All language subtitles for blue.bloods.s10e01.1080p.web.x264-trump.CHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,670 --> 00:00:05,088 GORMLEY: She was picked up 2 00:00:05,171 --> 00:00:06,923 on narcotics and weapons possession 3 00:00:07,006 --> 00:00:09,342 outside a nightclub about 2:30 this morning. 4 00:00:09,426 --> 00:00:11,428 She played your courtesy card 5 00:00:11,511 --> 00:00:13,430 to the arresting officer on the scene. 6 00:00:13,513 --> 00:00:15,640 (sighs) She also mention 7 00:00:15,724 --> 00:00:19,436 how someone I've never heard of has my courtesy card? 8 00:00:19,519 --> 00:00:22,147 Says she got it from her dad. 9 00:00:23,189 --> 00:00:25,233 And that's why I'm here? 10 00:00:25,316 --> 00:00:28,653 That's exactly why, boss. 11 00:00:37,328 --> 00:00:39,247 Morning, Frankie. 12 00:00:40,248 --> 00:00:42,625 (sighs) 13 00:00:42,709 --> 00:00:44,753 Morning, Lenny. 14 00:00:55,263 --> 00:00:56,765 You got a kid? 15 00:00:56,848 --> 00:01:00,018 Yes. A good kid who made a bad choice. 16 00:01:00,101 --> 00:01:01,101 Oh, we'll get to that. 17 00:01:01,144 --> 00:01:03,313 Her mother was a waitress at that Greek joint. 18 00:01:03,396 --> 00:01:06,191 You remember, across from the boardwalk in Coney Island. 19 00:01:06,274 --> 00:01:07,817 Melina, with the little rose 20 00:01:07,901 --> 00:01:09,920 tattooed on her wrist and the big red heart on her... 21 00:01:09,944 --> 00:01:12,155 Anyway, she's got her mother's looks, thank God, 22 00:01:12,238 --> 00:01:13,364 and when she decided 23 00:01:13,448 --> 00:01:14,824 to move up here, I... 24 00:01:14,908 --> 00:01:16,951 I lent her the courtesy card just in case. 25 00:01:17,035 --> 00:01:18,661 Just in case she got picked up 26 00:01:18,745 --> 00:01:21,414 on narcotics and weapons charges? 27 00:01:21,498 --> 00:01:23,875 She was holding the stuff for a friend. 28 00:01:23,958 --> 00:01:25,168 Oh. 29 00:01:25,251 --> 00:01:26,771 (chuckles) Well, if you put it that way. 30 00:01:26,795 --> 00:01:28,630 Frank, I swear, she's a good kid. 31 00:01:28,713 --> 00:01:30,882 Said every father of every kid 32 00:01:30,965 --> 00:01:32,675 who got in a jam, ever. 33 00:01:32,759 --> 00:01:34,511 No courtesy card 34 00:01:34,594 --> 00:01:37,180 skates a felony charge, ever. 35 00:01:37,263 --> 00:01:38,640 Not even mine. 36 00:01:38,723 --> 00:01:39,724 So what are you saying? 37 00:01:39,808 --> 00:01:41,726 I... 38 00:01:41,810 --> 00:01:44,187 I guess my next call is to the D.A., but... 39 00:01:44,270 --> 00:01:46,189 I can't promise anything. 40 00:01:46,272 --> 00:01:47,398 That's all you got? 41 00:01:47,482 --> 00:01:49,150 That's all I got right now, 42 00:01:49,234 --> 00:01:51,402 as you know full well. 43 00:01:51,486 --> 00:01:53,571 So put the violin away. 44 00:01:54,781 --> 00:01:57,075 Let's get some breakfast. 45 00:01:57,158 --> 00:01:59,202 Ms. Wright? 46 00:01:59,285 --> 00:02:01,329 I'm Assistant District Attorney Erin Reagan. 47 00:02:01,412 --> 00:02:02,872 I know you've already 48 00:02:02,956 --> 00:02:06,167 spoken to detectives, but I have a few questions, okay? 49 00:02:07,460 --> 00:02:08,878 Did you see your attacker? 50 00:02:08,962 --> 00:02:10,922 Anything distinctive about 51 00:02:11,005 --> 00:02:13,883 his voice, or physically, like his skin color? 52 00:02:13,967 --> 00:02:16,177 He was wearing, um, a mask. 53 00:02:17,262 --> 00:02:18,680 I didn't see his face. 54 00:02:18,763 --> 00:02:19,931 - MAN: Stop it! Olivia! - OFFICER: Sir... 55 00:02:20,014 --> 00:02:20,723 ABETEMARCO: Whoa, whoa, whoa, whoa! 56 00:02:20,807 --> 00:02:21,867 I told you you can't go in there. 57 00:02:21,891 --> 00:02:22,976 - I'm gonna have to cuff you. - I just want to make sure 58 00:02:23,059 --> 00:02:24,853 - you're okay. You're... Are you okay? - Get out of here. 59 00:02:24,936 --> 00:02:25,728 Olivia? 60 00:02:25,812 --> 00:02:26,872 ABETEMARCO: Come on, open the door. 61 00:02:26,896 --> 00:02:29,274 Everything's gonna be okay, all right? I'll be back. 62 00:02:32,360 --> 00:02:34,237 What the hell was that about? 63 00:02:34,320 --> 00:02:35,655 I just need to know if she's okay. 64 00:02:35,738 --> 00:02:36,739 Who the hell is this? 65 00:02:36,823 --> 00:02:38,157 This is John Spencer, 66 00:02:38,241 --> 00:02:39,909 Olivia Wright's boyfriend. 67 00:02:39,993 --> 00:02:42,120 - I-I just want to see my girlfriend. - Well, the best thing 68 00:02:42,203 --> 00:02:43,788 you can do for her is to calm down. 69 00:02:43,872 --> 00:02:45,498 Help us find out who did this to her. 70 00:02:45,582 --> 00:02:47,584 I explained we'd like him to come down 71 00:02:47,667 --> 00:02:49,252 to the precinct with the detectives 72 00:02:49,335 --> 00:02:50,920 to answer some questions. 73 00:02:51,004 --> 00:02:53,006 What happened to your hand? 74 00:02:53,089 --> 00:02:54,966 I, uh... I hurt it... 75 00:02:55,049 --> 00:02:56,301 playing basketball. 76 00:02:56,384 --> 00:02:58,261 - How? - WOMAN: Don't answer 77 00:02:58,344 --> 00:03:00,138 any questions. 78 00:03:00,221 --> 00:03:03,224 The almighty Erin Reagan. 79 00:03:03,308 --> 00:03:04,475 You called your lawyer. 80 00:03:04,559 --> 00:03:05,977 Is my client under arrest? 81 00:03:06,060 --> 00:03:07,371 No, but we do have some questions. 82 00:03:07,395 --> 00:03:08,438 No questions. 83 00:03:08,521 --> 00:03:09,731 And who the hell are you? 84 00:03:09,814 --> 00:03:12,775 High-priced defense attorney for guilty people with deep pockets. 85 00:03:12,859 --> 00:03:14,179 Glad to see you're still living up 86 00:03:14,235 --> 00:03:16,279 to your reputation of being a huge bitch. 87 00:03:16,362 --> 00:03:18,448 Hey... watch. 88 00:03:18,531 --> 00:03:21,284 Give me a call if you want to talk to my client. 89 00:03:21,367 --> 00:03:22,660 Let's go. 90 00:03:27,749 --> 00:03:28,813 (knocking) 91 00:03:28,814 --> 00:03:29,876 Bring it. 92 00:03:32,712 --> 00:03:34,297 - Hey, boss. - Hi. 93 00:03:32,712 --> 00:03:34,297 What-- 94 00:03:34,380 --> 00:03:36,007 honeymoon's over already? 95 00:03:36,090 --> 00:03:38,468 Oh, we're not reporting for duty yet, boss. 96 00:03:38,551 --> 00:03:39,945 We-we wanted to get ahead of something. 97 00:03:39,969 --> 00:03:42,096 Staying put in the 2-9. 98 00:03:42,180 --> 00:03:43,240 Yes, sir. We know it's customary 99 00:03:43,264 --> 00:03:45,308 to separate married officers. 100 00:03:45,391 --> 00:03:47,352 But not an actual rule. 101 00:03:47,435 --> 00:03:50,313 And Sergeant Reagan has been getting a lot of traction. 102 00:03:50,396 --> 00:03:52,607 And Officer Janko-Reagan is a real asset. 103 00:03:52,690 --> 00:03:54,692 Janko-Reagan-- kind of a mouthful. 104 00:03:54,776 --> 00:03:56,653 We're just trying it out, sir. 105 00:03:56,736 --> 00:03:58,821 Is this you, or is One PP in the loop? 106 00:03:58,905 --> 00:04:00,907 No, sir. Just us. Looking for apartments, 107 00:04:00,990 --> 00:04:03,743 so we need to know what precinct or precincts we'll be working. 108 00:04:04,744 --> 00:04:07,330 I can move Officer Janko-Reagan 109 00:04:07,413 --> 00:04:09,707 to Sergeant McNichols' squad. 110 00:04:09,791 --> 00:04:11,584 - Midnight? - That's all I've got 111 00:04:11,668 --> 00:04:13,586 unless we move someone else to nights 112 00:04:13,670 --> 00:04:16,506 on account of your... your last name includes "Reagan." 113 00:04:16,589 --> 00:04:17,589 I wouldn't want that. 114 00:04:17,632 --> 00:04:19,008 I'd hope not. 115 00:04:22,887 --> 00:04:24,389 Call her. 116 00:04:24,472 --> 00:04:26,352 She's a real estate agent. She respects the job. 117 00:04:26,432 --> 00:04:27,350 She's all you'll need. 118 00:04:27,433 --> 00:04:29,352 Nights or new house? 119 00:04:29,435 --> 00:04:30,812 Let me know ASAP. 120 00:04:30,895 --> 00:04:32,563 Thank you, boss. 121 00:04:32,647 --> 00:04:33,898 Thank you. 122 00:04:33,982 --> 00:04:36,109 You gonna tell me what we're doing here? 123 00:04:36,192 --> 00:04:38,528 You know Maggie, the, uh... the medium-- 124 00:04:38,611 --> 00:04:40,405 she said she wanted to meet here. 125 00:04:40,488 --> 00:04:43,324 Uh-huh. She still talking to dead people? 126 00:04:43,408 --> 00:04:44,575 Come on. 127 00:04:44,659 --> 00:04:46,661 Well, I thought you were the skeptical one. 128 00:04:46,744 --> 00:04:48,496 And I thought you were the believer. 129 00:04:48,579 --> 00:04:49,848 She said she had some information 130 00:04:49,872 --> 00:04:50,933 about a case we're working. 131 00:04:50,957 --> 00:04:52,583 - What do you want me to do? - What case? 132 00:04:52,667 --> 00:04:54,002 I don't know. She didn't say. 133 00:04:54,085 --> 00:04:55,461 And you don't find that odd? 134 00:04:55,545 --> 00:04:57,505 I find a lot of things about her odd, 135 00:04:57,588 --> 00:04:59,966 - but she helped before, so maybe she'll help again. - MAGGIE: Hi! 136 00:05:00,049 --> 00:05:01,592 Hey, hey, hey. Hi! 137 00:05:01,676 --> 00:05:04,262 Hey! Come on. 138 00:05:04,345 --> 00:05:07,140 But... Ugh. Be careful. 139 00:05:08,433 --> 00:05:10,226 - Just come on. - (sighs) 140 00:05:10,310 --> 00:05:13,062 Adam Miller, this is 141 00:05:13,146 --> 00:05:15,189 Detective Reagan and Detective Baez. 142 00:05:16,441 --> 00:05:17,918 You mind telling us what's going on here? 143 00:05:17,942 --> 00:05:20,111 Well, Adam's daughter Emily-- 144 00:05:20,194 --> 00:05:21,988 uh, she disappeared last year. 145 00:05:22,071 --> 00:05:24,365 We don't do missing persons. 146 00:05:24,449 --> 00:05:25,700 Two weeks later, 147 00:05:25,783 --> 00:05:27,368 she was found murdered. 148 00:05:27,452 --> 00:05:30,371 They found my baby right here, Detectives. 149 00:05:30,455 --> 00:05:32,749 Um, can we have a word in private? 150 00:05:32,832 --> 00:05:34,792 Come on, Maggie. 151 00:05:35,043 --> 00:05:37,045 - What the hell is going on here? - What? 152 00:05:37,128 --> 00:05:38,128 It's not even our case. 153 00:05:38,171 --> 00:05:40,089 - Yeah, but it could be. - We can't 154 00:05:40,173 --> 00:05:41,817 go running around playing with people's emotions. 155 00:05:41,841 --> 00:05:43,092 Oh, I'm sorry. 156 00:05:43,176 --> 00:05:44,886 I am not playing with his emotions. 157 00:05:44,969 --> 00:05:46,220 I want to help him. 158 00:05:46,304 --> 00:05:48,139 And I went to the detective. And, trust me, 159 00:05:48,222 --> 00:05:51,601 he is going in the wrong direction. 160 00:05:53,686 --> 00:05:56,439 I know this is a little out of the ordinary. Uh... 161 00:05:56,522 --> 00:05:58,066 Either of you have kids? 162 00:05:58,149 --> 00:05:59,380 Yeah. 163 00:05:59,381 --> 00:06:00,610 They found my daughter here 164 00:06:00,693 --> 00:06:02,293 on this spot last July, and I'm no closer 165 00:06:02,361 --> 00:06:04,530 to finding out what happened or who killed her. 166 00:06:05,531 --> 00:06:06,824 I just need 167 00:06:06,908 --> 00:06:08,951 someone to help me. 168 00:06:12,371 --> 00:06:13,915 Really? 169 00:06:22,131 --> 00:06:26,131 ♪ Blue Bloods 10x01 ♪ The Real Deal Original Air Date on September 27, 2018 170 00:06:26,155 --> 00:06:33,255 == sync, corrected by elderman == @elder_man 171 00:06:33,279 --> 00:06:40,870 ♪ ♪ 172 00:06:43,694 --> 00:06:45,380 Of course I checked it all out. The paperwork 173 00:06:45,404 --> 00:06:48,324 was legit, the DNA matched. 174 00:06:48,407 --> 00:06:50,910 And there were tons of, uh, details and time lines that 175 00:06:50,993 --> 00:06:52,912 she only could have gotten from Melina. 176 00:06:52,995 --> 00:06:53,830 So you took her in. 177 00:06:53,913 --> 00:06:56,082 Of course I took her in. She's my daughter. 178 00:06:56,165 --> 00:06:58,459 You, of all people, should know that. 179 00:06:58,543 --> 00:07:00,545 Hey, I meant it as a compliment. 180 00:07:00,628 --> 00:07:03,131 Oh. Sorry. 181 00:07:03,214 --> 00:07:05,842 Anyway, I taught her tarpon and bonefishing, 182 00:07:05,925 --> 00:07:08,010 which she took to like she was born to it. 183 00:07:08,094 --> 00:07:10,221 Gave her a job at one of my restaurants. 184 00:07:10,304 --> 00:07:11,848 She's got a pretty good work ethic. 185 00:07:11,931 --> 00:07:13,850 I'm not interviewing her for a job here. 186 00:07:13,933 --> 00:07:15,643 I know. I'm just... I'm just saying 187 00:07:15,726 --> 00:07:16,936 that we all make mistakes. 188 00:07:17,937 --> 00:07:20,231 (sighs) 189 00:07:20,314 --> 00:07:24,277 This isn't her first brush with the law, is it? 190 00:07:26,237 --> 00:07:27,530 One of my managers found out 191 00:07:27,613 --> 00:07:30,158 that Carrie had figured out a system 192 00:07:30,241 --> 00:07:31,701 for skimming from the till. 193 00:07:31,784 --> 00:07:33,703 - Hmm? - He brought it to me 194 00:07:33,786 --> 00:07:35,121 instead of the cops, of course. 195 00:07:35,204 --> 00:07:37,206 Okay. 196 00:07:37,290 --> 00:07:39,208 And I gave her a second chance. 197 00:07:39,292 --> 00:07:40,314 And a third and a fourth. 198 00:07:40,315 --> 00:07:41,335 Hey, hey. 199 00:07:41,419 --> 00:07:43,504 You got to show 'em that life doesn't come 200 00:07:43,588 --> 00:07:46,132 with safety nets included. 201 00:07:47,967 --> 00:07:49,886 About six months ago, 202 00:07:49,969 --> 00:07:52,054 she told me she was missing seasonal change 203 00:07:52,138 --> 00:07:54,056 and wanted to come back up north for a while. 204 00:07:55,600 --> 00:07:58,728 Lenny, how come you never told me you have a daughter? 205 00:07:58,811 --> 00:08:01,606 I just figured it'd come off as another screwup. 206 00:08:02,648 --> 00:08:05,067 You really think that little of me? 207 00:08:05,151 --> 00:08:07,236 No. No, Frank, just the opposite. 208 00:08:08,988 --> 00:08:13,117 You raised four kids from the day they were born 209 00:08:13,201 --> 00:08:16,120 in your image, with your values. 210 00:08:18,331 --> 00:08:22,084 Mine rolled up on me one night in a taxicab, 211 00:08:22,168 --> 00:08:24,795 already 21 and fully formed. 212 00:08:28,174 --> 00:08:30,092 BAEZ: Did you put in 213 00:08:30,176 --> 00:08:32,303 a request to run DNA in the Miller case 214 00:08:32,386 --> 00:08:34,263 through every state's local database? 215 00:08:34,347 --> 00:08:36,015 Well, all the DNA that was found 216 00:08:36,098 --> 00:08:38,476 on Emily Miller's body didn't match anyone in the system, 217 00:08:38,559 --> 00:08:41,729 so I thought maybe something will pop somewhere else. 218 00:08:41,812 --> 00:08:43,064 So we're taking the case over? 219 00:08:43,147 --> 00:08:44,732 We're not taking the case over. 220 00:08:44,815 --> 00:08:46,734 We're... we're going through the motions, see? 221 00:08:46,817 --> 00:08:49,153 So that way, we can tell, uh, Maggie and Mr. Miller 222 00:08:49,237 --> 00:08:50,613 that we at least tried. 223 00:08:50,696 --> 00:08:51,614 Are you kidding me? 224 00:08:51,697 --> 00:08:53,300 Look, are you pissed off at me about something? 225 00:08:53,324 --> 00:08:54,551 Well, it would be nice to be consulted 226 00:08:54,575 --> 00:08:57,328 when we take a case over that's gonna piss off the entire squad, 227 00:08:57,411 --> 00:08:59,622 not to mention the detective assigned to it. 228 00:08:59,705 --> 00:09:01,749 Yeah. Well... 229 00:09:03,543 --> 00:09:05,461 I got good news and bad news. 230 00:09:05,544 --> 00:09:07,004 Well, I hope the good news 231 00:09:07,088 --> 00:09:09,131 is that John Spencer got a new lawyer. 232 00:09:09,215 --> 00:09:10,675 Ah, she's all talk. 233 00:09:10,758 --> 00:09:13,302 Sandra Colby hasn't lost a case in two years. 234 00:09:13,386 --> 00:09:14,679 She's a very good lawyer. 235 00:09:14,680 --> 00:09:15,972 And so are you. 236 00:09:16,055 --> 00:09:18,849 And I've never known you to shy away from a good fight. 237 00:09:18,933 --> 00:09:22,979 I'm not... but I am wondering 238 00:09:23,062 --> 00:09:25,898 how much of what she said is true. 239 00:09:25,982 --> 00:09:28,025 Which part? 240 00:09:30,736 --> 00:09:34,365 Do I have a reputation for being a bitch? 241 00:09:36,575 --> 00:09:38,160 Look, 242 00:09:38,244 --> 00:09:39,870 I'm an in-your-face kind of guy. 243 00:09:39,954 --> 00:09:41,455 I don't back down. 244 00:09:41,539 --> 00:09:44,500 And-and I don't let go of a case, uh, uh, until 245 00:09:44,583 --> 00:09:46,168 I've worked out every angle, 246 00:09:46,252 --> 00:09:48,170 no matter how many people I piss off, 247 00:09:48,254 --> 00:09:51,215 and you know I piss people off all day long. 248 00:09:51,299 --> 00:09:52,925 Okay. 249 00:09:53,009 --> 00:09:54,635 Does anyone call me a "bitch"? 250 00:09:54,719 --> 00:09:58,264 No. They say, "This guy's great. He's got balls." 251 00:09:59,265 --> 00:10:01,183 So I guess the answer's "yes." 252 00:10:01,267 --> 00:10:02,727 All right, 253 00:10:02,810 --> 00:10:04,103 so give me the good news. 254 00:10:04,186 --> 00:10:06,564 First of all, this guy Spencer, uh-- 255 00:10:06,647 --> 00:10:09,525 he's been collared for assault before, all on young women. 256 00:10:09,608 --> 00:10:12,486 They all dropped the charges before it went to trial. 257 00:10:12,570 --> 00:10:14,030 I can't use prior acts of violence 258 00:10:14,113 --> 00:10:16,115 against other women at trial. 259 00:10:16,198 --> 00:10:18,367 I found video of Olivia being thrown out of a car. 260 00:10:18,451 --> 00:10:19,702 Terrific. 261 00:10:19,785 --> 00:10:21,263 But the license plates aren't legible. 262 00:10:21,287 --> 00:10:22,830 Make and model? 263 00:10:22,913 --> 00:10:24,957 Yeah, they match Spencer's gray BMW, 264 00:10:25,041 --> 00:10:27,835 but without the plates, it won't be of any help to us. 265 00:10:27,918 --> 00:10:29,545 Olivia doesn't know that. 266 00:10:29,628 --> 00:10:31,339 WOMAN: And a roof deck 267 00:10:31,422 --> 00:10:35,259 health club with SoulCycle classes, 24-hour doormen 268 00:10:35,343 --> 00:10:38,054 and... (laughs) onsite parking. 269 00:10:38,137 --> 00:10:39,430 Sergeant, what do you think? 270 00:10:39,431 --> 00:10:40,723 I'm sure 271 00:10:40,806 --> 00:10:42,784 we could afford it if we were in, say, Topeka, Kansas. 272 00:10:42,808 --> 00:10:44,060 No, that's not nec... 273 00:10:44,143 --> 00:10:45,686 Which we are not. 274 00:10:45,770 --> 00:10:47,688 - Jamie. - WOMAN: Guys, this unit 275 00:10:47,772 --> 00:10:50,232 is $1,500 a month, but... 276 00:10:50,316 --> 00:10:52,068 Which is ridiculously low. 277 00:10:52,151 --> 00:10:53,861 As I explained, 278 00:10:53,944 --> 00:10:56,238 these are new buildings, 279 00:10:56,322 --> 00:10:58,240 ground-floor opportunities. 280 00:10:58,324 --> 00:11:00,201 Being as you two 281 00:11:00,284 --> 00:11:02,637 are the exact kind of couple that the developers are looking 282 00:11:02,661 --> 00:11:04,121 to attract, 283 00:11:04,205 --> 00:11:05,706 there are significant enticements 284 00:11:05,790 --> 00:11:07,375 on the initial two-year lease. 285 00:11:07,458 --> 00:11:09,377 Well, that makes sense. 286 00:11:09,460 --> 00:11:12,088 Well, discounts 'cause we're cops, right? 287 00:11:12,171 --> 00:11:16,425 It's a little more complicated than just being cops. 288 00:11:16,509 --> 00:11:19,095 Well, we're not just any cops, we're the son 289 00:11:19,178 --> 00:11:21,138 and daughter-in-law of the police commissioner, 290 00:11:21,222 --> 00:11:23,140 which means anywhere that we rent 291 00:11:23,224 --> 00:11:25,144 automatically becomes one of the safest buildings 292 00:11:25,226 --> 00:11:26,769 on the safest blocks in the city. 293 00:11:26,852 --> 00:11:28,562 (sighs) 294 00:11:28,646 --> 00:11:30,439 A little friendly advice, 295 00:11:30,523 --> 00:11:33,275 from a woman who has been married twice, 296 00:11:33,359 --> 00:11:37,238 it's hard enough without looking gift horses in their mouths. 297 00:11:37,321 --> 00:11:39,615 I bet that's true. 298 00:11:39,698 --> 00:11:41,951 But not for us. 299 00:11:44,036 --> 00:11:45,788 But thank you. 300 00:11:50,042 --> 00:11:51,460 Ah, okay. 301 00:11:52,169 --> 00:11:54,422 I kept it exactly the way she left it. 302 00:11:54,505 --> 00:11:57,091 Okay. We'll take it from here. 303 00:11:58,551 --> 00:12:00,970 So, y-you know she wasn't killed here. 304 00:12:01,053 --> 00:12:02,680 We are aware of that fact, yes. 305 00:12:02,763 --> 00:12:03,973 U-Um... (clears throat) 306 00:12:04,056 --> 00:12:05,474 I've been seeing paintings. 307 00:12:05,558 --> 00:12:07,143 Like a-a-an art studio 308 00:12:07,226 --> 00:12:10,271 and she was killed near water, 309 00:12:10,354 --> 00:12:11,354 a-a body of water. 310 00:12:11,397 --> 00:12:14,275 We're in New York City, we're surrounded by water. 311 00:12:14,358 --> 00:12:16,485 You are aware of the fact that Mr. Miller 312 00:12:16,569 --> 00:12:19,029 is a person of interest, right? 313 00:12:19,113 --> 00:12:20,489 He didn't do it. 314 00:12:20,573 --> 00:12:23,033 Great. We'll just take your word for it. 315 00:12:26,579 --> 00:12:30,124 (clears throat) Do you think that it is easy 316 00:12:30,207 --> 00:12:31,709 for me to connect with a kid 317 00:12:31,792 --> 00:12:34,128 who has been violently murdered? 318 00:12:34,211 --> 00:12:37,339 And-and then relay those messages to her father? 319 00:12:37,423 --> 00:12:41,510 Do you think that it is easy to ask you for help? 320 00:12:41,594 --> 00:12:44,889 I don't know what it's like for you at all. 321 00:12:44,972 --> 00:12:46,474 But I also know that I don't like 322 00:12:46,557 --> 00:12:48,392 the direction this is heading right now. 323 00:12:48,476 --> 00:12:51,103 You know what? I don't need your help. 324 00:12:51,187 --> 00:12:53,481 I am so sorry to have bothered you. 325 00:12:55,441 --> 00:12:56,609 Danny, DNA came back. 326 00:12:56,692 --> 00:12:58,360 Great, do we got a match? 327 00:12:58,444 --> 00:13:00,529 Not to a suspect, but to two other victims. 328 00:13:00,613 --> 00:13:02,239 One in Pennsylvania, one in New Jersey. 329 00:13:02,323 --> 00:13:04,033 Plus, Emily Miller. 330 00:13:04,116 --> 00:13:06,994 So the son of a bitch murdered three little girls. 331 00:13:14,001 --> 00:13:16,545 GORMLEY: The arresting officer amended his narrative 332 00:13:16,629 --> 00:13:17,880 in the online booking report. 333 00:13:17,963 --> 00:13:19,065 Said she was less than cooperative, 334 00:13:19,089 --> 00:13:20,508 a lot of lip and attitude, 335 00:13:20,591 --> 00:13:22,051 even before she played your card. 336 00:13:23,677 --> 00:13:25,221 Why'd they amend? 337 00:13:25,304 --> 00:13:29,225 Because I told him that PC wanted a straight-up account 338 00:13:29,308 --> 00:13:31,602 of what went done; never mind the connections. 339 00:13:31,685 --> 00:13:34,313 (exhales) What else? 340 00:13:34,396 --> 00:13:35,105 There was a hive of paparazzi 341 00:13:35,189 --> 00:13:36,607 outside the club when it happened. 342 00:13:36,690 --> 00:13:39,109 They got the arrest on tape and audio. 343 00:13:39,193 --> 00:13:40,694 So some girl gets busted 344 00:13:40,778 --> 00:13:42,404 outside a club, happens all the time. 345 00:13:42,488 --> 00:13:44,365 Oh, not just some girl. 346 00:13:44,448 --> 00:13:46,283 Lenny Ross's daughter. 347 00:13:46,367 --> 00:13:48,202 And, as you well know, the press corps 348 00:13:48,285 --> 00:13:50,412 has had it out for Lenny since The New Yorker had 349 00:13:50,496 --> 00:13:53,415 to pull that story 'cause he fed 'em a load of crap. 350 00:13:53,499 --> 00:13:56,001 So if the D.A. tamps down the charges, 351 00:13:56,085 --> 00:13:57,419 it's gonna get covered. 352 00:13:57,503 --> 00:13:59,797 And you're gonna get covered in guano. 353 00:13:59,880 --> 00:14:03,217 Boss, if I may, I know Lenny's an old pal... 354 00:14:03,300 --> 00:14:04,593 Partner. 355 00:14:04,677 --> 00:14:06,387 Right. 356 00:14:06,470 --> 00:14:08,389 I'm just saying, at what point 357 00:14:08,472 --> 00:14:11,433 are you no longer responsible when he brings trouble? 358 00:14:11,517 --> 00:14:13,277 I don't know, Sid. You got some kind of graph 359 00:14:13,352 --> 00:14:14,645 - you can show me? - (door closes) 360 00:14:14,728 --> 00:14:16,230 BAKER: All we have on Carrie Ross 361 00:14:16,313 --> 00:14:17,898 from when she was Carrie Manikas 362 00:14:17,982 --> 00:14:21,277 from Nassau County and Dade County, Florida. 363 00:14:22,236 --> 00:14:24,446 GARRETT: Sid's right, Frank. 364 00:14:24,530 --> 00:14:27,908 Where are you going with this that isn't just more trouble? 365 00:14:27,992 --> 00:14:31,245 That's unknowable, Slim. 366 00:14:31,328 --> 00:14:34,248 There's only one thing for sure when Lenny Ross shows up, 367 00:14:34,331 --> 00:14:38,043 and that's that nothing is for sure. 368 00:14:50,222 --> 00:14:51,599 He's not here. 369 00:14:51,682 --> 00:14:54,310 Okay. Uh... (clears throat) 370 00:14:54,393 --> 00:14:57,271 Do you remember that I mentioned an art studio? 371 00:14:57,354 --> 00:14:59,231 I believe that the killer 372 00:14:59,315 --> 00:15:01,483 is luring his victims by using them 373 00:15:01,567 --> 00:15:03,360 as subjects for paintings. 374 00:15:04,445 --> 00:15:05,988 Okay. 375 00:15:06,071 --> 00:15:08,115 I'll pass that on. 376 00:15:08,198 --> 00:15:10,242 Thank you. 377 00:15:15,205 --> 00:15:18,500 You know, maybe you should just leave him alone. 378 00:15:18,584 --> 00:15:19,501 Excuse me? 379 00:15:19,585 --> 00:15:22,838 He doesn't need you disrupting his life anymore. 380 00:15:22,921 --> 00:15:24,965 I'm not trying to disrupt his life. 381 00:15:25,049 --> 00:15:26,467 Oh, no? 382 00:15:26,550 --> 00:15:28,385 Getting him to take his ring off, 383 00:15:28,469 --> 00:15:30,220 asking him for help on cases, 384 00:15:30,304 --> 00:15:32,181 that's not disrupting his life? 385 00:15:32,264 --> 00:15:33,515 I wanted to help him move on. 386 00:15:33,599 --> 00:15:36,310 Maybe you need to back off. 387 00:15:36,393 --> 00:15:38,854 I don't have any ulterior motives here, 388 00:15:38,937 --> 00:15:40,689 other than giving a father some peace, 389 00:15:40,773 --> 00:15:42,524 and catching a killer. 390 00:15:42,608 --> 00:15:45,569 Why are you doing this? You're not a cop. 391 00:15:47,071 --> 00:15:51,533 I had a daughter that was murdered in college, 392 00:15:51,617 --> 00:15:56,163 and it's taken me years to learn to live again. 393 00:15:56,246 --> 00:15:58,832 And the way that I did that, 394 00:15:58,916 --> 00:16:01,543 was by giving back to others. 395 00:16:01,627 --> 00:16:04,338 I know that you're just trying to protect 396 00:16:04,421 --> 00:16:06,382 your partner, but you certainly don't need 397 00:16:06,465 --> 00:16:08,801 to protect him from me. 398 00:16:11,970 --> 00:16:13,347 (sighs) 399 00:16:13,430 --> 00:16:15,724 You said that you didn't see your attacker? 400 00:16:15,808 --> 00:16:17,768 That's right. 401 00:16:17,851 --> 00:16:20,437 Do you know how many cameras there are all around this city? 402 00:16:20,521 --> 00:16:21,623 What does that have to do with me? 403 00:16:21,647 --> 00:16:22,856 Let me show you. 404 00:16:27,194 --> 00:16:29,279 Now, we both know whose car that is. 405 00:16:29,363 --> 00:16:30,906 I can explain. 406 00:16:30,989 --> 00:16:33,075 I'd love to know how a woman, eh, 407 00:16:33,158 --> 00:16:34,910 could defend a guy who beats her up. 408 00:16:34,993 --> 00:16:36,412 It's not that simple. 409 00:16:36,495 --> 00:16:37,788 I have a ten-year-old daughter. 410 00:16:37,871 --> 00:16:39,248 You know what I always tell her? 411 00:16:39,331 --> 00:16:41,875 I tell her that the single most important decision 412 00:16:41,959 --> 00:16:43,377 she's ever gonna make 413 00:16:43,460 --> 00:16:45,963 is who she decides to spend her life with. 414 00:16:46,046 --> 00:16:48,757 You want to spend your life with this guy? 415 00:16:48,841 --> 00:16:51,927 He's given me a nice lifestyle, 416 00:16:52,010 --> 00:16:55,097 a beautiful apartment, a good job. 417 00:16:55,180 --> 00:16:56,449 You know another thing I always tell my daughter? 418 00:16:56,473 --> 00:16:59,893 Never let anyone disrespect you. 419 00:16:59,977 --> 00:17:01,562 What do you want from me? 420 00:17:01,645 --> 00:17:03,164 You have the power to put this guy away 421 00:17:03,188 --> 00:17:06,108 right here, right now, with the truth. 422 00:17:06,191 --> 00:17:09,153 Don't let him get away with this again. 423 00:17:14,658 --> 00:17:17,828 I sure do appreciate you taking the time, Commissioner. 424 00:17:17,911 --> 00:17:21,165 My dad does, too. I'm sure you know. 425 00:17:22,875 --> 00:17:25,085 Well, Lenny and me, we've been that way since, 426 00:17:25,169 --> 00:17:27,963 well, since we were about your age. 427 00:17:28,047 --> 00:17:29,465 Mm. 428 00:17:29,548 --> 00:17:32,301 In each others' corners come hell or high water. 429 00:17:32,384 --> 00:17:33,802 So he's told me. 430 00:17:33,886 --> 00:17:37,765 Ah. Something else I bet he's told you... 431 00:17:37,848 --> 00:17:41,852 courtesy given gets courtesy in return. 432 00:17:42,895 --> 00:17:44,980 Sure. Anything. 433 00:17:45,063 --> 00:17:47,191 You name it. 434 00:17:48,692 --> 00:17:51,153 The truth. 435 00:17:52,404 --> 00:17:54,782 I am telling you the truth. 436 00:18:01,038 --> 00:18:02,414 Okay. 437 00:18:04,166 --> 00:18:06,085 If you don't mind, I'm not done with that. 438 00:18:06,168 --> 00:18:07,294 Oh, sure you are. 439 00:18:07,377 --> 00:18:10,631 See, a lab can swab the DNA off of that 440 00:18:10,714 --> 00:18:14,635 and get me the results tonight, so... 441 00:18:14,718 --> 00:18:17,012 You have to ask yourself, 442 00:18:17,096 --> 00:18:19,181 "How good's my bluff?" 443 00:18:19,264 --> 00:18:21,809 'Cause I'm calling it. 444 00:18:26,105 --> 00:18:28,857 I think I'd like a lawyer. 445 00:18:30,108 --> 00:18:31,485 (chuckles) You could do that, 446 00:18:31,568 --> 00:18:34,404 as you seem to already know. 447 00:18:34,488 --> 00:18:38,200 But my courtesy... can turn into something 448 00:18:38,283 --> 00:18:41,119 I think you'd really rather avoid. 449 00:18:45,290 --> 00:18:47,209 How's this? 450 00:18:47,292 --> 00:18:50,212 Your mom told you about her and Lenny, 451 00:18:50,295 --> 00:18:52,548 so you looked Lenny up, 452 00:18:52,631 --> 00:18:55,217 found out he was a successful businessman, 453 00:18:55,300 --> 00:18:58,095 no kids, nice Florida lifestyle, 454 00:18:58,178 --> 00:19:00,222 and you went, 455 00:19:00,305 --> 00:19:02,724 "I should catch that wave." 456 00:19:02,808 --> 00:19:05,811 How am I doing? 457 00:19:09,231 --> 00:19:10,399 Mm. 458 00:19:11,608 --> 00:19:14,611 That's not your DNA. 459 00:19:14,695 --> 00:19:17,239 I've got a half sister. 460 00:19:17,322 --> 00:19:19,283 I got it off of her. 461 00:19:27,541 --> 00:19:30,085 Your half sister's father is Lenny? 462 00:19:30,168 --> 00:19:32,588 My mom told me the whole story. 463 00:19:32,671 --> 00:19:34,756 Told me to look after her after she was gone. 464 00:19:34,840 --> 00:19:37,050 I got the DNA off of her. 465 00:19:39,887 --> 00:19:42,222 Look, and this is the truth: 466 00:19:42,306 --> 00:19:43,724 You think I'm trouble? 467 00:19:43,807 --> 00:19:45,601 Oh, I'm nothing compared to her. 468 00:19:45,684 --> 00:19:47,561 She's damaged goods. 469 00:19:47,644 --> 00:19:49,104 Hell on wheels. 470 00:19:49,187 --> 00:19:50,272 I mean, you could say 471 00:19:50,355 --> 00:19:54,610 I even did you all a favor. 472 00:20:00,324 --> 00:20:02,326 (sighs) 473 00:20:04,745 --> 00:20:08,248 Nice office... for a city employee. 474 00:20:08,332 --> 00:20:12,252 There's no reason for there to be any animosity between us. 475 00:20:12,336 --> 00:20:14,671 I have no animosity; in fact, I come bearing an offer. 476 00:20:14,755 --> 00:20:18,133 Aggravated harassment in the first degree. 477 00:20:18,216 --> 00:20:19,635 Is that a joke? 478 00:20:19,718 --> 00:20:21,136 Assault, first degree. 479 00:20:21,219 --> 00:20:25,265 How about... reckless endangerment? 480 00:20:25,349 --> 00:20:27,142 Assault two, final offer. 481 00:20:27,225 --> 00:20:29,186 Uh, he could get up to seven years, 482 00:20:29,269 --> 00:20:31,939 and you don't have a case, so no. 483 00:20:32,022 --> 00:20:36,109 How can you defend a guy who preys on women like this? 484 00:20:36,193 --> 00:20:38,111 Olivia Wright is a gold digger. 485 00:20:38,195 --> 00:20:40,280 Doesn't give him the right to abuse her. 486 00:20:40,364 --> 00:20:42,449 No. And it doesn't give you the right to arrest him 487 00:20:42,532 --> 00:20:44,332 in the middle of the day at his place of work. 488 00:20:44,409 --> 00:20:46,328 You did that on purpose 489 00:20:46,411 --> 00:20:48,330 to intimidate and humiliate him. 490 00:20:48,413 --> 00:20:50,290 Your client beats up women. 491 00:20:50,374 --> 00:20:51,959 He's quite comfortable 492 00:20:52,042 --> 00:20:54,670 with intimidation and humiliation. 493 00:20:54,753 --> 00:20:58,340 I'm not some inexperienced legal aid attorney. 494 00:20:58,423 --> 00:21:01,343 Olivia will be testifying against him. 495 00:21:01,426 --> 00:21:04,262 Well, we'll see how that plays with the jury. 496 00:21:04,346 --> 00:21:06,306 Great. Then I guess we're done. 497 00:21:06,390 --> 00:21:07,808 Mm-hmm. 498 00:21:11,478 --> 00:21:13,897 Marriage is about compromise, okay? 499 00:21:13,981 --> 00:21:17,317 And compromise is, by its very nature, transactional. 500 00:21:17,401 --> 00:21:19,486 You give something, you get something. 501 00:21:19,569 --> 00:21:22,698 So... I'm gonna work midnights. 502 00:21:22,781 --> 00:21:25,367 And you are gonna quit 503 00:21:25,450 --> 00:21:27,285 looking the gift horse in the mouth. 504 00:21:27,369 --> 00:21:28,745 That's not what I'm doing. 505 00:21:28,829 --> 00:21:30,038 Oh, my God. 506 00:21:30,122 --> 00:21:32,374 Our C.O. referred her to us. 507 00:21:32,457 --> 00:21:35,252 You think he doesn't know what services she provides? 508 00:21:35,335 --> 00:21:39,381 I'm sure he does, b-but what if it's a test? 509 00:21:39,464 --> 00:21:41,216 - A test for what? - Integrity. 510 00:21:41,299 --> 00:21:43,277 To see if these two are going around with their hands out. 511 00:21:43,301 --> 00:21:44,301 No. 512 00:21:44,344 --> 00:21:45,595 Okay, not a test. 513 00:21:45,679 --> 00:21:47,472 But a way to have a drop on the son 514 00:21:47,556 --> 00:21:49,224 and daughter-in-law of the PC 515 00:21:49,307 --> 00:21:51,226 in case he ever needs it. 516 00:21:51,309 --> 00:21:53,687 Wow, are you cynical all of a sudden. 517 00:21:53,770 --> 00:21:57,107 I could say, "Wow, are you gullible," but I won't. 518 00:21:57,190 --> 00:21:59,317 You just did. 519 00:22:00,944 --> 00:22:02,029 Hey. 520 00:22:02,112 --> 00:22:04,406 So we're looking for any type of common denominator-- 521 00:22:04,489 --> 00:22:06,033 a school, a club, 522 00:22:06,116 --> 00:22:08,368 a teacher, a friend. Anything. 523 00:22:08,452 --> 00:22:09,911 I got a HoopKing19. 524 00:22:09,995 --> 00:22:11,246 Nope. Not here. 525 00:22:11,329 --> 00:22:14,041 What about TeddyBear85? You get that one? 526 00:22:14,124 --> 00:22:16,918 Yep. Back in October 2017, he messaged Alexandra 527 00:22:17,002 --> 00:22:19,254 a week before she was killed. 528 00:22:19,337 --> 00:22:20,648 And I've got him on Emily's Instagram, too, 529 00:22:20,672 --> 00:22:22,591 about three weeks before she was killed. 530 00:22:22,674 --> 00:22:23,341 Can we trace who he is? 531 00:22:23,425 --> 00:22:24,760 Looks like he routed the messages 532 00:22:24,843 --> 00:22:26,762 through an anonymous text message service. 533 00:22:26,845 --> 00:22:28,096 Can we get into it? 534 00:22:28,180 --> 00:22:29,890 Not without getting a subpoena. 535 00:22:29,973 --> 00:22:31,659 I'll try hacking it now, but it may take some time. 536 00:22:31,683 --> 00:22:33,602 Well, does he have a profile, at least? 537 00:22:33,685 --> 00:22:34,978 He's listed as an artist. 538 00:22:35,062 --> 00:22:36,146 No photo. 539 00:22:36,229 --> 00:22:37,439 Wait a minute. 540 00:22:37,522 --> 00:22:39,167 He just DM'd another girl about an hour ago. 541 00:22:39,191 --> 00:22:40,776 - Who? - Amanda Wallace. 542 00:22:40,859 --> 00:22:43,612 Sheepshead Bay. God, she looks about 16. 543 00:22:43,695 --> 00:22:45,614 - Is he asking her to meet? - He asked her 544 00:22:45,697 --> 00:22:48,283 to meet him at the entrance to the Third Street Playground. 545 00:22:48,366 --> 00:22:49,366 Third... 546 00:22:49,409 --> 00:22:50,911 Wait a minute, wait a minute. 547 00:22:50,994 --> 00:22:52,454 That's Prospect Park. What time? 548 00:22:52,537 --> 00:22:53,580 3:15. 549 00:22:55,165 --> 00:22:56,458 That's in 20 minutes. 550 00:22:57,375 --> 00:22:58,794 Let's go. 551 00:23:07,552 --> 00:23:08,595 Danny, is-is that her? 552 00:23:08,596 --> 00:23:09,638 I see. 553 00:23:09,721 --> 00:23:11,473 - (panting) - Amanda? 554 00:23:11,556 --> 00:23:12,556 Hey. 555 00:23:12,599 --> 00:23:14,351 Hold it! 556 00:23:15,352 --> 00:23:16,645 Hey! 557 00:23:16,728 --> 00:23:17,813 Police. Watch out. Move. 558 00:23:17,896 --> 00:23:18,814 Hey! 559 00:23:18,897 --> 00:23:20,982 Amanda. Stop. Stop. 560 00:23:21,066 --> 00:23:22,818 - (crying) - Stop. Okay. 561 00:23:21,066 --> 00:23:22,818 It's okay. 562 00:23:22,901 --> 00:23:24,486 We're the police. We're here to help. 563 00:23:24,569 --> 00:23:26,154 - Oh, my God. - Amanda, 564 00:23:26,238 --> 00:23:27,948 did you meet a man earlier in the park? 565 00:23:28,031 --> 00:23:29,074 A TeddyBear85? 566 00:23:29,157 --> 00:23:30,617 Yes, yes, yes. He was over there. 567 00:23:30,700 --> 00:23:32,327 I just-- I started running towards him, 568 00:23:32,410 --> 00:23:34,830 and that's when this woman-- she jumped in between us. 569 00:23:34,913 --> 00:23:36,849 And then she told me to run. She said my life was in danger. 570 00:23:36,873 --> 00:23:37,666 - (sobbing): Please... - Okay. 571 00:23:37,749 --> 00:23:38,458 - Don't tell my parents. - What-what lady? 572 00:23:38,542 --> 00:23:40,544 What lady? What'd she look like? 573 00:23:40,627 --> 00:23:42,838 Um, she was my height, maybe. Um... 574 00:23:42,921 --> 00:23:44,339 light brown hair. She was pretty. 575 00:23:44,423 --> 00:23:45,340 In her 40s. 576 00:23:45,423 --> 00:23:47,300 Okay, where's this lady now? 577 00:23:47,384 --> 00:23:48,384 I don't know, okay? 578 00:23:48,426 --> 00:23:50,804 He got mad, and-and that's when she told me to run. 579 00:23:50,887 --> 00:23:51,805 I... 580 00:23:51,888 --> 00:23:53,515 (shuddering) 581 00:23:53,598 --> 00:23:54,641 Maggie. 582 00:23:54,724 --> 00:23:55,934 Yeah. 583 00:23:56,017 --> 00:23:57,060 Maggie. 584 00:24:03,525 --> 00:24:04,901 ♪ ♪ 585 00:24:07,237 --> 00:24:10,157 (exhales) Or... 586 00:24:10,240 --> 00:24:12,325 maybe I could get her immunity 587 00:24:12,409 --> 00:24:14,703 in exchange for keeping the secret. 588 00:24:14,786 --> 00:24:16,705 Why? 589 00:24:16,788 --> 00:24:19,708 Second chance to turn her life around. 590 00:24:19,791 --> 00:24:22,794 A chance to own what a blessing it is 591 00:24:22,878 --> 00:24:25,255 to have Lenny Ross have your back, 592 00:24:25,338 --> 00:24:27,382 have him as your father. 593 00:24:27,465 --> 00:24:30,552 So let Lenny go on thinking that she's his daughter? 594 00:24:30,635 --> 00:24:32,554 There'd be mercy in that. 595 00:24:32,637 --> 00:24:34,931 That's not mercy that's yours to give. 596 00:24:35,015 --> 00:24:36,558 Lenny loves her, Pop. 597 00:24:36,641 --> 00:24:40,103 Sees himself in her, as fathers do. 598 00:24:40,187 --> 00:24:41,897 Why take that away from him? 599 00:24:41,980 --> 00:24:43,857 You can't take something away that wasn't real 600 00:24:43,940 --> 00:24:45,400 - in the first place. - It's real to him. 601 00:24:45,483 --> 00:24:47,277 He thinks he has a daughter. 602 00:24:47,360 --> 00:24:48,904 Apparently, he does. 603 00:24:48,987 --> 00:24:50,739 Just not this grifter. 604 00:24:50,822 --> 00:24:53,283 You know, I'm practically quoting Carrie 605 00:24:53,366 --> 00:24:54,451 when she said to me, 606 00:24:54,534 --> 00:24:56,244 "You think I'm bad? 607 00:24:56,328 --> 00:24:58,371 You should see her." 608 00:24:58,455 --> 00:25:00,707 Says the grifter. 609 00:25:00,790 --> 00:25:02,792 Consider the source. 610 00:25:06,463 --> 00:25:09,382 Pop, I don't know what to do. 611 00:25:09,466 --> 00:25:11,301 Mm. 612 00:25:15,513 --> 00:25:18,058 You know, when I asked Lenny 613 00:25:18,141 --> 00:25:21,061 why he never told me he had a daughter, 614 00:25:21,144 --> 00:25:23,063 you know what he said to me? 615 00:25:23,146 --> 00:25:25,774 Basically, he said I wouldn't understand 616 00:25:25,857 --> 00:25:28,568 'cause we have a model family. 617 00:25:28,652 --> 00:25:30,570 Well, hardly that. 618 00:25:30,654 --> 00:25:32,280 Again, it's what he thinks, 619 00:25:32,364 --> 00:25:35,075 not what's real. 620 00:25:36,660 --> 00:25:38,662 Invite him to dinner Sunday. 621 00:25:40,538 --> 00:25:44,000 Maybe you and I can press a few hot buttons. 622 00:25:44,084 --> 00:25:46,962 Get Danny all riled up. 623 00:25:47,045 --> 00:25:49,965 - Get Erin and Nicky clutching their pearls. - (chuckles) 624 00:25:56,304 --> 00:25:57,698 And we've decided to take you up on your offer 625 00:25:57,722 --> 00:25:59,474 for both of us to stay in the 2-9. 626 00:25:59,557 --> 00:26:01,476 With me working midnights. 627 00:26:01,559 --> 00:26:03,270 So, thank you. 628 00:26:03,353 --> 00:26:04,271 Glad to hear it. 629 00:26:04,354 --> 00:26:06,022 How's the house-hunting going? 630 00:26:07,607 --> 00:26:09,401 Eileen is great, boss. 631 00:26:09,484 --> 00:26:11,486 She showed us some fantastic places. 632 00:26:11,569 --> 00:26:12,487 But we're just not comfortable 633 00:26:12,570 --> 00:26:13,947 taking that kind of discount, 634 00:26:14,030 --> 00:26:16,992 on account of being cops named Reagan. 635 00:26:17,075 --> 00:26:18,159 And Janko-Reagan. 636 00:26:18,243 --> 00:26:19,452 Yeah. 637 00:26:19,536 --> 00:26:21,162 I kind of gathered that. 638 00:26:21,246 --> 00:26:22,497 Can I ask you a question? 639 00:26:22,580 --> 00:26:23,498 All due respect, 640 00:26:23,581 --> 00:26:25,333 was this some kind of a test? 641 00:26:25,417 --> 00:26:26,501 Not exactly. 642 00:26:26,584 --> 00:26:28,378 Mostly confirmation that you two 643 00:26:28,461 --> 00:26:29,629 take the high road. 644 00:26:29,713 --> 00:26:31,065 Not because you have to but because 645 00:26:31,089 --> 00:26:32,632 that's the way you're built. 646 00:26:33,550 --> 00:26:35,343 I have an offer for you. (exhales) 647 00:26:35,427 --> 00:26:37,846 My mother lived in a big two-bedroom just outside 648 00:26:37,929 --> 00:26:39,514 the precinct border. Rent-controlled. 649 00:26:39,597 --> 00:26:40,640 $1,150 a month. 650 00:26:40,724 --> 00:26:42,350 I actually hold the lease, 651 00:26:42,434 --> 00:26:44,561 and she just relocated to Florida. 652 00:26:44,644 --> 00:26:46,062 It's yours if you want it. 653 00:26:46,146 --> 00:26:47,689 Yeah. 654 00:26:47,772 --> 00:26:49,232 Uh, yeah. 655 00:26:49,316 --> 00:26:50,692 That-that sounds great, boss. 656 00:26:50,775 --> 00:26:52,527 - Thank you. - I have to warn you, 657 00:26:52,610 --> 00:26:54,588 it's not like those hip places you've been looking at. 658 00:26:54,612 --> 00:26:56,531 Mostly a bunch of old ladies. 659 00:26:56,614 --> 00:26:58,533 Overly cautious, at that. 660 00:26:58,616 --> 00:26:59,534 Oh. 661 00:26:59,617 --> 00:27:00,660 You'll fit right in. 662 00:27:00,744 --> 00:27:02,370 (Espinoza chuckles) 663 00:27:02,454 --> 00:27:04,497 Thank you so much. 664 00:27:09,294 --> 00:27:10,003 (clanging, cracking) 665 00:27:10,086 --> 00:27:11,588 Dad, you're gonna break the plate. 666 00:27:11,671 --> 00:27:13,089 (whimpers) 667 00:27:14,299 --> 00:27:15,884 - (all exclaim) - (chuckles): Oh, my goodness. 668 00:27:15,967 --> 00:27:17,719 - JAMIE: Yay. - This is harder than it looks. 669 00:27:17,802 --> 00:27:18,922 No, it's not. It's like this. 670 00:27:18,970 --> 00:27:21,890 Look, you got to get purchase on the widest part. Okay? 671 00:27:21,973 --> 00:27:23,350 - Okay. - Apply steady pressure. 672 00:27:23,433 --> 00:27:25,268 And... voilà. 673 00:27:25,352 --> 00:27:26,227 Wow. 674 00:27:26,311 --> 00:27:27,395 - There you go! - See? 675 00:27:27,479 --> 00:27:28,855 How come only the claws? 676 00:27:28,938 --> 00:27:30,791 What do they do with the rest of the little guys? 677 00:27:30,815 --> 00:27:31,733 They go back in the water. 678 00:27:31,816 --> 00:27:33,193 Like amputees? 679 00:27:33,276 --> 00:27:34,944 Oh, no, no. The-the claws grow back. 680 00:27:35,028 --> 00:27:37,280 A lot of fishermen only take one claw, 681 00:27:37,364 --> 00:27:39,091 so the crab can defend itself against predators 682 00:27:39,115 --> 00:27:40,700 while the other one's growing back. 683 00:27:41,826 --> 00:27:44,913 Kind of like cops these days. 684 00:27:44,996 --> 00:27:47,415 And how is that, Pop? 685 00:27:47,499 --> 00:27:50,794 Well, one hand tied behind their back because 686 00:27:50,877 --> 00:27:52,313 of the lawyers and the activist judges. 687 00:27:52,337 --> 00:27:53,922 You ask me... 688 00:27:54,005 --> 00:27:54,923 Which nobody did, by the way. 689 00:27:55,006 --> 00:27:56,966 He's absolutely right. 690 00:27:57,050 --> 00:27:59,552 Even got us wearing nanny cams now. 691 00:27:59,636 --> 00:28:00,887 ERIN: A body cam is not 692 00:28:00,970 --> 00:28:02,055 a nanny cam. 693 00:28:02,138 --> 00:28:03,515 Same difference. 694 00:28:03,598 --> 00:28:06,601 Uh, no. The nanny doesn't know she's being recorded, 695 00:28:06,684 --> 00:28:08,770 and the cop does. He's fully aware 696 00:28:08,853 --> 00:28:11,314 that he's responsible and accountable for all his actions. 697 00:28:11,398 --> 00:28:12,774 She has a point, Dad. 698 00:28:12,857 --> 00:28:14,776 No, she doesn't have a point, college boy. 699 00:28:14,859 --> 00:28:15,777 She's trying to make a rationalization 700 00:28:15,860 --> 00:28:19,239 for the bad guys have it easier to do their jobs 701 00:28:19,322 --> 00:28:21,783 than the cops have it easier to do ours. 702 00:28:21,866 --> 00:28:23,952 Any good cop has all the latitude he needs 703 00:28:24,035 --> 00:28:25,453 to do his job well. 704 00:28:25,537 --> 00:28:28,081 Every cop is a good cop in my book. 705 00:28:28,164 --> 00:28:30,959 Well, then you are missing a few chapters in that book. 706 00:28:31,042 --> 00:28:33,253 - SEAN: Why don't both of you guys calm down? - Then you must be missing 707 00:28:33,336 --> 00:28:35,130 - some brains in that head of yours. - It's Sunday dinner. 708 00:28:35,213 --> 00:28:36,881 Hey! That's my job. 709 00:28:36,965 --> 00:28:38,758 You better get to it then. 710 00:28:39,884 --> 00:28:41,886 Yeah. Set her straight. 711 00:28:41,970 --> 00:28:43,972 W-- Excuse me? 712 00:28:44,055 --> 00:28:46,433 What do you think, Lenny? 713 00:28:48,268 --> 00:28:50,311 Oh, I think Danny's on the right side of this. 714 00:28:50,395 --> 00:28:51,521 Thank you. 715 00:28:51,604 --> 00:28:52,981 - There you go. - I think that the safety net 716 00:28:53,064 --> 00:28:54,458 for the bad guys has gotten much stronger, 717 00:28:54,482 --> 00:28:55,608 while the cops are... 718 00:28:55,692 --> 00:28:58,319 No, it's just civil rights has finally begun to catch up 719 00:28:58,403 --> 00:29:00,488 - to the absolute authority of the police. - While cops keep seeing 720 00:29:00,572 --> 00:29:03,158 their tool belts stripped and their standing diminished. 721 00:29:03,241 --> 00:29:04,325 Absolutely correct. 722 00:29:04,409 --> 00:29:06,661 (overlapping arguing) 723 00:29:06,744 --> 00:29:08,163 Wait, wait, wait... 724 00:29:08,246 --> 00:29:09,831 (arguing continues) 725 00:29:09,914 --> 00:29:10,999 Exactly right. 726 00:29:11,082 --> 00:29:13,042 Hold on! Hold on! 727 00:29:13,126 --> 00:29:14,002 - What? - (banging) 728 00:29:14,085 --> 00:29:15,795 (arguing stops) 729 00:29:15,879 --> 00:29:19,507 You're comparing one-armed stone crabs to modern policing. 730 00:29:19,591 --> 00:29:21,509 That's kind of a leap, even for you, isn't it? 731 00:29:21,593 --> 00:29:22,969 What? 732 00:29:23,052 --> 00:29:24,053 And you just 733 00:29:24,137 --> 00:29:25,638 picked it up and ran with it, 734 00:29:25,722 --> 00:29:27,056 like Jason Taylor from Miami. 735 00:29:27,140 --> 00:29:28,558 And I think, 736 00:29:28,641 --> 00:29:30,685 somehow, Lenny, this was all for your benefit. 737 00:29:30,768 --> 00:29:33,122 For some reason, these two wanted you to see a family squabble 738 00:29:33,146 --> 00:29:34,063 with your dinner. 739 00:29:34,147 --> 00:29:35,231 I don't know why. 740 00:29:37,275 --> 00:29:39,194 I think I do. 741 00:29:39,277 --> 00:29:41,905 Nice try. 742 00:29:41,988 --> 00:29:44,073 Thank you, Frankie. 743 00:29:45,116 --> 00:29:47,994 What are friends for? 744 00:29:48,077 --> 00:29:50,163 (chuckles softly) 745 00:29:57,921 --> 00:29:59,005 That's him. 746 00:29:59,088 --> 00:30:00,965 And there's Maggie. 747 00:30:01,049 --> 00:30:03,218 Come on. Show your face, you son of a bitch. 748 00:30:03,301 --> 00:30:06,471 Okay, stop right there and try to zoom in on the plate. 749 00:30:06,554 --> 00:30:09,849 Zebra-1472. 750 00:30:09,933 --> 00:30:10,933 Run it. 751 00:30:10,975 --> 00:30:12,352 (beeps) 752 00:30:12,435 --> 00:30:14,062 Comes back to a trucking company. 753 00:30:14,145 --> 00:30:16,731 Big Hal's Moving Company, out of Long Island. 754 00:30:16,814 --> 00:30:18,149 A moving company? 755 00:30:18,233 --> 00:30:19,067 Well, that would explain 756 00:30:19,150 --> 00:30:22,278 the murders in Jersey and Pennsylvania. 757 00:30:24,030 --> 00:30:26,991 Who pays your rent, Ms. Wright? 758 00:30:27,075 --> 00:30:28,618 Objection. Relevance. 759 00:30:28,701 --> 00:30:31,454 I'm just trying to establish the nature 760 00:30:31,538 --> 00:30:35,083 of the relationship between Ms. Wright and Mr. Spencer. 761 00:30:35,166 --> 00:30:36,584 Overruled. 762 00:30:36,668 --> 00:30:39,087 I'll allow it. 763 00:30:39,170 --> 00:30:41,506 John Spencer does. 764 00:30:43,132 --> 00:30:45,927 And how much does he pay? 765 00:30:46,010 --> 00:30:47,762 $8,000 a month. 766 00:30:47,845 --> 00:30:49,097 - (murmuring) - (whistle) 767 00:30:49,180 --> 00:30:50,098 Wow. 768 00:30:50,181 --> 00:30:51,266 Hefty. 769 00:30:51,349 --> 00:30:53,017 That's a nice bag. 770 00:30:53,101 --> 00:30:55,603 Was that also a gift from Mr. Spencer, too? 771 00:30:55,687 --> 00:30:57,772 Objection. Badgering the witness. 772 00:30:57,855 --> 00:30:59,399 I'm sorry. 773 00:30:59,482 --> 00:31:00,775 I will withdraw. 774 00:31:00,858 --> 00:31:02,277 Ms. Wright, 775 00:31:02,360 --> 00:31:05,947 did Mr. Spencer ever hit you? 776 00:31:09,075 --> 00:31:10,075 No. 777 00:31:10,118 --> 00:31:11,744 Your Honor, I'd like a recess. 778 00:31:11,828 --> 00:31:12,745 Denied. 779 00:31:12,829 --> 00:31:14,247 Continue. 780 00:31:15,665 --> 00:31:17,458 COLBY: So you just said 781 00:31:17,542 --> 00:31:19,168 that Mr. Spencer 782 00:31:19,252 --> 00:31:22,005 did not hit you. 783 00:31:22,088 --> 00:31:27,176 So then why would you tell A.D.A. Reagan that he did? 784 00:31:27,260 --> 00:31:29,596 She pressured me. 785 00:31:29,679 --> 00:31:30,597 (people gasping) 786 00:31:30,680 --> 00:31:31,598 I'm sorry. 787 00:31:31,681 --> 00:31:34,100 I'm very sorry, but... 788 00:31:34,183 --> 00:31:35,935 I lied. 789 00:31:36,019 --> 00:31:37,895 (people gasping) 790 00:31:39,981 --> 00:31:41,774 No more questions. 791 00:31:49,115 --> 00:31:50,908 (vehicle approaching) 792 00:31:57,248 --> 00:31:58,791 Raymond Klinger, 42 years old. 793 00:31:58,875 --> 00:32:01,169 Been a driver for the company for four years. 794 00:32:01,252 --> 00:32:04,422 Ah, right around the time the murders started. 795 00:32:06,591 --> 00:32:08,176 - (creaking) - Raymond? 796 00:32:08,259 --> 00:32:09,761 Mr. Klinger?! 797 00:32:14,557 --> 00:32:16,351 Clear. 798 00:32:16,434 --> 00:32:17,518 (car door closes) 799 00:32:17,602 --> 00:32:18,811 Danny. 800 00:32:22,148 --> 00:32:24,317 (birds chirping) 801 00:32:24,400 --> 00:32:26,211 DANNY: Police! Get your hands where I can see 'em. 802 00:32:26,235 --> 00:32:27,695 Put 'em on the steering wheel, 803 00:32:27,779 --> 00:32:29,530 throw the keys out the window, 804 00:32:29,614 --> 00:32:31,174 and then slowly step out of the vehicle! 805 00:32:31,240 --> 00:32:33,242 Come on! Get your hands where I can see 'em! 806 00:32:33,326 --> 00:32:34,202 Now! 807 00:32:34,285 --> 00:32:35,662 (keys jangle) 808 00:32:35,745 --> 00:32:36,745 Danny. 809 00:32:41,542 --> 00:32:43,544 Stay back. 810 00:32:43,628 --> 00:32:44,921 Stay back. 811 00:32:45,004 --> 00:32:46,005 Okay. 812 00:32:46,089 --> 00:32:47,409 Take it easy. We just want to talk 813 00:32:47,465 --> 00:32:48,817 and ask you some questions, all right? 814 00:32:48,841 --> 00:32:51,302 I know what you want to talk about. 815 00:32:52,387 --> 00:32:53,471 Where's Maggie? 816 00:32:55,973 --> 00:32:57,600 Did you kill Maggie? 817 00:32:57,684 --> 00:32:59,936 Maybe, maybe not. 818 00:33:00,019 --> 00:33:01,062 BAEZ: What did you do 819 00:33:01,145 --> 00:33:02,397 with Maggie Gibson? 820 00:33:02,480 --> 00:33:03,731 I'll never tell. 821 00:33:03,815 --> 00:33:05,858 Don't do it. No! 822 00:33:05,942 --> 00:33:07,235 (screaming) 823 00:33:07,318 --> 00:33:09,362 Danny, get back! 824 00:33:09,445 --> 00:33:12,407 Maggie! Maggie! 825 00:33:14,325 --> 00:33:16,744 Maggie! 826 00:33:16,828 --> 00:33:19,497 Maggie! Maggie! 827 00:33:24,836 --> 00:33:27,255 Maggie! Maggie! 828 00:33:27,338 --> 00:33:28,965 - (coughing) - Come on, Maggie. 829 00:33:29,048 --> 00:33:29,966 Come on! 830 00:33:30,049 --> 00:33:31,467 Come on. 831 00:33:54,490 --> 00:33:56,284 Hey, where are you? 832 00:33:56,367 --> 00:33:58,911 I'm a couple blocks away. Wait for me outside. 833 00:33:58,995 --> 00:34:00,621 Too late. 834 00:34:00,705 --> 00:34:02,623 Why are you in such a-a rush 835 00:34:02,707 --> 00:34:03,624 - to talk to this woman, anyway? - (arguing nearby) 836 00:34:03,708 --> 00:34:05,835 OLIVIA: Get away from me! 837 00:34:05,918 --> 00:34:07,795 - Anthony, her door is open. - ABETEMARCO: Erin! 838 00:34:07,879 --> 00:34:09,088 Do not go in there! 839 00:34:09,172 --> 00:34:10,298 Do not. 840 00:34:10,381 --> 00:34:11,591 - Call 911. - OLIVIA: Get away from me! 841 00:34:11,674 --> 00:34:13,468 Ah, damn it, Erin! 842 00:34:13,551 --> 00:34:14,635 (overlapping shouting) 843 00:34:14,719 --> 00:34:17,430 - Get out! Get out right now! Get out. - Huh? 844 00:34:17,513 --> 00:34:19,015 - Get out of my house! - Gonna stab me with a knife? 845 00:34:19,098 --> 00:34:20,141 - OLIVIA: Yes! Yes! - JOHN: Yeah? 846 00:34:20,224 --> 00:34:21,476 - Get out of my house! - (shouting) 847 00:34:21,559 --> 00:34:22,477 JOHN: What are you gonna do? Kill me? 848 00:34:22,560 --> 00:34:23,853 Stay away from me! Get out! 849 00:34:23,854 --> 00:34:25,146 Hey, John! John! 850 00:34:25,229 --> 00:34:26,314 John! Step back! 851 00:34:26,397 --> 00:34:28,191 Step back now! Step back. 852 00:34:28,274 --> 00:34:29,776 Step away from her. Olivia, 853 00:34:29,859 --> 00:34:31,499 put that knife down. I already called 911. 854 00:34:31,569 --> 00:34:34,155 The cops are on their way. Now back off! 855 00:34:34,238 --> 00:34:35,490 - Get out of my house. - Step back. 856 00:34:35,573 --> 00:34:36,653 Put the knife down, Olivia. 857 00:34:36,699 --> 00:34:37,658 - He tried to kill me. - Okay. 858 00:34:37,742 --> 00:34:39,660 - He tried to kill me! - All right. 859 00:34:39,744 --> 00:34:40,953 Put the knife down! 860 00:34:41,037 --> 00:34:42,538 (panting) 861 00:34:44,081 --> 00:34:45,541 - John! John, don't! - (Olivia screams) 862 00:34:46,709 --> 00:34:47,709 (grunts) 863 00:34:47,752 --> 00:34:49,587 (John and Olivia screaming) 864 00:34:50,880 --> 00:34:52,507 JOHN: Oh, God! 865 00:34:52,590 --> 00:34:54,467 Erin, I'm here. I'm here. 866 00:34:54,550 --> 00:34:56,803 (John and Olivia groaning) 867 00:34:56,886 --> 00:34:57,678 ABETEMARCO: I got him. I got him. 868 00:34:57,762 --> 00:34:59,680 I got him. Turn over. 869 00:34:59,764 --> 00:35:00,556 Turn over! 870 00:35:00,640 --> 00:35:02,517 Turn over. Shut up! 871 00:35:02,600 --> 00:35:03,476 (panting) 872 00:35:03,559 --> 00:35:04,852 Okay? Stay with me here. 873 00:35:04,936 --> 00:35:06,687 You're gonna be okay. 874 00:35:12,109 --> 00:35:14,362 COLBY: Too bad you're not a better shot. 875 00:35:15,780 --> 00:35:18,074 I can't be speaking to you. You know that. 876 00:35:18,157 --> 00:35:19,492 He's not a client anymore. 877 00:35:19,575 --> 00:35:21,536 His true colors emerged 878 00:35:21,619 --> 00:35:23,037 even before the incident tonight. 879 00:35:23,120 --> 00:35:25,581 So, if you need representation... 880 00:35:25,665 --> 00:35:27,208 I'll pass. 881 00:35:27,291 --> 00:35:29,669 I hope there's no hard feelings. 882 00:35:31,337 --> 00:35:33,381 I'm glad you're okay. 883 00:35:36,926 --> 00:35:40,388 I like having a formidable opponent in the courtroom. 884 00:35:46,519 --> 00:35:47,895 What does she want? 885 00:35:47,979 --> 00:35:50,064 Absolution, I think. 886 00:35:50,147 --> 00:35:52,692 Well, Spencer's stable. He was arraigned bedside 887 00:35:52,775 --> 00:35:54,235 for attempted murder. 888 00:35:54,318 --> 00:35:56,279 Olivia just got her surgery. 889 00:35:56,362 --> 00:35:57,634 Prognosis is good. 890 00:35:57,635 --> 00:35:58,906 Great. 891 00:35:58,990 --> 00:36:00,449 Thank you, Anthony. 892 00:36:03,327 --> 00:36:06,080 You shouldn't have went in there alone. 893 00:36:10,626 --> 00:36:12,420 But for the record, 894 00:36:12,503 --> 00:36:15,381 I admire your chutzpah, okay? 895 00:36:15,464 --> 00:36:18,092 I'm not sure you're supposed to be checking out my chutzpah. 896 00:36:18,175 --> 00:36:20,303 (chuckles) 897 00:36:21,888 --> 00:36:24,807 So, doc says you're gonna be okay. 898 00:36:24,891 --> 00:36:26,267 Thanks to you. 899 00:36:26,350 --> 00:36:29,729 Mm. Thanks to you, a little girl's life was saved. 900 00:36:29,812 --> 00:36:32,315 I'm just glad that he can't hurt anybody else 901 00:36:32,398 --> 00:36:35,735 and that Mr. Miller can finally have some closure. 902 00:36:35,818 --> 00:36:39,363 I also, uh, wanted to say sorry. 903 00:36:40,781 --> 00:36:42,575 You know, for giving you a hard time. 904 00:36:42,658 --> 00:36:46,579 I'm trying to stay open to what you see and hear. It's just... 905 00:36:46,662 --> 00:36:49,624 My gift-- or my curse, 906 00:36:49,707 --> 00:36:51,167 depending on how you look at it-- 907 00:36:51,250 --> 00:36:53,336 it tends to alienate people, 908 00:36:53,419 --> 00:36:56,422 so I'm kind of used to it. (chuckles) 909 00:36:57,506 --> 00:36:59,842 If you need a ride, I'd be happy to wait 910 00:36:59,926 --> 00:37:01,719 and, uh, drive you home. 911 00:37:06,390 --> 00:37:07,642 (clears throat) 912 00:37:07,725 --> 00:37:09,477 You ready to go? 913 00:37:10,519 --> 00:37:12,521 Yeah. 914 00:37:16,275 --> 00:37:17,443 You know what? 915 00:37:17,526 --> 00:37:20,488 I will catch up with you another time. 916 00:37:21,530 --> 00:37:23,532 Good idea. 917 00:37:25,701 --> 00:37:27,662 Bye. 918 00:37:31,040 --> 00:37:33,960 (alarm buzzes) 919 00:37:34,043 --> 00:37:36,337 Since when do you use Edgecombe for central booking? 920 00:37:36,420 --> 00:37:38,464 They don't. 921 00:37:39,924 --> 00:37:41,842 So, you pulled work release for Carrie? 922 00:37:41,926 --> 00:37:45,554 Carrie's not your daughter. 923 00:37:49,433 --> 00:37:51,435 Look... 924 00:37:54,563 --> 00:37:56,482 Lenny... 925 00:37:56,565 --> 00:37:58,359 It's complicated. 926 00:37:58,442 --> 00:38:01,070 Carrie copped some DNA 927 00:38:01,153 --> 00:38:03,823 off her half sister. 928 00:38:03,906 --> 00:38:06,325 So... 929 00:38:06,409 --> 00:38:07,910 So? 930 00:38:11,455 --> 00:38:13,416 She's your daughte. 931 00:38:18,004 --> 00:38:20,006 Oh. 932 00:38:21,007 --> 00:38:23,634 And she's here. 933 00:38:24,427 --> 00:38:26,220 Oh. 934 00:38:26,303 --> 00:38:28,472 Other side of that door. 935 00:38:31,308 --> 00:38:33,561 You want to meet her? 936 00:38:33,644 --> 00:38:36,230 You don't have to. 937 00:38:36,313 --> 00:38:37,565 (exhales) 938 00:38:37,648 --> 00:38:39,400 What's she in for? 939 00:38:39,483 --> 00:38:40,776 Seriously? 940 00:38:40,860 --> 00:38:42,820 I'm processing a lot right now, okay, Frank? 941 00:38:42,903 --> 00:38:44,655 Grand larceny auto. 942 00:38:45,489 --> 00:38:47,408 She know I'm coming? 943 00:38:47,491 --> 00:38:49,452 She doesn't know anything. 944 00:38:49,535 --> 00:38:51,412 She alone in there? 945 00:38:51,495 --> 00:38:53,664 No, it's a common room. 946 00:38:59,211 --> 00:39:01,505 Well, how am I gonna know which one? 947 00:39:02,506 --> 00:39:04,550 You're a cop. You'll figure it out. 948 00:39:15,311 --> 00:39:17,313 (door closes) 949 00:39:28,324 --> 00:39:30,576 ♪ ♪ 950 00:39:56,727 --> 00:39:58,646 Hey. 951 00:39:58,729 --> 00:40:01,315 Hi. 952 00:40:02,358 --> 00:40:03,943 I, uh... 953 00:40:05,361 --> 00:40:08,447 I knew your mother, Melina, back in the day. 954 00:40:11,742 --> 00:40:14,620 I'm sorry for your loss. 955 00:40:14,703 --> 00:40:16,872 What do you mean, "knew her"? 956 00:40:16,956 --> 00:40:19,208 Well... 957 00:40:19,291 --> 00:40:22,670 We were close for a while. 958 00:40:22,753 --> 00:40:24,463 But then she decided 959 00:40:24,547 --> 00:40:26,757 she didn't want to be with a cop. 960 00:40:27,758 --> 00:40:29,677 You're a cop? 961 00:40:29,760 --> 00:40:33,097 I was, yeah. 962 00:40:34,098 --> 00:40:37,059 Like, you knew her knew her? 963 00:40:38,102 --> 00:40:39,478 Yes. 964 00:40:39,562 --> 00:40:40,646 As in...? 965 00:40:41,647 --> 00:40:43,649 Yeah. 966 00:40:43,732 --> 00:40:45,693 Sorry. 967 00:40:47,653 --> 00:40:50,865 Sit down, will you? 968 00:40:51,907 --> 00:40:53,826 Thanks. 969 00:41:04,461 --> 00:41:06,463 ♪ ♪ 970 00:41:20,811 --> 00:41:22,456 Just had fresh paint, so I left the windows open 971 00:41:22,480 --> 00:41:23,772 - for you. - Thank you. 972 00:41:23,856 --> 00:41:25,941 - In here's the compactor chute and recyclables bins. - All right. 973 00:41:26,025 --> 00:41:27,631 And... here we are. 974 00:41:27,632 --> 00:41:29,236 JANKO: Got it. 975 00:41:37,536 --> 00:41:39,580 (gasps) Wow, it's nice. 976 00:41:39,663 --> 00:41:40,915 Made you two sets. 977 00:41:40,998 --> 00:41:42,270 Thank you. 978 00:41:42,271 --> 00:41:43,542 Whoa, whoa. Oh, wait a second. 979 00:41:43,626 --> 00:41:44,690 Wait a second. 980 00:41:44,691 --> 00:41:45,753 Now what? 981 00:41:45,836 --> 00:41:46,545 I'll tell you now what. 982 00:41:46,629 --> 00:41:48,714 Now we stop jabbing each other, 983 00:41:48,797 --> 00:41:50,674 and we start counting our blessings. 984 00:41:52,426 --> 00:41:53,594 Old tradition? 985 00:41:53,677 --> 00:41:56,222 Groom carries his bride across the threshold of their new home, 986 00:41:56,305 --> 00:41:57,765 - and it brings good luck. - Mm. 987 00:41:57,848 --> 00:41:59,558 (keys jangle) 988 00:41:59,642 --> 00:42:00,706 You mind taking a picture? 989 00:42:00,707 --> 00:42:01,769 Not at all. 990 00:42:02,853 --> 00:42:04,730 Thank you. 991 00:42:04,813 --> 00:42:07,691 So, are you ready, Mrs. Janko-Reagan? 992 00:42:07,775 --> 00:42:09,568 You know what? How about... 993 00:42:09,652 --> 00:42:12,404 Officer Janko at work 994 00:42:12,488 --> 00:42:15,950 and just Mrs. Reagan at home? 995 00:42:16,033 --> 00:42:18,661 That sounds good to me. 996 00:42:19,662 --> 00:42:20,955 (both chuckle softly) 997 00:42:21,914 --> 00:42:24,833 Oh, my God. (chuckles) 998 00:42:29,797 --> 00:42:31,632 (laughs) 999 00:42:31,715 --> 00:42:38,815 == sync, corrected by elderman == @elder_man 72474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.