Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,465 --> 00:00:55,636
MPD Tech-Ops to
Metropolis City Hall. 2078W in progress.
2
00:00:55,702 --> 00:00:58,605
Kidnapping with advanced weapons.
Got to be Intergang.
3
00:00:58,672 --> 00:01:01,441
They took out half the reserve
with their tech weapons last week.
4
00:01:01,508 --> 00:01:03,610
Makes you nostalgic
for assault rifles.
5
00:01:31,704 --> 00:01:33,839
It's a laugh
to chose the plaza, Maggie.
6
00:01:33,906 --> 00:01:37,977
These assholes are expecting something
to wreck, Dan. Probably with a cape.
7
00:01:38,044 --> 00:01:40,478
Lucky me,
I know a back way.
8
00:01:58,463 --> 00:02:00,365
Get Mr. Mayor and his
better half out of here
9
00:02:00,432 --> 00:02:02,434
before we get in trouble
from the man upstairs.
10
00:02:02,500 --> 00:02:04,736
Didn't know you
was a believer, boss.
11
00:02:04,803 --> 00:02:07,672
That ain't the man upstairs
I'm talking about.
12
00:02:14,478 --> 00:02:17,016
Step away from
the Mayor, Mannheim.
13
00:02:17,083 --> 00:02:18,349
Don't give me a reason.
14
00:02:18,416 --> 00:02:20,552
Then you shouldn't
have given me one.
15
00:02:24,522 --> 00:02:28,225
You, make sure they're dead.
Painfully sure.
16
00:02:28,292 --> 00:02:33,430
And you, grab our esteemed
Mayor while I call for a ride.
17
00:02:33,497 --> 00:02:35,766
Okay. I'll get you
out of here.
18
00:02:49,413 --> 00:02:53,283
Come on, fella. You don't
want to be a cop killer.
19
00:02:53,350 --> 00:02:54,718
Yeah, why's that?
20
00:03:01,859 --> 00:03:04,194
Huh?
21
00:03:04,260 --> 00:03:08,564
Hey, ever wonder what it
feels like to fall from a great distance?
22
00:03:10,600 --> 00:03:12,802
Let's find out.
23
00:03:12,869 --> 00:03:16,940
Oh, looks like it hurts.
24
00:03:18,876 --> 00:03:20,309
Be right back.
25
00:03:28,751 --> 00:03:31,521
Work, damn it!
Stupid piece of crap!
26
00:03:31,587 --> 00:03:33,990
You're supposed to
transport me on my command.
27
00:03:34,056 --> 00:03:36,859
Don't bother.
Fried it with my heat vision.
28
00:03:39,862 --> 00:03:42,165
Only place you're being
transported to, Mannheim,
29
00:03:42,231 --> 00:03:45,968
it's got three squares a day,
and lights out at 8:00.
30
00:03:46,035 --> 00:03:47,737
Son of a...
31
00:03:50,206 --> 00:03:54,844
You know, if there's one
thing I can't stand, it's a bully.
32
00:04:53,868 --> 00:04:57,104
Guys like you
give Metropolis a bad name.
33
00:05:07,380 --> 00:05:09,549
But you should know
by now, Mannheim,
34
00:05:09,616 --> 00:05:12,719
no one tears my city apart
and gets away with it.
35
00:05:34,506 --> 00:05:38,977
I feel like I say this a couple of
times a week but thanks, Superman.
36
00:05:39,044 --> 00:05:40,879
I don't know what
we'd do without you.
37
00:05:40,946 --> 00:05:43,715
You sound like a guy who
wants my vote, Mr. Mayor.
38
00:05:43,782 --> 00:05:45,718
Hey, hey.
That's my friend there.
39
00:05:45,785 --> 00:05:51,324
Superman!
Hey, it's me, your old buddy.
40
00:05:51,391 --> 00:05:54,559
Bibbo Bibbowski. How is
the unluckiest sailor in town?
41
00:05:54,626 --> 00:05:58,331
Ah, come on. You ain't have to
save my bacon that many times!
42
00:05:58,398 --> 00:06:02,167
Anyway, ain't no sailor no more.
I'm a restaurateur.
43
00:06:02,234 --> 00:06:04,435
Ace O' Clubs Bar and Grill.
44
00:06:04,502 --> 00:06:06,470
How about a picture
for the joint?
45
00:06:08,639 --> 00:06:10,942
Yeah.
46
00:06:11,008 --> 00:06:13,678
Stupid thing. Never works
when you need it to.
47
00:06:13,744 --> 00:06:15,046
I got you covered.
48
00:06:15,112 --> 00:06:17,516
Jimmy Olsen,
you're a lifesaver.
49
00:06:18,550 --> 00:06:20,285
Say Superman!
50
00:06:20,352 --> 00:06:22,753
Superman!
51
00:06:22,821 --> 00:06:25,823
Thanks, big guy.
52
00:06:25,890 --> 00:06:27,892
I'll make sure to get
this to you, Mr. Bibbowski.
53
00:06:27,959 --> 00:06:31,562
See you down at the joint, kid.
The ribs are on me.
54
00:06:32,797 --> 00:06:35,532
Thanks, Jimmy. I really have
to get going.
55
00:06:35,599 --> 00:06:38,135
Leaguers, is anyone...
56
00:06:38,202 --> 00:06:41,038
- Available?
- 'Sup?
57
00:06:41,105 --> 00:06:44,541
I have to be somewhere.
Think you could help with the cleanup?
58
00:06:44,607 --> 00:06:46,278
Oh, again?
59
00:06:46,345 --> 00:06:50,014
I swear you guys think I'm some
sort of one-man janitorial crew.
60
00:06:50,081 --> 00:06:52,783
Well, while you're at it,
my apartment could use a going over.
61
00:06:52,850 --> 00:06:56,354
Whoa! What the hell
have you been up against?
62
00:06:56,420 --> 00:07:00,224
An Intergang crew that somehow
got a hold of a Mother Box.
63
00:07:03,260 --> 00:07:07,497
And that's not all.
This armor's from Apokolips, too.
64
00:07:08,098 --> 00:07:09,531
How you figure?
65
00:07:10,632 --> 00:07:12,902
I'm wearing the same stuff,
remember?
66
00:07:12,969 --> 00:07:16,040
Oh, great. Leftovers
from our war with Darkseid.
67
00:07:16,107 --> 00:07:19,042
We need to get this analyzed.
Maybe one of the others could help.
68
00:07:19,109 --> 00:07:21,678
No, we need someone
who's worked with this crap.
69
00:07:21,745 --> 00:07:24,114
Someone who knows it
inside and out.
70
00:07:24,180 --> 00:07:26,216
We need my dad.
71
00:07:26,282 --> 00:07:30,220
I could take it to him if you want.
I know you two don't exactly...
72
00:07:30,286 --> 00:07:35,057
Nah, it's cool. No problem
ever got better by avoiding it.
73
00:07:35,124 --> 00:07:37,192
Well, at least,
I won't be slowing you down on cleanup.
74
00:07:37,259 --> 00:07:40,029
- Later, partner.
- I owe you one, Flash.
75
00:07:40,896 --> 00:07:43,098
You owe me
about 30.
76
00:07:43,165 --> 00:07:45,935
I wonder if it's too late
to join the Titans.
77
00:07:46,903 --> 00:07:48,570
Is there an age limit?
78
00:07:54,209 --> 00:07:57,246
He's gonna take
pictures with anyone who asks.
79
00:07:58,914 --> 00:08:00,983
The guy just can't
help himself.
80
00:08:05,920 --> 00:08:07,889
You said
two minutes, tops.
81
00:08:07,955 --> 00:08:09,991
Sorry, Miss Lane,
tech-enhanced gangsters
82
00:08:10,058 --> 00:08:12,894
kidnapping the Mayor and
other assorted distractions.
83
00:08:12,960 --> 00:08:14,595
I know. I saw it live.
84
00:08:14,662 --> 00:08:16,799
Are you sure you're not
just getting old?
85
00:08:16,865 --> 00:08:18,566
You'll have to tell me
what that's like.
86
00:08:18,633 --> 00:08:21,036
Ha! Super touche.
87
00:08:21,103 --> 00:08:24,540
Your stories about Superman
helped me earn the people's trust.
88
00:08:24,605 --> 00:08:27,241
Now it's time they learned
about the Kryptonian tech
89
00:08:27,308 --> 00:08:30,244
that brought the strange visitor
from another planet to Earth.
90
00:08:32,180 --> 00:08:35,316
And here's the compartment
that contained me as an infant.
91
00:08:35,383 --> 00:08:37,151
Throughout the trip, it was
in charge of monitoring
92
00:08:37,218 --> 00:08:40,521
my genetic makeup as well
as my basic metabolism.
93
00:08:40,620 --> 00:08:42,589
Not to mention
midnight feedings.
94
00:08:43,657 --> 00:08:45,259
How did it do all this?
95
00:08:45,326 --> 00:08:48,396
I've only gotten so far
studying Kryptonian technology.
96
00:08:48,463 --> 00:08:51,332
That's why I handed the job over
to Dr. Klyburn and her crew.
97
00:08:51,399 --> 00:08:53,568
Which we were more
than happy to take on.
98
00:08:53,633 --> 00:08:57,438
Only recently have we discovered these
super condensed ionized crystals.
99
00:08:57,505 --> 00:09:01,641
We believe they acted as hyperwave
acceleration units for transport.
100
00:09:01,708 --> 00:09:03,410
Oh, the gas.
101
00:09:03,477 --> 00:09:07,247
To put it simply. We pulled it
from the main section of the pod,
102
00:09:07,314 --> 00:09:10,050
the baby's car seat,
so to speak.
103
00:09:10,117 --> 00:09:12,419
It can only be
activated one way.
104
00:09:12,486 --> 00:09:14,987
You might want to look away for a
moment, Miss Lane.
105
00:09:16,289 --> 00:09:19,960
Kryptonian tech
can be a bit overwhelming.
106
00:09:22,796 --> 00:09:24,630
Holy...
107
00:09:26,433 --> 00:09:31,404
Your identity genome
is confirmed, Kal-El.
108
00:09:31,471 --> 00:09:36,375
I am the data matrix, the physical
embodiment of a personally attuned program
109
00:09:36,442 --> 00:09:41,013
designed as a repository for all
that is Kryptonian in nature.
110
00:09:41,080 --> 00:09:43,748
My sole purpose on this
journey is to inform you,
111
00:09:43,815 --> 00:09:47,920
assist you and protect you
and all Kryptonian life.
112
00:09:47,987 --> 00:09:49,822
- During...
- Wait a second. Is he...
113
00:09:49,889 --> 00:09:51,357
Yes, Miss Lane.
114
00:09:51,423 --> 00:09:54,593
You're looking at the last
son of Krypton's nanny.
115
00:09:54,659 --> 00:09:55,861
Keep watching.
116
00:09:55,928 --> 00:09:57,530
As I have
also been entrusted
117
00:09:57,596 --> 00:10:01,634
with preserving the history
of all Kryptonian bloodlines.
118
00:10:01,699 --> 00:10:04,035
We will begin with yours.
119
00:10:04,102 --> 00:10:07,640
- The House of El.
- Wait, is that...
120
00:10:07,705 --> 00:10:09,440
There's your headline,
Miss Lane.
121
00:10:09,507 --> 00:10:13,311
I'll like you and the rest of
the world to meet my parents.
122
00:10:31,629 --> 00:10:33,598
So, what do you think?
123
00:10:33,665 --> 00:10:35,533
I don't know what
to say. It's...
124
00:10:35,600 --> 00:10:40,003
Hey, Superman,
looking good.
125
00:10:40,070 --> 00:10:44,441
It's gonna be a reminder
of just how alien you are.
126
00:10:44,508 --> 00:10:47,744
People forget that when you're
saving them from falling airplanes.
127
00:10:47,811 --> 00:10:50,381
True, but I have faith that...
128
00:10:50,448 --> 00:10:52,250
Hey, you rock, Superman!
129
00:10:53,351 --> 00:10:55,319
Thanks. You do... too.
130
00:10:58,755 --> 00:11:00,157
There's a really
smart woman I know
131
00:11:00,224 --> 00:11:03,260
who always says daylight
is the best disinfectant.
132
00:11:04,094 --> 00:11:06,563
Lift back to the Planet?
133
00:11:06,630 --> 00:11:11,368
And save me from expensing cab fare
to Perry White? You are heroic.
134
00:11:13,402 --> 00:11:16,306
You know me,
always saving the day.
135
00:11:52,874 --> 00:11:55,378
Thanks for the ride.
I gotta go.
136
00:11:55,444 --> 00:11:58,046
- There he is!
- Hey Superman, can I get a selfie?
137
00:11:58,113 --> 00:12:01,349
Me too.
138
00:12:04,986 --> 00:12:07,055
- You're in a rush.
- Got a big story.
139
00:12:07,122 --> 00:12:08,890
I don't want
to spoil your day
140
00:12:08,957 --> 00:12:11,693
but you're looking at the guy
with an exclusive on Intergang.
141
00:12:11,760 --> 00:12:14,362
Well, that's nice.
Come with me.
142
00:12:16,097 --> 00:12:18,833
What's
bigger than Intergang?
143
00:12:18,900 --> 00:12:20,703
You'll find out.
144
00:12:20,770 --> 00:12:24,739
No, right. You had that
interview with your super friend.
145
00:12:24,805 --> 00:12:26,274
I know what that means.
146
00:12:29,009 --> 00:12:30,811
In here.
147
00:12:41,455 --> 00:12:44,091
You're always on fire
after seeing him.
148
00:12:44,158 --> 00:12:46,060
Should I be jealous?
149
00:12:46,127 --> 00:12:48,095
I think it's the tights.
150
00:12:48,162 --> 00:12:50,898
I can pick up a pair
if that's all it takes.
151
00:12:50,964 --> 00:12:55,402
Perfect. Wear 'em on our trip
to the Hamptons this weekend.
152
00:12:55,469 --> 00:12:57,471
Uh, about that...
153
00:12:58,572 --> 00:13:02,209
Oh, no.
No, no, no, no, no.
154
00:13:02,276 --> 00:13:04,745
Do you know how hard
it is for me to get away?
155
00:13:04,812 --> 00:13:07,213
I gave up that interview
with the Secretary of State!
156
00:13:07,280 --> 00:13:09,382
- I can explain.
- Really?
157
00:13:09,449 --> 00:13:11,384
You mean it's not
some secret meeting
158
00:13:11,451 --> 00:13:14,020
with some secret spies
in some secret location?
159
00:13:14,087 --> 00:13:15,589
My parents are in town.
160
00:13:16,956 --> 00:13:21,362
Serious? So,
you buried the lede?
161
00:13:21,428 --> 00:13:24,832
This weekend just got
a whole lot more interesting.
162
00:13:24,897 --> 00:13:28,368
Um... I don't...
163
00:13:28,434 --> 00:13:29,602
You don't what?
164
00:13:29,669 --> 00:13:31,237
Want me to meet them?
165
00:13:31,304 --> 00:13:32,971
Don't you think it's time?
166
00:13:36,342 --> 00:13:39,044
Lois, wait.
It's just that...
167
00:13:39,111 --> 00:13:41,146
Look, Clark, I'm not
gonna waste time
168
00:13:41,213 --> 00:13:44,383
worrying if a guy likes me or not.
We're both adults.
169
00:13:44,449 --> 00:13:49,955
I know it was my idea to keep things
secret at work, but I'm really trying here.
170
00:13:50,022 --> 00:13:54,327
No. No, you're right.
You should meet them.
171
00:13:54,394 --> 00:13:56,629
It's just that this is
uncharted territory for me
172
00:13:56,696 --> 00:13:59,931
and there's some things
I need to get used to sharing.
173
00:14:01,032 --> 00:14:03,034
Clark, it's your parents.
174
00:14:03,735 --> 00:14:05,704
What am I gonna find out?
175
00:14:05,771 --> 00:14:07,339
That you were a huge dork?
176
00:14:08,774 --> 00:14:10,174
I already know that.
177
00:14:21,119 --> 00:14:24,156
It'll be fine. Just fine.
178
00:14:30,796 --> 00:14:33,531
Well, Dr. Stone,
what's the verdict?
179
00:14:36,233 --> 00:14:41,205
It matches what we've seen from other
Apokoliptian tech, but not completely.
180
00:14:41,272 --> 00:14:43,407
John, can you come
here for a moment?
181
00:14:43,474 --> 00:14:45,710
I can't remember the last
time you asked for help.
182
00:14:47,278 --> 00:14:50,581
Dr. Irons is one of S.T.A.R.
Labs premier engineers.
183
00:14:52,450 --> 00:14:56,387
If it's about this metal,
Silas, I've been... Oh.
184
00:14:57,954 --> 00:15:00,256
That's him.
185
00:15:00,324 --> 00:15:02,893
- Have we met?
- At a construction site, once.
186
00:15:02,959 --> 00:15:07,030
I had just quit LexCorp and
wanted to get my mind off it.
187
00:15:07,096 --> 00:15:09,934
I remember. Nice shirt.
188
00:15:09,999 --> 00:15:12,068
I wear it with pride.
189
00:15:12,135 --> 00:15:14,637
Oh, can we just
do this already?
190
00:15:14,704 --> 00:15:15,972
What'd you find, John?
191
00:15:16,039 --> 00:15:19,743
It's definitely
from Apokolips.
192
00:15:19,810 --> 00:15:25,482
But it's been bonded with Earth-based
tri-formulite at an atomic level.
193
00:15:25,548 --> 00:15:27,617
The combination
makes this stronger.
194
00:15:29,017 --> 00:15:30,720
Incredible!
195
00:15:30,787 --> 00:15:33,523
That means it's even
stronger than you, Victor.
196
00:15:33,590 --> 00:15:36,391
Always got an encouraging
word, huh, Dad?
197
00:15:36,458 --> 00:15:40,529
You'd need some very sophisticated
resources to produce an alloy like this.
198
00:15:40,596 --> 00:15:44,132
The S.T.A.R. Labs could do it,
but it sure didn't come from here.
199
00:15:44,199 --> 00:15:46,469
Maybe Wayne Tech. Or even...
200
00:15:46,536 --> 00:15:50,607
Of course. Cyborg,
we'll catch up later.
201
00:15:53,208 --> 00:15:56,078
Thank you both for
your time and expertise.
202
00:15:56,144 --> 00:15:58,113
You're welcome, Superman.
203
00:16:03,252 --> 00:16:06,855
I appreciate you bringing
me in on this, son.
204
00:16:06,922 --> 00:16:09,257
It's been a long time.
205
00:16:09,323 --> 00:16:12,293
Yeah, I know.
Sorry about that.
206
00:16:14,964 --> 00:16:16,732
Dr. Irons, you good?
207
00:16:17,833 --> 00:16:19,501
Better than ever, Victor.
208
00:16:34,782 --> 00:16:36,284
Lose something, Lex?
209
00:16:39,052 --> 00:16:44,090
I'm sorry. What are we
blaming me for now, Superman?
210
00:16:44,157 --> 00:16:46,394
Those weapons
this morning.
211
00:16:46,460 --> 00:16:47,896
They're based
on alien technology,
212
00:16:47,963 --> 00:16:50,965
but clearly modified
for Intergang here on Earth.
213
00:16:51,032 --> 00:16:53,099
Ooh, that sounds scary.
214
00:16:53,166 --> 00:16:58,204
But as you can see, I spend my days under
house arrest, wearing this crude leash.
215
00:16:58,271 --> 00:17:01,141
I've added a little dash
of Kryptonite green.
216
00:17:02,977 --> 00:17:04,778
Don't worry, it's not real.
217
00:17:06,947 --> 00:17:08,748
Oh, come on.
218
00:17:08,815 --> 00:17:12,352
Intergang has connections all over
the planet. It could be anyone.
219
00:17:13,420 --> 00:17:16,023
We'll get to
the bottom of it, Lex.
220
00:17:16,089 --> 00:17:19,559
And when we do, I'll be back.
221
00:17:19,626 --> 00:17:22,362
You know something
I don't know?
222
00:17:22,429 --> 00:17:27,300
Only that this city's never going
to love you just for hating me.
223
00:17:37,576 --> 00:17:41,180
But Senator, the rents on
those slums were raised 200%.
224
00:17:41,246 --> 00:17:44,215
As the newly disclosed owner,
you must have some kind of a comment.
225
00:17:46,720 --> 00:17:50,289
- I guess not.
- Incoming.
226
00:17:51,724 --> 00:17:54,760
I heard something juicy
and I had to share.
227
00:17:54,827 --> 00:17:57,730
Doesn't Daily Planet Live
go on the air in two minutes?
228
00:17:57,796 --> 00:18:00,566
Mmm-mmm. I'm not on
until the second segment.
229
00:18:02,101 --> 00:18:03,702
I'm sure it could wait.
230
00:18:06,270 --> 00:18:09,240
So you're meeting
the parents?
231
00:18:09,307 --> 00:18:11,609
Oh, God, make it stop.
232
00:18:11,676 --> 00:18:13,945
Lois, you're great.
I respect you.
233
00:18:14,012 --> 00:18:16,448
I wanted to be you until
I found out on camera
234
00:18:16,515 --> 00:18:18,384
there's more than digging
through government garbage.
235
00:18:18,450 --> 00:18:23,287
- Who told you anyway?
- You did, just now.
236
00:18:23,354 --> 00:18:28,159
I had a suspicion something was up when
you stopped calling him "Smallville."
237
00:18:29,460 --> 00:18:31,362
I did?
238
00:18:31,429 --> 00:18:33,898
Sweetie, the women here notice
everything about tall, handsome men.
239
00:18:33,965 --> 00:18:36,567
And the only competition in
this place is Steve Lombard,
240
00:18:36,634 --> 00:18:39,503
and he makes me feel
like I need a shower.
241
00:18:39,569 --> 00:18:42,739
Hello ladies, did someone
mention the Stevenator?
242
00:18:42,806 --> 00:18:46,044
Yes, I think it was
human resources.
243
00:18:46,111 --> 00:18:47,612
You see my point.
244
00:18:49,747 --> 00:18:51,248
Hey!
245
00:18:51,314 --> 00:18:53,951
Listen, Cat, Clark and I are
just good friends right now.
246
00:18:54,018 --> 00:18:56,721
You wanna spread it around
the office? Have at it.
247
00:18:56,788 --> 00:18:59,289
- Just let me get back to work, okay?
- Okay, okay.
248
00:19:00,058 --> 00:19:02,026
Just be careful.
249
00:19:02,093 --> 00:19:04,461
You always said Clark seemed different,
like he's got a wall around him.
250
00:19:04,528 --> 00:19:08,699
It's like he doesn't want anyone to
get too close, you know what I mean?
251
00:19:09,900 --> 00:19:12,169
Yeah, I guess I do.
252
00:19:12,234 --> 00:19:13,770
We need you
on set, Miss Grant.
253
00:19:13,837 --> 00:19:15,873
That's my cue. See ya.
254
00:19:48,270 --> 00:19:49,505
Dropped something?
255
00:19:49,572 --> 00:19:51,674
As your long-suffering,
devoted wife,
256
00:19:51,741 --> 00:19:53,709
I'm used to your butter
fingers at home
257
00:19:53,776 --> 00:19:57,146
but, Hank, you're setting
a bad example for the others.
258
00:19:57,213 --> 00:19:58,748
Yeah, Commander,
I'm starting to wonder
259
00:19:58,814 --> 00:20:00,983
if we got the wrong
Henshaw in charge.
260
00:20:01,050 --> 00:20:03,119
Guys, I'm happy to let
Terri call the shots,
261
00:20:03,185 --> 00:20:05,820
but I got to warn you,
I'm considered the nice Henshaw.
262
00:20:05,887 --> 00:20:07,489
Yeah, right.
263
00:20:07,555 --> 00:20:09,557
Terri, give Houston a call.
264
00:20:09,624 --> 00:20:11,960
Looks like they were right
about the hydraulic struts.
265
00:20:12,026 --> 00:20:14,630
The launch vibration probably
knocked some screws loose.
266
00:20:14,697 --> 00:20:16,832
Knocked some screws
loose. Very technical.
267
00:20:16,899 --> 00:20:21,603
Well, I'm sure you can science
that up a bit, Madam Engineer.
268
00:20:21,669 --> 00:20:25,640
Houston, this is Excalibur.
Come in, Houston.
269
00:20:25,707 --> 00:20:27,809
Come on,
Space Rangers.
270
00:20:27,876 --> 00:20:30,277
Last looks before
we head back in.
271
00:20:30,344 --> 00:20:34,816
It's your ninth trip up here, boss.
You can't still be dazzled.
272
00:20:34,883 --> 00:20:36,918
I'm just looking
for a red cape.
273
00:20:36,985 --> 00:20:39,787
You can see it
if he's above the exosphere.
274
00:20:39,853 --> 00:20:42,923
He's been up here twice, you know.
Saved my ass, one time.
275
00:20:45,927 --> 00:20:48,530
Yes, sir.
You can always count on Superman.
276
00:21:15,156 --> 00:21:17,524
I hated to
interrupt your plans.
277
00:21:17,591 --> 00:21:19,927
How was your night
in the town, Mr. Luthor?
278
00:21:24,064 --> 00:21:25,698
Phenomenal, Gregory.
279
00:21:25,765 --> 00:21:28,467
But then again,
every private performance by the Bolshoi
280
00:21:28,534 --> 00:21:30,703
is a little better
when it's forbidden.
281
00:21:30,770 --> 00:21:32,872
Do you have something for me?
282
00:21:32,939 --> 00:21:35,708
Uh...
Right.
283
00:21:35,775 --> 00:21:39,477
Sometimes I forget which one of us the
government's placed under house arrest.
284
00:21:41,379 --> 00:21:42,781
I don't.
285
00:21:47,653 --> 00:21:51,390
Hank? They need you
back online. Important.
286
00:21:52,658 --> 00:21:54,459
Henshaw here. What's up?
287
00:21:56,095 --> 00:21:57,662
Oh, hell!
288
00:21:57,730 --> 00:21:59,664
We've got unidentified
debris heading our way.
289
00:21:59,731 --> 00:22:01,900
Everyone, back
to the ship. Now!
290
00:22:03,869 --> 00:22:05,036
Leave it!
291
00:22:14,546 --> 00:22:18,416
Always happy to walk among the
greatest minds of this generation.
292
00:22:19,384 --> 00:22:21,820
That's why I bought them.
293
00:22:21,887 --> 00:22:25,090
That specimen's clearly
porphyritic rock.
294
00:22:25,156 --> 00:22:27,125
Read a book, you clod.
295
00:22:29,060 --> 00:22:32,796
At last, someone understands
Euclid's fifth postulate.
296
00:22:33,564 --> 00:22:35,499
Too bad it's not you.
297
00:22:38,903 --> 00:22:41,472
I do not suffer fools, people.
298
00:22:42,673 --> 00:22:44,943
The world is filled
with too many already,
299
00:22:45,010 --> 00:22:48,445
obsequious cretins
who worship aliens,
300
00:22:48,512 --> 00:22:51,448
believing them to be
the agents of justice.
301
00:22:51,515 --> 00:22:56,220
But I have seen the alien's true face.
I understand his threat.
302
00:22:56,287 --> 00:22:59,455
In spite of my false conviction
at the hands of these vigilantes,
303
00:22:59,523 --> 00:23:03,426
LexCorp has stayed on mission,
redoubling its efforts
304
00:23:03,493 --> 00:23:05,662
to find the next
alien Ubermensch
305
00:23:05,728 --> 00:23:08,399
and crush it
in its infancy.
306
00:23:09,899 --> 00:23:13,202
- Now, show me what you've found.
- Okay.
307
00:23:16,073 --> 00:23:18,242
They hacked into Houston's
encrypted feed
308
00:23:18,309 --> 00:23:21,444
from the Excalibur shuttle,
and something's heading our way.
309
00:23:26,582 --> 00:23:30,620
We've got 30 seconds.
You need to fire engines now!
310
00:23:30,687 --> 00:23:34,958
I'd like to see what they're running
away from. Do we have a satellite nearby?
311
00:23:40,462 --> 00:23:41,797
Enlarge.
312
00:23:45,868 --> 00:23:48,871
Does that asteroid look
unusual to you?
313
00:23:48,938 --> 00:23:52,108
- It looks lumpy.
- Hmm.
314
00:23:53,508 --> 00:23:55,544
I was going
to say pregnant.
315
00:24:02,217 --> 00:24:04,820
Tether's still attached,
Bay door's open. 12 degrees.
316
00:24:04,886 --> 00:24:07,823
I don't care. Initiate
primary thrusters now!
317
00:24:11,393 --> 00:24:14,663
Captain, impact! We're breaking up!
318
00:24:14,730 --> 00:24:16,732
We lost starboard
thrusters and...
319
00:24:16,798 --> 00:24:18,500
Oh, my God, Hank,
we're not gonna make it.
320
00:24:18,567 --> 00:24:20,436
- What do you say, Captain?
- Like hell, we're not!
321
00:24:20,502 --> 00:24:23,238
Superman will save us,
just like always.
322
00:24:28,642 --> 00:24:30,711
We're breaking up!
323
00:24:33,215 --> 00:24:37,251
Stay calm, everyone.
He's on his way. I know it.
324
00:24:37,318 --> 00:24:39,153
- Lose some thrusters. Out of control...
- Hey, what are you...
325
00:24:39,220 --> 00:24:42,223
It's okay, Terri. You can
always count on Superman.
326
00:24:47,129 --> 00:24:49,730
Terri, no!
327
00:24:54,068 --> 00:24:56,871
Superman, I knew
you'd come.
328
00:25:32,738 --> 00:25:35,275
Mr. Luthor?
I have to hurry before I'm missed.
329
00:25:35,341 --> 00:25:37,643
The meteorite's impact was
in the mid-Atlantic channel,
330
00:25:37,709 --> 00:25:42,247
coordinates 4712 North,
74595 West.
331
00:25:42,314 --> 00:25:44,016
Did you get that?
332
00:25:44,083 --> 00:25:46,686
You son's anti-toxin will
be delivered within the hour.
333
00:25:46,753 --> 00:25:49,755
Congratulations on his survival.
334
00:25:51,257 --> 00:25:53,058
Time to go for a swim.
335
00:26:02,468 --> 00:26:04,036
Clark, flank me!
336
00:26:12,143 --> 00:26:15,614
Seriously, Diana.
We need to use code names in the field.
337
00:26:15,681 --> 00:26:17,816
You just called me Diana.
338
00:26:17,883 --> 00:26:19,351
But that's what you
want to be called.
339
00:26:22,221 --> 00:26:24,556
You want to be called Superman?
340
00:26:27,091 --> 00:26:29,595
Sounds like even your ego
is super strong.
341
00:26:29,660 --> 00:26:32,029
I just don't need
my real name public.
342
00:26:32,096 --> 00:26:33,097
Besides...
343
00:26:35,666 --> 00:26:36,834
I like Superman.
344
00:26:42,073 --> 00:26:44,876
Because Wonder Man sounds
like we're married?
345
00:26:44,942 --> 00:26:48,212
No. Because
she gave it to me.
346
00:26:57,188 --> 00:26:58,489
You mean Lois?
347
00:26:58,556 --> 00:27:00,191
Yeah, Lois.
348
00:27:03,394 --> 00:27:08,331
Funny how you use her actual name,
but don't allow her to know yours.
349
00:27:10,934 --> 00:27:12,735
It's a complicated
relationship.
350
00:27:13,736 --> 00:27:15,406
Kind of like ours was.
351
00:27:16,840 --> 00:27:18,376
It was nice for a while.
352
00:27:19,443 --> 00:27:20,877
Yes, it was.
353
00:27:22,179 --> 00:27:24,047
It's just as well.
354
00:27:24,114 --> 00:27:27,184
I wasn't very good at playing
this masquerade of yours.
355
00:27:27,250 --> 00:27:28,751
Towel?
356
00:27:28,817 --> 00:27:30,220
I don't sweat.
357
00:27:30,920 --> 00:27:32,988
Maybe not on the outside.
358
00:27:35,891 --> 00:27:37,860
Guys, Lennon
finally made it.
359
00:27:37,927 --> 00:27:39,261
We're all in
the meeting room.
360
00:27:44,367 --> 00:27:47,204
Descending
down, past 9,000 meters.
361
00:27:49,972 --> 00:27:56,278
2,500 meters. I hear something
off the port side.
362
00:27:56,345 --> 00:27:59,081
I'm paying you for
your experience, Hazelwood.
363
00:27:59,148 --> 00:28:00,983
Be skittish on
your own time.
364
00:28:01,050 --> 00:28:04,153
We're already at
10,000 meters, Mr. Luthor.
365
00:28:04,220 --> 00:28:07,889
Dive deeper. I wanna
find that meteorite.
366
00:28:24,939 --> 00:28:28,243
Uh, Mr. Luthor,
there's someone out there.
367
00:28:35,383 --> 00:28:39,886
Those are Atlanteans,
you idiot. Aquaman's tribe.
368
00:28:39,953 --> 00:28:42,457
Hold on, Lex.
I'm picking up something.
369
00:29:00,508 --> 00:29:03,844
I suppose you want us to find
out where that's coming from.
370
00:29:03,910 --> 00:29:06,046
You suppose correctly.
371
00:29:20,694 --> 00:29:22,095
They stopped.
372
00:29:34,741 --> 00:29:37,376
Something just grabbed them!
I can't get a visual.
373
00:29:37,443 --> 00:29:41,846
It sounds like they're being torn apart!
374
00:29:41,913 --> 00:29:44,083
Mr. Luthor,
are you still there?
375
00:29:46,185 --> 00:29:49,790
We've better get out of here!
We gotta... We gotta...
376
00:29:53,993 --> 00:29:55,895
What the hell?
377
00:30:33,063 --> 00:30:34,399
He's gone.
378
00:30:35,500 --> 00:30:38,470
Go back. I want
to see that thing again.
379
00:30:42,206 --> 00:30:45,343
Amazing. A creature
who's traveled light years
380
00:30:45,410 --> 00:30:49,012
through space and survived
a catastrophic entry to Earth.
381
00:30:49,079 --> 00:30:52,182
The Blue Boy Scout could
have some competition.
382
00:30:57,588 --> 00:31:02,292
Okay, next up, the operating budget
for the upcoming fiscal year.
383
00:31:02,359 --> 00:31:06,095
Utilities are above what the
UN cleared for funding, guys.
384
00:31:06,163 --> 00:31:08,499
I'll handle it.
Move on, Cyborg.
385
00:31:08,565 --> 00:31:11,535
Wonder Woman merchandise
did very well this year.
386
00:31:11,602 --> 00:31:14,571
I can step up when the Wayne
Foundation falls short.
387
00:31:15,774 --> 00:31:17,541
You're kidding, right?
388
00:31:17,608 --> 00:31:21,278
Okay, okay. Let's just agree we
have this covered. What else?
389
00:31:21,345 --> 00:31:23,347
Just the Excalibur incident.
390
00:31:23,414 --> 00:31:25,047
Only three bodies recovered.
391
00:31:25,114 --> 00:31:27,618
I've got my guards
investigating the impact area.
392
00:31:27,684 --> 00:31:29,552
S.T.A.R. Labs wanted
some rock samples.
393
00:31:29,620 --> 00:31:32,722
All right. Well, if that's
it, we'll meet next Thursday.
394
00:31:32,790 --> 00:31:35,057
Same Bat time,
same Bat channel.
395
00:31:35,124 --> 00:31:37,326
- I won't be here.
- Why?
396
00:31:37,393 --> 00:31:39,495
Yeah, if I can be here,
you can be here.
397
00:31:39,562 --> 00:31:42,063
Dude, it takes you all of three
seconds to get here and back.
398
00:31:42,130 --> 00:31:44,735
Two at most,
but point taken.
399
00:31:44,802 --> 00:31:48,671
I have a meeting with the headmaster
at Damian's boarding school.
400
00:31:48,739 --> 00:31:53,576
No way! Batman has a
parent-teacher conference? That's great.
401
00:31:53,643 --> 00:31:58,548
Are you in the PTA too?
Tell me you're in the PTA.
402
00:31:58,614 --> 00:32:00,483
I'm Batman.
403
00:32:00,550 --> 00:32:02,517
We need more chaperones
for homecoming.
404
00:32:02,585 --> 00:32:04,953
Who has to be
convinced to sign up?
405
00:32:10,625 --> 00:32:14,262
I'm just joking.
I think that's great.
406
00:32:15,898 --> 00:32:17,466
Is he still
glaring at me?
407
00:32:18,601 --> 00:32:20,035
Hmm.
408
00:32:20,101 --> 00:32:22,270
We could just push the
meeting back to that evening.
409
00:32:22,337 --> 00:32:25,973
Ah, can't. I've got
rehearsal dinner that night.
410
00:32:26,908 --> 00:32:28,910
Is he in a play?
411
00:32:28,976 --> 00:32:32,179
He's getting married. Somehow.
412
00:32:32,246 --> 00:32:33,682
Yup, married the next day.
413
00:32:33,748 --> 00:32:38,152
Limos, banquet hall, DJ,
the whole shebang.
414
00:32:38,219 --> 00:32:40,154
Just immediate family,
you understand?
415
00:32:40,788 --> 00:32:42,423
Does Iris know?
416
00:32:42,490 --> 00:32:43,991
She better,
she picked the date.
417
00:32:44,058 --> 00:32:48,396
No, I mean, does
she know about you?
418
00:32:48,463 --> 00:32:50,197
Are you kidding?
I told her ages ago.
419
00:32:50,264 --> 00:32:53,601
Oh, geez, Supes. You can't drop
a bomb like that on a honeymoon.
420
00:32:55,269 --> 00:32:57,571
- Aren't you worried?
- About what?
421
00:32:57,638 --> 00:32:59,707
About bringing her
into your world?
422
00:32:59,773 --> 00:33:02,141
The dangers, the sacrifice...
423
00:33:03,544 --> 00:33:06,212
Clark, that's what
marriage is all about.
424
00:33:11,317 --> 00:33:14,855
This calls for a toast.
We've got some beer in the fridge.
425
00:33:14,922 --> 00:33:17,424
I know. Milk for you.
426
00:33:17,491 --> 00:33:21,762
Congratulations. Where you going?
Fiji, Bora Bora, SeaWorld?
427
00:33:21,829 --> 00:33:25,064
Okay, Flash,
there are times when speed is not good.
428
00:33:31,838 --> 00:33:35,207
So next thing I know,
he's climbed on top of that bull.
429
00:33:35,275 --> 00:33:37,443
It couldn't throw off
my little Clark though.
430
00:33:37,510 --> 00:33:39,444
The kid was
a daredevil.
431
00:33:39,512 --> 00:33:42,281
This Clark? The guy
who irons his socks?
432
00:33:42,347 --> 00:33:44,384
Dad, come on! TMI.
433
00:33:44,450 --> 00:33:47,320
- What's that mean?
- Too much information, Jonathan.
434
00:33:47,387 --> 00:33:50,490
I'm sure Lois has heard
half these stories before.
435
00:33:50,557 --> 00:33:51,791
Not really.
436
00:33:52,659 --> 00:33:55,227
Not at all.
437
00:33:55,294 --> 00:33:58,130
That's because if my folks
have taught me one thing,
438
00:33:58,196 --> 00:34:00,065
it's not to talk
about myself.
439
00:34:00,132 --> 00:34:02,234
That's a parent's job.
440
00:34:02,301 --> 00:34:06,238
Mission accomplished.
Sounds like there's a lot I don't know.
441
00:34:07,339 --> 00:34:09,608
Warn me now, if I should
keep my distance.
442
00:34:09,675 --> 00:34:13,612
Well, you wouldn't be the first
young lady to break his heart.
443
00:34:13,680 --> 00:34:15,547
TMI, Ma!
444
00:34:15,614 --> 00:34:18,017
Oh, now, we're getting
to the good stuff.
445
00:34:18,083 --> 00:34:22,921
Well, first there was
Lana, lovely girl, lived next door.
446
00:34:22,988 --> 00:34:26,257
She'd come over every once in a
while, not... not like Pete Ross.
447
00:34:26,324 --> 00:34:28,527
I mean, he was
there every day.
448
00:34:28,594 --> 00:34:30,896
I always wondered
about that boy.
449
00:34:30,963 --> 00:34:35,866
Well, then there was the girl on the
swim team. Laurel, Laura... um...
450
00:34:35,934 --> 00:34:38,002
Lori. Lori Lemaris.
451
00:34:38,070 --> 00:34:42,406
I remember her.
She was quite a catch.
452
00:34:42,473 --> 00:34:44,776
- Pa!
- Clark's right.
453
00:34:44,843 --> 00:34:48,646
Maybe we shouldn't talk about her.
I am serving halibut.
454
00:34:54,385 --> 00:34:57,622
Come on. Taxi!
455
00:34:57,688 --> 00:35:00,725
Here it comes.
And there it goes.
456
00:35:02,258 --> 00:35:03,761
You okay?
457
00:35:03,828 --> 00:35:06,030
You couldn't wait to get me
out of there, could you?
458
00:35:06,097 --> 00:35:09,466
Well, that's not true. I didn't want
you to be bored by all those stories.
459
00:35:09,532 --> 00:35:11,534
Bored? Clark,
this is the first time
460
00:35:11,601 --> 00:35:14,005
I think I've ever learned
anything about you.
461
00:35:14,071 --> 00:35:17,240
To be honest, it drove home how
much distance you keep between us.
462
00:35:17,307 --> 00:35:20,143
Lois, you know me
better than anyone.
463
00:35:21,112 --> 00:35:23,114
Then that's a real shame.
464
00:35:23,213 --> 00:35:25,382
Nothing is more important
to me than you.
465
00:35:25,448 --> 00:35:27,250
I just have trouble
showing it.
466
00:35:28,852 --> 00:35:31,421
There's something else
going on, and sometimes
467
00:35:31,488 --> 00:35:34,289
I feel like it scares you
that I might get to the truth.
468
00:35:36,158 --> 00:35:37,459
Taxi!
469
00:35:42,665 --> 00:35:45,769
On second thought,
I think I'm gonna walk.
470
00:36:34,682 --> 00:36:37,217
I think I'm at the spot
where the killer emerged.
471
00:36:37,284 --> 00:36:39,319
I don't see
any sign of him.
472
00:36:39,386 --> 00:36:41,521
I need to get back
to the others.
473
00:36:41,589 --> 00:36:44,492
I've got the coordinates.
I'll let everyone know.
474
00:36:45,359 --> 00:36:46,962
Sorry for your loss, man.
475
00:36:57,205 --> 00:36:58,538
I'm sorry.
476
00:36:58,606 --> 00:37:01,408
I guess we talked too much
tonight, didn't we?
477
00:37:01,475 --> 00:37:03,844
You were fine, Ma.
478
00:37:03,910 --> 00:37:06,947
We're getting old.
The secrets, uh...
479
00:37:07,013 --> 00:37:09,783
They don't seem as
important as they used to.
480
00:37:10,817 --> 00:37:15,056
They served a purpose.
Still do.
481
00:37:15,123 --> 00:37:19,526
She's a nice girl, Clark.
You deserve someone special.
482
00:37:19,593 --> 00:37:25,565
The problem is, the more special they
are, the more you want to protect them.
483
00:37:25,632 --> 00:37:30,503
I know. But you should have
choices like anyone else.
484
00:37:30,570 --> 00:37:34,306
We raised you so that
you could be yourself.
485
00:37:34,373 --> 00:37:36,842
We didn't raise you
to be alone, honey.
486
00:37:39,011 --> 00:37:40,679
I've never been alone.
487
00:37:40,746 --> 00:37:43,314
Not since the day
you and Pa took me in.
488
00:38:39,403 --> 00:38:40,671
Brian?
489
00:39:04,728 --> 00:39:06,129
Cat, please.
490
00:39:07,664 --> 00:39:09,233
At least let me
have my coffee first.
491
00:39:09,299 --> 00:39:11,802
Abracadabra.
Here, caffeine, ingest and go.
492
00:39:13,537 --> 00:39:14,939
There's nothing to say.
493
00:39:15,706 --> 00:39:18,243
That's never true.
494
00:39:18,309 --> 00:39:21,378
Isn't there a Wayne or a
Kardashian you could be chasing?
495
00:39:21,445 --> 00:39:23,580
You, Kent,
the Kansas crew.
496
00:39:23,647 --> 00:39:25,949
Was he all nervous
and shaky like he gets?
497
00:39:26,016 --> 00:39:28,085
I gotta start
taking the stairs.
498
00:39:28,151 --> 00:39:31,321
Well, you know, he got here early.
499
00:39:31,387 --> 00:39:32,855
- Clark?
- Yup.
500
00:39:32,922 --> 00:39:35,458
And he keeps finding
reasons to walk by your desk.
501
00:39:35,524 --> 00:39:37,327
Cat, seriously,
can you lay off?
502
00:39:37,393 --> 00:39:40,162
Things didn't go
quite as expected.
503
00:39:40,229 --> 00:39:42,598
Having you press buttons is
really not helping anything.
504
00:39:42,665 --> 00:39:44,334
Lois!
505
00:39:44,400 --> 00:39:45,936
I stopped and got
you some...
506
00:39:47,104 --> 00:39:48,437
coffee.
507
00:39:51,407 --> 00:39:52,975
Should I leave?
508
00:39:53,042 --> 00:39:55,645
No, Cat. I was just looking
for a background
509
00:39:55,711 --> 00:39:58,546
on a Congressman
Lois interviewed last year.
510
00:39:58,614 --> 00:40:01,851
Maybe we can meet for lunch.
We need to talk.
511
00:40:01,918 --> 00:40:04,686
Okay. I can eat
around 2:00 p.m.
512
00:40:11,226 --> 00:40:13,663
That'd be great.
Whatever works for you, works for me.
513
00:40:13,729 --> 00:40:15,631
There's a place
in Hob's Bay.
514
00:40:17,300 --> 00:40:20,435
Get the address from Jimmy
and I'll meet you there.
515
00:40:23,339 --> 00:40:25,440
Wow!
516
00:40:25,507 --> 00:40:27,309
- So, what do you think?
- It's hard to say.
517
00:40:27,376 --> 00:40:30,879
He's nervous, that's for sure.
It could be nothing.
518
00:40:30,946 --> 00:40:33,748
You know how men
are, you never know.
519
00:40:35,016 --> 00:40:38,186
Hmm. Yeah,
you're in trouble.
520
00:40:38,253 --> 00:40:40,155
I'm sorry.
521
00:40:40,221 --> 00:40:43,992
Don't order a lot for lunch.
You don't wanna be bloated when, mmm...
522
00:40:44,059 --> 00:40:46,561
I got the alert. What's up?
523
00:40:46,628 --> 00:40:49,630
Just wanted you to
know there's action in your zone.
524
00:40:49,698 --> 00:40:52,000
- Where?
- I think we're okay for now.
525
00:40:52,067 --> 00:40:54,402
Flash and a few others
are already headed out.
526
00:40:54,468 --> 00:40:56,870
Initial reports are some
kind of creature.
527
00:40:56,937 --> 00:40:59,740
Arthur spotted something
off shore, might be related.
528
00:40:59,807 --> 00:41:02,242
I've got a lunch
with Lois but I'll cancel.
529
00:41:02,309 --> 00:41:04,378
We're good with who we have.
530
00:41:04,445 --> 00:41:08,282
This lunch wouldn't have anything to do
with what we were discussing the other day?
531
00:41:08,349 --> 00:41:10,351
Call if the League
needs me.
532
00:41:10,417 --> 00:41:13,787
Is that your way of saying,
"Mind your own business?"
533
00:41:14,289 --> 00:41:15,622
Yup.
534
00:42:07,205 --> 00:42:12,077
It killed him. It killed him!
535
00:42:23,456 --> 00:42:25,624
Oh, my God!
Goodness!
536
00:42:25,690 --> 00:42:28,692
If anyone's watching this,
send help.
537
00:42:28,760 --> 00:42:31,063
This monster's
killing everyone!
538
00:42:34,499 --> 00:42:36,600
Oh, no!
539
00:42:37,335 --> 00:42:38,669
No!
540
00:42:56,921 --> 00:42:59,423
It's okay, kid.
We're here now.
541
00:42:59,490 --> 00:43:01,725
Flash, civilians!
542
00:43:26,116 --> 00:43:27,851
Hawk's still alive.
543
00:43:27,917 --> 00:43:29,285
Lantern?
We need a perimeter.
544
00:43:29,352 --> 00:43:31,855
Like hell! This is no time
for a rope-a-dope.
545
00:43:31,921 --> 00:43:34,623
I'm a member of
the Green Lantern Corps.
546
00:43:34,690 --> 00:43:37,393
We eat monsters
like this for breakfast.
547
00:44:08,023 --> 00:44:10,592
Okay, I didn't see
that coming.
548
00:45:16,790 --> 00:45:21,161
Alert. Three leaders down and we
only just got here. Need backup, now.
549
00:45:32,706 --> 00:45:37,310
Dabney Donovan,
how's my hard-earned money being spent?
550
00:45:37,377 --> 00:45:41,780
Lex, why it's all in front of you.
Every penny.
551
00:45:43,183 --> 00:45:47,153
I'll stay here. I don't
do crazy very well.
552
00:45:47,220 --> 00:45:49,656
- Still carrying the gun?
- Oh yes.
553
00:45:49,723 --> 00:45:53,092
You never know when one of
my babies might break out.
554
00:45:53,158 --> 00:45:56,195
They get... confused.
555
00:45:57,396 --> 00:45:59,733
Any progress?
556
00:45:59,798 --> 00:46:05,004
Hit or miss, I expect to have more
obedient samples soon. Very soon.
557
00:46:05,070 --> 00:46:08,674
I don't want samples.
I want an army.
558
00:46:08,741 --> 00:46:11,075
It's difficult
replicating DNA.
559
00:46:11,142 --> 00:46:14,146
We need a more
durable code.
560
00:46:14,213 --> 00:46:16,750
Now, that creature
you told me about...
561
00:46:16,815 --> 00:46:20,319
We're tracking it down, Dabney.
Don't count your chickens.
562
00:46:21,654 --> 00:46:22,820
What about this one?
563
00:46:22,887 --> 00:46:25,291
This was to be the prototype.
564
00:46:25,357 --> 00:46:28,327
- It's still growing.
- Lex!
565
00:46:29,595 --> 00:46:30,862
We found it.
566
00:46:52,984 --> 00:46:54,519
Fall, you bastard!
567
00:47:06,698 --> 00:47:08,699
And then I says
to Superman, I says,
568
00:47:08,765 --> 00:47:12,669
"Hit him with an uppercut.
Now counterpunch, counterpunch!"
569
00:47:12,736 --> 00:47:15,906
And that's pretty much how I helped
him save the city, more or less.
570
00:47:16,907 --> 00:47:18,776
That's quite a story.
571
00:47:18,842 --> 00:47:21,545
- I got a hundred of 'em.
- I'll bet you do.
572
00:47:21,612 --> 00:47:23,880
How about menus,
do you have any of those?
573
00:47:23,947 --> 00:47:26,083
Oh yeah. Here you go.
574
00:47:26,149 --> 00:47:31,954
Try the ribs. It comes with super
sauce and a side of super slaw.
575
00:47:32,556 --> 00:47:34,056
Um, super!
576
00:47:37,026 --> 00:47:39,228
I'm sorry. Jimmy
loves this place.
577
00:47:39,295 --> 00:47:42,832
Jimmy Olsen eats
chili dogs for breakfast.
578
00:47:42,899 --> 00:47:46,001
So, what did you
want to talk about?
579
00:47:46,670 --> 00:47:48,338
Okay.
580
00:47:48,405 --> 00:47:51,207
The other day you said it
felt like I was holding back,
581
00:47:51,273 --> 00:47:53,008
like something was wrong.
582
00:47:53,876 --> 00:47:55,478
You were right.
583
00:47:55,544 --> 00:47:58,180
Okay. Glad to know
I'm not crazy.
584
00:47:58,247 --> 00:48:00,416
Well, this doesn't have
to be a bad break-up.
585
00:48:00,483 --> 00:48:02,151
I'm still gonna come
to work each day.
586
00:48:02,218 --> 00:48:04,085
If that's a problem,
it's on you to deal with. I...
587
00:48:04,153 --> 00:48:07,188
Wait, let me finish.
588
00:48:07,255 --> 00:48:09,257
There's a reason
why I'm so secretive.
589
00:48:11,359 --> 00:48:13,462
And I think you deserve
to know why.
590
00:48:14,530 --> 00:48:15,631
And?
591
00:48:17,899 --> 00:48:19,435
I'm Superman.
592
00:48:24,205 --> 00:48:27,475
That's... That's good,
Clark. You got me.
593
00:48:33,047 --> 00:48:34,582
Look at me.
594
00:48:39,387 --> 00:48:41,188
Oh, my God!
595
00:48:42,524 --> 00:48:46,060
This is insane. But it makes
total sense. You...
596
00:48:46,127 --> 00:48:49,664
You always showed up around the same time.
It was like you were just there.
597
00:48:49,731 --> 00:48:52,133
And you were good,
too good.
598
00:48:52,200 --> 00:48:56,905
Oh, my God, this is so unethical.
You wrote stories about yourself.
599
00:48:56,970 --> 00:48:59,239
Well, yeah, but only
a couple of times.
600
00:48:59,306 --> 00:49:00,974
I really wanted the job.
601
00:49:01,041 --> 00:49:05,145
You never take vacations,
you never sweat, you never tan...
602
00:49:05,212 --> 00:49:08,115
Are those people
even your parents?
603
00:49:08,182 --> 00:49:11,385
They are, but you know,
it's complicated.
604
00:49:11,452 --> 00:49:14,889
Oh, my God!
You're from another planet!
605
00:49:14,955 --> 00:49:17,424
My boyfriend's
from another planet.
606
00:49:17,491 --> 00:49:22,362
Listen, Lois, I'm just a guy from a small
town who wants to do the right thing.
607
00:49:22,429 --> 00:49:25,799
But doing what I do could
put my family in danger.
608
00:49:25,866 --> 00:49:28,735
I did this so that they wouldn't
have to pay for my choices.
609
00:49:30,136 --> 00:49:32,940
And now you want me
to live with it, too.
610
00:49:33,005 --> 00:49:37,343
I hope you can, because there's
something else I've been keeping secret.
611
00:49:38,578 --> 00:49:42,148
You want to get that?
612
00:49:45,251 --> 00:49:48,555
Jimmy, I'm busy.
Call back... What?
613
00:49:49,555 --> 00:49:51,925
What? Speak up,
I can't hear you.
614
00:49:52,024 --> 00:49:55,061
Chief wants you on the chopper.
I'll be right there!
615
00:49:55,127 --> 00:49:58,364
- What, why?
- A monster's heading towards Metropolis.
616
00:49:58,431 --> 00:50:01,367
He's already taken out
half the Justice League.
617
00:50:01,434 --> 00:50:03,436
Well, I guess you must have heard...
618
00:50:07,372 --> 00:50:08,406
...that.
619
00:51:01,959 --> 00:51:03,093
Can you tell what
he's thinking?
620
00:51:03,160 --> 00:51:05,061
No real thoughts.
621
00:51:05,128 --> 00:51:09,667
It's all aggression, all about the fight.
Killing machine.
622
00:51:19,343 --> 00:51:21,645
No!
623
00:51:44,768 --> 00:51:46,469
Batman, heads up!
624
00:52:10,592 --> 00:52:14,262
Not looking too good, Cyborg.
625
00:52:14,329 --> 00:52:18,101
We can take this creep.
Come on! Let's...
626
00:52:24,606 --> 00:52:27,275
Where is that monstrosity?
627
00:52:29,111 --> 00:52:32,279
South. Heading
towards Metropolis.
628
00:52:36,417 --> 00:52:38,252
We need you, Clark.
629
00:52:45,761 --> 00:52:48,030
I call you out, monster!
630
00:53:39,946 --> 00:53:41,948
I compel you to surrender!
631
00:53:55,394 --> 00:53:58,564
You may resist
the lasso, mindless creature.
632
00:53:59,598 --> 00:54:01,734
But by Hera,
you will fall!
633
00:55:01,826 --> 00:55:02,860
Diana?
634
00:55:02,927 --> 00:55:04,862
I should have
gotten here sooner.
635
00:55:04,929 --> 00:55:08,498
Not your fault.
636
00:55:08,565 --> 00:55:11,034
You wait here, okay?
637
00:55:14,138 --> 00:55:17,875
Wait. Take him down, Clark.
638
00:55:19,210 --> 00:55:20,477
Don't hold back.
639
00:55:21,444 --> 00:55:23,647
Or he'll kill everyone.
640
00:55:35,324 --> 00:55:39,895
I don't know what hole you crawled
out of or where you came from,
641
00:55:41,298 --> 00:55:43,533
but I'm sending you back.
642
00:56:24,240 --> 00:56:26,507
This creature has not been
identified by the government
643
00:56:26,574 --> 00:56:29,044
and is rumored to have left
members of the Justice League
644
00:56:29,111 --> 00:56:31,080
wounded or near death
in Carlon Heights.
645
00:56:31,146 --> 00:56:34,350
Hey, if you ain't gotta place to go,
646
00:56:34,415 --> 00:56:38,385
you can stay with me while
Superman cleans this clown's clock.
647
00:56:38,452 --> 00:56:40,454
I'll be here for you.
648
00:56:41,856 --> 00:56:44,994
Just like my buddy Supes
is always there for us.
649
00:56:46,694 --> 00:56:48,863
Question is, will
Superman once again
650
00:56:48,930 --> 00:56:53,034
meet the challenge and keep this...
Doomsday out of Metropolis?
651
00:56:53,101 --> 00:56:54,869
You heard her, people,
652
00:56:54,936 --> 00:56:56,604
Lois has given
this thing a name.
653
00:56:56,671 --> 00:56:59,941
Doomsday. Let's get on it.
We need a new Page One.
654
00:57:00,008 --> 00:57:03,044
Yeah, if there's
anyone left to read it.
655
00:57:03,111 --> 00:57:05,679
Superman may be
the only hope Metropolis has.
656
00:57:05,746 --> 00:57:08,682
In the past,
that's always been enough.
657
00:57:11,652 --> 00:57:14,521
Oh, please,
cry me a river.
658
00:57:17,125 --> 00:57:21,962
Fascinating. What kind of
civilization would produce that?
659
00:57:22,996 --> 00:57:26,133
It seems its only
function is destruction.
660
00:57:26,199 --> 00:57:30,103
Perhaps it's a weapon.
A first strike meant to wipe out all life
661
00:57:30,170 --> 00:57:32,438
on a planet for
a conquering force.
662
00:57:32,505 --> 00:57:35,375
That would explain
why it's come to Metropolis.
663
00:57:35,441 --> 00:57:37,743
It's drawn to
population centers.
664
00:57:37,810 --> 00:57:40,579
Who, besides me, would
send an apex predator here
665
00:57:40,646 --> 00:57:43,050
to kill the strongest
thing it could find?
666
00:57:46,519 --> 00:57:48,956
You think it might
kill Superman?
667
00:57:49,022 --> 00:57:51,624
It would save me
a lot of trouble.
668
00:57:57,397 --> 00:58:01,167
But what if the caped
wonder can't bring him down?
669
00:58:01,233 --> 00:58:04,203
Metropolis will still
need to be protected.
670
00:58:16,248 --> 00:58:21,787
Luckily, it's a day I've been
planning for a long time.
671
00:58:21,854 --> 00:58:24,290
The United States
metahuman advisory department
672
00:58:24,357 --> 00:58:27,193
is recommending all civilians
head to safety zones.
673
00:58:37,268 --> 00:58:39,737
Get out of the car, get out of the car!
Come on!
674
00:59:56,012 --> 00:59:58,314
Get out of here!
675
01:00:32,414 --> 01:00:34,049
Joey, no!
676
01:00:43,892 --> 01:00:45,861
Somebody,
help my child!
677
01:01:06,313 --> 01:01:10,017
Get back to your mom, son.
Everything's going to be okay.
678
01:02:04,937 --> 01:02:08,140
Oh, man! Superman's
not looking good.
679
01:02:47,778 --> 01:02:49,314
Huh?
680
01:02:59,523 --> 01:03:01,058
I've got you.
681
01:03:01,125 --> 01:03:05,062
You've got me?
But who's got you?
682
01:03:05,129 --> 01:03:06,830
We need to call in
the cavalry.
683
01:03:06,896 --> 01:03:09,734
I am the cavalry.
684
01:03:16,440 --> 01:03:19,944
You can't go back after
that thing. It's suicide!
685
01:03:20,011 --> 01:03:21,978
So was following
in a chopper.
686
01:03:28,351 --> 01:03:31,054
I have to get back to work.
687
01:04:28,143 --> 01:04:30,078
Come on, Jimmy.
688
01:04:30,144 --> 01:04:33,848
At this point,
it's impossible to tell who's the victor.
689
01:04:33,915 --> 01:04:36,984
Though Superman has
come from behind before...
690
01:04:49,364 --> 01:04:52,634
Lane, Olsen,
keep the camera rolling.
691
01:04:55,002 --> 01:04:57,004
You'll wanna get this.
692
01:04:59,407 --> 01:05:02,943
You think taking down the Justice
League is supposed to scare us?
693
01:05:04,779 --> 01:05:06,447
That happens once a week.
694
01:05:13,588 --> 01:05:16,890
I don't know where you've come
from, you alien scum.
695
01:05:20,927 --> 01:05:23,798
But you've picked
the wrong city.
696
01:05:23,865 --> 01:05:26,266
And the wrong human.
697
01:05:27,567 --> 01:05:30,337
Metropolis is,
and always has been,
698
01:05:30,404 --> 01:05:35,642
under the protection of Lex
Luthor, you son of a bitch!
699
01:05:38,978 --> 01:05:41,013
Now to get a piece of you.
700
01:05:54,561 --> 01:05:57,396
Step back,
you freak of nature!
701
01:05:58,732 --> 01:06:01,868
No! Stay away from me.
702
01:06:01,934 --> 01:06:06,071
I'm Lex Luthor!
I'm supposed to win.
703
01:06:09,375 --> 01:06:12,178
No! I'm supposed to win.
704
01:06:31,029 --> 01:06:32,731
No!
705
01:08:24,172 --> 01:08:27,743
Clark?
706
01:08:29,578 --> 01:08:31,079
I got your note.
707
01:08:47,029 --> 01:08:48,697
And I love you, too.
708
01:09:10,618 --> 01:09:13,253
No!
709
01:09:49,723 --> 01:09:52,893
Stay with me.
Please, stay with me.
710
01:09:54,861 --> 01:09:59,465
That thing... is he?
711
01:09:59,532 --> 01:10:01,134
Yes.
712
01:10:01,199 --> 01:10:04,737
You did it.
You saved everyone.
713
01:10:08,206 --> 01:10:13,179
Good. It's all
I ever wanted.
714
01:10:16,281 --> 01:10:18,383
Except for you.
715
01:10:19,886 --> 01:10:24,656
What a lucky man I was.
716
01:10:34,433 --> 01:10:38,235
No! No, no, no!
717
01:12:00,984 --> 01:12:03,853
Superman was
an example that inspired us
718
01:12:03,920 --> 01:12:09,158
to reach beyond ourselves,
to soar towards a better tomorrow.
719
01:12:09,225 --> 01:12:14,564
He was a hero to Metropolis but
more importantly, he was a friend.
720
01:12:14,631 --> 01:12:16,733
Really, sorry, sir.
I need you to step back a bit.
721
01:12:16,800 --> 01:12:19,235
His powers
were truly amazing.
722
01:12:19,301 --> 01:12:21,670
Is she gonna be okay?
723
01:12:21,737 --> 01:12:27,676
Yes, Officer. It's just
a big loss for everyone.
724
01:12:27,743 --> 01:12:32,313
Yeah, Superman was kinda
like family, wasn't he?
725
01:12:32,380 --> 01:12:35,050
Of course,
he didn't act alone.
726
01:12:35,117 --> 01:12:38,586
The Justice League also
put their lives on the line
727
01:12:38,653 --> 01:12:42,825
against this brutal,
incomprehensible evil.
728
01:12:42,891 --> 01:12:45,394
In many ways,
I'm sure they feel the loss
729
01:12:45,460 --> 01:12:48,764
of their leader and comrade,
most of all.
730
01:13:19,894 --> 01:13:23,965
And let us not forget the
quick action from Lex Luthor,
731
01:13:24,031 --> 01:13:27,868
who allowed Superman the time
he needed to save us all.
732
01:13:27,934 --> 01:13:31,104
Ladies and Gentlemen,
Lex Luthor.
733
01:13:42,016 --> 01:13:44,051
Thank you, Mayor Booker.
734
01:13:44,118 --> 01:13:47,854
It's no secret Superman
and I had our differences,
735
01:13:47,921 --> 01:13:50,724
but this wasn't
always the case.
736
01:13:50,790 --> 01:13:54,194
You would be surprised all
the times he came to visit.
737
01:13:54,261 --> 01:13:57,797
The wisdom he would impart.
738
01:13:57,864 --> 01:14:01,934
I will miss those late night
chats on my balcony.
739
01:14:26,725 --> 01:14:31,829
For Superman,
always in our hearts.
740
01:14:56,220 --> 01:15:01,960
Hail Mary, full of
Grace, the Lord is with thee.
741
01:15:02,026 --> 01:15:04,661
Blessed are thou
among women
742
01:15:04,728 --> 01:15:09,233
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
743
01:15:09,300 --> 01:15:11,669
Holy Mary, Mother of God,
744
01:15:13,204 --> 01:15:15,974
pray for us sinners,
745
01:15:16,040 --> 01:15:19,643
now and at the hour
of our death.
746
01:15:20,244 --> 01:15:21,611
Amen.
747
01:15:25,549 --> 01:15:28,319
Why would you
let Superman die
748
01:15:28,386 --> 01:15:32,222
when a washed up old roughneck
like me goes on living?
749
01:15:34,657 --> 01:15:36,525
It ain't right, God.
750
01:15:40,197 --> 01:15:41,366
It just ain't right.
751
01:16:19,735 --> 01:16:22,905
I don't understand your
hesitation, Dr. Klyburn.
752
01:16:22,972 --> 01:16:25,707
If S.T.A.R. Lab's research on
the alien corpse is complete,
753
01:16:25,774 --> 01:16:29,644
Project Cadmus is perfectly suited to
house it until it's ready for disposal.
754
01:16:29,711 --> 01:16:33,848
It's fine here. LexCorp just needs
to get the payload rocket ready
755
01:16:33,915 --> 01:16:35,917
so the government can get
this creature off planet
756
01:16:35,984 --> 01:16:37,852
before it lands
in the wrong hands.
757
01:16:37,919 --> 01:16:40,088
You know I've been
exonerated, yes?
758
01:16:40,155 --> 01:16:42,858
You and your S.T.A.R.
bureaucrats can't keep trying me
759
01:16:42,925 --> 01:16:44,793
for crimes I've been
cleared of.
760
01:16:44,859 --> 01:16:49,197
You may have been cleared, Luthor,
but no one thinks you're innocent.
761
01:16:49,265 --> 01:16:53,568
As far as I'm concerned, Cadmus is a
genetic pirate ship posing as research...
762
01:17:10,552 --> 01:17:12,821
Someone track it.
Where's it going?
763
01:17:13,721 --> 01:17:16,057
Up, up and away.
764
01:18:32,497 --> 01:18:33,999
No one's
touched a thing.
765
01:18:35,834 --> 01:18:39,737
I know. I just wanted to...
check in on him.
766
01:18:39,803 --> 01:18:43,509
You know, there's still a lot of
people missing after the battle.
767
01:18:43,576 --> 01:18:45,777
They're being found every day.
768
01:18:45,844 --> 01:18:47,679
Clark will show up.
769
01:18:47,746 --> 01:18:50,782
He's got the best reason
of all to return.
770
01:18:53,818 --> 01:18:55,654
Thanks, Cat.
771
01:18:55,719 --> 01:18:58,456
- Louis! Good you're still here.
- Yeah. What's going on?
772
01:18:58,523 --> 01:18:59,924
Police scanners.
Come on!
773
01:18:59,990 --> 01:19:01,660
Jim, I'm in no mood to chase
a story right now.
774
01:19:01,725 --> 01:19:04,161
You will be. Trust me!
You drive.
775
01:19:13,371 --> 01:19:15,773
- Is it true?
- You tell me.
776
01:19:21,812 --> 01:19:23,814
Oh, my God!
777
01:19:30,820 --> 01:19:32,289
Superman?
778
01:19:52,375 --> 01:19:54,811
In the wake
of our tragic loss,
779
01:19:54,877 --> 01:19:58,982
as crime rates rise across the country
and social unrest is at an all-time high,
780
01:19:59,048 --> 01:20:02,252
we seem to be a nation
that has lost all hope.
781
01:20:03,653 --> 01:20:05,821
It's been six months
since Doomsday,
782
01:20:05,887 --> 01:20:07,357
and the world is still shaken
783
01:20:07,423 --> 01:20:09,825
by the death of
Kal-El of Krypton...
784
01:20:13,663 --> 01:20:16,466
better known to us
as Superman.
785
01:20:16,532 --> 01:20:19,968
My guest is commentator,
G. Gordon Godfrey.
786
01:20:20,035 --> 01:20:21,571
Sir, you've
written an editorial
787
01:20:21,638 --> 01:20:24,407
in which you call on us
to reject so-called "Supers,"
788
01:20:24,474 --> 01:20:27,710
and effectively
become our own heroes.
789
01:20:27,776 --> 01:20:29,746
We have an infestation, Cat.
790
01:20:29,811 --> 01:20:31,480
It's out of control.
791
01:20:31,546 --> 01:20:33,749
You're writing about
the mysterious new Supermen.
792
01:20:39,721 --> 01:20:41,256
Oh, Eric!
793
01:20:53,901 --> 01:20:55,903
Look, Cat,
the reality is,
794
01:20:55,970 --> 01:20:59,440
these are "Supermen"
we know nothing about.
795
01:20:59,508 --> 01:21:01,509
But they're actually
making a difference.
796
01:21:01,575 --> 01:21:04,845
Did they make a difference to
the Excalibur Shuttle crew?
797
01:21:04,912 --> 01:21:06,880
We already have
difference-makers.
798
01:21:06,947 --> 01:21:10,284
- The police...
- The Justice League, the Titans.
799
01:21:37,444 --> 01:21:39,878
But, Cat, the point of
my editorial
800
01:21:39,946 --> 01:21:42,350
is to say that
it's time for human beings
801
01:21:42,416 --> 01:21:44,884
to stop relying on
Leagues and Titans,
802
01:21:44,951 --> 01:21:47,521
and start saving ourselves.
803
01:21:47,588 --> 01:21:50,090
So, we should each
be our own Superman?
804
01:21:50,156 --> 01:21:51,759
I mean, isn't that
exactly what
805
01:21:51,826 --> 01:21:53,026
these
guys are doing?
806
01:21:59,064 --> 01:22:00,633
Get a message
to Mannheim.
807
01:22:00,700 --> 01:22:04,370
Tell him, Snakey Doyle's
got the business in-hand.
808
01:22:04,437 --> 01:22:06,305
We'll see him in
five to ten.
809
01:22:28,560 --> 01:22:31,130
Stop
fooling yourself, Cat.
810
01:22:31,196 --> 01:22:33,732
The "Man of Steel" is dead.
811
01:22:33,799 --> 01:22:35,534
We saw the body.
812
01:22:35,601 --> 01:22:37,736
Before it vanished.
813
01:22:37,803 --> 01:22:40,806
Look, we have no idea if
a Kryptonian can even die.
814
01:22:40,874 --> 01:22:43,242
I mean, where's the body?
815
01:22:43,308 --> 01:22:45,077
Who cares?
816
01:23:01,959 --> 01:23:05,329
The real questions
here are far more pressing.
817
01:23:09,299 --> 01:23:11,670
Who are these new guys?
818
01:23:13,204 --> 01:23:15,173
Why are they here?
819
01:23:22,680 --> 01:23:24,682
What is their place
820
01:23:24,749 --> 01:23:27,250
in a world without a Superman?
821
01:23:31,321 --> 01:23:33,557
Reign of the Supermen.
822
01:23:35,392 --> 01:23:36,493
I hate it!
823
01:23:37,461 --> 01:23:38,528
Buck up, Troupe.
824
01:23:38,595 --> 01:23:40,263
Writing's fine,
just a crap headline.
825
01:23:40,330 --> 01:23:41,332
We'll fix it later.
826
01:23:41,399 --> 01:23:43,366
Now, I want angles!
827
01:23:43,433 --> 01:23:45,035
Sullivan?
828
01:23:45,101 --> 01:23:46,636
Law enforcement angle.
829
01:23:46,704 --> 01:23:49,172
Crime stats.
"Have the Supermen made us safer?"
830
01:23:49,239 --> 01:23:51,541
I love it. Change "Law
enforcement" to "Millennials"
831
01:23:51,608 --> 01:23:53,310
and "Crime stats"
to "Re-tweets."
832
01:23:53,376 --> 01:23:55,745
Are the Supermen trending?
Troupe?
833
01:23:55,812 --> 01:23:58,615
I was gonna go cover the
LexCorp charity gala tonight.
834
01:23:58,682 --> 01:24:00,617
Wrong.
You're covering the big launch
835
01:24:00,684 --> 01:24:02,485
of the Justice League's
Watchtower.
836
01:24:02,551 --> 01:24:04,888
Have the new
Supermen been invited?
837
01:24:04,955 --> 01:24:06,890
Lombard?
838
01:24:06,957 --> 01:24:09,625
Uh, I... I don't really
think there's a sports angle here.
839
01:24:09,692 --> 01:24:10,993
I love it! Kent?
840
01:24:15,499 --> 01:24:17,433
I meant
the Kent angle.
841
01:24:17,500 --> 01:24:20,369
"Missing persons following
the Doomsday attack.
842
01:24:20,436 --> 01:24:23,105
The search for survivors."
843
01:24:23,172 --> 01:24:25,241
I think Lois
is covering it, Chief.
844
01:24:25,307 --> 01:24:26,942
Don't call me "Chief."
845
01:24:27,008 --> 01:24:28,310
Lane, what have you got?
846
01:24:31,312 --> 01:24:33,682
Great Caesar's ghost!
847
01:24:33,749 --> 01:24:35,583
Where
the hell's Lois Lane?
848
01:25:13,388 --> 01:25:15,156
It's okay, Lois.
849
01:25:15,223 --> 01:25:16,524
We've got you.
850
01:25:19,727 --> 01:25:21,563
Jimmy packed up his desk.
851
01:25:21,629 --> 01:25:25,900
He has a box, but I haven't
been to the Planet since...
852
01:25:25,967 --> 01:25:28,468
When I'm there,
it just reminds me he isn't.
853
01:25:30,038 --> 01:25:31,638
I should've called.
854
01:25:31,705 --> 01:25:33,206
I wanted to.
855
01:25:33,273 --> 01:25:36,075
I'm just glad
he finally fessed up.
856
01:25:36,142 --> 01:25:39,312
It was such a big secret
to keep from you.
857
01:25:42,050 --> 01:25:44,184
I loved him too.
858
01:25:44,251 --> 01:25:47,154
- I tried to tell him, but...
- Oh, honey...
859
01:25:47,754 --> 01:25:49,690
He knew.
860
01:25:49,756 --> 01:25:52,426
I just...
I can't believe he's gone.
861
01:25:52,492 --> 01:25:55,361
He might not be if you
watch that damn Grant woman.
862
01:25:55,428 --> 01:25:56,797
Jonathan!
863
01:25:56,863 --> 01:25:58,464
Clark's body disappears,
864
01:25:58,531 --> 01:26:02,468
and suddenly these new Supermen
show up out of the blue.
865
01:26:02,535 --> 01:26:06,539
What if one of them
really is Clark, reborn?
866
01:26:06,606 --> 01:26:08,239
Not possible.
867
01:26:08,307 --> 01:26:09,976
I would know.
868
01:26:10,042 --> 01:26:12,546
Of course. I just mean...
869
01:26:12,613 --> 01:26:14,848
There are a lot of
unanswered questions.
870
01:26:16,549 --> 01:26:19,019
When Superman first
showed up in Metropolis,
871
01:26:19,086 --> 01:26:20,519
nobody knew
what to make of him,
872
01:26:20,586 --> 01:26:22,622
because nobody knew
what to ask him.
873
01:26:24,256 --> 01:26:25,625
I knew what to ask him.
874
01:26:28,226 --> 01:26:30,195
I know what to ask these guys!
875
01:26:31,429 --> 01:26:32,798
I'm sorry, I gotta go.
876
01:26:45,410 --> 01:26:46,779
I'm glad you called.
877
01:26:47,813 --> 01:26:49,447
I'm glad you came.
878
01:26:49,514 --> 01:26:51,650
I was hoping
you could help me.
879
01:26:51,716 --> 01:26:54,719
- I'm following...
- I never thought of us as rivals, you know.
880
01:26:56,554 --> 01:26:58,155
Are we?
881
01:26:58,222 --> 01:27:01,458
Kal-El and I
had a special bond,
882
01:27:01,526 --> 01:27:03,862
but you were
the love of Clark Kent's life.
883
01:27:05,629 --> 01:27:09,500
Anyway, I'm relieved he
finally told you everything.
884
01:27:10,334 --> 01:27:11,870
Apparently he didn't.
885
01:27:14,005 --> 01:27:15,674
I'm sorry. For an Amazon,
886
01:27:15,740 --> 01:27:18,610
I have surprisingly
few girl friends here.
887
01:27:18,677 --> 01:27:20,779
So, I'm bad at this.
888
01:27:20,845 --> 01:27:23,681
It's okay. I don't have
many girl friends either.
889
01:27:25,749 --> 01:27:27,685
Anyway, the reason
I called is that
890
01:27:27,751 --> 01:27:30,120
I'm following the story
on the new Supermen
891
01:27:30,186 --> 01:27:32,056
and I was hoping that
892
01:27:32,122 --> 01:27:34,558
you or the League might have some
inside information on these guys.
893
01:27:34,625 --> 01:27:37,226
Anonymous, deep background,
894
01:27:37,293 --> 01:27:40,064
just to help me
direct my efforts.
895
01:27:40,130 --> 01:27:43,701
So, you didn't invite me here
to grieve with you?
896
01:27:43,767 --> 01:27:45,269
As friends?
897
01:27:45,335 --> 01:27:46,804
Not really, no.
898
01:27:48,806 --> 01:27:50,339
Thank Hera!
899
01:27:50,406 --> 01:27:53,744
Despite my reputation,
I'm not good at being touchy-feely.
900
01:27:55,211 --> 01:27:58,182
Lois, I don't have anything
for you on the Supermen.
901
01:27:58,247 --> 01:27:59,682
I wish I did.
902
01:27:59,749 --> 01:28:01,117
Off the record,
903
01:28:01,185 --> 01:28:04,420
the League's been stretched
very thin since we lost Kal.
904
01:28:05,588 --> 01:28:07,056
I don't think
the world realized
905
01:28:07,123 --> 01:28:08,658
how much they
depended on him.
906
01:28:10,026 --> 01:28:11,327
I know the feeling.
907
01:28:11,394 --> 01:28:13,463
No. I'm sorry, Lois.
908
01:28:13,529 --> 01:28:15,032
- I didn't...
- That's fine.
909
01:28:15,099 --> 01:28:16,566
Really.
910
01:28:16,632 --> 01:28:19,569
It feels good to talk to
someone who understands.
911
01:28:19,635 --> 01:28:21,771
I'm sorry to bother you
about the new Supermen.
912
01:28:21,838 --> 01:28:22,839
Forget I asked.
913
01:28:23,840 --> 01:28:24,907
Just between us,
914
01:28:24,974 --> 01:28:27,409
I like the brutal one
with the visor.
915
01:28:28,243 --> 01:28:31,313
But apparently I have a type.
916
01:28:32,748 --> 01:28:35,383
Anything else I can
get for you lovely ladies?
917
01:28:41,289 --> 01:28:43,159
Ice cream.
918
01:28:43,226 --> 01:28:44,726
Hmm.
Maybe you're not so bad
919
01:28:44,793 --> 01:28:46,495
at the girl friend
thing after all.
920
01:28:46,561 --> 01:28:48,330
And you, Lois Lane,
921
01:28:48,396 --> 01:28:49,965
have the heart of an Amazon.
922
01:28:52,167 --> 01:28:54,368
So, you wanna share a ride?
923
01:28:54,436 --> 01:28:56,772
Thanks,
I've kinda got my own.
924
01:28:56,838 --> 01:28:57,939
Would you mind?
925
01:29:05,646 --> 01:29:09,450
We should
do this again sometime.
926
01:29:10,485 --> 01:29:12,220
Lois, I know
in order to heal,
927
01:29:12,286 --> 01:29:15,791
you need to solve the
mystery of these Supermen.
928
01:29:15,857 --> 01:29:18,659
Just make sure you don't
lose yourself in the process.
929
01:29:41,515 --> 01:29:42,716
Something wrong?
930
01:29:42,783 --> 01:29:44,985
No. Everything's on schedule.
931
01:29:45,052 --> 01:29:48,055
He's just a little...
handsy for me.
932
01:29:49,223 --> 01:29:51,091
He must get that
from you, Donovan.
933
01:30:01,801 --> 01:30:03,169
Lois Lane?
934
01:30:03,236 --> 01:30:04,938
John Henry Irons.
935
01:30:05,004 --> 01:30:06,371
You interviewed me once.
936
01:30:06,438 --> 01:30:09,374
Uh,
Dr. Irons! Right.
937
01:30:17,817 --> 01:30:19,853
I'm sorry,
would you excuse me?
938
01:30:21,254 --> 01:30:22,789
And there's my cue.
939
01:30:31,230 --> 01:30:32,965
Ladies and gentlemen,
940
01:30:33,031 --> 01:30:37,002
once again, I want to thank you
all for giving so generously.
941
01:30:37,069 --> 01:30:40,472
Together, we will
rebuild our great city,
942
01:30:40,539 --> 01:30:44,476
and ensure that we never
wake to another Doomsday.
943
01:30:46,111 --> 01:30:47,713
You've seen him in the news,
944
01:30:47,779 --> 01:30:51,016
but you didn't know who was
bankrolling him until now.
945
01:30:51,583 --> 01:30:53,318
Ladies and gents,
946
01:30:53,384 --> 01:30:58,257
I give you LexCorp's
new Superman!
947
01:31:22,446 --> 01:31:24,548
Hello, ladies!
948
01:31:24,615 --> 01:31:26,616
If you want a hero
who can measure up,
949
01:31:26,684 --> 01:31:28,352
- I can...
- And I promise you
950
01:31:28,418 --> 01:31:30,288
that as long as
LexCorp exists,
951
01:31:30,354 --> 01:31:32,756
Superman lives.
952
01:31:32,822 --> 01:31:35,492
Metropolis will be protected.
953
01:32:19,369 --> 01:32:21,870
Um, party's back that way.
954
01:32:23,139 --> 01:32:24,840
Oh, hello!
955
01:32:26,008 --> 01:32:27,009
Hello.
956
01:32:27,776 --> 01:32:29,645
I was looking for someone.
957
01:32:32,848 --> 01:32:34,850
Mr. Donovan.
958
01:32:40,856 --> 01:32:42,124
Not here.
959
01:32:49,198 --> 01:32:51,666
You look... familiar.
960
01:32:54,969 --> 01:32:57,306
You don't look
so bad yourself.
961
01:32:57,373 --> 01:32:59,140
Do you work down here?
962
01:32:59,207 --> 01:33:00,442
What do you do?
963
01:33:00,508 --> 01:33:02,176
Advanced genetics.
964
01:33:03,578 --> 01:33:05,813
Fragmenting
and manipulating DNA
965
01:33:05,880 --> 01:33:08,548
for molecular duplication
966
01:33:08,615 --> 01:33:10,585
and, ah, reproduction.
967
01:33:11,519 --> 01:33:14,756
Ooh! Sounds important.
968
01:33:14,822 --> 01:33:16,591
You don't think
a sophisticated clone
969
01:33:16,657 --> 01:33:20,628
like LexCorp's new Superman out
there, just happens on its own.
970
01:33:21,195 --> 01:33:22,629
Clone?
971
01:33:22,696 --> 01:33:24,032
That's right.
972
01:33:25,199 --> 01:33:26,666
Mr. Luthor.
973
01:33:26,733 --> 01:33:28,935
- I was just...
- Mouthing off.
974
01:33:29,002 --> 01:33:30,037
Again.
975
01:33:30,737 --> 01:33:32,473
Word of advice, Donovan.
976
01:33:32,539 --> 01:33:34,041
A man who can't keep secrets
977
01:33:34,107 --> 01:33:36,209
shouldn't sleep around
on his wife.
978
01:33:37,711 --> 01:33:39,379
Lex,
I swear, I didn't.
979
01:33:39,446 --> 01:33:42,549
Of course, you did.
And I'll deal with you later.
980
01:33:43,184 --> 01:33:44,185
Get out.
981
01:33:47,054 --> 01:33:48,356
Ms. Lane,
982
01:33:48,423 --> 01:33:50,090
I'm hurt.
983
01:33:50,157 --> 01:33:52,793
I always assumed once Superman
was out of the picture,
984
01:33:52,859 --> 01:33:54,593
you'd rebound with me.
985
01:33:56,496 --> 01:33:57,730
What the hell?
986
01:34:15,781 --> 01:34:17,350
What do you
think you're doing?
987
01:34:17,417 --> 01:34:18,751
At this moment,
988
01:34:18,818 --> 01:34:21,954
I am answering a question
posed by Lex Luthor.
989
01:34:22,021 --> 01:34:24,457
Okay. Well,
here's another one.
990
01:34:24,524 --> 01:34:26,859
Why the hell are you here?
991
01:34:26,926 --> 01:34:29,761
Lex Luthor is
a known criminal.
992
01:34:29,828 --> 01:34:32,664
Criminals must be
eradicated.
993
01:34:32,730 --> 01:34:34,400
- Thank you.
- For what?
994
01:34:51,749 --> 01:34:52,984
Get down!
995
01:34:55,019 --> 01:34:57,822
Why, Ms. Lane, you do care.
996
01:34:57,889 --> 01:34:59,424
Call off your clones, Lex!
997
01:34:59,491 --> 01:35:01,192
Only the boy is mine.
998
01:35:06,830 --> 01:35:08,098
Sorry, pal.
999
01:35:09,467 --> 01:35:10,768
Crash my party,
1000
01:35:11,537 --> 01:35:12,737
you get bounced.
1001
01:35:28,520 --> 01:35:31,889
You have been classified a
priority one criminal accessory.
1002
01:35:31,955 --> 01:35:34,258
Surrender or be eradicated.
1003
01:35:38,095 --> 01:35:39,530
Well, you've been classified
1004
01:35:39,596 --> 01:35:42,032
a priority one dirt-bag,
so, there!
1005
01:36:08,857 --> 01:36:10,693
Yeah!
1006
01:36:10,760 --> 01:36:13,330
You better run!
Jerk!
1007
01:36:18,834 --> 01:36:19,936
Uh-oh.
1008
01:36:36,218 --> 01:36:37,886
Hey! I had that guy.
1009
01:36:37,953 --> 01:36:40,755
By all means,
go to town, Superboy.
1010
01:36:40,823 --> 01:36:43,192
It's Superman.
1011
01:36:44,393 --> 01:36:47,496
Okay, we can
do this the easy way
1012
01:36:47,563 --> 01:36:48,997
or the hard way.
1013
01:37:14,055 --> 01:37:17,925
Surrender Luthor over
to Superman and this ends.
1014
01:37:21,895 --> 01:37:23,264
That's enough.
1015
01:37:27,134 --> 01:37:28,702
We may see it differently,
1016
01:37:28,769 --> 01:37:29,903
but in the eyes of the law
1017
01:37:29,970 --> 01:37:32,172
Lex Luthor is not a criminal.
1018
01:37:32,239 --> 01:37:35,309
The rule of law is
a rule you never break.
1019
01:37:35,376 --> 01:37:37,877
And real justice
is everyone's right.
1020
01:37:37,944 --> 01:37:40,515
Even the worst among us.
1021
01:37:40,582 --> 01:37:42,383
Now, who the hell are you?
1022
01:37:43,350 --> 01:37:44,518
I'm Superman.
1023
01:37:46,287 --> 01:37:48,389
There is only one Superman.
1024
01:39:08,733 --> 01:39:10,469
Oh! No problemo.
1025
01:39:10,535 --> 01:39:12,204
Just doin' my job.
1026
01:39:12,270 --> 01:39:14,639
Like the boss says,
as long as LexCorp exists,
1027
01:39:14,706 --> 01:39:16,040
Superman lives.
1028
01:39:16,107 --> 01:39:17,476
And I'm Superman.
1029
01:39:17,542 --> 01:39:18,744
Me.
1030
01:39:18,810 --> 01:39:20,444
There he is!
Over there.
1031
01:39:20,511 --> 01:39:22,480
- Over there! Over there!
- That's him!
1032
01:39:22,546 --> 01:39:25,883
Why are you here?
1033
01:39:30,120 --> 01:39:32,423
Nice work in there. Thank you.
1034
01:39:33,557 --> 01:39:34,558
He got away.
1035
01:39:34,625 --> 01:39:36,326
Yeah, so did we.
1036
01:39:36,393 --> 01:39:38,128
What happened to
the man in steel?
1037
01:39:39,362 --> 01:39:40,364
He took off.
1038
01:39:41,632 --> 01:39:43,300
Lois Lane. Daily Planet.
1039
01:39:45,736 --> 01:39:48,004
So, how old are you?
1040
01:39:49,005 --> 01:39:50,508
Excuse me?
1041
01:39:50,574 --> 01:39:51,876
How old are you?
1042
01:39:51,941 --> 01:39:53,209
Old enough.
1043
01:39:55,578 --> 01:39:56,946
Okay, babe. Hit me up.
1044
01:39:59,149 --> 01:40:01,151
That was revolting.
1045
01:40:03,787 --> 01:40:05,087
So do you mind telling me
1046
01:40:05,154 --> 01:40:07,256
what the heck you were
doing in that lab?
1047
01:40:07,322 --> 01:40:09,258
I used to work there.
1048
01:40:09,324 --> 01:40:11,561
I suspect Lex has been
using tech I developed
1049
01:40:11,628 --> 01:40:14,464
to retrofit weapons
for the black market.
1050
01:40:14,531 --> 01:40:17,233
What the heck were
you doing with Donovan?
1051
01:40:17,300 --> 01:40:21,371
Finding out that
Superboy is a clone.
1052
01:40:21,438 --> 01:40:25,140
So why did you hide the fact that
your new Superman is actually a clone?
1053
01:40:25,207 --> 01:40:27,109
I never said
he wasn't a clone.
1054
01:40:27,176 --> 01:40:28,944
I said he's Superman.
1055
01:40:29,011 --> 01:40:32,314
And he is a Superman clone.
1056
01:40:32,381 --> 01:40:34,116
Now, if you'll excuse me.
1057
01:40:38,353 --> 01:40:40,055
Do we wake him?
1058
01:40:40,122 --> 01:40:42,157
No.
1059
01:40:42,224 --> 01:40:45,427
Kal-El's last battle
left him severely depleted.
1060
01:40:45,494 --> 01:40:48,464
We must not interrupt
his ion radiation transfer.
1061
01:40:58,306 --> 01:41:00,575
Lane's not explicitly
calling them fakes.
1062
01:41:00,642 --> 01:41:03,411
She's asking the questions
that need to be asked.
1063
01:41:03,478 --> 01:41:06,147
After her stunning
LexCorp clone expose,
1064
01:41:06,214 --> 01:41:07,482
she's got our attention.
1065
01:41:10,819 --> 01:41:12,186
Hello, Ms. Lane.
1066
01:41:14,355 --> 01:41:16,357
I guess you got my message?
1067
01:41:17,058 --> 01:41:18,693
The whole city did.
1068
01:41:18,760 --> 01:41:21,229
I feel terrible we
haven't been able to talk yet.
1069
01:41:23,130 --> 01:41:24,332
On the record?
1070
01:41:25,433 --> 01:41:27,268
But I thought
you'd be happy to see me.
1071
01:41:27,969 --> 01:41:29,704
See who?
1072
01:41:29,770 --> 01:41:31,404
I don't know who you are.
1073
01:41:32,072 --> 01:41:33,440
Lois, it's me!
1074
01:41:34,809 --> 01:41:36,710
You look like Superman,
1075
01:41:36,776 --> 01:41:38,278
but Superman died.
1076
01:41:39,079 --> 01:41:40,381
In my arms.
1077
01:41:41,482 --> 01:41:42,583
I did.
1078
01:41:42,650 --> 01:41:43,918
For my people,
1079
01:41:43,985 --> 01:41:46,019
death doesn't
have to be the end.
1080
01:41:46,086 --> 01:41:48,723
Our technology was...
is...
1081
01:41:48,789 --> 01:41:51,792
far beyond what
exists on Earth today.
1082
01:41:51,859 --> 01:41:54,661
Part of that technology
is encoded in my genome.
1083
01:41:55,595 --> 01:41:57,163
Before I died,
1084
01:41:57,230 --> 01:42:00,567
I was able to activate it so that
it could rebuild and revive me.
1085
01:42:01,668 --> 01:42:03,168
As a robot?
1086
01:42:03,235 --> 01:42:04,638
I'm not a robot.
1087
01:42:04,704 --> 01:42:07,540
These are just
artificial replacement parts.
1088
01:42:07,606 --> 01:42:09,408
A cyborg Superman?
1089
01:42:10,176 --> 01:42:11,745
Just Superman.
1090
01:42:13,780 --> 01:42:14,814
Okay.
1091
01:42:15,882 --> 01:42:17,417
What was your last secret?
1092
01:42:18,785 --> 01:42:20,219
I don't know.
1093
01:42:20,286 --> 01:42:23,455
Half my memories are gone
along with the rest of me.
1094
01:42:23,522 --> 01:42:25,658
Then tell me
what you do remember.
1095
01:42:27,059 --> 01:42:30,229
I remember we were close.
1096
01:42:32,631 --> 01:42:34,667
How close?
1097
01:42:34,733 --> 01:42:38,336
Enough that it hurts to have you
look at me like I'm a monster.
1098
01:42:41,473 --> 01:42:43,375
The way you wrote about me...
1099
01:42:43,442 --> 01:42:45,744
I never dreamed
I'd lose you like this.
1100
01:42:47,246 --> 01:42:49,415
Especially not now when...
1101
01:42:51,717 --> 01:42:53,852
terrible things
are coming, Lois.
1102
01:42:53,919 --> 01:42:55,386
I can feel it.
1103
01:42:55,453 --> 01:42:57,455
When the Daily Planet
said "Superman is dead,"
1104
01:42:57,522 --> 01:42:59,857
it painted
a target on the Earth.
1105
01:43:01,026 --> 01:43:02,627
Why did you come here?
1106
01:43:03,494 --> 01:43:05,830
Because I need your voice.
1107
01:43:05,897 --> 01:43:09,366
I can't protect the people if
they think I'm a fake, Lois.
1108
01:43:09,433 --> 01:43:10,970
Even if you won't
believe I'm Superman
1109
01:43:11,036 --> 01:43:13,839
at least believe that
I'm trying to do some good.
1110
01:43:16,474 --> 01:43:18,343
And maybe write about that.
1111
01:44:14,831 --> 01:44:17,500
Get in.
1112
01:44:20,336 --> 01:44:22,338
Just like you would any new product.
1113
01:44:22,405 --> 01:44:24,473
So far, all you've
managed to do is
1114
01:44:24,540 --> 01:44:26,676
preen, and gallivant, and...
1115
01:44:28,644 --> 01:44:29,845
Stop that!
1116
01:44:31,013 --> 01:44:32,180
Where's Mercy?
1117
01:44:32,247 --> 01:44:35,017
Still in traction,
thanks to you.
1118
01:44:35,084 --> 01:44:36,551
Have you seen the newspapers?
1119
01:44:36,618 --> 01:44:38,386
Yeah, I've seen them
all over the place.
1120
01:44:38,453 --> 01:44:40,489
Have you read them?
1121
01:44:43,959 --> 01:44:45,394
Oh. Right on!
1122
01:44:48,631 --> 01:44:51,266
This really reflects
more on you.
1123
01:44:51,332 --> 01:44:53,102
Do you know
what they're calling you?
1124
01:44:53,169 --> 01:44:54,937
Superboy.
1125
01:44:55,004 --> 01:44:57,806
But... I'm Superman.
1126
01:44:57,872 --> 01:45:00,542
They didn't get the memo.
1127
01:45:00,608 --> 01:45:03,945
This entire roll-out
has been a disaster.
1128
01:45:04,012 --> 01:45:06,881
Goggles and the robot are
getting all the good press.
1129
01:45:06,948 --> 01:45:10,785
While you're strutting across
TV screens like a clown.
1130
01:45:10,852 --> 01:45:12,121
Don't you mean clone?
1131
01:45:12,188 --> 01:45:14,389
Thanks for
the heads-up, by the way.
1132
01:45:14,456 --> 01:45:15,924
Oh, please.
1133
01:45:15,990 --> 01:45:18,258
So you were genetically engineered.
Who isn't?
1134
01:45:18,325 --> 01:45:21,361
Little DNA from here, some from there.
Bam! You're born.
1135
01:45:21,428 --> 01:45:22,630
Mazel tov!
1136
01:45:24,799 --> 01:45:27,534
The only difference between
you and a biological child
1137
01:45:27,601 --> 01:45:30,138
is that I've invested
a hell of a lot more capital
1138
01:45:30,205 --> 01:45:31,805
to bring you to the party.
1139
01:45:36,510 --> 01:45:39,278
So, we are
going to start again.
1140
01:45:39,345 --> 01:45:41,082
It's a relaunch.
1141
01:45:41,149 --> 01:45:44,752
Superman 2.0.1.
1142
01:45:46,987 --> 01:45:48,288
That's awful,
1143
01:45:48,355 --> 01:45:50,591
but we'll let marketing
sort it all out.
1144
01:45:50,657 --> 01:45:53,392
What do you
want me to do?
1145
01:45:53,459 --> 01:45:55,662
You've had your fun,
Superboy,
1146
01:45:55,729 --> 01:45:58,264
but now it's time
to act like a man.
1147
01:45:58,899 --> 01:46:00,299
I got you a gig.
1148
01:46:10,978 --> 01:46:12,913
They just passed
Burnett Boulevard.
1149
01:46:14,480 --> 01:46:16,250
Coming up on Rodeo.
1150
01:46:16,315 --> 01:46:18,384
I think they say Ro-day-o.
1151
01:46:18,451 --> 01:46:19,719
They're wrong.
1152
01:46:19,786 --> 01:46:20,887
Lantern?
1153
01:46:22,321 --> 01:46:24,190
Yeah, I say Ro-day-o.
1154
01:46:24,257 --> 01:46:25,525
- Report!
- Oh!
1155
01:46:25,591 --> 01:46:28,293
Smooth
sailing up here. Flash?
1156
01:46:30,062 --> 01:46:32,165
- I just wanna ask.
- Ah, here it comes.
1157
01:46:32,231 --> 01:46:33,298
I'm just saying.
1158
01:46:33,365 --> 01:46:34,599
Are we
presidential bodyguards,
1159
01:46:34,666 --> 01:46:37,203
or are we the Justice League?
1160
01:46:37,270 --> 01:46:39,070
Today, we're bodyguards.
1161
01:46:39,137 --> 01:46:41,407
And you don't think there's
other stuff we should be doing?
1162
01:46:41,474 --> 01:46:42,975
The Titans have it covered.
1163
01:46:43,876 --> 01:46:45,410
The Teen Titans.
1164
01:46:45,477 --> 01:46:48,446
Oh, yeah!
I feel good about that.
1165
01:46:48,513 --> 01:46:50,983
Chillax, Zippy.
The Titans are cool.
1166
01:46:51,683 --> 01:46:52,684
Zippy?
1167
01:46:52,751 --> 01:46:54,486
Wait.
Did he just say "Chillax"?
1168
01:46:55,854 --> 01:46:57,622
Young man,
stay off this frequency.
1169
01:46:57,689 --> 01:46:59,356
It's for League members only.
1170
01:46:59,423 --> 01:47:01,559
No, it's for the
President's protective detail.
1171
01:47:01,626 --> 01:47:04,095
As the new head
of LexCorp global security,
1172
01:47:04,162 --> 01:47:05,496
I qualify.
1173
01:47:07,299 --> 01:47:09,033
I have the shot.
1174
01:47:10,101 --> 01:47:11,503
I say take it.
1175
01:47:11,570 --> 01:47:13,004
That's enough.
1176
01:47:13,071 --> 01:47:15,106
We have a job to do.
1177
01:47:15,173 --> 01:47:16,875
Okay. Can we speed this up,
1178
01:47:16,942 --> 01:47:19,343
because if I'm not home by
dinner, Iris is gonna kill me.
1179
01:47:55,045 --> 01:47:56,846
Someone should go say hi.
1180
01:47:59,048 --> 01:48:01,050
I'm a
little busy right now.
1181
01:48:03,686 --> 01:48:07,790
I don't really know him. Vic?
1182
01:48:07,857 --> 01:48:10,227
Oh, so you think
all cyborgs know each other?
1183
01:48:10,294 --> 01:48:12,229
Yes. But, in my defense,
1184
01:48:12,296 --> 01:48:13,496
I'm horribly insensitive.
1185
01:48:14,964 --> 01:48:16,300
Lex is so wrong.
1186
01:48:16,367 --> 01:48:18,034
You guys are funky fresh.
1187
01:48:18,101 --> 01:48:19,702
Donovan's
been letting you watch
1188
01:48:19,769 --> 01:48:21,938
those 90s
sitcoms again, I see.
1189
01:48:22,005 --> 01:48:22,972
Lex?
1190
01:48:23,039 --> 01:48:24,741
I'm in your other ear.
1191
01:48:24,807 --> 01:48:26,742
Reminding you to stay alert.
1192
01:48:26,808 --> 01:48:29,012
President Dale
has her eye on you.
1193
01:48:29,078 --> 01:48:30,646
Keep her safe.
1194
01:48:30,712 --> 01:48:33,448
By the end of the week,
with a little political maneuvering,
1195
01:48:33,515 --> 01:48:35,584
she'll be
publicly recognizing you
1196
01:48:35,651 --> 01:48:38,720
as the one true Superman.
1197
01:48:41,556 --> 01:48:43,558
Yesterday, my husband said,
1198
01:48:43,625 --> 01:48:46,095
"Joan, why do you
have to do this?"
1199
01:48:46,162 --> 01:48:47,996
And I said,
1200
01:48:48,063 --> 01:48:51,833
"Because I stand with the Justice
League as they have stood with us."
1201
01:48:53,468 --> 01:48:55,469
Really, I'm thrilled to be here.
1202
01:48:55,536 --> 01:48:56,772
To help dedicate
1203
01:48:56,838 --> 01:48:59,408
the Justice League's
new Watchtower.
1204
01:48:59,473 --> 01:49:00,943
A proud...
1205
01:49:07,282 --> 01:49:08,383
Madam President...
1206
01:49:09,518 --> 01:49:10,819
I've got you, ma'am.
1207
01:49:10,886 --> 01:49:12,520
I've got her, everyone!
1208
01:49:18,759 --> 01:49:20,362
Uh, Lois?
1209
01:49:20,429 --> 01:49:22,230
Everybody clear out!
1210
01:49:26,167 --> 01:49:30,037
Kid, if I find out LexCorp had
anything to do with this...
1211
01:49:30,104 --> 01:49:32,605
Look, Mr. Roboto,
we got bigger problems.
1212
01:49:32,672 --> 01:49:33,908
The boy's right.
1213
01:49:36,143 --> 01:49:37,544
Let's go.
1214
01:50:24,556 --> 01:50:27,460
Watch your step.
Come on. No rush.
1215
01:50:29,795 --> 01:50:31,196
Uh,
a little rush, actually.
1216
01:50:43,642 --> 01:50:44,810
Hey, metal head!
1217
01:50:44,877 --> 01:50:46,211
You wanna lend a hand?
1218
01:51:26,250 --> 01:51:27,485
Superman?
1219
01:51:27,552 --> 01:51:29,886
At your service,
Madam President.
1220
01:51:32,789 --> 01:51:34,358
Time to get you out of here.
1221
01:52:30,779 --> 01:52:32,882
We're still reeling from
the latest alien attack,
1222
01:52:32,948 --> 01:52:36,185
and the devastating loss
of the Justice League.
1223
01:52:36,252 --> 01:52:38,154
President Dale will
speak at a memorial
1224
01:52:38,220 --> 01:52:40,122
in Centennial Park
to honor the fallen.
1225
01:52:40,189 --> 01:52:42,691
Alongside the man
whose heroic actions
1226
01:52:42,758 --> 01:52:44,528
have proven to us all
1227
01:52:44,594 --> 01:52:48,130
that he truly is
Superman, reborn.
1228
01:52:48,197 --> 01:52:49,797
And let me just say,
1229
01:52:49,865 --> 01:52:52,067
it feels good
to have him back.
1230
01:52:55,437 --> 01:52:57,506
Couldn't find the remote?
1231
01:52:57,573 --> 01:52:59,774
That
is not Superman.
1232
01:52:59,841 --> 01:53:02,210
We had a real
opportunity here!
1233
01:53:02,277 --> 01:53:03,678
A real opportunity,
1234
01:53:03,745 --> 01:53:05,313
and you blew it!
1235
01:53:09,485 --> 01:53:10,818
Come along, son.
1236
01:53:13,121 --> 01:53:14,189
Lex, is...
1237
01:53:15,957 --> 01:53:20,361
Hey, I did what you told me to do.
Everything I'm capable of doing.
1238
01:53:21,429 --> 01:53:23,398
And you still lost.
1239
01:53:26,800 --> 01:53:29,404
I gave you every
advantage Superman had,
1240
01:53:29,470 --> 01:53:31,305
and more.
1241
01:53:31,372 --> 01:53:32,473
And I appreciate...
1242
01:53:32,540 --> 01:53:34,174
Wait, more?
1243
01:53:34,241 --> 01:53:35,275
Wait here.
1244
01:53:42,417 --> 01:53:43,717
I remember this place.
1245
01:53:44,718 --> 01:53:46,119
There you are.
1246
01:53:47,988 --> 01:53:50,290
Dr. Donovan?
What happened to you?
1247
01:53:51,291 --> 01:53:52,659
You father is a...
1248
01:53:52,759 --> 01:53:54,294
...hard man.
1249
01:54:00,500 --> 01:54:01,767
My father?
1250
01:54:01,834 --> 01:54:03,370
Do you mean Superman?
1251
01:54:03,437 --> 01:54:04,937
I don't work for Super...
1252
01:54:05,838 --> 01:54:07,940
Oh, no.
1253
01:54:08,007 --> 01:54:10,711
I thought he would've
told you. I, uh...
1254
01:54:10,777 --> 01:54:11,878
I didn't mean to...
1255
01:54:11,945 --> 01:54:13,746
Well, look who's talking.
1256
01:54:15,349 --> 01:54:16,882
Again!
1257
01:54:16,949 --> 01:54:19,185
Mr. Luthor, please!
1258
01:54:19,252 --> 01:54:21,153
What's going on?
1259
01:54:21,220 --> 01:54:23,724
It's all right, Dabney.
Tell him.
1260
01:54:23,789 --> 01:54:25,692
What difference
could it make now?
1261
01:54:25,791 --> 01:54:27,893
- I don't think I...
- Tell him!
1262
01:54:29,861 --> 01:54:32,565
The DNA, your DNA,
1263
01:54:32,632 --> 01:54:34,600
- its...
- Superman's.
1264
01:54:34,667 --> 01:54:38,704
Yes, but also...
1265
01:54:38,770 --> 01:54:40,906
I told you I gave you more.
1266
01:54:42,041 --> 01:54:45,444
All of Superman's
strength, plus
1267
01:54:45,511 --> 01:54:48,147
all the Luthor intellect.
1268
01:54:49,682 --> 01:54:51,584
Supposedly.
1269
01:54:51,651 --> 01:54:53,318
He just needs guidance.
1270
01:54:53,386 --> 01:54:56,622
Please! We got so much
closer with this one
1271
01:54:56,689 --> 01:54:58,156
than any of the others.
1272
01:54:59,124 --> 01:55:00,592
You're right, Dabney.
1273
01:55:00,659 --> 01:55:01,859
The current model really is
1274
01:55:01,926 --> 01:55:04,729
leaps and bounds
ahead of his brothers.
1275
01:55:04,795 --> 01:55:06,930
I don't know what I was thinking.
1276
01:55:07,465 --> 01:55:08,566
Let's go.
1277
01:55:17,342 --> 01:55:18,777
And Dabney,
1278
01:55:18,842 --> 01:55:20,145
you're fired.
1279
01:55:38,095 --> 01:55:40,699
No! No!
1280
01:55:44,001 --> 01:55:45,969
Still can't keep
his mouth shut.
1281
01:56:16,332 --> 01:56:19,936
If you're through indulging
in this emotional nonsense,
1282
01:56:20,002 --> 01:56:22,138
we have work to do,
1283
01:56:22,805 --> 01:56:24,240
Superman.
1284
01:56:27,744 --> 01:56:30,011
Yes, master.
1285
01:56:37,552 --> 01:56:38,821
It was him.
1286
01:56:38,888 --> 01:56:40,556
Well, half of him, anyway.
1287
01:56:41,257 --> 01:56:43,292
Was he with anyone else?
1288
01:56:44,360 --> 01:56:45,528
Only her.
1289
01:56:51,099 --> 01:56:53,101
Terri Henshaw.
1290
01:56:53,168 --> 01:56:55,270
He was pretty out of it.
1291
01:56:55,337 --> 01:56:56,872
Stood there half the night
1292
01:56:56,938 --> 01:56:58,740
talkin' to the air.
1293
01:56:58,807 --> 01:57:01,410
Looked tormented.
1294
01:57:01,476 --> 01:57:04,613
'Course, that's not
unusual around here.
1295
01:57:06,615 --> 01:57:08,182
It is for Superman.
1296
01:57:50,291 --> 01:57:51,692
It's about time
you showed up.
1297
01:57:51,759 --> 01:57:53,193
What the...
1298
01:57:53,259 --> 01:57:54,961
Yeah, you shouldn't leave
your bathroom window open.
1299
01:57:55,028 --> 01:57:56,429
Anyone could get in here.
1300
01:57:58,965 --> 01:58:00,567
So, I got a lead
at the cemetery
1301
01:58:00,633 --> 01:58:02,302
that I think we should...
1302
01:58:02,368 --> 01:58:04,237
John?
1303
01:58:04,304 --> 01:58:06,906
You know that
I know you're Steel, right?
1304
01:58:06,972 --> 01:58:09,343
And I'm literally the
worst at secret identities.
1305
01:58:09,410 --> 01:58:11,779
I mean,
if you couldn't fool me...
1306
01:58:13,814 --> 01:58:15,381
Superman saved my life, once.
1307
01:58:16,049 --> 01:58:17,885
Now that he's gone,
1308
01:58:17,952 --> 01:58:19,752
I owe it to him
to fill the void.
1309
01:58:28,761 --> 01:58:30,496
Neat!
1310
01:58:30,562 --> 01:58:32,264
What did you find
at the cemetery?
1311
01:58:35,234 --> 01:58:38,437
Terri Henshaw?
The astronaut?
1312
01:58:38,504 --> 01:58:40,440
She was on
the Excalibur, right?
1313
01:58:40,507 --> 01:58:43,877
Yup. Can you access the S.T.A.R.
Labs' mainframe from here?
1314
01:58:45,210 --> 01:58:46,679
If the cyborg's
telling the truth,
1315
01:58:46,746 --> 01:58:48,080
that he really is Superman,
1316
01:58:48,146 --> 01:58:50,582
then why would he
go to Terri Henshaw's grave?
1317
01:58:50,649 --> 01:58:51,817
This is odd.
1318
01:58:51,884 --> 01:58:54,720
It says Henshaw's remains
were never recovered.
1319
01:58:54,786 --> 01:58:58,222
Sorry. Remains were
recovered for Terri Henshaw,
1320
01:58:58,290 --> 01:59:00,291
but not for Hank Henshaw.
1321
01:59:00,358 --> 01:59:01,760
The Henshaws.
1322
01:59:01,827 --> 01:59:03,160
Of course!
1323
01:59:04,228 --> 01:59:05,696
The husband
and wife astronauts.
1324
01:59:05,764 --> 01:59:07,131
We did a huge story on them.
1325
01:59:07,198 --> 01:59:09,234
They were both
assigned to the Excalibur.
1326
01:59:09,301 --> 01:59:12,704
So, it was the husband's body
that was never found.
1327
01:59:12,771 --> 01:59:14,273
It's him, John.
1328
01:59:14,339 --> 01:59:16,808
It's why he was
visiting Terri's grave.
1329
01:59:16,875 --> 01:59:18,175
I don't know how,
1330
01:59:18,242 --> 01:59:21,479
but the cyborg Superman
is Hank Henshaw.
1331
01:59:44,969 --> 01:59:46,270
Huh?
1332
01:59:53,978 --> 01:59:55,278
Superman?
1333
02:00:02,953 --> 02:00:04,020
I...
1334
02:00:04,086 --> 02:00:05,522
I don't think...
1335
02:00:13,363 --> 02:00:16,499
The Justice League
were the best among us.
1336
02:00:16,566 --> 02:00:19,536
As such, they would
want us to celebrate today.
1337
02:00:19,603 --> 02:00:20,971
Not mourn.
1338
02:00:21,037 --> 02:00:22,572
Yet, here we are.
1339
02:00:22,639 --> 02:00:25,942
Surrounded by reminders
in stone of the mournful times
1340
02:00:26,009 --> 02:00:28,044
that have befallen our world.
1341
02:00:28,110 --> 02:00:31,780
It's only by a miracle of alien
science that I am here today.
1342
02:00:31,847 --> 02:00:36,318
Alive. Standing in for
the real heroes we lost
1343
02:00:36,385 --> 02:00:38,152
During
the Doomsday battle,
1344
02:00:38,219 --> 02:00:39,689
the Watchtower attack,
1345
02:00:39,756 --> 02:00:42,191
and too many
other bloody incursions.
1346
02:00:42,257 --> 02:00:44,426
We need to shut
this asshole down.
1347
02:00:44,493 --> 02:00:47,063
How? He's Superman to them.
1348
02:00:47,129 --> 02:00:50,332
I could try to pitch the Henshaw
story to Perry White, but
1349
02:00:50,399 --> 02:00:52,568
without any evidence,
he won't go near it.
1350
02:00:53,267 --> 02:00:55,037
Which is why today,
1351
02:00:55,104 --> 02:00:58,941
I am announcing the establishment of a
new, stronger League.
1352
02:00:59,008 --> 02:01:00,341
A Cyborg Corp,
1353
02:01:00,408 --> 02:01:02,176
to honor those
who have perished
1354
02:01:02,243 --> 02:01:04,479
in the name of justice,
1355
02:01:04,545 --> 02:01:06,481
and I'm taking volunteers.
1356
02:01:06,547 --> 02:01:09,585
What the hell?
1357
02:01:10,653 --> 02:01:13,154
- I volunteer.
- What?
1358
02:01:13,956 --> 02:01:15,691
But I don't have any power.
1359
02:01:16,825 --> 02:01:18,060
No one has.
1360
02:01:18,127 --> 02:01:20,228
Not really.
1361
02:01:20,294 --> 02:01:22,897
But I can change all that
if you come forth.
1362
02:01:24,165 --> 02:01:25,767
Eric, no!
1363
02:01:26,401 --> 02:01:28,069
Becky, please.
1364
02:01:28,136 --> 02:01:29,737
This could change everything.
1365
02:01:29,804 --> 02:01:31,873
For the world, for us.
1366
02:01:38,913 --> 02:01:40,314
Welcome to the team.
1367
02:01:54,128 --> 02:01:58,131
I can give each of you the
power to be your own hero.
1368
02:01:58,197 --> 02:02:00,332
The same technology
that saved me,
1369
02:02:00,400 --> 02:02:01,935
can save us all.
1370
02:02:09,576 --> 02:02:12,312
Doomsday was only
the beginning.
1371
02:02:12,379 --> 02:02:14,648
Our enemies
haven't been destroyed.
1372
02:02:14,715 --> 02:02:15,716
Only delayed.
1373
02:02:15,782 --> 02:02:17,117
When they return,
1374
02:02:17,184 --> 02:02:18,985
who will stand
and fight with me?
1375
02:02:23,589 --> 02:02:25,959
This is it.
This is his plan.
1376
02:02:26,026 --> 02:02:27,693
How the hell did Hank Henshaw
1377
02:02:27,760 --> 02:02:29,695
get his hands
on that kinda tech?
1378
02:02:29,762 --> 02:02:32,331
Intergang's been running
Luthor's Apokolips tech.
1379
02:02:32,398 --> 02:02:33,733
I can get to them.
1380
02:02:33,799 --> 02:02:36,068
Find out if they have
ties to Cyborg Superman.
1381
02:02:36,135 --> 02:02:37,469
Sounds like a plan.
1382
02:02:37,535 --> 02:02:39,405
I'll go lean on Lex.
1383
02:03:19,878 --> 02:03:22,013
Take your time, boys.
1384
02:03:22,080 --> 02:03:24,816
Ain't nobody watchin'
the store today.
1385
02:03:37,795 --> 02:03:40,064
So you're saying that's
the way to Hob's Bay?
1386
02:03:45,236 --> 02:03:46,537
Eric?
1387
02:03:46,603 --> 02:03:47,905
Can you fly?
1388
02:03:56,980 --> 02:03:58,949
Oh, come on!
Not again!
1389
02:04:08,559 --> 02:04:10,694
I believe this belongs to you.
1390
02:04:10,761 --> 02:04:12,029
My hero.
1391
02:04:13,964 --> 02:04:16,599
Do you require
further assistance?
1392
02:04:16,666 --> 02:04:18,668
Eric. It's me, Becky.
1393
02:04:19,435 --> 02:04:20,570
Are you okay?
1394
02:04:20,636 --> 02:04:23,573
I haven't heard
from you in days.
1395
02:04:23,639 --> 02:04:26,442
Okay, stop it.
You're scaring me.
1396
02:04:26,509 --> 02:04:29,444
Have a pleasant day, citizen.
1397
02:04:29,512 --> 02:04:31,781
Eric? Eric!
1398
02:04:45,161 --> 02:04:47,563
Doyle, I know you're here.
1399
02:04:47,630 --> 02:04:49,397
I'm not looking for trouble.
1400
02:04:49,464 --> 02:04:51,300
I just need information
on some alien tech
1401
02:04:51,366 --> 02:04:52,601
you may have unloaded.
1402
02:04:53,336 --> 02:04:54,536
What the hell?
1403
02:05:01,710 --> 02:05:03,144
What happened here?
1404
02:05:04,012 --> 02:05:05,780
Superman cleaned us out.
1405
02:05:06,513 --> 02:05:07,849
The one in the shades.
1406
02:05:08,617 --> 02:05:09,952
The Eradicator?
1407
02:05:10,019 --> 02:05:11,686
Here.
1408
02:05:11,753 --> 02:05:13,922
Traces on our stuff.
1409
02:05:15,490 --> 02:05:17,626
You can catch up with him
if you hurry.
1410
02:05:19,160 --> 02:05:20,494
Go get him.
1411
02:05:21,930 --> 02:05:23,098
Don't wait up.
1412
02:05:35,809 --> 02:05:37,477
We both know
you took me down there
1413
02:05:37,543 --> 02:05:39,347
to get rid of Superboy
for good.
1414
02:05:39,413 --> 02:05:42,350
I don't know what
changed you mind, but...
1415
02:05:45,220 --> 02:05:47,488
Oh. I thought you were...
1416
02:05:48,256 --> 02:05:49,357
Let me guess.
1417
02:05:49,423 --> 02:05:50,958
You thought I was Lex Luthor.
1418
02:05:55,396 --> 02:05:58,332
Lookin' for ol' cue ball.
Know where he is, Superboy?
1419
02:05:58,399 --> 02:05:59,799
Don't call me that!
1420
02:06:08,141 --> 02:06:09,143
What's wrong?
1421
02:06:10,077 --> 02:06:11,211
He's my father.
1422
02:06:11,278 --> 02:06:14,348
At least, he's half my DNA.
1423
02:06:14,415 --> 02:06:15,815
I just found out.
1424
02:06:17,051 --> 02:06:18,319
Nah, I don't buy it.
1425
02:06:18,385 --> 02:06:20,019
I mean, the hair alone.
1426
02:06:23,222 --> 02:06:25,191
Wow. You do look like him.
1427
02:06:26,092 --> 02:06:27,526
Superman, I mean.
1428
02:06:30,129 --> 02:06:32,564
Look, I was a jerk
when I met you, Lois.
1429
02:06:32,631 --> 02:06:33,832
I'm sorry.
1430
02:06:34,833 --> 02:06:35,901
I don't know why, but...
1431
02:06:35,968 --> 02:06:37,736
I feel like I can talk to you.
1432
02:06:40,173 --> 02:06:41,174
I know why.
1433
02:06:46,245 --> 02:06:47,813
Yeah.
1434
02:06:47,879 --> 02:06:49,514
Eradicator's
gathering up Apokolips tech.
1435
02:06:49,581 --> 02:06:51,616
He could be
working with Henshaw.
1436
02:06:51,683 --> 02:06:53,319
I'm tracking him now.
1437
02:06:53,386 --> 02:06:55,020
All right. Keep me posted.
1438
02:07:26,584 --> 02:07:28,019
Greetings.
1439
02:07:28,085 --> 02:07:30,621
Uh, greetings?
1440
02:07:30,688 --> 02:07:32,156
Kal-El is unavailable
1441
02:07:32,223 --> 02:07:34,859
as he nears completion
of his revitalization cycle.
1442
02:07:34,925 --> 02:07:37,028
Thank you for your patience.
1443
02:07:37,094 --> 02:07:38,562
Kal-El?
1444
02:07:38,629 --> 02:07:40,664
So it really is you.
1445
02:07:57,647 --> 02:07:58,748
Whoa, Steel!
1446
02:07:58,815 --> 02:08:00,183
What's happening?
1447
02:08:00,250 --> 02:08:01,651
Little busy here, Lois.
1448
02:08:01,718 --> 02:08:03,253
You called me.
1449
02:08:04,120 --> 02:08:05,488
Sorry. Butt dial.
1450
02:08:30,712 --> 02:08:32,748
What the hell
is going on, here?
1451
02:08:33,516 --> 02:08:34,616
Give me that.
1452
02:08:34,683 --> 02:08:35,751
Oh, don't!
1453
02:08:43,659 --> 02:08:45,627
- Is that...
- Kal-El's ship!
1454
02:08:45,694 --> 02:08:47,029
From S.T.A.R. Labs.
1455
02:08:49,665 --> 02:08:51,934
He needs help. I'm going.
1456
02:08:52,000 --> 02:08:52,801
No.
1457
02:08:52,868 --> 02:08:54,136
These cyborg thingies
1458
02:08:54,203 --> 02:08:56,105
are popping up
all over the city.
1459
02:08:56,171 --> 02:08:58,373
It's gonna take a turn and I need you here.
1460
02:08:58,440 --> 02:09:00,309
You're not the
boss of me, Lex.
1461
02:09:00,375 --> 02:09:02,077
I literally am.
1462
02:09:07,748 --> 02:09:10,152
You cannot harm
the data matrix.
1463
02:09:10,219 --> 02:09:12,054
The data matrix?
1464
02:09:17,825 --> 02:09:19,927
John! It's a hologram!
1465
02:09:19,994 --> 02:09:21,996
It's designed to
protect Kryptonians.
1466
02:09:23,499 --> 02:09:25,700
I don't see any
Kryptonians around here.
1467
02:09:25,766 --> 02:09:26,968
Do you?
1468
02:09:28,736 --> 02:09:30,171
Oh, my god!
1469
02:09:30,238 --> 02:09:31,372
John, he's...
1470
02:09:45,286 --> 02:09:48,055
These pitiful humans.
1471
02:09:48,122 --> 02:09:51,125
Humbled by the demise
of their heroes,
1472
02:09:51,192 --> 02:09:54,995
have willingly become
mindless automatons.
1473
02:09:55,061 --> 02:09:58,198
My stratagem has
worked perfectly.
1474
02:10:00,233 --> 02:10:03,103
Soon, Earth
will be christened
1475
02:10:03,170 --> 02:10:06,606
by Darkseid as New Apokolips.
1476
02:10:06,672 --> 02:10:08,007
And this time,
1477
02:10:08,073 --> 02:10:10,411
there's no Justice League
1478
02:10:10,478 --> 02:10:13,880
or Superman to stop me.
1479
02:10:13,947 --> 02:10:16,983
All that remains is
for you to open the gates.
1480
02:10:26,959 --> 02:10:28,928
All you gotta do is
look out the window
1481
02:10:28,994 --> 02:10:30,930
to see things
ain't right no more.
1482
02:10:31,797 --> 02:10:33,499
I knew Superman.
1483
02:10:33,566 --> 02:10:35,234
Superman was my pal.
1484
02:10:35,301 --> 02:10:38,338
And those things
ain't Supermen.
1485
02:10:39,972 --> 02:10:43,310
They're not even
the people they used to be.
1486
02:10:43,376 --> 02:10:46,879
I mean,
at least they're keeping the peace, right?
1487
02:10:46,946 --> 02:10:49,248
You know that
ain't gonna last.
1488
02:10:49,315 --> 02:10:50,482
We can't wait until
1489
02:10:50,549 --> 02:10:52,784
after this thing takes
a turn for the worse.
1490
02:10:52,851 --> 02:10:55,020
By then, it'll be too late!
1491
02:10:55,087 --> 02:10:57,623
The robot said
one thing right.
1492
02:10:57,690 --> 02:11:01,226
He said, "We gotta
be our own heroes."
1493
02:11:01,292 --> 02:11:03,962
People are protesting
down at the Watchtower.
1494
02:11:04,028 --> 02:11:05,730
Getting to be quite a crowd.
1495
02:11:05,797 --> 02:11:08,100
What are we waitin' for?
1496
02:11:08,167 --> 02:11:11,303
Together, we may not be
able to bring the beat down,
1497
02:11:11,370 --> 02:11:14,206
but we sure as hell
can make some noise.
1498
02:11:14,273 --> 02:11:15,274
Am I right?
1499
02:11:41,966 --> 02:11:44,335
Last one for now.
1500
02:11:44,402 --> 02:11:45,470
Any luck?
1501
02:11:46,404 --> 02:11:47,372
No.
1502
02:11:47,438 --> 02:11:49,106
Systems are
operating normally,
1503
02:11:49,172 --> 02:11:51,576
but for some reason I can't
open a boom tube here.
1504
02:11:51,643 --> 02:11:53,310
Any idea where "here" is?
1505
02:11:53,377 --> 02:11:55,779
I don't recognize
any of these star formations.
1506
02:11:55,846 --> 02:11:57,114
J'onn?
1507
02:11:57,180 --> 02:11:58,949
They're foreign
to me as well.
1508
02:11:59,016 --> 02:12:01,218
That's because
they're not stars.
1509
02:12:01,285 --> 02:12:02,885
What are they?
1510
02:12:06,222 --> 02:12:07,357
Hungry.
1511
02:12:07,424 --> 02:12:08,892
I'm just gonna
hide behind the Amazon
1512
02:12:08,959 --> 02:12:10,794
till Vic gets us home.
1513
02:12:10,861 --> 02:12:12,062
There's nothin' doin', guys.
1514
02:12:12,129 --> 02:12:13,697
Unless someone
from the other side
1515
02:12:13,765 --> 02:12:15,332
reaches out to bring us back...
1516
02:12:17,000 --> 02:12:18,402
we are home.
1517
02:12:40,657 --> 02:12:42,626
You sure don't
hit like a hologram.
1518
02:12:53,202 --> 02:12:57,172
Intruders must be...
1519
02:13:06,581 --> 02:13:07,915
That's enough!
1520
02:13:16,191 --> 02:13:17,760
Steel stopped transmitting.
1521
02:13:17,827 --> 02:13:19,160
I can't find a signal.
1522
02:13:19,227 --> 02:13:21,596
Even after redirecting
every LexCorp satellite.
1523
02:13:22,464 --> 02:13:24,065
So,
1524
02:13:24,132 --> 02:13:26,534
do you really think
Kal-El is alive?
1525
02:13:28,068 --> 02:13:29,069
I don't know.
1526
02:13:29,136 --> 02:13:31,205
But, for the first time,
1527
02:13:31,271 --> 02:13:33,608
I really feel
like it's possible.
1528
02:13:33,675 --> 02:13:35,209
For the first time,
1529
02:13:36,076 --> 02:13:37,578
I hope he is.
1530
02:13:40,014 --> 02:13:41,915
Now, there's something
you need to see.
1531
02:13:55,963 --> 02:13:57,564
It's really you, isn't it?
1532
02:13:59,466 --> 02:14:01,067
How?
1533
02:14:01,134 --> 02:14:04,270
Honestly,
I don't know.
1534
02:14:04,337 --> 02:14:07,876
The robots keep calling it
a revitalization cycle.
1535
02:14:07,941 --> 02:14:11,044
But it's not something I'd ever
heard of or knew was possible.
1536
02:14:13,946 --> 02:14:15,516
What is this place?
1537
02:14:15,582 --> 02:14:16,784
A fortress.
1538
02:14:16,850 --> 02:14:20,521
Built to keep me isolated
during this... process.
1539
02:14:23,222 --> 02:14:25,958
Does he have to
just stand there like that?
1540
02:14:26,025 --> 02:14:27,727
It's creepin' me out.
1541
02:14:27,794 --> 02:14:29,629
He's just
trying to protect me.
1542
02:14:29,695 --> 02:14:31,330
Then why was he
drawing energy from you
1543
02:14:31,397 --> 02:14:32,931
while you were in the pod?
1544
02:14:32,998 --> 02:14:34,734
Quite the reverse.
1545
02:14:34,801 --> 02:14:40,006
Kal-El was the one absorbing ion
radiation from the Eradicator
1546
02:14:40,072 --> 02:14:42,775
as part of
the revitalization cycle.
1547
02:14:42,843 --> 02:14:44,076
Highly advanced tech
1548
02:14:44,143 --> 02:14:46,746
programmed to
protect my people.
1549
02:14:46,813 --> 02:14:48,113
So, he decided
to put on a cape
1550
02:14:48,181 --> 02:14:50,215
and dispense his
own brand of justice?
1551
02:14:55,454 --> 02:14:56,621
I'm just saying.
1552
02:15:00,225 --> 02:15:02,828
Well, I can't tell you how
glad I am to see you again.
1553
02:15:02,894 --> 02:15:04,696
There's a lot
you need to know.
1554
02:15:04,763 --> 02:15:07,231
These broadcasts have
brought me up-to-speed.
1555
02:15:07,298 --> 02:15:09,100
Darkseid killed my friends,
1556
02:15:09,167 --> 02:15:10,969
and people are
being turned into monsters
1557
02:15:11,036 --> 02:15:12,905
by that cyborg impostor.
1558
02:15:12,971 --> 02:15:14,539
Hank Henshaw.
1559
02:15:15,842 --> 02:15:16,943
The astronaut?
1560
02:15:17,008 --> 02:15:18,443
I thought he was dead.
1561
02:15:20,077 --> 02:15:22,481
I guess I didn't
know everything.
1562
02:15:22,547 --> 02:15:24,281
There's
a lot of that goin' around.
1563
02:15:28,018 --> 02:15:30,221
So, what's the plan
1564
02:15:31,355 --> 02:15:32,356
Dad?
1565
02:15:38,663 --> 02:15:40,030
And this time
1566
02:15:40,097 --> 02:15:42,032
there's no Justice League
1567
02:15:42,099 --> 02:15:45,236
or Superman to stop me.
1568
02:15:45,302 --> 02:15:49,106
All that remains is
for you to open the gates.
1569
02:15:49,173 --> 02:15:50,808
Ever since the League's
"accident,"
1570
02:15:50,875 --> 02:15:54,378
my satellites have intercepted
strange encoded signals.
1571
02:15:54,445 --> 02:15:55,913
It's some kind of
holographic interface
1572
02:15:55,980 --> 02:15:59,550
Darkseid is beaming
directly into Henshaw's head.
1573
02:15:59,617 --> 02:16:02,686
He's literally messing
with his mind.
1574
02:16:03,954 --> 02:16:05,154
Once Superman was gone,
1575
02:16:05,221 --> 02:16:06,723
he cleared out
the Justice League,
1576
02:16:06,789 --> 02:16:09,093
created an army of cybernetic
minions, and now...
1577
02:16:09,159 --> 02:16:12,061
They open the gates.
1578
02:16:12,128 --> 02:16:15,198
How do we even
begin to fight that?
1579
02:16:15,265 --> 02:16:16,967
I might have something.
1580
02:16:17,033 --> 02:16:18,234
Is it a plan?
1581
02:16:18,301 --> 02:16:20,403
Because, what we
really need is a plan.
1582
02:16:20,470 --> 02:16:22,105
The plan is to stop Darkseid,
1583
02:16:22,171 --> 02:16:23,940
and save Henshaw.
1584
02:16:24,008 --> 02:16:26,276
And get the girl.
Slash girls.
1585
02:16:26,342 --> 02:16:28,311
Until your regeneration
is complete,
1586
02:16:28,378 --> 02:16:31,614
I must insist you abstain
from sexual activity.
1587
02:16:32,916 --> 02:16:36,019
Um, all right?
1588
02:16:36,084 --> 02:16:38,187
You're not fully
powered yet, are you?
1589
02:16:40,089 --> 02:16:41,391
For how long?
1590
02:16:42,592 --> 02:16:43,660
I don't know.
1591
02:16:45,295 --> 02:16:46,596
Maybe forever.
1592
02:16:49,699 --> 02:16:51,333
After Darkseid's
first invasion,
1593
02:16:51,400 --> 02:16:52,501
you couldn't
walk down the street
1594
02:16:52,568 --> 02:16:54,770
without tripping
over alien tech.
1595
02:16:54,836 --> 02:16:57,539
Yeah,
tech that you gave Intergang.
1596
02:16:58,807 --> 02:16:59,908
Gave?
1597
02:16:59,975 --> 02:17:02,678
You really don't
get me, do you?
1598
02:17:02,744 --> 02:17:04,980
And anyway,
you're welcome.
1599
02:17:05,047 --> 02:17:06,682
Because that
business arrangement
1600
02:17:06,748 --> 02:17:07,784
is what brought us...
1601
02:17:11,186 --> 02:17:12,421
This beauty.
1602
02:17:13,889 --> 02:17:15,157
A Mother Box?
1603
02:17:15,223 --> 02:17:16,625
We just have to activate it
1604
02:17:16,692 --> 02:17:19,528
outside the Watchtower
at exactly the right spot.
1605
02:17:19,595 --> 02:17:22,496
Unfortunately, the Tin Man's
got eyes everywhere.
1606
02:17:22,564 --> 02:17:24,165
One of us will
have to go inside
1607
02:17:24,231 --> 02:17:25,499
and keep him occupied
1608
02:17:25,566 --> 02:17:28,135
while the other turns this on.
1609
02:17:28,202 --> 02:17:30,237
Okay. Show me how it works.
1610
02:17:33,007 --> 02:17:34,174
Are you insane?
1611
02:17:34,240 --> 02:17:36,877
I'm not going in there,
you are.
1612
02:17:40,615 --> 02:17:41,549
Kal-El,
1613
02:17:41,616 --> 02:17:43,784
I must insist on
accompanying you.
1614
02:17:43,852 --> 02:17:45,419
Bad idea.
1615
02:17:45,486 --> 02:17:47,121
This guy's a wild card.
1616
02:17:52,593 --> 02:17:55,963
Maybe a wild card
is what we need.
1617
02:17:56,030 --> 02:17:59,834
What we need is a way
to get you to Metropolis.
1618
02:17:59,900 --> 02:18:02,736
It's 40 below outside,
and you're just a guy now.
1619
02:18:07,139 --> 02:18:09,142
A guy with a spaceship.
1620
02:18:25,525 --> 02:18:27,093
Slammin'!
1621
02:18:27,159 --> 02:18:28,494
Excuse me?
1622
02:18:28,560 --> 02:18:30,663
Do people not
say that anymore?
1623
02:18:36,769 --> 02:18:39,572
We are not machines!
1624
02:18:50,916 --> 02:18:52,451
Listen, Lane.
1625
02:18:54,620 --> 02:18:56,889
- I just wanna say...
- Thank you?
1626
02:18:57,856 --> 02:18:59,290
Don't screw up.
1627
02:19:02,527 --> 02:19:04,930
Hey, you two.
Over here.
1628
02:19:07,900 --> 02:19:09,234
Take me to your boss.
1629
02:19:11,804 --> 02:19:15,841
Seriously. A room-full
of hungry Bizarros.
1630
02:19:15,908 --> 02:19:17,275
Sounds harrowing.
1631
02:19:17,341 --> 02:19:19,210
So, can I
live with you or not?
1632
02:19:19,277 --> 02:19:20,511
Guys, I'm getting
an incoming call
1633
02:19:20,578 --> 02:19:22,346
from a LexCorp number.
Could be Lois.
1634
02:19:22,413 --> 02:19:23,748
I'm bouncing it over.
1635
02:19:26,884 --> 02:19:28,853
Oh! It's you.
1636
02:19:30,354 --> 02:19:31,489
Lex Luthor.
1637
02:19:31,556 --> 02:19:33,423
As I live and breathe.
1638
02:19:33,490 --> 02:19:36,060
Yeah, what's that about?
1639
02:19:36,127 --> 02:19:37,527
Where's Lois?
1640
02:19:37,595 --> 02:19:39,031
As much as I'd love to chat,
1641
02:19:39,098 --> 02:19:40,732
I'm only calling
to ask sonny boy
1642
02:19:40,798 --> 02:19:43,434
if he wouldn't mind
popping by for a stretch.
1643
02:19:43,501 --> 02:19:45,336
I'm downtown
in the thick of it,
1644
02:19:45,403 --> 02:19:47,237
and, well I could
use some muscle.
1645
02:19:47,304 --> 02:19:48,706
The boy stays with me,
1646
02:19:48,773 --> 02:19:51,776
and I need to know now
that Lois is all right.
1647
02:19:51,843 --> 02:19:53,010
Oh, she's fine.
1648
02:19:53,077 --> 02:19:54,478
She's in the Watchtower.
1649
02:19:55,113 --> 02:19:56,313
What?
1650
02:20:01,485 --> 02:20:03,285
To
think that all this
1651
02:20:03,353 --> 02:20:06,556
was made possible
when my Doomsday weapon
1652
02:20:06,623 --> 02:20:09,894
obliterated your
primitive spacecraft.
1653
02:20:09,961 --> 02:20:12,763
I plucked your
lifeless corpse from the void,
1654
02:20:12,829 --> 02:20:15,832
and handed you
a chance for glory.
1655
02:20:17,400 --> 02:20:18,969
Yes, your grace.
1656
02:20:19,035 --> 02:20:22,371
And all because
a Kryptonian failed you.
1657
02:20:23,907 --> 02:20:25,108
Even in death
1658
02:20:25,175 --> 02:20:26,810
he will pay for his crimes.
1659
02:20:28,344 --> 02:20:30,247
To capture glory, Henshaw,
1660
02:20:30,312 --> 02:20:32,448
you must first
understand that sorrow,
1661
02:20:32,515 --> 02:20:34,650
rage, and the thirst
for vengeance,
1662
02:20:34,717 --> 02:20:38,188
are essential parts
of the equation.
1663
02:20:38,255 --> 02:20:39,455
Sir?
1664
02:20:41,091 --> 02:20:42,291
What now?
1665
02:20:47,930 --> 02:20:49,064
Leave us.
1666
02:20:55,237 --> 02:20:56,872
Dr. Frankenstein.
1667
02:20:56,939 --> 02:20:58,439
Or is it his monster?
1668
02:20:58,506 --> 02:20:59,942
So easy to get mixed up.
1669
02:21:01,243 --> 02:21:03,411
Frankenstein wanted
to play god.
1670
02:21:04,345 --> 02:21:05,980
Do I look like I'm playing?
1671
02:21:07,115 --> 02:21:10,019
You're gonna lose, Hank.
1672
02:21:10,085 --> 02:21:12,420
Hank Henshaw's dead.
1673
02:21:12,487 --> 02:21:14,990
Just like your beloved
knight in blue tights.
1674
02:21:19,427 --> 02:21:23,331
Of all the things I learned
on your balcony that night,
1675
02:21:23,398 --> 02:21:24,966
I think the most important
1676
02:21:25,033 --> 02:21:28,368
was the true nature of your
relationship with Superman.
1677
02:21:28,435 --> 02:21:31,306
A relationship, I'm afraid,
1678
02:21:31,371 --> 02:21:33,975
that's about to meet
a tragic end.
1679
02:21:36,077 --> 02:21:39,547
Alert! Watchtower
detecting an incoming ballistic rocket
1680
02:21:39,614 --> 02:21:41,149
of Kryptonian origin.
1681
02:21:41,216 --> 02:21:42,517
Enlarging view.
1682
02:21:46,420 --> 02:21:47,922
Superman.
1683
02:21:49,958 --> 02:21:51,592
I knew you'd come.
1684
02:21:56,063 --> 02:21:57,664
No! Not now!
1685
02:21:57,731 --> 02:22:00,767
So, my Doomsday weapon failed,
1686
02:22:00,834 --> 02:22:03,704
and the
Kryptonian still lives.
1687
02:22:03,770 --> 02:22:06,039
Get out of my head!
1688
02:22:08,276 --> 02:22:09,843
Yes!
1689
02:22:09,910 --> 02:22:13,046
I shall enjoy
killing the man of steel
1690
02:22:13,113 --> 02:22:14,681
all over again.
1691
02:22:14,748 --> 02:22:18,785
This time, with my bare hands.
1692
02:22:18,852 --> 02:22:22,256
No! Superman
is mine to destroy!
1693
02:22:22,322 --> 02:22:24,358
We disagree.
1694
02:22:24,423 --> 02:22:26,293
Open the gates!
1695
02:22:26,360 --> 02:22:29,329
Prepare for my arrival.
1696
02:22:40,673 --> 02:22:43,110
No!
1697
02:23:02,060 --> 02:23:03,528
What the hell?
1698
02:23:58,315 --> 02:24:01,118
For Apokolips!
1699
02:24:10,361 --> 02:24:13,263
No! Not yet! Not now!
1700
02:24:14,098 --> 02:24:15,232
My God!
1701
02:24:19,936 --> 02:24:21,738
I thought Superman was yours.
1702
02:24:24,207 --> 02:24:26,709
You just gonna
hand him to Darkseid?
1703
02:24:26,776 --> 02:24:28,911
Wow.
1704
02:25:24,099 --> 02:25:25,333
What?
1705
02:25:25,400 --> 02:25:27,302
Henshaw!
1706
02:25:33,441 --> 02:25:35,276
No!
1707
02:25:41,216 --> 02:25:43,884
Now that they've been
cut-off from Darkseid,
1708
02:25:43,951 --> 02:25:46,687
the Cyborg Corps
is mine to control.
1709
02:25:46,754 --> 02:25:48,089
And I've just ordered them
1710
02:25:48,155 --> 02:25:51,225
to destroy Superman's
precious Metropolis.
1711
02:26:02,135 --> 02:26:03,337
Ah, come on!
1712
02:26:06,406 --> 02:26:08,742
This is it!
1713
02:26:10,478 --> 02:26:12,712
Light 'em up!
1714
02:26:23,524 --> 02:26:26,226
I've sacrificed
everything, now,
1715
02:26:26,292 --> 02:26:28,194
just to kill him.
1716
02:26:28,261 --> 02:26:30,629
But not before
I've made him watch
1717
02:26:30,696 --> 02:26:33,366
as I tear you limb from limb.
1718
02:26:35,568 --> 02:26:38,037
Even he can't save you.
1719
02:27:19,378 --> 02:27:20,811
Ah, come on!
1720
02:27:20,878 --> 02:27:22,314
What am I doing wrong?
1721
02:27:25,917 --> 02:27:27,351
Excuse me.
1722
02:27:28,319 --> 02:27:29,954
Mind if we kick your ass?
1723
02:27:36,927 --> 02:27:38,130
You're welcome!
1724
02:28:09,660 --> 02:28:11,495
The napkin at Bibbo's.
1725
02:28:13,197 --> 02:28:14,798
What was your last secret?
1726
02:28:18,368 --> 02:28:19,502
I love you.
1727
02:28:20,570 --> 02:28:21,671
Clark!
1728
02:28:21,738 --> 02:28:23,840
I love...
1729
02:28:26,042 --> 02:28:29,144
Sorry to interrupt
this tender moment.
1730
02:28:29,212 --> 02:28:32,815
Hank, you have to stop this.
Darkseid is...
1731
02:28:32,881 --> 02:28:35,117
No longer
your biggest problem.
1732
02:28:44,294 --> 02:28:46,696
Stay here.
I'll take care of you later.
1733
02:28:46,762 --> 02:28:48,764
Over my dead body.
1734
02:28:54,303 --> 02:28:57,906
It isn't too late.
There's always a way out.
1735
02:28:57,973 --> 02:28:59,841
How about for my wife?
1736
02:29:01,809 --> 02:29:03,445
Was there a way out for her?
1737
02:29:22,698 --> 02:29:24,767
Is this what Terri would want?
1738
02:29:24,832 --> 02:29:26,367
Don't say her name!
1739
02:29:30,271 --> 02:29:32,573
You're not allowed
to say her name.
1740
02:29:32,640 --> 02:29:34,475
She's dead because of you.
1741
02:29:39,213 --> 02:29:41,949
She was always
apprehensive in space.
1742
02:29:42,016 --> 02:29:44,619
She tried to hide it,
but I knew.
1743
02:29:44,686 --> 02:29:46,154
I told her she'd be okay.
1744
02:29:46,220 --> 02:29:48,423
We all would.
We had Superman.
1745
02:29:50,725 --> 02:29:52,460
Until we didn't.
1746
02:29:52,527 --> 02:29:55,362
Until my ship and
my crew were debris.
1747
02:29:55,430 --> 02:29:57,565
And you
weren't even dead, yet!
1748
02:30:01,635 --> 02:30:03,236
Just too busy.
1749
02:30:41,575 --> 02:30:43,008
All you hear today
1750
02:30:43,075 --> 02:30:46,011
is, "How do we live in
a world without Superman?"
1751
02:30:46,078 --> 02:30:48,481
Well, some of us
already had to.
1752
02:30:48,547 --> 02:30:50,149
Some of us watched
1753
02:30:50,216 --> 02:30:51,350
as everything we had,
1754
02:30:51,417 --> 02:30:54,286
everything we loved, was lost.
1755
02:30:54,353 --> 02:30:56,087
Oh, give it a rest!
1756
02:30:56,622 --> 02:30:58,156
Huh?
1757
02:30:58,223 --> 02:31:00,459
This isn't about
your wife and you know it.
1758
02:31:01,092 --> 02:31:03,094
It's about you.
1759
02:31:03,161 --> 02:31:05,831
You let Darkseid
turn you into this.
1760
02:31:05,897 --> 02:31:08,234
Superman turned me into this.
1761
02:31:08,300 --> 02:31:12,338
Darkseid only rebuilt me and taught
me how to wield my hatred as a weapon.
1762
02:31:12,405 --> 02:31:15,541
- Just like he'd done with...
- Doomsday.
1763
02:31:15,608 --> 02:31:18,511
That beast was only
a mindless assassin.
1764
02:31:18,577 --> 02:31:21,413
While I was set to
a singular purpose.
1765
02:31:21,479 --> 02:31:24,482
Destroy what
remains of Superman.
1766
02:31:24,549 --> 02:31:26,084
His good name.
1767
02:31:26,151 --> 02:31:28,919
It was the best revenge
I could hope for.
1768
02:31:30,087 --> 02:31:31,289
Until now.
1769
02:31:55,579 --> 02:31:56,680
This is nuts!
1770
02:31:56,747 --> 02:31:58,582
We should be
in there helping Superman.
1771
02:31:58,649 --> 02:32:00,551
If you can find
a way past these guys,
1772
02:32:00,617 --> 02:32:02,051
I'm right behind ya.
1773
02:32:08,292 --> 02:32:09,993
I need a power source.
1774
02:32:43,292 --> 02:32:45,995
Luthor! What
the hell have you done?
1775
02:32:53,603 --> 02:32:56,506
Robo people? Come on!
How long were we gone?
1776
02:32:56,572 --> 02:32:57,673
Finally!
1777
02:32:57,740 --> 02:33:00,342
Luthor? You brought us back?
1778
02:33:00,408 --> 02:33:02,344
Don't add me
to your friends list yet.
1779
02:33:02,410 --> 02:33:04,746
This was purely
a business move.
1780
02:33:04,813 --> 02:33:06,014
Get to work!
1781
02:33:08,651 --> 02:33:11,253
The whole city's infested.
Spread out.
1782
02:33:14,356 --> 02:33:18,995
Alert! Justice League
members detected. Breach imminent.
1783
02:33:19,060 --> 02:33:21,096
It's only a matter
of time now, Hank.
1784
02:33:21,162 --> 02:33:22,531
Once they get inside...
1785
02:33:24,799 --> 02:33:26,735
That'll be difficult for them
1786
02:33:26,801 --> 02:33:28,369
once we've achieved orbit.
1787
02:33:51,392 --> 02:33:53,360
We'll be together soon, Terri.
1788
02:34:08,809 --> 02:34:10,878
This is between us, Hank.
1789
02:34:10,945 --> 02:34:13,113
Let her go.
1790
02:34:13,180 --> 02:34:15,181
Once we've left the exosphere,
1791
02:34:15,249 --> 02:34:18,519
you and your gal-pal
will suffocate. Freeze.
1792
02:34:20,054 --> 02:34:23,991
And it's all your fault.
1793
02:34:24,058 --> 02:34:26,326
It's almost poetry.
1794
02:36:11,762 --> 02:36:14,364
Get away from him,
you son of a bitch!
1795
02:36:27,077 --> 02:36:28,277
Come out, Lois.
1796
02:36:28,344 --> 02:36:29,512
One way or another,
1797
02:36:29,579 --> 02:36:31,447
this is gonna
end badly for you.
1798
02:37:36,512 --> 02:37:38,247
Killing you isn't revenge
1799
02:37:38,312 --> 02:37:41,016
unless your
boyfriend has to watch.
1800
02:37:41,083 --> 02:37:42,885
Open your eyes.
1801
02:37:44,186 --> 02:37:45,386
You're gonna watch this
1802
02:37:45,453 --> 02:37:47,421
if I have to
tear off your eyelids!
1803
02:37:47,488 --> 02:37:48,790
Open them!
1804
02:38:11,279 --> 02:38:13,413
You won't kill me
1805
02:38:13,480 --> 02:38:17,084
and I won't stop
until I kill you.
1806
02:38:17,151 --> 02:38:20,420
You're right.
It's not how I'm programmed.
1807
02:38:20,487 --> 02:38:21,788
But you should know
1808
02:38:21,855 --> 02:38:24,424
I've got a wildcard
up my sleeve.
1809
02:38:45,278 --> 02:38:47,546
What?
What is this?
1810
02:38:48,514 --> 02:38:50,416
Eradication.
1811
02:39:33,024 --> 02:39:34,158
Clark!
1812
02:39:40,465 --> 02:39:43,601
- Is it over?
- Yes.
1813
02:39:43,668 --> 02:39:45,637
There's still one
more thing I need to do.
1814
02:40:32,148 --> 02:40:33,883
Oh, Eric!
1815
02:40:51,968 --> 02:40:54,070
Six months
and 400 miles later,
1816
02:40:54,136 --> 02:40:57,273
a happy return for
one of the Daily Planet's own.
1817
02:40:57,340 --> 02:40:58,540
Clark Kent,
1818
02:40:58,606 --> 02:41:00,109
feared lost
in the Doomsday fight,
1819
02:41:00,176 --> 02:41:01,410
is back home tonight.
1820
02:41:01,476 --> 02:41:02,711
Thanks to the keen eye
1821
02:41:02,777 --> 02:41:04,479
of another Metropolis citizen
1822
02:41:04,546 --> 02:41:05,914
we thought we'd lost.
1823
02:41:05,981 --> 02:41:10,286
I recognized Mr. Kent
from his byline photo
1824
02:41:10,353 --> 02:41:11,988
and brought him home.
1825
02:41:14,290 --> 02:41:16,959
Martian Manhunter
sounds nothing like me.
1826
02:41:17,026 --> 02:41:18,994
Oh, everybody says that.
1827
02:41:20,329 --> 02:41:21,830
Hey, I almost forgot.
1828
02:41:21,896 --> 02:41:23,264
Conner's all settled.
1829
02:41:23,332 --> 02:41:26,735
He said, "Thanks for
the sweater, babe."
1830
02:41:27,435 --> 02:41:29,304
Aw!
1831
02:41:29,371 --> 02:41:31,106
They're gonna eat him alive.
1832
02:41:31,906 --> 02:41:34,409
So, where did we leave off?
1833
02:41:37,112 --> 02:41:38,146
Yeah?
1834
02:41:38,213 --> 02:41:39,748
You're late.
1835
02:41:40,383 --> 02:41:42,417
Right.
1836
02:41:42,485 --> 02:41:43,818
Be there in a sec.
1837
02:41:43,885 --> 02:41:46,287
Oh, tell Lois
I'll see her Friday.
1838
02:41:48,189 --> 02:41:49,623
Friday?
1839
02:41:50,724 --> 02:41:52,227
What is it?
1840
02:41:52,293 --> 02:41:53,861
Worlds colliding.
1841
02:41:54,528 --> 02:41:56,030
Also, I have to go.
1842
02:41:57,131 --> 02:41:59,099
It's okay. I understand.
1843
02:42:01,502 --> 02:42:02,870
I'll wait up.
1844
02:45:51,025 --> 02:45:52,760
Henshaw may be gone,
1845
02:45:52,827 --> 02:45:54,794
but this was
still the boldest move
1846
02:45:54,862 --> 02:45:57,365
we've seen
from Apokolips, yet.
1847
02:45:57,431 --> 02:45:59,833
Darkseid
won't stay down for long
1848
02:45:59,899 --> 02:46:01,901
and we can't
play defense forever.
1849
02:46:01,968 --> 02:46:03,537
Then we agree.
1850
02:46:03,604 --> 02:46:05,573
We're going to have to take
this fight to his doorstep.
1851
02:46:05,640 --> 02:46:07,108
Excellent.
1852
02:46:09,543 --> 02:46:10,878
Count me in...
1853
02:46:11,811 --> 02:46:12,980
team.
1854
02:46:15,383 --> 02:46:17,485
Okay, who left
the front door open?
127564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.