Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,858 --> 00:00:15,293
Human smugglingis a federal offense, Julio.
2
00:00:15,295 --> 00:00:16,911
I am a fisherman.
3
00:00:16,912 --> 00:00:18,545
Oh, well that explains
why you dumped these guys
4
00:00:18,547 --> 00:00:20,214
in the water like
they were chum.
5
00:00:21,417 --> 00:00:22,816
We confiscated
your boat.
6
00:00:22,819 --> 00:00:24,152
It's really schmancy.
7
00:00:24,154 --> 00:00:26,621
Where'd you get a
boat like that, huh?
8
00:00:26,623 --> 00:00:28,590
No, I'd like to know--
who's your supplier?
9
00:00:28,592 --> 00:00:31,192
You got any
names for me?
10
00:00:31,194 --> 00:00:34,262
Tus cómplices enLos Estados Unidos.
11
00:00:34,264 --> 00:00:36,264
Nombres, por favor.
12
00:00:36,266 --> 00:00:39,467
Your Spanish
is incredible.
13
00:00:39,469 --> 00:00:41,369
Where did you learn?
14
00:00:41,371 --> 00:00:43,338
Miss Tawney's AP Spanish class,
15
00:00:43,340 --> 00:00:46,141
Chaminade Julienne High School,
Dayton, Ohio.
16
00:00:46,143 --> 00:00:47,442
All hands, report to stations.
17
00:00:47,444 --> 00:00:49,544
Report to stations.
18
00:00:52,949 --> 00:00:54,416
What do you got,
Lieutenant?
19
00:00:54,418 --> 00:00:56,484
I got an unidentified vessel
off the starboard side
20
00:00:56,486 --> 00:00:58,219
refusing to respond.
21
00:00:59,723 --> 00:01:01,489
Boarding team,
prepare to intercept.
22
00:01:01,491 --> 00:01:02,757
You toss me
your jacket?
23
00:01:02,759 --> 00:01:03,625
All right.
24
00:01:03,627 --> 00:01:05,126
Thanks.
25
00:01:05,128 --> 00:01:06,327
Special Agent Borin,
what are you doing?
26
00:01:06,329 --> 00:01:08,396
I've been on this
boat two weeks,
27
00:01:08,398 --> 00:01:10,398
interrogating smugglers
and drug runners.
28
00:01:10,400 --> 00:01:12,400
A lot of chitchat
and little action.
29
00:01:12,402 --> 00:01:14,169
Girl's got to
have some fun.
30
00:01:16,000 --> 00:01:22,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
31
00:01:32,255 --> 00:01:35,290
♪ ♪
32
00:01:52,476 --> 00:01:54,236
U.S. Coast Guard,
hands where I can see them!
33
00:01:59,895 --> 00:02:03,895
New Orleans 1x12 ♪
The Abyss
Original Air Date on January 13, 2015
34
00:02:03,920 --> 00:02:06,354
Nothing fun about murder.
35
00:02:06,356 --> 00:02:08,857
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
36
00:02:08,859 --> 00:02:11,392
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
37
00:02:11,394 --> 00:02:14,028
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
38
00:02:14,030 --> 00:02:15,363
♪ How, how, how, how ♪
39
00:02:15,365 --> 00:02:17,799
♪ Hey, hey ♪
40
00:02:23,340 --> 00:02:25,106
♪ You gotta come on. ♪
41
00:02:25,176 --> 00:02:27,176
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
42
00:02:27,177 --> 00:02:28,543
Detective Simms?
43
00:02:28,545 --> 00:02:30,645
It's Chris Lasalle
from New Orleans.
44
00:02:30,647 --> 00:02:33,548
Yeah, we talked last week
about that individual.
45
00:02:36,353 --> 00:02:38,620
Yeah, his name popped
at the Merrick hotel.
46
00:02:39,422 --> 00:02:40,922
Of course you know it.
47
00:02:40,924 --> 00:02:43,358
If you could check that out,
you'd be doing me a solid.
48
00:02:43,360 --> 00:02:45,260
Appreciate it.
Morning.
49
00:02:45,262 --> 00:02:46,394
You here all night?
50
00:02:46,396 --> 00:02:47,396
Yeah.
51
00:02:47,397 --> 00:02:49,464
Any luck?
Not sure, yet.
52
00:02:49,466 --> 00:02:50,999
You getting somewhere on the search?
Maybe.
53
00:02:51,001 --> 00:02:53,168
If something pans out,
I'll let both of you know.
54
00:02:53,170 --> 00:02:54,102
Okay.
55
00:02:54,104 --> 00:02:56,104
Till then...
56
00:02:56,106 --> 00:02:59,407
CGIS has called in an assist.
57
00:02:59,409 --> 00:03:00,775
Coast Guard, huh?
58
00:03:00,777 --> 00:03:02,043
Does that mean...?
59
00:03:02,045 --> 00:03:04,779
It most certainly does.
60
00:03:07,117 --> 00:03:08,383
Pride,
61
00:03:08,385 --> 00:03:10,451
Lasalle, great
to see you again.
62
00:03:10,453 --> 00:03:12,187
Hey, Abigail.
63
00:03:12,189 --> 00:03:14,222
Great to see you, too.
64
00:03:14,224 --> 00:03:16,624
Well, Lasalle,
how you been, man?
65
00:03:16,626 --> 00:03:18,459
Agent Brody, CGIS
Hi.
66
00:03:18,461 --> 00:03:20,361
Special Agent Abigail Borin.
67
00:03:20,363 --> 00:03:22,530
We had the most fun I've ever
had on a joint-undercover op.
68
00:03:22,532 --> 00:03:26,634
Yeah, a bar, hotel room,
lot of sweaty hot bayou love.
69
00:03:26,636 --> 00:03:28,369
- Sounds like fun.
- Not us.
70
00:03:28,371 --> 00:03:29,971
- Not between us.
- Yeah, so...
71
00:03:29,973 --> 00:03:32,540
today, we found
a research vessel.
72
00:03:32,542 --> 00:03:34,475
Two dead grad students
on board, let's go.
73
00:03:34,477 --> 00:03:35,944
What's our angle?
74
00:03:35,946 --> 00:03:38,646
Well, supposed to be
a third person on board.
75
00:03:38,648 --> 00:03:41,182
The missing twenty-something
is Anna Huntley.
76
00:03:41,184 --> 00:03:44,452
She's the daughter
of Navy Admiral Adam Huntley.
77
00:03:44,454 --> 00:03:46,888
The admiral been notified?
Yes.
78
00:03:46,890 --> 00:03:49,257
We told him that Anna
may have gone overboard.
79
00:03:49,259 --> 00:03:51,059
Search
and rescue?
80
00:03:51,061 --> 00:03:54,629
Looking for her now,
running survival scenarios.
81
00:03:54,631 --> 00:03:56,631
Not a ton
of evidence so far,
82
00:03:56,633 --> 00:03:59,000
but we got this--
a paint transfer.
83
00:03:59,002 --> 00:04:02,036
Looks fresh, so it could
be from the killer's boat.
84
00:04:03,473 --> 00:04:06,808
We have two victims,
first is Mark Post.
85
00:04:09,579 --> 00:04:11,679
Our second victim,
Cindy Rutberg.
86
00:04:12,749 --> 00:04:13,848
The theory is--
87
00:04:13,850 --> 00:04:15,617
robbery on the high seas.
88
00:04:15,619 --> 00:04:18,853
Pirates?
Nah, more like floating home invaders.
89
00:04:18,855 --> 00:04:21,656
Only sign of Anna so far
is this broken computer
90
00:04:21,658 --> 00:04:23,491
with the initials A.H.
91
00:04:28,698 --> 00:04:30,898
Got something here.
92
00:04:36,172 --> 00:04:38,573
Looks like a piece
of wet suit.
93
00:04:38,575 --> 00:04:40,708
Doesn't match either
of our victims.
94
00:04:40,710 --> 00:04:41,609
Could be Anna's.
95
00:04:41,611 --> 00:04:43,645
She struggles
with the thieves,
96
00:04:43,647 --> 00:04:46,914
maybe slips or
pushed overboard.
97
00:04:48,251 --> 00:04:50,285
It's unlikely she would
have been taken hostage
98
00:04:50,287 --> 00:04:52,287
if we have two victims.
99
00:04:52,289 --> 00:04:54,089
Maybe she jumped to get
away from the thieves.
100
00:04:54,090 --> 00:04:56,257
She's out there
treading water somewhere.
101
00:04:56,259 --> 00:04:59,460
Muscle fatigue
and hypothermia,
102
00:04:59,462 --> 00:05:00,995
worst-case scenario,
Anna could survive
103
00:05:00,997 --> 00:05:02,563
probably eight hours
in the Gulf.
104
00:05:02,565 --> 00:05:03,865
And the best?
105
00:05:03,867 --> 00:05:06,334
Well, she had a wet suit on.
106
00:05:06,336 --> 00:05:08,536
I've seen people
make it 24, 48 hours,
107
00:05:08,538 --> 00:05:10,972
but that's a lot
of time in the water.
108
00:05:10,974 --> 00:05:13,675
A lot of time to find her.
109
00:05:14,544 --> 00:05:17,011
One way or the other,
110
00:05:17,013 --> 00:05:18,980
we got to bring
her home.
111
00:05:34,950 --> 00:05:36,583
Talked to the
crew's advisor,
112
00:05:36,585 --> 00:05:41,400
got their bios.
113
00:05:41,402 --> 00:05:43,469
a diver
and oceanographer.
114
00:05:43,471 --> 00:05:45,237
Cindy Rutberg,
115
00:05:45,239 --> 00:05:47,039
27, from Maine,
116
00:05:47,041 --> 00:05:48,407
dual major,
ecology and biology.
117
00:05:48,409 --> 00:05:50,409
And then there was our
admiral's daughter,
118
00:05:50,411 --> 00:05:53,612
Anna Huntley, 28,
biologist
119
00:05:53,614 --> 00:05:54,713
and mother of
toddler Jeremy.
120
00:05:54,715 --> 00:05:56,081
What were they doing at sea?
121
00:05:56,083 --> 00:05:58,017
Five-day tour,
122
00:05:58,019 --> 00:06:00,019
studying the effects
of climate change.
123
00:06:00,021 --> 00:06:01,553
Got the boat's
equipment list.
124
00:06:01,555 --> 00:06:03,489
Dive tanks, mini-ROV,
125
00:06:03,491 --> 00:06:06,025
sonar, GPS, even a zodiac--
all stolen.
126
00:06:06,027 --> 00:06:07,893
Should we maybe think
about the fact
127
00:06:07,895 --> 00:06:09,895
that Anna could be
in on this?
128
00:06:09,897 --> 00:06:11,530
Two dead bodies,
no sign of her anywhere.
129
00:06:11,532 --> 00:06:14,366
I got to tell you guys,
I am not into your fancy coffee.
130
00:06:14,368 --> 00:06:16,468
It took me a while to get used
to the chicory, too.
131
00:06:16,470 --> 00:06:17,210
Chicory?
132
00:06:17,234 --> 00:06:18,138
Help yourself, Borin, we
got two-day-old waffles
133
00:06:18,139 --> 00:06:19,571
in there, too,
if you missed them.
134
00:06:19,573 --> 00:06:22,675
Oh, sounds delicious, but
just need better coffee.
135
00:06:22,677 --> 00:06:23,475
That's my cup.
136
00:06:23,477 --> 00:06:25,644
You're welcome.
Mm-hmm.
137
00:06:25,646 --> 00:06:27,446
Told Agent Borin she can work
out of the conference room.
138
00:06:27,448 --> 00:06:29,648
Run the search
for Anna Huntley from there.
139
00:06:29,650 --> 00:06:31,684
Uh, SAR-OPS came back
with an alpha drift.
140
00:06:31,686 --> 00:06:33,419
So I've been working
on locales
141
00:06:33,421 --> 00:06:35,454
where Anna may be
treading water.
142
00:06:35,456 --> 00:06:36,588
Looks like half the Gulf,
143
00:06:36,590 --> 00:06:38,691
all the way to the
Louisiana coastline.
144
00:06:38,693 --> 00:06:40,492
Ten hours and counting
to find her.
145
00:06:40,494 --> 00:06:43,228
Pride, Admiral Huntley is
on his way in.
146
00:06:43,230 --> 00:06:44,230
Wants an update.
147
00:06:44,231 --> 00:06:45,564
No pressure.
148
00:06:47,668 --> 00:06:50,235
That other case,
the missing person,
149
00:06:50,237 --> 00:06:51,704
just got a positive I.D.
150
00:06:51,706 --> 00:06:52,871
Go.
151
00:06:52,873 --> 00:06:53,906
We got this.
152
00:06:53,908 --> 00:06:56,141
Thank you.
153
00:07:01,315 --> 00:07:03,482
Missing man was going by
the name Richard Kimble.
154
00:07:03,484 --> 00:07:06,719
Guess he was a frequent flyer
at the squat you flagged.
155
00:07:06,721 --> 00:07:08,954
I pulled him before my guys
went in, did a sweep for drugs.
156
00:07:08,956 --> 00:07:11,256
I told you, idiots!
Didn't find nothing on him.
157
00:07:11,258 --> 00:07:13,392
I appreciate it, Simms.
Anytime.
158
00:07:13,394 --> 00:07:14,893
I was in the wrong place
at the wrong time!
159
00:07:14,895 --> 00:07:16,495
Third cell on the left.
Appreciate it.
160
00:07:16,497 --> 00:07:18,764
Oh, that's fine,
you want to ignore me?
161
00:07:18,766 --> 00:07:21,233
I'll go to the press!
162
00:07:21,235 --> 00:07:22,668
Me and my friends here.
163
00:07:22,670 --> 00:07:25,704
We'll have a little
sit-down with Diane Sawyer.
164
00:07:25,706 --> 00:07:28,607
Tell her what a crappy con
you got going on here.
165
00:07:42,056 --> 00:07:43,756
How you doing,
baby brother?
166
00:07:43,758 --> 00:07:45,691
Hey,
167
00:07:45,693 --> 00:07:47,626
“Rich Kimble,” really?
168
00:07:47,628 --> 00:07:49,728
As in Dr. Richard Kimble?
169
00:07:49,730 --> 00:07:51,930
All of a sudden, you're
the Fugitive now?
170
00:07:51,932 --> 00:07:53,966
Well, seemed
kind of fitting.
171
00:07:53,968 --> 00:07:55,601
I mean, I am being
chased and all.
172
00:07:55,603 --> 00:07:58,570
Yeah, I have searched every gas
station, residence, warehouse,
173
00:07:58,572 --> 00:08:01,540
farmhouse, henhouse, outhouse
and doghouse for you.
174
00:08:01,542 --> 00:08:04,109
So, uh, Mama know
you found me?
175
00:08:04,111 --> 00:08:06,278
I'll call her when we get
in the car, let's go.
176
00:08:06,280 --> 00:08:08,080
Where we going?
177
00:08:08,082 --> 00:08:09,114
New Orleans, home.
178
00:08:09,116 --> 00:08:11,183
No. No, no, no,
no, no, no.
179
00:08:11,185 --> 00:08:12,851
I do not think so.
180
00:08:14,755 --> 00:08:16,855
Cade, for five years,
181
00:08:16,857 --> 00:08:19,158
we've been wondering
if you were dead or alive.
182
00:08:19,160 --> 00:08:21,827
Hey, lookee here,
I'm alive.
183
00:08:25,166 --> 00:08:26,598
Let's go.
Hey!
184
00:08:26,600 --> 00:08:28,200
Look, you got
two options.
185
00:08:28,202 --> 00:08:29,802
Either you leave
with me or get thrown
186
00:08:29,804 --> 00:08:32,037
into the state-run
prison psych facility.
187
00:08:33,707 --> 00:08:41,513
So what'll it be?
188
00:08:41,515 --> 00:08:43,715
New Orleans is awful beautiful
this time of year.
189
00:08:45,886 --> 00:08:47,286
Open up!
190
00:08:48,856 --> 00:08:51,256
What's the latest
on the search for my daughter?
191
00:08:51,258 --> 00:08:53,826
We have our team out
in full force looking for her.
192
00:08:53,828 --> 00:08:55,861
What kind of pattern
you running?
193
00:08:55,863 --> 00:08:57,830
Parallel search,
S-shaped pattern, sir.
194
00:08:57,832 --> 00:08:59,598
But I got to be
honest with you,
195
00:08:59,600 --> 00:09:00,866
it's a very large area.
196
00:09:04,872 --> 00:09:06,305
First, I get a call this morning
197
00:09:06,307 --> 00:09:07,806
from you guys
tell that Anna is missing,
198
00:09:07,808 --> 00:09:10,609
and out of the blue,
I get a call from the babysitter
199
00:09:10,611 --> 00:09:12,878
saying that she hasn't
picked up Jeremy, yet.
200
00:09:14,048 --> 00:09:17,082
I can command an entire carrier,
no problem.
201
00:09:17,084 --> 00:09:19,351
But this, a toddler...
202
00:09:19,353 --> 00:09:21,553
I'm lost.
203
00:09:22,690 --> 00:09:24,656
I just don't
remember kids being
204
00:09:24,658 --> 00:09:26,859
this much work when
Anna was this age.
205
00:09:26,861 --> 00:09:28,794
But, then again,
I wasn't around much.
206
00:09:28,796 --> 00:09:30,028
You were busy
serving your country.
207
00:09:30,030 --> 00:09:32,531
Yeah, well, try telling
that to a kid, right?
208
00:09:32,533 --> 00:09:35,033
Come on, buddy, up we
go, one, two, three.
209
00:09:35,035 --> 00:09:36,735
There we are.
210
00:09:36,737 --> 00:09:39,404
I was there maybe
for holidays, graduations,
211
00:09:39,406 --> 00:09:42,774
her mother's funeral,
but that distance...
212
00:09:42,776 --> 00:09:46,678
that distance
created distance.
213
00:09:46,680 --> 00:09:50,282
We are doing everything
we can to find Anna, sir.
214
00:09:50,284 --> 00:09:52,551
You need any of my contacts,
any of my resources,
215
00:09:52,553 --> 00:09:54,152
you be sure to reach out.
Yeah, we will.
216
00:09:57,992 --> 00:10:00,726
The gun that killed Cindy
217
00:10:00,728 --> 00:10:02,494
was a nine-millimeter.
218
00:10:02,496 --> 00:10:03,862
She was shot
three times.
219
00:10:03,864 --> 00:10:05,664
Once in the heart,
which killed her.
220
00:10:05,666 --> 00:10:08,267
The other two bullet
wounds are here--
221
00:10:08,269 --> 00:10:11,069
one on the hand
and her lower leg.
222
00:10:11,071 --> 00:10:12,971
A hand
and a leg?
223
00:10:12,973 --> 00:10:14,840
Seems random.
224
00:10:14,842 --> 00:10:16,408
Like the killer didn't
know what they were doing.
225
00:10:16,410 --> 00:10:19,011
And Mr. or Ms. Didn't Know
What They Were Doing
226
00:10:19,013 --> 00:10:20,979
left a clue.
227
00:10:20,981 --> 00:10:23,348
I found this
228
00:10:23,350 --> 00:10:25,350
in one of Cindy's
bullet wounds.
229
00:10:25,352 --> 00:10:26,718
It's a metal
of some sort.
230
00:10:26,720 --> 00:10:28,487
From the killer's gun?
231
00:10:28,489 --> 00:10:29,588
Could be.
232
00:10:29,590 --> 00:10:31,957
I'll have
Sebastian process.
233
00:10:31,959 --> 00:10:33,692
Hey, Sebastian.
Hey.
234
00:10:33,694 --> 00:10:34,960
One thing that's interesting
235
00:10:34,962 --> 00:10:37,829
is none of Mark's
bullet wounds killed him.
236
00:10:37,831 --> 00:10:39,531
He died
because of this:
237
00:10:39,533 --> 00:10:42,200
an indentation
on the head
238
00:10:42,202 --> 00:10:44,136
which is consistent
with the boat rail.
239
00:10:44,138 --> 00:10:47,506
I also found something
under the cuff of the wet suit.
240
00:10:48,976 --> 00:10:50,175
Take a look.
241
00:10:51,045 --> 00:10:52,778
What the hell are those?
242
00:10:52,780 --> 00:10:54,880
I'm still trying
to identify the species,
243
00:10:54,882 --> 00:10:56,949
but it's some sort of
benthic worm.
244
00:10:56,951 --> 00:10:58,884
Which, by the way,
if I ever have a band,
245
00:10:58,886 --> 00:11:00,519
will be the name of said band
246
00:11:00,521 --> 00:11:01,820
Well, when Sebastian
247
00:11:01,822 --> 00:11:03,789
figures out where
they came from,
248
00:11:03,791 --> 00:11:05,023
it could help
you determine
249
00:11:05,025 --> 00:11:06,758
where the victims
we ding.
250
00:11:06,760 --> 00:11:08,994
Which will help us narrow down
our search for Anna.
251
00:11:08,996 --> 00:11:10,562
Mm-hmm. And in the meantime,
252
00:11:10,564 --> 00:11:11,930
I ran the paint traces
through the Mass Spec.
253
00:11:11,932 --> 00:11:14,800
Got a hit on this.
254
00:11:14,802 --> 00:11:17,602
The visible white pat
matched some cheapo lead-laden stuff,
255
00:11:17,604 --> 00:11:20,405
but inside it were traces
of Radiant Red.
256
00:11:20,407 --> 00:11:22,674
It's a particular formula
257
00:11:22,676 --> 00:11:24,009
that was created
for this.
258
00:11:24,011 --> 00:11:24,843
An Azimut Yacht Racer.
259
00:11:24,845 --> 00:11:26,178
Now why would you paint over
260
00:11:26,180 --> 00:11:27,779
a beautiful boat like that?
261
00:11:28,782 --> 00:11:30,515
A red Azimut
262
00:11:30,517 --> 00:11:32,284
was stolen five
months back
263
00:11:32,286 --> 00:11:34,186
from a yacht club
in Key West, Florida.
264
00:11:34,188 --> 00:11:36,388
Thieves snuck in, turned
the key and just left.
265
00:11:36,390 --> 00:11:38,056
Owners took this
before it was stolen.
266
00:11:38,058 --> 00:11:39,358
Thieves painted over it
267
00:11:39,360 --> 00:11:41,026
- with cheap white paint.
- Surveillance?
268
00:11:41,028 --> 00:11:42,427
Description
of thieves?
269
00:11:42,429 --> 00:11:45,097
Just a witness description
of our perps to go off of.
270
00:11:46,900 --> 00:11:48,633
“Kind of an older Brad Pitt
271
00:11:48,635 --> 00:11:49,768
“mixed with
some younger
272
00:11:49,770 --> 00:11:51,970
“George Clooney.
Late 40's,
273
00:11:51,972 --> 00:11:53,538
“scar on his cheek,
274
00:11:53,540 --> 00:11:55,774
“beard and
a sexy tan.
275
00:11:55,776 --> 00:11:58,677
Seen fleeing with two
young women in bikinis.”
276
00:11:58,679 --> 00:12:00,012
You're kidding me.
277
00:12:00,014 --> 00:12:02,014
What it says.
278
00:12:02,016 --> 00:12:04,549
I got enough for FaceMatch.
279
00:12:04,551 --> 00:12:05,851
Okay.
280
00:12:05,853 --> 00:12:07,185
Agent Borin...
281
00:12:07,187 --> 00:12:08,653
Patton Plame,
282
00:12:08,655 --> 00:12:10,989
master digital
forensic sketch artist.
283
00:12:10,991 --> 00:12:11,990
Heard you're also
a master hacker.
284
00:12:11,992 --> 00:12:13,892
Can't believe
everything you hear.
285
00:12:13,894 --> 00:12:16,862
How you like me now?
286
00:12:16,864 --> 00:12:18,797
You just
rendered an image
287
00:12:18,799 --> 00:12:21,233
of every divorced
rich man in the South.
288
00:12:24,471 --> 00:12:25,570
Think you can do better?
289
00:12:25,572 --> 00:12:27,005
No. No.
290
00:12:27,007 --> 00:12:29,241
But I do have an idea.
Brody...
291
00:12:36,683 --> 00:12:39,117
How's Cade?
292
00:12:39,119 --> 00:12:41,319
He's a mess, King.
293
00:12:41,321 --> 00:12:42,888
Up or down?
294
00:12:42,890 --> 00:12:44,089
He was up.
295
00:12:44,091 --> 00:12:45,624
Angry, but up.
296
00:12:45,626 --> 00:12:47,559
Just means
the down's coming.
297
00:12:47,561 --> 00:12:50,262
Got a 48-hour psych hold at
Southern Louisiana Memorial.
298
00:12:50,264 --> 00:12:51,797
Doctor's gonna run tests,
299
00:12:51,799 --> 00:12:52,898
get him back
on track.
300
00:12:52,900 --> 00:12:54,232
After that?
301
00:12:54,234 --> 00:12:55,500
Honestly, I ain't got a clue.
302
00:12:56,136 --> 00:12:57,936
Distract me, King.
303
00:12:57,938 --> 00:12:59,037
What's going on here?
304
00:12:59,039 --> 00:13:00,772
Speed dating.
305
00:13:00,774 --> 00:13:02,774
Coast Guard style.
306
00:13:04,078 --> 00:13:06,678
Muy Bonita.
307
00:13:06,680 --> 00:13:09,514
Here, why don't you focus
on the picture, Julio?
308
00:13:09,516 --> 00:13:13,928
Have you seen this man?
309
00:13:13,930 --> 00:13:16,063
Stole a schmancy boat,
has two girlfriends.
310
00:13:16,065 --> 00:13:18,399
We think he might
have information
311
00:13:18,401 --> 00:13:20,034
about a missing girl.
312
00:13:20,036 --> 00:13:23,371
I rub your backs
313
00:13:23,373 --> 00:13:26,040
and you rub mine.
314
00:13:27,010 --> 00:13:30,111
Come on, Julio, cough it up.
315
00:13:30,113 --> 00:13:33,714
His name is Clive...
something.
316
00:13:33,716 --> 00:13:35,916
He uses the women
to lure boats.
317
00:13:35,918 --> 00:13:37,518
Steals from them
318
00:13:37,520 --> 00:13:39,553
and sells to people like me.
319
00:13:39,555 --> 00:13:42,723
Where does Rico Suave
keep his boat?
320
00:13:44,861 --> 00:13:47,128
The Empire Marina.
321
00:13:48,631 --> 00:13:50,498
Keep the picture.
322
00:13:57,073 --> 00:13:58,172
There's Clive.
323
00:13:59,208 --> 00:14:01,041
Fastest BOLO in agency history.
324
00:14:01,043 --> 00:14:03,243
World's dumbest criminal, too.
325
00:14:03,245 --> 00:14:04,911
Let's go.
326
00:14:21,296 --> 00:14:23,096
NCIS.
327
00:14:23,098 --> 00:14:24,064
Hands in the air.
328
00:14:24,066 --> 00:14:25,298
Easy.
329
00:14:26,334 --> 00:14:28,134
Clive Roberts?
330
00:14:45,954 --> 00:14:48,088
What's your hurry?
Ow! Let go!
331
00:14:48,090 --> 00:14:49,723
Get your ass up.
332
00:14:52,294 --> 00:14:53,560
What do we got?
333
00:14:53,562 --> 00:14:55,328
It's all here.
334
00:14:55,330 --> 00:14:56,629
Crew's wallets,
335
00:14:56,631 --> 00:14:58,765
Anna's backpack, and this.
336
00:14:58,767 --> 00:15:00,567
Same type of gun
that was used on the victims.
337
00:15:04,172 --> 00:15:06,740
You killed these two people
338
00:15:06,742 --> 00:15:09,075
and you threw her overboard.
Where is she?
339
00:15:09,077 --> 00:15:11,044
No. Those two were already dead
340
00:15:11,046 --> 00:15:12,946
when we stole that
stuff off their boat.
341
00:15:12,948 --> 00:15:14,714
Look again.
Look at her.
342
00:15:14,716 --> 00:15:16,983
I haven't seen her
in my life. Ever.
343
00:15:19,321 --> 00:15:21,721
Get them out of here.
344
00:15:21,723 --> 00:15:23,323
That's what they all say.
345
00:15:25,026 --> 00:15:26,126
What do you think?
346
00:15:26,128 --> 00:15:28,161
Looks good for it:
347
00:15:28,163 --> 00:15:29,562
all the stolen
equipment,
348
00:15:29,564 --> 00:15:32,031
possible murder weapon.
349
00:15:34,136 --> 00:15:35,568
Patton.
Hmm.
350
00:15:35,570 --> 00:15:37,771
Yeah?
351
00:15:39,207 --> 00:15:40,940
Pride, you knowhow you always say,
352
00:15:40,942 --> 00:15:42,308
“Go, learn things”?
353
00:15:42,310 --> 00:15:44,144
Yeah.
Well, I've been going
354
00:15:44,146 --> 00:15:45,779
through surveillance
from the Empire dock,
355
00:15:45,781 --> 00:15:47,847
looking for Clive.
This was taken yesterday.
356
00:15:47,849 --> 00:15:50,350
I have an estimated
time of death from Dr. Wade.
357
00:15:50,352 --> 00:15:52,819
That, plus the area
where the boat was--
358
00:15:52,821 --> 00:15:54,854
there's no way
Clive had time
359
00:15:54,856 --> 00:15:56,055
to kill those people.
360
00:15:56,057 --> 00:15:57,323
So Clive was
telling the truth.
361
00:15:57,325 --> 00:15:58,591
They didn't get there
362
00:15:58,593 --> 00:15:59,926
until after Mark
and Cindy were dead.
363
00:15:59,928 --> 00:16:01,694
Oh, but check this out.
364
00:16:01,696 --> 00:16:03,530
I finally got something
off of that video card
365
00:16:03,532 --> 00:16:04,931
from Anna's laptop.
366
00:16:04,933 --> 00:16:07,734
Date-stamped the same day
the boat went missing.
367
00:16:11,807 --> 00:16:13,006
Stop!
368
00:16:14,276 --> 00:16:15,675
Stop!
369
00:16:16,978 --> 00:16:19,779
No!
370
00:16:21,550 --> 00:16:23,616
Oh, my God.
Oh, my God, he's dead.
371
00:16:23,618 --> 00:16:24,951
Wait, is that...?
372
00:16:24,953 --> 00:16:27,187
Yeah.
373
00:16:27,189 --> 00:16:28,421
Anna.
374
00:16:49,214 --> 00:16:50,580
I just got off
with Search and Rescue.
375
00:16:50,582 --> 00:16:52,182
Now, based on
376
00:16:52,184 --> 00:16:54,217
the coordinates where Clive said
he robbed the boat,
377
00:16:54,219 --> 00:16:56,420
we've narrowed
the search area for Anna
378
00:16:56,422 --> 00:16:58,155
down to here.
379
00:16:58,157 --> 00:16:59,356
Does she have
a record of any kind?
380
00:16:59,358 --> 00:17:00,857
No arrests,
381
00:17:00,859 --> 00:17:02,826
no history of violence,
and doesn't own a gun.
382
00:17:02,828 --> 00:17:04,394
We've got two dead bodies
383
00:17:04,396 --> 00:17:05,929
and a woman wielding a Beretta.
384
00:17:05,931 --> 00:17:07,464
My guess is,
from the look in her eyes,
385
00:17:07,466 --> 00:17:09,299
this is
personal.
386
00:17:09,301 --> 00:17:11,101
Picture only tells
half the story, Brody.
387
00:17:11,103 --> 00:17:13,170
She could be protecting
herself from pirates
388
00:17:13,172 --> 00:17:15,205
or a sea monster,
for all we know.
389
00:17:15,207 --> 00:17:16,473
We need more Intel
on those people who were
390
00:17:16,475 --> 00:17:18,809
on the boat with her.
How 'bout doubling back
391
00:17:18,811 --> 00:17:20,177
with the woman
who gave us their bios?
392
00:17:20,179 --> 00:17:21,244
Their advisor,
393
00:17:21,246 --> 00:17:23,213
Dr. Sandra Jones,
oceanographer,
394
00:17:23,215 --> 00:17:25,015
scholar and known
algae-hugger.
395
00:17:25,017 --> 00:17:26,283
Borin,
396
00:17:26,285 --> 00:17:27,417
you're with me.
397
00:17:27,419 --> 00:17:28,985
Lasalle, Brody--
398
00:17:28,987 --> 00:17:30,954
stay here and keep digging.
399
00:17:33,158 --> 00:17:35,325
Is there any news on Anna?
400
00:17:35,327 --> 00:17:36,526
We're still looking for her.
401
00:17:36,528 --> 00:17:38,328
But given the
amount of time
402
00:17:38,330 --> 00:17:40,564
she's been in the Gulf,
we may now be looking
403
00:17:40,566 --> 00:17:42,299
at a recovery,
404
00:17:42,301 --> 00:17:43,800
rather than a rescue.
405
00:17:45,604 --> 00:17:48,071
I hope not, for her son's sake.
406
00:17:48,073 --> 00:17:49,806
You knew Anna well?
407
00:17:49,808 --> 00:17:51,975
She was one of my best students.
408
00:17:51,977 --> 00:17:54,244
Strong work ethic.
Single mother
409
00:17:54,246 --> 00:17:55,779
balancing school and a child.
410
00:17:55,781 --> 00:17:57,247
It was difficult for her,
411
00:17:57,249 --> 00:17:59,249
but she was very dedicated.
412
00:17:59,251 --> 00:18:02,085
Did Anna have any problems
413
00:18:02,087 --> 00:18:04,254
with anyone?
414
00:18:04,256 --> 00:18:06,089
Do you know if
she owned a gun?
415
00:18:06,091 --> 00:18:08,291
Did she ever seem impatient,
or angry, or...?
416
00:18:08,293 --> 00:18:10,227
Whoa, you-you don't
think that she...
417
00:18:10,229 --> 00:18:11,828
We're just
418
00:18:11,830 --> 00:18:13,630
gathering information.
419
00:18:14,433 --> 00:18:16,199
If Anna had a gun,
420
00:18:16,201 --> 00:18:18,402
or a temper,
I didn't know of it.
421
00:18:18,404 --> 00:18:21,471
What about her relationship
with Mark and Cindy?
422
00:18:21,473 --> 00:18:23,106
What was that like?
423
00:18:23,108 --> 00:18:25,208
Look, you have
424
00:18:25,210 --> 00:18:26,610
to understand that
the three of them
425
00:18:26,612 --> 00:18:29,413
spent a lot of time
together on that boat.
426
00:18:29,415 --> 00:18:31,181
I mean, doing very
important work.
427
00:18:31,183 --> 00:18:32,282
Climate change
affects all of us.
428
00:18:32,284 --> 00:18:34,284
We just chose to ignore it...
429
00:18:34,286 --> 00:18:36,253
I'm sorry, Professor Jones,
you were talking about the crew?
430
00:18:36,255 --> 00:18:38,555
Yes. Um... yeah.
431
00:18:38,557 --> 00:18:41,191
Um, a few months ago,
432
00:18:41,193 --> 00:18:43,693
I saw Mark and Cindy at dinner.
433
00:18:45,364 --> 00:18:47,130
Friends can have dinner.
434
00:18:47,132 --> 00:18:49,466
Friends don't kiss other friends
on the lips.
435
00:18:49,468 --> 00:18:51,435
Well, sometimes,
after a few drinks...
436
00:18:51,437 --> 00:18:54,337
What? I'm saying
it happens.
437
00:18:54,339 --> 00:18:55,539
Needless to say,
438
00:18:55,541 --> 00:18:56,706
I was surprised
439
00:18:56,708 --> 00:18:58,241
to see Mark with Cindy.
440
00:18:58,243 --> 00:18:59,609
Why's that?
441
00:18:59,611 --> 00:19:01,378
Well, I thought Anna
and Mark were together.
442
00:19:01,380 --> 00:19:03,013
I mean, he even
wrote her a check
443
00:19:03,015 --> 00:19:04,848
when she got behind
on her college tuition.
444
00:19:04,850 --> 00:19:07,083
Friends with benefits.
445
00:19:08,387 --> 00:19:10,353
I went through Anna's e-mails.
446
00:19:10,355 --> 00:19:13,290
Tidal charts
and salinity reports.
447
00:19:13,292 --> 00:19:14,624
Just all science stuff.
448
00:19:14,626 --> 00:19:15,992
Nothing to back up
a jealous lover theory.
449
00:19:15,994 --> 00:19:17,461
Got something.
450
00:19:17,463 --> 00:19:19,729
Looks like she racked up
some IOUs.
451
00:19:19,731 --> 00:19:21,698
$80,000 in student loans
452
00:19:21,700 --> 00:19:25,168
and another ten grand
in credit card debts.
453
00:19:25,170 --> 00:19:26,403
So if Anna's our killer,
that would mean
454
00:19:26,405 --> 00:19:28,305
she decided to stick up
455
00:19:28,307 --> 00:19:30,474
a couple of fellow grad students
456
00:19:30,476 --> 00:19:31,708
out in the middle
of the ocean?
457
00:19:31,710 --> 00:19:33,043
Something
doesn't fit.
458
00:19:33,045 --> 00:19:34,277
Well, if I could
just put together
459
00:19:34,279 --> 00:19:36,046
more of her busted-up
video card,
460
00:19:36,048 --> 00:19:37,447
maybe it would.
461
00:19:37,449 --> 00:19:39,082
Right now, Anna's the only one
462
00:19:39,084 --> 00:19:41,051
who could tell us
what really happened out there.
463
00:19:44,823 --> 00:19:47,257
“Sebastian Lund
and The Benthic Worm.”
464
00:19:47,259 --> 00:19:50,527
“Live from
Jefferson Parish Morgue.”
465
00:19:50,529 --> 00:19:52,028
I'm in.
466
00:19:52,030 --> 00:19:54,297
Who's taking me to the show?
467
00:19:55,367 --> 00:19:57,367
Thank you.
468
00:19:57,369 --> 00:19:58,535
Sebastian.
469
00:19:58,537 --> 00:20:00,203
Oh, Agent Pride, you're here.
470
00:20:00,205 --> 00:20:01,738
We are here.
471
00:20:04,243 --> 00:20:06,910
Oh. Hello.
472
00:20:06,912 --> 00:20:08,945
I'm sorry, I'm
just, I'm really
473
00:20:08,947 --> 00:20:10,046
freakin' excited right now.
474
00:20:10,048 --> 00:20:11,281
When I get this way,
475
00:20:11,283 --> 00:20:12,816
I tend to miss
glaring social cues.
476
00:20:12,818 --> 00:20:14,484
Like a gorgeous, imposing woman
477
00:20:14,486 --> 00:20:16,419
I don't know standing
right in front of me.
478
00:20:16,421 --> 00:20:18,388
I'm gonna stop talking.
479
00:20:18,390 --> 00:20:21,057
CGIS Special Agent
Abigail Borin.
480
00:20:21,059 --> 00:20:23,059
Agent Borin, yes, of course.
481
00:20:23,061 --> 00:20:25,195
Miss Sciuto in D.C.
has told me all about you.
482
00:20:25,197 --> 00:20:27,264
Love that Abby.
So, what do you got?
483
00:20:27,266 --> 00:20:28,431
Oh, well, uh,
484
00:20:28,433 --> 00:20:29,399
take a look at the monitor
485
00:20:29,401 --> 00:20:32,769
while I slide this in here.
486
00:20:33,605 --> 00:20:35,572
Hmm.
487
00:20:35,574 --> 00:20:37,741
Panspermia.
488
00:20:37,743 --> 00:20:39,976
Yeah, that's a very
astute observation.
489
00:20:39,978 --> 00:20:42,445
They do look like
microscopic alien life-forms
490
00:20:42,447 --> 00:20:45,649
that inhabited the universe by
getting trapped in debris...
491
00:20:45,651 --> 00:20:47,617
How the hell
do you know that?
492
00:20:47,619 --> 00:20:49,219
Are you a scientist?
493
00:20:49,221 --> 00:20:50,887
You work for the government?
494
00:20:50,889 --> 00:20:52,422
Like,
the government, government?
495
00:20:52,424 --> 00:20:55,825
No, no, no. Just saw it on TV.
496
00:20:56,461 --> 00:20:58,695
Sebastian.
497
00:20:58,697 --> 00:20:59,697
Sebastian.
Hmm?
498
00:20:59,698 --> 00:21:02,465
What are they?
Oh, uh, meiobenthos.
499
00:21:02,467 --> 00:21:05,302
These beauties belong
to the group Gastrotricha.
500
00:21:05,304 --> 00:21:07,003
See, thing is,
501
00:21:07,005 --> 00:21:08,905
these little guys are only found
502
00:21:08,907 --> 00:21:11,441
in this area here;
to see one on land
503
00:21:11,443 --> 00:21:13,076
is incredibly rare.
504
00:21:13,078 --> 00:21:14,477
I mean, we should
consider ourselves really lucky.
505
00:21:14,479 --> 00:21:16,513
Like, we should go out
and play the lottery.
506
00:21:16,515 --> 00:21:17,515
So how does this
507
00:21:17,516 --> 00:21:18,548
connect to the case?
508
00:21:18,550 --> 00:21:20,483
Loretta pulled it
from Mark's wet suit.
509
00:21:20,485 --> 00:21:22,586
Meaning he was in that area.
510
00:21:22,588 --> 00:21:26,489
And Anna Huntley may be as well.
511
00:21:28,460 --> 00:21:31,962
We're looking at a live feed
from the UROV right now.
512
00:21:31,964 --> 00:21:35,532
Approaching the target area now.
513
00:21:35,534 --> 00:21:37,267
There's something
over there.
514
00:21:37,269 --> 00:21:38,735
Yeah.
515
00:21:38,737 --> 00:21:40,303
Check your three o'clock,
Lieutenant.
516
00:21:40,305 --> 00:21:41,771
Looks like we could
have something.
517
00:21:41,773 --> 00:21:44,774
Turning 30 degrees starboard.
518
00:21:46,812 --> 00:21:49,512
Appears to be wreckage,
not a body, ma'am.
519
00:21:49,514 --> 00:21:52,282
No, it's not.
520
00:21:52,284 --> 00:21:56,353
Those look like silver
coins-- old silver coins.
521
00:21:56,355 --> 00:21:57,554
Treasure.
522
00:21:57,556 --> 00:22:00,690
And a motive
for murder.
523
00:22:15,333 --> 00:22:17,066
Ahoy, mateys!
524
00:22:18,002 --> 00:22:19,802
Hop on board the S.S. Sebastian.
525
00:22:19,804 --> 00:22:21,237
You got my message.
I did.
526
00:22:21,239 --> 00:22:22,738
As well as some samples
that Coast Guard
527
00:22:22,740 --> 00:22:24,607
Search and Rescue
pulled from the site.
528
00:22:24,609 --> 00:22:26,476
You guys may not have found
Anna Huntley's body,
529
00:22:26,478 --> 00:22:29,479
but you did find authentic
antique Spanish pesos.
530
00:22:29,481 --> 00:22:31,347
Ooh, pesos.
Yeah. Carbon-dated
531
00:22:31,349 --> 00:22:32,782
the coins to the mid 1700s.
532
00:22:32,784 --> 00:22:34,116
Pretty sure they came
from a Spanish wreck
533
00:22:34,118 --> 00:22:35,751
called the El Cazador.
534
00:22:35,753 --> 00:22:38,187
Boat was discovered in the
'90s, not all the silver was.
535
00:22:38,189 --> 00:22:41,090
But... none of that is
important, come look at this.
536
00:22:41,993 --> 00:22:43,259
See this, uh,
537
00:22:43,261 --> 00:22:44,794
- discoloration here?
Mm-hmm.
538
00:22:44,796 --> 00:22:47,029
Watch what happens
when I drop some acid.
539
00:22:47,866 --> 00:22:50,099
For... science.
540
00:22:54,172 --> 00:22:56,706
The bubbles mean that
there was real silver here.
541
00:22:57,742 --> 00:23:00,042
How much is one of those
pesos worth today?
542
00:23:00,044 --> 00:23:01,010
About $500 a pop.
543
00:23:01,012 --> 00:23:02,678
The government
turned the area
544
00:23:02,680 --> 00:23:04,013
into a marine
research preserve
545
00:23:04,015 --> 00:23:05,047
before anyone
could figure out
546
00:23:05,049 --> 00:23:06,849
how many were
really down there.
547
00:23:06,851 --> 00:23:08,384
Makes you wonder what else
they're keeping from us.
548
00:23:08,386 --> 00:23:10,486
We should call
Mulder and Scully.
549
00:23:10,488 --> 00:23:13,222
Best villain: Tooms or Pusher?
Tooms.
550
00:23:13,224 --> 00:23:15,791
Best episode: “Squeeze” or “Drive”?
“Squeeze.”
551
00:23:15,793 --> 00:23:17,059
Who are you?
552
00:23:18,396 --> 00:23:20,196
Okay, so...
553
00:23:20,198 --> 00:23:22,164
Anna steals
the pesos...
554
00:23:23,868 --> 00:23:27,637
...killed her friends
and escaped on the dingy, or...
555
00:23:27,639 --> 00:23:30,473
she got in the way
of someone who did.
556
00:23:30,475 --> 00:23:32,441
The truth is out there, Pride.
557
00:23:32,443 --> 00:23:33,910
We just haven't found it yet.
558
00:23:37,949 --> 00:23:39,515
Pride.
559
00:23:40,818 --> 00:23:43,619
Yes, sir.
Right.
560
00:23:44,789 --> 00:23:46,122
Admiral Huntley.
561
00:23:46,124 --> 00:23:48,724
Says his daughter is alive.
562
00:23:48,726 --> 00:23:50,560
And he has proof.
563
00:23:50,562 --> 00:23:54,063
“I'm sorry.Don't let Jeremy hate me.
564
00:23:54,065 --> 00:23:55,631
Make sure he has his Lamby".
565
00:23:55,633 --> 00:23:57,500
Lamby?
566
00:23:57,502 --> 00:23:59,502
A stuffed animal.
567
00:23:59,504 --> 00:24:01,671
Jeremy sleeps with it.
568
00:24:01,673 --> 00:24:04,273
I don't understand.
569
00:24:04,275 --> 00:24:06,909
Where's my daughter?
Sir,
570
00:24:06,911 --> 00:24:09,745
I have my people
running a trace.
571
00:24:09,747 --> 00:24:11,714
And we're still
searching for her,
572
00:24:11,716 --> 00:24:14,283
but based on these texts and
the lack of cell reception
573
00:24:14,285 --> 00:24:17,119
at sea, I mean, we got to guess
that she's on land.
574
00:24:17,121 --> 00:24:19,121
And on the run.
575
00:24:20,959 --> 00:24:23,993
Admiral Huntley, uh...
576
00:24:23,995 --> 00:24:25,828
we believe Anna may have
had something to do with
577
00:24:25,830 --> 00:24:28,297
what happened
on the RV Acadiana.
578
00:24:30,768 --> 00:24:32,802
You think that...
579
00:24:32,804 --> 00:24:35,805
my daughter killed these people?
580
00:24:35,807 --> 00:24:38,541
Why? Why would you say that?
581
00:24:38,543 --> 00:24:41,310
She was having serious
money problems.
582
00:24:41,312 --> 00:24:42,645
Student loans,
credit card debt.
583
00:24:42,647 --> 00:24:45,915
Even Jeremy's
preschool.
584
00:24:45,917 --> 00:24:48,884
Any ideas where she'd go
if she was in trouble?
585
00:24:48,886 --> 00:24:50,386
Who she'd
turn to for help?
586
00:24:50,388 --> 00:24:52,788
No. No, she...
587
00:24:52,790 --> 00:24:54,924
she would never confide in me.
588
00:24:54,926 --> 00:24:57,893
Even when she was pregnant with
Jeremy, she didn't tell me.
589
00:24:57,895 --> 00:25:01,063
When I did find out,
I pushed her away.
590
00:25:01,065 --> 00:25:02,065
Why?
591
00:25:02,066 --> 00:25:04,133
Guy she was with was scum.
592
00:25:04,135 --> 00:25:06,335
Would she try to contact him?
593
00:25:06,337 --> 00:25:08,070
No.
594
00:25:08,072 --> 00:25:10,439
No, he left her high and dry.
And she said fine,
595
00:25:10,441 --> 00:25:12,341
I'll raise the kid
on my own, I'll work,
596
00:25:12,343 --> 00:25:13,976
I'll put myself
through school and by God,
597
00:25:13,978 --> 00:25:15,811
that's exactly what she did.
598
00:25:15,813 --> 00:25:18,614
Course I wasn't there
to keep tabs on her.
599
00:25:20,418 --> 00:25:21,951
And now this.
600
00:25:21,953 --> 00:25:25,921
Well, it looks like
I screwed up with one kid
601
00:25:25,923 --> 00:25:28,190
and now I've been left
to screw up another.
602
00:25:30,895 --> 00:25:32,228
Oh, look at the truck.
603
00:25:32,230 --> 00:25:35,765
Aah!
604
00:25:37,168 --> 00:25:39,168
I just followed up
with the Coast Guard.
605
00:25:39,170 --> 00:25:41,404
Oh, wow,
your hands are sticky.
606
00:25:41,406 --> 00:25:43,005
Okay, Coast Guard.
607
00:25:43,007 --> 00:25:44,273
Yeah, no sign of Anna...
608
00:25:44,275 --> 00:25:46,676
Chris.
609
00:25:46,678 --> 00:25:49,045
Oh, yeah. Sorry, uh,
610
00:25:49,047 --> 00:25:51,047
no sign of you-know-who
611
00:25:51,049 --> 00:25:53,582
D-E-A-D or
A-L-I-V-E.
612
00:25:53,584 --> 00:25:55,184
Cell phone?
613
00:25:55,186 --> 00:25:58,788
Mm, tried, no signal.
It's been shut down. Nothing.
614
00:25:58,790 --> 00:26:01,991
It's hard to believe
she's the K-I-L-L-E-R.
615
00:26:01,993 --> 00:26:04,226
Well, she does have M-O-T-I-V-E.
616
00:26:04,228 --> 00:26:06,062
I don't think
you have to spell that one.
617
00:26:06,064 --> 00:26:08,097
I can't imagine anyone
618
00:26:08,099 --> 00:26:10,099
doing something that would
cause them to run away
619
00:26:10,101 --> 00:26:11,967
from these cute cheeks.
620
00:26:11,969 --> 00:26:13,402
Lasalle here.
I think you have very cute cheeks.
621
00:26:13,404 --> 00:26:15,237
What?
622
00:26:16,407 --> 00:26:19,241
Okay, thanks.
623
00:26:19,243 --> 00:26:20,276
You okay?
624
00:26:20,278 --> 00:26:22,344
Yeah, my brother.
He's running again.
625
00:26:24,816 --> 00:26:26,782
Don't do this.
626
00:26:26,784 --> 00:26:28,551
Don't leave.
I have to.
627
00:26:28,553 --> 00:26:30,319
See, there's things
that you don't know.
628
00:26:30,321 --> 00:26:32,822
Bad things.
629
00:26:32,824 --> 00:26:34,056
They're gonna find me.
630
00:26:34,058 --> 00:26:37,126
What do you mean?
Chris,
631
00:26:37,128 --> 00:26:39,228
unless I've committed a crime
632
00:26:39,230 --> 00:26:40,930
or I've threatened somebody,
633
00:26:40,932 --> 00:26:42,064
you can't keep me here.
634
00:26:42,066 --> 00:26:45,568
We've sung
this tune before, buddy.
635
00:26:45,570 --> 00:26:48,037
Look, Cade, just stop.
Look, stay here
636
00:26:48,039 --> 00:26:51,107
and take your medication.
637
00:26:52,443 --> 00:26:56,078
Medication's supposed
to make you feel better.
638
00:26:56,080 --> 00:26:58,681
These make it so I don't
feel like myself.
639
00:26:59,817 --> 00:27:01,517
I feel like
some numb, stupid
640
00:27:01,519 --> 00:27:04,120
version of myself, Chris.
641
00:27:05,056 --> 00:27:06,622
I'm sorry,
buddy,
642
00:27:06,624 --> 00:27:07,957
I'm hitting the road.
643
00:27:07,959 --> 00:27:09,291
Come on, wait a sec.
644
00:27:09,293 --> 00:27:11,260
Look, you know where
this goes from here.
645
00:27:11,262 --> 00:27:14,196
You walk out that
door and...
646
00:27:14,198 --> 00:27:16,232
and Mom goes into
her own tailspin.
647
00:27:16,234 --> 00:27:19,168
Doesn't eat,
doesn't sleep.
648
00:27:19,170 --> 00:27:22,037
And I go back to
worrying about you.
649
00:27:23,508 --> 00:27:27,143
Look...
650
00:27:27,145 --> 00:27:29,311
Let's fix this.
651
00:27:29,313 --> 00:27:31,881
Together.
652
00:27:31,883 --> 00:27:34,083
You and me, all right?
653
00:27:38,890 --> 00:27:41,090
Can I ask you a question?
654
00:27:44,662 --> 00:27:47,062
If I had cancer...
655
00:27:47,064 --> 00:27:50,533
would you still be blaming
me for being sick?
656
00:27:52,069 --> 00:27:55,337
I ain't blaming you
for being sick.
657
00:27:55,339 --> 00:27:57,273
I'm just pissed off you ain't
658
00:27:57,275 --> 00:27:59,341
fighting like hell
to get better.
659
00:28:05,583 --> 00:28:08,317
I'm not a fighter, Chris.
660
00:28:08,319 --> 00:28:09,718
That's-That's you.
661
00:28:09,720 --> 00:28:12,988
We both know that.
662
00:28:12,990 --> 00:28:16,659
Hey, you don't need
my troubles, anyway.
663
00:28:16,661 --> 00:28:19,094
All right? I-I'll see you
when I see you, Chris.
664
00:28:42,863 --> 00:28:46,097
Texts Anna sent came
from land, which explains
665
00:28:46,099 --> 00:28:47,732
why your people
couldn't find her.
666
00:28:47,734 --> 00:28:49,901
Maybe, but...
you know my gut.
667
00:28:49,903 --> 00:28:52,337
I-I just got a weird
feeling about this one.
668
00:28:52,339 --> 00:28:55,573
Maybe it's that Food Mart
sludge you got in your hand.
669
00:28:55,575 --> 00:28:57,467
More like mud,
but it'll do the trick.
670
00:28:57,491 --> 00:28:58,794
Hmm.
671
00:29:00,047 --> 00:29:01,813
So we're saying Anna
672
00:29:01,815 --> 00:29:04,416
pulled up a bunch of treasure
from the bottom of the ocean
673
00:29:04,418 --> 00:29:06,718
and then she killed
her friends over it and then
674
00:29:06,720 --> 00:29:08,019
she's trying to sell it?
675
00:29:08,021 --> 00:29:10,221
Too much crime for one person.
676
00:29:10,223 --> 00:29:11,923
An accomplice?
677
00:29:11,925 --> 00:29:14,659
No evidence showing
that anybody else
678
00:29:14,661 --> 00:29:17,162
was involved in the murder.
679
00:29:17,164 --> 00:29:19,831
How do you turn
old money into new?
680
00:29:19,833 --> 00:29:21,198
Bitcoin.
681
00:29:21,222 --> 00:29:23,222
There are lots of ways
to change antique money
682
00:29:23,337 --> 00:29:24,970
on the black market--
you can launder it,
683
00:29:24,972 --> 00:29:27,839
go to some underground
collector, or use bitcoin.
684
00:29:27,841 --> 00:29:30,075
How's it work?
Peer-to-peer
685
00:29:30,077 --> 00:29:31,810
cryptocurrency exchange.
686
00:29:31,812 --> 00:29:34,813
I dug into the Deep Web,
I posed as a buyer
687
00:29:34,815 --> 00:29:38,116
and I found a guy selling pesos
from the El Cazador site.
688
00:29:38,118 --> 00:29:40,952
Got 100 of them.
Here's his Web site right here.
689
00:29:40,954 --> 00:29:43,154
Steven Merris.
690
00:29:43,156 --> 00:29:45,790
Booty Hauls
salvage tour service.
691
00:29:45,792 --> 00:29:48,226
“Ride my booty.”
That's classy.
692
00:29:48,228 --> 00:29:49,961
Any record of violence?
693
00:29:49,963 --> 00:29:52,130
Really? “Ride my boot”"
not violent enough for you?
694
00:29:52,132 --> 00:29:53,865
No record.
695
00:29:53,867 --> 00:29:56,701
But a few months back
he had a slip at the marina
696
00:29:56,703 --> 00:29:58,703
the RV Acadiana was docked.
697
00:29:58,705 --> 00:30:02,540
What do you bet Merris
and Anna made some kind of deal?
698
00:30:02,542 --> 00:30:04,175
NCIS.
699
00:30:04,177 --> 00:30:07,145
We have a few questions for
you about the El Cazador.
700
00:30:07,147 --> 00:30:09,080
That's in a marine preserve,
off-limits.
701
00:30:09,082 --> 00:30:09,914
My tours don't go there.
702
00:30:09,916 --> 00:30:11,850
Then, uh...
703
00:30:11,852 --> 00:30:14,085
who's been fronting you
the silver pesos?
704
00:30:16,957 --> 00:30:18,723
This girl, Anna Huntley?
705
00:30:18,725 --> 00:30:20,258
Never seen her before.
706
00:30:20,260 --> 00:30:22,627
Hey, what are you, uh,
what are you doing?
707
00:30:22,629 --> 00:30:26,164
Exactly what it looks
like I'm doing-- poking around.
708
00:30:26,166 --> 00:30:28,266
I don't think this
should take very long.
709
00:30:33,006 --> 00:30:34,472
Hey, Pride.
710
00:30:34,474 --> 00:30:37,308
That look familiar to you?
711
00:30:37,310 --> 00:30:39,344
Same as Anna's boat.
712
00:30:40,380 --> 00:30:43,114
Hey, Merris, you ever drop acid?
713
00:30:54,961 --> 00:30:56,661
Huh.
714
00:30:56,663 --> 00:30:59,731
Antique silver pesos.
715
00:30:59,733 --> 00:31:01,166
Wonder where
you got these.
716
00:31:03,270 --> 00:31:05,437
Okay, you take the boats,
I'll cut him off.
717
00:31:05,439 --> 00:31:06,971
Brody,
secure the evidence!
718
00:31:25,625 --> 00:31:28,226
Got him?
I got him.
719
00:31:28,228 --> 00:31:29,994
Come on...
Come here!
720
00:31:29,996 --> 00:31:31,629
Get down...
Come here!
721
00:31:31,631 --> 00:31:33,164
Aah! I broke my ankle!
722
00:31:34,201 --> 00:31:35,533
Yeah. I had him.
723
00:31:35,535 --> 00:31:36,734
You did.
724
00:31:36,736 --> 00:31:38,002
Thank you.
725
00:31:38,004 --> 00:31:39,270
I need a doctor, I'm hurt.
726
00:31:39,272 --> 00:31:41,005
Shut up.
727
00:31:44,211 --> 00:31:46,177
Those were a gift from a client.
728
00:31:46,179 --> 00:31:47,612
Then why'd you run?
729
00:31:49,049 --> 00:31:50,949
Come on, Merris.
730
00:31:50,951 --> 00:31:53,184
We know you've been selling
your booty on the Internet.
731
00:31:54,321 --> 00:31:55,720
Did I really just say that?
732
00:31:55,722 --> 00:31:57,655
You were illegally
excavating El Cazador
733
00:31:57,657 --> 00:32:00,425
when the Acadiana
waded up.
734
00:32:00,427 --> 00:32:03,094
You'd finally found
your Atlantis,
735
00:32:03,096 --> 00:32:04,562
worked too hard to let
736
00:32:04,564 --> 00:32:06,397
some punk grad students ruin it,
so you killed them.
737
00:32:06,399 --> 00:32:07,932
I didn't kill anyone.
You did.
738
00:32:07,934 --> 00:32:10,135
Either on your own
or with Anna Huntley's help.
739
00:32:10,137 --> 00:32:12,670
This girl's been
salvaging the Cazador?
740
00:32:12,672 --> 00:32:14,372
I've been working
my ass off for years
741
00:32:14,374 --> 00:32:15,607
trying to bring up those pesos.
742
00:32:15,609 --> 00:32:16,841
Sometimes at night,
743
00:32:16,843 --> 00:32:18,877
Jelly fish stings,
and in the heat.
744
00:32:18,879 --> 00:32:20,879
Sounds awful.
745
00:32:20,881 --> 00:32:22,514
Merris, go on.
746
00:32:22,516 --> 00:32:24,782
I think
this girl's my competition.
747
00:32:24,784 --> 00:32:27,218
Last couple of days, she's
been driving down the bitcoin
748
00:32:27,220 --> 00:32:28,953
price on the pesos.
749
00:32:29,956 --> 00:32:32,056
Does she have a screen name?
750
00:32:32,058 --> 00:32:34,225
Sunkentreasure14.
751
00:32:34,227 --> 00:32:35,393
Original.
752
00:32:35,395 --> 00:32:36,861
I'll let Patton know.
753
00:32:40,367 --> 00:32:42,300
He tell you what
kind of trouble?
754
00:32:42,302 --> 00:32:44,402
No, Cade didn't say.
755
00:32:44,404 --> 00:32:49,140
Could just be some story
he made up in his head.
756
00:32:49,142 --> 00:32:52,076
If he would just stay put.
757
00:32:53,747 --> 00:32:54,779
You can't fix him.
758
00:32:54,781 --> 00:32:56,748
Yeah, I know.
759
00:32:56,750 --> 00:32:59,384
But I can't do nothing.
760
00:32:59,386 --> 00:33:00,618
You know that.
761
00:33:00,620 --> 00:33:03,054
It's not me.
762
00:33:03,056 --> 00:33:06,491
Best thing you can do
is just be there...
763
00:33:06,493 --> 00:33:09,027
when he's ready.
764
00:33:09,029 --> 00:33:10,828
What if he never is?
765
00:33:10,830 --> 00:33:13,131
Then he never is.
766
00:33:14,267 --> 00:33:16,834
Christopher,
sometimes people just
767
00:33:16,836 --> 00:33:18,403
need to know
that someone's willing
768
00:33:18,405 --> 00:33:21,139
to take a chance on them,
no matter what.
769
00:33:23,944 --> 00:33:26,945
Someone did that
for me, once.
770
00:33:26,947 --> 00:33:29,113
Hmm. Yes, they did.
771
00:33:30,984 --> 00:33:33,051
Patton.
772
00:33:34,287 --> 00:33:35,320
Talk to me.
773
00:33:35,322 --> 00:33:37,021
Meet SunkenTreasure14.
774
00:33:37,023 --> 00:33:39,090
Anna.
775
00:33:39,092 --> 00:33:40,458
If Merris is to
be believed.
776
00:33:40,460 --> 00:33:42,026
How come we couldn't
find her before?
777
00:33:42,028 --> 00:33:44,429
Well, her Deep Web storefront
was being concealed by
778
00:33:44,431 --> 00:33:46,931
an Onion Router--
that's tech, not a food.
779
00:33:46,933 --> 00:33:49,067
- Good to know.
- Anyway, I got in.
780
00:33:49,069 --> 00:33:50,969
I got chatty,
I learned that she is
781
00:33:50,971 --> 00:33:53,037
selling antique Spanish Pesos.
782
00:33:53,039 --> 00:33:54,305
I reached out to her,
she agreed
783
00:33:54,307 --> 00:33:56,941
to an authentication
meet in an hour.
784
00:33:56,943 --> 00:33:59,210
Tell SunkenTreasure we'll
meet her at the chess tables
785
00:33:59,212 --> 00:34:00,178
at Jackson Square.
786
00:34:00,180 --> 00:34:01,145
We'll reserve a table for her.
787
00:34:01,147 --> 00:34:04,048
Got it.
Come on.
788
00:34:04,050 --> 00:34:06,517
♪ ♪
789
00:34:16,229 --> 00:34:20,164
I got a lady in a gray hat,
790
00:34:20,166 --> 00:34:22,367
and red scarf,
just like Patton said.
791
00:34:22,369 --> 00:34:24,302
On your toes, everyone.
792
00:34:24,304 --> 00:34:26,271
Headed your way, Borin.
793
00:34:26,273 --> 00:34:28,106
Yeah, I see her.
794
00:34:37,017 --> 00:34:39,250
It's not Anna.
795
00:34:39,252 --> 00:34:42,353
NCIS. Hands up.
796
00:34:43,223 --> 00:34:44,522
Hands up.
797
00:34:48,194 --> 00:34:50,194
Professor Jones.
798
00:34:50,196 --> 00:34:53,464
Just needed to make
some change, huh?
799
00:34:53,466 --> 00:34:55,199
I-I, I don't know
what you think I did.
800
00:34:55,201 --> 00:34:57,035
“Think”? Try “know.”
801
00:34:57,037 --> 00:34:58,202
You took Anna's cell phone,
802
00:34:58,204 --> 00:34:59,871
you texted Admiral Huntley.
803
00:34:59,873 --> 00:35:01,339
Made it look like
his daughter did all of this.
804
00:35:01,341 --> 00:35:03,374
Th-Th-This wasn't
supposed to happen.
805
00:35:03,376 --> 00:35:05,143
It was just a stupid accident.
806
00:35:05,145 --> 00:35:06,978
I spent my entire life working,
researching,
807
00:35:06,980 --> 00:35:08,646
nothing to show for my work,
no money.
808
00:35:08,648 --> 00:35:10,882
Corporations, oil companies--
they make billions
809
00:35:10,884 --> 00:35:12,884
trashing the environment,
and I get nothing.
810
00:35:12,886 --> 00:35:15,320
I proposed we split it,
they refused.
811
00:35:15,322 --> 00:35:17,655
Mark threatened to throw it
overboard. The... the... the...
812
00:35:17,657 --> 00:35:19,324
She has a child!
813
00:35:19,326 --> 00:35:21,926
Do you understand that?
A little boy.
814
00:35:21,928 --> 00:35:23,795
Did you even think about that?!
815
00:35:25,365 --> 00:35:27,965
Look, I panicked.
I panicked, okay?
816
00:35:27,967 --> 00:35:30,868
And I-I went for the safety gun,
and then... then,
817
00:35:30,870 --> 00:35:32,370
Mark lunged for it,
and it... and it went off.
818
00:35:32,372 --> 00:35:34,205
And he lun... he fell back,
and he hit his head,
819
00:35:34,207 --> 00:35:36,174
and then, Cindy was screaming,
and then... and then...
820
00:35:36,176 --> 00:35:39,277
and then, Anna got the gun,
and then, I got it back.
821
00:35:39,279 --> 00:35:40,411
And then, I...
822
00:35:40,413 --> 00:35:42,080
And then, you shot her,
823
00:35:42,082 --> 00:35:43,815
and then, you shot all of them.
824
00:35:43,817 --> 00:35:44,749
I...
825
00:35:44,751 --> 00:35:48,052
For her family...
826
00:35:48,054 --> 00:35:51,589
can you tell us
where we can find her body?
827
00:35:56,563 --> 00:35:58,229
They found her bodya quarter-mile
828
00:35:58,231 --> 00:36:00,198
from the El Cazador site.
829
00:36:00,200 --> 00:36:01,866
She was lying just belowthe surface,
830
00:36:01,868 --> 00:36:03,501
tucked in a reef.
831
00:36:04,771 --> 00:36:07,472
Search and Rescuepulled her up from there.
832
00:36:10,076 --> 00:36:14,846
Doc Wade said Anna diedof a single gunshot wound--
833
00:36:14,848 --> 00:36:17,682
a through-and-through,she called it.
834
00:36:23,223 --> 00:36:25,289
But there's something else.
835
00:36:25,291 --> 00:36:28,059
Dr. Wade found
836
00:36:28,061 --> 00:36:31,929
metal from the zipper
of Anna's wet suit
837
00:36:31,931 --> 00:36:35,133
inside one of
Cindy's bullet wounds.
838
00:36:37,270 --> 00:36:38,403
I don't understand.
839
00:36:38,405 --> 00:36:40,805
It means that
840
00:36:40,807 --> 00:36:44,208
Anna must have jumped
in front of Cindy
841
00:36:44,210 --> 00:36:47,044
when Professor Jones
fired at her.
842
00:36:47,680 --> 00:36:49,614
Admiral...
843
00:36:49,616 --> 00:36:53,050
your daughter died
trying to protect her friend.
844
00:37:00,493 --> 00:37:03,227
She was always braver than me.
845
00:37:07,634 --> 00:37:10,435
When I found out
she was pregnant with Jeremy,
846
00:37:10,437 --> 00:37:14,939
I, um... fought like hell
for her... not to have him.
847
00:37:16,509 --> 00:37:19,043
Now...
848
00:37:19,045 --> 00:37:21,913
thank God she did.
849
00:37:23,283 --> 00:37:25,983
I'm sure you'll do her
memory proud, Admiral.
850
00:37:25,985 --> 00:37:28,519
Damn right.
851
00:37:28,521 --> 00:37:30,254
I'm going to care for Jeremy,
852
00:37:30,256 --> 00:37:34,125
and I'm gonna be there for him,
like I never was for her.
853
00:37:37,564 --> 00:37:40,164
Thank you. Excuse me.
854
00:37:40,166 --> 00:37:42,400
Sure.
855
00:37:42,402 --> 00:37:43,868
It's perfect out here.
856
00:37:43,870 --> 00:37:46,237
But don't worry at all...
857
00:37:46,239 --> 00:37:47,738
Come to Grandpa.
858
00:37:47,740 --> 00:37:49,507
Mommy's coming home soon, okay?
859
00:37:49,509 --> 00:37:53,544
And one day, we are gonna sail
across the ocean, Jeremy,
860
00:37:53,546 --> 00:37:54,546
just you and me.
861
00:37:54,547 --> 00:37:56,380
Mama loves you so much, baby.
862
00:37:56,382 --> 00:37:59,083
I'll see you soon, okay?
863
00:38:03,923 --> 00:38:05,823
You got a good crew, Pride.
864
00:38:05,825 --> 00:38:07,625
Hope I didn't push
too many buttons.
865
00:38:09,128 --> 00:38:11,562
It's what you do.
It gets the job done.
866
00:38:11,564 --> 00:38:15,166
You're a good agent
with good instincts.
867
00:38:15,168 --> 00:38:16,968
Thanks.
868
00:38:16,970 --> 00:38:19,470
Sure I can't get you a cab?
869
00:38:19,472 --> 00:38:22,874
And miss a walk through
the corridor? Not a chance.
870
00:38:22,876 --> 00:38:26,544
Next time, we're
getting a bourbon.
871
00:38:26,546 --> 00:38:29,013
Or a Sazerac.
Mm!
872
00:38:29,015 --> 00:38:30,581
Even better.
873
00:38:35,288 --> 00:38:39,357
♪ I was fresh
out of the service ♪
874
00:38:39,359 --> 00:38:42,426
♪ It was back in '82 ♪
875
00:38:42,428 --> 00:38:46,964
♪ I raised some Cain
when I come back to town... ♪
876
00:38:48,535 --> 00:38:51,369
You know, before I changed
my name to Rich Kimble...
877
00:38:51,371 --> 00:38:54,772
I was going with Cade
Caulfield there for a while.
878
00:38:54,774 --> 00:38:57,441
As in Holden?
879
00:38:59,212 --> 00:39:01,178
You know the first time
880
00:39:01,180 --> 00:39:04,415
J.D. Salinger wrote about Holden
Caulfield was in a short story?
881
00:39:04,417 --> 00:39:07,084
Two-word title.
882
00:39:07,086 --> 00:39:08,953
“I'm Crazy.”
883
00:39:10,023 --> 00:39:12,390
I'm, uh...
884
00:39:12,392 --> 00:39:15,660
I'm sorry about earlier, Chris.
885
00:39:17,463 --> 00:39:20,064
What you said
back at the hospital
886
00:39:20,066 --> 00:39:22,199
about all
887
00:39:22,201 --> 00:39:23,467
the bad things--
888
00:39:23,469 --> 00:39:25,836
was that even real?
889
00:39:28,641 --> 00:39:31,676
Wish it wasn't.
890
00:39:36,683 --> 00:39:38,849
Oh, we'll figure it out.
891
00:39:38,851 --> 00:39:41,586
Together.
892
00:39:42,755 --> 00:39:45,623
Till then, we got
'Bama hoops on tonight.
893
00:39:45,625 --> 00:39:47,458
Gonna put a whooping on LSU.
894
00:39:47,460 --> 00:39:49,460
Got some beers
in the fridge
895
00:39:49,462 --> 00:39:51,329
and some steaks, too.
896
00:39:54,500 --> 00:39:56,901
I can go for that.
897
00:39:58,504 --> 00:40:01,038
Roll tide.
898
00:40:01,040 --> 00:40:05,409
♪ Swing low and carry me home. ♪
899
00:40:09,061 --> 00:40:15,561
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
899
00:40:16,305 --> 00:40:22,915
Please rate this subtitle at www.osdb.link/4vdha
Help other users to choose the best subtitles
63306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.