Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:03,903
♪ I've been a fool before ♪
2
00:00:03,905 --> 00:00:07,039
♪ Wouldn't like to get my love
caught in the slammin' door ♪
3
00:00:07,041 --> 00:00:11,143
- ♪ How 'bout some information, please? ♪
- Woo!
4
00:00:11,145 --> 00:00:14,246
Woo! You're fuckin' killin'
it, girl! Get it! Yas!
5
00:00:14,248 --> 00:00:17,550
- ♪ Do you really wanna love me forever ♪
- Oh yeah.
6
00:00:17,552 --> 00:00:19,885
♪ When I'm caught in a hit-and-run ♪
7
00:00:19,887 --> 00:00:22,054
♪ Woo! ♪
8
00:00:22,056 --> 00:00:23,722
♪ Straight up now tell me ♪
9
00:00:23,724 --> 00:00:27,159
♪ Is it gonna be you and me together? ♪
10
00:00:27,161 --> 00:00:29,928
♪ Or are you just havin' fun? ♪
11
00:00:29,930 --> 00:00:31,262
Yeah! We are now, Beatrice!
12
00:00:31,264 --> 00:00:32,630
- Woo!
- ♪ Time... ♪
13
00:00:57,856 --> 00:00:59,590
Oh, I can't come to the phone right now.
14
00:00:59,592 --> 00:01:01,758
Yo, shut the fuck up and let me in.
15
00:01:04,964 --> 00:01:07,998
When were y'all gonna tell me
this was fuckin' goin' down?
16
00:01:08,000 --> 00:01:09,766
I'm up there listening to Beatrice
17
00:01:09,768 --> 00:01:11,501
start a whole new genre and shit.
18
00:01:11,503 --> 00:01:13,770
You could've came down at any
point. No one was stoppin' you.
19
00:01:13,772 --> 00:01:15,639
Yeah, don't be mad at us, Kee Kee.
20
00:01:15,641 --> 00:01:19,109
I'm not mad at you. I'm just sayin'
like, I would've liked to know.
21
00:01:19,111 --> 00:01:21,645
Well, now you know, you can chill.
22
00:01:21,647 --> 00:01:25,015
Yo, do you think it's kind of weird
that Gemma brought her husband?
23
00:01:25,017 --> 00:01:26,883
- Yeah, yeah.
- Oh yeah.
24
00:01:26,885 --> 00:01:28,074
- Right?
- Yeah, I mean,
25
00:01:28,076 --> 00:01:30,214
he does not look like
what I thought he would.
26
00:01:30,216 --> 00:01:32,322
- I mean, Gemma's fuckin' hot...
- No, man!
27
00:01:32,324 --> 00:01:34,524
I just thought it was
just like jurors only.
28
00:01:34,526 --> 00:01:35,891
- Yeah.
- Know what I mean?
29
00:01:35,893 --> 00:01:37,693
He didn't do voire dire.
30
00:01:37,695 --> 00:01:39,496
That's fuckin' weird. I don't get it.
31
00:01:40,345 --> 00:01:41,929
Ah...
32
00:01:41,931 --> 00:01:44,167
Dude, I'm gonna miss this shit.
33
00:01:44,169 --> 00:01:47,337
- What? You're gonna miss jury duty?
- No. Nuh-uh. Mm-mm. Not me.
34
00:01:47,339 --> 00:01:49,205
Dude, I dunno. I feel
like a free man right now.
35
00:01:49,207 --> 00:01:51,641
Whatever, man. I just like
hanging out with you guys.
36
00:01:51,643 --> 00:01:53,743
Aw. Well, we like
hanging out with you too.
37
00:01:53,745 --> 00:01:55,545
Oh, thanks, guys.
38
00:01:55,547 --> 00:01:57,313
Yo, where should we ash this joint?
39
00:01:57,315 --> 00:01:59,915
- In the cup, in the cup.
- We don't wanna get it in your car.
40
00:01:59,917 --> 00:02:02,752
My bad. I mean, when the fuck
did you even get this car, bro?
41
00:02:02,754 --> 00:02:04,254
For my birthday.
42
00:02:04,256 --> 00:02:06,689
It's your birthday! Happy birthday!
43
00:02:06,691 --> 00:02:08,159
Thank you, man.
44
00:02:08,161 --> 00:02:10,325
- I already told you happy birthday.
- Thank you.
45
00:02:10,327 --> 00:02:13,362
That's crazy your parents
gave you this fuckin' car!
46
00:02:13,364 --> 00:02:15,164
Oh shit, I don't wanna...
47
00:02:15,166 --> 00:02:17,032
I wanna see pictures of your house, man.
48
00:02:17,034 --> 00:02:19,371
You know it's nice. We
know you got this car for...
49
00:02:19,373 --> 00:02:21,529
Oh, shit! Oh, shit!
50
00:02:21,531 --> 00:02:24,039
- Shit! Oh my God. Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
51
00:02:24,041 --> 00:02:26,708
Maybe you should sit on
the corner and just...
52
00:02:26,710 --> 00:02:27,832
I'm good, man.
53
00:02:27,834 --> 00:02:29,744
- Are you sure?
- I'm fine.
54
00:02:29,746 --> 00:02:31,946
You might be in shock!
55
00:02:31,948 --> 00:02:33,715
- Aah!
- Fuck, man.
56
00:02:33,717 --> 00:02:35,717
She was, like, wearing a green vest too.
57
00:02:35,719 --> 00:02:37,365
- Yeah. She seemed okay though.
- You didn't see her?
58
00:02:37,367 --> 00:02:38,587
No, I didn't see her.
59
00:02:38,589 --> 00:02:40,621
- Is your car okay?
- Yeah, it's fine. It's fine, bro.
60
00:02:40,623 --> 00:02:42,256
- Okay, I'll be up in a moment.
- Yeah?
61
00:02:42,258 --> 00:02:43,925
I just gotta take a walk. Yeah.
62
00:02:43,927 --> 00:02:45,459
- All right.
- Okay, see ya.
63
00:02:45,461 --> 00:02:47,662
- All right. Let's go.
- Yeah.
64
00:02:48,719 --> 00:02:50,872
Damn, man. That shit was crazy.
65
00:02:50,874 --> 00:02:52,440
On a positive note, look what I got.
66
00:02:52,442 --> 00:02:53,542
What's that? Sonia's phone?
67
00:02:53,544 --> 00:02:55,710
No! You're childish for that though.
68
00:02:55,712 --> 00:02:57,989
"Please do not offer
Liza any big snacks,
69
00:02:57,991 --> 00:02:59,280
like ice cream or slices of pizza".
70
00:02:59,282 --> 00:03:01,482
- This is the boring stuff.
- "She does not need them
71
00:03:01,484 --> 00:03:02,817
and will never say no to them.
72
00:03:02,819 --> 00:03:04,419
If she's starving, she can have
73
00:03:04,421 --> 00:03:06,821
a Larabar, a dairy-free yogurt,
74
00:03:06,823 --> 00:03:08,557
or a BjornQorn at home".
75
00:03:08,559 --> 00:03:10,959
A Bjo... What the fuck is a BjornQorn?
76
00:03:10,961 --> 00:03:13,894
"Her gym teacher is already
commenting on her chubby stomach".
77
00:03:13,896 --> 00:03:15,029
- Let me just sho...
- Hey! Hold on.
78
00:03:15,031 --> 00:03:18,298
"And I don't wanna give her
any food slash body issues,
79
00:03:18,300 --> 00:03:21,435
but she doesn't do much exercise
and is not exactly skinny,
80
00:03:21,437 --> 00:03:24,805
so she definitely does not
need all those in-between meals".
81
00:03:24,807 --> 00:03:26,391
All right. We get it. She's fucked up.
82
00:03:26,393 --> 00:03:28,909
That's fucked up. Her daughter's
literally skinny. I've seen her.
83
00:03:28,911 --> 00:03:30,811
Okay, look, wait. This
is the good shit. Ready?
84
00:03:30,813 --> 00:03:32,780
I'm gonna show you. She
talked mad trash about us.
85
00:03:32,782 --> 00:03:34,014
- About us?
- Yeah, about us.
86
00:03:34,016 --> 00:03:36,483
What's up? The party's out here, I see.
87
00:03:37,486 --> 00:03:39,119
It's in, uh, it's in there.
88
00:03:40,322 --> 00:03:42,022
I'm glad you stayed.
89
00:03:42,024 --> 00:03:44,058
I was disappointed when
I thought you'd left.
90
00:03:45,628 --> 00:03:47,461
Okay.
91
00:03:49,464 --> 00:03:51,664
- What was it?
- It wasn't a rock.
92
00:03:51,666 --> 00:03:54,266
- Oh, yeah.
- ♪ It was a rock lobster ♪
93
00:03:57,872 --> 00:03:59,138
♪ What?! ♪
94
00:03:59,140 --> 00:04:00,940
♪ Rock lobster ♪
95
00:04:00,942 --> 00:04:03,676
Woo! Yas!
96
00:04:04,545 --> 00:04:06,646
♪ Rock lobster ♪
97
00:04:10,284 --> 00:04:11,350
I like this part.
98
00:04:11,352 --> 00:04:13,019
- Yeah!
- Yeah.
99
00:04:13,021 --> 00:04:14,821
What the hell are you doing?!
100
00:04:14,823 --> 00:04:16,322
You're gonna get us kicked out!
101
00:04:16,324 --> 00:04:18,024
No, no, you can't smoke in here, honey.
102
00:04:18,026 --> 00:04:19,626
Do those moves.
103
00:04:19,628 --> 00:04:23,161
Do the moves. Do the
moves I taught. Yeah, let's move.
104
00:04:23,163 --> 00:04:25,463
You got it. Oh yeah.
105
00:04:25,465 --> 00:04:27,165
Okay, this is weird. Okay, let's do it.
106
00:04:27,167 --> 00:04:29,801
Oh yeah. Back and forth.
107
00:04:29,803 --> 00:04:31,469
Sorry. Sorry, my bad.
108
00:04:31,471 --> 00:04:33,538
- What the fuck?
- I pressed the wrong button. Sorry.
109
00:04:33,540 --> 00:04:35,674
Aw, man. Come on!
110
00:04:38,679 --> 00:04:41,013
♪ You remind me of a girl ♪
111
00:04:41,015 --> 00:04:43,682
♪ That I once knew ♪
112
00:04:43,684 --> 00:04:46,184
♪ See her face whenever I ♪
113
00:04:46,186 --> 00:04:49,054
♪ I look at you ♪
114
00:04:49,056 --> 00:04:51,723
♪ This kiss, this kiss ♪
115
00:04:52,993 --> 00:04:54,059
♪ Unsinkable ♪
116
00:04:54,061 --> 00:04:56,593
♪ This kiss, this kiss ♪
117
00:04:56,595 --> 00:04:58,763
♪ Yeah ♪
118
00:04:58,765 --> 00:05:00,064
I love it!
119
00:05:01,067 --> 00:05:02,166
Yeah!
120
00:05:02,168 --> 00:05:04,068
I'm gonna sing "My Way".
121
00:05:04,070 --> 00:05:06,270
Aw, Newman, you dog.
122
00:05:06,272 --> 00:05:08,839
You know you can't sing
"My Way" in the Philippines?
123
00:05:08,841 --> 00:05:11,575
It's illegal 'cause,
uh, people got killed.
124
00:05:11,577 --> 00:05:13,144
- You're kidding?
- Yeah, yeah.
125
00:05:13,146 --> 00:05:15,279
Apparently, there are these
gangs that would go around
126
00:05:15,281 --> 00:05:16,912
killing people who sang it poorly,
127
00:05:16,914 --> 00:05:20,217
and it got bad enough that they
had to make it illegal so, uh...
128
00:05:20,219 --> 00:05:23,020
- ♪ On a cold damp night ♪
- Yeah.
129
00:05:23,022 --> 00:05:26,223
- No "My Way" in karaoke.
- ♪ I gave myself in that misty light ♪
130
00:05:26,225 --> 00:05:27,658
You learn something new every day.
131
00:05:27,660 --> 00:05:32,528
- The "My Way" killings.
- ♪ Was hypnotized by a strange light ♪
132
00:05:32,530 --> 00:05:37,901
♪ Under a lilac tree ♪
133
00:05:37,903 --> 00:05:41,771
♪ I made wine from the lilac tree ♪
134
00:05:42,741 --> 00:05:45,709
♪ Put my heart in its recipe ♪
135
00:05:46,644 --> 00:05:51,081
♪ Makes me see what I want to see ♪
136
00:05:51,083 --> 00:05:55,118
♪ Be what I want to be ♪
137
00:05:58,090 --> 00:06:01,091
♪ When I think more
than I ought to think ♪
138
00:06:02,560 --> 00:06:06,696
♪ I do things I never should do ♪
139
00:06:07,632 --> 00:06:10,799
♪ I drink much more
that I ought to drink ♪
140
00:06:12,136 --> 00:06:19,208
♪ Because it brings me back you ♪
141
00:06:31,955 --> 00:06:38,326
♪ Lilac wine ♪
142
00:06:38,328 --> 00:06:41,696
♪ Is sweet ♪
143
00:06:41,698 --> 00:06:44,466
♪ And heady ♪
144
00:06:45,269 --> 00:06:52,140
♪ Like my love ♪
145
00:06:55,445 --> 00:07:00,081
♪ Lilac wine... ♪
146
00:07:01,050 --> 00:07:02,984
Here's some cash from the bearded guy.
147
00:07:02,986 --> 00:07:04,579
- Whose is this?
- That was Anthony's.
148
00:07:04,581 --> 00:07:05,787
He had the vodka tonics.
149
00:07:05,789 --> 00:07:08,722
Yeah, he had to bounce, but
this is his and this is mine.
150
00:07:08,724 --> 00:07:10,792
Oh my God, your voice.
151
00:07:10,794 --> 00:07:12,359
You should be doing this professionally.
152
00:07:12,361 --> 00:07:15,062
Thank you! Thank... I
actually, I do sometimes.
153
00:07:15,064 --> 00:07:16,630
- Do you?
- Yeah, yeah.
154
00:07:16,632 --> 00:07:17,731
- I didn't know that!
- Yeah...
155
00:07:17,733 --> 00:07:20,001
Oh my God, you are so good!
156
00:07:20,003 --> 00:07:21,102
Thank you. I really appreciate that.
157
00:07:21,104 --> 00:07:23,570
You're really, really
good. Like, you're really...
158
00:07:23,572 --> 00:07:25,173
Thank you. Thank you.
159
00:07:26,375 --> 00:07:29,343
Uh, here's mine. Uh,
how much more do we need?
160
00:07:29,345 --> 00:07:31,150
Hey, you were really great.
161
00:07:31,152 --> 00:07:32,507
- Oh, thanks man. Thanks.
- Really.
162
00:07:32,509 --> 00:07:33,915
We still need 330.
163
00:07:33,917 --> 00:07:35,049
Oh shit.
164
00:07:35,051 --> 00:07:36,417
No, no, no. I can cover it.
165
00:07:36,419 --> 00:07:37,919
- Are you sure?
- Yeah. Sure.
166
00:07:37,921 --> 00:07:39,719
- Has anybody seen my phone?
- All right.
167
00:07:39,721 --> 00:07:41,221
Phone. Phone...
168
00:07:41,223 --> 00:07:42,488
Hope you guys have a great night.
169
00:07:42,490 --> 00:07:43,890
Get home safe, yes?
170
00:07:43,892 --> 00:07:45,091
A phone, uh...
171
00:07:45,093 --> 00:07:46,659
Oh shit, is this... Is this it?
172
00:07:46,661 --> 00:07:49,229
- This, right... It's this one?
- Yes. Thank you.
173
00:07:49,231 --> 00:07:50,697
- Yeah, no problem.
- Thank you.
174
00:07:50,699 --> 00:07:53,867
- Oh my God, I gotta text my babysitter.
- You going over the bridge?
175
00:07:53,869 --> 00:07:56,169
Yeah, yeah, I want
to come with you guys.
176
00:07:56,171 --> 00:07:58,205
- If you don't mind.
- Come on.
177
00:07:58,207 --> 00:08:00,773
Okay. Bye, everybody!
178
00:08:00,775 --> 00:08:02,675
- See ya!
- Bye!
179
00:08:04,679 --> 00:08:07,413
- Group four!
- Group four!
180
00:08:07,415 --> 00:08:08,715
Yes!
181
00:08:09,751 --> 00:08:12,185
- Want a ride?
- Uh, yeah. Yeah.
182
00:08:12,187 --> 00:08:14,553
I just need to go pee, and
then I'll meet you outside.
183
00:08:16,224 --> 00:08:17,556
- Really?
- I know.
184
00:08:17,558 --> 00:08:19,859
She's been drinking
wheat beer all night.
185
00:08:20,694 --> 00:08:22,694
Celiac my ass!
186
00:08:22,696 --> 00:08:25,931
If she really had celiac...
187
00:08:25,933 --> 00:08:28,400
she'd be in the bathroom
every 10 minutes...
188
00:08:31,805 --> 00:08:34,174
Bro, we literally just
gave you a stack of cash.
189
00:08:34,176 --> 00:08:35,664
Just go to the back and check. I swea...
190
00:08:35,666 --> 00:08:37,409
- We literally just...
- What's goin' on?
191
00:08:37,411 --> 00:08:38,777
They're tryin' to say
we didn't pay, man.
192
00:08:38,779 --> 00:08:41,947
Oh, word? The Australian fuck
put in all the rest of the money.
193
00:08:41,949 --> 00:08:43,815
- I fuckin' know, dude. Go ask...
- We all saw the money.
194
00:08:43,817 --> 00:08:46,213
Yeah... Dude, that guy. That
guy was in the fuckin' room.
195
00:08:46,215 --> 00:08:48,452
Bro, can you just tell
them that-that we paid?
196
00:08:48,454 --> 00:08:49,954
- Just tell them.
- What's goin' on?
197
00:08:49,956 --> 00:08:51,256
- What the fuck, dude?
- Like, how do you even...
198
00:08:51,258 --> 00:08:52,891
I don't understand how this is...
199
00:08:52,893 --> 00:08:54,225
They took money.
200
00:08:54,227 --> 00:08:55,715
- Yo!
- Are you kidding me, bro?
201
00:08:55,717 --> 00:08:57,295
You know that's a fuckin' lie!
202
00:08:57,297 --> 00:08:58,997
They were smoking marijuana.
203
00:08:58,999 --> 00:09:01,799
- Yo!
- Okay, okay. Thank you, guys. Thank you.
204
00:09:01,801 --> 00:09:03,101
- I can barely afford rent.
- Yeah...
205
00:09:03,103 --> 00:09:04,468
- Bro, just move.
- I don't understand...
206
00:09:04,470 --> 00:09:05,603
The cops are coming.
207
00:09:05,605 --> 00:09:07,972
- Run! Run!
- Run, front door! Go, front door!
208
00:09:07,974 --> 00:09:10,074
I'll do the back!
209
00:09:10,076 --> 00:09:12,443
- This place is like a maze!
- Go, go, go.
210
00:09:15,782 --> 00:09:18,116
Go back! Move! Move! Move!
211
00:09:18,118 --> 00:09:20,785
I swear to God, I'm gonna
fuckin' make you move!
212
00:09:22,321 --> 00:09:23,954
Fuck! Shit.
213
00:09:25,658 --> 00:09:27,591
- Shit. Where are we?
- Your car!
214
00:09:27,593 --> 00:09:29,159
Fuck. Come on. Go, go, go.
215
00:09:30,797 --> 00:09:32,396
Oh, fuck! The keys are in the jacket!
216
00:09:32,398 --> 00:09:34,046
- Are you fucking kidding me?!
- Aw, fuck.
217
00:09:34,048 --> 00:09:35,857
Go, go! Just keep going. Fuckin' go!
218
00:09:43,643 --> 00:09:45,008
Go, go, go.
219
00:09:45,778 --> 00:09:47,978
Motherfucker. Hey, what the fuck?!
220
00:09:47,980 --> 00:09:49,980
Hey! Dude, let go of me!
221
00:09:49,982 --> 00:09:51,715
What the fuck, dude! Let go!
222
00:09:51,717 --> 00:09:53,116
- Motherfucker, get the fuck...
- Get him!
223
00:09:53,118 --> 00:09:54,551
Roman, don't hurt him!
224
00:09:54,553 --> 00:09:56,219
Let's go!
225
00:09:56,221 --> 00:09:57,787
Shit. Go. Go, go!
226
00:09:57,789 --> 00:09:59,456
There's a cab. Let's get it.
227
00:10:01,393 --> 00:10:02,892
Hi. How you doin'?
228
00:10:02,894 --> 00:10:05,062
Uh, we're goin' to the Bronx, actually.
229
00:10:05,064 --> 00:10:06,796
238th and... Oh shit! Come on.
230
00:10:06,798 --> 00:10:08,231
- No, no, no.
- Just drive.
231
00:10:08,233 --> 00:10:09,799
Don't take them. They took money.
232
00:10:09,801 --> 00:10:12,469
No, he's lying. We didn't
take anything. We swear.
233
00:10:12,471 --> 00:10:14,904
- Get out of my car!
- Please, drive. That guy's insane. Get us away.
234
00:10:14,906 --> 00:10:16,706
- Come on!
- Get the fuck out of my car!
235
00:10:16,708 --> 00:10:17,730
Are you fucking kidding me?!
236
00:10:17,732 --> 00:10:19,499
- Let's go! Go, go.
- Go. Let's go.
237
00:10:21,546 --> 00:10:22,912
Run for it!
238
00:10:25,517 --> 00:10:28,184
Whole world's gone.
239
00:10:35,694 --> 00:10:37,894
Does no one love you, bro?
240
00:10:37,896 --> 00:10:40,229
Is that what's up?
241
00:10:40,231 --> 00:10:42,732
Seriously man, what
the fuck's your problem?
242
00:10:42,734 --> 00:10:44,934
What's my problem? What
the fuck's your problem?
243
00:10:44,936 --> 00:10:46,669
Bro, I don't have a fucking problem.
244
00:10:46,671 --> 00:10:48,204
Bro, you're the one with the problem.
245
00:10:48,206 --> 00:10:50,540
You're chasing fuckin' innocent
people all over the city.
246
00:10:51,309 --> 00:10:52,795
All right, dude, look, I-I know that
247
00:10:52,797 --> 00:10:54,443
shit's not gettin' service here, okay?
248
00:10:54,445 --> 00:10:56,345
You don't wanna do
this all night, right?
249
00:10:56,347 --> 00:10:58,725
Is this like a date? Like a
romantic night we're having?
250
00:10:58,727 --> 00:10:59,849
You wanna hold hands?
251
00:10:59,851 --> 00:11:01,350
- Bro, don't you have like...
- Are you free?
252
00:11:01,352 --> 00:11:02,451
... a wife and kids to
go home to or something?
253
00:11:02,453 --> 00:11:03,585
238 and Broadway.
254
00:11:03,587 --> 00:11:05,221
We can do this all night, man.
255
00:11:05,223 --> 00:11:07,456
Great.
256
00:11:07,458 --> 00:11:10,192
Hey, what the fuck? Hey...
257
00:11:21,072 --> 00:11:24,640
♪ Opal, I never knew you at all ♪
258
00:11:24,642 --> 00:11:26,409
♪ A service on the side ♪
259
00:11:26,411 --> 00:11:28,744
- Hey, hey. I'm here.
- Finally.
260
00:11:28,746 --> 00:11:31,547
- Sorry.
- We gotta hurry, for real.
261
00:11:31,549 --> 00:11:33,715
Yeah, I know. I'm going
as fast as possible.
262
00:11:33,717 --> 00:11:34,783
No, you're fine.
263
00:11:34,785 --> 00:11:37,552
As long as we're out of
the door in like 10 minutes.
264
00:11:37,554 --> 00:11:39,720
Ten minutes?! The G was so fucked,
265
00:11:39,722 --> 00:11:41,889
and I had to buy these fucking shoes.
266
00:11:41,891 --> 00:11:43,391
And my phone died.
267
00:11:43,393 --> 00:11:44,426
- Ooh.
- On the train.
268
00:11:44,428 --> 00:11:45,993
- Uh-huh.
- Yeah, so...
269
00:11:45,995 --> 00:11:47,828
You don't even care. Oh. Wow. Great.
270
00:11:47,830 --> 00:11:50,565
- You got a pedicure, that's awesome.
- Not for this.
271
00:11:50,567 --> 00:11:52,300
We've gotta go, for real.
272
00:11:52,302 --> 00:11:53,801
Okay, for real, I'm hurrying.
273
00:11:53,803 --> 00:11:57,105
- You cannot take a shower!
- What?! I fucking stoink!
274
00:11:57,107 --> 00:12:00,508
- You don't want... It's bad.
- Well, someone is going to love that.
275
00:12:00,510 --> 00:12:02,843
No. Who's gonna love it? And
what am I wearing tonight?
276
00:12:02,845 --> 00:12:06,481
I laid this out for you,
remember? Come on.
277
00:12:06,483 --> 00:12:08,349
Hi, Tess.
278
00:12:08,351 --> 00:12:11,185
Sorry I didn't put the bed away. I know.
279
00:12:11,187 --> 00:12:13,220
I'm gonna take care of it though.
280
00:12:14,190 --> 00:12:16,623
♪ I hate it when you go... ♪
281
00:12:16,625 --> 00:12:20,253
What's her fuckin' problem? God damn.
282
00:12:20,255 --> 00:12:22,162
♪ Forbidden woes... ♪
283
00:12:22,164 --> 00:12:24,030
I really hope this one guy isn't there,
284
00:12:24,032 --> 00:12:26,633
- but, of course, he totally will be.
- Who?
285
00:12:27,470 --> 00:12:31,538
This very tragic, very red,
Guy Fieri-esque-like dude.
286
00:12:31,540 --> 00:12:34,541
But just like only his style
reference 'cause he's like so shy.
287
00:12:34,543 --> 00:12:35,709
Is he nice?
288
00:12:35,711 --> 00:12:38,044
I don't know. I feel really bad for him.
289
00:12:38,046 --> 00:12:41,481
- Oh. His breath. I can't...
- Yeah.
290
00:12:41,483 --> 00:12:43,149
It's very like...
291
00:12:43,151 --> 00:12:46,686
"Has Hillary Hopkins had her honeymoon?"
292
00:12:46,688 --> 00:12:48,554
It's like... nasty.
293
00:12:48,556 --> 00:12:50,013
This is it?
294
00:12:50,015 --> 00:12:52,936
- I'm gonna tell you something right now...
- We should go in though.
295
00:12:52,938 --> 00:12:55,361
Rachel Zimmerman
had her bat mitzvah here,
296
00:12:55,363 --> 00:12:58,197
- and she nailed the haftorah.
- Aah, I'm dead.
297
00:13:01,169 --> 00:13:03,603
- Oh, you should put on your shoes.
- Oh, okay.
298
00:13:05,206 --> 00:13:07,974
Hi. Is it too early to order a drink?
299
00:13:07,976 --> 00:13:11,193
Oh, fuck! I should have
smelled these before.
300
00:13:11,195 --> 00:13:13,846
- They smell like shit.
- Well, someone's gonna...
301
00:13:13,848 --> 00:13:15,881
- Don't say someone's gonna love it.
- Someone will!
302
00:13:15,883 --> 00:13:18,717
- Hi, Cherry!
- Oh, by the way, I go by "Cherry" here.
303
00:13:18,719 --> 00:13:19,885
Are you fucking serious?
304
00:13:19,887 --> 00:13:21,320
Hey, Gemma!
305
00:13:21,322 --> 00:13:24,023
Hey, how are you?
306
00:13:24,025 --> 00:13:25,435
God, I've been on jury duty
307
00:13:25,437 --> 00:13:27,160
- for about ten years.
- Oh, my God.
308
00:13:27,162 --> 00:13:30,396
Don't wait for me.
It's fine. I'll just...
309
00:13:30,398 --> 00:13:31,964
Okay, okay.
310
00:13:36,937 --> 00:13:39,472
Goin' in. Okay...
311
00:13:41,543 --> 00:13:42,841
- Hey.
- Hi!
312
00:13:42,843 --> 00:13:44,910
Oh, I recognize you.
313
00:13:44,912 --> 00:13:47,346
You are so much taller in person.
314
00:13:47,348 --> 00:13:50,249
- You're gorgeous!
- Oh, thank you so much.
315
00:13:50,251 --> 00:13:52,850
I-I never hear that,
that I'm taller in person.
316
00:13:52,852 --> 00:13:55,554
- Ah! Cherry pie!
- Oscar!
317
00:13:57,524 --> 00:14:00,058
Oh, you look bloody amazing.
318
00:14:00,060 --> 00:14:01,626
Doesn't she?
319
00:14:01,628 --> 00:14:03,461
Now I'm just sad I didn't get the chance
320
00:14:03,463 --> 00:14:05,263
to interview you personally.
321
00:14:06,700 --> 00:14:08,733
And, you...
322
00:14:15,375 --> 00:14:17,041
Oh, okay. Okay.
323
00:14:17,043 --> 00:14:18,410
We're gonna have a fun night, right?
324
00:14:18,412 --> 00:14:20,312
Yeah, yeah.
325
00:14:20,314 --> 00:14:22,780
Woo! I'm so excited!
326
00:14:22,782 --> 00:14:25,149
♪ Yeah, you remind me
of butterfly doors ♪
327
00:14:25,151 --> 00:14:27,919
♪ Waist tight with a body like gold ♪
328
00:14:27,921 --> 00:14:29,386
♪ Hit you with the Doug E. Fresh pose ♪
329
00:14:29,388 --> 00:14:30,454
♪ Rick James, "Super Freak" ♪
330
00:14:30,456 --> 00:14:32,256
♪ What you know about those? Yeah ♪
331
00:14:32,258 --> 00:14:33,490
♪ Why you came with it then? ♪
332
00:14:33,492 --> 00:14:34,625
♪ Don't look, don't touch ♪
333
00:14:34,627 --> 00:14:36,460
♪ Don't play with it then, yeah ♪
334
00:14:36,462 --> 00:14:37,729
♪ You don't gotta think like that ♪
335
00:14:37,731 --> 00:14:39,063
♪ How your man sold things... ♪
336
00:14:39,065 --> 00:14:40,598
- Having a good time?
- Yes!
337
00:14:40,600 --> 00:14:41,999
♪ You could ride the
wave if you wanna, woo! ♪
338
00:14:42,001 --> 00:14:44,401
♪ Spend a couple of days, you
can stay if you wanna, uh! ♪
339
00:14:44,403 --> 00:14:46,637
- ♪ Oh yeah? ♪
- ♪ Go on spend the night, night with a ♪
340
00:14:46,639 --> 00:14:48,973
♪ This a first class flight, don't
fight with a nigga, yeah ♪
341
00:14:48,975 --> 00:14:51,508
- ♪ Woo! ♪
- ♪ She a freak, she a dancer ♪
342
00:14:51,510 --> 00:14:53,477
♪ She gon' pop it on camera ♪
343
00:14:53,479 --> 00:14:55,980
- ♪ Woo! ♪
- ♪ Throw it back if you nasty ♪
344
00:14:55,982 --> 00:14:57,982
♪ Bounce it like it's elastic ♪
345
00:14:57,984 --> 00:14:59,817
♪ Go 'head, break it down real low ♪
346
00:14:59,819 --> 00:15:01,952
♪ Go 'head, break it down real low ♪
347
00:15:01,954 --> 00:15:03,854
♪ Go 'head, break it down real low ♪
348
00:15:03,856 --> 00:15:06,156
♪ Stop playing with it, red
light, green light, go ♪
349
00:15:06,158 --> 00:15:08,658
Oh, you are smelling
very, very good today.
350
00:15:08,660 --> 00:15:10,994
- ♪ Pretty face with a body like "whoa" ♪
- ♪ Woo! ♪
351
00:15:10,996 --> 00:15:12,295
♪ Hit it with the lava lamp on ♪
352
00:15:12,297 --> 00:15:13,512
♪ Catch a cab, pack a bag ♪
353
00:15:13,514 --> 00:15:14,971
♪ With your overnight clothes, yeah ♪
354
00:15:14,973 --> 00:15:17,667
♪ You could look good for a
living, come chill for a while ♪
355
00:15:17,669 --> 00:15:19,535
♪ What's good for a minute, yeah ♪
356
00:15:19,537 --> 00:15:21,304
- ♪ I'm just trying to get a taste 'fore I get it ♪
- Thank you.
357
00:15:21,306 --> 00:15:23,506
♪ Like this, like that, this like that ♪
358
00:15:23,508 --> 00:15:25,776
♪ Pretty Coke-bottle-frame hoes, Hey! ♪
359
00:15:29,848 --> 00:15:31,982
- Oh my God, hey.
- Hi.
360
00:15:31,984 --> 00:15:34,684
Oh! I wanna go.
361
00:15:34,686 --> 00:15:38,020
- I'll... see you around.
- Yeah.
362
00:15:43,227 --> 00:15:45,227
Freddie Giordano-Roth?
363
00:15:45,229 --> 00:15:48,563
Excuse me, what?
364
00:15:48,565 --> 00:15:50,699
- My God...
- Oh, my God, Eddie.
365
00:15:50,701 --> 00:15:52,301
- Yeah, hey!
- Hi!
366
00:15:52,303 --> 00:15:53,735
- Wow.
- How are you?
367
00:15:53,737 --> 00:15:55,805
- Um...
- How is your mom?
368
00:15:55,807 --> 00:15:57,139
Uh...
369
00:15:57,141 --> 00:15:59,208
I don't... I don't talk to her anymore.
370
00:15:59,210 --> 00:16:02,978
Well... you look the exact same.
371
00:16:02,980 --> 00:16:04,914
I hope not. Um...
372
00:16:04,916 --> 00:16:10,005
I dated Freddie's mom from 1998 to 2003.
373
00:16:10,007 --> 00:16:14,088
- Well, 2004 actually. January of 2004.
- 2004.
374
00:16:14,090 --> 00:16:16,391
Memory on you. Whoa!
375
00:16:16,393 --> 00:16:18,159
That's insane.
376
00:16:18,161 --> 00:16:19,928
I don't know that I'd call it insane.
377
00:16:19,930 --> 00:16:23,164
I don't mean like insane. I'm
just saying crazy scenario.
378
00:16:23,166 --> 00:16:26,768
Yeah, I guess this is... kind of crazy.
379
00:16:26,770 --> 00:16:28,236
Wouldn't you say, Eddie?
380
00:16:28,238 --> 00:16:31,005
Wow, I'm-I'm sorry. I'm just blown away.
381
00:16:31,007 --> 00:16:32,907
This is your roommate Freddie.
382
00:16:32,909 --> 00:16:36,010
- Yes.
- Holy shit.
383
00:16:38,514 --> 00:16:42,450
- The world is really so small.
- Yeah.
384
00:16:42,452 --> 00:16:45,840
Is Eddie the one who used to
cut the squares out of the carpet
385
00:16:45,842 --> 00:16:47,455
when the dog used to shit in the house?
386
00:16:47,457 --> 00:16:49,657
No. That was the guy who...
387
00:16:50,760 --> 00:16:53,394
- helped my mom set the house on fire.
- Ah.
388
00:16:53,396 --> 00:16:56,697
- Eddie proposed to my mom twice, he's that one.
- Ugh!
389
00:16:56,699 --> 00:16:58,432
Also, he used to drive with two feet.
390
00:16:58,434 --> 00:17:01,569
Oh, that's entirely fooked, mate.
391
00:17:01,571 --> 00:17:03,938
Almost as fooked as me friend
392
00:17:03,940 --> 00:17:06,907
gettin' her toes sucked
by me almost dad.
393
00:17:06,909 --> 00:17:09,676
Many times, mate. Hate to say it.
394
00:17:10,445 --> 00:17:12,246
Many times? Really?
395
00:17:13,415 --> 00:17:15,515
I told you that.
396
00:17:16,719 --> 00:17:19,286
I don't know. I think I just
liked him 'cause our names rhymed.
397
00:17:23,993 --> 00:17:25,092
Oh, shit.
398
00:17:25,928 --> 00:17:27,928
He texted me.
399
00:17:27,930 --> 00:17:29,396
He has your number?
400
00:17:29,398 --> 00:17:32,499
Oh like... we've hung out before.
401
00:17:32,501 --> 00:17:34,067
You've hung out before?
402
00:17:34,069 --> 00:17:35,869
You've hung out before? You've hung out?
403
00:17:37,671 --> 00:17:39,605
With him before?
404
00:17:41,276 --> 00:17:42,841
Aah! Don't look at me like that!
405
00:17:42,843 --> 00:17:44,576
- I needed the money!
- What?
406
00:17:44,578 --> 00:17:46,678
I needed the money.
407
00:17:46,680 --> 00:17:49,081
Oh...
408
00:17:49,083 --> 00:17:53,085
Okay, he's asking me if Freddie
and I would be interested:
409
00:17:53,087 --> 00:17:55,487
"I have a way for you
to make some extra cash.
410
00:17:55,489 --> 00:17:58,457
I'm leaving town and
am in desperate need
411
00:17:58,459 --> 00:18:01,294
for a cat slash plant sitter".
412
00:18:03,431 --> 00:18:06,498
Uh, I'm thinking about
you fucking him. I'm sorry.
413
00:18:06,500 --> 00:18:08,667
Well, he'd obviously pay us.
414
00:18:10,204 --> 00:18:12,503
And he's just saying
like to feed the cat,
415
00:18:12,505 --> 00:18:15,873
and he has this special
orchid that needs misting.
416
00:18:15,875 --> 00:18:17,943
That's right. He does have
a lot of plants in his house.
417
00:18:17,945 --> 00:18:19,444
You've been to his house?
418
00:18:20,780 --> 00:18:22,280
You know what? I'm just
sayin' we're gonna do it
419
00:18:22,282 --> 00:18:24,149
because he's gone for like two weeks.
420
00:18:25,018 --> 00:18:27,285
Wait. We're gonna
stay over at his house?
421
00:18:28,055 --> 00:18:30,455
Yes, stupid!
422
00:18:31,691 --> 00:18:35,793
- Yeah, oh, oh!
- All right. Okay.
423
00:18:44,170 --> 00:18:48,973
This is like a really... crazy bathroom.
424
00:18:48,975 --> 00:18:51,075
You can really have all your
friends in here with you.
425
00:18:51,077 --> 00:18:53,043
Yeah, I know. It's like
a locker room in there.
426
00:18:53,045 --> 00:18:54,378
Yeah.
427
00:18:54,380 --> 00:18:56,480
I really wanna try one of those urinals.
428
00:18:56,482 --> 00:18:59,649
I have before, and it
went all over the place.
429
00:18:59,651 --> 00:19:02,486
- Hmm...
- It's crazy you spent your childhood here, man.
430
00:19:02,488 --> 00:19:04,254
Oh. Only a few years.
431
00:19:04,256 --> 00:19:06,156
And most of it was spent in the corner,
432
00:19:06,158 --> 00:19:08,425
murdering Sims in the pool.
433
00:19:08,427 --> 00:19:10,694
Murder. Love those pajamas.
434
00:19:10,696 --> 00:19:12,863
- Oh, thanks. They're Eddie's.
- I figured.
435
00:19:12,865 --> 00:19:15,065
Thank you for the
introduction to Halls again.
436
00:19:15,067 --> 00:19:16,833
- Oh my God. Take as many as you want. Please.
- Of course.
437
00:19:16,835 --> 00:19:19,402
Remember that commercial
where he's like... Aah.
438
00:19:19,404 --> 00:19:21,237
- My throat!
- Yeah.
439
00:19:21,239 --> 00:19:22,739
- Yeah.
- All right, see ya later.
440
00:19:22,741 --> 00:19:24,741
Bye! Thank you.
441
00:19:24,743 --> 00:19:27,110
Yeah, thank you.
442
00:19:27,112 --> 00:19:28,712
No, thank you.
443
00:19:31,583 --> 00:19:33,884
I suck at rolling joints, so you know.
444
00:19:33,886 --> 00:19:35,785
... 80,000 pounds of potatoes,
445
00:19:35,787 --> 00:19:38,187
23 times more than the average American.
446
00:19:38,189 --> 00:19:41,090
Because of her aversion to
other foods, Kelly even eat...
447
00:19:43,294 --> 00:19:46,062
Hey, would you wanna watch like
Leaving Neverland with me?
448
00:19:46,064 --> 00:19:48,364
I've really always wanted
to watch it, and just like,
449
00:19:48,366 --> 00:19:50,366
I've never been in
the right head space...
450
00:19:50,368 --> 00:19:52,200
Yes.
451
00:19:52,202 --> 00:19:54,036
Why did we do that?
452
00:19:55,740 --> 00:19:57,573
I'd be down to do the
Oprah special, though.
453
00:19:57,575 --> 00:20:00,776
There is no fucking way in hell
I'm doing that Oprah special.
454
00:20:00,778 --> 00:20:03,478
Like I need like a...
Queer Eye or something.
455
00:20:03,480 --> 00:20:05,480
You don't wanna delve right in?
456
00:20:05,482 --> 00:20:07,382
I feel like it's fresh still.
457
00:20:08,452 --> 00:20:09,685
No.
458
00:20:18,328 --> 00:20:21,096
I can't believe you've
already slept here.
459
00:20:21,098 --> 00:20:23,432
Well, yeah...
460
00:20:23,434 --> 00:20:25,634
Someday you'll get over it.
461
00:20:29,974 --> 00:20:32,908
I'm done.
462
00:20:32,910 --> 00:20:34,242
I feel sick.
463
00:20:34,244 --> 00:20:35,810
- Jeez.
- Oh.
464
00:20:37,481 --> 00:20:39,381
- I wanna try.
- Go for it.
465
00:20:47,023 --> 00:20:49,424
Look at me.
466
00:20:49,426 --> 00:20:51,960
Isn't this cool?
467
00:20:51,962 --> 00:20:53,628
Oh fuck.
468
00:20:58,202 --> 00:21:00,802
Black box, under the bed.
469
00:21:00,804 --> 00:21:03,438
Okay, I'm listening.
470
00:21:03,440 --> 00:21:06,674
- Oh photos, shit.
- There's Portugal 2016.
471
00:21:09,845 --> 00:21:12,079
Writing on a napkin. He's artsy.
472
00:21:13,316 --> 00:21:15,349
All alone.
473
00:21:15,351 --> 00:21:17,118
- Hmm...
- Okay, snoozing.
474
00:21:17,120 --> 00:21:19,086
- Next.
- Yeah, there's nothing of interest. Okay.
475
00:21:20,556 --> 00:21:24,325
Shit. Luca. 2010.
476
00:21:26,662 --> 00:21:28,596
Mm...
477
00:21:29,365 --> 00:21:31,499
Mm-mm. This is not looking so good.
478
00:21:31,501 --> 00:21:33,601
I know. I don't like
this. Do you think...
479
00:21:34,403 --> 00:21:36,036
We're dealing with...
480
00:21:36,038 --> 00:21:38,372
- A pedo?
- A pedo.
481
00:21:38,374 --> 00:21:40,374
Do you think?
482
00:21:40,376 --> 00:21:43,043
I mean, honestly, I...
483
00:21:43,045 --> 00:21:46,546
truly can't tell you. I
am so warped from this day.
484
00:21:46,548 --> 00:21:49,549
- Look at this kid's... Sorry.
- I won't...
485
00:21:49,551 --> 00:21:53,719
I'll never look at a kid's
photo the same ever again.
486
00:21:53,721 --> 00:21:56,656
You should look at this one where
the kid's legs are spread wide open,
487
00:21:56,658 --> 00:21:59,392
and he's sitting with...
the man whose house we're in.
488
00:21:59,394 --> 00:22:02,662
I mean, maybe that's
normal. I have no idea.
489
00:22:02,664 --> 00:22:06,098
I've never been close
to a kid as an adult.
490
00:22:06,100 --> 00:22:08,468
There's more from his baptism.
491
00:22:11,906 --> 00:22:14,207
Eddie has sisters.
492
00:22:14,209 --> 00:22:15,741
- Right.
- I forgot.
493
00:22:15,743 --> 00:22:18,443
- So Luca is his nephew.
- Yeah. Definitely.
494
00:22:18,445 --> 00:22:20,379
Here's a woman with... with Luca.
495
00:22:22,849 --> 00:22:24,216
You know what they say?
496
00:22:24,218 --> 00:22:26,285
People have to fuck their nephews.
497
00:22:26,287 --> 00:22:27,419
It's true.
498
00:22:28,589 --> 00:22:31,690
Maybe we're the perverts for
thinking this is perverted.
499
00:22:32,726 --> 00:22:34,893
You're missing company retreat.
500
00:22:34,895 --> 00:22:36,228
No, that's all you.
501
00:22:38,632 --> 00:22:41,700
Fuck. That movie's got me twisted.
502
00:23:03,757 --> 00:23:06,191
I'm actually so good at this.
503
00:23:09,462 --> 00:23:11,362
Hmm, maybe not.
504
00:23:14,067 --> 00:23:18,169
- Hey, so, um...
- Wait, what is that?
505
00:23:18,171 --> 00:23:19,604
Come here.
506
00:23:23,977 --> 00:23:26,777
I thought that all of these were gone.
507
00:23:26,779 --> 00:23:27,978
In the fire.
508
00:23:27,980 --> 00:23:29,512
- No...
- But, um...
509
00:23:29,514 --> 00:23:31,414
Yeah, like, I've never
seen these before.
510
00:23:32,351 --> 00:23:35,518
Oh, a baby picture of you.
511
00:23:35,520 --> 00:23:37,487
You're so sweet.
512
00:23:38,323 --> 00:23:39,790
And that dog.
513
00:23:40,760 --> 00:23:42,592
Oh...
514
00:23:46,498 --> 00:23:48,665
You still make that face.
515
00:24:11,355 --> 00:24:13,555
I'm really, really sorry.
516
00:24:13,557 --> 00:24:15,557
But I have really bad dry mouth,
517
00:24:15,559 --> 00:24:18,494
- and I really need a glass of water.
- Yeah, yeah. Go.
518
00:24:18,496 --> 00:24:20,963
- Do you want one? Okay.
- No.
519
00:24:24,368 --> 00:24:28,938
I can't believe they've been
fucking on top of your baby pictures.
520
00:24:35,712 --> 00:24:39,281
Oh my God. Freddie,
you have to come here.
521
00:24:40,250 --> 00:24:42,217
- Please...
- What?
522
00:24:42,219 --> 00:24:44,286
No, just come here now.
523
00:24:46,056 --> 00:24:47,989
I'm coming.
524
00:24:49,259 --> 00:24:50,725
What? What's going on?
525
00:24:50,727 --> 00:24:53,195
What is it?
526
00:24:53,197 --> 00:24:56,298
What?
527
00:24:58,001 --> 00:25:00,635
Ugh. I'm coming.
528
00:25:02,505 --> 00:25:05,740
Oh, what the fuck?!
529
00:25:05,742 --> 00:25:07,742
Do you remember when I
had to take an Uber home
530
00:25:07,744 --> 00:25:09,877
'cause someone took my shoes?
531
00:25:10,847 --> 00:25:13,280
My Margielas.
532
00:25:13,282 --> 00:25:16,083
Oh my God, he loves feet.
533
00:25:16,085 --> 00:25:18,452
- I know.
- He loves them!
534
00:25:20,689 --> 00:25:22,589
Holy shit, I like these.
535
00:25:22,591 --> 00:25:25,559
Those are cute And they're my size.
536
00:25:25,561 --> 00:25:28,495
And now they're mine.
537
00:25:29,698 --> 00:25:32,900
Oh my God, did you not see these yet?
538
00:25:32,902 --> 00:25:34,801
- A clown boot.
- Oh, oh, oh.
539
00:25:34,803 --> 00:25:36,871
My dude! It's a tap.
540
00:25:37,974 --> 00:25:40,975
It's a tapping da... Aw, fuck.
541
00:25:44,412 --> 00:25:46,479
Oh my God.
542
00:25:48,816 --> 00:25:51,150
Hello. Thank you for being here today
543
00:25:51,152 --> 00:25:54,120
to participate in the work
of the New York State courts.
544
00:25:54,122 --> 00:25:57,125
Your jury duty may be the
most important civic role
545
00:25:57,127 --> 00:25:59,625
you perform, outside
of the voting booths,
546
00:25:59,627 --> 00:26:02,896
as a participant in
this great democracy.
547
00:26:02,898 --> 00:26:05,265
And by the way, I think you'll find it
548
00:26:05,267 --> 00:26:07,066
a fascinating experience.
549
00:26:07,068 --> 00:26:08,301
Here in New York,
550
00:26:08,303 --> 00:26:10,403
with our system of checks and balances,
551
00:26:10,405 --> 00:26:12,237
it's the responsibility of the state
552
00:26:12,239 --> 00:26:14,273
as represented by the prosecution
553
00:26:14,275 --> 00:26:15,340
to present the evidence
554
00:26:15,342 --> 00:26:18,110
against any person
accused of a criminal act.
555
00:26:18,112 --> 00:26:21,446
It's the work of the grand jury,
556
00:26:21,448 --> 00:26:24,349
you people sitting right here
today, to review that evidence
557
00:26:24,351 --> 00:26:27,052
and determine whether that
accusation is legally justified.
558
00:26:30,190 --> 00:26:31,623
The presentations you'll hear
559
00:26:31,625 --> 00:26:32,990
from an assistant district attorney
560
00:26:32,992 --> 00:26:36,494
may include homicide,
robbery, grand larceny,
561
00:26:36,496 --> 00:26:39,597
narcotics crimes, possession
of stolen property,
562
00:26:39,599 --> 00:26:43,435
rape, sodomy, assault,
arson, kidnapping, burglary,
563
00:26:43,437 --> 00:26:44,936
possession of weapons.
564
00:26:44,938 --> 00:26:47,405
Practically, the whole
spectrum of the criminal law.
565
00:26:48,675 --> 00:26:51,108
If any of us found ourselves
accused of a felony,
566
00:26:51,110 --> 00:26:53,611
we would hope to have an engaged, fair,
567
00:26:53,613 --> 00:26:57,148
impartial grand jury
of New Yorkers, like you
568
00:26:57,150 --> 00:26:59,517
reviewing the prosecutor's
evidence against us.
569
00:27:00,286 --> 00:27:02,954
As grand jurors, you are now part
570
00:27:02,956 --> 00:27:05,221
of the criminal justice system.
571
00:27:05,223 --> 00:27:07,223
Your mission is twofold.
572
00:27:07,225 --> 00:27:09,025
On one hand, to use your power
573
00:27:09,027 --> 00:27:11,328
as grand jurors to investigate crimes,
574
00:27:11,330 --> 00:27:12,529
to hand up an indictment
575
00:27:12,531 --> 00:27:15,165
when sufficient
evidence exists to do so.
576
00:27:15,167 --> 00:27:16,567
On the other hand,
577
00:27:16,569 --> 00:27:18,401
when evidence is insufficient,
578
00:27:18,403 --> 00:27:21,872
to protect people from an
unfounded criminal accusation
579
00:27:21,874 --> 00:27:23,707
by not handing up an indictment.
580
00:27:24,677 --> 00:27:26,409
We could not preserve the rights
581
00:27:26,411 --> 00:27:28,512
of both defendants and
victims in our system,
582
00:27:28,514 --> 00:27:30,481
protect public safety,
583
00:27:30,483 --> 00:27:32,215
and insure that police and prosecutors
584
00:27:32,217 --> 00:27:33,917
made their obligations
585
00:27:33,919 --> 00:27:37,587
without the participation
of jurors like you.
586
00:27:37,589 --> 00:27:39,922
Thank you for your participation
587
00:27:39,924 --> 00:27:42,057
in the pursuit of justice.
588
00:27:53,692 --> 00:27:55,296
Oh, I don't want my face on YouTube.
589
00:27:55,298 --> 00:27:57,233
No? But you're such a natural!
590
00:27:57,235 --> 00:27:59,047
Look, you're like a young Elliott Gould.
591
00:28:00,284 --> 00:28:01,383
What movie?
592
00:28:07,558 --> 00:28:09,914
And I'm keeping this.
Thank you very much!
593
00:28:11,527 --> 00:28:12,993
The white ones.
594
00:28:12,995 --> 00:28:14,462
That's bad luck.
595
00:28:16,365 --> 00:28:17,431
You smoke weed?
596
00:28:18,860 --> 00:28:21,883
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
41463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.