Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,150 --> 00:00:13,210
Ha! Ja!
2
00:00:22,200 --> 00:00:25,050
John!
3
00:00:28,030 --> 00:00:30,120
John!
4
00:00:31,160 --> 00:00:34,020
John?
5
00:00:35,080 --> 00:00:38,210
John! John!
6
00:00:39,000 --> 00:00:43,140
Älskling, hör du mig?
Du måste vakna, vi måste härifrån.
7
00:01:04,240 --> 00:01:08,230
–Du är inte gravid?
–Speedy kommer ut om några dar.
8
00:01:14,060 --> 00:01:17,020
Jag förbehåller mig rätten
att vara tyst.
9
00:01:18,120 --> 00:01:21,090
Nu är ni skyldiga mig tio miljoner.
10
00:01:22,110 --> 00:01:24,240
Marknaden är stor nog för oss båda.
11
00:01:25,030 --> 00:01:29,220
Håll dig bara på din planhalva
och sälj till marknadspris.
12
00:01:30,010 --> 00:01:32,200
–Hej.
–Kukhuvudet.
13
00:01:32,240 --> 00:01:36,180
En förnäm marina
med restaurang och villor.
14
00:01:36,220 --> 00:01:41,130
Ni behöver nog utöka er bankgaranti
till 30 miljoner.
15
00:01:51,080 --> 00:01:54,080
Vet ni om ni hade
nåt brandfarligt i boden?
16
00:01:55,110 --> 00:01:59,080
Ja, vi hade några gasolflaskor.
17
00:01:59,120 --> 00:02:03,160
Men ni kände ingen konstig lukt
innan det här inträffade?
18
00:02:03,200 --> 00:02:05,230
Nej, ingenting.
19
00:02:06,020 --> 00:02:10,200
Då så. Jag återkopplar till er
så fort som möjligt. Tack.
20
00:02:11,160 --> 00:02:14,040
–Hur länge ska vi sitta här?
–En timme.
21
00:02:14,080 --> 00:02:17,010
Annars blir det sjukhuset.
22
00:02:18,020 --> 00:02:19,100
Okej.
23
00:02:48,170 --> 00:02:51,020
Jag visste att du inte sov.
24
00:02:51,060 --> 00:02:55,070
Jag väntade på att du skulle
smyga iväg utan att säga hej då.
25
00:02:55,110 --> 00:02:57,180
–Hej då.
–Vill du inte ha frukost?
26
00:02:59,060 --> 00:03:03,210
Jag måste fundera på om jag är dum
eller om det här är en bra idé.
27
00:03:19,200 --> 00:03:24,220
–Ni gick tidigt och lade er i går.
–Ja, vi har prov i dag.
28
00:03:26,190 --> 00:03:29,120
Ja, vi måste dra.
29
00:03:31,040 --> 00:03:33,230
Du luktar fortfarande bränt.
30
00:03:34,020 --> 00:03:37,040
Titta, det står om explosionen.
31
00:03:39,080 --> 00:03:41,240
Polisen har inga spår, som vanligt.
32
00:03:42,030 --> 00:03:44,050
Det kan ha varit en olycka.
33
00:03:44,090 --> 00:03:48,170
Exploderar ett hus på vår marina
så är det ingen olycka.
34
00:03:48,210 --> 00:03:51,240
Jag kan inte ta Nico i dag,
jag ska välja kakel.
35
00:03:52,030 --> 00:03:56,020
–Är stambytet klart?
–Nej.
36
00:03:58,130 --> 00:04:01,090
–Sonja, kan du lämna Nico i dag?
–Nej.
37
00:04:01,130 --> 00:04:05,000
Jag har lämnat honom tre gånger
den här veckan.
38
00:04:05,040 --> 00:04:08,190
Jag ska ta bilen till verkstan.
För larmet.
39
00:04:08,230 --> 00:04:13,150
Jag ska till gynekologen.
Jag tar bilen, då.
40
00:04:13,190 --> 00:04:17,080
Hej. Jag har försökt ringa dig
typ 500 gånger.
41
00:04:17,120 --> 00:04:23,020
Jag vet, jag såg det nu. Jag lämnade
telefonen över natten i butiken.
42
00:04:24,060 --> 00:04:27,180
–Jag har inte sovit på hela natten.
–Inte jag heller.
43
00:04:27,220 --> 00:04:31,230
–Jag är överlycklig.
–Jag med!
44
00:04:32,020 --> 00:04:35,120
–Kan jag komma till dig?
–Ja.
45
00:04:35,160 --> 00:04:39,030
–Jag köper med mig frukost.
–Jag måste lägga på.
46
00:04:39,070 --> 00:04:41,220
–Det kommer en leverans.
–Okej.
47
00:04:42,010 --> 00:04:45,140
–Jag älskar dig.
–Jag älskar dig också.
48
00:04:49,240 --> 00:04:52,140
Hej.
49
00:04:54,190 --> 00:04:57,230
Jag vill att du gör slut med Gustav.
50
00:04:58,020 --> 00:05:01,010
Va? Vad pratar du om?
51
00:05:02,180 --> 00:05:05,190
Jag pratar om Speedy.
52
00:05:09,190 --> 00:05:12,040
Jag är med barn.
53
00:05:15,060 --> 00:05:17,110
Tolfte veckan, tror jag.
54
00:05:21,000 --> 00:05:25,100
–Har du berättat för Gustav?
–Du ska bli farmor.
55
00:05:25,140 --> 00:05:27,240
Vet Speedy om det här?
56
00:05:34,110 --> 00:05:37,220
Så här får det bli, Juana.
Du får ta bort det.
57
00:05:38,010 --> 00:05:41,200
–Och göra slut med Gustav.
–Det kommer jag inte att göra.
58
00:05:41,240 --> 00:05:47,000
Det finns inga alternativ. Du vet
hur det går Gustav när Speedy släpps.
59
00:05:47,040 --> 00:05:52,070
–Jag skiter i Speedy!
–Det här samtalet har aldrig hänt.
60
00:05:52,110 --> 00:05:54,230
Okej?
61
00:05:56,190 --> 00:05:58,150
Jag är ledsen.
62
00:06:12,010 --> 00:06:13,220
Laura, hur är det?
63
00:06:15,170 --> 00:06:18,140
Hur är det?
64
00:06:18,180 --> 00:06:25,190
–Min bror... Han blev påkörd i går.
–Men vad säger du?
65
00:06:27,100 --> 00:06:31,050
Kom. Vi går ut och pratar lite.
66
00:06:46,030 --> 00:06:49,160
Vi måste berätta.
67
00:06:50,180 --> 00:06:54,140
–En jävla grävling?
–Det låg nånting på marken.
68
00:06:55,150 --> 00:06:58,240
Jag var skiträdd.
Fattar du vad som händer–
69
00:06:59,030 --> 00:07:01,210
–om vi berättar att det var vi?
70
00:07:24,040 --> 00:07:27,220
–Hej. Har du hållit på hela natten?
–Ja.
71
00:07:28,010 --> 00:07:31,130
Man fick ju två timmars sömn i bilen.
72
00:07:31,170 --> 00:07:34,210
Kan ni ha haft kylpåsar
liggande i boden?
73
00:07:35,000 --> 00:07:38,200
Oj, ingen aning.
Varför frågar du det?
74
00:07:38,240 --> 00:07:42,070
Det är vissa märken
som innehåller ammoniumnitrat.
75
00:07:42,110 --> 00:07:44,240
Jag hittade spår av det
utanför boden.
76
00:07:45,030 --> 00:07:47,080
Är det det som har börjat brinna?
77
00:07:47,120 --> 00:07:52,140
I kombination med dieselolja kan
man göra hemmagjorda bomber.
78
00:08:00,000 --> 00:08:01,110
–Tja!
–Kan du låsa?
79
00:08:06,210 --> 00:08:09,040
Jag kan inte fatta det!
80
00:08:13,240 --> 00:08:15,200
Vi ska ha barn!
81
00:08:22,150 --> 00:08:24,200
Hur känns det?
82
00:08:26,050 --> 00:08:30,210
–Jag vet inte om...
–Vadå?
83
00:08:31,000 --> 00:08:33,230
Din... Jag vet inte om det är så bra.
84
00:08:34,020 --> 00:08:37,180
Jag tänker att vi...
Det kanske inte går.
85
00:08:37,220 --> 00:08:41,020
Att vad inte går?
86
00:08:54,170 --> 00:08:59,080
–Hora!
–Släpp mig!
87
00:08:59,120 --> 00:09:02,200
Gustav! – Släpp mig!
88
00:09:07,220 --> 00:09:11,140
Och så behöver vi få upp kameror
och vakter på nätterna.
89
00:09:11,180 --> 00:09:15,170
Absolut, men det kostar ju.
90
00:09:15,210 --> 00:09:19,170
Och jag vill att ni återställer
byggboden så fort det går.
91
00:09:19,210 --> 00:09:21,230
Vilken jävla tur ni hade.
92
00:09:22,020 --> 00:09:25,220
Stick härifrån! Dra!
93
00:09:26,010 --> 00:09:28,190
Hör ni!
94
00:09:32,060 --> 00:09:35,210
–Vad håller ni på med?
–Försvinn härifrån.
95
00:09:49,150 --> 00:09:52,190
Nån mer som vill bråka?
96
00:09:53,190 --> 00:09:58,050
Ni jobbar inte här längre!
Ingen jobbar här längre!
97
00:10:06,140 --> 00:10:11,050
Gustav... Vakna, Gustav.
98
00:10:11,090 --> 00:10:14,140
Vakna. Kom, upp.
99
00:10:14,180 --> 00:10:17,120
Lugn, lugn. Vad har hänt?
100
00:10:18,120 --> 00:10:20,090
Juana...
101
00:10:23,120 --> 00:10:28,090
–Vad håller du på med? Gustav?
–De har tagit henne.
102
00:10:28,130 --> 00:10:34,010
Vänta, vad är det du säger?
Vem har tagit henne?
103
00:10:34,050 --> 00:10:36,210
–De var maskerade.
–Sa de nånting?
104
00:10:37,000 --> 00:10:41,010
–Nej.
–Okej. Hörru...
105
00:10:41,050 --> 00:10:43,200
–Var de beväpnade?
–De hade pistoler.
106
00:10:43,240 --> 00:10:47,030
Okej, ta den här.
Kommer du ihåg nånting?
107
00:10:49,110 --> 00:10:51,180
Du måste till akuten.
Jag kan ta dig nu.
108
00:10:51,220 --> 00:10:56,010
–Nej. Vet du vilka det var?
–Kanske.
109
00:10:56,050 --> 00:10:59,050
Jag kollar upp det, jag hittar henne.
110
00:10:59,090 --> 00:11:02,170
–Jag följer med.
–Nej, du ska hem och ta det lugnt.
111
00:11:02,210 --> 00:11:05,140
Jag fixar det här. Stanna här.
112
00:11:05,180 --> 00:11:09,060
–Jag följer med.
–Du får tyvärr stanna här.
113
00:11:09,100 --> 00:11:12,060
Helvete! Barry!
114
00:11:12,100 --> 00:11:15,160
Jag kommer tillbaks.
115
00:11:18,070 --> 00:11:20,050
Barry!
116
00:11:23,140 --> 00:11:25,240
Fan!
117
00:11:42,020 --> 00:11:46,070
–Hej, du har kommit till Sonja Ek...
–Fan.
118
00:11:52,160 --> 00:11:56,200
–De kan inte bara avbryta det här.
–Jo, om nåt sånt här händer.
119
00:11:56,240 --> 00:12:00,200
–Det är en markering.
–Men från vem? Eller från vilka?
120
00:12:00,240 --> 00:12:03,110
Vi måste ringa polisen.
121
00:12:06,140 --> 00:12:08,230
Har ni skrivit på bankgarantin?
122
00:12:09,020 --> 00:12:12,210
Nej, så Elise får inte veta
att vi har såna problem.
123
00:12:13,000 --> 00:12:15,100
Vi måste säga att det var en olycka.
124
00:12:15,140 --> 00:12:19,120
–Men kriminalteknikern...
–Det är för mycket pengar på spel.
125
00:12:19,160 --> 00:12:23,050
Vi kan inte låta nån
driva ut oss ur det här!
126
00:12:23,090 --> 00:12:25,130
Då ringer vi inte polisen.
127
00:12:25,170 --> 00:12:29,170
Nån vill att det ska ticka
mycket pengar i alla fall.
128
00:12:54,070 --> 00:12:57,160
Nå? Går det bra?
129
00:12:58,230 --> 00:13:01,020
Jag vill inte mer.
130
00:13:04,040 --> 00:13:06,180
Hur mår Alice?
131
00:13:07,220 --> 00:13:09,220
Bättre.
132
00:13:10,220 --> 00:13:14,030
Får inte hon den bästa vård
hon kan få?
133
00:13:15,060 --> 00:13:17,030
Eller?
134
00:13:18,090 --> 00:13:23,070
Så...har vi ett problem?
135
00:13:29,110 --> 00:13:31,160
Det går bra med Sonja.
136
00:13:31,200 --> 00:13:35,200
Hon sväljer incident efter incident.
137
00:13:36,220 --> 00:13:41,070
Men akta dig, hela den familjen
är som en jävla trojansk häst.
138
00:13:41,110 --> 00:13:45,130
Jag kan inte se att hon har nåt val.
139
00:13:45,170 --> 00:13:49,080
Det är skralt just nu,
hon har ingen som hjälper henne.
140
00:13:50,170 --> 00:13:54,070
Ja... Karma i all ära–
141
00:13:54,110 --> 00:13:57,190
–men ibland måste straffet komma
i detta livet.
142
00:14:07,070 --> 00:14:12,060
–Hej. Är du okej?
–Ja.
143
00:14:13,120 --> 00:14:16,010
Gå ut.
144
00:14:23,150 --> 00:14:27,070
Så. Du känner inte mig–
145
00:14:27,110 --> 00:14:31,060
–men jag vill gärna
att vi ska lära känna varandra.
146
00:14:33,190 --> 00:14:36,130
Du är inte härifrån.
147
00:14:39,170 --> 00:14:42,180
Är din familj här?
148
00:14:44,080 --> 00:14:48,160
–Ja.
–Ja? Inte min.
149
00:14:48,200 --> 00:14:51,240
Min är hemma på Island.
150
00:14:52,030 --> 00:14:56,180
Jag är gift. 46 år gammal.
151
00:14:56,220 --> 00:15:00,140
Har tre barn. Vill du se dem?
152
00:15:05,080 --> 00:15:07,180
Är de inte fina?
153
00:15:07,220 --> 00:15:10,060
–Är det dina?
–Ja.
154
00:15:16,000 --> 00:15:20,020
–Och jag handlar med fisk.
–Och det här är din hobby, eller?
155
00:15:21,030 --> 00:15:24,040
Ser du? Du känner mig redan.
156
00:15:26,070 --> 00:15:30,180
–Vad vill du?
–Du har information jag behöver.
157
00:15:35,150 --> 00:15:38,200
Kom igen nu, då...
158
00:15:38,240 --> 00:15:41,120
Nina.
159
00:15:45,070 --> 00:15:48,070
Laddare...
160
00:16:02,190 --> 00:16:04,190
Okej.
161
00:16:09,020 --> 00:16:13,240
–Var är Larus?
–Han kommer tillbaka i morgon...
162
00:16:14,030 --> 00:16:18,080
–Det är allt jag vet!
–Visst är det jobbigt att vara chef?
163
00:16:18,120 --> 00:16:21,140
Det är därför du och jag
får bättre betalt!
164
00:16:22,180 --> 00:16:24,180
Kalle.
165
00:16:25,240 --> 00:16:29,020
–Gapa.
–Vänta... Förlåt mig.
166
00:16:29,060 --> 00:16:34,010
Jag vill att du riktar mynningen
mot hjärnan.
167
00:16:34,050 --> 00:16:38,030
Annars blir det bara hål i nacken.
168
00:16:39,210 --> 00:16:43,030
Okej, det räcker.
169
00:16:44,090 --> 00:16:49,050
Förlåt, allihopa.
Ni kan fortsätta rensa nu.
170
00:16:49,090 --> 00:16:50,210
Okej...
171
00:16:58,110 --> 00:17:01,030
–Är du okej, eller?
–Ja, det är lugnt.
172
00:17:01,070 --> 00:17:05,070
Är du säker? Du vet att vi aldrig
kommer att hitta henne nu.
173
00:17:05,110 --> 00:17:10,070
Nu är det upp till Juana själv.
Du vet var containernumret finns.
174
00:17:12,010 --> 00:17:16,040
Har de Juana, har de snart 150 kilo
ladd. Vi måste hinna först.
175
00:17:16,080 --> 00:17:19,010
Gustav är inlåst.
176
00:17:44,000 --> 00:17:47,060
Har du hört talas om en islänning
som heter Larus?
177
00:17:47,100 --> 00:17:48,230
Fisk och kokain.
178
00:17:49,020 --> 00:17:53,020
–Ja. Vad har ni på honom?
–Vet inte. Inte mitt ärende.
179
00:17:53,060 --> 00:17:57,150
Men nu behöver jag nåt på honom,
typ en morot att locka honom med.
180
00:17:57,190 --> 00:18:01,130
Apropå morötter
var det länge sen jag fick betalat.
181
00:18:01,170 --> 00:18:04,220
Fixa fram det jag vill ha
så gör jag dig glad.
182
00:18:05,010 --> 00:18:08,060
–Okej?
–Bra.
183
00:18:14,180 --> 00:18:19,070
En sista gång.
Ge mig numret till containern.
184
00:18:19,110 --> 00:18:23,100
–Jag har det inte, säger jag!
–Jag vet att du vet!
185
00:18:26,180 --> 00:18:31,050
Inte i magen. Snälla, inte i magen...
186
00:18:31,090 --> 00:18:33,200
Ska du ha barn?
187
00:18:35,080 --> 00:18:38,230
Du måste berätta sånt!
Det här är ditt ansvar!
188
00:18:42,100 --> 00:18:44,170
Tänk om jag har skadat barnet?
189
00:18:50,120 --> 00:18:54,090
En sista gång.
Ge mig containernumret.
190
00:19:04,230 --> 00:19:07,030
Rafn!
191
00:19:15,170 --> 00:19:18,000
Håll fast henne.
192
00:19:19,200 --> 00:19:22,130
Nej, Nico. Ta inte den där.
193
00:19:22,170 --> 00:19:25,150
–Ska du på fest, John?
–Va?
194
00:19:25,190 --> 00:19:30,130
–Nämen, vafan...
–Snyggt.
195
00:19:30,170 --> 00:19:33,140
Hallå! Hej!
196
00:19:33,180 --> 00:19:35,220
Nämen, hej! Kommer du hit?
197
00:19:36,010 --> 00:19:40,240
Ja, jag läste om explosionen.
Herregud!
198
00:19:41,030 --> 00:19:42,220
Har ni nån aning om vem...?
199
00:19:43,010 --> 00:19:47,200
De tror
att det är nån olycka med gasol.
200
00:19:47,240 --> 00:19:51,010
–Var det bara en olycka?
–Ja.
201
00:19:51,050 --> 00:19:55,100
Fast jag hörde att ni hade
andra problem på arbetsplatsen.
202
00:19:55,140 --> 00:19:59,000
–Jaha, vadå för problem?
–Hot mot byggjobbarna.
203
00:19:59,040 --> 00:20:02,210
Vi har åtgärdat det,
skaffat kameror och vakter.
204
00:20:03,000 --> 00:20:05,240
–Läget är under kontroll.
–Vad bra.
205
00:20:06,030 --> 00:20:11,200
Men jag är ledsen. Banken känner sig
lite tveksam efter allt det här.
206
00:20:11,240 --> 00:20:15,180
–Vi får ju ordning på det.
–Ja, det hoppas jag.
207
00:20:15,220 --> 00:20:20,000
Då är det bara att komma tillbaka.
Ni vet ju var jag finns.
208
00:20:20,040 --> 00:20:23,150
Lycka till. – Lycka till.
209
00:20:27,060 --> 00:20:30,080
Jaha, vad gör vi nu?
210
00:20:30,120 --> 00:20:33,220
–Vi måste snacka med Urban.
–Den är på ljudlöst.
211
00:20:34,010 --> 00:20:37,220
20 missade samtal från Gustav?
212
00:20:40,080 --> 00:20:43,120
Där är du ju.
Kom till butiken, jag är inlåst.
213
00:20:48,010 --> 00:20:50,210
–Gustav?
–Här inne.
214
00:20:57,240 --> 00:21:01,130
–Gud, vad har hänt?
–Jag måste hitta Juana.
215
00:21:01,170 --> 00:21:06,110
Några tog henne. Barry låste in mig.
Jag måste hitta honom.
216
00:21:06,150 --> 00:21:09,210
Nej, lägg dig inte i.
Låt Barry sköta det.
217
00:21:10,000 --> 00:21:13,140
–Vi ska ha barn.
–Jo, jag vet.
218
00:21:15,100 --> 00:21:16,180
Hur vet du det?
219
00:21:16,220 --> 00:21:21,090
Jag träffade Juana utanför fängelset
i går när jag var hos Lukas.
220
00:21:21,130 --> 00:21:25,070
–Nej, mamma...
–Följ med mig hem nu.
221
00:21:25,110 --> 00:21:27,140
–Du hotade henne.
–Nej, nej...
222
00:21:27,180 --> 00:21:30,180
Därför ville hon plötsligt inte
ha det längre.
223
00:21:30,220 --> 00:21:33,030
Snälla, lyssna på mig.
224
00:21:33,070 --> 00:21:35,120
Du tvingade henne!
225
00:21:35,160 --> 00:21:38,190
Om du har förstört nånting
mellan henne och mig–
226
00:21:38,230 --> 00:21:43,110
–så finns inte du längre.
Du kommer aldrig att se mig igen.
227
00:21:44,220 --> 00:21:48,080
Gustav, du har glömt din telefon.
228
00:21:57,210 --> 00:22:00,140
–Förlåt, hjärtat!
–Mamma!
229
00:22:00,180 --> 00:22:02,210
Jag ska fixa det här, jag lovar!
230
00:22:03,000 --> 00:22:06,170
Jag ska hitta henne!
Jag kommer tillbaka snart!
231
00:22:10,170 --> 00:22:13,020
Hej. Är det okej med din bror?
232
00:22:13,060 --> 00:22:18,030
–Han ligger fortfarande i koma.
–Jaha...
233
00:22:18,070 --> 00:22:20,140
–Känner du honom?
–Nej.
234
00:22:20,180 --> 00:22:24,070
De vet inte hur det blir än.
235
00:22:26,000 --> 00:22:28,230
Var hände det?
236
00:22:29,020 --> 00:22:31,090
På Bäckvägen, vid hyreshusen.
237
00:22:31,130 --> 00:22:34,230
Och den som körde på honom
bara stack.
238
00:22:35,020 --> 00:22:38,100
–Jag fick följa med till sjukhuset.
–Vad bra.
239
00:22:45,090 --> 00:22:46,200
Tja.
240
00:22:46,240 --> 00:22:48,100
Kanske lite ljusare?
241
00:22:48,140 --> 00:22:52,060
Nej, jag gillar
det här Moulin Rouge–vinröda...
242
00:22:52,100 --> 00:22:54,170
–Hej.
–Hänger du här?
243
00:22:55,180 --> 00:23:00,140
Barry köpte en tavla av mig,
så jag har levererat den.
244
00:23:02,090 --> 00:23:04,200
Jaha.
245
00:23:07,050 --> 00:23:09,230
–Jag vill hitta Juana.
–Vi håller på.
246
00:23:10,020 --> 00:23:13,170
Mina killar är ute och letar.
Vi hittar henne.
247
00:23:13,210 --> 00:23:17,210
–Är det Rosales?
–Ju mindre du vet, desto bättre.
248
00:23:18,000 --> 00:23:20,110
Fel. Det är min son.
249
00:23:20,150 --> 00:23:25,000
Nu vill inte jag höra mer. Då kanske
man hamnar på Gröna Lund igen.
250
00:23:25,040 --> 00:23:29,040
–Hej då. – Ciao, bello.
–Hej då.
251
00:23:29,080 --> 00:23:32,010
Jaha. Tack för den.
252
00:23:32,050 --> 00:23:34,180
Vad hade du tänkt att bidra med?
253
00:23:34,220 --> 00:23:37,190
Du får min hjälp.
254
00:23:37,230 --> 00:23:42,100
–Var är Gustav nu?
–Jag låste in honom.
255
00:23:43,110 --> 00:23:45,110
Du också?
256
00:24:14,040 --> 00:24:17,050
Juana? Hallå?
257
00:24:17,090 --> 00:24:20,130
–Gustav...
–Hur mår du? Var är du?
258
00:24:24,130 --> 00:24:28,140
–Jag behöver din hjälp med en grej.
–Ja, vad som helst.
259
00:24:30,070 --> 00:24:33,070
Ta fram paddan. Kan du fixa det?
260
00:24:33,110 --> 00:24:38,050
Ja, jag är kvar i butiken,
men jag behöver koden till safen.
261
00:24:42,090 --> 00:24:44,160
Har du papper och penna?
262
00:24:46,010 --> 00:24:49,220
–Okej.
–Safe–koden är 0219.
263
00:24:50,010 --> 00:24:52,190
–Och paddan?
–"El tri".
264
00:24:54,210 --> 00:24:57,090
Jag visste inte
att du gillar fotboll.
265
00:24:57,130 --> 00:24:59,220
Zlatan är inget mot Hugo Sanchez.
266
00:25:00,010 --> 00:25:05,080
–Vill du ha hjälp eller inte?
–Gå till Ghost Chat.
267
00:25:05,120 --> 00:25:10,070
Öppna meddelandet från Mr. White.
Ta en bild snabbt.
268
00:25:11,070 --> 00:25:14,040
Det förstörs efter tio sekunder.
269
00:25:15,050 --> 00:25:18,060
–Och sen sms:ar du.
–Ja.
270
00:25:18,100 --> 00:25:21,160
Okej, jag ringer upp sen...
271
00:25:22,210 --> 00:25:25,060
Hallå?
272
00:26:04,200 --> 00:26:06,030
Fan!
273
00:26:50,040 --> 00:26:55,020
Hej, du har ringt Juana.
Jag kan inte svara...
274
00:27:14,000 --> 00:27:17,130
Har du torkat bort blodet?
275
00:27:20,070 --> 00:27:23,030
–Vad gör vi nu?
–Ingenting.
276
00:27:23,070 --> 00:27:26,010
Ingenting? Nån har ju tvättat bilen.
277
00:27:26,050 --> 00:27:29,120
Den var smutsig.
278
00:27:30,140 --> 00:27:33,110
Huvudsaken är
att pappa inte får veta nåt.
279
00:27:34,130 --> 00:27:36,210
Eller hur?
280
00:27:37,000 --> 00:27:39,050
Och vi talar aldrig mer om saken.
281
00:27:40,070 --> 00:27:42,220
Okej?
282
00:28:00,050 --> 00:28:02,050
Fy fan, vad tråkigt ni har.
283
00:28:02,090 --> 00:28:05,200
Ja, när man väntar,
förkovrar man sig.
284
00:28:05,240 --> 00:28:08,070
Hej.
285
00:28:20,030 --> 00:28:24,120
Förlåt, men du hade också en del
i att det gick snett med Nina.
286
00:28:24,160 --> 00:28:28,120
–För du är en sån svärmorsdröm.
–Nina rör du inte igen.
287
00:28:28,160 --> 00:28:31,090
Hade inte jag räddat henne,
hade hon dött.
288
00:28:31,130 --> 00:28:35,000
–Jag kunde inte veta att...
–Det här är Frank Lucas.
289
00:28:35,040 --> 00:28:40,010
En av New Yorks värsta gangsters på
70–talet. Kom aldrig med ursäkter.
290
00:28:40,050 --> 00:28:43,080
Jag var pressad
från flera olika håll.
291
00:28:43,120 --> 00:28:48,150
Det är den ultimata berättelsen
om ambition, hybris och platt fall.
292
00:28:48,190 --> 00:28:51,230
Platt fall? Det är ju din framtid.
293
00:28:56,090 --> 00:28:58,120
Ja?
294
00:28:59,180 --> 00:29:02,020
Pingu–maffian.
295
00:29:03,030 --> 00:29:05,130
Ja, vad är det nu?
296
00:29:12,100 --> 00:29:14,230
–Mimmi, nu.
–Va...?
297
00:29:15,020 --> 00:29:18,140
Häng på! Snabbt som fan. Kom igen!
298
00:29:28,220 --> 00:29:30,240
Hej.
299
00:29:31,030 --> 00:29:33,150
Jag har lämnat in din kostym.
300
00:29:33,190 --> 00:29:37,090
Du kan väl försöka göra dig lite fin?
301
00:29:37,130 --> 00:29:43,050
Vattenkamma håret,
kanske lite aftershave?
302
00:29:46,060 --> 00:29:49,120
Jag fattar inte
hur du fick fram ett nytt vittne.
303
00:29:49,160 --> 00:29:52,170
Hamnkaptenen såg allting.
304
00:29:52,210 --> 00:29:56,050
Du tog över Sonjas nödvärn.
305
00:29:56,090 --> 00:29:59,120
Du åker fortfarande dit
för olaga vapeninnehav–
306
00:29:59,160 --> 00:30:02,130
–men den tiden
har du snart suttit klart.
307
00:30:02,170 --> 00:30:06,190
Dessutom fick han en resa till solen
med sin fru.
308
00:30:10,020 --> 00:30:13,050
Jag tror att Sonja
kommer att behöva dig snart.
309
00:30:25,190 --> 00:30:30,080
Det är det här som jag älskar
med Sverige. Fantastiskt väder!
310
00:30:30,120 --> 00:30:33,110
Bättre än den bästa sommardagen
på Island.
311
00:30:33,150 --> 00:30:37,050
–Var är Juana?
–Sonja Ek...
312
00:30:37,090 --> 00:30:42,030
Kvinnan som låste in Östling.
Imponerande.
313
00:30:42,070 --> 00:30:46,020
Men jag släpper inte Juana
förrän jag har det jag vill ha.
314
00:30:46,060 --> 00:30:50,010
Okej. Vad vill du ha då, Larus?
315
00:30:50,050 --> 00:30:54,080
Jag vill ha den del av marknaden
som var Östlings.
316
00:30:54,120 --> 00:30:58,040
Oj... Okej...
317
00:30:58,080 --> 00:31:02,120
Vi gör så här: Du får en tredjedel–
318
00:31:02,160 --> 00:31:06,030
–men hälften av det du säljer
går till mig.
319
00:31:11,180 --> 00:31:15,060
Visste du att hon är gravid?
320
00:31:24,070 --> 00:31:26,180
–De måste ha knäckt henne.
–Va?
321
00:31:26,220 --> 00:31:32,130
De har allting. Containernumret,
chaufförens mobilnummer, allt.
322
00:31:33,140 --> 00:31:35,190
Okej, så att vadå?
323
00:31:35,230 --> 00:31:39,040
Om Juana har snackat,
har hon gett dem fel nummer.
324
00:31:39,080 --> 00:31:43,030
Vi tog oss friheten
att ändra lite på meddelandet.
325
00:31:43,070 --> 00:31:46,210
Den riktiga containern har jag här.
326
00:31:48,060 --> 00:31:50,200
Så pingvinerna kommer att hamna fel.
327
00:31:50,240 --> 00:31:55,080
Vad tror ni händer när de upptäcker
det? Ni har ju dödat henne!
328
00:31:55,120 --> 00:31:58,020
Nej, snart har vi nåt
att förhandla med.
329
00:31:58,060 --> 00:32:02,020
–Vad?
–150 kilo ladd.
330
00:32:06,000 --> 00:32:07,220
Fan, vad du är duktig.
331
00:32:08,010 --> 00:32:11,230
Du vet att pingviner
bara finns i Sydpolen, va?
332
00:32:13,040 --> 00:32:16,050
Så. Då var vi hemma.
333
00:32:17,100 --> 00:32:22,230
–Pappa? Vi har nåt att säga.
–Vadå?
334
00:32:23,020 --> 00:32:25,020
Kom.
335
00:32:26,060 --> 00:32:33,110
–Jag kastade en boll i går och...
–Nämen... Åh, helvete.
336
00:32:34,150 --> 00:32:37,010
Jag kan betala.
337
00:32:37,050 --> 00:32:40,120
Du förstår inte vad du säger nu.
338
00:32:40,160 --> 00:32:43,050
Den här bilen är från –76.
339
00:32:43,090 --> 00:32:47,020
Det kan vara jävligt svårt
att hitta reservdelar.
340
00:32:47,060 --> 00:32:48,210
Förlåt.
341
00:32:50,230 --> 00:32:55,200
Det var dumt,
men bra att ni berättar.
342
00:32:57,100 --> 00:33:00,070
Och det är ju bara materia.
343
00:33:03,030 --> 00:33:05,070
John...
344
00:33:23,150 --> 00:33:28,030
65–40 till Emil. Vi är vid
norra porten och är jävligt klara.
345
00:33:28,070 --> 00:33:31,110
Is i magen nu.
Jag vill ha dem vid containern.
346
00:33:43,230 --> 00:33:48,050
–Det här känns inte bra alls.
–Det händer inte Juana nåt.
347
00:33:49,060 --> 00:33:52,000
Larus kommer att vilja göra en deal.
348
00:33:52,040 --> 00:33:55,110
Hur vet vi att vi inte krockar
med Larus i hamnen?
349
00:33:55,150 --> 00:33:56,230
Vi vill åt samma grejer.
350
00:33:57,020 --> 00:34:00,060
Både hamnpersonal
och chauffören är mutade.
351
00:34:00,100 --> 00:34:03,040
De kommer att leda honom bort
från oss.
352
00:34:22,040 --> 00:34:25,150
Islänningarna
har fått kontakt med lastbilen.
353
00:34:45,130 --> 00:34:48,110
Det är lite mysigt att vi hänger.
354
00:34:49,120 --> 00:34:52,140
–Varför träffar du Kattis?
–Hon är snygg.
355
00:34:52,180 --> 00:34:57,050
Jag gillar hennes sällskap.
Har du problem med det?
356
00:34:58,070 --> 00:35:01,130
Nej, jag är jätteglad för er skull.
Verkligen.
357
00:35:28,100 --> 00:35:31,070
Fuck!
358
00:35:44,090 --> 00:35:46,230
–Vem var här?
–Ingen aning.
359
00:35:52,130 --> 00:35:54,110
Fuck!
360
00:35:54,150 --> 00:35:57,140
Bara så du vet,
jag börjar lasta ut här.
361
00:36:08,180 --> 00:36:10,130
Okej. Kör fram.
362
00:36:11,150 --> 00:36:15,100
Så ser vi om allting
är så lugnt som det verkar.
363
00:36:15,140 --> 00:36:19,090
Ta det jävligt försiktigt.
364
00:36:34,130 --> 00:36:37,210
Påbörja insats.
Jag repeterar: Påbörja insats.
365
00:36:43,100 --> 00:36:46,190
Fuck...
366
00:36:48,050 --> 00:36:52,030
Det här luktar skit lång väg.
367
00:36:52,070 --> 00:36:55,110
Polis! Visa händerna! Ner på knä!
368
00:36:58,240 --> 00:37:01,110
–Okej, nu lättar vi.
–Vänta, Juana...
369
00:37:01,150 --> 00:37:06,010
Inte nu. – Åk, fort som fan! Kör!
370
00:37:12,050 --> 00:37:15,220
Det är Gustav! Stanna, det är Gustav!
371
00:37:16,010 --> 00:37:20,040
Okej, bromsa!
372
00:37:20,080 --> 00:37:23,010
–Kom igen, kör!
–Vad fan gör du här?
373
00:37:28,210 --> 00:37:31,110
Hej.
374
00:37:31,150 --> 00:37:34,130
–Så du är uppe?
–Ja.
375
00:37:38,000 --> 00:37:44,090
–Var är mamma?
–Hon är säkert på marinan.
376
00:37:44,130 --> 00:37:47,000
På kontoret.
377
00:37:51,210 --> 00:37:57,060
Är allt okej? Säkert?
378
00:38:00,180 --> 00:38:03,080
Du vet att du kan berätta
om det är nåt.
379
00:38:08,110 --> 00:38:13,110
–Är det nånting med skolan?
–Det är mycket läxor bara.
380
00:38:14,190 --> 00:38:17,050
Okej.
381
00:38:18,100 --> 00:38:22,050
Jag går och lägger mig igen.
God natt.
382
00:38:23,050 --> 00:38:27,010
God natt. Sov gott.
383
00:38:44,060 --> 00:38:47,000
Hej, du har kommit till Sonja Ek...
384
00:38:53,010 --> 00:38:55,150
–När började du jobba i morse?
–Vid sex.
385
00:38:55,190 --> 00:38:58,220
Och du är säker på
att du inte har sett nån?
386
00:38:59,230 --> 00:39:02,150
Ta över. Får jag snacka med dig?
387
00:39:04,050 --> 00:39:07,070
Det här partiet
är för stort för Barry.
388
00:39:07,110 --> 00:39:10,100
Vad fan håller han på med?
389
00:39:10,140 --> 00:39:17,160
Emil, titta där. Vad ser du? Det är
150 kilo kokain som vi tog i dag.
390
00:39:17,200 --> 00:39:24,020
–Det är nåt annat skit som pågår.
–Kan du aldrig bara vara glad?
391
00:39:25,200 --> 00:39:29,140
–Ja, ja. God natt.
–God natt.
392
00:39:33,060 --> 00:39:36,010
Bra jobbat, killar.
393
00:39:40,040 --> 00:39:44,060
En hel jävla container.
394
00:39:45,160 --> 00:39:49,110
Nån måste ha läckt. Va?
395
00:39:51,060 --> 00:39:54,070
–Vem?
–Islänningarna.
396
00:39:54,110 --> 00:39:55,190
Nej.
397
00:39:55,230 --> 00:39:58,090
–Vad tänkte du på?
–Du låste in mig!
398
00:39:58,130 --> 00:40:00,110
Det är ditt fel!
399
00:40:00,150 --> 00:40:04,110
Nån har snackat om containern,
om Barry misstänker dig...
400
00:40:04,150 --> 00:40:07,210
–Jag har inte snackat med nån!
–Vad gjorde du där?
401
00:40:08,000 --> 00:40:11,200
Om jag hade snott det först,
hade jag förhandlat om Juana.
402
00:40:11,240 --> 00:40:15,040
Tänkte du frakta 150 kilo kokain
utan bil?
403
00:40:15,080 --> 00:40:18,130
Jag visste inte vad
som var i containern!
404
00:40:19,210 --> 00:40:22,030
–Stopp!
–Ursäkta mig.
405
00:40:23,040 --> 00:40:26,080
–Vad höll du på med?
–Jag hade containernumret.
406
00:40:26,120 --> 00:40:28,070
Jag kunde inte bara vänta.
407
00:40:28,110 --> 00:40:32,070
Islänningarna eller polisen
kanske såg dig.
408
00:40:32,110 --> 00:40:35,140
Nej. Du sa
att du skulle få hem Juana.
409
00:40:35,180 --> 00:40:39,190
Hade du gjort det
hade vi inte fucking stått här nu!
410
00:40:57,150 --> 00:40:59,180
Vilken skurkig tröja du har.
411
00:40:59,220 --> 00:41:03,020
–Hur visste ni?
–Jag vet inte.
412
00:41:14,090 --> 00:41:18,070
–Varför fick jag ingen varning?
–Det fanns ingen tid.
413
00:41:18,110 --> 00:41:20,060
Plötsligt var vi igång.
414
00:41:20,100 --> 00:41:23,230
Ta reda på hur Emil visste,
är du snäll.
415
00:41:52,220 --> 00:41:54,220
–Hallå?
–Gustav?
416
00:41:56,230 --> 00:42:01,010
–Shit, vad skönt att höra dig.
–Hej, älskling.
417
00:42:02,010 --> 00:42:04,180
Vet du nåt om
varför containern var tom?
418
00:42:04,220 --> 00:42:07,190
–Kan du ha sett fel meddelande?
–Är du okej?
419
00:42:07,230 --> 00:42:10,050
Gustav...
420
00:42:10,090 --> 00:42:15,140
Nej, det var det enda meddelandet
från Mr. White. Jag är helt säker.
421
00:42:22,020 --> 00:42:24,040
Låter ni mig gå?
422
00:42:26,110 --> 00:42:28,110
Ja.
423
00:42:30,230 --> 00:42:34,030
De släpper mig, Gustav.
424
00:42:35,220 --> 00:42:37,190
Shit, vad skönt...
425
00:42:40,180 --> 00:42:43,230
Vill du gifta dig med mig?
426
00:42:54,110 --> 00:42:58,220
Ja. Det vill jag. Jag älskar dig.
427
00:42:59,010 --> 00:43:04,050
Jag älskar dig med.
När kommer du hem?
428
00:43:10,000 --> 00:43:12,010
Ja...
429
00:43:19,060 --> 00:43:23,030
Ja, du kan gå nu.
430
00:44:11,030 --> 00:44:14,020
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
31151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.