Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,185 --> 00:01:25,529
Hey there, Kevin.
2
00:01:25,553 --> 00:01:28,287
You're over awfully early today.
3
00:01:32,359 --> 00:01:33,359
What?
4
00:01:38,132 --> 00:01:39,642
Kevin.
5
00:01:39,666 --> 00:01:41,199
Kevin, what have you
done to my child?
6
00:01:42,269 --> 00:01:44,002
What have you done?
7
00:04:26,267 --> 00:04:27,267
Yo.
8
00:04:30,237 --> 00:04:35,307
You're still down to jam, right?
9
00:04:39,413 --> 00:04:41,224
Yeah, I'm still
fucking down, man,
10
00:04:41,248 --> 00:04:42,792
but I've been sitting
in a parking lot
11
00:04:42,816 --> 00:04:44,027
for 45 fucking minutes.
12
00:04:44,051 --> 00:04:45,695
Just tell me where I'm going.
13
00:04:45,719 --> 00:04:47,953
Just know
that it was all for you.
14
00:04:49,056 --> 00:04:50,789
Every last drop.
15
00:04:53,894 --> 00:04:55,894
I have no idea what that means.
16
00:05:00,067 --> 00:05:02,479
Kevin?
17
00:05:02,503 --> 00:05:04,636
I need the fucking address!
18
00:05:05,806 --> 00:05:06,806
Fuck.
19
00:06:07,234 --> 00:06:08,478
Hello?
20
00:06:08,502 --> 00:06:10,302
Chloe, what
are you up to tonight?
21
00:06:11,638 --> 00:06:13,216
I'm sorry, who's this?
22
00:06:13,240 --> 00:06:14,384
Of course, sorry,
23
00:06:14,408 --> 00:06:17,542
it's Kevin, you
know, with the goods.
24
00:06:18,412 --> 00:06:19,522
Oh!
25
00:06:19,546 --> 00:06:20,757
Oh, my God, I'm sorry,
26
00:06:20,781 --> 00:06:22,225
I thought I had your
number saved for sure.
27
00:06:22,249 --> 00:06:23,727
It's all right.
28
00:06:23,751 --> 00:06:26,930
I mean, 'tis the life
of a dealer, I suppose.
29
00:06:26,954 --> 00:06:28,164
I didn't mean it like that.
30
00:06:28,188 --> 00:06:30,100
I'm kidding,
I'm kidding, really.
31
00:06:30,124 --> 00:06:34,204
But in all seriousness, kinda
actually why I'm calling.
32
00:06:34,228 --> 00:06:36,840
You see I'm friends with
this guy that lives out west
33
00:06:36,864 --> 00:06:39,509
who happens to be visiting
some family in town.
34
00:06:39,533 --> 00:06:42,011
Point is, he shipped an
ounce of OG haze here
35
00:06:42,035 --> 00:06:44,447
to try and flip
while he's around.
36
00:06:44,471 --> 00:06:46,616
Didn't work out so well for him
37
00:06:46,640 --> 00:06:49,352
and now he needs to get rid
of it before his flight out
38
00:06:49,376 --> 00:06:51,454
in the morning and he's
looking to me to cover it
39
00:06:51,478 --> 00:06:54,858
but I told him I could probably
do only like half the weight
40
00:06:54,882 --> 00:06:57,961
so I thought I'd hit you
up, see if you could cover
41
00:06:57,985 --> 00:07:01,164
the other half it's
like 350 all together.
42
00:07:01,188 --> 00:07:02,621
Pretty good deal, right?
43
00:07:05,292 --> 00:07:08,271
Yeah, it sounds like a
great deal, but I don't know,
44
00:07:08,295 --> 00:07:11,408
I can't just lay down all
that money at one time
45
00:07:11,432 --> 00:07:16,501
and I work tomorrow and it's
already getting kinda late.
46
00:07:17,638 --> 00:07:18,918
It's never too late for a deal.
47
00:07:20,941 --> 00:07:25,755
Maybe like in a week I could
hit you up for a gram or two?
48
00:07:25,779 --> 00:07:27,924
Look, just hear me out.
49
00:07:27,948 --> 00:07:30,760
So you're spending
350 on three quarters,
50
00:07:30,784 --> 00:07:33,096
now that breaks down
into six eighths,
51
00:07:33,120 --> 00:07:35,498
which you could easily
flip for like 50,
52
00:07:35,522 --> 00:07:39,502
maybe 55 bucks a pop if
you find a couple suckers.
53
00:07:39,526 --> 00:07:41,805
Yeah, actually
I'll tell you what,
54
00:07:41,829 --> 00:07:43,506
I'll go ahead and
cover another eighth
55
00:07:43,530 --> 00:07:45,831
so that way you're
only paying like 315.
56
00:07:48,936 --> 00:07:51,581
Don't you have friends
for this sort of thing
57
00:07:51,605 --> 00:07:53,038
that do this?
58
00:07:54,274 --> 00:07:56,908
You're saying we're not friends?
59
00:07:59,279 --> 00:08:00,256
No, that's not what I'm saying.
60
00:08:00,280 --> 00:08:01,491
I'm saying like friends
61
00:08:01,515 --> 00:08:04,093
that do this sort
of thing more often.
62
00:08:04,117 --> 00:08:06,429
Look, you buy weed
often from me often enough,
63
00:08:06,453 --> 00:08:09,855
so I thought maybe you'd like
to get in on a little deal.
64
00:08:10,791 --> 00:08:12,635
This guy is trying to move fast
65
00:08:12,659 --> 00:08:15,126
and I need someone I can trust.
66
00:08:22,169 --> 00:08:23,980
How do we do this?
67
00:08:24,004 --> 00:08:25,415
Is my place all right?
68
00:08:25,439 --> 00:08:27,650
I mean, West Coast
homie is nearby,
69
00:08:27,674 --> 00:08:31,387
no chit chat, in
and out, I promise.
70
00:08:31,411 --> 00:08:34,357
Okay, well, then
will you text me your address?
71
00:08:34,381 --> 00:08:35,658
Absolutely.
72
00:08:35,682 --> 00:08:37,449
Yeah, I'll see you soon.
73
00:09:02,009 --> 00:09:04,187
National weather
service in Northern Indiana
74
00:09:04,211 --> 00:09:05,855
has issued a tornado warning
75
00:09:05,879 --> 00:09:08,046
for northern Adams
County, Indiana...
76
00:09:15,956 --> 00:09:17,300
Feel like I'm here,
77
00:09:17,324 --> 00:09:19,035
not just like I'm observing,
78
00:09:19,059 --> 00:09:22,160
but I'm actually
here and I'm better.
79
00:09:38,245 --> 00:09:39,989
Kinda want to...
80
00:09:40,013 --> 00:09:41,824
Blah blah blah blah.
81
00:09:41,848 --> 00:09:43,560
Shut the fuck up.
82
00:09:43,584 --> 00:09:45,395
Did you even
consider being a satanist?
83
00:09:45,419 --> 00:09:46,296
Well, I try to be,
84
00:09:46,320 --> 00:09:48,298
this is what's ridiculous.
85
00:09:48,322 --> 00:09:50,900
As a child as a 13, 14-year-old
86
00:09:50,924 --> 00:09:53,536
I said the Lord's Prayer
back with black candles
87
00:09:53,560 --> 00:09:55,560
but at that point I was...
88
00:09:56,897 --> 00:09:59,642
Official level of
what was essentially
89
00:09:59,666 --> 00:10:01,210
a major ration of Christianity
90
00:10:01,234 --> 00:10:04,781
and I looked deeper and
further into what other options
91
00:10:04,805 --> 00:10:07,550
there were and I discovered
Wicca and Paganism
92
00:10:07,574 --> 00:10:12,288
because in the Northern
European sense of the word
93
00:10:12,312 --> 00:10:16,648
it was like Wicca and
paganism is pre-Christian.
94
00:10:18,185 --> 00:10:19,762
And once you
quit whining long enough
95
00:10:19,786 --> 00:10:22,332
for me to get a word in edge
wise, I said, listen up.
96
00:10:22,356 --> 00:10:24,601
Your hubby was over
100 pounds overweight.
97
00:10:24,625 --> 00:10:26,603
He smoked three packs
of cigarettes a day.
98
00:10:26,627 --> 00:10:27,904
God did the killing,
he killed himself.
99
00:10:27,928 --> 00:10:30,139
Oh, my God,
who put you on the air?
100
00:10:30,163 --> 00:10:32,108
What the fuck is this shit?
101
00:10:32,132 --> 00:10:34,544
Every night, the same shit.
102
00:10:34,568 --> 00:10:35,712
Nonsense.
103
00:10:35,736 --> 00:10:37,413
Fucking garbage.
104
00:10:37,437 --> 00:10:39,248
Quit whining
about the will of God.
105
00:10:39,272 --> 00:10:42,073
It wasn't God's
will, it was his.
106
00:11:13,773 --> 00:11:16,107
Your destination
is ahead on the left.
107
00:13:43,790 --> 00:13:45,223
Jesus Christ.
108
00:14:02,209 --> 00:14:03,441
What the fuck?
109
00:14:56,863 --> 00:14:57,863
Hello?
110
00:15:34,768 --> 00:15:36,834
Jesus fucking Christ.
111
00:16:30,256 --> 00:16:34,058
Anybody here, here, here, here?
112
00:16:39,199 --> 00:16:42,600
Pretty good cheese,
cheese, cheese, cheese.
113
00:16:49,509 --> 00:16:51,354
Fuck!
114
00:16:51,378 --> 00:16:52,521
Oh, shit!
115
00:16:52,545 --> 00:16:53,823
The fuck?
116
00:16:53,847 --> 00:16:55,825
I am so sorry.
117
00:16:55,849 --> 00:16:59,283
No one was answering the
door so I came around.
118
00:17:01,221 --> 00:17:02,221
Fuck.
119
00:17:08,661 --> 00:17:09,661
Hang on.
120
00:17:11,498 --> 00:17:12,630
Fuck, just...
121
00:17:20,840 --> 00:17:21,840
- Hey.
- Hey.
122
00:17:23,309 --> 00:17:25,176
I'm so sorry about that.
123
00:17:28,648 --> 00:17:30,281
I'm Chloe, I'm Kevin's friend.
124
00:17:31,217 --> 00:17:33,529
Stu, also Kevin's friend.
125
00:17:33,553 --> 00:17:34,553
Nice to meet you.
126
00:17:38,224 --> 00:17:41,225
Shoot, let me get that.
127
00:17:45,565 --> 00:17:47,031
I hear you live out west.
128
00:17:48,835 --> 00:17:49,835
What?
129
00:17:51,304 --> 00:17:54,305
Well, Kevin said you were
visiting family or something?
130
00:17:56,810 --> 00:17:58,409
Ah, found it.
131
00:18:00,013 --> 00:18:03,426
Yeah, I only went out there
once on a family vacation,
132
00:18:03,450 --> 00:18:05,861
big whoop, but I spent
every day at the beach.
133
00:18:05,885 --> 00:18:08,764
I was obsessed, I
couldn't get enough of it,
134
00:18:08,788 --> 00:18:10,633
it was heaven on earth.
135
00:18:10,657 --> 00:18:11,856
Wait, where's Kevin?
136
00:18:15,128 --> 00:18:16,394
He isn't here?
137
00:18:17,630 --> 00:18:18,630
No.
138
00:18:28,208 --> 00:18:32,043
You are the guy
selling us weed, right?
139
00:18:33,813 --> 00:18:34,813
What?
140
00:18:37,217 --> 00:18:40,362
I'm sorry, I thought I
was supposed to meet Kevin
141
00:18:40,386 --> 00:18:42,587
and this guy here.
142
00:18:44,057 --> 00:18:45,057
I thought.
143
00:18:47,227 --> 00:18:50,539
No, I'm just here
for band practice.
144
00:18:50,563 --> 00:18:51,563
Fuck.
145
00:19:46,986 --> 00:19:47,986
Hey, Kevin.
146
00:19:49,189 --> 00:19:51,367
I'm here with, what's
your name again?
147
00:19:51,391 --> 00:19:52,201
Chloe.
148
00:19:52,225 --> 00:19:53,257
Chloe, right.
149
00:19:55,695 --> 00:19:58,040
And we're just wondering
where the hell you're at, man.
150
00:19:58,064 --> 00:20:00,176
So, look, just
give me a call back
151
00:20:00,200 --> 00:20:02,867
and let me know what's
going on, all right?
152
00:20:04,470 --> 00:20:05,470
All right.
153
00:20:06,573 --> 00:20:09,218
I'm just gonna
give him a minute.
154
00:20:09,242 --> 00:20:10,875
He'll probably call right back.
155
00:20:31,464 --> 00:20:34,098
So you guys are
in a band together?
156
00:20:38,705 --> 00:20:39,705
Mm-hmm.
157
00:20:42,709 --> 00:20:45,443
And this is here you jam?
158
00:20:46,246 --> 00:20:47,246
Yeah.
159
00:20:48,147 --> 00:20:49,714
Yeah, this is where we jam.
160
00:20:52,385 --> 00:20:53,951
Is Kevin rich?
161
00:20:56,155 --> 00:20:57,155
What?
162
00:20:57,857 --> 00:20:58,857
Fuck no.
163
00:21:00,193 --> 00:21:01,193
Oh.
164
00:21:02,195 --> 00:21:03,195
Right.
165
00:21:03,963 --> 00:21:06,631
Yeah, his parents are well off.
166
00:21:08,935 --> 00:21:10,101
What do they do?
167
00:21:12,405 --> 00:21:13,405
I don't know.
168
00:21:34,027 --> 00:21:35,493
Well, I'm gonna get going.
169
00:21:39,766 --> 00:21:41,432
I don't know what's
going on, so.
170
00:21:44,871 --> 00:21:46,771
Hello, I said I'm leaving.
171
00:21:52,178 --> 00:21:54,545
Look I'm sure he's
gonna be here any minute,
172
00:21:55,548 --> 00:21:58,783
but if you wanna go.
173
00:22:01,988 --> 00:22:05,856
Will you let him
know I stopped by.
174
00:22:07,360 --> 00:22:08,993
Yeah, okay, sure.
175
00:22:14,233 --> 00:22:16,178
Just, yeah, all right.
176
00:22:16,202 --> 00:22:17,568
It was nice meeting you.
177
00:22:19,005 --> 00:22:21,238
Nice, pleasure.
178
00:22:53,406 --> 00:22:54,572
Is this guy serious?
179
00:22:55,708 --> 00:22:57,252
Hey, where are you?
180
00:22:57,276 --> 00:23:00,089
I am so sorry.
181
00:23:00,113 --> 00:23:01,857
Just heard Stu's voicemail,
182
00:23:01,881 --> 00:23:04,727
totally forgot he was
stopping by tonight.
183
00:23:04,751 --> 00:23:07,663
But, listen, West Coast
homie is still on his way
184
00:23:07,687 --> 00:23:10,699
and I promise to be
there in 15 minutes.
185
00:23:10,723 --> 00:23:13,068
Just had to hit up another
spot on my way through town
186
00:23:13,092 --> 00:23:15,893
and then of course I'm stuck
on a train, and this fog.
187
00:23:17,196 --> 00:23:18,540
Hey, hey!
188
00:23:18,564 --> 00:23:20,209
Where the fuck are you, man?
189
00:23:20,233 --> 00:23:23,045
I'm running
a little behind, okay?
190
00:23:23,069 --> 00:23:28,139
I just needed to take
care of a few logistics.
191
00:23:28,908 --> 00:23:30,152
Give me another 20 minutes.
192
00:23:30,176 --> 00:23:31,220
20 minutes?
193
00:23:31,244 --> 00:23:32,821
Kev, that chick, Chloe,
194
00:23:32,845 --> 00:23:37,059
she's already come and gone,
so what do you wanna do now?
195
00:23:37,083 --> 00:23:39,395
Chloe knows how to hang,
196
00:23:39,419 --> 00:23:42,965
she'll stick around, trust me.
197
00:23:42,989 --> 00:23:46,335
No, but I don't want her
to fucking stick around, Kev,
198
00:23:46,359 --> 00:23:49,071
if you're not here,
that's the whole...
199
00:23:49,095 --> 00:23:50,572
This isn't what we
fucking talked about, man.
200
00:23:50,596 --> 00:23:52,875
Listen, I left
her a fat stack in a dish
201
00:23:52,899 --> 00:23:57,735
by the china cabinet, hand that
off, grab a beer, and relax.
202
00:23:58,771 --> 00:24:00,549
I already grabbed a beer.
203
00:24:00,573 --> 00:24:02,451
I'm fucking relaxed, man.
204
00:24:02,475 --> 00:24:05,643
Then kick back
and let the good times roll.
205
00:24:06,479 --> 00:24:07,823
Here we go.
206
00:24:07,847 --> 00:24:08,847
What?
207
00:24:09,615 --> 00:24:10,559
Hey.
208
00:24:10,583 --> 00:24:12,795
Fuck!
209
00:24:12,819 --> 00:24:15,052
I'm sorry, that's the last time.
210
00:24:19,158 --> 00:24:20,758
Was that him on the phone?
211
00:24:22,895 --> 00:24:25,429
Yeah, yeah, yeah,
he told me 20 minutes.
212
00:24:27,800 --> 00:24:32,870
Interesting, because
he told me 15 minutes.
213
00:24:34,307 --> 00:24:36,318
So half an hour?
214
00:24:36,342 --> 00:24:37,786
Dealer time.
215
00:24:37,810 --> 00:24:39,977
So are you gonna
stick around then?
216
00:24:42,014 --> 00:24:44,248
Well, I'm already
here, aren't I?
217
00:24:54,393 --> 00:24:59,463
He said he left something
for you in the china cabinet.
218
00:25:00,166 --> 00:25:01,166
Ah, I bet, you know what?
219
00:25:04,237 --> 00:25:05,214
Oh.
220
00:25:05,238 --> 00:25:06,148
Ta-da.
221
00:25:06,172 --> 00:25:08,873
Kevin, he shouldn't have.
222
00:25:11,143 --> 00:25:13,288
He shouldn't have, Jesus.
223
00:25:13,312 --> 00:25:15,691
- It's that good, huh?
- It's that bad.
224
00:25:15,715 --> 00:25:17,459
You know what, actually
it might be ashes,
225
00:25:17,483 --> 00:25:19,617
this could be like
some kind of urn.
226
00:25:23,923 --> 00:25:27,458
So, yeah, have fun with that
and so there's a lot of cheese.
227
00:25:28,728 --> 00:25:30,372
I saw the cheese, yeah.
228
00:25:30,396 --> 00:25:31,396
And crackers.
229
00:25:33,799 --> 00:25:37,301
- I'm gonna have a cigarette.
- Yeah.
230
00:26:02,228 --> 00:26:03,228
Can I join you?
231
00:26:06,899 --> 00:26:08,165
Sure, yeah.
232
00:26:11,404 --> 00:26:12,736
Kinda spooky out here.
233
00:26:15,975 --> 00:26:16,975
Yeah.
234
00:26:19,312 --> 00:26:20,312
It's atmospheric.
235
00:26:25,351 --> 00:26:26,717
Do you live around here?
236
00:26:29,622 --> 00:26:30,622
No.
237
00:26:36,062 --> 00:26:38,707
Hey, listen, you
look uncomfortable.
238
00:26:38,731 --> 00:26:40,898
I can go wait somewhere
else, that's fine.
239
00:26:43,469 --> 00:26:44,735
No, no, I'm...
240
00:26:46,472 --> 00:26:47,972
It's fine, I'm fine.
241
00:26:49,709 --> 00:26:51,153
I'm fine.
242
00:26:51,177 --> 00:26:52,177
Okay.
243
00:27:00,620 --> 00:27:01,620
Do you smoke?
244
00:27:02,888 --> 00:27:03,888
No.
245
00:27:05,191 --> 00:27:07,257
No, that shit makes me anxious.
246
00:27:10,129 --> 00:27:11,129
I used to smoke.
247
00:27:12,965 --> 00:27:14,031
Used to smoke a lot.
248
00:27:18,237 --> 00:27:20,471
It started to turn on
me one day, you know?
249
00:27:23,075 --> 00:27:27,489
I feel like if you're a happy
person, an optimistic person,
250
00:27:27,513 --> 00:27:32,060
then it tends to make you
happier and more optimistic,
251
00:27:32,084 --> 00:27:37,087
but if you got a lot of dark
shit floating around up there,
252
00:27:38,357 --> 00:27:40,090
well, it makes it
a little darker.
253
00:27:50,036 --> 00:27:51,335
So you don't want this?
254
00:27:53,139 --> 00:27:56,385
No, fuck, God, no, thank you.
255
00:27:56,409 --> 00:27:57,975
Thank you, though.
256
00:28:04,850 --> 00:28:07,351
So tell me about your band.
257
00:28:12,291 --> 00:28:14,936
I write the lyrics
and record the vocals
258
00:28:14,960 --> 00:28:18,407
and then I do some
of the cover art,
259
00:28:18,431 --> 00:28:21,443
and Kevin, he plays guitar
and he does samples,
260
00:28:21,467 --> 00:28:24,368
and then he programs the drums.
261
00:28:26,305 --> 00:28:27,671
He programs the drums?
262
00:28:29,341 --> 00:28:31,408
Yeah, on the computer.
263
00:28:32,478 --> 00:28:35,145
So there's no drummer?
264
00:28:37,249 --> 00:28:39,895
No, no, no, no drummer.
265
00:28:39,919 --> 00:28:43,187
Just one more person
to fucking flake out.
266
00:28:44,657 --> 00:28:47,591
And what's the
name of this band?
267
00:28:51,430 --> 00:28:53,275
Morbid Annihilator.
268
00:28:53,299 --> 00:28:58,368
Morbid Annihilator?
269
00:28:59,605 --> 00:29:01,416
It was a compromise.
270
00:29:01,440 --> 00:29:03,518
So given that name, is it metal,
271
00:29:03,542 --> 00:29:06,677
is it thrash metal,
or death metal?
272
00:29:07,480 --> 00:29:09,224
Like the high-pitched screaming
273
00:29:09,248 --> 00:29:11,548
or the like low
Cookie Monster growl?
274
00:29:12,918 --> 00:29:15,697
What is it with the fucking
Cookie Monster thing anyway?
275
00:29:15,721 --> 00:29:17,788
You're not the first
person to say that.
276
00:29:19,091 --> 00:29:21,636
Of all the sounds that you
could compare a metal scream to,
277
00:29:21,660 --> 00:29:24,372
everybody fucking says
this dumb kids' character.
278
00:29:24,396 --> 00:29:25,562
I don't get it.
279
00:29:29,435 --> 00:29:31,568
I like Cookie
Monster, I was just...
280
00:29:39,712 --> 00:29:43,580
So what is that anyways,
is it your diary?
281
00:29:45,518 --> 00:29:47,395
No, it's not.
282
00:29:47,419 --> 00:29:48,719
No, it's not a diary.
283
00:29:51,357 --> 00:29:54,057
Well, then what is it?
284
00:29:55,928 --> 00:29:58,162
It's drawings, lyrics.
285
00:30:00,499 --> 00:30:01,598
Can I hear a song?
286
00:30:07,106 --> 00:30:11,820
You know, we're still
working on some new stuff so.
287
00:30:11,844 --> 00:30:13,343
So show me something old.
288
00:30:23,589 --> 00:30:24,721
Shit.
289
00:30:52,318 --> 00:30:53,550
That was interesting.
290
00:30:54,587 --> 00:30:55,587
You hate it.
291
00:30:56,655 --> 00:30:57,899
I definitely don't
hate it, it's just...
292
00:30:57,923 --> 00:31:00,802
It's okay if you hate
it, most people hate it.
293
00:31:00,826 --> 00:31:02,059
It's unique.
294
00:31:03,162 --> 00:31:04,673
Good save.
295
00:31:04,697 --> 00:31:07,843
So what's the goal, do
you wanna be a professional?
296
00:31:07,867 --> 00:31:09,900
Is there a professional?
297
00:31:10,736 --> 00:31:11,802
Yeah, kinda.
298
00:31:12,905 --> 00:31:14,805
I guess, I don't
know, it's stupid.
299
00:31:16,175 --> 00:31:17,175
Just tell me.
300
00:31:18,577 --> 00:31:20,222
Look, the only thing
that you need to know
301
00:31:20,246 --> 00:31:23,491
about the underground metal
scene is that it is full
302
00:31:23,515 --> 00:31:25,894
of a bunch of
pseudo-subversive crust punks
303
00:31:25,918 --> 00:31:28,063
who don't have a speck of
dirt under their fingernails
304
00:31:28,087 --> 00:31:30,799
or an original thought in their
stupid fucking skin heads,
305
00:31:30,823 --> 00:31:32,734
and they sit around on
the Internet all day
306
00:31:32,758 --> 00:31:34,803
trying to get somebody to
say something about them
307
00:31:34,827 --> 00:31:37,072
'cause they have nothing
to say about themselves.
308
00:31:37,096 --> 00:31:38,540
Yeah, I know the type.
309
00:31:38,564 --> 00:31:40,709
It's just exhausting trying
to keep up with that shit
310
00:31:40,733 --> 00:31:42,966
because it has nothing
to do with music.
311
00:31:45,738 --> 00:31:48,049
It's like nothing
is sacred anymore.
312
00:31:48,073 --> 00:31:49,484
You know?
313
00:31:49,508 --> 00:31:51,286
It's like there's
no real freaks.
314
00:31:51,310 --> 00:31:53,221
Sure, there are guys
who'll stand up on stage
315
00:31:53,245 --> 00:31:56,424
and wring out a dead
kitten like a dish rag.
316
00:31:56,448 --> 00:31:58,894
But there used to be guys
who would do that when nobody
317
00:31:58,918 --> 00:32:02,319
was watching, just to see
what comes out what end.
318
00:32:06,292 --> 00:32:09,204
I just mean that metal
used to be intimidating.
319
00:32:09,228 --> 00:32:12,029
Used to be dangerous.
320
00:32:13,232 --> 00:32:14,564
Now it's just easy.
321
00:32:15,801 --> 00:32:20,148
But it's not like we're helping.
322
00:32:20,172 --> 00:32:23,818
We're not pushing the
boundaries of the genre,
323
00:32:23,842 --> 00:32:25,787
we're just adding to the noise.
324
00:32:25,811 --> 00:32:26,910
Well, to be fair.
325
00:32:28,247 --> 00:32:32,460
Very funny, look, I just mean
I wanna feel something real.
326
00:32:32,484 --> 00:32:35,330
Fucking real, like real.
327
00:32:35,354 --> 00:32:38,633
Something new, something
different, something dangerous.
328
00:32:38,657 --> 00:32:42,604
I want it to feel like the
music is standing over you
329
00:32:42,628 --> 00:32:44,995
'cause it just knocked
you on the fucking floor.
330
00:32:52,871 --> 00:32:55,617
I get what you're saying.
331
00:32:55,641 --> 00:32:56,952
I don't know.
332
00:32:56,976 --> 00:32:58,820
I wanna accomplish
things, as well.
333
00:32:58,844 --> 00:33:01,990
I want to go out into the world.
334
00:33:02,014 --> 00:33:06,294
I don't wanna be stuck
here living and dying
335
00:33:06,318 --> 00:33:11,388
on minimum wage, and I want to
be a part of something huge.
336
00:33:12,658 --> 00:33:17,005
I wanna be a part of it, I
want to smell different places
337
00:33:17,029 --> 00:33:18,762
and see different things and...
338
00:33:20,399 --> 00:33:25,202
I want to get out there,
there's so much and...
339
00:33:28,741 --> 00:33:30,307
I want to study the ocean.
340
00:33:44,590 --> 00:33:45,655
Come check it out.
341
00:33:58,404 --> 00:34:00,470
Okay, that's kinda groovy.
342
00:34:05,544 --> 00:34:10,614
But something I can tap my
foot to, what about that?
343
00:34:11,750 --> 00:34:13,194
Oh, you can tap your
foot to a blast beat,
344
00:34:13,218 --> 00:34:17,098
you just gotta do it
really fucking fast.
345
00:34:17,122 --> 00:34:19,501
I mean something I can dance to,
346
00:34:19,525 --> 00:34:22,592
something I can dance, you know?
347
00:34:24,596 --> 00:34:26,608
Do you not dance?
348
00:34:26,632 --> 00:34:29,332
No, I'd rather die in
a fucking house fire.
349
00:34:30,602 --> 00:34:32,414
That's dramatic.
350
00:34:32,438 --> 00:34:34,916
Dancing is therapeutic,
it's awesome.
351
00:34:34,940 --> 00:34:37,919
Get out there and move
your body, just not care.
352
00:34:37,943 --> 00:34:39,676
You should try a mosh pit then.
353
00:34:40,779 --> 00:34:42,857
I've been in a mosh
pit before, okay.
354
00:34:42,881 --> 00:34:44,347
Does this thing have Wi-Fi?
355
00:34:45,350 --> 00:34:46,928
- Yeah, of course it has WiFi.
- Okay.
356
00:34:46,952 --> 00:34:48,930
- It's a computer.
- Well, I don't know.
357
00:34:48,954 --> 00:34:50,432
But, but, don't...
358
00:34:50,456 --> 00:34:53,123
I'm not gonna, I'm not
gonna, come on now, okay.
359
00:35:23,555 --> 00:35:28,625
♪ I told you
360
00:35:29,761 --> 00:35:34,831
♪ I told you
361
00:35:35,434 --> 00:35:40,504
♪ I told you
362
00:35:41,340 --> 00:35:43,718
♪ I told you
363
00:35:43,742 --> 00:35:48,812
♪ I told you, I told you
364
00:36:20,112 --> 00:36:23,892
Sorry, I don't know why I
thought you would like that.
365
00:36:23,916 --> 00:36:24,916
Sorry.
366
00:36:29,621 --> 00:36:31,021
Does that make you mad?
367
00:36:33,692 --> 00:36:36,159
Does it make you mad that
I won't dance with you?
368
00:36:42,067 --> 00:36:43,800
What are we doing?
369
00:36:45,337 --> 00:36:47,482
I'm gonna make you scream.
370
00:36:47,506 --> 00:36:48,506
Oh?
371
00:36:49,841 --> 00:36:51,286
Not like that.
372
00:36:51,310 --> 00:36:54,722
Not in a bad way, I'm talking
about like a real primal,
373
00:36:54,746 --> 00:36:58,893
metal scream, like
a deep-throaty howl.
374
00:36:58,917 --> 00:37:00,328
Okay, so wait, let
me get this straight.
375
00:37:00,352 --> 00:37:04,566
You absolutely refuse
to dance with me,
376
00:37:04,590 --> 00:37:08,825
would rather die, and I'm
supposed to follow your lead?
377
00:37:10,596 --> 00:37:12,062
Well, you did, didn't you?
378
00:37:13,165 --> 00:37:14,165
You're out here.
379
00:37:16,501 --> 00:37:18,780
Look, you talk
about therapy, okay?
380
00:37:18,804 --> 00:37:21,705
This is therapeutic, all right?
381
00:37:23,075 --> 00:37:28,144
Okay, so screaming
into the trees is therapeutic?
382
00:37:30,482 --> 00:37:32,048
Right, yeah, exactly.
383
00:37:33,352 --> 00:37:35,218
I genuinely believe
people should scream more.
384
00:37:37,656 --> 00:37:39,167
You want me to show
you how it is, okay,
385
00:37:39,191 --> 00:37:41,135
first off cigarette.
386
00:37:41,159 --> 00:37:41,970
Okay.
387
00:37:41,994 --> 00:37:43,404
- Key element...
- Yes.
388
00:37:43,428 --> 00:37:45,073
To the metal scream
you probably should do it
389
00:37:45,097 --> 00:37:46,574
for about 10 or 15
years but that's okay.
390
00:37:46,598 --> 00:37:48,309
Well, I got time, okay.
391
00:37:48,333 --> 00:37:50,211
Second is the stance.
392
00:37:50,235 --> 00:37:52,947
You gotta get a
power stance like so.
393
00:37:52,971 --> 00:37:54,048
- Okay.
- All right?
394
00:37:54,072 --> 00:37:54,882
- All right.
- You ready?
395
00:37:54,906 --> 00:37:55,906
Yes.
396
00:38:00,712 --> 00:38:02,123
What the fuck?
397
00:38:02,147 --> 00:38:03,658
No, hold on, that doesn't
count, you totally fucked me up.
398
00:38:03,682 --> 00:38:05,649
I'm sorry, it's really funny.
399
00:38:06,918 --> 00:38:08,496
- Listen, all right.
- Okay, okay, okay, serious.
400
00:38:08,520 --> 00:38:11,132
- Do this for real.
- Serious, no laughing.
401
00:38:11,156 --> 00:38:12,567
- For real this time.
- Okay, go.
402
00:38:12,591 --> 00:38:13,790
- Here we go.
- Ready.
403
00:38:21,800 --> 00:38:23,544
I think I heard a
crack in that one.
404
00:38:23,568 --> 00:38:25,213
All right, you know there's
like reverb and distortion,
405
00:38:25,237 --> 00:38:26,514
it's a huge part of the process.
406
00:38:26,538 --> 00:38:28,716
It's very complicated.
407
00:38:28,740 --> 00:38:31,274
You think you can do
better, I'd like to hear it.
408
00:38:32,811 --> 00:38:34,277
Jesus Christ, another one?
409
00:38:35,547 --> 00:38:38,926
Shut it, Dad, I'm
getting into my metal zone.
410
00:38:38,950 --> 00:38:40,128
Duh.
411
00:38:40,152 --> 00:38:41,863
Okay, so smoke.
412
00:38:41,887 --> 00:38:43,097
- Smoke.
- Smoke.
413
00:38:43,121 --> 00:38:45,066
- Yup.
- Stance.
414
00:38:45,090 --> 00:38:46,090
Right.
415
00:38:54,499 --> 00:38:55,710
Well, Christ, you gotta commit.
416
00:38:55,734 --> 00:38:57,211
If you're not gonna
take it seriously
417
00:38:57,235 --> 00:38:58,379
I don't know what the
fuck we're doing out here.
418
00:38:58,403 --> 00:38:59,380
Sorry, it tickles
my throat, okay.
419
00:38:59,404 --> 00:39:00,715
Oh, okay.
420
00:39:00,739 --> 00:39:02,784
Okay, okay, how do I do it then,
421
00:39:02,808 --> 00:39:04,185
- other than stance and smoke?
- You really wanna know?
422
00:39:04,209 --> 00:39:06,776
- Yes, yes.
- All right, listen.
423
00:39:08,714 --> 00:39:10,246
First.
424
00:39:12,117 --> 00:39:16,497
I know it seems gross, but you
gotta clear out that mucus.
425
00:39:16,521 --> 00:39:19,634
All right, and then
big deep breath,
426
00:39:19,658 --> 00:39:22,058
you're good, big deep
breath through your nose.
427
00:39:23,462 --> 00:39:26,207
And then you're just gonna
push all of that air out
428
00:39:26,231 --> 00:39:28,009
from the back of your throat
429
00:39:28,033 --> 00:39:29,210
right out through
your lips, okay?
430
00:39:29,234 --> 00:39:31,279
- Okay.
- Focus up.
431
00:39:31,303 --> 00:39:32,303
Let's hear.
432
00:39:38,610 --> 00:39:39,676
- Okay.
- Shit.
433
00:39:41,179 --> 00:39:42,790
That wasn't half bad.
434
00:39:42,814 --> 00:39:43,791
Really?
435
00:39:43,815 --> 00:39:45,248
Yeah, not too bad at all.
436
00:39:48,487 --> 00:39:49,364
Not too bad.
437
00:39:49,388 --> 00:39:50,388
May I?
438
00:39:52,190 --> 00:39:53,601
Cigarette.
439
00:39:53,625 --> 00:39:57,193
Yeah?
440
00:40:01,666 --> 00:40:02,877
Do you want me to throw you
through a fucking window?
441
00:40:02,901 --> 00:40:05,935
Okay, okay, I know,
I know, but one hit
442
00:40:07,038 --> 00:40:10,540
and one dance, and
then we're even.
443
00:40:11,710 --> 00:40:13,254
And a dance?
444
00:40:13,278 --> 00:40:15,678
I screamed for you twice, I
think that's worth one dance.
445
00:40:18,950 --> 00:40:19,509
Come on.
446
00:40:19,533 --> 00:40:20,094
All right, we'll
start with the hit.
447
00:40:20,118 --> 00:40:21,851
- Okay.
- See where it goes.
448
00:40:30,228 --> 00:40:31,305
Aw.
449
00:40:31,329 --> 00:40:32,796
Okay, okay.
450
00:40:34,566 --> 00:40:39,380
Sh, sh, sh, sh.
451
00:40:39,404 --> 00:40:40,470
- What?
- Sh.
452
00:40:42,707 --> 00:40:45,153
I'm kidding, I'm
sorry, I'm sorry.
453
00:40:45,177 --> 00:40:47,455
That's not fucking
cool, don't do that.
454
00:40:47,479 --> 00:40:49,023
- I couldn't help myself.
- Take this fucking thing.
455
00:40:49,047 --> 00:40:51,281
Okay, okay, here
trade, cigarette?
456
00:40:53,285 --> 00:40:56,330
How about I'll go get you a beer
457
00:40:56,354 --> 00:40:58,521
and then maybe
458
00:40:59,858 --> 00:41:01,436
I'll have a beer too, maybe.
459
00:41:01,460 --> 00:41:03,104
Who knows?
460
00:41:03,128 --> 00:41:04,439
Yeah, okay.
461
00:41:04,463 --> 00:41:05,463
Okay.
462
00:41:10,202 --> 00:41:11,202
Oh God.
463
00:41:13,071 --> 00:41:14,304
Jesus fuck.
464
00:41:28,019 --> 00:41:31,098
Oh, fuck.
465
00:41:31,122 --> 00:41:32,122
Oh, fuck.
466
00:41:53,378 --> 00:41:54,378
Cheers.
467
00:41:56,181 --> 00:41:57,825
Yeah.
468
00:41:57,849 --> 00:41:58,849
Cheers.
469
00:42:05,357 --> 00:42:06,756
That was shitty weed, huh?
470
00:42:08,026 --> 00:42:09,192
You're high.
471
00:42:11,062 --> 00:42:12,328
Jesus Christ.
472
00:42:15,767 --> 00:42:16,767
Oh, huh.
473
00:42:18,603 --> 00:42:19,603
Ooh.
474
00:42:21,973 --> 00:42:22,973
You okay?
475
00:42:28,013 --> 00:42:30,513
I don't, have you seen my...
476
00:42:33,585 --> 00:42:36,597
My pencil...
477
00:42:36,621 --> 00:42:39,355
My pencil and my
fucking notebook?
478
00:42:42,427 --> 00:42:44,694
I just had the fucking things.
479
00:42:52,604 --> 00:42:54,337
Fuck, fuck, fuck it.
480
00:43:01,279 --> 00:43:02,279
Fuck!
481
00:43:43,321 --> 00:43:44,321
Kevin?
482
00:44:18,757 --> 00:44:21,602
I need you to understand.
483
00:44:21,626 --> 00:44:24,460
It just happened so fast.
484
00:44:25,897 --> 00:44:27,497
Every single one of them.
485
00:44:30,335 --> 00:44:32,368
It's not what you think.
486
00:44:34,973 --> 00:44:36,205
It's what you need.
487
00:44:38,610 --> 00:44:40,121
Kevin, when are you
gonna get here, man?
488
00:44:40,145 --> 00:44:43,424
I'm freaking out, okay, I don't
wanna do this shit anymore.
489
00:44:43,448 --> 00:44:45,559
I gotta get the fuck outta here.
490
00:44:45,583 --> 00:44:47,150
Baptized in chlorine.
491
00:44:48,286 --> 00:44:50,486
The removal of old blood.
492
00:44:51,956 --> 00:44:53,623
A family afloat.
493
00:44:55,326 --> 00:44:56,804
What are you talking about?
494
00:44:56,828 --> 00:44:58,227
You in the pool?
495
00:45:00,565 --> 00:45:01,798
Stu.
496
00:45:03,501 --> 00:45:05,068
I'm drowning.
497
00:45:32,363 --> 00:45:34,030
Oh, fuck, what the...
498
00:45:41,539 --> 00:45:42,539
What the?
499
00:45:57,489 --> 00:45:58,688
What are you doing?
500
00:46:06,731 --> 00:46:08,442
Oh, Jesus!
501
00:46:08,466 --> 00:46:09,466
Oh, fuck!
502
00:46:17,542 --> 00:46:18,686
Oh, shit.
503
00:46:18,710 --> 00:46:20,855
Oh my God, he's fucking lost it.
504
00:46:20,879 --> 00:46:22,256
He's fucking lost it.
505
00:46:22,280 --> 00:46:23,557
I didn't do it.
506
00:46:23,581 --> 00:46:24,847
Chloe, I didn't do this.
507
00:46:26,251 --> 00:46:29,063
Trapped and burned four
heads and severed family.
508
00:46:29,087 --> 00:46:30,631
Hold on, hold on.
509
00:46:30,655 --> 00:46:32,099
The perfect family.
510
00:46:32,123 --> 00:46:35,503
Perfect stage, their blood shall
satisfy this white hot rage
511
00:46:35,527 --> 00:46:39,607
and take pleasure in knowing
the shapes of their bodies.
512
00:46:39,631 --> 00:46:40,875
He's coming.
513
00:46:40,899 --> 00:46:42,042
Get me up.
514
00:46:42,066 --> 00:46:44,345
Flesh drudged
across a rain of dust.
515
00:46:44,369 --> 00:46:47,436
Cracking under pressure,
annihilation is a must.
516
00:46:50,542 --> 00:46:53,020
They say lightning never
strikes the same place twice,
517
00:46:53,044 --> 00:46:54,421
but tonight it struck four.
518
00:46:54,445 --> 00:46:58,192
A thunderous roar across
the fields urging,
519
00:46:58,216 --> 00:46:59,715
begging that I kill more.
520
00:47:08,960 --> 00:47:10,671
Who will be the first to go?
521
00:47:10,695 --> 00:47:12,540
Father soon to disguised.
522
00:47:12,564 --> 00:47:13,941
Mother cooking
sweets and treats,
523
00:47:13,965 --> 00:47:15,576
time to kill another.
524
00:47:15,600 --> 00:47:16,610
I have to call someone.
525
00:47:16,634 --> 00:47:18,534
No, Chloe, Chloe, no, wait.
526
00:47:20,705 --> 00:47:22,505
I'm sorry, I'm sorry, okay.
527
00:47:24,509 --> 00:47:25,686
But listen, listen, listen,
528
00:47:25,710 --> 00:47:27,254
you gotta think
for a second, okay?
529
00:47:27,278 --> 00:47:28,756
We can't call anybody
530
00:47:28,780 --> 00:47:30,825
because this doesn't
look good for any of us.
531
00:47:30,849 --> 00:47:31,849
Stu.
532
00:47:33,952 --> 00:47:34,952
Chloe.
533
00:47:39,157 --> 00:47:42,024
See you've already met
the heads of the house.
534
00:47:45,063 --> 00:47:47,029
You stupid fuck!
535
00:47:52,837 --> 00:47:53,837
It wasn't easy.
536
00:47:57,642 --> 00:48:02,612
But now it's dangerous.
537
00:48:06,684 --> 00:48:08,829
You mother fucker!
538
00:48:08,853 --> 00:48:10,820
This is dangerous.
539
00:48:15,693 --> 00:48:17,605
Fucking...
540
00:48:17,629 --> 00:48:21,364
You don't think this
makes her your first?
541
00:48:31,676 --> 00:48:32,676
Fuck.
542
00:48:34,012 --> 00:48:35,244
Jacket pocket.
543
00:48:38,683 --> 00:48:41,150
Getting the fuck out of here.
544
00:48:42,220 --> 00:48:43,452
Oh, fuck that.
545
00:49:28,166 --> 00:49:29,231
Hey, please.
546
00:49:30,568 --> 00:49:32,501
Please help me.
547
00:49:34,772 --> 00:49:35,772
Oh, fuck.
548
00:49:37,775 --> 00:49:39,887
Chloe, please.
549
00:49:39,911 --> 00:49:41,121
Just get in the car.
550
00:49:41,145 --> 00:49:42,423
Get the fuck away
from me, holy shit.
551
00:49:42,447 --> 00:49:45,114
No, no, look, listen,
okay, that wasn't me.
552
00:49:46,351 --> 00:49:48,062
And I can explain but
you just gotta trust me.
553
00:49:48,086 --> 00:49:49,396
Trust you?
554
00:49:49,420 --> 00:49:52,566
You lied to me, you lied to me!
555
00:49:52,590 --> 00:49:55,235
And that wasn't his house,
you killed those people.
556
00:49:55,259 --> 00:49:56,403
No, no, look, look,
557
00:49:56,427 --> 00:49:57,838
it wasn't supposed
to go down like that.
558
00:49:57,862 --> 00:49:59,506
And you wrote a song about it?
559
00:49:59,530 --> 00:50:01,897
This is just a big misunderstanding,
all right, but...
560
00:50:05,069 --> 00:50:07,881
Fuck, fuck, fuck, fuck.
561
00:50:07,905 --> 00:50:09,316
Look, Chloe, that's
him, all right?
562
00:50:09,340 --> 00:50:12,219
And if he gets us, he's
gonna fucking kill us both.
563
00:50:12,243 --> 00:50:13,320
You just gotta get in the car.
564
00:50:13,344 --> 00:50:14,555
Help!
565
00:50:14,579 --> 00:50:16,890
He's gonna kill us
both, Chloe, come on!
566
00:50:16,914 --> 00:50:18,114
You gotta get in this car now!
567
00:50:19,584 --> 00:50:20,584
Come on!
568
00:50:21,619 --> 00:50:23,339
Come on, come on, come
on, come on, come on.
569
00:50:56,754 --> 00:50:57,754
I'm sorry.
570
00:51:02,427 --> 00:51:03,993
I'm fucking sorry.
571
00:51:28,586 --> 00:51:32,154
Banished from
the warm soft place.
572
00:51:32,990 --> 00:51:35,424
Introduced to surgical steel.
573
00:51:37,095 --> 00:51:39,862
Frail, impressionable.
574
00:51:42,166 --> 00:51:46,513
He showed me to my master,
commander and captor
575
00:51:46,537 --> 00:51:48,604
a mother glowing
for the first time.
576
00:51:50,408 --> 00:51:53,287
Yet my eyes, they knew true love
577
00:51:53,311 --> 00:51:56,579
blades so perfectly sharpened
upon the table.
578
00:51:58,583 --> 00:52:00,716
Shaped by a wonderful light.
579
00:52:01,586 --> 00:52:02,952
Manufactured.
580
00:52:03,821 --> 00:52:07,067
Designed with integrity.
581
00:52:07,091 --> 00:52:10,471
Was it wrong to be aroused
at such a young age?
582
00:52:10,495 --> 00:52:12,639
Those shining instruments
that bore me
583
00:52:12,663 --> 00:52:16,365
cut me, and calling my
name, Cesarean, Cesarean.
584
00:52:18,603 --> 00:52:19,603
A section in time.
585
00:52:21,772 --> 00:52:25,185
His latex grip made
quite an impression
586
00:52:25,209 --> 00:52:27,977
one that inspired me
for years to come.
587
00:52:33,951 --> 00:52:39,066
An artist aware of their true
form has the most to give.
588
00:52:39,090 --> 00:52:42,769
A unique energy, a presence.
589
00:52:42,793 --> 00:52:46,373
Vibrant and violent.
590
00:52:46,397 --> 00:52:48,063
As old as water and stone.
591
00:52:50,434 --> 00:52:52,801
Yet they give names
to their creations,
592
00:52:53,671 --> 00:52:55,871
disguise them as objects,
593
00:52:57,074 --> 00:53:00,543
displayed in corners where
dust dwells
594
00:53:03,047 --> 00:53:06,593
heir intentions are to conceal.
595
00:53:06,617 --> 00:53:09,618
Bind the human spirit
to the common thread.
596
00:53:11,422 --> 00:53:15,124
However, I take no solace
in disguises.
597
00:53:15,960 --> 00:53:18,594
No statements, no meanings.
598
00:53:21,966 --> 00:53:23,677
A point of view oh so sharp
599
00:53:23,701 --> 00:53:26,780
it's sure to cut
through time and space.
600
00:53:26,804 --> 00:53:29,371
Open now, your eyes and heart,
601
00:53:30,541 --> 00:53:34,543
my experience
destroys the human race.
602
00:53:57,368 --> 00:53:59,535
We're Morbid Annihilator.
603
00:54:00,471 --> 00:54:03,072
And you're not making
it out of here alive.
604
00:56:02,093 --> 00:56:04,727
This, Kevin, what
the fuck is this, man?
605
00:56:06,163 --> 00:56:09,865
This is something real.
606
00:56:11,469 --> 00:56:12,801
And it's ours.
607
00:56:14,605 --> 00:56:17,651
No, listen to me, okay?
608
00:56:17,675 --> 00:56:20,721
We gotta go down there
and we've gotta untie her
609
00:56:20,745 --> 00:56:23,924
and we gotta talk this shit
out, okay, the three of us.
610
00:56:23,948 --> 00:56:24,948
Right now.
611
00:56:26,851 --> 00:56:27,851
Oh, Stu.
612
00:56:29,120 --> 00:56:33,455
I think we might be past
the point of conversation.
613
00:56:36,694 --> 00:56:39,373
Look at what you've done, Kevin.
614
00:56:39,397 --> 00:56:41,041
You've lost it.
615
00:56:41,065 --> 00:56:42,976
You're completely gone.
616
00:56:43,000 --> 00:56:44,700
And you're in love.
617
00:56:48,005 --> 00:56:51,240
What, what the
fuck does that mean?
618
00:56:52,176 --> 00:56:53,942
I've been watching you two.
619
00:56:56,046 --> 00:56:58,747
You've been what, you've
been fucking watching us?
620
00:57:00,017 --> 00:57:03,663
Kevin, you killed an
entire fucking family, man.
621
00:57:03,687 --> 00:57:05,154
Just as you described.
622
00:57:08,526 --> 00:57:09,526
No.
623
00:57:11,362 --> 00:57:15,375
No, you talk about words,
words on a fucking page, man.
624
00:57:15,399 --> 00:57:17,477
You told me that you knew
these fucking people, man.
625
00:57:17,501 --> 00:57:19,379
You said this place
was gonna be empty.
626
00:57:19,403 --> 00:57:23,049
Listen.
627
00:57:23,073 --> 00:57:27,053
We are exploring new
boundaries tonight, dude,
628
00:57:27,077 --> 00:57:29,890
and I just took what
we had planned here
629
00:57:29,914 --> 00:57:32,292
and I tweaked
things a little bit.
630
00:57:32,316 --> 00:57:37,386
Kevin, I thought the plan was
to invite a girl over and...
631
00:57:37,788 --> 00:57:38,788
Yes?
632
00:57:39,723 --> 00:57:40,723
And then what?
633
00:57:41,725 --> 00:57:44,193
What did you think we
were gonna do, Stu?
634
00:57:48,232 --> 00:57:49,042
I don't know.
635
00:57:49,066 --> 00:57:51,633
That right there.
636
00:57:53,237 --> 00:57:58,307
Your fucking inability to
solidify an idea blows my mind.
637
00:58:01,412 --> 00:58:02,889
Blind ambition.
638
00:58:02,913 --> 00:58:05,347
I thought we were gonna
fuck with her head, man.
639
00:58:06,750 --> 00:58:08,562
I thought we were gonna
freak her out a little bit
640
00:58:08,586 --> 00:58:11,898
with the music, maybe get laid.
641
00:58:11,922 --> 00:58:14,267
I don't know, something a
little bit more fucking casual.
642
00:58:14,291 --> 00:58:15,791
Fuck casual.
643
00:58:37,214 --> 00:58:41,628
I feel like I'm gonna be sick.
644
00:58:41,652 --> 00:58:43,986
How about a brain storm.
645
00:58:45,155 --> 00:58:48,790
We'll just take one
of your ideas here
646
00:58:50,528 --> 00:58:54,196
and snowball it into something.
647
00:58:54,999 --> 00:58:58,345
She left her shoes at the door...
648
00:58:58,369 --> 00:58:59,279
Give me that.
649
00:58:59,303 --> 00:59:01,615
But her spirit followed after.
650
00:59:01,639 --> 00:59:02,771
Kevin, give me that.
651
00:59:03,674 --> 00:59:07,387
It's simple, that's for sure.
652
00:59:07,411 --> 00:59:09,122
But you know simple can be good.
653
00:59:09,146 --> 00:59:13,515
It gives us some fucking
breathing room to dig in there.
654
00:59:32,570 --> 00:59:35,949
We are gonna make
this work, Stu.
655
00:59:35,973 --> 00:59:37,951
We're gonna make this work.
656
00:59:37,975 --> 00:59:43,045
So she left her shoes at the
front door, but her guts trail.
657
00:59:45,049 --> 00:59:46,526
Of all the fucking people
658
00:59:46,550 --> 00:59:47,727
who could have answered
that ad, it had to be you!
659
00:59:47,751 --> 00:59:49,551
She left her shoes
at the front door
660
00:59:51,088 --> 00:59:55,958
but her head, her head
hung in desperate despair.
661
01:00:00,230 --> 01:00:02,107
Fuck you, man!
662
01:00:02,131 --> 01:00:04,211
She left her shoes at the
front door, but her feet,
663
01:00:05,402 --> 01:00:08,437
her fucking feet
at the front door.
664
01:00:38,202 --> 01:00:39,202
Stu.
665
01:00:41,872 --> 01:00:44,606
You know what this means, right?
666
01:00:48,145 --> 01:00:50,545
We have to cut off her feet.
667
01:00:53,984 --> 01:00:56,351
We have to cut her feet off.
668
01:00:59,723 --> 01:01:01,534
We're gonna cut off her feet.
669
01:01:01,558 --> 01:01:02,558
No.
670
01:01:30,320 --> 01:01:32,988
I thought we we're all
having such a good time.
671
01:01:35,325 --> 01:01:37,804
I do have some
great news, though.
672
01:01:37,828 --> 01:01:40,106
Stu and I have been talking
673
01:01:40,130 --> 01:01:42,842
and we've finally come
to a mutual decision
674
01:01:42,866 --> 01:01:45,145
about your involvement
with the band.
675
01:01:45,169 --> 01:01:49,582
You see, sometimes there
are conflicts of interests.
676
01:01:49,606 --> 01:01:53,875
Creative differences, forces
at odds with one another.
677
01:01:54,678 --> 01:01:57,824
For example, naturally I know
678
01:01:57,848 --> 01:02:00,148
that you would like
to keep your feet.
679
01:02:01,985 --> 01:02:03,418
But the thing is,
680
01:02:05,222 --> 01:02:06,755
we need your feet.
681
01:02:12,629 --> 01:02:16,798
Your contribution to the
arts will not go unnoticed.
682
01:02:35,719 --> 01:02:37,753
No, wait, wait,
wait, Kevin, Kevin.
683
01:02:40,424 --> 01:02:41,923
Kevin, let me do it.
684
01:02:45,195 --> 01:02:46,195
What?
685
01:02:49,700 --> 01:02:51,099
I wanna do it.
686
01:02:54,671 --> 01:02:56,082
I don't know, man.
687
01:02:56,106 --> 01:02:58,017
Seems like you're
fucking with me.
688
01:02:58,041 --> 01:02:59,486
No, no, no, I'm not.
689
01:02:59,510 --> 01:03:00,820
Look, you're not even gonna
be able to get through
690
01:03:00,844 --> 01:03:02,655
her ankle bone with your
skinny fucking arms,
691
01:03:02,679 --> 01:03:03,890
look, let me do
it, I wanna do it,
692
01:03:03,914 --> 01:03:05,580
I need this, okay, I need this.
693
01:03:08,919 --> 01:03:10,085
Give me the knife, man.
694
01:03:12,523 --> 01:03:15,502
Well, then I guess you're
gonna have to get down here
695
01:03:15,526 --> 01:03:17,859
and put your fucking
knee in her back.
696
01:03:29,006 --> 01:03:30,572
All right, go upstairs, man.
697
01:03:32,676 --> 01:03:33,586
What?
698
01:03:33,610 --> 01:03:34,910
Fucking go upstairs, Kevin.
699
01:03:36,313 --> 01:03:40,160
I need you to go upstairs,
find an iron, okay?
700
01:03:40,184 --> 01:03:41,394
And heat it up, get it real hot
701
01:03:41,418 --> 01:03:43,096
'cause we're gonna have
cauterize the wound
702
01:03:43,120 --> 01:03:44,464
or she's gonna fucking bleed out
703
01:03:44,488 --> 01:03:46,833
before we even start
on the other foot.
704
01:03:46,857 --> 01:03:50,270
And also get me, find
a roll of tinfoil
705
01:03:50,294 --> 01:03:54,107
and some mouthwash, and
some dental floss, too,
706
01:03:54,131 --> 01:03:55,163
if you can find it.
707
01:03:56,433 --> 01:03:58,578
What do you need
all that for, Stu?
708
01:03:58,602 --> 01:04:03,672
Because, Kevin, we're getting
fucking weird tonight, man.
709
01:04:10,347 --> 01:04:11,347
Yes.
710
01:04:12,683 --> 01:04:17,630
Yes, that is how you advance
a creative partnership.
711
01:04:17,654 --> 01:04:18,753
Fucking teamwork.
712
01:04:28,098 --> 01:04:31,244
Sh, sh, sh, it's okay,
it's okay, it's okay
713
01:04:31,268 --> 01:04:34,069
it's okay, it's all right,
listen to me, listen.
714
01:04:36,006 --> 01:04:37,984
I am so sorry.
715
01:04:38,008 --> 01:04:40,653
This is not how the night
was supposed to go down.
716
01:04:40,677 --> 01:04:41,877
Oh, fuck.
717
01:04:44,648 --> 01:04:47,126
Hey, listen, I just
wanted you to know
718
01:04:47,150 --> 01:04:49,885
those words that
you read earlier,
719
01:04:51,221 --> 01:04:54,868
that's not who I am, okay,
this is not who I am.
720
01:04:54,892 --> 01:04:58,338
They're just words,
stupid words, silly words,
721
01:04:58,362 --> 01:04:59,761
they don't mean anything.
722
01:05:01,365 --> 01:05:05,333
You know, I had a really
good time with you tonight.
723
01:05:06,370 --> 01:05:07,769
I really did.
724
01:05:09,673 --> 01:05:11,973
I don't know, you
made me feel good.
725
01:05:16,413 --> 01:05:20,460
Really good, most of the time
my mind is going like this
726
01:05:20,484 --> 01:05:23,429
all the fucking time, I can't
even shut it up, but you,
727
01:05:23,453 --> 01:05:25,020
you made it quiet.
728
01:05:26,590 --> 01:05:31,070
You slowed me down
and it was really nice
729
01:05:31,094 --> 01:05:32,894
and I just wanted
to tell you that.
730
01:05:34,331 --> 01:05:37,365
Before you write me
off as a bad person.
731
01:05:39,236 --> 01:05:40,802
'Cause I'm not a bad person.
732
01:05:44,241 --> 01:05:46,386
And I'm sorry that I lied
to you in the car earlier,
733
01:05:46,410 --> 01:05:48,388
but fucking, Kevin, you know?
734
01:05:48,412 --> 01:05:52,191
He just, he's always,
and he set me up,
735
01:05:52,215 --> 01:05:54,215
he fucking set me
up, you saw this.
736
01:05:58,956 --> 01:06:00,889
I think what we have to do is,
737
01:06:02,092 --> 01:06:05,204
I'll go get Kevin and
then we'll all sit down
738
01:06:05,228 --> 01:06:07,140
and we'll hash this
shit out, okay?
739
01:06:07,164 --> 01:06:09,242
And we'll make it right.
740
01:06:09,266 --> 01:06:12,445
Okay, and then when that's
over, we'll be done,
741
01:06:12,469 --> 01:06:15,537
we'll be free, we
can start fresh.
742
01:06:16,540 --> 01:06:19,185
And then maybe we can, sorry,
743
01:06:19,209 --> 01:06:21,688
and maybe we can
have a real date.
744
01:06:21,712 --> 01:06:26,081
You know, a cup of
coffee, you can tell me,
745
01:06:27,117 --> 01:06:28,717
I don't know, whatever
it is you're into.
746
01:06:29,987 --> 01:06:31,386
What do you say?
747
01:06:33,623 --> 01:06:34,623
What?
748
01:06:35,459 --> 01:06:36,369
What?
749
01:06:36,393 --> 01:06:38,771
Is that not good enough for you?
750
01:06:38,795 --> 01:06:41,363
'Cause I'm running out
of fucking ideas here!
751
01:06:46,503 --> 01:06:47,503
No.
752
01:06:49,506 --> 01:06:50,506
No.
753
01:06:53,877 --> 01:06:54,877
Do you think?
754
01:06:58,849 --> 01:06:59,849
Actually.
755
01:07:01,151 --> 01:07:03,029
No, that actually would.
756
01:07:03,053 --> 01:07:05,353
Hey Kevin, so about that...
757
01:07:09,459 --> 01:07:11,026
Hey, Kev, can I...
758
01:07:13,530 --> 01:07:15,497
Yeah, I could, you know what?
759
01:07:16,600 --> 01:07:20,747
Oh, hey, hey, if
I were to do that,
760
01:07:20,771 --> 01:07:23,872
do you think you could find it
in your heart to forgive me?
761
01:07:27,544 --> 01:07:28,544
Shh.
762
01:07:45,362 --> 01:07:48,775
So check this out, I couldn't
get everything you wanted,
763
01:07:48,799 --> 01:07:52,333
but I think I found some
pretty cool toys definitely.
764
01:08:01,211 --> 01:08:02,211
No!
765
01:08:05,115 --> 01:08:06,115
Stu!
766
01:08:09,286 --> 01:08:11,364
Fucking do this to me.
767
01:08:11,388 --> 01:08:14,155
Don't you fucking do this to me.
768
01:09:23,527 --> 01:09:24,993
Stu!
769
01:11:12,168 --> 01:11:13,168
Stu.
770
01:11:21,811 --> 01:11:22,811
Help.
771
01:11:27,751 --> 01:11:28,751
Help me!
772
01:11:32,289 --> 01:11:33,521
No.
773
01:11:47,270 --> 01:11:48,270
Stu.
774
01:12:09,159 --> 01:12:10,159
Thank you.
775
01:14:33,837 --> 01:14:34,837
Hey.
776
01:14:36,706 --> 01:14:37,706
It's okay.
777
01:14:38,708 --> 01:14:40,775
It's gonna be okay now.
778
01:14:42,712 --> 01:14:45,847
Oh, it's okay, it's okay,
hold on, let me get this.
779
01:15:12,208 --> 01:15:16,277
Oh, no, no, no, no, no,
no, no, not yet, okay?
780
01:15:18,581 --> 01:15:20,681
Just have a seat.
781
01:15:29,626 --> 01:15:30,992
We're safe now.
782
01:15:34,531 --> 01:15:38,777
I did it.
783
01:15:38,801 --> 01:15:40,101
We did it.
784
01:15:42,605 --> 01:15:45,518
And I know what you're thinking.
785
01:15:45,542 --> 01:15:46,574
Oh, I know.
786
01:15:49,212 --> 01:15:50,212
I owe you.
787
01:15:53,216 --> 01:15:56,250
Just for a second,
I have a surprise.
788
01:16:03,760 --> 01:16:08,829
♪ No, you will never learn
789
01:16:09,699 --> 01:16:14,569
♪ No, you will never learn
790
01:16:15,672 --> 01:16:20,408
- ♪ No, you will never learn.
- May I?
791
01:16:21,244 --> 01:16:25,580
♪ Never learn, never learn
792
01:16:47,604 --> 01:16:48,997
Look, I know
793
01:16:49,021 --> 01:16:51,101
that you may never look at
me the same after tonight.
794
01:16:51,608 --> 01:16:53,619
And that's okay.
795
01:16:53,643 --> 01:16:54,709
That's okay.
796
01:16:56,412 --> 01:16:57,478
Because we have time.
797
01:17:00,583 --> 01:17:01,583
And I hope...
798
01:17:03,186 --> 01:17:06,187
I hope you can find it in
your heart to forgive me.
799
01:17:09,592 --> 01:17:10,725
Give us a chance.
800
01:17:15,164 --> 01:17:16,564
'Cause I'd be good to you.
801
01:17:18,167 --> 01:17:19,734
And I can be kind.
802
01:17:21,170 --> 01:17:22,570
And I'll listen.
803
01:17:25,842 --> 01:17:26,907
I'll listen.
804
01:17:35,818 --> 01:17:36,818
I will.
805
01:17:39,922 --> 01:17:41,967
And I think, I know
this sounds crazy,
806
01:17:41,991 --> 01:17:45,259
but I think that I love-
807
01:18:01,444 --> 01:18:03,744
- You wanna know what I think?
808
01:18:09,686 --> 01:18:14,789
You haven't listened to a single
thing I've said all night.
809
01:18:20,730 --> 01:18:25,800
You lied to me.
810
01:18:32,642 --> 01:18:35,976
I could never be with
someone like you.
811
01:18:39,882 --> 01:18:41,816
You're exhausting.
56104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.