Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,400 --> 00:01:23,526
You got it.
2
00:01:56,366 --> 00:01:58,800
He's in the bar right there.
Be careful. Cops.
3
00:02:03,607 --> 00:02:04,733
Right there.
4
00:02:14,718 --> 00:02:15,844
Out.
5
00:02:30,333 --> 00:02:32,301
Yeah, just give us one more.
6
00:02:37,740 --> 00:02:39,332
All right, time to go home, pal.
7
00:02:43,379 --> 00:02:45,279
You've been sitting here
over two hours,
8
00:02:45,381 --> 00:02:47,440
and all you've ordered is one shot.
9
00:02:48,785 --> 00:02:51,185
I got paying customers
looking for a seat here.
10
00:03:01,429 --> 00:03:03,090
One shot's all I need.
11
00:03:07,636 --> 00:03:09,570
I'm a resourceful kind of guy.
12
00:03:11,907 --> 00:03:13,738
All right, get the fuck
out of here, man.
13
00:03:15,677 --> 00:03:18,942
Just go feel sorry for yourself
someplace else, okay?
14
00:03:19,047 --> 00:03:20,014
Get the...!
15
00:03:25,086 --> 00:03:26,451
Jesus!
16
00:03:26,555 --> 00:03:27,681
Shit.
17
00:03:32,160 --> 00:03:33,559
What?
18
00:03:33,762 --> 00:03:34,888
What?
19
00:03:35,930 --> 00:03:38,421
I'm gonna kick
your fucking ass, that's what.
20
00:03:39,466 --> 00:03:41,024
Well, go ahead and do it, then.
21
00:03:52,046 --> 00:03:54,446
I really wish we hadn't started here.
22
00:03:54,548 --> 00:03:57,108
It's too easy to get
the wrong idea about me.
23
00:04:26,946 --> 00:04:29,847
That's Dawn, my wife.
24
00:04:31,251 --> 00:04:33,811
A car accident ended
that happiness,
25
00:04:33,920 --> 00:04:37,879
leaving me with an empty home
and an empty life.
26
00:05:23,135 --> 00:05:24,261
There you go.
27
00:05:25,404 --> 00:05:28,771
Stace, can we get a couple
of Millers, please?
28
00:05:28,873 --> 00:05:30,067
You sure?
29
00:05:30,174 --> 00:05:32,142
You know we have
Miller Lite on special.
30
00:05:33,177 --> 00:05:35,771
Yeah, well, if I was on a diet
I wouldn't order beer.
31
00:05:35,880 --> 00:05:37,279
All right, Swain.
32
00:05:37,381 --> 00:05:39,042
Two Millers coming up for you guys.
33
00:05:39,150 --> 00:05:40,276
Thanks, honey.
34
00:05:58,336 --> 00:05:59,769
I gotta get out of this town.
35
00:06:07,644 --> 00:06:09,202
Go somewhere nice...
36
00:06:12,015 --> 00:06:14,210
like a beach somewhere,
you know what I mean?
37
00:06:16,586 --> 00:06:18,417
Become a Rastafarian.
38
00:06:29,666 --> 00:06:31,224
You all right, buddy?
39
00:06:31,334 --> 00:06:32,460
Yeah.
40
00:06:37,707 --> 00:06:38,833
What about you?
41
00:06:39,909 --> 00:06:42,673
Surely you don't want to stay
in this shithole forever.
42
00:06:44,313 --> 00:06:45,439
I don't know.
43
00:06:46,582 --> 00:06:48,140
Next time can we get a puppy?
44
00:06:50,119 --> 00:06:51,916
I'm just waiting
for my ship to come in,
45
00:06:52,021 --> 00:06:53,852
then I'm bye-bye.
46
00:07:00,496 --> 00:07:01,463
I don't know.
47
00:07:26,954 --> 00:07:29,821
Somebody please help me!
48
00:07:29,924 --> 00:07:33,485
Help me! Oh, my God!
49
00:07:33,594 --> 00:07:34,856
Please help me!
50
00:07:36,898 --> 00:07:38,024
Help me!
51
00:07:40,735 --> 00:07:41,861
Give me your coat!
52
00:07:43,604 --> 00:07:45,697
Give me your coat!
Give me your coat!
53
00:07:46,507 --> 00:07:48,839
Call 911. Call right now! Go!
54
00:07:58,519 --> 00:07:59,781
Help!
55
00:08:00,720 --> 00:08:03,689
Hi. I'm here to help you, okay?
56
00:08:07,094 --> 00:08:08,789
Don't worry.
Don't worry, I got you.
57
00:08:08,895 --> 00:08:11,693
Please, help me!
Somebody help me!
58
00:08:15,435 --> 00:08:18,268
It's gonna be all right.
Just keep your head down, okay?
59
00:08:25,712 --> 00:08:26,906
Take her. Take her!
60
00:08:39,558 --> 00:08:40,684
You all right, man?
61
00:08:41,727 --> 00:08:43,592
Can't believe
you just fucking did that.
62
00:08:43,696 --> 00:08:45,357
You're a fucking hero, man.
63
00:08:46,398 --> 00:08:48,025
Get a fucking ambulance over here!
64
00:08:48,134 --> 00:08:49,567
I'll call 911 right now.
65
00:08:52,371 --> 00:08:53,838
Mom, I love you.
66
00:08:55,574 --> 00:08:56,734
You're okay.
67
00:09:13,159 --> 00:09:15,184
For the first time
since Dawn had died,
68
00:09:15,293 --> 00:09:17,523
I'd done something worth doing.
69
00:09:19,797 --> 00:09:21,560
That day I saved a life.
70
00:09:34,279 --> 00:09:35,644
But not today.
71
00:09:45,657 --> 00:09:48,091
The road to hell is paved
with good intentions.
72
00:10:33,236 --> 00:10:34,669
Everybody's heard the saying
73
00:10:34,770 --> 00:10:37,364
"Never get caught
with your pants down."
74
00:10:40,810 --> 00:10:42,778
Everybody but Lynch McGraw.
75
00:10:42,878 --> 00:10:44,743
Yeah, that's right, baby.
76
00:10:46,148 --> 00:10:47,080
Oh, shit!
77
00:11:12,741 --> 00:11:14,504
You dropped your fucking gun!
78
00:11:15,877 --> 00:11:18,107
Come out, come out,
wherever you are.
79
00:11:32,994 --> 00:11:35,053
You like that, you punk bitch?
80
00:11:58,485 --> 00:12:00,419
Hello. How are you this morning?
81
00:12:00,521 --> 00:12:01,647
Good.
82
00:12:03,757 --> 00:12:05,054
So, what can I do for you?
83
00:12:07,394 --> 00:12:09,123
I'd like to cash this, please.
84
00:12:13,767 --> 00:12:15,735
Hey, I know you.
85
00:12:17,571 --> 00:12:19,698
You're the guy
that saved that little girl
86
00:12:19,807 --> 00:12:22,105
from that car a couple years ago.
87
00:12:24,011 --> 00:12:25,535
Yeah, you saw that?
88
00:12:25,645 --> 00:12:28,273
I saw the whole thing on "Dateline."
89
00:12:28,381 --> 00:12:30,713
That was a really
brave thing you did.
90
00:12:33,086 --> 00:12:35,714
Anybody else would have done
the same thing, I think.
91
00:12:36,989 --> 00:12:38,422
I don't know, you know.
92
00:12:50,303 --> 00:12:51,770
Tell me you're not high.
93
00:12:52,805 --> 00:12:54,432
I'm cool. God damn!
94
00:12:54,540 --> 00:12:56,132
You fucking better be.
95
00:13:00,747 --> 00:13:02,738
Security guard's right on time.
96
00:13:03,782 --> 00:13:06,945
Well, girls, no turning back now.
97
00:13:07,052 --> 00:13:09,384
Fuck turning back.
We're doing this shit.
98
00:13:09,488 --> 00:13:12,787
Swain, you sure
you don't want in on this?
99
00:13:12,891 --> 00:13:15,155
- I think I'm in this enough, right?
- You sure?
100
00:13:15,260 --> 00:13:17,228
Come on, can't you feel
my heart beating?
101
00:13:17,329 --> 00:13:19,695
This is gonna be one hell of a rush,
don't you think?
102
00:13:20,732 --> 00:13:22,097
- Are we ready?
- Sure.
103
00:13:22,200 --> 00:13:23,861
- Everything's in the bag?
- Yeah.
104
00:13:24,069 --> 00:13:26,060
- Masks, everything?
- Yeah.
105
00:13:26,171 --> 00:13:28,332
You fucking behave.
106
00:13:28,440 --> 00:13:29,566
Ready, big boy?
107
00:13:30,609 --> 00:13:31,871
What are we waiting for?
108
00:13:31,977 --> 00:13:33,035
Let's do this!
109
00:14:01,472 --> 00:14:05,772
Nobody fucking moves,
nobody fucking dies.
110
00:14:05,876 --> 00:14:07,138
I guarantee it.
111
00:14:10,881 --> 00:14:12,576
Yeah, so, lover boy.
112
00:14:14,618 --> 00:14:15,915
That's enough from you.
113
00:14:16,020 --> 00:14:18,284
Tellers, back away
from that counter.
114
00:14:18,388 --> 00:14:20,754
Put your hands
on top of your heads.
115
00:14:20,857 --> 00:14:23,553
Everybody else on the floor now!
116
00:14:23,660 --> 00:14:25,218
What are you doing
standing there?
117
00:14:25,328 --> 00:14:26,352
Open the drawer now.
118
00:14:26,463 --> 00:14:28,192
You think about
doing some dumb shit,
119
00:14:28,298 --> 00:14:30,289
I'll put a bullet
in your face, comprende?
120
00:14:30,400 --> 00:14:35,599
That's right, folks,
this is not a reenactment,
121
00:14:35,705 --> 00:14:39,266
so for your own comfort and joy,
122
00:14:39,375 --> 00:14:41,866
could you please keep
your legs and your arms
123
00:14:41,978 --> 00:14:43,809
within the vehicle!
124
00:14:44,914 --> 00:14:47,144
Otherwise, you may lose them.
125
00:14:47,250 --> 00:14:49,013
Thank you.
126
00:14:50,386 --> 00:14:52,911
Why the fuck are you standing?
127
00:14:53,022 --> 00:14:54,819
On the floor!
128
00:14:58,193 --> 00:15:00,423
- Move, bitch.
- I'm going as fast as I can.
129
00:15:01,530 --> 00:15:03,998
No doubt, G,
she's a fine piece of ass.
130
00:15:04,099 --> 00:15:06,966
I'd wax this shit
till midnight next Thursday!
131
00:15:13,041 --> 00:15:15,737
- Holy shit!
- Jesus Christ!
132
00:15:18,680 --> 00:15:20,773
Shit was an accident.
Shit just went off, man.
133
00:15:22,284 --> 00:15:23,945
Get the fucking money.
134
00:15:28,490 --> 00:15:31,323
What is this? This is a bank?
135
00:15:37,565 --> 00:15:39,157
No, no, no, no, no.
136
00:15:39,267 --> 00:15:41,997
Get his black ass
back out of there!
137
00:15:42,103 --> 00:15:43,536
Get the fuck back over here!
138
00:15:45,172 --> 00:15:46,298
What did you do?
139
00:15:46,407 --> 00:15:48,671
If you don't get back over here,
I'm gonna do it again.
140
00:15:48,776 --> 00:15:50,471
- Fill it up!
- Let's go, let's go!
141
00:15:50,578 --> 00:15:52,603
Hey, what did I tell you?
142
00:15:54,982 --> 00:15:57,974
This is what happens
when you people move!
143
00:15:58,085 --> 00:15:59,950
Jesus, this wasn't
supposed to happen!
144
00:16:00,054 --> 00:16:03,080
- We shouldn't even be here!
- Shut the fuck up, bitch!
145
00:16:03,190 --> 00:16:05,624
- And grow up!
- Kill him.
146
00:16:05,726 --> 00:16:06,920
Kill him!
147
00:16:07,028 --> 00:16:08,825
We gotta move. Kill him.
148
00:16:20,473 --> 00:16:21,906
Come on, come on, come on!
149
00:16:24,778 --> 00:16:26,541
Let's go! Cops are coming.
150
00:16:26,646 --> 00:16:28,671
- Come on.
- Go. Go, go, go, go!
151
00:17:05,985 --> 00:17:07,111
Can I help you?
152
00:17:13,258 --> 00:17:15,624
You're the man
who tried to save her.
153
00:17:15,728 --> 00:17:18,526
- It's Liam, right?
- Yes, hi.
154
00:17:18,631 --> 00:17:20,622
I'm so glad you came!
155
00:17:21,667 --> 00:17:24,636
And so would Kayla be,
if she knew you were here.
156
00:17:25,738 --> 00:17:26,864
I brought her these.
157
00:17:26,971 --> 00:17:28,598
Thank you. Those are beautiful.
158
00:17:28,706 --> 00:17:30,298
I guess now we know
who to thank
159
00:17:30,408 --> 00:17:32,774
for all these other
beautiful red roses.
160
00:17:36,180 --> 00:17:39,513
Her father
passed away last year.
161
00:17:43,688 --> 00:17:47,715
I'm sorry, I don't know
why I mentioned that.
162
00:17:48,559 --> 00:17:49,958
Oh, no, that's all right.
163
00:17:55,633 --> 00:17:57,225
I'm just...
164
00:17:57,335 --> 00:18:00,133
so thankful
for what you tried to do.
165
00:18:01,873 --> 00:18:03,465
I just reacted.
166
00:18:07,344 --> 00:18:10,711
Real heroes like you, Liam,
are always humble.
167
00:18:10,814 --> 00:18:13,544
They always say they just reacted.
168
00:18:51,921 --> 00:18:53,821
I felt lost, I felt...
169
00:18:55,858 --> 00:18:57,155
confused.
170
00:19:00,529 --> 00:19:03,521
I felt I had no choices,
no options.
171
00:19:05,201 --> 00:19:06,327
When a man is pushed,
172
00:19:06,435 --> 00:19:09,461
he will commit acts of violence
he normally could not imagine.
173
00:19:22,050 --> 00:19:23,711
Cause of death...
174
00:19:25,820 --> 00:19:27,412
Take your pick.
175
00:19:28,456 --> 00:19:29,423
But...
176
00:19:29,524 --> 00:19:33,722
I'm betting it's the frying pan
with the brains smeared all over it.
177
00:19:35,730 --> 00:19:37,664
Maybe he was cookin' up
a freaky lunch.
178
00:19:40,468 --> 00:19:43,028
If he was, he would've, I'm sure,
179
00:19:43,138 --> 00:19:46,073
used somebody else's brain
rather than his own.
180
00:19:46,174 --> 00:19:47,766
Yeah, right.
181
00:19:47,876 --> 00:19:49,844
We get an ID on this guy?
182
00:19:53,448 --> 00:19:55,109
Yeah, Lynch McGraw.
183
00:19:56,151 --> 00:19:59,314
He had a rap sheet
longer than Florida.
184
00:19:59,419 --> 00:20:00,818
The way he lived,
185
00:20:00,921 --> 00:20:03,754
never any question
about the way he would die.
186
00:20:04,792 --> 00:20:06,623
He's still somebody's son, right?
187
00:20:06,727 --> 00:20:07,853
Well...
188
00:20:09,296 --> 00:20:11,355
somebody's dead son, yeah.
189
00:20:11,465 --> 00:20:13,831
I'm sure his family
didn't even like him.
190
00:20:14,868 --> 00:20:16,859
Somebody's son.
191
00:20:18,071 --> 00:20:20,301
It's quite a mess, ain't it, sir.
192
00:20:20,407 --> 00:20:22,671
Nothing I ain't seen before...
193
00:20:22,776 --> 00:20:24,767
like Beirut.
194
00:20:24,878 --> 00:20:26,937
Don't you want to know
about the perp, sir?
195
00:20:28,916 --> 00:20:30,281
What'd you say?
196
00:20:30,384 --> 00:20:31,544
The perp, sir.
197
00:20:31,652 --> 00:20:34,553
Let's pretend for a second
that I'm not a complete idiot
198
00:20:34,655 --> 00:20:36,282
after 30 years, okay?
199
00:20:36,389 --> 00:20:38,789
And assume, if you will,
I've been around this place
200
00:20:38,891 --> 00:20:40,882
one or two times already
ahead of you.
201
00:20:42,261 --> 00:20:43,387
- You got it?
- Yes, sir.
202
00:20:43,496 --> 00:20:45,487
And that I got
a long day ahead of me
203
00:20:45,598 --> 00:20:47,498
because of some
pan-happy nut job
204
00:20:47,600 --> 00:20:49,625
who likes to whack people
about the head!
205
00:20:49,735 --> 00:20:51,760
- Can you pretend that for me?
- Yes, sir.
206
00:20:51,871 --> 00:20:53,736
How dare you ask me
something like that!
207
00:20:53,840 --> 00:20:56,673
Now, stop pretending it
and go get me a coffee.
208
00:20:57,543 --> 00:20:59,773
It's unbeliev...
These uniforms, they're idiots!
209
00:20:59,879 --> 00:21:01,870
You're scaring people.
210
00:21:01,981 --> 00:21:05,883
Scarin' peo...
Well, you're ogling a dead body.
211
00:21:05,985 --> 00:21:07,646
Is that business or personal?
212
00:21:09,655 --> 00:21:11,748
You notice the puncture wound
to the groin?
213
00:21:11,858 --> 00:21:14,258
Yeah, I saw that,
but that was personal.
214
00:21:15,927 --> 00:21:17,986
- You're a sick man.
- I'm hungry.
215
00:21:18,096 --> 00:21:20,155
Hey, where's my coffee?
216
00:21:30,375 --> 00:21:32,843
Lieutenant Colonel
Walter "Cosmo" Jackson.
217
00:21:34,246 --> 00:21:36,271
Did two tours in 'Nam with my dad.
218
00:21:37,716 --> 00:21:40,844
When Dad died, Cosmo became
my obligatory father figure.
219
00:21:44,623 --> 00:21:46,887
You can't be fucking serious.
220
00:21:49,127 --> 00:21:50,754
They tried to kill me.
221
00:21:50,862 --> 00:21:51,988
So?
222
00:21:53,163 --> 00:21:54,494
Well, you think there's
223
00:21:54,598 --> 00:21:57,431
some kind of divine justice
around here, is that it?
224
00:21:58,502 --> 00:22:00,868
You think you're
God's own avenging angel?
225
00:22:02,006 --> 00:22:05,305
Well, I got news for you, kid.
It don't work like that.
226
00:22:06,744 --> 00:22:08,712
And don't talk to me about death
227
00:22:08,812 --> 00:22:11,781
like I'm some dancer
that's never hit the floor.
228
00:22:15,185 --> 00:22:18,746
Now, I understand you got
your grievances with these fools,
229
00:22:18,856 --> 00:22:22,155
but you need to talk
to the police and air this shit.
230
00:22:22,960 --> 00:22:25,451
Tell 'em you found out
who the cocksuckers are.
231
00:22:26,730 --> 00:22:28,095
It's complicated.
232
00:22:28,899 --> 00:22:32,164
Christ, Liam, killin' a man
ain't never easy.
233
00:22:32,268 --> 00:22:36,170
Now you just...
you just take a second here...
234
00:22:36,272 --> 00:22:37,671
and think.
235
00:22:44,781 --> 00:22:48,740
No. No police.
236
00:22:49,886 --> 00:22:52,582
Maybe I did something
I shouldn't have, but...
237
00:22:52,689 --> 00:22:54,213
what's done is done.
238
00:22:56,759 --> 00:22:58,454
Yeah, well, maybe you're right.
239
00:23:00,063 --> 00:23:02,725
You go to the cops now,
they'll lock you up for life.
240
00:23:04,000 --> 00:23:06,525
Maybe that's what you get...
what you deserve.
241
00:23:07,803 --> 00:23:10,067
And then how true
would be my word?
242
00:23:12,240 --> 00:23:14,674
I made your dad a promise
I'd do everything I could
243
00:23:14,776 --> 00:23:17,506
to keep you safe and clean,
same as he did to me.
244
00:23:22,784 --> 00:23:24,046
I need your help.
245
00:23:54,782 --> 00:23:56,044
Revenge.
246
00:23:56,150 --> 00:23:59,677
It's an airborne disease,
and it travels fast.
247
00:24:23,143 --> 00:24:24,303
We need to talk.
248
00:24:24,411 --> 00:24:25,537
Why, man?
249
00:24:28,581 --> 00:24:30,208
I said we got to talk!
250
00:24:30,316 --> 00:24:31,613
I'm trying to get some.
251
00:24:32,786 --> 00:24:34,048
Take it easy.
252
00:24:37,757 --> 00:24:38,746
Get up.
253
00:24:39,793 --> 00:24:40,885
Beat it!
254
00:24:48,735 --> 00:24:50,134
Let's go.
255
00:24:55,508 --> 00:24:56,634
What's up?
256
00:24:59,512 --> 00:25:01,343
Someone killed Skinner's brother.
257
00:25:04,349 --> 00:25:05,475
I'm sorry, man.
258
00:25:09,021 --> 00:25:10,147
What happened?
259
00:25:12,224 --> 00:25:13,418
He was beat to death.
260
00:25:14,460 --> 00:25:15,586
With a wok.
261
00:25:16,628 --> 00:25:18,095
A what?
262
00:25:18,197 --> 00:25:21,564
A wok. Chinese skillet.
263
00:25:25,037 --> 00:25:27,938
Doesn't make any sense, though.
I mean, Lynch, he was...
264
00:25:29,241 --> 00:25:30,833
Who do you guys think it was?
265
00:25:30,943 --> 00:25:32,433
Do the math. It was Liam.
266
00:25:34,780 --> 00:25:36,873
I ain't buying that shit.
267
00:25:36,982 --> 00:25:39,746
Not on his fucking
best day of his life
268
00:25:39,851 --> 00:25:41,318
is he gonna kill your brother.
269
00:25:41,419 --> 00:25:43,387
No, I'm telling you,
he's unbalanced.
270
00:25:43,488 --> 00:25:45,649
If "unbalanced" means "drunk"...
271
00:25:47,291 --> 00:25:50,590
You know what, hero boy
was in the news for one minute,
272
00:25:50,695 --> 00:25:53,960
and he hasn't seen
a single one of us since he came to.
273
00:25:54,065 --> 00:25:55,930
Yeah, there's a reason
for that, too.
274
00:25:58,369 --> 00:26:00,860
'Cause he thinks one of you
are gonna hurt the girl.
275
00:26:00,972 --> 00:26:03,304
You're a clever fucking boy.
276
00:26:03,407 --> 00:26:05,432
Give yourself a round of applause.
277
00:26:05,543 --> 00:26:08,478
'Course he knows we're gonna
hurt the girl, but I'm tellin' you,
278
00:26:08,579 --> 00:26:13,141
freak show does not have
the juice to fuck your brother.
279
00:26:15,319 --> 00:26:18,584
I sit here and I listen
to you guys chatter,
280
00:26:18,688 --> 00:26:21,088
no facts coming out
of either one of you.
281
00:26:21,191 --> 00:26:23,659
Only fact is
my little brother's dead.
282
00:26:24,995 --> 00:26:27,759
Yeah, we'll fix it. We'll do it.
283
00:26:27,864 --> 00:26:29,263
Yeah, we will.
284
00:26:29,366 --> 00:26:31,664
Let's say we go
to Liam Case's place.
285
00:26:31,768 --> 00:26:34,032
That's what you want?
That's a done deal.
286
00:26:45,882 --> 00:26:48,214
Shit. Shit.
287
00:26:54,823 --> 00:26:56,017
- Hi.
- Hi.
288
00:26:56,125 --> 00:26:58,685
It's just me.
Are you busy?
289
00:26:59,728 --> 00:27:01,491
- Mind if I come in a minute?
- Sure.
290
00:27:01,597 --> 00:27:02,723
Thanks.
291
00:27:07,136 --> 00:27:09,297
I'm sorry about the mess.
292
00:27:11,006 --> 00:27:12,735
Please, don't apologize.
293
00:27:12,841 --> 00:27:15,036
I'm the one who should
be saying I'm sorry.
294
00:27:15,144 --> 00:27:19,012
- For what?
- For just... dropping by like this.
295
00:27:19,114 --> 00:27:21,878
I hate it when people come
to my house unannounced.
296
00:27:22,918 --> 00:27:24,385
I don't mind.
297
00:27:28,924 --> 00:27:30,551
How is she doing today?
298
00:27:32,160 --> 00:27:33,286
Oh, you know...
299
00:27:35,096 --> 00:27:36,791
What's it been, three months now?
300
00:27:38,499 --> 00:27:41,559
Three months without a change.
301
00:27:42,737 --> 00:27:43,863
I'm sorry.
302
00:27:43,972 --> 00:27:45,769
Oh, don't.
303
00:27:45,873 --> 00:27:47,238
Please, Liam.
304
00:27:48,543 --> 00:27:50,135
You didn't shoot her.
305
00:27:54,449 --> 00:27:56,849
Hey, come here.
Have a seat.
306
00:28:01,556 --> 00:28:03,751
I don't want to talk
about my daughter tonight.
307
00:28:05,493 --> 00:28:08,587
Seems like all I do
is talk about my daughter,
308
00:28:08,696 --> 00:28:10,220
think about my daughter.
309
00:28:10,330 --> 00:28:12,662
It's like I don't... have a life,
310
00:28:12,766 --> 00:28:14,495
you know,
of my own, you know?
311
00:28:16,637 --> 00:28:20,539
It's like sometimes I...
think that I just wish she'd die
312
00:28:20,641 --> 00:28:22,074
so that I could just carry on.
313
00:28:22,175 --> 00:28:23,301
Don't say that.
314
00:28:29,650 --> 00:28:30,776
Sorry.
315
00:28:34,755 --> 00:28:36,313
Most of the time I'm...
316
00:28:38,725 --> 00:28:40,920
I wish it was me that was dead.
317
00:28:45,532 --> 00:28:47,397
I know how you feel, Melanie.
318
00:28:49,101 --> 00:28:50,591
How could you?
319
00:28:53,839 --> 00:28:55,363
This is kind of embarrassing.
320
00:28:59,078 --> 00:29:01,740
Would it be all right
if I spent the night here,
321
00:29:01,847 --> 00:29:03,439
you know, just for a little while?
322
00:29:04,483 --> 00:29:05,507
Oh, yes.
323
00:29:05,618 --> 00:29:08,451
Please, I really can't go back
to that empty house.
324
00:29:08,554 --> 00:29:09,543
I can't.
325
00:29:10,690 --> 00:29:13,488
Melanie feels she's got
nothing left to live for.
326
00:29:15,361 --> 00:29:16,953
It's a feeling I know all too well.
327
00:29:29,541 --> 00:29:32,510
Oh, man, do we have work to do.
328
00:29:32,610 --> 00:29:33,804
Yeah.
329
00:29:33,912 --> 00:29:37,404
Now, first thing, turn off
the movie in your head.
330
00:29:37,515 --> 00:29:40,006
Support the bottom of your gun
with the left hand.
331
00:29:41,052 --> 00:29:42,883
Stop it from kicking you
in the face.
332
00:29:42,987 --> 00:29:45,319
Now, you won't always
have time to use the sights,
333
00:29:45,423 --> 00:29:47,823
but whenever you can,
you use it.
334
00:29:47,926 --> 00:29:51,089
You drop a line down that bastard
and you squeeze.
335
00:29:51,196 --> 00:29:53,926
Never pull it. Just squeeze.
336
00:29:54,032 --> 00:29:55,158
Go ahead.
337
00:29:58,837 --> 00:30:00,304
Give me that thing.
338
00:30:07,978 --> 00:30:09,138
That's how it's done.
339
00:30:09,246 --> 00:30:10,372
Yeah.
340
00:30:13,350 --> 00:30:16,808
You know, the cops'll be looking
for whoever killed that guy.
341
00:30:16,920 --> 00:30:20,321
He was a wannabe gangbanger
who lived in a grease pit.
342
00:30:20,424 --> 00:30:22,790
There's probably 100 guys
wanting to kill him,
343
00:30:22,893 --> 00:30:24,087
including the police.
344
00:30:24,194 --> 00:30:25,320
Yeah?
345
00:30:26,497 --> 00:30:27,623
Load.
346
00:30:35,305 --> 00:30:36,431
Squeeze.
347
00:30:39,910 --> 00:30:41,036
Better.
348
00:30:47,016 --> 00:30:48,950
No doubt, G,
she's a fine piece of ass.
349
00:30:49,051 --> 00:30:51,178
I'd wax this shit
till midnight next Thursday!
350
00:30:56,459 --> 00:30:58,427
You like that, you punk bitch?
351
00:30:59,429 --> 00:31:02,398
Just 'cause you can't shoot
don't mean I can't, motherfucker.
352
00:31:02,498 --> 00:31:05,160
Stay off the court if you don't
own ball for the bizounce!
353
00:31:05,268 --> 00:31:07,361
Fuck! Fuck.
354
00:31:09,238 --> 00:31:12,002
Come on, answer the fucking phone.
Answer the phone, man!
355
00:31:14,811 --> 00:31:16,779
You motherfucker!
356
00:31:16,879 --> 00:31:18,779
Fuck your fucking head!
357
00:31:18,880 --> 00:31:21,178
Don't you ever fucking die,
you motherfucker?
358
00:31:25,454 --> 00:31:26,921
You want to die, motherfucker?
359
00:31:32,961 --> 00:31:34,519
You're gonna fucking die!
360
00:31:34,629 --> 00:31:36,187
Can't breathe, huh?
361
00:31:39,801 --> 00:31:41,200
Oh, my dick!
362
00:33:09,122 --> 00:33:11,716
Hey, buddy, long time no see.
363
00:33:11,824 --> 00:33:13,553
What do you want?
364
00:33:17,296 --> 00:33:18,422
Where's the love?
365
00:33:19,464 --> 00:33:22,058
Ain't you gonna invite us
into your little shithole?
366
00:33:22,167 --> 00:33:24,658
I don't like people
stopping by unannounced.
367
00:33:24,770 --> 00:33:26,601
Cut the shit.
You know why we're here.
368
00:33:26,705 --> 00:33:28,229
- Refresh my memory.
- Come on.
369
00:33:31,743 --> 00:33:32,971
Fuck this.
370
00:33:34,313 --> 00:33:37,373
- It was you, wasn't it, boy?
- I don't know what you talking about.
371
00:33:37,482 --> 00:33:41,851
- You don't know?
- Liam, is everything okay?
372
00:33:41,954 --> 00:33:43,888
Hey, the dude's got company.
373
00:33:43,989 --> 00:33:45,115
Liam?
374
00:33:46,158 --> 00:33:47,420
Yeah, I'm fine.
375
00:33:48,994 --> 00:33:52,521
Okay, okay, you know
what we're gonna do here?
376
00:33:52,630 --> 00:33:54,393
We're gonna talk tomorrow night.
377
00:33:54,498 --> 00:33:57,194
We're gonna go to the Razor Room.
Should feel safe there.
378
00:33:57,301 --> 00:33:58,529
It's not my kind of place.
379
00:34:00,171 --> 00:34:02,662
It's gonna be your kind of place.
You know why?
380
00:34:02,773 --> 00:34:07,335
'Cause if you don't show,
I am gonna drive to the hospital
381
00:34:07,445 --> 00:34:09,936
and I'm gonna go to Room 248
382
00:34:10,047 --> 00:34:12,914
and I'm gonna give my regards
to Kayla McQueen.
383
00:34:13,017 --> 00:34:14,143
Got that?
384
00:34:15,286 --> 00:34:17,220
Haven't you caused her
enough pain?
385
00:34:17,321 --> 00:34:20,188
Hey, save it, save it.
Come on, man.
386
00:34:22,793 --> 00:34:24,158
I haven't even started.
387
00:34:27,564 --> 00:34:29,031
Haven't even started.
388
00:34:32,035 --> 00:34:33,195
Good night.
389
00:34:36,840 --> 00:34:40,207
Tomorrow, you crazy fuck.
390
00:34:54,524 --> 00:34:56,116
Check out that chick over there.
391
00:35:00,096 --> 00:35:01,654
Look who's comin'.
392
00:35:02,699 --> 00:35:04,166
Your cousins.
393
00:35:06,135 --> 00:35:07,727
You're fucked.
394
00:35:09,271 --> 00:35:11,739
- Fucking hell.
- What do you got?
395
00:35:13,075 --> 00:35:15,168
Nothing. Fucking nothing.
396
00:35:16,512 --> 00:35:17,638
What's this?
397
00:35:18,447 --> 00:35:19,937
Why, it's good to see you too.
398
00:35:21,216 --> 00:35:22,183
Things have changed.
399
00:35:22,284 --> 00:35:24,149
Didn't we talk about this already?
400
00:35:24,253 --> 00:35:28,246
We did. He's family, he's my cousin...
he's also Lynch's cousin too.
401
00:35:28,357 --> 00:35:30,518
Fine, fuck it.
You don't need me, then.
402
00:35:31,860 --> 00:35:32,986
Where are you goin'?
403
00:35:33,095 --> 00:35:34,824
To find Liam.
404
00:35:34,930 --> 00:35:36,295
And then what, tough guy?
405
00:35:40,335 --> 00:35:41,461
You're in as deep as I am,
406
00:35:41,570 --> 00:35:44,095
as deep as these guys are,
understand what I'm saying?
407
00:35:44,205 --> 00:35:46,036
Let him go, Derek,
just let him go.
408
00:35:46,140 --> 00:35:48,768
Yeah, go bye-byes.
Bye bye bye bye!
409
00:35:53,581 --> 00:35:55,742
When it's over,
I'm gonna kill him.
410
00:35:55,850 --> 00:35:56,976
Fine.
411
00:35:59,153 --> 00:36:00,313
What's up?
412
00:36:00,421 --> 00:36:01,547
What?
413
00:36:01,656 --> 00:36:02,953
What's not convincing you?
414
00:36:03,057 --> 00:36:05,890
Derek, how many fucking times
do I have to tell you?
415
00:36:05,993 --> 00:36:07,551
It was fucking Liam.
416
00:36:07,662 --> 00:36:09,323
You were with me in his apartment.
417
00:36:09,430 --> 00:36:12,092
That boy was laughing at us.
He was fucking laughing at us.
418
00:36:12,200 --> 00:36:13,599
Lynch tried to kill him.
419
00:36:13,701 --> 00:36:15,862
What would you do
if someone tried to kill you?
420
00:36:15,970 --> 00:36:19,736
I'm tellin' you,
he's not got the fucking juice.
421
00:36:19,841 --> 00:36:21,900
- I gotta take a piss.
- You go piss, yeah.
422
00:36:23,043 --> 00:36:24,305
Give me a smoke.
423
00:36:25,679 --> 00:36:27,476
- Listen.
- What?
424
00:36:27,581 --> 00:36:30,277
If I tell you to fuck up Swain,
you fuck up Swain.
425
00:36:30,383 --> 00:36:32,351
Don't you ever threaten him
in front of me again,
426
00:36:32,452 --> 00:36:33,680
'cause he's one of ours.
427
00:37:05,151 --> 00:37:07,381
Your brother died
with his dick in his hands too.
428
00:37:13,893 --> 00:37:15,155
You're dead!
429
00:37:16,495 --> 00:37:17,757
Get up!
430
00:37:40,752 --> 00:37:41,650
Fucker!
431
00:37:42,320 --> 00:37:43,412
Cocksucker!
432
00:37:53,932 --> 00:37:55,729
You sick fuck.
433
00:37:55,934 --> 00:37:57,492
You sick fuck!
434
00:38:36,340 --> 00:38:37,602
Hey, did Case show?
435
00:38:38,642 --> 00:38:39,870
What do you think?
436
00:38:42,980 --> 00:38:44,470
Where's Skinner, man?
437
00:38:44,581 --> 00:38:45,775
Fuck Skinner.
438
00:39:14,176 --> 00:39:16,303
Lynch, the guy that got
whacked with the pan?
439
00:39:16,412 --> 00:39:18,972
They just found
his brother dead too.
440
00:39:41,202 --> 00:39:44,000
Marley, what are you doing here?
441
00:39:44,105 --> 00:39:45,834
I came to see you.
442
00:39:45,941 --> 00:39:47,238
Where have you been?
443
00:39:48,176 --> 00:39:49,575
A friend's.
444
00:39:50,612 --> 00:39:52,375
Same friend who beat you up?
445
00:39:54,382 --> 00:39:56,441
What, are you writing a report?
446
00:39:56,551 --> 00:39:58,280
What's your problem?
447
00:40:00,789 --> 00:40:02,689
I'm sorry, it's just...
448
00:40:03,725 --> 00:40:06,353
It's just kind of a bad time right now.
449
00:40:08,228 --> 00:40:10,059
What are you doing out
so late, anyway?
450
00:40:11,098 --> 00:40:13,623
- Mom's on a date.
- Yeah?
451
00:40:16,270 --> 00:40:19,296
Well, maybe you should get home
before she gets back.
452
00:40:20,374 --> 00:40:21,705
You don't want me here?
453
00:40:22,776 --> 00:40:24,767
No, Marley, it's not that.
454
00:40:24,878 --> 00:40:29,315
It's just... I got a lot of stuff
I'm sorting out right now.
455
00:40:31,819 --> 00:40:33,548
You don't like me anymore?
456
00:40:35,255 --> 00:40:36,916
You know that I do.
457
00:40:39,193 --> 00:40:41,286
You're like a little sister
to me, Marley.
458
00:40:44,131 --> 00:40:45,428
A sister?
459
00:40:46,466 --> 00:40:47,728
Yeah.
460
00:40:47,834 --> 00:40:50,098
I don't think of you like a brother.
461
00:40:51,938 --> 00:40:53,064
You don't?
462
00:41:02,281 --> 00:41:03,407
Back up.
463
00:41:12,392 --> 00:41:13,518
Marley...
464
00:41:14,794 --> 00:41:17,922
if you were older,
you wouldn't think like that.
465
00:41:18,031 --> 00:41:19,498
Yes, I would.
466
00:41:19,599 --> 00:41:21,362
I'm old enough to know what I think.
467
00:41:24,136 --> 00:41:27,333
Marley, you're a pretty little girl,
468
00:41:27,439 --> 00:41:30,499
and I'm sure all the boys
are chasing you in school...
469
00:41:30,609 --> 00:41:32,907
I don't like the boys at school.
470
00:41:36,415 --> 00:41:39,407
Listen, Marley,
this really isn't the time for this.
471
00:41:40,619 --> 00:41:42,280
Screw you, Liam.
472
00:41:54,166 --> 00:41:56,964
Yep, that went well.
473
00:42:00,605 --> 00:42:03,631
When I saved Marley,
I did it without knowing,
474
00:42:03,741 --> 00:42:06,209
without selfish motivations.
475
00:42:06,310 --> 00:42:07,971
I just reacted.
476
00:42:09,547 --> 00:42:11,174
I saw someone in need.
477
00:42:14,518 --> 00:42:16,349
The world had written me off,
478
00:42:16,454 --> 00:42:19,821
and yet I accomplished
something good in spite of it all.
479
00:42:24,562 --> 00:42:25,688
Liam!
480
00:42:27,465 --> 00:42:28,932
I got this for you.
481
00:42:31,735 --> 00:42:35,432
It's hard not to bask in it,
not to love every second of it.
482
00:42:35,539 --> 00:42:37,905
And so today,
on behalf of this great city,
483
00:42:38,008 --> 00:42:40,533
I'm proud to present to Liam Case
484
00:42:40,643 --> 00:42:42,873
the highest honor we can bestow.
485
00:42:43,913 --> 00:42:47,178
Endangering yourself
to save the life of another
486
00:42:47,283 --> 00:42:49,274
has more than earned our respect.
487
00:42:50,353 --> 00:42:54,790
So, Liam, please accept
this medal and plaque
488
00:42:54,891 --> 00:42:57,359
in recognition
of your selfless valor.
489
00:42:59,095 --> 00:43:00,221
Thank you.
490
00:43:06,069 --> 00:43:08,867
I just want to say thank you for this
491
00:43:08,972 --> 00:43:11,873
to all the firefighters and policemen
492
00:43:11,975 --> 00:43:14,443
who do this on a regular basis,
493
00:43:14,544 --> 00:43:18,344
things far more courageous
or heroic than I could have...
494
00:43:20,249 --> 00:43:21,614
I just want to say thank you.
495
00:43:21,717 --> 00:43:22,843
Thank you.
496
00:43:33,662 --> 00:43:35,926
Come on in.
Shut the door.
497
00:43:36,031 --> 00:43:38,295
- What are you doing?
- Shut the fucking door.
498
00:43:42,437 --> 00:43:45,668
Look, I know you got a gun,
so put it on the table.
499
00:43:58,719 --> 00:44:00,812
This has got nothing
to do with her.
500
00:44:00,922 --> 00:44:02,787
Relax, man, I'm just here to talk.
501
00:44:02,890 --> 00:44:04,016
Have a seat.
502
00:44:17,572 --> 00:44:19,130
You been to any clubs lately?
503
00:44:24,912 --> 00:44:27,813
You want to stop this
before this goes too far?
504
00:44:28,849 --> 00:44:30,009
I trusted you.
505
00:44:30,117 --> 00:44:32,347
Look at you, sitting there
all fucking righteous.
506
00:44:32,453 --> 00:44:33,750
You're a hypocrite!
507
00:44:34,788 --> 00:44:37,348
Yeah, I screwed up,
I made a mistake... I got that!
508
00:44:37,457 --> 00:44:40,449
I have to live with it,
but that's what I'm gonna do.
509
00:44:40,560 --> 00:44:41,822
I'm gonna live with it.
510
00:44:41,928 --> 00:44:43,828
Then why are you still here?
511
00:44:43,930 --> 00:44:47,366
Thirty-five divided by five
doesn't make me Donald Trump!
512
00:44:47,467 --> 00:44:49,196
Where the fuck am I gonna go?
513
00:44:51,338 --> 00:44:52,896
Was it worth it?
514
00:44:53,006 --> 00:44:55,236
You didn't even
fucking know that girl.
515
00:44:56,610 --> 00:44:57,838
Who?
516
00:44:59,379 --> 00:45:00,505
Fuck.
517
00:45:03,750 --> 00:45:06,480
Go ahead. Tell her.
518
00:45:08,822 --> 00:45:10,414
What? What girl?
519
00:45:11,857 --> 00:45:13,381
Go ahead! Tell her.
520
00:45:14,426 --> 00:45:16,326
- You're gonna have to shoot me.
- What?
521
00:45:18,163 --> 00:45:18,993
No!
522
00:45:29,341 --> 00:45:30,467
Fuck you.
523
00:45:34,346 --> 00:45:36,280
Guess we're all
going to hell, right?
524
00:45:41,720 --> 00:45:43,244
What's going on, Liam?
525
00:45:43,355 --> 00:45:44,947
Put the gun down, Melanie.
526
00:45:45,057 --> 00:45:46,547
- Who was that?
- Nobody.
527
00:45:46,659 --> 00:45:47,887
Tell me.
528
00:45:47,993 --> 00:45:49,824
Just put the gun down.
529
00:45:49,927 --> 00:45:52,521
You tell me.
530
00:45:54,899 --> 00:45:56,833
He was involved in Kayla's shooting.
531
00:45:59,137 --> 00:46:00,263
How?
532
00:46:00,371 --> 00:46:02,464
He was with those guys
at the bank that day.
533
00:46:04,575 --> 00:46:06,702
And how is it that you know him?
534
00:46:09,514 --> 00:46:11,209
That's a long story.
535
00:46:13,084 --> 00:46:14,574
I've got lots of time.
536
00:46:15,753 --> 00:46:17,618
My daughter's in a coma,
remember?
537
00:46:21,426 --> 00:46:23,257
We used to work together.
538
00:46:24,495 --> 00:46:25,621
And?
539
00:46:26,663 --> 00:46:29,894
And I know those guys
at the bank too.
540
00:46:32,069 --> 00:46:33,627
Two of them are already dead.
541
00:46:36,840 --> 00:46:38,865
Please make me understand.
542
00:46:41,011 --> 00:46:42,501
It's complicated.
543
00:46:53,156 --> 00:46:54,350
Don't touch me.
544
00:46:56,393 --> 00:46:59,294
You stay away... from me,
545
00:46:59,396 --> 00:47:01,421
and you keep away
from my daughter.
546
00:47:01,531 --> 00:47:02,793
Whatever you say.
547
00:47:09,338 --> 00:47:11,169
You kill those bastards.
548
00:47:20,983 --> 00:47:22,382
Look, I didn't hear shit, man.
549
00:47:22,485 --> 00:47:25,477
If I did, I probably thought it was
them backbeats we were tossing.
550
00:47:25,588 --> 00:47:28,113
You're telling me you didn't
hear or see anything.
551
00:47:28,224 --> 00:47:30,089
Aside from the dead guy
in the bathroom?
552
00:47:30,192 --> 00:47:32,717
Yes, aside from the dead guy
in the bathroom.
553
00:47:32,828 --> 00:47:35,797
No, nothing out of the ordinary.
This is a club restroom.
554
00:47:35,898 --> 00:47:39,026
Everybody's got a number one
or a two in them somewhere.
555
00:47:39,135 --> 00:47:40,466
He's got a point.
556
00:47:40,569 --> 00:47:41,695
No, I'm serious.
557
00:47:41,803 --> 00:47:45,170
Listen, ever since Bush bunny
let that ban on assault rifles expire,
558
00:47:45,273 --> 00:47:48,208
it's like the "Realm of Chaos"
in here, without all the tentacles.
559
00:47:48,309 --> 00:47:51,039
I was probably just in the next room
when it all went down.
560
00:47:52,113 --> 00:47:54,411
Go ahead and go do
whatever you do.
561
00:47:54,516 --> 00:47:55,642
You sure?
562
00:47:57,585 --> 00:47:59,052
I'm sure. Go.
563
00:48:00,588 --> 00:48:03,022
Cool, bro. I hope you guys
catch your man, all right?
564
00:48:09,631 --> 00:48:13,192
McGraw family's dropping like flies
around here, Sub.
565
00:48:15,670 --> 00:48:19,231
It's quite a coincidence,
two dead brothers.
566
00:48:19,340 --> 00:48:20,534
Yeah, right.
567
00:48:24,111 --> 00:48:25,339
What are you thinking?
568
00:48:29,249 --> 00:48:31,410
That robbery at Star Financial.
569
00:48:31,518 --> 00:48:35,545
I mean, we found
that burnt-out car in the river.
570
00:48:35,656 --> 00:48:38,625
FBI ended up blaming those kids
571
00:48:38,725 --> 00:48:41,455
that were passing through
on a cross-country binge.
572
00:48:41,562 --> 00:48:43,860
They pinned it on
those guys from Parkers...
573
00:48:43,964 --> 00:48:45,659
I don't...
574
00:48:45,766 --> 00:48:48,291
I don't know.
I never really bought it.
575
00:48:49,903 --> 00:48:51,564
I don't know.
576
00:48:51,672 --> 00:48:53,105
You know, I'm a pretty smart guy,
577
00:48:53,207 --> 00:48:55,641
but I don't have a clue
where you're going with this.
578
00:48:58,277 --> 00:49:00,006
Right now I'm going to Brett's.
579
00:49:00,112 --> 00:49:02,672
We'll have a few drinks
and meditate on this.
580
00:49:02,782 --> 00:49:03,976
Brett's.
581
00:49:04,083 --> 00:49:05,573
You ain't that smart.
582
00:49:12,258 --> 00:49:13,748
I didn't leave you much.
583
00:49:15,027 --> 00:49:16,153
You left me enough.
584
00:49:20,199 --> 00:49:21,427
Six in the corner.
585
00:49:27,740 --> 00:49:29,867
What, are you scopin'
for a date or something?
586
00:49:29,976 --> 00:49:31,807
No, no, it's Liam Case.
587
00:49:32,845 --> 00:49:35,143
Doesn't ring a bell. Should it?
588
00:49:35,247 --> 00:49:37,181
He saved that little girl
589
00:49:37,282 --> 00:49:40,217
and he helped that bank teller
over there at the bank.
590
00:49:40,318 --> 00:49:41,910
Oh, yeah.
591
00:49:42,020 --> 00:49:44,511
Yeah, I remember.
Ace in the side.
592
00:49:49,761 --> 00:49:51,319
It's just funny.
593
00:49:52,497 --> 00:49:54,624
One minute he's a hero
all over the news,
594
00:49:54,733 --> 00:49:57,361
next he's inside a bottle
with no exit.
595
00:49:58,403 --> 00:49:59,631
He's looking like Oedipus
596
00:49:59,738 --> 00:50:01,968
right after someone told him
he fucked his mother.
597
00:50:03,141 --> 00:50:06,372
Yeah, it's too late in the day
for Roman mythology, Sub.
598
00:50:07,412 --> 00:50:09,243
No such thing as Roman mythology.
599
00:50:09,347 --> 00:50:11,315
It's a Greek tragedy, is what it is.
600
00:50:11,416 --> 00:50:12,610
Take you, for example.
601
00:50:12,717 --> 00:50:15,652
You're like a chimera.
You're half man, half pool shark.
602
00:50:15,753 --> 00:50:18,221
Miss one already!
Give a guy a shot.
603
00:50:19,990 --> 00:50:21,116
Get the fuck out of here.
604
00:50:21,792 --> 00:50:24,192
- Look.
- I know. I'm running him.
605
00:50:26,497 --> 00:50:29,159
Shit. Come on, Brett,
what's the matter?
606
00:50:29,266 --> 00:50:30,961
Come on, man,
you see this mess?
607
00:50:31,068 --> 00:50:32,194
You okay?
608
00:50:32,303 --> 00:50:33,736
Come on, come on.
609
00:50:34,772 --> 00:50:36,831
- You sure you're all right?
- Yeah, yeah.
610
00:50:36,941 --> 00:50:40,809
I just think happy hour
is over for me. That's it.
611
00:50:40,911 --> 00:50:43,175
From the looks of things,
I'd say you're right.
612
00:50:43,280 --> 00:50:44,872
Okay.
613
00:50:44,982 --> 00:50:47,507
You're not driving, are you?
Want us to give you a ride home?
614
00:50:47,618 --> 00:50:49,848
No, no, I'm just around the corner.
615
00:50:49,954 --> 00:50:51,319
Yeah, where's my keys?
616
00:50:52,689 --> 00:50:55,021
- I'm just bullshitting.
- You're not driving?
617
00:50:55,124 --> 00:50:56,955
I'm right around the corner.
618
00:50:57,060 --> 00:50:58,186
Thank you!
619
00:50:58,294 --> 00:50:59,420
Thank you, boys.
620
00:51:01,864 --> 00:51:03,092
You see the way he looked?
621
00:51:03,199 --> 00:51:06,225
He was in a fight,
and it wasn't just this guy.
622
00:51:06,336 --> 00:51:08,236
He was in a brawl with somebody.
623
00:51:08,338 --> 00:51:09,464
You're right.
624
00:51:13,509 --> 00:51:15,204
Could be a coincidence, but...
625
00:51:19,315 --> 00:51:20,543
I'll have one of those.
626
00:51:30,726 --> 00:51:32,887
Liam Case.
627
00:51:34,363 --> 00:51:36,627
Want to try to put me
on your bitch list?
628
00:51:38,567 --> 00:51:39,727
There is no list.
629
00:51:39,835 --> 00:51:41,860
Yeah? So how come
two of my buddies
630
00:51:41,970 --> 00:51:43,904
are fucking in the morgue,
toe-tagged?
631
00:51:44,006 --> 00:51:46,167
Oh, man,
we've been through this shit.
632
00:51:46,274 --> 00:51:47,536
We been through this shit?
633
00:51:47,643 --> 00:51:49,440
You want me to go
talk to your buddies,
634
00:51:49,544 --> 00:51:52,274
the guys with the badges,
tell them a little story?
635
00:51:52,381 --> 00:51:54,008
I got a pretty good one to tell.
636
00:51:55,083 --> 00:51:56,607
You know what?
You impress me.
637
00:51:56,718 --> 00:51:58,151
You shock and stun me.
638
00:51:58,253 --> 00:52:01,848
I mean, you did fucking Skinner,
which is very impressive,
639
00:52:01,957 --> 00:52:03,083
but tell me something:
640
00:52:03,191 --> 00:52:05,022
how the fuck did
you do my buddy Lynch?
641
00:52:05,127 --> 00:52:07,095
'Cause he can fuck
with the best of them.
642
00:52:07,194 --> 00:52:08,889
- What do you want, Derek?
- What do I want?
643
00:52:08,996 --> 00:52:11,487
Well, you know what,
you're a big hero,
644
00:52:11,599 --> 00:52:13,157
and in every hero's story,
645
00:52:13,267 --> 00:52:16,259
there's always
a little damsel in distress.
646
00:52:16,370 --> 00:52:18,235
What the fuck
are you talking about?
647
00:52:19,273 --> 00:52:21,673
Marley. Think you can
save her again?
648
00:52:23,978 --> 00:52:25,309
- I'll kill you.
- Yeah?
649
00:52:25,413 --> 00:52:29,076
With the fucking cops in there?
Go ahead, motherfucker.
650
00:52:29,183 --> 00:52:30,844
You stay away from her.
651
00:52:30,951 --> 00:52:32,179
Too fucking late.
652
00:52:33,821 --> 00:52:35,186
Where is she?
653
00:52:35,289 --> 00:52:37,280
Don't let me go,
you'll never fucking know.
654
00:52:40,394 --> 00:52:41,554
What are you doing, man?
655
00:52:41,662 --> 00:52:44,256
What am I doing?
Tell you what I'm doing.
656
00:52:44,364 --> 00:52:46,889
Tomorrow, the factory
just off the highway,
657
00:52:47,000 --> 00:52:49,093
Andrew Street,
me and you there.
658
00:52:49,202 --> 00:52:51,693
High noon.
Do some western stuff.
659
00:52:51,805 --> 00:52:54,535
We'll go boom boom
and see who walks away.
660
00:52:54,641 --> 00:52:58,008
Marley, she's not in this, man.
It's between us.
661
00:52:58,111 --> 00:53:01,672
She's a means to an end,
and if you're a second late,
662
00:53:01,781 --> 00:53:05,114
she ain't blowing no more
birthday candles out. Feel me?
663
00:53:07,887 --> 00:53:09,013
Oh, fuck.
664
00:53:18,832 --> 00:53:21,630
I wish I wouldn't've survived
in the bank that day.
665
00:53:21,735 --> 00:53:23,532
I wish they would have killed me.
666
00:53:48,060 --> 00:53:49,288
He knew.
667
00:53:49,394 --> 00:53:51,157
He knew all along, probably.
668
00:53:52,197 --> 00:53:54,358
He knew I hadn't told him
the whole story.
669
00:53:55,901 --> 00:53:57,528
I thought we were finished.
670
00:53:59,571 --> 00:54:01,539
I don't have anywhere else to go.
671
00:54:06,844 --> 00:54:09,904
You know, I can't tell if there's
any good left in you, or...
672
00:54:12,750 --> 00:54:15,241
if you're just
plain rotten to the core.
673
00:54:17,755 --> 00:54:20,087
Sometimes I don't
even know myself anymore.
674
00:54:23,361 --> 00:54:24,953
There's still time, Liam.
675
00:54:26,030 --> 00:54:29,659
There's still time to put up the deck
before you play the final hand.
676
00:54:33,104 --> 00:54:35,038
Don't let this go any further.
677
00:54:39,075 --> 00:54:40,702
They got a little girl, Cosmo...
678
00:54:47,384 --> 00:54:48,874
and they're gonna kill her.
679
00:54:50,854 --> 00:54:52,048
I fucked up.
680
00:54:59,462 --> 00:55:01,157
Now, you listen to me, kid.
681
00:55:02,265 --> 00:55:05,530
I've already been
in one war that was a lie,
682
00:55:05,635 --> 00:55:07,330
and I don't want to make it two...
683
00:55:08,438 --> 00:55:11,771
so you better
start leveling with me now.
684
00:55:11,875 --> 00:55:13,001
Okay.
685
00:55:16,045 --> 00:55:17,171
Okay, okay.
686
00:55:25,120 --> 00:55:27,588
I went to the cemetery to see Dawn.
687
00:55:32,428 --> 00:55:36,387
I wanted to be with her again,
one more time.
688
00:55:52,882 --> 00:55:54,941
But something happened.
689
00:55:55,049 --> 00:55:59,509
I looked, and there was this girl.
690
00:56:04,559 --> 00:56:07,892
Just her very essence
reminded me of Dawn.
691
00:56:31,518 --> 00:56:33,383
I became obsessed.
692
00:56:34,421 --> 00:56:37,219
She represented something to me,
something good,
693
00:56:37,324 --> 00:56:39,224
something that I had
that I had lost.
694
00:56:43,697 --> 00:56:45,995
I needed it, I needed her,
I needed...
695
00:56:47,034 --> 00:56:49,901
I needed whatever
she represented back in my life.
696
00:56:54,942 --> 00:56:56,375
But there's more.
697
00:57:41,454 --> 00:57:44,150
Shit, shit, shit, shit.
698
00:57:47,392 --> 00:57:48,518
Can I help you, sir?
699
00:57:49,627 --> 00:57:51,822
No, no, thanks. I'm fine.
700
00:57:51,930 --> 00:57:55,024
Window number three is open
if you'd like to make a transaction.
701
00:57:55,133 --> 00:57:58,398
Nope. No, I was just
actually leaving. Thanks.
702
00:57:58,503 --> 00:58:00,528
- Okay. Have a good day, then.
- Yeah.
703
00:58:08,213 --> 00:58:09,339
Fuck.
704
00:58:34,905 --> 00:58:36,873
You hear what you're saying, man?
705
00:58:36,974 --> 00:58:38,942
You're talking like a crazy person.
706
00:58:39,043 --> 00:58:40,772
Crazy people,
they talk like that.
707
00:58:41,812 --> 00:58:43,677
She's just a chick
you want to bone, man.
708
00:58:43,781 --> 00:58:46,614
No, man, no.
No, it's more than that.
709
00:58:47,851 --> 00:58:49,148
More than that...
710
00:58:50,254 --> 00:58:52,654
It's insane, what you're
fucking talking about, man.
711
00:58:52,756 --> 00:58:54,417
Just talk to the girl.
712
00:58:54,525 --> 00:58:56,083
Come on, what've you got to lose?
713
00:58:57,127 --> 00:58:58,287
Everything.
714
00:58:59,430 --> 00:59:01,364
Right now I ain't got shit
to offer her.
715
00:59:02,398 --> 00:59:03,660
You got your job.
716
00:59:04,801 --> 00:59:06,928
I'm a garbage man, man!
717
00:59:07,036 --> 00:59:09,470
So what?
Pays the fucking bills, right?
718
00:59:10,506 --> 00:59:11,905
It's gotta be right...
719
00:59:12,008 --> 00:59:13,805
the moment, me, everything.
720
00:59:14,844 --> 00:59:17,904
She's gotta know
that I can be more than this, man.
721
00:59:19,649 --> 00:59:21,742
That sounds
all romantic and shit, but...
722
00:59:21,851 --> 00:59:23,478
It's the only way.
723
00:59:23,586 --> 00:59:25,019
That's the only way.
724
00:59:25,121 --> 00:59:28,249
I think your brain got burnt up
in that fire, that's what I think.
725
00:59:28,791 --> 00:59:30,281
You gonna help me or not?
726
00:59:31,327 --> 00:59:34,023
Could get in a lot of shit
for something like this, man.
727
00:59:36,065 --> 00:59:37,191
Five grand.
728
00:59:37,300 --> 00:59:39,427
I'll give you $5,000.
729
00:59:39,535 --> 00:59:41,662
Five grand, that's it?
730
00:59:42,704 --> 00:59:45,298
Come on, man,
I've known you a long time.
731
00:59:45,407 --> 00:59:48,376
Dude, I hang with you every day.
I don't know you at all.
732
00:59:49,444 --> 00:59:51,969
I'm asking you as a friend.
733
00:59:52,080 --> 00:59:53,377
As a friend.
734
00:59:53,482 --> 00:59:55,780
Dude, if you had a friend,
which you don't,
735
00:59:55,884 --> 00:59:58,011
they would not let you
go through with this.
736
00:59:58,120 --> 00:59:59,883
I'm asking, man.
737
01:00:09,297 --> 01:00:11,265
You know, America was built on labor.
738
01:00:13,201 --> 01:00:14,429
Look at this shit now.
739
01:00:15,470 --> 01:00:16,835
Yeah, it's real fucked up.
740
01:00:17,872 --> 01:00:20,534
My uncle, Sweet Dick Willy,
used to work in this factory here.
741
01:00:20,641 --> 01:00:22,165
Now that nigga's on crack.
742
01:00:28,949 --> 01:00:30,075
Oh, shut up!
743
01:00:32,052 --> 01:00:34,816
Shut up!
Shut your mouth!
744
01:00:34,922 --> 01:00:36,389
- No!
- Get out!
745
01:00:36,490 --> 01:00:38,458
- No, you can't!
- I said get out!
746
01:00:43,297 --> 01:00:44,423
Get away!
747
01:01:25,138 --> 01:01:26,537
How's this work, again?
748
01:01:28,775 --> 01:01:29,901
Come here.
749
01:01:30,009 --> 01:01:31,340
Listen, listen.
750
01:01:32,478 --> 01:01:35,174
You're just gonna scare
the hell out of everybody,
751
01:01:35,280 --> 01:01:38,010
all right, but in the end,
nobody's gonna get hurt.
752
01:01:39,051 --> 01:01:40,450
How do we not get caught?
753
01:01:40,552 --> 01:01:42,884
Come on, man, listen.
754
01:01:43,922 --> 01:01:46,823
I did my research already,
all right?
755
01:01:46,925 --> 01:01:49,450
There's only one security guard
on Saturdays,
756
01:01:49,561 --> 01:01:51,722
and he's an ex-traffic cop, all right?
757
01:01:51,830 --> 01:01:54,993
The cat takes a lunch break
same time every shift,
758
01:01:55,100 --> 01:01:57,125
and he's always gone
at least 40 minutes.
759
01:01:58,170 --> 01:01:59,296
So, wait...
760
01:02:00,906 --> 01:02:03,431
I break in, you intervene,
761
01:02:03,542 --> 01:02:05,567
I get scared and run off,
that's it?
762
01:02:05,677 --> 01:02:07,440
The cops'll be on their way already.
763
01:02:07,546 --> 01:02:09,707
You won't have no choice
but to get the hell on.
764
01:02:16,087 --> 01:02:17,213
Why me?
765
01:02:18,489 --> 01:02:20,320
Why you think you?
766
01:02:20,424 --> 01:02:22,119
You're the only one I trust.
767
01:02:30,167 --> 01:02:31,293
Wait, wait...
768
01:02:35,906 --> 01:02:37,100
Shut the fuck up, man.
769
01:02:37,208 --> 01:02:39,768
I can't understand your stupid ass.
Speak English.
770
01:02:40,811 --> 01:02:44,372
You're gonna tell me fuck off
and speak English, you dumb prick?
771
01:02:44,482 --> 01:02:48,009
I'm Scottish for a start,
you fag-looking motherfucker.
772
01:02:49,686 --> 01:02:51,244
Can I talk to you for a second, man?
773
01:02:51,354 --> 01:02:52,514
I'm a little busy.
774
01:02:52,622 --> 01:02:53,987
It involves money.
775
01:02:54,090 --> 01:02:55,216
It always does.
776
01:02:55,325 --> 01:02:56,451
Not like this.
777
01:02:57,560 --> 01:02:59,619
You gotta go, you gotta go.
778
01:03:02,766 --> 01:03:04,233
I'm listening.
779
01:03:04,334 --> 01:03:06,894
That place we used to work...
can I meet you there tomorrow?
780
01:03:07,003 --> 01:03:08,868
Are you the pope
of Greenwich Village?
781
01:03:08,972 --> 01:03:10,337
Why can't we talk right here?
782
01:03:10,440 --> 01:03:11,771
I just don't want him to hear.
783
01:03:11,875 --> 01:03:13,467
What the fuck's your problem?
784
01:03:14,811 --> 01:03:17,279
You still pissed 'cause my cousin
got you arrested?
785
01:03:17,380 --> 01:03:19,245
No, dick,
it's 'cause I don't trust him.
786
01:03:19,349 --> 01:03:20,941
That matters?
787
01:03:21,051 --> 01:03:22,609
Look, man, no Gordy, no job.
788
01:03:22,719 --> 01:03:24,311
He's too fucking volatile.
789
01:03:24,421 --> 01:03:26,252
What the fuck
you gonna do about it!
790
01:03:26,356 --> 01:03:28,620
You know what,
he is a bit of a caveman.
791
01:03:41,670 --> 01:03:42,796
Tomorrow?
792
01:03:43,005 --> 01:03:44,131
Tomorrow.
793
01:03:53,916 --> 01:03:55,406
I don't get it.
794
01:03:55,517 --> 01:03:57,348
Why doesn't he just talk to her?
795
01:03:58,520 --> 01:04:00,385
I said the same thing,
man, I don't know.
796
01:04:00,489 --> 01:04:02,286
What, is he fucking pussy-whipped?
797
01:04:02,391 --> 01:04:04,484
Shit, if a nigger
really wanted pussy that bad,
798
01:04:04,593 --> 01:04:07,687
wouldn't he just pay some ho,
say some dope?
799
01:04:07,795 --> 01:04:10,093
Swain, what are you
bringing me this shit for?
800
01:04:10,198 --> 01:04:12,564
I ain't gonna take a fucking risk
like that by myself.
801
01:04:12,667 --> 01:04:15,101
$5,000 in a fake bank heist?
Give me a break.
802
01:04:17,038 --> 01:04:20,701
I get it. This is about
the Caribbean for you, isn't it?
803
01:04:20,808 --> 01:04:23,208
Hula-hula, right?
804
01:04:23,311 --> 01:04:25,871
This is your chance
to put your Speedos on, hang out.
805
01:04:25,980 --> 01:04:27,572
This is your chance to own up.
806
01:04:27,682 --> 01:04:29,445
Liam did all this fucking homework.
807
01:04:29,550 --> 01:04:31,609
He knows all the security,
all that shit.
808
01:04:32,754 --> 01:04:35,120
I don't know about this, man.
A bank job? Come on.
809
01:04:35,223 --> 01:04:36,713
That's fucking crazy.
810
01:04:36,824 --> 01:04:38,621
We could do
some serious time for that shit.
811
01:04:38,726 --> 01:04:40,318
Hang on a second.
I'm still lost.
812
01:04:40,428 --> 01:04:43,864
If he's expecting you to do this
and we show up instead,
813
01:04:43,964 --> 01:04:45,989
he's gonna know that you sent us.
814
01:04:46,099 --> 01:04:47,930
What's stopping him
from going to the cops?
815
01:04:48,034 --> 01:04:49,558
He becomes an even bigger hero.
816
01:04:49,669 --> 01:04:52,035
Well, then we tell on him.
I don't fucking know.
817
01:04:52,139 --> 01:04:54,630
The last thing he wants
is for this to come back to him.
818
01:05:02,716 --> 01:05:03,876
- Fuck it.
- Fuck it.
819
01:05:05,152 --> 01:05:06,676
- We're doing it.
- Let's do this.
820
01:05:06,787 --> 01:05:08,914
- You want to do this?
- Let's fucking do this.
821
01:05:09,022 --> 01:05:10,819
- Are you serious?
- Abso-fucking-lutely.
822
01:05:10,924 --> 01:05:13,984
You fellas complain about
the liquor stores, dollar stores.
823
01:05:14,094 --> 01:05:17,791
With this, we won't get caught.
The penalties are the same.
824
01:05:17,898 --> 01:05:19,456
- Exactly.
- The payout's huge.
825
01:05:19,566 --> 01:05:21,966
You know how much money's
in that fucking bank?
826
01:05:22,067 --> 01:05:25,059
You want to make nickels and dimes
or fucking dollars?
827
01:05:25,171 --> 01:05:29,437
You can spend the rest
of your anorexic life on your pipe.
828
01:05:29,542 --> 01:05:32,067
Screw you, all right?
I was just fucking sayin'.
829
01:05:32,178 --> 01:05:35,443
All right, if I have to,
I'll take care of Case.
830
01:05:35,548 --> 01:05:37,175
What are you going to do
when it's over?
831
01:05:37,283 --> 01:05:38,477
Soon as we get the money,
832
01:05:38,584 --> 01:05:40,950
I'm off on a fucking beach
somewhere.
833
01:05:43,055 --> 01:05:44,113
Get going.
834
01:05:44,223 --> 01:05:45,850
Don't forget your suntan lotion.
835
01:05:45,958 --> 01:05:47,949
Come on. Hey, come on now.
836
01:05:48,060 --> 01:05:49,391
Come on now. Hippity-scop.
837
01:05:49,495 --> 01:05:51,520
Are you serious about this shit?
838
01:05:53,933 --> 01:05:55,901
It was a simple plan:
839
01:05:56,001 --> 01:05:58,765
Swain would make me
out to be the hero,
840
01:05:58,870 --> 01:06:01,430
I'd impress the girl,
and he'd make a little money.
841
01:06:01,539 --> 01:06:03,700
It's obvious how stupid I was.
842
01:06:03,808 --> 01:06:05,969
Yeah, so, lover boy.
843
01:06:07,011 --> 01:06:10,412
Think your nigga was gonna rob
a bank and not take any loot?
844
01:06:10,515 --> 01:06:13,814
Find someone else to feed
your heroic addiction, fucking faggot!
845
01:06:20,959 --> 01:06:22,085
And forgive us our sins
846
01:06:22,193 --> 01:06:24,457
as we forgive
those who sin against us.
847
01:06:24,562 --> 01:06:27,190
Lead us not into temptation;
deliver us from evil.
848
01:06:29,334 --> 01:06:32,735
For thine is the kingdom
and the power and the glory forever.
849
01:06:32,837 --> 01:06:33,963
Amen.
850
01:06:36,507 --> 01:06:38,907
Turning away isn't an option.
851
01:06:39,009 --> 01:06:40,977
It is now up to me
to make things right...
852
01:06:42,746 --> 01:06:43,940
whatever the cost.
853
01:06:49,353 --> 01:06:51,913
He's been in and out of trouble
since he was a kid.
854
01:06:52,022 --> 01:06:54,786
Dad got killed in Vietnam,
Mom was a junkie,
855
01:06:54,892 --> 01:06:57,053
and then somehow
he gets his life together,
856
01:06:57,160 --> 01:06:59,185
gets married, has a good job.
857
01:06:59,296 --> 01:07:00,593
Listen to this.
858
01:07:00,697 --> 01:07:02,597
He's driving along with his wife,
859
01:07:02,699 --> 01:07:04,599
bus driver has a heart attack,
860
01:07:04,701 --> 01:07:07,169
hits the car,
they end up in the pond.
861
01:07:07,271 --> 01:07:09,330
She drowns while
he's trying to save her,
862
01:07:09,439 --> 01:07:11,407
and on top of it, she was pregnant.
863
01:07:11,508 --> 01:07:14,306
Jesus Christ,
this guy's had a shitty life.
864
01:07:15,778 --> 01:07:18,804
It doesn't change the fact
that we got two dead guys,
865
01:07:18,915 --> 01:07:20,143
he looks like hell...
866
01:07:20,249 --> 01:07:22,114
You see that mark around his neck?
867
01:07:22,218 --> 01:07:24,152
Matches the wire
from Lynch's garage.
868
01:07:24,253 --> 01:07:26,585
I know. We gotta bring him in.
869
01:07:26,689 --> 01:07:27,815
I know.
870
01:07:30,927 --> 01:07:33,657
Everything's gonna be
all right, okay? I promise.
871
01:07:33,763 --> 01:07:35,822
You just got caught up
in the middle of some shit.
872
01:07:35,932 --> 01:07:37,695
It'll be over really soon, okay?
873
01:07:37,800 --> 01:07:39,392
What you doing there, stud muffin?
874
01:07:40,436 --> 01:07:42,233
Trying to make her
your little girlfriend?
875
01:07:42,338 --> 01:07:43,703
I'm just talking to her.
876
01:07:43,806 --> 01:07:46,639
There's 900 numbers
for that kind of shit.
877
01:07:46,742 --> 01:07:48,369
You cryin'?
878
01:07:48,477 --> 01:07:51,969
'Cause you become a liability,
and I'll kill you myself.
879
01:07:56,151 --> 01:07:58,244
Don't worry about him.
It's gonna be okay.
880
01:07:58,353 --> 01:08:00,082
Okay, don't worry.
881
01:08:03,458 --> 01:08:04,584
It's all right.
882
01:08:04,693 --> 01:08:05,819
Okay?
883
01:08:10,966 --> 01:08:12,957
I'm gonna make sure
I get you out of here.
884
01:08:21,242 --> 01:08:24,575
Don't worry, all right?
It's gonna be okay. 'Kay?
885
01:08:26,381 --> 01:08:29,009
When we're done with Liam,
what do we do with the little girl?
886
01:08:30,050 --> 01:08:31,711
What do you think
we're gonna do with her?
887
01:08:32,753 --> 01:08:34,084
Christ, we can't kill her.
888
01:08:34,822 --> 01:08:36,653
Aye, so you have
a better suggestion?
889
01:08:36,757 --> 01:08:39,225
Yeah, I can fucking think
of 50 of them.
890
01:08:39,326 --> 01:08:42,557
Swain, you're the one who brought
us this shit in the first place.
891
01:08:42,663 --> 01:08:44,961
No, I never told you to take the girl.
I never said that.
892
01:08:46,000 --> 01:08:47,797
What are you lacking?
893
01:08:47,901 --> 01:08:50,529
Is it brain cells or is it cojones,
894
01:08:50,638 --> 01:08:53,630
because the only people who seem
to have any is me and Gordy.
895
01:08:59,980 --> 01:09:01,106
Shit.
896
01:09:04,718 --> 01:09:07,118
Tighten up, boys, he's here!
897
01:09:42,922 --> 01:09:44,446
Here we go!
898
01:09:49,327 --> 01:09:52,558
Look who we have!
The frickin' hero.
899
01:09:55,200 --> 01:09:57,930
Throw the gun to the floor,
please. Do you mind?
900
01:10:03,775 --> 01:10:05,970
Tough guy, the hero.
901
01:10:07,279 --> 01:10:08,405
Thank you.
902
01:10:11,249 --> 01:10:12,648
You okay, Marley?
903
01:10:18,056 --> 01:10:19,353
Marley's fine.
904
01:10:19,458 --> 01:10:21,119
We're looking after her.
905
01:10:21,226 --> 01:10:24,457
We were waiting for you to get here
906
01:10:24,562 --> 01:10:26,723
so we could fuck her up.
907
01:10:30,000 --> 01:10:31,763
You said you'd let her go.
908
01:10:34,105 --> 01:10:35,367
Let her go.
909
01:10:35,473 --> 01:10:39,136
Case, listen, she saw my face,
910
01:10:39,243 --> 01:10:41,404
she saw my boys' faces.
911
01:10:41,512 --> 01:10:44,709
What do you want me to do,
let her walk out of here?
912
01:10:47,818 --> 01:10:50,013
I'm not gonna let you
kill a fucking kid, man.
913
01:10:53,157 --> 01:10:54,920
Hey, Swain!
914
01:10:55,025 --> 01:10:57,016
We've been
through this shit already.
915
01:10:57,128 --> 01:10:59,153
We've discussed this.
916
01:10:59,263 --> 01:11:02,596
It's all been discussed.
What's wrong with you?
917
01:11:04,300 --> 01:11:05,824
Fuck you, asshole.
918
01:11:05,935 --> 01:11:07,835
- Gordy!
- Yo!
919
01:11:07,937 --> 01:11:09,495
Do me a favor.
920
01:11:10,607 --> 01:11:14,907
Can you put your gun
on this prick
921
01:11:15,011 --> 01:11:17,844
and show him
the error of his ways?
922
01:11:19,516 --> 01:11:22,178
Otherwise, I'm gonna
have to climb up there
923
01:11:22,285 --> 01:11:24,480
and bitch-slap that little faggot.
924
01:11:27,357 --> 01:11:29,552
Hey, Liam, fuck you.
925
01:11:36,065 --> 01:11:36,793
Derek!
926
01:11:42,504 --> 01:11:44,096
Who the fuck was that?
927
01:11:48,844 --> 01:11:52,405
Liam, I told you
to come on your own!
928
01:12:12,534 --> 01:12:13,501
Fuck!
929
01:12:20,675 --> 01:12:23,075
Gordy! Cover Case!
930
01:12:24,111 --> 01:12:27,478
Somebody find the bitch
who shot me in the shoulder.
931
01:12:38,960 --> 01:12:41,690
Fuck. Do something,
you fucking pussy!
932
01:12:46,133 --> 01:12:47,600
Motherfucker!
933
01:12:47,702 --> 01:12:48,828
Fuck!
934
01:12:58,111 --> 01:13:00,511
Hey, if you don't stop
fucking with me,
935
01:13:00,614 --> 01:13:04,448
I'll kill this little bitch right now,
I swear to Christ!
936
01:13:06,386 --> 01:13:07,512
No!
937
01:13:15,996 --> 01:13:18,123
I'm gonna get you
out of here right now.
938
01:13:26,840 --> 01:13:29,400
Where are you,
you son of a bitch?
939
01:13:35,447 --> 01:13:37,347
Stop firing at me!
940
01:13:37,449 --> 01:13:40,043
Then fucking kill somebody!
941
01:13:51,664 --> 01:13:53,131
Get away from her!
942
01:13:53,232 --> 01:13:54,358
Enough! Enough!
943
01:13:56,969 --> 01:13:58,834
No!
944
01:14:00,105 --> 01:14:02,403
No, Gill, no!
945
01:14:04,810 --> 01:14:06,607
Cosmo!
946
01:14:35,540 --> 01:14:36,632
Fuck.
947
01:15:03,166 --> 01:15:04,292
It's okay.
948
01:15:15,879 --> 01:15:17,346
Come on, over here.
949
01:15:19,383 --> 01:15:22,250
Drop your weapon!
Put your hands in the air now!
950
01:15:28,858 --> 01:15:30,985
Put the weapon down!
951
01:15:35,898 --> 01:15:38,059
Drop the damn weapon!
952
01:15:40,302 --> 01:15:41,428
Now!
953
01:16:06,361 --> 01:16:07,555
Come on!
954
01:16:09,364 --> 01:16:11,229
Come and fucking get me!
955
01:16:11,332 --> 01:16:13,027
Come on!
956
01:16:28,783 --> 01:16:30,148
They're inside!
957
01:16:30,251 --> 01:16:31,377
Inside there.
958
01:16:34,689 --> 01:16:37,419
Oh, man, these guys need help.
I'll call the paramedic.
959
01:16:38,460 --> 01:16:40,189
- I'm going after them.
- All right.
960
01:16:46,333 --> 01:16:48,563
Listen, I need you
to stay here, okay?
961
01:16:48,669 --> 01:16:50,102
I need you to stay right here.
962
01:17:57,369 --> 01:17:58,836
Damn, boy!
963
01:17:58,937 --> 01:18:00,802
I thought you had me there!
964
01:19:16,079 --> 01:19:17,944
I love America...
965
01:19:18,982 --> 01:19:21,143
but I fucking hate cops!
966
01:19:27,590 --> 01:19:30,821
What you gonna do with that,
throw it?
967
01:19:30,927 --> 01:19:32,895
I'll deal with you in a minute.
968
01:20:10,699 --> 01:20:11,825
Don't move, Liam.
969
01:20:14,670 --> 01:20:16,035
Don't twitch a muscle.
970
01:20:20,242 --> 01:20:21,903
How long have you known?
971
01:20:23,712 --> 01:20:24,974
I've had my suspicions.
972
01:20:26,014 --> 01:20:27,709
My intuition told me.
973
01:20:30,584 --> 01:20:32,279
I'm not going with you.
974
01:20:35,923 --> 01:20:37,356
You might've just saved my ass,
975
01:20:37,458 --> 01:20:38,982
but if you think
you're going someplace,
976
01:20:39,093 --> 01:20:40,924
you've got another think coming.
977
01:20:43,364 --> 01:20:44,922
I have to see her.
978
01:20:47,401 --> 01:20:49,926
I thought you were
one of the good guys, Liam.
979
01:20:52,006 --> 01:20:53,166
So did I.
980
01:20:55,109 --> 01:20:57,077
- Jesus.
- Marley.
981
01:20:57,178 --> 01:20:58,543
I want you to go, Liam.
982
01:20:58,646 --> 01:21:01,911
Hey, Marley, give me the gun.
983
01:21:02,016 --> 01:21:03,449
Give me the gun, sweetheart.
984
01:21:04,218 --> 01:21:06,652
Take it easy, easy, easy!
985
01:21:06,753 --> 01:21:08,812
Easy! Easy.
986
01:21:08,922 --> 01:21:10,685
Just give me the gun.
987
01:21:10,790 --> 01:21:12,485
Not until Liam's gone.
988
01:21:14,427 --> 01:21:17,260
Liam's not going anywhere,
okay, sweetheart?
989
01:21:17,364 --> 01:21:19,025
Put the gun down.
990
01:21:19,132 --> 01:21:21,123
He's not going anywhere.
Tell her.
991
01:21:21,234 --> 01:21:23,225
- Marley.
- Tell her.
992
01:21:24,270 --> 01:21:26,170
You saved my life, Liam.
993
01:21:27,440 --> 01:21:28,600
You saved my life!
994
01:21:30,777 --> 01:21:32,972
And this is your chance.
995
01:21:33,079 --> 01:21:35,547
Do whatever it is you have to,
but this is it.
996
01:21:37,183 --> 01:21:40,983
I'm giving it to you,
same as you did for me.
997
01:21:42,355 --> 01:21:44,823
You're like a little sister
to me, Marley.
998
01:21:47,192 --> 01:21:48,784
Always.
999
01:21:49,762 --> 01:21:51,286
Always.
1000
01:21:54,233 --> 01:21:55,461
Come here.
1001
01:21:58,437 --> 01:21:59,563
No!
1002
01:22:02,007 --> 01:22:03,736
Give me the gun.
Give me the gun.
1003
01:22:08,814 --> 01:22:10,042
I'm sorry.
1004
01:22:11,316 --> 01:22:15,275
I'm sorry.
I didn't want you to hurt him.
1005
01:22:16,855 --> 01:22:19,119
I wanted him to be safe.
1006
01:22:19,224 --> 01:22:20,782
It's okay. It's okay.
1007
01:23:30,093 --> 01:23:32,425
Security, there's a man
with a gun in the lobby.
1008
01:23:45,908 --> 01:23:48,138
Liam, oh! Oh, my God!
1009
01:23:48,244 --> 01:23:50,212
No, no!
1010
01:23:51,947 --> 01:23:54,848
She's awake.
She's awake, Liam!
1011
01:23:54,950 --> 01:23:56,611
She's awake!
1012
01:25:41,153 --> 01:25:43,246
I'm sorry. I'm so sorry.
1013
01:25:50,062 --> 01:25:51,188
Liam.
1014
01:25:56,369 --> 01:25:57,700
It's over.
1015
01:26:02,575 --> 01:26:05,544
Yeah. Yeah, it is.
1016
01:26:45,883 --> 01:26:47,407
God! Help!
1017
01:26:49,953 --> 01:26:53,081
Hey! Help me! Help!
1018
01:28:02,023 --> 01:28:04,355
Redemption. It's a funny thing.
1019
01:28:05,761 --> 01:28:08,628
Sometimes you have
to go through hell to get it.
1020
01:28:35,157 --> 01:28:36,454
Thank you.
1021
01:28:39,161 --> 01:28:40,526
For what?
1022
01:28:41,562 --> 01:28:43,154
For saving my life.
1023
01:28:48,002 --> 01:28:49,833
This is only the beginning.
1024
01:28:56,010 --> 01:28:57,170
Sometimes...
1025
01:28:58,212 --> 01:29:00,578
things worth dying for
are worth living for.
72511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.