Wait a minute.
876
00:47:00,200 --> 00:47:02,879
Wait a minute. You'll join
us for Shabbat dinner.
877
00:47:02,880 --> 00:47:04,570
You have plans?
878
00:47:12,200 --> 00:47:14,879
- Oh, my God. What are you doing here?
- Hi. Coming to get you.
879
00:47:14,880 --> 00:47:17,399
- What?
- Day ten. I got a hotel.
880
00:47:17,400 --> 00:47:19,599
Yeah. I... You know what?
881
00:47:19,600 --> 00:47:22,519
I can't. I have a train to catch.
Shabbat dinner in Scarsdale.
882
00:47:22,520 --> 00:47:25,559
- Cancel. Cancel.
- I can't. My brother's in town.
883
00:47:25,560 --> 00:47:27,683
Yes or no, lady?
I don't got all day.
884
00:47:28,160 --> 00:47:29,566
I gotta get out of here.
885
00:47:31,160 --> 00:47:32,799
Okay. You know what? You know what?
886
00:47:32,800 --> 00:47:35,119
Let's just... We'll talk
in here. I can't think.
887
00:47:35,120 --> 00:47:37,719
- But the hotel's right around the...
- We'll figure it out.
888
00:47:37,720 --> 00:47:39,719
I will get my act sorted out.
889
00:47:39,720 --> 00:47:42,599
What are those pants?
I'm so borrowing... Mom?
890
00:47:42,600 --> 00:47:44,439
Jessie, I just got off the phone...
891
00:47:44,440 --> 00:47:47,319
- I can't come. Something's come up.
- What?
892
00:47:47,320 --> 00:47:48,599
- No, no.
- Don't be silly.
893
00:47:48,600 --> 00:47:50,919
My new friend, Helen, the
one I've told you about,
894
00:47:50,920 --> 00:47:54,479
she just got last-minute
house seats to Cabaret.
895
00:47:54,480 --> 00:47:56,919
And you know I've been dying to
go, so what I'm thinking is,
896
00:47:56,920 --> 00:48:00,479
- I will come up first thing in the morning...
- No, no.
897
00:48:00,480 --> 00:48:04,959
You are coming tonight, and I will get
you tickets for Cabaret next week.
898
00:48:04,960 --> 00:48:07,079
No, Mom, that's impossible.
The run's sold out.
899
00:48:07,080 --> 00:48:08,319
What is she saying?
900
00:48:08,320 --> 00:48:10,639
- Is your friend right there? Put her on.
- Yes, she's right...
901
00:48:10,640 --> 00:48:12,959
- No. Mom... No, no, no.
- Jessica...
902
00:48:12,960 --> 00:48:14,639
- What?
- Just for a minute.
903
00:48:14,640 --> 00:48:17,366
Sweetheart, put her on
just for a minute, okay?
904
00:48:17,520 --> 00:48:19,239
- She wants to talk to you.
- Yeah.
905
00:48:19,240 --> 00:48:21,522
- You swear? You swear?
- Yes. Give it here.
906
00:48:21,800 --> 00:48:23,559
- Hello?
- Helen, darling.
907
00:48:23,560 --> 00:48:28,561
- It is so wonderful to finally talk to you.
- Yes, hello.
908
00:48:28,680 --> 00:48:32,159
I just happen to have a neighbor who's got
a son who was a swing in the production,
909
00:48:32,160 --> 00:48:35,839
and I know that I can get you the most
fantastic seats for Cabaret next week,
910
00:48:35,840 --> 00:48:37,839
which would be my pleasure.
911
00:48:37,840 --> 00:48:40,159
Not to mention the fact that the
lead, who is this really big deal,
912
00:48:40,160 --> 00:48:42,119
is out all this week. Can you
believe that? Because he's got
913
00:48:42,120 --> 00:48:44,759
these soft nodules
on his vocal chords.
914
00:48:44,760 --> 00:48:48,519
So it would be... it would be a
damn shame for you to go tonight.
915
00:48:48,520 --> 00:48:53,199
You know what you're gonna do? You are
gonna join us for Shabbat dinner.
916
00:48:53,200 --> 00:48:58,008
And we can finally meet. So I am
setting a place for you at this table
917
00:48:58,200 --> 00:48:59,559
as we speak.
918
00:48:59,560 --> 00:49:03,159
And my husband Sidney is gonna
pick you up at the train in an hour.
919
00:49:03,160 --> 00:49:07,410
- Okay, darling?
- Um, okay.
920
00:49:09,240 --> 00:49:11,079
What happened?
921
00:49:11,080 --> 00:49:13,726
Shabbat dinner in Scarsdale.
922
00:49:16,320 --> 00:49:17,965
Shit.
923
00:49:21,040 --> 00:49:23,839
Daniel, darling, you're
in your usual seat.
924
00:49:23,840 --> 00:49:26,999
Sidney, Stanley, if you would
sit here. Okay, sweetheart?
925
00:49:27,000 --> 00:49:28,679
That's right, Helen. Right there.
926
00:49:28,680 --> 00:49:31,440
Oh, and Jess? Would you sit here,
please, between Stanley and me?
927
00:49:32,280 --> 00:49:33,879
Okay, Mom.
928
00:49:33,880 --> 00:49:36,079
Stanley, it's just
lovely to have you here.
929
00:49:36,080 --> 00:49:38,719
- It's lovely to be here. Thank you.
- The pleasure is ours.
930
00:49:38,720 --> 00:49:42,479
And, of course, Helen. Oh, my God.
Jessie has told us so much about you.
931
00:49:42,480 --> 00:49:44,839
And it's wonderful that
you could make it.
932
00:49:44,840 --> 00:49:46,839
Thank you. It's lovely to be here.
933
00:49:47,960 --> 00:49:50,766
- Wait. Who could that be?
- Why don't you answer it?
934
00:49:51,520 --> 00:49:53,559
Meyers! What the hell
are you doing here?
935
00:49:53,560 --> 00:49:55,959
- I was invited to Shabbat dinner.
- By whom?
936
00:49:55,960 --> 00:49:57,525
By Judy.
937
00:50:00,240 --> 00:50:02,919
There he is! There he is!
938
00:50:02,920 --> 00:50:05,719
- How was traffic? I figured, I figured.
- It was bad.
939
00:50:05,720 --> 00:50:07,919
- How do you like that?
- How are you, buddy?
940
00:50:07,920 --> 00:50:09,759
- Good, man.
- Good to see you.
941
00:50:09,760 --> 00:50:10,919
Good to see you too.
942
00:50:10,920 --> 00:50:12,719
I think you know everyone
here except Stanley.
943
00:50:12,720 --> 00:50:14,559
- Stanley, this is Josh Meyers.
- Josh.
944
00:50:14,560 --> 00:50:16,599
- I didn't get your last name.
- Schoenberg.
945
00:50:16,600 --> 00:50:18,519
You don't know Helen,
Josh. This is Helen.
946
00:50:18,520 --> 00:50:20,359
Oh, yeah, hi. We met
the other night.
947
00:50:20,360 --> 00:50:21,919
- How are you doing, Helen?
- Good.
948
00:50:21,920 --> 00:50:26,439
So, Helen was just telling us
that this is her first Shabbat.
949
00:50:26,440 --> 00:50:28,919
It's okay. We can raise
the kids interfaith.
950
00:50:28,920 --> 00:50:30,599
I'm willing to bend.
951
00:50:30,600 --> 00:50:33,439
Well, I did go to a seder once.
952
00:50:33,440 --> 00:50:36,279
But that's about the extent
of my Jewish education.
953
00:50:36,280 --> 00:50:38,960
Well, we'll do our best to
represent all Jews everywhere.
954
00:50:38,961 --> 00:50:42,767
- Jessie, kiddush.
- Oh, yes. Okay.
955
00:50:44,280 --> 00:50:45,925
Sing, my love. Sing.
956
00:50:57,000 --> 00:51:00,363
- Amen!
- Good Shabbat!
957
00:51:01,560 --> 00:51:03,479
- And another one.
- Good Shabbat.
958
00:51:03,480 --> 00:51:05,479
- Good Shabbat.
- Good Shabbat.
959
00:51:05,480 --> 00:51:06,639
Good Shabbat.
960
00:51:06,640 --> 00:51:09,479
It does me such good to have
all of you at this table,
961
00:51:09,480 --> 00:51:11,399
especially my children,
962
00:51:11,400 --> 00:51:15,399
my beautiful son, who's
a fancy lawyer now,
963
00:51:15,400 --> 00:51:18,799
and then my daughter, who's the
big deal at the New York Tribune.
964
00:51:18,800 --> 00:51:20,919
- I'm a copy editor.
- It's a big deal to me.
965
00:51:20,920 --> 00:51:23,679
Is she not gorgeous, Stan? Look at
that punam. Look at that punam.
966
00:51:23,680 --> 00:51:25,291
- She is beautiful.
- Please!
967
00:51:25,800 --> 00:51:29,288
So Helen, Jessica tells us
you own an art gallery?
968
00:51:29,760 --> 00:51:31,679
Jessica leans toward hyperbole.
969
00:51:31,680 --> 00:51:34,679
I'm the assistant director at the
Schuller Gallery in Chelsea.
970
00:51:34,680 --> 00:51:37,879
- What kind of work do you show there?
- Contemporary abstracts, right?
971
00:51:37,880 --> 00:51:38,999
- Yeah.
- Yeah,
972
00:51:39,000 --> 00:51:40,850
I saw Diana Tompkins'
exhibit last month.
973
00:51:41,520 --> 00:51:44,639
And Stanley is the vice president
of new software development
974
00:51:44,640 --> 00:51:45,839
- for I.B.M.
- Yeah.
975
00:51:45,840 --> 00:51:50,199
So if you need a great deal on a new
P.C., just let me know. I'm your man.
976
00:51:50,200 --> 00:51:52,050
Jessica hates computers.
977
00:51:52,960 --> 00:51:54,039
Oh.
978
00:51:54,040 --> 00:51:56,679
- I'm sorry.
- No, no, no. That's okay.
979
00:51:56,680 --> 00:51:58,479
That's fine. I just, um...
980
00:51:58,480 --> 00:52:02,039
I just feel like they're numbing and
obscuring our humanity, you know.
981
00:52:02,040 --> 00:52:05,039
Angel, could you help me
in the kitchen, please?
982
00:52:05,040 --> 00:52:08,050
- Sure, Mom.
- Thanks.
983
00:52:08,800 --> 00:52:10,119
We'll be right back.
984
00:52:10,120 --> 00:52:13,051
- She likes to provoke.
- Oh, no. I understand. I like that.
985
00:52:14,040 --> 00:52:16,559
He's adorable, he is
bright, and what's more,
986
00:52:16,560 --> 00:52:18,999
he is your father's partner's
nephew, so you be nice.
987
00:52:19,000 --> 00:52:21,079
I don't wanna...
I don't wanna be nice.
988
00:52:21,080 --> 00:52:23,599
And for the record, all of your
setups have been disastrous.
989
00:52:23,600 --> 00:52:24,879
- Disastrous?
- Yes, they have.
990
00:52:24,880 --> 00:52:27,239
How was I to know Eric
Birnbaum was in rehab?
991
00:52:27,240 --> 00:52:29,399
God. Wan, pale, track marks?
I don't know.
992
00:52:29,400 --> 00:52:31,159
- I thought he had diabetes.
- Jesus Christ.
993
00:52:31,160 --> 00:52:32,919
- Can I help with anything?
- Yes, you can make my daughter
994
00:52:32,920 --> 00:52:35,600
a little less stubborn
and a lot less picky!
995
00:52:35,960 --> 00:52:37,919
- Tall order.
- Thanks.
996
00:52:37,920 --> 00:52:42,399
Let me ask you something,
Helen. Isn't Stanley gorgeous?
997
00:52:42,400 --> 00:52:45,479
Oh, yeah. He's a
handsome guy, Jess.
998
00:52:45,480 --> 00:52:48,119
Wouldn't he make a great match? He
would be a great match, wouldn't he?
999
00:52:48,120 --> 00:52:49,679
I think it's a very good match.
1000
00:52:49,680 --> 00:52:51,919
And you know what?
I think Jess really likes him.
1001
00:52:51,920 --> 00:52:54,805
Yes, yes, clearly. I'm smitten.
1002
00:52:56,000 --> 00:52:58,599
Great. It's not happening.
1003
00:52:58,600 --> 00:53:00,879
It's not happening, Mom.
1004
00:53:00,880 --> 00:53:04,846
Breathe, Judy, breathe.
What about you, Helen?
1005
00:53:06,280 --> 00:53:08,084
How do you like Josh?
1006
00:53:08,920 --> 00:53:10,399
Oh, um...
1007
00:53:10,400 --> 00:53:11,719
He's great,
1008
00:53:11,720 --> 00:53:13,959
- but my plate's a little full right now.
- I can imagine.
1009
00:53:13,960 --> 00:53:17,439
Beautiful girl like you, you probably have
men falling all over you left and right.
1010
00:53:17,440 --> 00:53:18,559
I do okay.
1011
00:53:18,560 --> 00:53:22,519
I just wish that Jessie
would meet somebody.
1012
00:53:22,520 --> 00:53:27,119
It's been ages since she's met anybody
worthwhile. Is she dating at all?
1013
00:53:27,120 --> 00:53:29,999
I think so. You know,
now and again.
1014
00:53:30,000 --> 00:53:32,726
But no one special?
1015
00:53:32,960 --> 00:53:34,764
You know, I just don't know.
1016
00:53:34,800 --> 00:53:36,479
Keep me posted, will you?
1017
00:53:36,480 --> 00:53:39,639
Sometimes, Jessie is
so secretive with me.
1018
00:53:39,640 --> 00:53:41,719
- Would you do that for me?
- You know, I'm sure
1019
00:53:41,720 --> 00:53:45,239
if it's someone really
special, she'll tell you.
1020
00:53:45,240 --> 00:53:49,319
And our platform is compatible
with the new camera software.
1021
00:53:49,320 --> 00:53:51,919
So soon, your local photo shop
will be a thing of the past.
1022
00:53:51,920 --> 00:53:55,567
Judy, you hear this? They're putting
photocopiers in the computers now.
1023
00:53:56,000 --> 00:53:58,479
- This technology's unbelievable.
- I know.
1024
00:53:58,480 --> 00:54:01,639
- Stanley's a genius.
- Well, I didn't actually invent the thing...
1025
00:54:01,640 --> 00:54:03,639
You're a genius. Potatoes?
1026
00:54:03,640 --> 00:54:07,439
So, Helen, what groundbreaking
project is on your docket next?
1027
00:54:07,440 --> 00:54:11,319
Well, actually, I'm curating a
show this summer for new artists.
1028
00:54:11,320 --> 00:54:14,359
New artists? Well, Jessie's
work should be in that.
1029
00:54:14,360 --> 00:54:15,519
- Mom...
- Have you seen her stuff?
1030
00:54:15,520 --> 00:54:17,759
I haven't. Isn't that funny?
1031
00:54:17,760 --> 00:54:18,999
- She is marvelous.
- Mom...
1032
00:54:19,000 --> 00:54:20,999
That's her painting over there.
1033
00:54:21,000 --> 00:54:22,599
She was the rage at Brown.
1034
00:54:22,600 --> 00:54:25,441
- Jess, that's really good.
- Yeah, don't bother. She won't listen.
1035
00:54:31,880 --> 00:54:35,839
All right, it's settled. No one's
leaving. The rain's terrible.
1036
00:54:35,840 --> 00:54:39,567
We've got warm beds. Everyone
stays. Genug. Enough said.
1037
00:54:40,000 --> 00:54:41,879
I hope you girls
don't mind sharing.
1038
00:54:41,880 --> 00:54:44,199
No problem. We'll be okay.
1039
00:54:44,200 --> 00:54:48,086
- Right, Jess?
- Yes. Um, yeah. We'll be fine, Mom.
1040
00:54:48,360 --> 00:54:50,562
You sure it's big enough?
1041
00:54:51,520 --> 00:54:55,327
- I think we'll just fit. Good night.
- Good night.
1042
00:54:58,200 --> 00:54:59,919
- Stop it!
- You stop.
1043
00:54:59,920 --> 00:55:03,681
- Kids. Good night, Stanley.
- Good night.
1044
00:55:05,400 --> 00:55:09,082
Poor Stanley. Didn't know what
he was getting into, huh?
1045
00:55:11,440 --> 00:55:14,079
- Those Stein women are tough to please.
- Yeah.
1046
00:55:14,080 --> 00:55:16,567
It'd take a better man
than me, clearly.
1047
00:55:17,880 --> 00:55:20,119
Well... So how's
your writing coming?
1048
00:55:20,120 --> 00:55:22,599
Oh, you know. Not.
1049
00:55:22,600 --> 00:55:24,959
What do you mean?
1050
00:55:24,960 --> 00:55:27,959
I decided that I didn't really
wanna be a writer anymore.
1051
00:55:27,960 --> 00:55:30,239
I'm much happier tearing down
the work of other writers
1052
00:55:30,240 --> 00:55:33,799
who are not as talented as I
am, but also not as paralyzed.
1053
00:55:33,800 --> 00:55:37,447
Any artistic frustration I have
now I just take out on them.
1054
00:55:39,080 --> 00:55:42,079
Damn, man. You got dark.
1055
00:55:43,160 --> 00:55:44,805
I know.
1056
00:55:48,440 --> 00:55:51,211
This is so weird.
1057
00:55:52,080 --> 00:55:54,647
In a month of such normalcy.
1058
00:55:56,880 --> 00:55:59,651
Shh. We must be very quiet.
1059
00:56:03,800 --> 00:56:07,368
Jesus Christ. I feel like we're
gonna be grounded or something.
1060
00:56:23,520 --> 00:56:27,079
- Wait, Jess. What are you...
- Stop talking.
1061
00:56:27,080 --> 00:56:29,521
It's day ten.
1062
00:56:36,160 --> 00:56:38,799
Fuck. There's nothin' fucking on.
1063
00:56:45,360 --> 00:56:48,370
Jesus. I was supposed to call Rach.
1064
00:56:50,160 --> 00:56:52,359
- You okay down here, man?
- Yeah.
1065
00:56:52,360 --> 00:56:54,359
Your mom left sheets.
1066
00:56:54,360 --> 00:56:57,359
Okay. All right. Good night.
1067
00:56:57,360 --> 00:57:00,006
Yeah, good night.
1068
00:57:24,200 --> 00:57:27,643
- Jesus.
- Can I get some fries with that shake?
1069
00:57:36,640 --> 00:57:39,799
Okay, enough is enough. You
never write. You never call.
1070
00:57:39,800 --> 00:57:41,039
I don't know you anymore.
1071
00:57:41,040 --> 00:57:43,159
Are we breaking up or are you
gonna tell me about him?
1072
00:57:43,160 --> 00:57:46,799
- Oh, sweetie, no. I...
- Okay, we're breaking up.
1073
00:57:46,800 --> 00:57:50,607
No, no, no, no. No, um, I...
1074
00:57:51,600 --> 00:57:54,559
Okay. Yes, I've been
seeing someone.
1075
00:57:54,560 --> 00:57:56,250
Duh.
1076
00:57:56,840 --> 00:57:59,479
I just don't wanna jinx it...
Oh, I'm sorry.
1077
00:57:59,480 --> 00:58:02,879
- I don't wanna jinx it by talking about it.
- You know what? Just jinx it.
1078
00:58:02,880 --> 00:58:04,879
Yeah. Okay, just jinx it.
1079
00:58:04,880 --> 00:58:06,079
When do we get to meet him?
1080
00:58:06,080 --> 00:58:09,329
How about brunch on Sunday
if my water doesn't break?
1081
00:58:09,400 --> 00:58:12,999
The thing is, we're kind of laying
low this weekend, he and I.
1082
00:58:13,000 --> 00:58:16,044
But... But maybe next week.
1083
00:58:16,200 --> 00:58:20,928
- Not maybe, definitely.
- Okay. Definitely.
1084
00:58:25,000 --> 00:58:27,362
Knock, knock.
1085
00:58:27,600 --> 00:58:29,370
- Hi.
- Hi.
1086
00:58:32,960 --> 00:58:34,719
Is everything okay?
1087
00:58:34,720 --> 00:58:36,759
Yeah, why?
1088
00:58:36,760 --> 00:58:40,279
You just... You don't seem
like yourself lately.
1089
00:58:40,280 --> 00:58:43,802
Yeah, well, you know.
You don't either.
1090
00:58:44,200 --> 00:58:45,279
Oh.
1091
00:58:45,280 --> 00:58:47,642
Okay.
1092
00:58:48,080 --> 00:58:50,199
Okay.
1093
00:58:50,200 --> 00:58:53,324
- Hey. Did you get the wedding invite?
- Yeah.
1094
00:58:54,520 --> 00:58:56,484
- They're beautiful, right?
- Yeah.
1095
00:58:57,360 --> 00:58:59,959
- Yeah. It's great for Danny.
- Yeah.
1096
00:58:59,960 --> 00:59:03,439
- We're excited.
- Well, you should be.
1097
00:59:03,440 --> 00:59:06,291
Okay. Well...
1098
00:59:11,400 --> 00:59:12,799
Why can't you be happy for me?
1099
00:59:12,800 --> 00:59:14,879
Because you are an affront
to gay people everywhere,
1100
00:59:14,880 --> 00:59:16,399
and I am a gay people.
1101
00:59:16,400 --> 00:59:18,479
- Is it so hard to believe that I like her?
- Yes.
1102
00:59:18,480 --> 00:59:20,479
- Why?
- Because you like the penis.
1103
00:59:20,480 --> 00:59:22,679
Because you have had
more cock than I have,
1104
00:59:22,680 --> 00:59:24,639
and I was a big whore in the '80s.
1105
00:59:24,640 --> 00:59:26,639
I'm sorry, ma'am.
1106
00:59:26,640 --> 00:59:27,959
Come on, come on.
1107
00:59:27,960 --> 00:59:31,399
This is not something that you can
just try on and see if it fits.
1108
00:59:31,400 --> 00:59:34,639
I can't just put black shoe polish
on my face and join a gospel choir
1109
00:59:34,640 --> 00:59:37,039
because, I don't know, I
don't feel so white no more.
1110
00:59:37,040 --> 00:59:40,039
- Come on. That's a terrible analogy.
- Why? Why is that?
1111
00:59:40,040 --> 00:59:42,679
- Because you're born black.
- Exactly my point.
1112
00:59:42,680 --> 00:59:47,204
Okay, so what do you think?
It's genius, right?
1113
00:59:49,320 --> 00:59:50,519
Who died?
1114
00:59:50,520 --> 00:59:53,159
Apparently, I'm an affront
to the gay community.
1115
00:59:53,160 --> 00:59:55,319
Not this again, Martin.
1116
00:59:55,320 --> 00:59:59,399
- Martin, why do you care who I'm with?
- Yes. Why do you care?
1117
00:59:59,400 --> 01:00:01,799
- She likes this girl.
- Straight girl.
1118
01:00:01,800 --> 01:00:03,839
Straight girl, gay girl.
What's the difference?
1119
01:00:03,840 --> 01:00:05,999
An orgasm is an orgasm.
1120
01:00:06,000 --> 01:00:08,799
If you were blindfolded
and I blew you,
1121
01:00:08,800 --> 01:00:10,839
and then Helen blew you, would
you even know the difference?
1122
01:00:10,840 --> 01:00:13,879
I don't know. That depends. Does Helen
get tired and stop halfway through?
1123
01:00:13,880 --> 01:00:15,919
Okay, too much information. Guys...
1124
01:00:15,920 --> 01:00:20,119
That happened once, and you were so
drunk that you could hardly even...
1125
01:00:20,120 --> 01:00:21,879
Okay. You know what?
1126
01:00:21,880 --> 01:00:27,399
Look. The point is, this person
Helen's with seems lovely and smart.
1127
01:00:27,400 --> 01:00:29,919
And a very talented artist
who's gonna be in our show.
1128
01:00:29,920 --> 01:00:31,565
- Have you met her?
- Well, no.
1129
01:00:33,400 --> 01:00:35,250
Why haven't we met her?
1130
01:00:47,880 --> 01:00:50,079
How come you never make noise?
1131
01:00:50,080 --> 01:00:53,204
- What?
- When we're having sex.
1132
01:00:53,360 --> 01:00:55,085
- What?
- Is it not good?
1133
01:00:55,400 --> 01:00:58,039
What? No, it's fine. It's... Yeah.
1134
01:00:58,040 --> 01:01:01,079
'Cause I can never tell.
You're so quiet.
1135
01:01:01,080 --> 01:01:04,079
And, you know, I make noise,
so you know what's working.
1136
01:01:04,080 --> 01:01:07,359
Whatever you want
me to do, I'll do.
1137
01:01:07,360 --> 01:01:11,007
- So if something's not working...
- You know, it's all fine. It's all just fine.
1138
01:01:11,600 --> 01:01:14,599
Like sometimes when I'm going down
on you, it seems like you like it.
1139
01:01:14,600 --> 01:01:15,839
But then sometimes it seems
like you're annoyed.
1140
01:01:15,840 --> 01:01:16,959
Look, Helen...
1141
01:01:16,960 --> 01:01:19,799
You know what? It's not really the
right time to talk about things.
1142
01:01:19,800 --> 01:01:22,759
But it's never the right time, especially
at the time, which strikes me as
1143
01:01:22,760 --> 01:01:25,639
- exactly the right time.
- My God, Jess, what are you doing here?
1144
01:01:25,640 --> 01:01:28,799
- Oh, my God, Joan. Hi. Hi. Hi.
- Hi.
1145
01:01:28,800 --> 01:01:32,879
- What are you doing here?
- Shopping, of course.
1146
01:01:32,880 --> 01:01:34,279
- Hi.
- Hi.
1147
01:01:34,280 --> 01:01:37,519
Hi. Joan, this is Helen,
a friend of mine.
1148
01:01:37,520 --> 01:01:39,519
- Hi, nice to meet you.
- Hi.
1149
01:01:39,520 --> 01:01:41,519
This is Joan, a friend of mine.
1150
01:01:41,520 --> 01:01:44,279
What are you doing below 14th street?
I thought you were laying low.
1151
01:01:44,280 --> 01:01:46,759
Yes, I was. I... We were.
1152
01:01:46,760 --> 01:01:49,799
And then my friend Helen here
1153
01:01:49,800 --> 01:01:52,839
actually volunteers for
this homeless thing.
1154
01:01:52,840 --> 01:01:57,319
And, she... I had promised to
help her make brownies today.
1155
01:01:57,320 --> 01:02:01,923
And so we're getting ingredients
to make the brownies.
1156
01:02:05,600 --> 01:02:09,599
You must make a
pretty good brownie.
1157
01:02:09,600 --> 01:02:10,799
Lesbians?
1158
01:02:10,800 --> 01:02:13,079
Jesus Christ, I couldn't
think of one thing to say.
1159
01:02:13,080 --> 01:02:15,319
- I couldn't think of anything else.
- I don't believe this.
1160
01:02:15,320 --> 01:02:18,159
I know, I know, I know.
It's crazy, right?
1161
01:02:18,160 --> 01:02:20,319
It's like this surreal episode.
1162
01:02:20,320 --> 01:02:22,839
Are you horrified? Are you?
Do you find me disgusting?
1163
01:02:22,840 --> 01:02:24,839
No, no, no, sweetie, no. God.
1164
01:02:24,840 --> 01:02:26,839
- Are you sure?
- Oh, my God. Are you kidding?
1165
01:02:26,840 --> 01:02:28,559
- I'm impressed.
- You are?
1166
01:02:28,560 --> 01:02:31,159
I can't even get Matthew
to use the sex toys I buy.
1167
01:02:31,160 --> 01:02:32,319
Oh, my God.
1168
01:02:32,320 --> 01:02:35,759
And you're so conservative.
1169
01:02:35,760 --> 01:02:37,759
Fuck you, I know. I know.
1170
01:02:37,760 --> 01:02:41,359
- Does anyone else know?
- No. No! Are you crazy?
1171
01:02:41,360 --> 01:02:43,359
- Don't tell Josh.
- Yuck, no. No, I won't.
1172
01:02:43,360 --> 01:02:44,759
No matter what you do, don't ever.
1173
01:02:44,760 --> 01:02:48,199
- Okay? Shit.
- God, this is huge.
1174
01:02:48,200 --> 01:02:50,679
It's so
1175
01:02:50,680 --> 01:02:52,719
- radical.
- I know.
1176
01:02:52,720 --> 01:02:55,279
God. Tell me everything.
1177
01:02:55,280 --> 01:02:58,927
How did you meet this person?
What... How did this...
1178
01:03:00,880 --> 01:03:03,639
Don't tell me.
1179
01:03:03,640 --> 01:03:07,119
- You answered that ad! I don't believe it!
- No, no, no, no.
1180
01:03:07,120 --> 01:03:09,519
- Oh, my God!
- I know, I know. I'm a liar and a hypocrite.
1181
01:03:09,520 --> 01:03:11,959
- Jessica Stein!
- I know, I know. It was a whim.
1182
01:03:11,960 --> 01:03:15,199
You know what? It was just a whim.
It was this wacky, nutty whim.
1183
01:03:15,200 --> 01:03:17,399
I mean, you know that
I'm a Rilke fan.
1184
01:03:17,400 --> 01:03:20,719
And I read that ad and I thought it would
be nice to meet someone, just as a friend.
1185
01:03:20,720 --> 01:03:23,839
Oh, my God. It's all wrong.
It's all wrong. It's not me.
1186
01:03:23,840 --> 01:03:25,679
I'm a Jew from Scarsdale.
This has got to stop.
1187
01:03:25,680 --> 01:03:27,399
I gotta call her on the
phone and I gotta stop it.
1188
01:03:27,400 --> 01:03:29,839
We have to pretend that it never...
Any... Nothing.
1189
01:03:29,840 --> 01:03:33,681
- Stop. Shh. You're hysterical!
- No, I'm not.
1190
01:03:34,560 --> 01:03:36,683
Breathe.
1191
01:03:40,440 --> 01:03:42,239
What's she like?
1192
01:03:42,240 --> 01:03:44,439
She's great.
1193
01:03:44,440 --> 01:03:49,567
She's kind and witty and
1194
01:03:49,640 --> 01:03:53,959
quirky and nurturing and
involved and all that crap.
1195
01:03:53,960 --> 01:03:58,039
But she's a girl, you know?
She's thin.
1196
01:03:58,040 --> 01:04:02,719
She has thin arms and she's soft
and attentive and it's all wrong.
1197
01:04:02,720 --> 01:04:04,959
- How's the sex?
- It's good.
1198
01:04:04,960 --> 01:04:08,839
- Really?
- Yeah. Yeah.
1199
01:04:08,840 --> 01:04:13,559
- Does she make you laugh?
- Yeah, yeah, a lot. We laugh a lot.
1200
01:04:13,560 --> 01:04:17,401
- Is she as smart as you?
- Yeah, definitely.
1201
01:04:17,440 --> 01:04:20,359
- She gets you?
- She does.
1202
01:04:20,360 --> 01:04:23,959
She really does. I mean,
1203
01:04:23,960 --> 01:04:27,926
I think the thing is
we just really click.
1204
01:04:28,240 --> 01:04:30,599
- You know?
- Mmm.
1205
01:04:30,600 --> 01:04:33,929
Sounds like you definitely
need to put a stop to this.
1206
01:04:47,400 --> 01:04:49,399
Am I wearing this? This is so bad.
1207
01:04:49,400 --> 01:04:51,399
For Rachel. You are
wearing this, my love.
1208
01:04:51,400 --> 01:04:53,399
- All right. You look beautiful.
- I look beautiful?
1209
01:04:53,400 --> 01:04:55,399
Yeah, you totally look beautiful.
1210
01:04:55,400 --> 01:04:57,799
- I look like a heifer in her fifth month.
- Oh, God.
1211
01:04:57,800 --> 01:05:00,199
- You wanna eat?
- Yes, I'm starving. Let's get out of here.
1212
01:05:00,200 --> 01:05:03,279
Good. I made a reservation just next
door. And I left a message for Helen.
1213
01:05:03,280 --> 01:05:06,279
- What?
- There she is.
1214
01:05:06,280 --> 01:05:07,479
What?
1215
01:05:07,480 --> 01:05:10,239
I left a message for Helen in
case she wants to join us.
1216
01:05:10,240 --> 01:05:12,488
- Hi, dear. How are you?
- Hi.
1217
01:05:13,360 --> 01:05:15,130
What's all this?
1218
01:05:15,560 --> 01:05:18,127
- Very funny.
- No, really, what's going on?
1219
01:05:18,720 --> 01:05:21,359
These are our dresses, sweetheart.
1220
01:05:21,360 --> 01:05:25,610
For the wedding.
For Daniel's wedding.
1221
01:05:26,040 --> 01:05:28,208
Didn't I tell you? My
brother's getting married.
1222
01:05:29,680 --> 01:05:32,919
- No, you didn't.
- You didn't tell her?
1223
01:05:32,920 --> 01:05:36,442
- No, I did. I was sure that I had.
- When?
1224
01:05:36,640 --> 01:05:38,999
- When did I tell you?
- No, when is he getting married?
1225
01:05:39,000 --> 01:05:42,409
Next weekend.
Didn't you get the invitation?
1226
01:05:46,760 --> 01:05:49,359
- Excuse me.
- Oh, my God. Jessie.
1227
01:05:49,360 --> 01:05:51,679
- I'm sorry.
- Jessie, what did I say? What happened?
1228
01:05:51,680 --> 01:05:53,479
Nothing, nothing at all. It's...
1229
01:05:53,480 --> 01:05:56,359
- Her brother died at his wedding...
- He died?
1230
01:05:56,360 --> 01:05:58,759
Yeah. I'm off. I'll
explain later, okay?
1231
01:05:58,760 --> 01:06:01,406
Her brother died at a wedding?
1232
01:06:02,440 --> 01:06:03,559
Please wait.
1233
01:06:03,560 --> 01:06:06,119
Your brother's getting married
and you didn't tell me?
1234
01:06:06,120 --> 01:06:08,239
I was sure I told you.
I thought I told you.
1235
01:06:08,240 --> 01:06:10,319
Stop saying you told me.
You're a terrible liar.
1236
01:06:10,320 --> 01:06:11,799
It's one of your best qualities.
1237
01:06:11,800 --> 01:06:14,719
- All right, please don't do this.
- Look. I am so tired of this.
1238
01:06:14,720 --> 01:06:17,399
I am so tired of being left
out of half of your life.
1239
01:06:17,400 --> 01:06:19,159
- We're in a...
- Shh.
1240
01:06:19,160 --> 01:06:21,839
We're in a relationship whether
you like it or... Wait a minute.
1241
01:06:21,840 --> 01:06:24,759
- Why am I whispering? This is the point.
- Okay, listen.
1242
01:06:24,760 --> 01:06:29,079
We have been through this. I have never,
ever considered anything like this.
1243
01:06:29,080 --> 01:06:32,719
But here we are. It's happening, and
it's good, and I'm not ashamed of it.
1244
01:06:32,720 --> 01:06:35,127
And if you are, then
we have a problem.
1245
01:06:35,920 --> 01:06:38,407
She hates that dress.
1246
01:06:39,040 --> 01:06:42,439
Let's not get crazy, you know.
It is good. It's great.
1247
01:06:42,440 --> 01:06:47,439
But I'm just not ready to deal
with the complexities of...
1248
01:06:47,440 --> 01:06:50,759
- God, you can't even say it.
- Say what?
1249
01:06:50,760 --> 01:06:53,479
I have never, ever imagined
doing anything like this.
1250
01:06:53,480 --> 01:06:56,679
Well, you are doing something like this.
This didn't just happen to you.
1251
01:06:56,680 --> 01:06:59,239
It did. I mean, it feels
like it did, you know?
1252
01:06:59,240 --> 01:07:00,719
I'm sorry. I can't just...
1253
01:07:00,720 --> 01:07:02,759
I can't be with you and
be intimate with you
1254
01:07:02,760 --> 01:07:04,439
and share wonderful
things with you,
1255
01:07:04,440 --> 01:07:06,639
and then get shut out of the
most basic things in your life.
1256
01:07:06,640 --> 01:07:08,959
What is so terrible about
having privacy in this,
1257
01:07:08,960 --> 01:07:11,959
in taking our time to
see if it makes sense?
1258
01:07:11,960 --> 01:07:15,239
Because when you don't acknowledge
who I am to people that matter to you,
1259
01:07:15,240 --> 01:07:16,599
it makes me feel like
you're ashamed of me.
1260
01:07:16,600 --> 01:07:18,079
I'm not ashamed of you.
1261
01:07:18,080 --> 01:07:20,319
- Well, that's how it feels.
- God, what do you want from me?
1262
01:07:20,320 --> 01:07:23,364
I want you to take me to
your brother's wedding.
1263
01:07:24,000 --> 01:07:26,089
I can't.
1264
01:07:27,040 --> 01:07:30,847
I'm sorry. I just can't.
1265
01:07:33,400 --> 01:07:37,446
Fine. I can't either.
1266
01:07:55,520 --> 01:07:58,159
Hey, it's Jess. Leave me a message.
1267
01:07:58,160 --> 01:08:01,359
Okay, we did it.
Hannah Claire Levine.
1268
01:08:01,360 --> 01:08:04,919
Eight pounds, six ounces.
I'm sorry we didn't call sooner.
1269
01:08:04,920 --> 01:08:08,039
It was 3:00 a.m. and it went
sort of fast, thank God.
1270
01:08:08,040 --> 01:08:13,399
Because it's the worst pain one
will ever know. You can't imagine.
1271
01:08:13,400 --> 01:08:15,999
I'm in room 325 at Sinai.
1272
01:08:16,000 --> 01:08:18,039
Oh, my God. Can you believe?
1273
01:08:18,040 --> 01:08:20,208
Come by soon. Where are you?
1274
01:08:46,640 --> 01:08:49,719
The only woman that loved me
not just in spite of my faults,
1275
01:08:49,720 --> 01:08:51,968
but because of them somehow.
1276
01:08:52,920 --> 01:08:54,879
I love you, Rachel.
1277
01:09:04,040 --> 01:09:06,402
I'm gonna go get some air.
1278
01:09:15,440 --> 01:09:19,879
- Helen, hey.
- Josh. Hi...
1279
01:09:19,880 --> 01:09:21,241
Um...
1280
01:09:21,400 --> 01:09:24,239
God, you know, I'm flattered,
but it's really not a good time.
1281
01:09:24,240 --> 01:09:26,239
They're for Jessica.
1282
01:09:26,240 --> 01:09:27,487
Oh.
1283
01:09:27,640 --> 01:09:29,604
Sorry.
1284
01:09:30,240 --> 01:09:34,799
Well, I heard the opening was tonight
and wanted to wish her well. That's all.
1285
01:09:34,800 --> 01:09:38,004
That's sweet, but,
um, she's not here.
1286
01:09:38,960 --> 01:09:42,799
- You're kidding. Why not?
- Oh, she's got a lot going on.
1287
01:09:42,800 --> 01:09:45,039
You know, wedding stuff,
rehearsal dinner.
1288
01:09:45,040 --> 01:09:49,450
I am so stupid. Well, will
I see you there tomorrow?
1289
01:09:49,760 --> 01:09:52,884
No, you won't.
1290
01:09:58,000 --> 01:10:00,168
Is that hers?
1291
01:10:00,440 --> 01:10:02,608
Yeah.
1292
01:10:04,120 --> 01:10:06,243
Wow.
1293
01:10:07,520 --> 01:10:09,919
That's a pretty powerful piece.
1294
01:10:09,920 --> 01:10:15,968
Yeah. It's amazing that someone like
Jessica takes such risks in her work, huh?
1295
01:10:16,840 --> 01:10:19,964
She certainly doesn't
anywhere else.
1296
01:11:00,880 --> 01:11:03,519
Beautiful toast.
1297
01:11:03,520 --> 01:11:05,882
Yeah, it was.
1298
01:11:09,480 --> 01:11:11,648
You okay?
1299
01:11:12,680 --> 01:11:14,006
Um...
1300
01:11:14,280 --> 01:11:16,881
I don't know. No.
1301
01:11:19,080 --> 01:11:21,282
What is it, Jess?
1302
01:11:22,360 --> 01:11:27,930
It's just sometimes I think
I'm gonna be alone forever.
1303
01:11:32,040 --> 01:11:34,447
You can jump in any time.
1304
01:11:37,920 --> 01:11:40,759
You're my love, you know that?
1305
01:11:40,760 --> 01:11:43,008
My beloved.
1306
01:11:45,760 --> 01:11:48,879
But sometimes I worry for you.
1307
01:11:48,880 --> 01:11:51,606
I worry for me too.
1308
01:12:00,720 --> 01:12:03,366
Sweetheart.
1309
01:12:06,720 --> 01:12:09,399
I will never forget,
1310
01:12:09,400 --> 01:12:11,479
when you were in the fifth grade,
1311
01:12:11,480 --> 01:12:15,399
and you were so excited when
you got the lead in the play.
1312
01:12:15,400 --> 01:12:17,239
Do you remember that?
1313
01:12:17,240 --> 01:12:20,523
- Really Rosie.
- Really Rosie, yeah. I remember.
1314
01:12:21,760 --> 01:12:24,919
And you came home after the
first day of rehearsal,
1315
01:12:24,920 --> 01:12:27,919
and you turned to me
and you said, "Mommy,
1316
01:12:27,920 --> 01:12:30,439
"I'm not gonna do it. I quit."
1317
01:12:30,440 --> 01:12:32,399
Just like that.
1318
01:12:32,400 --> 01:12:38,039
I turned to you and I said,
"Jessie. Jessie, my love, why?"
1319
01:12:38,040 --> 01:12:41,439
And you said, "Because my
costar isn't good enough."
1320
01:12:41,440 --> 01:12:43,519
"And if my costar
isn't good enough,
1321
01:12:43,520 --> 01:12:45,519
"then the play won't
be good enough.
1322
01:12:45,520 --> 01:12:51,119
"And I don't wanna be part of any
play that isn't good enough."
1323
01:12:51,120 --> 01:12:54,005
And I thought to myself,
1324
01:12:55,960 --> 01:12:58,128
"Oy.
1325
01:12:59,000 --> 01:13:03,159
"This Child will suffer.
1326
01:13:03,160 --> 01:13:06,204
"How this child will suffer."
1327
01:13:07,680 --> 01:13:10,719
And then they gave it to the
mieskeit with the glasses.
1328
01:13:10,720 --> 01:13:12,399
- Tess Greenblatt.
- Right.
1329
01:13:12,400 --> 01:13:16,082
- God, she was terrible.
- Right. And you would have been great.
1330
01:13:16,880 --> 01:13:18,319
And you didn't get to do it.
1331
01:13:18,320 --> 01:13:20,079
You had to sit there and
watch terrible Tess do it
1332
01:13:20,080 --> 01:13:22,679
with that guy you thought
wasn't good enough,
1333
01:13:22,680 --> 01:13:24,399
who was actually quite
excellent, wasn't he?
1334
01:13:24,400 --> 01:13:26,479
He was. He was very good.
1335
01:13:26,480 --> 01:13:29,359
And you know?
1336
01:13:29,360 --> 01:13:34,839
I always think that you would have
been so much happier doing that play,
1337
01:13:34,840 --> 01:13:37,319
even if it was just okay.
1338
01:13:37,320 --> 01:13:40,319
Even if it was great,
1339
01:13:40,320 --> 01:13:42,807
just not the best ever.
1340
01:13:43,760 --> 01:13:45,883
And maybe,
1341
01:13:48,960 --> 01:13:51,559
just maybe,
1342
01:13:51,560 --> 01:13:55,639
it would have been the best ever.
1343
01:13:55,640 --> 01:13:57,763
You never know.
1344
01:14:05,440 --> 01:14:07,608
Jessie.
1345
01:14:08,680 --> 01:14:10,848
Yeah?
1346
01:14:19,520 --> 01:14:21,643
I think...
1347
01:14:25,080 --> 01:14:28,124
I think she's a very nice girl.
1348
01:15:03,680 --> 01:15:06,599
Hey, it's Jess. Leave me a message.
1349
01:15:06,600 --> 01:15:10,319
Jessica. Hi, it's Josh Meyers.
1350
01:15:10,320 --> 01:15:14,764
And, uh, I just wanted to...
1351
01:15:15,080 --> 01:15:16,639
God, I wish you were home.
1352
01:15:22,880 --> 01:15:27,210
I'm wearing this. Do you have
any interest in this one?
1353
01:15:34,080 --> 01:15:35,805
Mazeltov.
1354
01:15:39,080 --> 01:15:42,363
Aren't they great? Aren't they
gorgeous? Hello, darling.
1355
01:15:42,640 --> 01:15:44,839
Hey, how's it going?
1356
01:15:44,840 --> 01:15:46,879
Are you the lesbian?
1357
01:15:46,880 --> 01:15:49,319
Helen, darling. We just
want you to know again
1358
01:15:49,320 --> 01:15:51,639
how welcome you are in our family.
1359
01:15:51,640 --> 01:15:53,279
Right, Sid?
1360
01:15:53,280 --> 01:15:56,319
- I told her welcome three times already.
- Jesus.
1361
01:15:56,320 --> 01:15:59,559
I've been hearing about "the one" for,
I don't know, like 20 years.
1362
01:15:59,560 --> 01:16:01,959
And I thought it would be a guy.
1363
01:16:01,960 --> 01:16:05,399
Right. I know, I know. But look,
I don't even believe that anymore.
1364
01:16:05,400 --> 01:16:07,319
I don't believe there's
just one person.
1365
01:16:07,320 --> 01:16:09,841
I think there are, like, seven.
1366
01:16:17,640 --> 01:16:20,679
Fuck! Fuck, fuck!
1367
01:16:20,680 --> 01:16:22,639
- Are you okay? Is it horrible?
- I'm fine.
1368
01:16:22,640 --> 01:16:24,519
- Are you sure? Are you having any fun?
- Yeah, I am.
1369
01:16:24,520 --> 01:16:27,121
The dress looks good.
I'm gonna be right back.
1370
01:16:27,640 --> 01:16:30,159
- I don't know what she sees in her.
- Mother.
1371
01:16:30,160 --> 01:16:33,279
- She's flat-chested.
- Jesus, mother.
1372
01:16:33,280 --> 01:16:36,239
But at least you're
Jewish, right, dear?
1373
01:16:36,240 --> 01:16:39,839
- Uh, no, but I've been to a seder.
- Well, that's nice.
1374
01:16:39,840 --> 01:16:43,679
Hey, guys, congratulations.
I'm sorry I'm a little late.
1375
01:16:43,680 --> 01:16:45,848
Congratulations.
1376
01:16:46,480 --> 01:16:48,159
- Hey.
- Hey, Meyers.
1377
01:16:48,160 --> 01:16:50,279
- I've been looking all over for you.
- Oh, why?
1378
01:16:50,280 --> 01:16:54,039
Well, just to, uh...
Did you get my...
1379
01:16:54,040 --> 01:16:55,759
- What?
- Nothing.
1380
01:16:55,760 --> 01:16:57,519
- What, what, what?
- Nothing. It doesn't matter.
1381
01:16:57,520 --> 01:17:00,639
Helen, dear, have you thought
about the kids issue?
1382
01:17:00,640 --> 01:17:05,119
I mean, you could of course each
try artificial inseminating.
1383
01:17:05,120 --> 01:17:09,199
Could you excuse me for a minute?
I really have to pee.
1384
01:17:09,200 --> 01:17:12,159
- Did you see the view?
- No. I haven't had a chance actually.
1385
01:17:12,160 --> 01:17:15,091
Why don't we just go look at it?
1386
01:17:22,160 --> 01:17:24,124
- Hi, Helen.
- Oh, my God.
1387
01:17:24,560 --> 01:17:27,684
Joan, hi.
1388
01:17:28,080 --> 01:17:31,523
- Hi, sorry. I was just, um...
- I know. Do you smoke?
1389
01:17:31,720 --> 01:17:35,561
- No, I don't.
- Good. Neither do I.
1390
01:17:39,080 --> 01:17:41,279
- Oh, my God.
- I know.
1391
01:17:41,280 --> 01:17:43,319
It's so beautiful.
1392
01:17:43,320 --> 01:17:45,727
Yeah.
1393
01:17:46,960 --> 01:17:50,239
- Are you cold?
- No, I'm fine.
1394
01:17:50,240 --> 01:17:52,839
- Here. Why don't you take my jacket?
- No, really. I'm fine.
1395
01:17:52,840 --> 01:17:56,639
Jessica. What?
1396
01:17:56,640 --> 01:17:59,399
- Are you okay?
- Yeah. Why?
1397
01:17:59,400 --> 01:18:01,119
I just...
1398
01:18:01,120 --> 01:18:04,244
I haven't heard you say my
first name in, like, a decade.
1399
01:18:04,280 --> 01:18:06,960
Oh. Right. Sorry.
1400
01:18:07,480 --> 01:18:10,650
- Stein, just take my coat.
- Okay, thanks.
1401
01:18:12,120 --> 01:18:15,439
- It's just like kissing a guy.
- No, it's not.
1402
01:18:15,440 --> 01:18:18,279
No, it's not.
1403
01:18:18,280 --> 01:18:19,999
How's it different?
1404
01:18:20,000 --> 01:18:22,282
Well,
1405
01:18:22,680 --> 01:18:27,399
the lips are softer and
the body's softer.
1406
01:18:27,400 --> 01:18:32,640
And there's this nonthreatening
but very exciting...
1407
01:18:34,800 --> 01:18:37,199
It's kind of hard to describe.
1408
01:18:37,200 --> 01:18:40,483
Wow. Wow.
1409
01:18:40,600 --> 01:18:43,406
It's pretty fuckin'
awesome actually.
1410
01:18:48,320 --> 01:18:50,443
Whoa.
1411
01:18:55,600 --> 01:18:57,919
- Like, a year, right? And that's it.
- Who knows? An hour.
1412
01:18:57,920 --> 01:18:59,319
And then you've impacted
the entire world.
1413
01:18:59,320 --> 01:19:00,599
This is exactly...
1414
01:19:00,600 --> 01:19:05,159
I feel like I've always had this
theory along the same lines.
1415
01:19:05,160 --> 01:19:09,679
It's really stupid, but I've
always felt if you could be
1416
01:19:09,680 --> 01:19:12,119
the guy or gal to come up
with a really good quote.
1417
01:19:12,120 --> 01:19:13,159
Right.
1418
01:19:13,160 --> 01:19:16,159
But good, like a good one.
A good little nugget.
1419
01:19:16,160 --> 01:19:18,439
Like, "Nothing to fear
but fear itself."
1420
01:19:18,440 --> 01:19:20,639
- That's a good one.
- Or, "Ask not what your country..."
1421
01:19:20,640 --> 01:19:21,999
And then you're done.
1422
01:19:22,000 --> 01:19:25,959
I mean, that's like immortality
in one kind of lightbulb moment.
1423
01:19:25,960 --> 01:19:31,119
You just go off to some Caribbean island
and drink all day and read and...
1424
01:19:31,120 --> 01:19:34,279
- What are you doing?
- Um, I just...
1425
01:19:34,280 --> 01:19:36,279
Hey, hey, hey, Meyers.
Take it easy.
1426
01:19:36,280 --> 01:19:39,039
- We got plenty, you know. It's an open bar.
- Yeah. I just...
1427
01:19:39,040 --> 01:19:42,319
I know. I needed that
unfortunately badly because...
1428
01:19:42,320 --> 01:19:45,729
I have to tell you something
and it's just gonna be hard.
1429
01:19:45,880 --> 01:19:47,081
Oh.
1430
01:19:47,920 --> 01:19:51,039
Oh, my God. Are you firing me?
1431
01:19:51,040 --> 01:19:53,079
Is that why you brought up
the quitting and everything?
1432
01:19:53,080 --> 01:19:54,679
No, no. I'm not firing you.
1433
01:19:54,680 --> 01:19:57,119
I went to see your show last night.
1434
01:19:57,120 --> 01:20:01,199
And I brought you flowers because
I knew you were really sad.
1435
01:20:01,200 --> 01:20:05,199
But, you know, the truth is that
you've been really happy lately.
1436
01:20:05,200 --> 01:20:07,479
I've noticed. I mean, so happy.
1437
01:20:07,480 --> 01:20:10,206
And that's made me really sad.
1438
01:20:10,880 --> 01:20:13,999
Inexplicably, deeply sad.
1439
01:20:14,000 --> 01:20:19,879
You know? I mean, different than my
general snarky, bitter, tortured thing.
1440
01:20:19,880 --> 01:20:25,279
And... So anyway, I went to see
your show, not knowing exactly why,
1441
01:20:25,280 --> 01:20:27,448
and I saw your piece.
1442
01:20:28,800 --> 01:20:31,480
And I stared.
1443
01:20:32,240 --> 01:20:35,879
And then I had to get out
of there. I ran home.
1444
01:20:35,880 --> 01:20:39,599
And I started writing. I...
1445
01:20:39,600 --> 01:20:41,679
Just writing, all night.
1446
01:20:41,680 --> 01:20:44,039
Then I wrote all night
and into today.
1447
01:20:44,040 --> 01:20:46,319
I mean, that's why I
was late. I was writing.
1448
01:20:46,320 --> 01:20:48,439
And you know what?
1449
01:20:48,440 --> 01:20:52,239
I was happy doing it.
1450
01:20:52,240 --> 01:20:55,119
I was really happy for the
first time in a long time.
1451
01:20:55,120 --> 01:20:58,919
And as soon as I felt
this happy thing, I...
1452
01:20:58,920 --> 01:21:01,407
I wanted to be with you.
1453
01:21:03,720 --> 01:21:06,319
You were the first person
I wanted to be with.
1454
01:21:06,320 --> 01:21:08,479
I mean, then it hit me, and
this was around 6:00 a.m.
1455
01:21:08,480 --> 01:21:10,842
You know, it hit me that
1456
01:21:11,120 --> 01:21:15,159
the reason that I was so
sad when you got so happy,
1457
01:21:15,160 --> 01:21:18,439
and I was happier
when you got so sad,
1458
01:21:18,440 --> 01:21:20,449
was not because I didn't
want you to be happy.
1459
01:21:21,600 --> 01:21:26,203
It was just because I wanted to be
part of the reason you were happy.
1460
01:21:26,480 --> 01:21:28,967
I wanna make you happy.
1461
01:21:54,840 --> 01:21:59,919
So, um, what I'm wondering
right about now is...
1462
01:21:59,920 --> 01:22:04,159
I mean, if you have any
reaction to what I just said.
1463
01:22:04,160 --> 01:22:07,921
Or more specifically, do you wanna
have dinner with me tomorrow night?
1464
01:22:09,200 --> 01:22:11,129
Maybe?
1465
01:22:19,880 --> 01:22:22,679
If you'll excuse me, I
definitely need another drink.
1466
01:22:22,680 --> 01:22:24,719
No, wait.
1467
01:22:24,720 --> 01:22:29,079
I would have dinner
with you, but I can't.
1468
01:22:29,080 --> 01:22:31,959
I can't have dinner.
1469
01:22:31,960 --> 01:22:35,279
What, not the season?
1470
01:22:35,280 --> 01:22:40,519
No, um, I can't have
dinner with you
1471
01:22:40,520 --> 01:22:43,769
because I'm with Helen.
1472
01:22:44,360 --> 01:22:46,559
You're gonna have
dinner with Helen?
1473
01:22:46,560 --> 01:22:48,759
No.
1474
01:22:48,760 --> 01:22:51,359
I'm, um,
1475
01:22:51,360 --> 01:22:54,609
with Helen.
1476
01:22:59,640 --> 01:23:03,890
- As in with-with?
- Right. with-with.
1477
01:23:04,800 --> 01:23:07,159
Wow.
1478
01:23:07,160 --> 01:23:09,519
I don't know what to say.
1479
01:23:09,520 --> 01:23:11,609
- I don't either.
- Jess?
1480
01:23:11,680 --> 01:23:13,959
Yeah. Hey.
1481
01:23:13,960 --> 01:23:17,448
- Hey, they're serving the first course.
- Great. Um...
1482
01:23:19,320 --> 01:23:23,241
- Here, your jacket.
- Right. Excuse me. I'm sorry.
1483
01:23:24,360 --> 01:23:28,451
- Hey, Josh.
- Hey, Helen.
1484
01:23:31,160 --> 01:23:33,159
How are you?
1485
01:23:33,160 --> 01:23:35,806
I'm good, thanks.
1486
01:23:38,120 --> 01:23:40,288
That's good.
1487
01:23:51,760 --> 01:23:54,519
Summer journeys to Niagara
1488
01:23:54,520 --> 01:23:59,599
And to other places
aggravate all our cares
1489
01:23:59,600 --> 01:24:01,799
We'll save our fares
1490
01:24:01,800 --> 01:24:03,399
Take these right now.
1491
01:24:03,400 --> 01:24:05,279
I've a cozy little flat
1492
01:24:05,280 --> 01:24:07,759
In what is known as old Manhattan
1493
01:24:07,760 --> 01:24:10,999
We'll settle down
1494
01:24:11,000 --> 01:24:15,119
Right here in town
1495
01:24:15,120 --> 01:24:17,279
Oh, we have more.
You know what I forgot?
1496
01:24:17,280 --> 01:24:19,039
We'll have Manhattan
1497
01:24:19,040 --> 01:24:22,926
The Bronx and Staten Island too
1498
01:24:23,320 --> 01:24:28,039
It's lovely going through
1499
01:24:28,040 --> 01:24:29,199
Okay. Hold on.
1500
01:24:29,200 --> 01:24:30,399
The zoo
1501
01:24:30,400 --> 01:24:33,799
Watch. He's gonna...
1502
01:24:33,800 --> 01:24:34,999
Oh, my God.
1503
01:24:35,000 --> 01:24:36,119
It's very fancy
1504
01:24:36,120 --> 01:24:40,199
On old Delaney Street you know
1505
01:24:40,200 --> 01:24:44,719
The subway charms us so
1506
01:24:44,720 --> 01:24:48,199
When balmy breezes blow
1507
01:24:48,200 --> 01:24:50,959
To and fro
1508
01:24:50,960 --> 01:24:52,279
And tell me what street
compares with Mott Street
1509
01:24:52,280 --> 01:24:54,239
It's for your heart,
1510
01:24:54,240 --> 01:24:55,919
for running, for, you know...
1511
01:24:55,920 --> 01:24:58,043
In July
1512
01:24:58,640 --> 01:25:01,079
Almost there. Almost there.
1513
01:25:01,080 --> 01:25:03,399
Sweet pushcarts gently gliding by
1514
01:25:03,400 --> 01:25:05,719
- Come on, come on, come on.
- I've got a cramp.
1515
01:25:05,720 --> 01:25:10,439
The great big city's a wondrous toy
1516
01:25:10,440 --> 01:25:13,962
- Come on.
- Hey, wait.
1517
01:25:15,440 --> 01:25:17,679
We'll turn Manhattan
1518
01:25:17,680 --> 01:25:21,719
Into an isle of joy
1519
01:25:21,720 --> 01:25:24,479
The great big city's
1520
01:25:24,480 --> 01:25:27,199
A wondrous toy
1521
01:25:27,200 --> 01:25:31,530
Just made for a girl and...
Girl and... Girl and...
1522
01:25:32,480 --> 01:25:34,999
We'll turn Manhattan
1523
01:25:35,000 --> 01:25:40,923
Into an isle of joy
1524
01:25:51,560 --> 01:25:54,764
Sweetie, I'm exhausted.
I'm gonna hit the hay.
1525
01:26:07,560 --> 01:26:09,762
Thanks.
1526
01:26:20,360 --> 01:26:22,279
That must be a pretty good book.
1527
01:26:22,280 --> 01:26:24,926
It is. It's amazing actually.
1528
01:26:27,000 --> 01:26:30,559
- That's enough reading for one night.
- Sweetie, stop it.
1529
01:26:30,560 --> 01:26:33,969
I just want to finish this chapter.
It's really interesting.
1530
01:26:39,080 --> 01:26:41,362
Sorry.
1531
01:26:45,960 --> 01:26:48,199
Oh, fuck.
1532
01:26:48,200 --> 01:26:49,439
What?
1533
01:26:49,440 --> 01:26:51,959
No. I just forgot to pick
up my dry cleaning again.
1534
01:26:51,960 --> 01:26:54,439
I got it.
1535
01:26:54,440 --> 01:26:57,166
- You did?
- Yeah.
1536
01:27:11,240 --> 01:27:12,959
Can't we talk about this?
1537
01:27:12,960 --> 01:27:15,799
No, sweetie we've talked.
We talk all the time.
1538
01:27:15,800 --> 01:27:19,079
- I know, I know. Isn't it great?
- Of course it's great.
1539
01:27:19,080 --> 01:27:20,439
Our talks are great.
1540
01:27:20,440 --> 01:27:23,159
So good communication is the key
to a successful relationship.
1541
01:27:23,160 --> 01:27:26,319
- We never have sex.
- What? Yes, we do. What do you mean?
1542
01:27:26,320 --> 01:27:28,679
- We don't.
- Yes, we do.
1543
01:27:28,680 --> 01:27:30,928
When was the last time, sweetie?
1544
01:27:31,960 --> 01:27:35,039
- I gotta think about it for a...
- A month ago.
1545
01:27:35,040 --> 01:27:37,999
Okay, okay. But it was good, right?
1546
01:27:38,000 --> 01:27:40,319
It was... It was good.
Wasn't it good?
1547
01:27:40,320 --> 01:27:43,519
- You drank a bottle of wine.
- No, I didn't. That's not true.
1548
01:27:43,520 --> 01:27:45,719
That's not true. I had
maybe two and a half...
1549
01:27:45,720 --> 01:27:48,839
- Jess, what we have is a friendship.
- What do you mean?
1550
01:27:48,840 --> 01:27:52,559
- We're best friends.
- I know. Isn't it great?
1551
01:27:52,560 --> 01:27:55,239
Of course it's great.
It just isn't enough.
1552
01:27:55,240 --> 01:27:57,799
How can you say that? I love you.
1553
01:27:57,800 --> 01:27:59,679
I love you too.
That isn't the issue.
1554
01:27:59,680 --> 01:28:01,599
Well, what is the issue?
What is the issue?
1555
01:28:01,600 --> 01:28:03,599
- I wanna be with someone who wants me.
- I want you.
1556
01:28:03,600 --> 01:28:07,359
- I wanna be with someone who craves me.
- Well, I crave you.
1557
01:28:07,360 --> 01:28:10,006
Someone who wants to
rip my clothes off.
1558
01:28:10,680 --> 01:28:13,199
Why, why, Why?
1559
01:28:13,200 --> 01:28:16,879
Why can't it just be great
and loving and tender?
1560
01:28:16,880 --> 01:28:19,359
Why is that not enough for you?
I don't understand.
1561
01:28:19,360 --> 01:28:24,039
I mean, don't you think maybe you place
a little too much emphasis on sex?
1562
01:28:24,040 --> 01:28:27,919
Have you ever thought that it's just one
component of a much larger package?
1563
01:28:27,920 --> 01:28:29,919
- Jesus Christ, I want the whole package!
- I do too.
1564
01:28:29,920 --> 01:28:34,250
- I think we have it. We live together.
- We're roommates.
1565
01:28:36,200 --> 01:28:38,799
How can you say that to me?
1566
01:28:41,720 --> 01:28:46,879
- Hi, it's Jessica and Helen.
- We're not home now.
1567
01:28:46,880 --> 01:28:50,079
But if you leave us a message, we
will definitely call you back.
1568
01:28:51,400 --> 01:28:53,199
Hello, my darlings. It's Mom.
1569
01:28:53,200 --> 01:28:56,483
Daddy got reservations for us
at Nobu, and not at 5:30.
1570
01:29:45,280 --> 01:29:47,679
Um, can I just stick
this on the board?
1571
01:29:47,680 --> 01:29:50,326
- Yeah, right. Sure.
- Is that fine?
1572
01:29:52,280 --> 01:29:56,079
- You're an artist?
- Oh, yeah. Trying to be.
1573
01:29:56,080 --> 01:29:59,479
- Thanks.
- I actually might know somebody.
1574
01:29:59,480 --> 01:30:01,399
You know someone who
might be interested?
1575
01:30:01,400 --> 01:30:02,479
Yeah. Could be.
1576
01:30:02,480 --> 01:30:04,679
Really? Well, maybe...
Should I leave you one?
1577
01:30:04,680 --> 01:30:06,962
- Yeah.
- Maybe I'll leave you three.
1578
01:30:07,240 --> 01:30:10,599
Okay. Well, I would
really be grateful.
1579
01:30:10,600 --> 01:30:13,199
So thanks for the...
1580
01:30:13,200 --> 01:30:15,479
- Jessica?
- Oh, my God.
1581
01:30:15,480 --> 01:30:17,479
- Hi. Hi.
- Hi.
1582
01:30:19,240 --> 01:30:20,479
How are you?
1583
01:30:20,480 --> 01:30:22,959
I'm good. I'm great. How are you?
1584
01:30:22,960 --> 01:30:26,319
- Good, I'm good.
- Good. God, it's been a really long time.
1585
01:30:26,320 --> 01:30:30,359
- Yeah, yeah, yeah. So how's...
- So how's...
1586
01:30:30,360 --> 01:30:33,679
- I'm sorry. I... You... What...
- Oh, no. I was just gonna say...
1587
01:30:33,680 --> 01:30:35,599
I'm sorry. You go ahead.
Go ahead, speak.
1588
01:30:35,600 --> 01:30:38,167
- How's your writing coming?
- It's good.
1589
01:30:38,240 --> 01:30:41,759
- It's, you know, glamorous.
- Yeah, right. I can see that.
1590
01:30:41,760 --> 01:30:44,399
- How's the paper?
- Oh, um...
1591
01:30:44,400 --> 01:30:46,599
- I quit actually.
- Really?
1592
01:30:46,600 --> 01:30:49,279
- Yeah, I left a few months after you did.
- Wow.
1593
01:30:49,280 --> 01:30:52,643
- Really? That's great.
- Yeah, it was great. It was really great.
1594
01:30:52,880 --> 01:30:55,799
- So you're painting?
- Um, yes.
1595
01:30:55,800 --> 01:30:58,039
I mean, you know, not
for cash, but yeah.
1596
01:30:58,040 --> 01:31:00,519
- Right, well, who needs cash?
- Who needs cash? I do.
1597
01:31:00,520 --> 01:31:03,119
- Right. Right. Yeah.
- So...
1598
01:31:03,120 --> 01:31:05,402
- How's Helen?
- Oh, um...
1599
01:31:05,960 --> 01:31:08,970
She's good. She's great.
1600
01:31:09,480 --> 01:31:12,359
- We're not together anymore.
- I'm sorry.
1601
01:31:12,360 --> 01:31:14,559
- Thanks, yeah.
- What happened?
1602
01:31:14,560 --> 01:31:15,679
Um...
1603
01:31:15,680 --> 01:31:17,689
She dumped me.
1604
01:31:18,000 --> 01:31:20,399
- Wow.
- Yeah, yeah.
1605
01:31:20,400 --> 01:31:23,399
- That's bad. I'm sorry.
- Yeah, it was bad. Thank you.
1606
01:31:23,400 --> 01:31:25,719
That's okay. What are you gonna do?
1607
01:31:25,720 --> 01:31:28,999
She wanted to be with
somebody a little more...
1608
01:31:29,000 --> 01:31:30,639
A little more?
1609
01:31:30,640 --> 01:31:36,244
A little more gay,
I guess, was the thing.
1610
01:31:36,320 --> 01:31:39,399
- Right. Wow.
- So what are you gonna do, right?
1611
01:31:39,400 --> 01:31:41,602
Yeah. What are you gonna do?
1612
01:31:42,160 --> 01:31:44,599
So... But we're friends now.
1613
01:31:44,600 --> 01:31:46,199
- Well, that's good. That's very good.
- So it's good.
1614
01:31:46,200 --> 01:31:49,199
- Yeah, it's very good.
- Yeah. Friends are good.
1615
01:31:49,200 --> 01:31:51,243
Friends are good.
1616
01:31:55,480 --> 01:31:58,279
Sweetie.
1617
01:31:58,280 --> 01:32:00,079
Will you please turn that off?
1618
01:32:00,080 --> 01:32:02,159
No, you turn it off.
1619
01:32:02,160 --> 01:32:04,679
You set it. You gotta get up.
1620
01:32:04,680 --> 01:32:07,279
I do have to get up.
1621
01:32:07,280 --> 01:32:09,439
But I turned it last time.
1622
01:32:09,440 --> 01:32:11,399
- You do it.
- All right. I'll make the coffee.
1623
01:32:11,400 --> 01:32:13,439
- All right. I'll turn it off.
- Oh, my God.
1624
01:32:13,440 --> 01:32:16,484
You slept on my arm
the entire night.
1625
01:32:19,080 --> 01:32:21,479
Oh, wait. I feel really tired.
1626
01:32:22,880 --> 01:32:24,879
- It's really good to see you too.
- It's good to see you too.
1627
01:32:24,880 --> 01:32:26,959
- It's nice to run into you.
- The same. The same.
1628
01:32:26,960 --> 01:32:29,128
- Okay. Take care.
- Okay.
1629
01:32:31,480 --> 01:32:33,639
- I wanted to get your...
- You know, I'd love to...
1630
01:32:33,640 --> 01:32:35,919
- I don't have your new number.
- New number, yeah.
1631
01:32:35,920 --> 01:32:38,599
You know what?
It's all on this flier.
1632
01:32:38,600 --> 01:32:42,919
My new number and actually,
my E-mail is best these days.
1633
01:32:42,920 --> 01:32:45,399
- E-mail?
- Yeah.
1634
01:32:45,400 --> 01:32:48,319
- I succumbed. E-mail is best.
- You succumbed. Yeah.
1635
01:32:48,320 --> 01:32:51,999
Wow, E-mail. Okay. Thanks.
1636
01:32:52,000 --> 01:32:54,199
- Okay, I'll see you later. Yeah, you too.
- Take care of yourself.
1637
01:32:54,200 --> 01:32:57,006
My breaking heart and I agree
1638
01:32:57,520 --> 01:33:01,599
That you and I could never be
1639
01:33:01,600 --> 01:33:05,199
So with my best my very best
1640
01:33:05,200 --> 01:33:06,519
I set you free
1641
01:33:06,520 --> 01:33:07,919
She's not here yet.
1642
01:33:07,920 --> 01:33:10,999
She ran into Josh Meyers.
Just now, that's why she's late.
1643
01:33:11,000 --> 01:33:12,999
I know, I know.
I'll get the whole story.
1644
01:33:13,000 --> 01:33:14,999
- Hey, sweetie.
- Oh, my God.
1645
01:33:15,000 --> 01:33:18,319
- Hi. Jessica just got here. I gotta go.
- Hi.
1646
01:33:18,320 --> 01:33:20,239
Okay. Yeah, I will. Bye.
1647
01:33:20,240 --> 01:33:22,719
- Laurie sends her love.
- Thank you.
1648
01:33:22,720 --> 01:33:25,639
So, what did he say?
1649
01:33:25,640 --> 01:33:28,599
Um... Well, first of all,
I got really nervous.
1650
01:33:28,600 --> 01:33:30,759
- Oh, my God. That's such a surprise.
- I know, I know.
1651
01:33:30,760 --> 01:33:34,479
That you and I could never be
1652
01:33:34,480 --> 01:33:38,199
So with my best my very best
1653
01:33:38,200 --> 01:33:40,402
I set you free
1654
01:33:42,360 --> 01:33:46,999
I wish you shelter from the storm
1655
01:33:47,000 --> 01:33:50,879
A cozy fire to keep you warm
1656
01:33:50,880 --> 01:33:54,559
But most of all when
snowflakes fall
1657
01:33:54,560 --> 01:33:58,401
I wish you love
1658
01:34:06,600 --> 01:34:08,599
No cares for me
1659
01:34:08,600 --> 01:34:10,759
I'm happy as I can be
1660
01:34:10,760 --> 01:34:13,079
I've learned to love and to live
1661
01:34:13,080 --> 01:34:15,203
Devil may care
1662
01:34:16,560 --> 01:34:18,879
No cares or woes
1663
01:34:18,880 --> 01:34:21,239
Whatever comes, later goes
1664
01:34:21,240 --> 01:34:23,719
That's how I'll take and I'll give
1665
01:34:23,720 --> 01:34:26,079
Devil may care
1666
01:34:26,080 --> 01:34:28,399
When the day is through
1667
01:34:28,400 --> 01:34:31,599
I suffer no regrets
1668
01:34:31,600 --> 01:34:33,599
I know that he who frets
1669
01:34:33,600 --> 01:34:36,406
Loses the night
1670
01:34:37,200 --> 01:34:39,199
For only a fool
1671
01:34:39,200 --> 01:34:41,559
Thinks he can hold back the dawn
1672
01:34:41,560 --> 01:34:44,079
He who is wise never
tries to revise
1673
01:34:44,080 --> 01:34:46,919
What's past and gone
1674
01:34:46,920 --> 01:34:49,239
Live love today
1675
01:34:49,240 --> 01:34:51,959
Then come tomorrow what may
1676
01:34:51,960 --> 01:34:54,559
Don't even stop for a sigh
1677
01:34:54,560 --> 01:34:57,119
It doesn't help if you cry
1678
01:34:57,120 --> 01:34:59,959
That's how I live and I'll die
1679
01:34:59,960 --> 01:35:02,640
Devil may care
1680
01:35:23,160 --> 01:35:25,159
No cares for me
1681
01:35:25,160 --> 01:35:27,439
I'm happy as I can be
1682
01:35:27,440 --> 01:35:30,679
I've learned to love and to live
1683
01:35:30,680 --> 01:35:33,479
Devil may care
1684
01:35:33,480 --> 01:35:35,479
No cares or woes
1685
01:35:35,480 --> 01:35:37,799
Whatever comes, later goes
1686
01:35:37,800 --> 01:35:40,079
That's how I take and I'll give
1687
01:35:40,080 --> 01:35:42,839
Devil may care
1688
01:35:42,840 --> 01:35:44,879
When the day is through
1689
01:35:44,880 --> 01:35:47,959
I suffer no regrets
1690
01:35:47,960 --> 01:35:49,959
I know that he who frets
1691
01:35:49,960 --> 01:35:52,128
Loses the night
1692
01:35:53,680 --> 01:35:55,679
For only a fool
1693
01:35:55,680 --> 01:35:58,479
Thinks he can hold back the dawn
1694
01:35:58,480 --> 01:36:00,799
He who is wise never
tries to revise
1695
01:36:00,800 --> 01:36:03,279
What's past and gone
1696
01:36:03,280 --> 01:36:06,199
Live love today
1697
01:36:06,200 --> 01:36:08,439
Then come tomorrow what may
1698
01:36:08,440 --> 01:36:10,719
Don't even stop for a sigh
1699
01:36:10,720 --> 01:36:13,919
It doesn't help if you cry
1700
01:36:13,920 --> 01:36:15,919
That's how I live and I'll die
1701
01:36:15,920 --> 01:36:17,072
Devil may care
125433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.