Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,033 --> 00:00:37,653
EVERYTHING YOU'LL SEE ACTUALLY HAPPENED.
2
00:00:37,720 --> 00:00:40,030
EVERYTHING
ABSOLUTELY EVERYTHING
3
00:00:41,045 --> 00:00:42,765
-How are you?
-I'm fine.
4
00:00:45,531 --> 00:00:49,651
They say time doesn't come back
and life doesn't stop.
5
00:00:49,693 --> 00:00:50,963
@AUNT_NICE_
GOOD MORNING!
6
00:00:51,028 --> 00:00:55,928
Though we try to predict everything,
we never know what's really coming.
7
00:00:56,384 --> 00:00:57,664
Hello.
8
00:00:57,990 --> 00:01:02,880
A MEDIALAND SERIES
9
00:01:03,445 --> 00:01:05,735
Just as we never know if today
10
00:01:05,779 --> 00:01:08,579
is the last "good morning" we say
to the neighbor...
11
00:01:12,844 --> 00:01:14,594
the last wind to blow on our face,
12
00:01:14,651 --> 00:01:17,191
the last time we listen to that song,
13
00:01:17,229 --> 00:01:20,459
that makes us believe
that one day we were happy.
14
00:01:20,507 --> 00:01:22,797
Do you have some change? Please?
15
00:01:22,859 --> 00:01:25,219
Calm down. Grandma's coming.
16
00:01:25,555 --> 00:01:26,755
Are you all right?
17
00:01:27,025 --> 00:01:28,155
Are you hungry?
18
00:01:28,388 --> 00:01:31,388
I have a wonderful thing for you here.
19
00:01:36,407 --> 00:01:37,597
Fresh.
20
00:01:37,684 --> 00:01:39,674
I'll leave it here for you, alright?
21
00:01:39,976 --> 00:01:42,996
Yeah... death.
22
00:01:43,202 --> 00:01:45,672
The greatest mystery of life.
23
00:01:46,407 --> 00:01:50,077
What would you do to know
that your final minute is coming?
24
00:01:50,131 --> 00:01:51,131
Back off!
25
00:01:51,866 --> 00:01:52,866
Are you alright?
26
00:01:52,909 --> 00:01:55,339
Who wouldn't want to know
the exact moment
27
00:01:55,382 --> 00:01:56,922
that precedes the farewell?
28
00:01:56,960 --> 00:01:58,150
-Are you hungry?
-Yes.
29
00:01:58,201 --> 00:02:02,061
What would you do
if you knew your last minute?
30
00:02:02,907 --> 00:02:05,117
Would you say "I love you"
to a secret love?
31
00:02:05,162 --> 00:02:07,082
Grandma has a good snack for you.
32
00:02:07,117 --> 00:02:08,687
Or eat that fattening sweet?
33
00:02:08,738 --> 00:02:09,868
What's your name?
34
00:02:10,343 --> 00:02:11,733
Would you steal a kiss?
35
00:02:12,766 --> 00:02:15,036
Would you run at two hundred an hour?
36
00:02:16,103 --> 00:02:18,773
Would you put an end
to what you hate the most?
37
00:02:19,529 --> 00:02:21,459
How to recognize the black angel?
38
00:02:21,675 --> 00:02:23,545
How to look at death in the eyes?
39
00:02:23,593 --> 00:02:26,393
How to deny her
the greatest wish of all?
40
00:02:26,775 --> 00:02:28,805
Your life.
41
00:02:29,383 --> 00:02:32,793
How to avoid reaching out
to the Last Judgment?
42
00:02:32,829 --> 00:02:34,319
Stay with God, my love.
43
00:02:35,744 --> 00:02:38,214
-Goodbye. Be careful, kid! -How will it be?
44
00:02:38,438 --> 00:02:40,228
How will the farewell be?
45
00:02:40,661 --> 00:02:44,771
Does a movie of your life pass
through our eyes for the last time?
46
00:02:45,787 --> 00:02:49,207
Do we see what we live
or what we would like to have lived?
47
00:02:51,495 --> 00:02:55,935
As a kind of mercy prize
for the mediocre history we made...
48
00:02:56,363 --> 00:02:58,863
we chose, we preferred to write.
49
00:03:02,214 --> 00:03:04,384
Do we see light at the end of the tunnel?
50
00:03:07,409 --> 00:03:10,779
Does our little childhood dog come
to receive his old owner?
51
00:03:13,070 --> 00:03:17,890
Do we come to some place white,
beautiful, clean and full of peace?
52
00:03:20,358 --> 00:03:21,518
And God?
53
00:03:21,668 --> 00:03:24,938
Does He exist after all this?
54
00:03:28,622 --> 00:03:31,452
Or does everything simply black out...
55
00:03:32,194 --> 00:03:36,484
in the cold, in emptiness and in solitude?
56
00:04:03,295 --> 00:04:04,965
If life has no replay...
57
00:04:05,060 --> 00:04:08,290
then the best choice is to move on.
58
00:04:09,061 --> 00:04:10,371
Maybe there's no tomorrow.
59
00:04:11,022 --> 00:04:15,102
So we better do
everything very well done today.
60
00:04:15,358 --> 00:04:18,038
Smile for selfie, eat candy, get drunk,
61
00:04:18,081 --> 00:04:20,441
find a victim in the deep web
62
00:04:20,481 --> 00:04:23,121
and make him pay dearly for his mistakes.
63
00:04:23,996 --> 00:04:28,016
You know that bunch of fake emails
that arrive every day for everyone?
64
00:04:28,063 --> 00:04:32,173
Yeah, that silly-faced guy
who likes math...
65
00:04:32,401 --> 00:04:36,521
is one of those who sends
these emails all day for a lot of people.
66
00:04:36,802 --> 00:04:39,512
That's what we call a fisherman.
67
00:04:39,692 --> 00:04:42,292
He loves making baits for the little fish
68
00:04:42,329 --> 00:04:45,629
who don't know that earthworms
don't stand on hooks.
69
00:04:47,636 --> 00:04:51,156
Messages that guarantee that you are
a millionaire in another country
70
00:04:51,201 --> 00:04:53,531
or that the bank register is outdated.
71
00:04:53,568 --> 00:04:56,188
Then, click here to update your data.
72
00:04:56,243 --> 00:05:00,003
And detail: You don't even have
an account in that bank.
73
00:05:00,043 --> 00:05:06,043
Or unbeatable offers of expensive products
for only ten reais.
74
00:05:06,127 --> 00:05:10,537
Emails for humanitarian aid applications
for hackers living in Sweden.
75
00:05:10,794 --> 00:05:11,794
Everyone's seen it.
76
00:05:11,945 --> 00:05:15,015
Do you think no one will fall for it?
77
00:05:18,658 --> 00:05:20,548
This is aunt Nice.
78
00:05:20,983 --> 00:05:23,073
Auntie Nice still believes in humanity
79
00:05:23,109 --> 00:05:26,879
and even thinks there are more
honest people than con men.
80
00:05:26,921 --> 00:05:30,071
Aunt Nice is sure
no one is cheating on her.
81
00:05:30,110 --> 00:05:33,510
And she guarantees she earned
two million dollars from a grandfather.
82
00:05:33,553 --> 00:05:36,363
Detail: She's never known him.
83
00:05:36,401 --> 00:05:39,991
And, to receive the inheritance,
you just need to click here
84
00:05:40,034 --> 00:05:41,424
and pass your data.
85
00:05:41,697 --> 00:05:45,447
Aunt Nice is the right fish
for the fisherman.
86
00:05:47,014 --> 00:05:50,034
Just today he got
more than 100 aunt Nices
87
00:05:50,075 --> 00:05:53,095
who will become slaves
in his group of zombie computers.
88
00:05:53,872 --> 00:05:58,792
Auntie Nice doesn't notice the money
that leaves her account every month.
89
00:05:58,835 --> 00:05:59,985
It's just one real.
90
00:06:00,036 --> 00:06:02,996
One real from one aunt Nice
doesn't make a summer, does it?
91
00:06:03,230 --> 00:06:07,500
What about one real
from 150.000 aunt Nices?
92
00:06:07,634 --> 00:06:09,174
Every month.
93
00:06:10,636 --> 00:06:13,086
A 150.000 reais salary is not bad
94
00:06:13,132 --> 00:06:15,822
for a young man
who's never even finished college.
95
00:06:15,976 --> 00:06:17,776
Why would he get off the couch?
96
00:06:18,132 --> 00:06:19,412
Everything's so easy.
97
00:06:19,848 --> 00:06:20,848
Or is it?
98
00:06:25,754 --> 00:06:30,864
Gamebros is not against 150.000 aunt Nices
giving one real per month, you know.
99
00:06:31,067 --> 00:06:32,867
But to the right place.
100
00:06:34,303 --> 00:06:38,243
Slice of Heaven Elderly Home is
thankful for your donation.
101
00:06:38,288 --> 00:06:41,818
And thank you for signing
the monthly aid plan.
102
00:06:42,005 --> 00:06:44,425
Yes, every month
the Slice of Heaven Elderly Home
103
00:06:44,469 --> 00:06:46,979
will receive one real
from the aunt Nices
104
00:06:47,024 --> 00:06:49,294
that the stupid brat got.
105
00:06:55,102 --> 00:06:57,122
Everyone wants the easy way out.
106
00:06:59,920 --> 00:07:03,820
Everyone sees the abs but nobody sees
how many crunches the guy had to do.
107
00:07:04,258 --> 00:07:06,828
Come on. You don't have
to kill yourself at the gym.
108
00:07:06,870 --> 00:07:10,500
Get 10 kg of muscle
with our anabolic steroids.
109
00:07:10,540 --> 00:07:13,750
No way that it will hurt you. Never!
110
00:07:13,792 --> 00:07:16,912
Think of the beach ladies
and forget about your liver.
111
00:07:18,344 --> 00:07:19,874
ANABOLIC STEROID
112
00:07:19,916 --> 00:07:21,156
OFFERS OF THE DAY
113
00:07:22,361 --> 00:07:26,251
How to make this skinny fish understand
that there's no short path?
114
00:07:27,196 --> 00:07:29,186
EXTRA-STRONG MINT CANDY
115
00:07:29,885 --> 00:07:30,885
Easy.
116
00:07:30,928 --> 00:07:33,558
Don't let him discover shortcuts
to the short path.
117
00:07:39,479 --> 00:07:43,419
Get that ass up
and go to the gym, loser.
118
00:07:44,508 --> 00:07:47,618
Did you notice Gamebros now has
his mark on everything he does?
119
00:07:47,840 --> 00:07:50,510
Now no one else can sign for him.
120
00:07:56,644 --> 00:07:57,744
One question:
121
00:07:58,205 --> 00:08:02,125
Do you think Gamebros is
a punisher or a savior?
122
00:08:06,750 --> 00:08:08,920
-Can I have the Wi-Fi password?
-Sure.
123
00:08:09,126 --> 00:08:11,236
It's "silly girl", all capital.
124
00:08:11,722 --> 00:08:12,862
"Silly girl."
125
00:08:13,146 --> 00:08:14,146
Thanks.
126
00:08:15,651 --> 00:08:17,641
Of course this is not the password.
127
00:08:17,681 --> 00:08:20,961
But of course when she puts
the restaurant password,
128
00:08:20,999 --> 00:08:22,849
she will be the waiter's silly girl.
129
00:08:22,888 --> 00:08:25,868
Not the first, but the hundredth.
130
00:08:29,652 --> 00:08:32,822
Didn't your mother teach you not
to accept candy from strangers?
131
00:08:32,995 --> 00:08:35,915
So why do you accept
Wi-Fi from strangers?
132
00:08:35,959 --> 00:08:38,539
I HAVE YOUR DATA AND NUDES.
I WANT A THOUSAND REAIS!
133
00:08:38,867 --> 00:08:41,787
And Gamebros the Savior comes into play.
134
00:08:45,182 --> 00:08:47,132
Is the waiter going to hack again?
135
00:08:47,170 --> 00:08:48,660
Of course.
136
00:08:48,705 --> 00:08:51,835
People return to the starting point
after being scared.
137
00:08:52,726 --> 00:08:54,166
Even after a big scare.
138
00:08:54,218 --> 00:08:58,268
They just need to feel safe
and go back to being what they were.
139
00:08:58,372 --> 00:09:01,442
All right, we love drying ice.
140
00:09:02,274 --> 00:09:03,484
Good boy!
141
00:09:03,942 --> 00:09:05,412
Give me some money, man.
142
00:09:05,517 --> 00:09:06,847
I'm hungry, come on.
143
00:09:08,849 --> 00:09:10,649
-Are you hungry?
-I knew it, man.
144
00:09:10,694 --> 00:09:11,994
You seem nice.
145
00:09:12,043 --> 00:09:14,803
-You look like a good guy.
-Take it.
146
00:09:15,116 --> 00:09:17,856
No, man, I'm sorry,
you don't have to kill me.
147
00:09:17,901 --> 00:09:19,581
Sorry, man. Sorry.
148
00:09:20,937 --> 00:09:21,937
Hunger.
149
00:09:22,339 --> 00:09:26,239
Hunger is the most humane feeling.
150
00:09:29,216 --> 00:09:33,706
It serves to remind
you that you are alive.
151
00:09:33,750 --> 00:09:35,140
HOMICIDE - CHPP
152
00:09:35,424 --> 00:09:39,484
And Heitor is hungry for XXX.
153
00:09:39,913 --> 00:09:41,283
-Hi.
-Hi, doctor.
154
00:09:41,320 --> 00:09:44,890
-I was coming in. Is Gilda there?
-Yeah, she didn't come today.
155
00:09:45,234 --> 00:09:46,454
Did something happen?
156
00:09:46,496 --> 00:09:49,066
Her voice was really bad,
I think she's very cold.
157
00:09:49,113 --> 00:09:50,363
Good morning.
158
00:09:50,404 --> 00:09:52,234
Listen, Gilda is not out there.
159
00:09:52,793 --> 00:09:54,403
We already know Glauber.
160
00:09:55,345 --> 00:09:57,795
Were you not at the new crime scene?
161
00:09:58,095 --> 00:09:59,565
Yeah, I was there, Doc.
162
00:09:59,609 --> 00:10:02,179
Nothing much, just a beggar,
he must have drunk too much.
163
00:10:02,222 --> 00:10:04,472
-I'll finish the report later, okay?
-Fine.
164
00:10:04,713 --> 00:10:07,613
Glauber where did the beggar die?
165
00:10:08,124 --> 00:10:10,344
There, in the Republic.
166
00:10:11,995 --> 00:10:14,495
My goodness, do you have cancer?
167
00:10:15,210 --> 00:10:18,030
-Glauber!
-Come on! I was just asking.
168
00:10:18,112 --> 00:10:19,852
He came from chemo.
169
00:10:19,888 --> 00:10:20,888
Damn.
170
00:10:20,931 --> 00:10:22,601
And you're not feeling bad?
171
00:10:22,646 --> 00:10:25,396
Well, I don't feel good.
Took some expensive medicines.
172
00:10:25,439 --> 00:10:27,139
I don't even know how to pay.
173
00:10:27,179 --> 00:10:30,329
I always knew that anyone
who does chemotherapy goes sick.
174
00:10:30,518 --> 00:10:34,068
Yeah, but this remedy is very expensive,
so it has a very good effect.
175
00:10:34,356 --> 00:10:35,896
How many chemos have you done?
176
00:10:36,717 --> 00:10:37,937
This is the fourth.
177
00:10:38,727 --> 00:10:40,537
Look, you still have hair.
178
00:10:41,509 --> 00:10:46,159
No, apparently I do, but some holes
are beginning to appear here.
179
00:10:46,207 --> 00:10:48,447
-Will you take off your hat?
-No, I won't.
180
00:10:48,491 --> 00:10:50,191
I don't want to show anything.
181
00:10:51,952 --> 00:10:54,962
Doctor, can we please talk about Gamebros?
182
00:10:55,004 --> 00:10:57,464
Gael, give me a chemo like that.
183
00:10:57,500 --> 00:10:59,390
I also look forward
to have that body.
184
00:11:00,536 --> 00:11:03,936
Well, Heitor discovered
new things about Gamebros
185
00:11:04,001 --> 00:11:06,771
and he wants to share it with us.
Let's go?
186
00:11:07,909 --> 00:11:11,699
The most important thing for a hacker is
the anonymity of the real identity.
187
00:11:11,987 --> 00:11:14,607
Right, Gael? You want to be known...
188
00:11:15,158 --> 00:11:16,938
but not recognized, got it?
189
00:11:16,987 --> 00:11:17,987
No.
190
00:11:18,720 --> 00:11:22,880
Why would I want to do a lot of shit
and then people know that it was me?
191
00:11:23,406 --> 00:11:27,056
What's the fun of having sex
with Brad Pitt and not telling anyone?
192
00:11:28,177 --> 00:11:29,787
It's kind of like that, Doctor.
193
00:11:29,833 --> 00:11:33,233
There is a lot of exhibitionism,
but it's more serious than that.
194
00:11:33,391 --> 00:11:36,071
In fact, it's a matter of showing
who has more power
195
00:11:36,116 --> 00:11:39,136
and how far you can get, what you can get.
196
00:11:39,691 --> 00:11:40,691
Do you understand?
197
00:11:41,119 --> 00:11:45,169
It's as if Superman showed
his X-Ray vision to Batman.
198
00:11:45,373 --> 00:11:48,843
And Batman showed
the utility belt to Superman.
199
00:11:49,233 --> 00:11:50,843
That's gay as fuck!
200
00:11:50,940 --> 00:11:52,590
I show you mine...
201
00:11:52,669 --> 00:11:54,769
-and you show yours, is that it?
-Yeah!
202
00:11:54,825 --> 00:11:56,785
Yes, if you have something to show.
203
00:11:56,831 --> 00:11:58,961
Do you have something to show, Glauber?
204
00:11:59,151 --> 00:12:00,521
Damn!
205
00:12:00,564 --> 00:12:04,264
It's getting hot in here,
do you want us to get out a little bit?
206
00:12:05,526 --> 00:12:07,436
Gamebros appears as responsible...
207
00:12:07,881 --> 00:12:10,051
which doesn't mean he's the real criminal.
208
00:12:10,631 --> 00:12:12,071
Gael unintentionally...
209
00:12:12,430 --> 00:12:15,370
managed to pull the IP
that had erased the images.
210
00:12:16,837 --> 00:12:18,407
Did the IP appear too?
211
00:12:19,241 --> 00:12:20,641
Guys, IP?
212
00:12:21,136 --> 00:12:22,136
I don't know...
213
00:12:22,631 --> 00:12:25,501
An IP is like an address, you know?
214
00:12:25,734 --> 00:12:30,554
It's the address of the computer
that Gamebros used to erase the images.
215
00:12:30,588 --> 00:12:31,858
Which the hacker used.
216
00:12:32,052 --> 00:12:33,622
-The hacker.
-Wait a second.
217
00:12:34,628 --> 00:12:38,518
So you mean you can get
the guy who's behind all this?
218
00:12:39,498 --> 00:12:40,498
Yes.
219
00:12:40,849 --> 00:12:43,199
Guy! What are we doing here then?
220
00:12:44,462 --> 00:12:45,932
Who will you arrest, Doctor?
221
00:12:47,331 --> 00:12:48,841
Gamebros, right?
222
00:12:51,312 --> 00:12:52,782
And who is Gamebros?
223
00:12:57,344 --> 00:12:59,384
This is where our case doesn't close.
224
00:12:59,646 --> 00:13:04,046
We have to find out
who is XXX and not Gamebros.
225
00:13:06,053 --> 00:13:07,993
Yeah, but why XXX?
226
00:13:08,621 --> 00:13:12,931
Gael, you did a great job, great work.
227
00:13:12,969 --> 00:13:16,499
When you discovered
the senders of Rita's message...
228
00:13:16,715 --> 00:13:19,585
who sent the video
to Eduardo's cell phone...
229
00:13:20,173 --> 00:13:23,013
and also who erased
the pics from Glauber's nephew case.
230
00:13:24,236 --> 00:13:26,436
These three cases lead to the same PI.
231
00:13:27,318 --> 00:13:28,388
This one, look?
232
00:13:33,392 --> 00:13:36,812
Heitor, but does that prove
Gamebros is behind all this?
233
00:13:36,849 --> 00:13:37,849
Yeah.
234
00:13:37,892 --> 00:13:39,952
Stop it, man. Where does this guy hide?
235
00:13:41,243 --> 00:13:42,683
-Nowhere.
-Exactly.
236
00:13:42,718 --> 00:13:44,758
The address is nowhere.
237
00:13:45,019 --> 00:13:46,809
-It's invalid, isn't it?
-No. Easy.
238
00:13:46,857 --> 00:13:49,617
I don't understand.
Why do we have to go after XXX...
239
00:13:49,804 --> 00:13:51,514
-and not Gamebros?
-Yeah.
240
00:13:51,892 --> 00:13:53,762
Very simple, Dr. Roberto.
241
00:13:53,802 --> 00:13:57,072
I found it weird that Gamebros had
so many crimes on his back.
242
00:13:57,146 --> 00:13:59,646
Very strange. Something didn't fit.
243
00:13:59,694 --> 00:14:02,334
He even made a point of showing
he was the criminal.
244
00:14:02,696 --> 00:14:05,246
Then I tried to find out who Gamebros is.
245
00:14:05,652 --> 00:14:07,522
I saw that he's a very active hacker.
246
00:14:08,097 --> 00:14:12,557
No, but Eduardo did the same
and found very little about him.
247
00:14:13,024 --> 00:14:14,874
Eduardo searched the wrong places.
248
00:14:15,108 --> 00:14:16,108
I found.
249
00:14:16,511 --> 00:14:20,061
Gamebros didn't only send
all the material that closed the case
250
00:14:20,107 --> 00:14:21,597
about Bras' store...
251
00:14:22,067 --> 00:14:24,607
but he's also known out there
as a kind of...
252
00:14:25,100 --> 00:14:26,100
savior.
253
00:14:26,318 --> 00:14:27,788
No, not a savior.
254
00:14:28,592 --> 00:14:30,802
Punisher! Right?
255
00:14:31,407 --> 00:14:32,667
He's no Savior.
256
00:14:32,814 --> 00:14:34,904
We can't mix things up like that.
257
00:14:35,708 --> 00:14:38,098
Yes, a punisher.
258
00:14:38,958 --> 00:14:43,648
He goes after people who commit
virtual crimes without punishment.
259
00:14:44,099 --> 00:14:46,049
Why do you call him a savior?
260
00:14:47,653 --> 00:14:50,043
Because that's how the people
he saved call him.
261
00:14:50,756 --> 00:14:51,756
Savior.
262
00:14:52,464 --> 00:14:54,214
What kind of crime is he fighting?
263
00:14:55,057 --> 00:14:58,067
Crimes you don't even know exist.
264
00:15:01,320 --> 00:15:04,010
So you are saying this Gamebros
265
00:15:04,055 --> 00:15:06,015
is an Internet superhero.
266
00:15:06,065 --> 00:15:07,065
Is that it?
267
00:15:07,108 --> 00:15:12,308
That's what we can't let people think
about this thing.
268
00:15:13,029 --> 00:15:14,759
He's not a superhero.
269
00:15:15,311 --> 00:15:16,311
He's not.
270
00:15:16,354 --> 00:15:19,424
So what does XXX have to do
with all this?
271
00:15:19,621 --> 00:15:20,691
Look.
272
00:15:21,245 --> 00:15:25,225
XXX is a heavy hacker...
273
00:15:25,627 --> 00:15:28,427
who uses this weird avatar here
274
00:15:28,473 --> 00:15:30,613
to commit all kinds of crime.
275
00:15:31,016 --> 00:15:34,006
He cuts people alive, mutilates,
276
00:15:34,057 --> 00:15:36,387
breaks legs, burns houses.
277
00:15:36,836 --> 00:15:38,186
Are you mad at someone?
278
00:15:38,858 --> 00:15:40,978
You can use his service there.
279
00:15:41,022 --> 00:15:42,262
Have you ever imagined?
280
00:15:43,086 --> 00:15:44,086
To do that?
281
00:15:45,139 --> 00:15:46,799
This is heavy stuff.
282
00:15:46,957 --> 00:15:50,417
Are you sure XXX can't be Gamebros?
283
00:15:51,045 --> 00:15:53,195
-Of course not, Doctor.
-Sorry.
284
00:15:53,804 --> 00:15:55,264
I got a little dizzy, sorry.
285
00:15:55,299 --> 00:15:56,979
-Want some water?
-Yes, please.
286
00:15:58,044 --> 00:16:01,264
-Are you alright, Gael?
-I'm fine, I just got dizzy, it's common.
287
00:16:01,287 --> 00:16:03,287
-Do you want to get some air?
-No thanks.
288
00:16:06,162 --> 00:16:07,162
No, doctor.
289
00:16:09,061 --> 00:16:12,311
It's the same thing as saying
that Batman...
290
00:16:12,801 --> 00:16:14,631
and the Penguin are
the same person.
291
00:16:15,114 --> 00:16:17,084
You got attached to Batman, didn't you?
292
00:16:18,541 --> 00:16:21,391
Speaking of Batman, where's Robin?
293
00:16:22,062 --> 00:16:23,392
Where's Eduardo?
294
00:16:27,104 --> 00:16:29,194
Let's say I gave him a break,
295
00:16:29,244 --> 00:16:30,754
to cool off a bit.
296
00:16:30,988 --> 00:16:33,698
There's something I don't understand.
297
00:16:36,020 --> 00:16:38,240
You are saying that all this...
298
00:16:38,691 --> 00:16:40,991
Rita, the case with my daughter...
299
00:16:42,802 --> 00:16:45,462
all this was done by XXX, is that it?
300
00:16:47,356 --> 00:16:48,706
What about this envelope...
301
00:16:49,288 --> 00:16:53,878
that I received with all the evidence
of the Bras case?
302
00:16:54,288 --> 00:16:55,488
Was it also XXX?
303
00:16:55,676 --> 00:16:57,376
If they give you a lemon...
304
00:16:57,413 --> 00:16:58,443
No.
305
00:16:58,815 --> 00:17:00,515
That was Gamebros, doctor.
306
00:17:00,738 --> 00:17:02,528
He was trying to help the police.
307
00:17:02,694 --> 00:17:05,294
Sling shoot it
at the face of the enemy.
308
00:17:05,538 --> 00:17:07,518
If XXX wants to play...
309
00:17:07,546 --> 00:17:09,916
Gamebros should use
something in his favor.
310
00:17:10,596 --> 00:17:11,726
Wait.
311
00:17:12,183 --> 00:17:14,523
So let's rearrange it here.
312
00:17:15,580 --> 00:17:18,170
This is XXX and this...
313
00:17:19,041 --> 00:17:21,061
is Gamebros. Right?
314
00:17:22,811 --> 00:17:26,351
Now one thing is not closing for me.
315
00:17:28,372 --> 00:17:31,252
Why is XXX...
316
00:17:32,475 --> 00:17:34,585
doing all this...
317
00:17:35,731 --> 00:17:37,121
with Gamebros?
318
00:17:37,428 --> 00:17:40,228
XXX is jealous of Gamebros.
319
00:17:40,702 --> 00:17:42,982
He's already becoming
a myth on the internet.
320
00:17:43,339 --> 00:17:45,199
And another very important detail:
321
00:17:46,148 --> 00:17:48,768
Gamebros is doing something
XXX will never forgive.
322
00:17:49,177 --> 00:17:52,607
It is going after XXX's actual clients.
323
00:17:52,773 --> 00:17:55,143
He's feeding them their own poison.
324
00:17:55,997 --> 00:17:58,447
No, no. Wait, guys. Just one thing.
325
00:17:59,257 --> 00:18:00,257
Wait a second.
326
00:18:02,302 --> 00:18:04,752
There are lots of purchases
on this site here...
327
00:18:05,689 --> 00:18:08,439
of people being cut alive
328
00:18:08,466 --> 00:18:11,486
-in the name of Gamebros.
-What happens is...
329
00:18:11,614 --> 00:18:13,754
the sender "Gamebros" was inserted there.
330
00:18:14,858 --> 00:18:17,428
Probably to protect XXX's actual client.
331
00:18:20,422 --> 00:18:21,872
But I'll find out who it is.
332
00:18:23,524 --> 00:18:25,444
-I'll soon have the name.
-Fine.
333
00:18:26,544 --> 00:18:28,854
When are we going to grab XXX then?
334
00:18:29,852 --> 00:18:33,052
After Heitor decides whether it's
going to be the police
335
00:18:33,071 --> 00:18:36,581
or Gamebros who will solve
this story with XXX.
336
00:18:41,829 --> 00:18:44,609
I don't know, Gael.
I find you very weird, man.
337
00:18:44,652 --> 00:18:48,032
I know you're very hardworking but,
I don't know, you're very weak.
338
00:18:48,070 --> 00:18:50,400
-No, no. It's all right.
-Won't you rather...
339
00:18:50,923 --> 00:18:52,723
stop working for a while?
340
00:18:52,767 --> 00:18:54,627
-Ask for a medical leave?
-No, Heitor.
341
00:18:54,764 --> 00:18:57,184
Please. Don't take away my work.
342
00:18:57,507 --> 00:19:00,947
It's the only thing that gives me
a reason to live, please.
343
00:19:01,888 --> 00:19:03,218
Fine. Alright.
344
00:19:03,599 --> 00:19:05,899
I just don't want you
to go beyond your limits.
345
00:19:05,925 --> 00:19:07,315
-Fine?
-Thank you.
346
00:19:08,780 --> 00:19:09,820
Well...
347
00:19:11,295 --> 00:19:12,935
If you want to work...
348
00:19:13,387 --> 00:19:15,037
I need to ask you a question.
349
00:19:15,993 --> 00:19:18,963
A guy who understands
technology as much as you do...
350
00:19:19,477 --> 00:19:23,997
you didn't think to trace
this IP to see who was behind
351
00:19:24,039 --> 00:19:26,429
-this case with Glauber?
-Dude, there was no IP.
352
00:19:26,686 --> 00:19:27,686
Are you sure?
353
00:19:29,324 --> 00:19:30,324
I don't lie.
354
00:19:34,240 --> 00:19:35,270
Well...
355
00:19:36,110 --> 00:19:37,530
I'm still investigating...
356
00:19:37,793 --> 00:19:40,353
but the IP was from inside this building.
357
00:19:40,392 --> 00:19:41,392
I'm sure.
358
00:19:42,424 --> 00:19:45,484
I didn't say anything yet.
Kept to myself at the meeting.
359
00:19:46,549 --> 00:19:48,759
But it's very weird, Gael.
Very strange.
360
00:19:49,271 --> 00:19:52,441
We were helping Glauber as a friend.
It doesn't make sense.
361
00:19:52,487 --> 00:19:55,907
There's no reason anyone would change
this IP or delete those images.
362
00:19:56,312 --> 00:19:58,972
Whoever did this is right here,
inside this building.
363
00:19:59,099 --> 00:20:01,349
Dude, why didn't you say
that at the meeting?
364
00:20:01,389 --> 00:20:02,389
Of course not.
365
00:20:02,681 --> 00:20:05,871
Who said Dr. Patricia
or Dr. Roberto are not behind it?
366
00:20:06,750 --> 00:20:10,110
You mean they might be Gamebros?
367
00:20:10,512 --> 00:20:11,512
No.
368
00:20:12,067 --> 00:20:14,227
They and anyone can be XXX.
369
00:20:14,363 --> 00:20:17,893
I, Eduardo, you.
370
00:20:19,869 --> 00:20:20,919
Heitor...
371
00:20:23,147 --> 00:20:25,327
-Are you suspicious of me?
-Of course not.
372
00:20:25,371 --> 00:20:27,211
You're too smart for that.
373
00:20:27,252 --> 00:20:29,622
You wouldn't leave
this open IP as evidence.
374
00:20:29,660 --> 00:20:30,660
Please.
375
00:20:31,501 --> 00:20:33,141
Well, I'm going to the bathroom.
376
00:20:33,184 --> 00:20:35,494
Then we can have lunch,
what do you think?
377
00:20:35,810 --> 00:20:36,810
Let's go?
378
00:20:39,433 --> 00:20:40,633
I'll have some juice.
379
00:20:55,582 --> 00:20:56,582
Gael?
380
00:20:59,553 --> 00:21:01,033
Gael, is everything alright?
381
00:21:01,761 --> 00:21:02,761
Gael?
382
00:21:03,444 --> 00:21:04,444
Hey?
383
00:21:05,002 --> 00:21:06,002
Wake up, man.
384
00:21:08,125 --> 00:21:09,125
Is it all right?
385
00:21:10,225 --> 00:21:11,225
Alright?
386
00:21:11,500 --> 00:21:13,030
Watch your glasses.
387
00:21:13,202 --> 00:21:14,342
Get up, Gael.
388
00:21:16,096 --> 00:21:17,466
Sit here for a while.
389
00:21:17,714 --> 00:21:18,854
What happened?
390
00:21:19,552 --> 00:21:21,522
-Are you alright?
-I'm not alright.
391
00:21:21,558 --> 00:21:23,738
-Should I take you to the hospital?
-No, no.
392
00:21:23,765 --> 00:21:25,835
-Are you sure?
-No more hospital, please.
393
00:21:25,885 --> 00:21:26,975
I'm fine, thanks.
394
00:21:27,001 --> 00:21:29,701
-What happened, Gael?
-I don't know, I was here...
395
00:21:29,949 --> 00:21:32,119
I blacked out, I was...
396
00:21:33,097 --> 00:21:36,397
-Did you eat something?
-I didn't eat much today.
397
00:21:36,591 --> 00:21:38,321
Alright, do this:
398
00:21:38,569 --> 00:21:41,279
I'm going to get the juice you wanted.
399
00:21:41,302 --> 00:21:42,642
-Please.
-Cool?
400
00:21:42,679 --> 00:21:44,789
-Are you feeling better?
-I'm fine, people.
401
00:21:44,813 --> 00:21:46,573
-Let me breathe.
-Wait, lean on me.
402
00:21:46,613 --> 00:21:49,973
-No, Glauber. There's no need...
-Yes, there is. Don't be stubborn.
403
00:21:50,363 --> 00:21:51,573
-Hold on.
-Thank you.
404
00:21:54,017 --> 00:21:55,017
There.
405
00:22:23,762 --> 00:22:26,282
I BUY BRIGHT PLATINUM AND GOLD
406
00:22:29,345 --> 00:22:31,145
I'm starting to like this Gamebros.
407
00:22:31,511 --> 00:22:33,701
He's like me,
likes to solve things quickly.
408
00:22:33,859 --> 00:22:36,659
Gamebros deserves some slaps in the face
409
00:22:36,706 --> 00:22:38,666
to learn not to play police.
410
00:22:39,169 --> 00:22:41,789
Isn't it XXX who deserves
some slaps in the face?
411
00:22:41,817 --> 00:22:44,387
No, XXX has to die, get smoked.
412
00:22:44,532 --> 00:22:46,662
The guy who made
that website is an animal.
413
00:22:47,330 --> 00:22:50,030
Yeah, you apparently dominated
my room, right?
414
00:22:50,053 --> 00:22:51,573
It became your office.
415
00:22:51,903 --> 00:22:53,313
Can you let us work?
416
00:22:53,679 --> 00:22:54,949
Do you know what this is?
417
00:22:57,628 --> 00:22:58,878
What are you doing there?
418
00:23:00,014 --> 00:23:01,874
Is that the beggar who died?
419
00:23:02,742 --> 00:23:04,972
-What's the cause of death?
-Jaywalking.
420
00:23:05,957 --> 00:23:08,917
Jaywalking, Glauber?
Is that what the coroner wrote?
421
00:23:09,316 --> 00:23:11,556
Heitor, do you think I, Glauber,
422
00:23:11,585 --> 00:23:14,295
will wait for the coroner's report
to close the case?
423
00:23:14,700 --> 00:23:16,000
He's just a beggar.
424
00:23:21,407 --> 00:23:22,407
Gael.
425
00:23:22,861 --> 00:23:23,861
Feeling better?
426
00:23:24,213 --> 00:23:26,073
I'm much better, yes.
427
00:23:26,293 --> 00:23:27,293
Thanks.
428
00:23:27,706 --> 00:23:30,356
Look, your juice, I brought it to you.
429
00:23:30,402 --> 00:23:31,742
Thank you, dear.
430
00:23:32,387 --> 00:23:35,247
Heitor, don't you miss Eduardo?
431
00:23:36,069 --> 00:23:37,069
No.
432
00:23:37,883 --> 00:23:39,423
Some friend!
433
00:23:39,699 --> 00:23:42,489
-I do, I like the brat.
-Me too.
434
00:23:42,588 --> 00:23:44,258
Eduardo is good people.
435
00:23:45,128 --> 00:23:46,128
Ready.
436
00:23:46,171 --> 00:23:49,631
Now just sign, Doctor,
and another case closed in record time.
437
00:23:49,651 --> 00:23:52,211
-Great.
-I had it printed down the hall.
438
00:23:52,253 --> 00:23:53,733
Fine. Let's get it.
439
00:24:03,400 --> 00:24:04,580
Heitor.
440
00:24:04,770 --> 00:24:08,070
Can I try to find out more
about the Gamebros IP here?
441
00:24:08,112 --> 00:24:09,112
XXX.
442
00:24:09,155 --> 00:24:11,365
Yeah, sorry, XXX. Can I?
443
00:24:11,415 --> 00:24:12,415
Must.
444
00:24:15,907 --> 00:24:18,247
Don't they say the devil is in the detail?
445
00:24:19,030 --> 00:24:20,090
First case,
446
00:24:20,130 --> 00:24:23,030
man of unknown identity
found dead in the street.
447
00:24:23,074 --> 00:24:25,044
Cause of death: Not identified.
448
00:24:25,260 --> 00:24:27,130
TAKE COVER! CHPP
449
00:24:27,176 --> 00:24:30,806
Second beggar: Unknown identity
found dead on the street.
450
00:24:30,849 --> 00:24:32,849
Cause of death: Not identified.
451
00:24:34,841 --> 00:24:38,761
Third case: Unknown identity
found dead on the street.
452
00:24:38,799 --> 00:24:41,779
Cause of death:
Possible ingestion of pentobarbital.
453
00:24:44,321 --> 00:24:45,491
Pentobarbital:
454
00:24:45,528 --> 00:24:49,428
A barbiturate widely used
in countries with legalized euthanasia.
455
00:24:49,468 --> 00:24:53,008
It causes death quickly
and may not be identified
456
00:24:53,037 --> 00:24:56,757
if the autopsy is performed
more than 24 hours after death.
457
00:25:00,480 --> 00:25:03,400
Yes, to see everything that happens
458
00:25:03,423 --> 00:25:05,743
first we really have to want to see.
459
00:25:07,597 --> 00:25:10,007
This one looked
at death in the eyes.
460
00:25:11,148 --> 00:25:15,978
It's amazing how we can become
absolutely invisible.
461
00:25:16,619 --> 00:25:18,839
Dead or alive? It doesn't matter.
462
00:25:18,880 --> 00:25:22,980
The body lies there lying
on the floor until...
463
00:25:23,181 --> 00:25:25,861
not everything seems so inhumane.
464
00:25:26,555 --> 00:25:29,175
CLOSED
465
00:25:30,322 --> 00:25:31,792
Coincidences exist?
466
00:25:32,240 --> 00:25:34,250
Does destiny unite people?
467
00:25:34,276 --> 00:25:35,276
No.
468
00:25:35,319 --> 00:25:40,569
Sorry for the more sensitive,
but there is only chance.
469
00:25:42,108 --> 00:25:44,498
And chance is not enough.
470
00:25:44,721 --> 00:25:47,381
It takes a great deal of goodwill
471
00:25:47,418 --> 00:25:50,428
to perceive and want to see
chance happening.
472
00:25:51,324 --> 00:25:55,754
Gamebros could be trying
to get XXX on his next lie.
473
00:25:55,907 --> 00:25:58,787
In fact, he should have been doing this.
474
00:25:59,179 --> 00:26:01,489
But he chose to be here,
475
00:26:01,532 --> 00:26:03,792
looking for another chance in life.
476
00:26:04,362 --> 00:26:05,722
Choices.
477
00:26:06,848 --> 00:26:10,398
We are made all the time from choices.
478
00:26:10,444 --> 00:26:13,144
We choose to go left or right,
479
00:26:13,184 --> 00:26:15,104
to turn or not at the next corner.
480
00:26:17,530 --> 00:26:21,920
To eat or not the sandwich
that cute Aunt Nice gives to us.
481
00:26:24,973 --> 00:26:28,923
An event can simply be
the story of life.
482
00:26:29,829 --> 00:26:33,739
Two events we may call coincidence.
483
00:26:34,385 --> 00:26:35,385
Chance.
484
00:26:38,601 --> 00:26:41,201
Three times has only one name:
485
00:26:42,268 --> 00:26:43,408
Wickedness.
486
00:26:44,235 --> 00:26:46,345
It's well said that the hand
that caresses
487
00:26:46,378 --> 00:26:48,098
is the one that can kill you.
488
00:26:50,085 --> 00:26:52,595
It turns out death really looks
like an angel!
489
00:26:52,643 --> 00:26:55,053
Heitor, I found it.
490
00:26:55,292 --> 00:26:57,052
-What did you think?
-I found.
491
00:26:57,326 --> 00:26:59,466
The IP address of Gamebros' shares.
492
00:26:59,677 --> 00:27:02,907
-XXX.
-Yeah, sorry, XXX. Look here.
493
00:27:03,329 --> 00:27:08,109
There's only one thing:
This IP address comes out of here.
494
00:27:08,293 --> 00:27:09,853
Yeah, I already knew that.
495
00:27:10,286 --> 00:27:14,356
Except that, being more specific,
it's from a computer in this room.
496
00:27:16,390 --> 00:27:20,170
Yeah, XXX is more
than a crazy hacker.
497
00:27:22,661 --> 00:27:25,991
XXX is an angry Gamebros fan.
498
00:27:27,777 --> 00:27:29,567
Friend, friend.
499
00:27:35,446 --> 00:27:38,306
How many millions in one city?
500
00:27:40,789 --> 00:27:42,959
How many thousands in the same area?
501
00:27:43,185 --> 00:27:45,565
How many hundreds on one street?
502
00:27:46,552 --> 00:27:52,002
And yet we are able to always find
the same people.
503
00:27:55,888 --> 00:27:59,148
The same Mrs. Maria,
the same Mr. Afonso...
504
00:27:59,424 --> 00:28:02,434
the same aunt Nice of all days.
505
00:28:02,878 --> 00:28:04,558
Hi, how are you?
506
00:28:10,087 --> 00:28:11,757
And the old reality:
507
00:28:11,926 --> 00:28:14,756
When you want to find,
you don't.
508
00:28:16,001 --> 00:28:19,891
In these times, coincidences,
destinies and accidents
509
00:28:19,918 --> 00:28:21,468
decide to hide.
510
00:28:24,058 --> 00:28:27,868
But, as we talked about before,
511
00:28:27,913 --> 00:28:32,083
even to see you have
to really want to see.
512
00:28:44,014 --> 00:28:48,864
Are you sure XXX used a computer
from inside this building?
513
00:28:49,256 --> 00:28:52,946
Look, Doc, I wish there was
an easier way to tell it
514
00:28:52,996 --> 00:28:57,216
but you are being deceived
and it has been a long time.
515
00:28:57,258 --> 00:28:59,438
But couldn't this computer
have been hacked?
516
00:29:00,003 --> 00:29:04,363
The Firewall that Heitor put
on his computer is very strong.
517
00:29:04,405 --> 00:29:05,955
It can't be hacked.
518
00:29:05,989 --> 00:29:09,949
Even I who's, modestly,
a good hacker, can't hack it.
519
00:29:12,668 --> 00:29:14,678
Hey, friend?
520
00:29:14,914 --> 00:29:15,914
Friend?
521
00:29:22,589 --> 00:29:24,929
-Are you alright?
-An angel?
522
00:29:26,639 --> 00:29:29,259
An angel! An angel!
523
00:29:29,759 --> 00:29:30,789
Or a demon.
524
00:29:30,942 --> 00:29:34,142
Gamebros is playing
the game of good and bad.
525
00:29:34,524 --> 00:29:36,044
And in here.
526
00:29:36,494 --> 00:29:37,604
Gael...
527
00:29:37,801 --> 00:29:39,511
Do you think you can find out
528
00:29:39,555 --> 00:29:42,475
what computer this XXX is working on?
529
00:29:42,519 --> 00:29:44,909
Gael already said it,
it's from Heitor's office.
530
00:29:44,945 --> 00:29:48,195
Wait, are you saying XXX is
someone in the Intelligence?
531
00:29:48,255 --> 00:29:49,805
No, guys, I didn't say that.
532
00:29:51,503 --> 00:29:53,993
-By the way, where's Heitor?
-Heitor left.
533
00:29:56,303 --> 00:29:59,953
Heitor sent you here
for a meeting and left, is that it?
534
00:29:59,993 --> 00:30:01,013
No.
535
00:30:01,040 --> 00:30:05,190
After I heard Heitor and Gael talking
about this whole story there,
536
00:30:05,228 --> 00:30:08,148
I forced him to come here
and tell us everything.
537
00:30:08,178 --> 00:30:11,128
-I want to solve it!
-Can't you wait for Heitor to arrive?
538
00:30:11,422 --> 00:30:12,892
Fuck, Glauber.
539
00:30:13,077 --> 00:30:16,577
I knew one day you would confess
your love for Heitor.
540
00:30:16,602 --> 00:30:19,102
-This looks beautiful, you know?
-Roberto.
541
00:30:19,146 --> 00:30:21,956
The guy's stuck-up,
the guy's crazy, the guy's arrogant,
542
00:30:21,988 --> 00:30:24,078
but Heitor is not a traitor.
543
00:30:24,339 --> 00:30:25,689
No one said that.
544
00:30:26,408 --> 00:30:27,938
But Eduardo...
545
00:30:32,713 --> 00:30:34,703
No, no.
546
00:30:34,849 --> 00:30:38,119
Easy. Easy. I just want to know
if you know this woman.
547
00:30:38,541 --> 00:30:41,561
It's her, it's her.
548
00:30:46,258 --> 00:30:48,058
He seems to be such nice guy.
549
00:30:49,020 --> 00:30:51,500
No, it's not possible.
550
00:30:52,487 --> 00:30:54,407
Yes, I told you.
551
00:30:54,441 --> 00:30:57,101
We've got the case almost closed.
552
00:30:59,822 --> 00:31:02,612
-You were not going to tell me anything?
-No, calm down.
553
00:31:03,011 --> 00:31:04,311
I asked...
554
00:31:04,856 --> 00:31:07,696
Heitor and Roberto not to say anything
555
00:31:07,721 --> 00:31:10,001
because I needed Eduardo
556
00:31:10,024 --> 00:31:12,124
not to realize we were
557
00:31:12,142 --> 00:31:13,922
watching him, right?
558
00:31:14,156 --> 00:31:19,156
But now that Gael is getting close, right?
559
00:31:19,694 --> 00:31:22,444
Look, folks, actually...
560
00:31:22,608 --> 00:31:25,148
I never let myself be fooled by Eduardo.
561
00:31:25,440 --> 00:31:27,260
Since I got here
and started working,
562
00:31:27,304 --> 00:31:30,614
he always treats me differently,
tries to undermine me, tries...
563
00:31:31,505 --> 00:31:33,985
He has some issue with me because I...
564
00:31:34,643 --> 00:31:36,713
I'm a little more competent than him.
565
00:31:36,755 --> 00:31:39,565
When I saw how easily
he got into XXX's site
566
00:31:39,590 --> 00:31:41,900
and quickly downloaded
your daughter's video...
567
00:31:42,367 --> 00:31:44,097
There was something strange there.
568
00:31:44,558 --> 00:31:47,108
Just put the pieces together
and it becomes obvious.
569
00:31:47,669 --> 00:31:49,069
And what do we do?
570
00:31:49,995 --> 00:31:52,205
-That's the problem.
-What?
571
00:31:52,701 --> 00:31:53,871
Eduardo is gone.
572
00:31:56,853 --> 00:31:57,853
Gone?
573
00:31:59,015 --> 00:32:00,315
-It's gone?
-Gone!
574
00:32:00,357 --> 00:32:03,657
It's gone. The sandwich
that bitch gave me is gone.
575
00:32:03,688 --> 00:32:07,088
But she gave it to me,
she gave it, she gave it...
576
00:32:07,329 --> 00:32:10,269
That old wretch is becoming
a ghost story here.
577
00:32:10,314 --> 00:32:13,254
A ghost story.
She's killing all of us in this street.
578
00:32:13,288 --> 00:32:14,848
We're all dying in this street.
579
00:32:14,892 --> 00:32:16,162
And nobody does anything.
580
00:32:16,314 --> 00:32:18,884
No one does anything.
No one does anything.
581
00:32:19,869 --> 00:32:22,949
My brother died. My brother died.
582
00:32:23,720 --> 00:32:25,050
And no one believed.
583
00:32:25,288 --> 00:32:27,848
No one believed! Do you see?
Everybody here.
584
00:32:28,420 --> 00:32:30,870
Nobody wants to help us,
nobody wants to help us.
585
00:32:31,680 --> 00:32:32,680
Who helps?
586
00:32:36,057 --> 00:32:37,317
Why did you run away?
587
00:32:38,426 --> 00:32:41,826
Fear, fear, fear.
588
00:32:42,391 --> 00:32:43,391
To be arrested.
589
00:32:44,134 --> 00:32:46,864
Glauber, do you really think Eduardo
590
00:32:46,898 --> 00:32:49,868
will you like to play nerd in jail?
591
00:32:51,732 --> 00:32:52,732
Dude...
592
00:32:55,146 --> 00:32:58,106
Guys, just one thing.
593
00:32:58,758 --> 00:33:02,638
This thing about Eduardo being XXX
is only a possibility...
594
00:33:02,914 --> 00:33:04,444
or are you sure about that?
595
00:33:04,602 --> 00:33:05,862
But beyond Eduardo...
596
00:33:06,692 --> 00:33:08,462
who else do you think can be XXX?
597
00:33:10,696 --> 00:33:12,376
Police, police.
598
00:33:12,418 --> 00:33:14,598
The cops don't want
to believe us, doctor.
599
00:33:15,249 --> 00:33:18,179
I would end up arrested anyway.
600
00:33:18,224 --> 00:33:22,304
My brother was already dead.
Imagine if I end up in jail.
601
00:33:22,821 --> 00:33:25,471
If nobody here sees
what happens to us...
602
00:33:25,983 --> 00:33:28,073
imagine in a jail, doctor?
603
00:33:28,344 --> 00:33:30,334
If I say you can get help?
604
00:33:31,707 --> 00:33:32,707
And now?
605
00:33:32,884 --> 00:33:36,454
Destiny, coincidence or chance?
606
00:33:41,274 --> 00:33:42,274
Hello?
607
00:33:43,112 --> 00:33:44,112
Hi, doctor.
608
00:33:45,623 --> 00:33:47,983
No, no, I'm entering the building.
609
00:33:49,656 --> 00:33:52,006
Yeah. Fine. Alright.
610
00:33:55,719 --> 00:34:00,069
How can't we be grateful for randomness
when it shows up at the right time?
611
00:34:01,268 --> 00:34:04,538
The exact time
for all coincidences to happen
612
00:34:04,580 --> 00:34:06,980
in the most natural way possible.
613
00:34:29,218 --> 00:34:33,578
"Hi, Nice. Do you want
to earn 25 reais in mobile credit?"
614
00:34:33,744 --> 00:34:36,004
Of course I do! Yay!
615
00:34:36,968 --> 00:34:40,428
And since XXX wants
to play Gamebros,
616
00:34:40,459 --> 00:34:43,559
it's time for Gamebros to play XXX.
617
00:34:46,283 --> 00:34:49,053
If aunt Nice was not XXX's client,
618
00:34:49,075 --> 00:34:51,085
it's because they hadn't met yet.
619
00:34:51,320 --> 00:34:52,950
They are the perfect match.
620
00:34:54,095 --> 00:34:55,095
Done.
621
00:34:55,137 --> 00:34:57,797
History can always be rewritten.
622
00:34:58,502 --> 00:35:03,102
Now, Aunt Nice and XXX
are great old friends.
623
00:35:03,127 --> 00:35:05,447
Great deep web partners.
624
00:35:05,709 --> 00:35:09,099
It's time for Gamebros
to wear the fantasy of chance
625
00:35:09,127 --> 00:35:12,517
and let fate walk with its own legs.
626
00:35:13,997 --> 00:35:15,877
Doctor, look at what arrived for me.
627
00:35:18,297 --> 00:35:21,487
Three envelopes were in my office.
628
00:35:22,227 --> 00:35:24,417
-Guess who sent it?
-Gamebros?
629
00:35:24,447 --> 00:35:26,077
-Himself.
-Here, let me see.
630
00:35:30,454 --> 00:35:31,594
What the fuck is that?
631
00:35:34,949 --> 00:35:35,949
What's it?
632
00:35:36,298 --> 00:35:37,948
What the fuck is that, guys?
633
00:35:38,103 --> 00:35:40,623
Look, here, look.
XXX's site is here.
634
00:35:41,583 --> 00:35:43,173
FROM: GAMEBROS
TO: DR. PATRÍCIA
635
00:35:47,324 --> 00:35:50,674
-Who is Nice Mesquita Yoda?
-I know this woman.
636
00:35:51,133 --> 00:35:53,123
I see her every day around here.
637
00:35:55,159 --> 00:35:58,289
-Is everything fine with you?
-It's all good and you?
638
00:35:58,353 --> 00:36:00,373
-Good to see you!
-Good to see you, too.
639
00:36:00,393 --> 00:36:02,013
-Very good. Bye.
-Bye, bye.
640
00:36:03,445 --> 00:36:05,545
-Are you sure? Is it her?
-I am, I'm sure!
641
00:36:05,593 --> 00:36:08,073
-Do you recognize her?
-Yes, I see her every day.
642
00:36:08,237 --> 00:36:10,297
She passes by here every day.
643
00:36:10,898 --> 00:36:12,888
She must be a new XXX user.
644
00:36:14,681 --> 00:36:17,191
So you mean this is a jigsaw puzzle?
645
00:36:18,808 --> 00:36:20,138
What happened?
646
00:36:21,463 --> 00:36:22,943
-What was it?
-Gael?
647
00:36:22,981 --> 00:36:23,981
Gael?
648
00:36:25,006 --> 00:36:26,016
Gael?
649
00:36:26,065 --> 00:36:27,425
-Help him.
-Is it all right?
650
00:36:29,066 --> 00:36:30,786
-Get up, man.
-There.
651
00:36:30,834 --> 00:36:33,094
-Are you good? Are you alright?
-Yes, I am.
652
00:36:33,131 --> 00:36:34,761
Boy, you're fainting a lot,
653
00:36:34,788 --> 00:36:36,778
-this is not normal.
-I know, sorry.
654
00:36:36,802 --> 00:36:38,722
-Do you want some water?
-The medicine.
655
00:36:38,814 --> 00:36:40,994
-Do you want some water?
-No, thank you.
656
00:36:41,541 --> 00:36:43,591
Breathe, breathe, stay calm.
657
00:36:43,630 --> 00:36:45,640
-Are you alright?
-Feeling anything?
658
00:36:49,079 --> 00:36:51,709
I think I'd better see my doctor.
659
00:36:51,754 --> 00:36:54,484
-Sure, I'll go with you.
-No, no, you don't have to.
660
00:36:54,520 --> 00:36:56,050
-No, I'm going...
-Do your job
661
00:36:56,092 --> 00:36:58,202
and I'm used to doing
it by myself, really.
662
00:36:58,241 --> 00:37:00,411
-Are you sure?
-I am, guys. It's all right.
663
00:37:00,463 --> 00:37:02,663
Guys, it's not normal,
my aunt died of it.
664
00:37:02,698 --> 00:37:04,258
She didn't faint like that.
665
00:37:05,997 --> 00:37:08,697
-But the reaction is different.
-I'm going with you.
666
00:37:08,724 --> 00:37:10,394
You don't have to, Heitor.
667
00:37:10,711 --> 00:37:12,271
-Thank you.
-Be careful.
668
00:37:12,308 --> 00:37:13,308
I know.
669
00:37:13,851 --> 00:37:14,901
HOMICIDE -CHPP
670
00:37:17,749 --> 00:37:20,009
How do we let somebody go...
671
00:37:20,898 --> 00:37:22,108
forever?
672
00:37:24,141 --> 00:37:26,291
I'm going to get the bastard, she's here.
673
00:37:26,336 --> 00:37:29,336
The angel said she's here. I'll get her.
674
00:37:29,379 --> 00:37:32,109
I will avenge you, brother.
I'll take revenge.
675
00:37:32,154 --> 00:37:34,924
That wretch is here,
the angel doesn't lie.
676
00:37:34,964 --> 00:37:37,564
He doesn't lie. That angel doesn't lie.
677
00:37:37,601 --> 00:37:39,041
He doesn't lie.
678
00:37:39,083 --> 00:37:41,763
I'll get her. I will avenge you, brother.
679
00:37:41,959 --> 00:37:45,669
I'll take revenge.
I will avenge you, brother.
680
00:37:47,561 --> 00:37:50,401
How to move on
without looking at the past?
681
00:37:52,308 --> 00:37:55,778
And how to look at the present
without seeing what happened?
682
00:38:00,762 --> 00:38:02,532
-The murder weapon.
-The poison?
683
00:38:02,568 --> 00:38:04,518
No, Patrícia, the sandwich.
684
00:38:05,458 --> 00:38:07,648
Yeah, she bought poison here...
685
00:38:07,992 --> 00:38:09,802
another XXX client.
686
00:38:10,000 --> 00:38:11,510
Pentobarbital, right?
687
00:38:11,931 --> 00:38:13,201
Holy crap, did you see?
688
00:38:14,096 --> 00:38:16,796
This Gamebros,
he loves to find serial killers.
689
00:38:16,840 --> 00:38:20,170
Yeah, and look at that
pretty woman's face there.
690
00:38:20,213 --> 00:38:23,303
And to think I meet this lowlife everyday
on the street.
691
00:38:23,346 --> 00:38:25,406
Well, by the looks of it, folks,
692
00:38:25,450 --> 00:38:27,810
she likes to hang around
downtown, look.
693
00:38:28,147 --> 00:38:29,667
How did we let this happen?
694
00:38:29,712 --> 00:38:31,432
How come?
What's she thinking?
695
00:38:31,474 --> 00:38:34,754
These are people, not roaches
that you poison and leave like this.
696
00:38:34,773 --> 00:38:36,573
We have to do something, Roberto.
697
00:38:36,614 --> 00:38:38,514
Calm down. You know how it is.
698
00:38:38,551 --> 00:38:41,241
A dead beggar is only a beggar.
It's always like that.
699
00:38:41,261 --> 00:38:43,551
In fact, it's a beggar.
700
00:38:43,573 --> 00:38:44,773
Not a "begga."
701
00:38:44,817 --> 00:38:46,487
-See, Glauber?
-What?
702
00:38:46,756 --> 00:38:49,726
Fucking hell, Glauber.
I signed this shit.
703
00:38:49,751 --> 00:38:51,681
Do you need some Portuguese classes?
704
00:38:52,730 --> 00:38:55,020
People! This is just a typo.
705
00:38:55,213 --> 00:38:56,673
We couldn't see any of this
706
00:38:56,715 --> 00:38:59,035
because none of these cases came
as a murder.
707
00:39:00,212 --> 00:39:02,932
These two were reported dead
in the hospital.
708
00:39:03,441 --> 00:39:05,951
And the coroner couldn't find anything.
709
00:39:07,023 --> 00:39:08,993
Didn't find or didn't search.
710
00:39:09,575 --> 00:39:11,115
Right? And the worse thing is
711
00:39:11,146 --> 00:39:13,476
if this case falls in the press,
you know what?
712
00:39:13,507 --> 00:39:16,617
Some will turn this woman
into a hero, a statue.
713
00:39:17,128 --> 00:39:19,628
Here is the thing: "Case closed," Glauber?
714
00:39:19,650 --> 00:39:22,120
Nothing is closed, alright?
715
00:39:22,295 --> 00:39:24,465
This can no longer happen in this unit.
716
00:39:24,529 --> 00:39:27,049
Let's reopen the case of the beggar
who died today.
717
00:39:27,088 --> 00:39:30,738
Let's focus on the investigation
and try to pull all the other deaths.
718
00:39:31,220 --> 00:39:34,470
Ideally, we should get a warrant
for us to interrogate that Nice.
719
00:39:34,757 --> 00:39:38,347
Glauber, you said you always meet
this wackjob.
720
00:39:39,511 --> 00:39:41,721
For Glauber, chance.
721
00:39:42,160 --> 00:39:43,190
Everyday.
722
00:39:43,235 --> 00:39:45,815
For Roberto, coincidence.
723
00:39:45,862 --> 00:39:46,862
Great.
724
00:39:47,221 --> 00:39:48,381
Let's take a walk.
725
00:39:48,408 --> 00:39:50,828
Maybe we'll find her doing some shit.
726
00:39:52,461 --> 00:39:53,481
All right?
727
00:39:53,524 --> 00:39:55,984
For Patricia, fate.
728
00:39:56,057 --> 00:39:57,317
It's the minimum, right?
729
00:40:02,013 --> 00:40:04,843
I, on the other hand,
called it Gamebros.
730
00:40:04,861 --> 00:40:07,941
Ma'am, ma'am.
Would you give me some food?
731
00:40:08,952 --> 00:40:11,492
-I gave you food yesterday.
-No, ma'am. You didn't.
732
00:40:11,511 --> 00:40:14,171
Yes, I did. I never forget a face.
733
00:40:14,518 --> 00:40:16,438
-You didn't, ma'am.
-Yes, I do.
734
00:40:16,482 --> 00:40:17,772
-Give me this!
-No!
735
00:40:17,809 --> 00:40:19,339
-Give me that.
-It's mine!
736
00:40:19,379 --> 00:40:22,239
Wait, wait.
What's going on here?
737
00:40:22,282 --> 00:40:25,712
-He's trying to rob me.
-No, she's giving us poisoned food.
738
00:40:25,751 --> 00:40:27,081
She's poisoning everyone.
739
00:40:27,127 --> 00:40:28,657
-Easy.
-It's a lie, it's a lie.
740
00:40:28,705 --> 00:40:31,565
The angel said he was going to help,
741
00:40:31,614 --> 00:40:35,034
he told me to talk to Dr. Roberto...
742
00:40:35,071 --> 00:40:37,571
Easy, easy. I'm Dr. Roberto.
743
00:40:37,599 --> 00:40:39,209
Calm down. I'm Dr. Roberto.
744
00:40:40,861 --> 00:40:42,991
The angel didn't lie!
745
00:40:43,013 --> 00:40:44,363
-Crazy!
-Angels don't lie.
746
00:40:44,385 --> 00:40:46,145
Wait. Wait!
747
00:40:46,194 --> 00:40:48,134
-Where are you going?
-I'm leaving.
748
00:40:48,177 --> 00:40:50,967
-No, ma'am.
-Who's going to stop me, you?
749
00:40:51,996 --> 00:40:53,916
-Let me...
-Stop! Stop!
750
00:40:53,940 --> 00:40:56,980
Let me go! Let me go!
751
00:40:58,406 --> 00:41:00,726
-Case closed?
-Yeah.
752
00:41:01,278 --> 00:41:04,998
We already know who XXX is
and now we just need to make the arrest.
753
00:41:05,782 --> 00:41:07,352
When will this happen?
754
00:41:08,516 --> 00:41:11,046
I'm not in a hurry to get him.
755
00:41:12,261 --> 00:41:14,891
Let him add a little more to his file.
756
00:41:16,616 --> 00:41:17,616
And Eduardo?
757
00:41:19,164 --> 00:41:20,254
I hope he's well.
758
00:41:22,934 --> 00:41:24,124
Confidence.
759
00:41:24,874 --> 00:41:27,554
They say that once trust is broken,
760
00:41:27,570 --> 00:41:30,130
we don't regain it anymore.
761
00:41:30,206 --> 00:41:31,206
Is it true?
762
00:41:31,249 --> 00:41:32,959
-The angel, the angel.
-Easy, easy.
763
00:41:32,998 --> 00:41:34,828
-I brought you food.
-No, not food.
764
00:41:34,858 --> 00:41:36,078
Don't be afraid.
765
00:41:36,121 --> 00:41:38,091
If we are all human,
766
00:41:38,139 --> 00:41:40,859
we are all made of the same matter...
767
00:41:41,202 --> 00:41:42,862
which is the overcoming.
768
00:41:43,350 --> 00:41:45,400
The human being surpasses everything.
769
00:41:45,522 --> 00:41:47,112
Overcomes betrayal...
770
00:41:47,654 --> 00:41:49,174
falsehood...
771
00:41:49,507 --> 00:41:50,657
and horror.
772
00:41:50,686 --> 00:41:52,046
Stay put!
773
00:41:52,237 --> 00:41:54,637
More than being able to trust someone,
774
00:41:54,668 --> 00:41:57,188
we have to know who to trust.
775
00:41:59,541 --> 00:42:00,541
What's up?
776
00:42:07,307 --> 00:42:08,877
Miss me?
777
00:42:09,017 --> 00:42:12,727
And we just can't rely
too much on one person:
778
00:42:13,029 --> 00:42:14,509
In ourselves.
779
00:42:19,095 --> 00:42:22,905
Too much confidence in yourself
generates your worst enemy:
780
00:42:23,440 --> 00:42:24,630
The arrogance.
781
00:42:25,450 --> 00:42:26,930
Arrogance is dumb...
782
00:42:27,259 --> 00:42:29,899
blind, leaves traces.
783
00:42:31,779 --> 00:42:34,319
Son of a bitch.
784
00:42:36,866 --> 00:42:39,256
Arrogance leaves a mark.
785
00:42:52,376 --> 00:42:56,776
Yeah, the arrogant ends up
making clear the shit he is.
786
00:42:57,192 --> 00:43:00,772
And if they say that
what doesn't kill you strengthens you,
787
00:43:00,804 --> 00:43:02,884
who made himself known as Heitor,
788
00:43:02,909 --> 00:43:04,969
not only strengthened it
789
00:43:04,995 --> 00:43:07,885
but also brought Gamebros back.
790
00:43:18,797 --> 00:43:21,417
For you trying to destroy Gamebros...
791
00:43:21,924 --> 00:43:24,944
my most sincere, thank you!
792
00:44:28,596 --> 00:44:30,336
THIS IS A WORK OF FICTION
793
00:44:30,384 --> 00:44:34,744
ANY RESEMBLANCE WITH ACTUAL NAMES,
FACTS OF PEOPLE IS MERE COINCIDENCE.
58244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.