All language subtitles for Crawford s01e06 Whos That Girl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,900 --> 00:00:07,162 Previously on "Crawford"... 2 00:00:07,164 --> 00:00:08,499 Are you okay? 3 00:00:08,501 --> 00:00:10,025 My roommate, she's high as shit, 4 00:00:10,026 --> 00:00:11,959 eating bleach pods and frothing at the mouth, 5 00:00:11,961 --> 00:00:14,352 starts punching me in the face, so I punch her back! 6 00:00:14,354 --> 00:00:16,147 - Anyways, she's moving out. - So you need a roommate. 7 00:00:16,149 --> 00:00:17,783 I'm movin' in with Rita, Brian. 8 00:00:17,785 --> 00:00:20,475 RITA: Rule 1, no friends allowed, ever. 9 00:00:20,477 --> 00:00:22,041 Why? Dad's gonna freak! 10 00:00:22,043 --> 00:00:24,136 DON: We're makin' a difference, man, we're savin' raccoons! 11 00:00:24,138 --> 00:00:26,071 Well, what about making a difference in your brother's life? 12 00:00:26,073 --> 00:00:28,594 If you leave, my game will be so shook. 13 00:00:28,596 --> 00:00:31,924 (IN UNISON) Rockaberry Fruit Drones! 14 00:00:31,926 --> 00:00:35,185 Scale down that fruity stuff, focus on the wheat. 15 00:00:35,188 --> 00:00:37,509 - Wheat Rock Drones. - That is so cool. 16 00:00:37,511 --> 00:00:39,344 I love it. Let's make it happen! 17 00:00:39,346 --> 00:00:41,040 VERN: Taylor, the Froot Loops jacket's missing. 18 00:00:41,042 --> 00:00:42,835 - I got it. - Yes. 19 00:00:42,837 --> 00:00:45,169 BRIAN: Mom, I lost the jacket. CYNTHIA: You're kidding. 20 00:00:45,171 --> 00:00:47,134 How are things with Darren? 21 00:00:47,135 --> 00:00:48,958 WENDY: I know that you think he's a loser. 22 00:00:48,960 --> 00:00:51,460 - What? - We're great, Mom. What's up? 23 00:00:52,959 --> 00:01:02,398 ??? 24 00:01:02,404 --> 00:01:05,004 (FOOTSTEPS THUD, CABLES RATTLE) 25 00:01:07,001 --> 00:01:08,401 (RACCOON PURRS) 26 00:01:10,790 --> 00:01:13,850 Brian, check this out, man. 27 00:01:13,853 --> 00:01:17,540 Toss the cable from the middle, all right, 28 00:01:17,543 --> 00:01:19,843 loop, loop, loop, 29 00:01:21,571 --> 00:01:22,936 this way the cable develops a memory 30 00:01:22,938 --> 00:01:24,432 and it always lies flat, okay? 31 00:01:24,434 --> 00:01:25,928 Who cares about memory, okay? 32 00:01:25,929 --> 00:01:27,264 I'm never gonna need to know this, 33 00:01:27,266 --> 00:01:29,657 how to wrap XLR's properly. 34 00:01:29,659 --> 00:01:31,622 What if I go on tour with the new record, okay, 35 00:01:31,624 --> 00:01:33,916 and I'm lookin' for a roadie who can wrap cables? Right? 36 00:01:33,918 --> 00:01:35,681 I'd want my brother, man, I'd want you. 37 00:01:35,683 --> 00:01:38,105 Don't take this wrong way, but... 38 00:01:38,107 --> 00:01:41,305 I hope things don't work out for you at Rita's 39 00:01:41,307 --> 00:01:43,868 'cause I dunno why you'd wanna leave this place. 40 00:01:43,871 --> 00:01:47,060 Brian, I'm 28, man, I can't live at home. 41 00:01:47,062 --> 00:01:48,656 Yeah, well, I know 28 year olds 42 00:01:48,658 --> 00:01:52,385 who are still livin' at home, rockin' it. 43 00:01:52,388 --> 00:01:55,108 Bryce, Bryce, no calls. 44 00:01:55,110 --> 00:01:57,711 Yes, I will tell her the tickets are booked. 45 00:01:57,713 --> 00:02:00,075 Thank you. 46 00:02:00,077 --> 00:02:02,077 - (PHONE RINGS) - Oh hey. 47 00:02:03,966 --> 00:02:06,196 (LOW HUM OF CHATTER, KEYS CLACK) 48 00:02:08,225 --> 00:02:10,395 - (PHONE RINGS) - Hi, Vern. 49 00:02:13,350 --> 00:02:15,941 Cynthia, I'm so sorry to bug you about this again, 50 00:02:15,943 --> 00:02:18,135 but any luck on the jacket? Anyone heard anything? 51 00:02:18,137 --> 00:02:19,402 No, no, no, no, Vern, 52 00:02:19,404 --> 00:02:23,002 you cannot just saunter in here with your phone tricks 53 00:02:23,005 --> 00:02:25,197 and try to get some alone time with Cynthia. 54 00:02:25,199 --> 00:02:28,059 Okay, you have to remember the protocol: 55 00:02:28,061 --> 00:02:30,851 you check in with me, we make an appointment. 56 00:02:30,853 --> 00:02:33,015 We know this, right, Vern? 57 00:02:33,017 --> 00:02:35,508 Yeah, I'm sorry, I knew that I'm... 58 00:02:35,510 --> 00:02:37,403 - It's okay. - Just... 59 00:02:37,405 --> 00:02:39,637 Vern, I'm gonna try to help you find 60 00:02:39,639 --> 00:02:41,731 that Froot Loops jacket. Don't worry, okay? 61 00:02:41,733 --> 00:02:43,696 And hey, if we can't find it, 62 00:02:43,698 --> 00:02:45,830 maybe we can find someone who can make you a new one. 63 00:02:45,832 --> 00:02:47,825 Yeah, I'll make you a new one. 64 00:02:47,827 --> 00:02:50,816 No-no thanks. That's the Froot Loops jacket I won 65 00:02:50,819 --> 00:02:52,483 at the sales conference. 66 00:02:52,484 --> 00:02:54,108 1983, Florida. 67 00:02:54,110 --> 00:02:55,813 Oh yeah, Taylor told us all about it. 68 00:02:55,815 --> 00:02:57,011 Yeah. 69 00:02:57,012 --> 00:02:59,204 You closed three cereal markets in one weekend, 70 00:02:59,206 --> 00:03:01,398 and after the smoke cleared, 7 million. 71 00:03:01,400 --> 00:03:03,133 I mean, everybody knows about the famous 72 00:03:03,135 --> 00:03:05,257 - Vern 7-million-dollar weekend. - Oh yeah. 73 00:03:05,259 --> 00:03:07,122 - Taylor told you about that? - Yeah. 74 00:03:07,124 --> 00:03:09,785 Vern, Taylor tells everyone about that. 75 00:03:09,787 --> 00:03:12,617 He brags about you all the time. 76 00:03:12,620 --> 00:03:13,945 Well, it was a big sale. 77 00:03:13,946 --> 00:03:16,507 Very big. And you know what, I need to mention to you, 78 00:03:16,509 --> 00:03:18,372 I need to take next week off, 79 00:03:18,374 --> 00:03:19,698 you know, just try to catch up with you 80 00:03:19,700 --> 00:03:21,035 and your sales records. 81 00:03:21,037 --> 00:03:23,897 But we are gonna find your Froot Loops jacket. Okay? 82 00:03:23,899 --> 00:03:25,692 5 days notice. 83 00:03:25,694 --> 00:03:27,557 Don't worry about the jacket. 84 00:03:27,559 --> 00:03:30,350 And uh... take the whole week off. 85 00:03:30,352 --> 00:03:32,982 - Love you, Vern! - I love you. 86 00:03:32,984 --> 00:03:34,508 (BLOWS KISS) 87 00:03:34,510 --> 00:03:36,174 (PHONE RINGS) 88 00:03:36,175 --> 00:03:38,138 Thanks, Vern, I have a lot of paperwork to do. 89 00:03:38,140 --> 00:03:39,803 See ya later. 90 00:03:39,805 --> 00:03:47,321 ??? 91 00:03:47,326 --> 00:03:50,116 DON: Hey, Dad, okay, I got most of my stuff. 92 00:03:50,118 --> 00:03:52,210 But I'm gonna have to come back here for a few things, 93 00:03:52,212 --> 00:03:54,882 so I'll see ya later? 94 00:03:56,341 --> 00:03:59,829 Nothin'? Just sugar pyramids? Okay. 95 00:03:59,831 --> 00:04:01,431 'K, bro. 96 00:04:02,993 --> 00:04:04,533 What? Okay. Uh-huh. 97 00:04:05,655 --> 00:04:09,014 Oh, that's enough, Brian. That's enough. 98 00:04:09,017 --> 00:04:11,457 (DOORS SHUT) 99 00:04:16,536 --> 00:04:18,468 Come on with the sad faces, all right? 100 00:04:18,470 --> 00:04:21,131 I know I'm movin' out, but this is good. 101 00:04:21,133 --> 00:04:24,352 Yeah, Rita's place is $150 a month. 102 00:04:24,355 --> 00:04:26,318 (VOICE) When can I see your new place? 103 00:04:26,320 --> 00:04:27,854 I'd like to meet Rita. 104 00:04:27,855 --> 00:04:29,877 Can you give me like a few days to get settled in, 105 00:04:29,879 --> 00:04:32,181 you know, unpack my things? Is that cool? 106 00:04:32,183 --> 00:04:33,483 Okay. 107 00:04:35,275 --> 00:04:37,467 (DOOR CLOSES, ENGINE STARTS) 108 00:04:37,469 --> 00:04:39,601 (LOUD MUSIC PLAYS) 109 00:04:39,603 --> 00:04:41,703 (ENGINE RUMBLES) 110 00:04:43,362 --> 00:04:45,792 It's working. Do you wanna get a Town Car? 111 00:04:48,250 --> 00:04:50,143 (VOICE) Eat one-quarter only. 112 00:04:50,145 --> 00:04:58,866 ??? 113 00:04:58,871 --> 00:05:01,063 Oh. (ENGINE HUMS) 114 00:05:01,065 --> 00:05:04,254 Oh, all right. 115 00:05:04,256 --> 00:05:06,388 (CAR DOOR CLOSES) 116 00:05:06,390 --> 00:05:07,984 WENDY: I'll see you guys later. 117 00:05:07,986 --> 00:05:10,286 Sorry I tried to fight you last night, Michelle. 118 00:05:11,776 --> 00:05:14,676 (HORN HONKS) Ugh, Manny! 119 00:05:14,678 --> 00:05:17,169 Where did you disappear to last night? 120 00:05:17,171 --> 00:05:19,592 One second we were watching you dance with a hot boy, 121 00:05:19,594 --> 00:05:22,255 and the next second the hot boy and you were gone. 122 00:05:22,257 --> 00:05:24,349 I'm a little bit of a detective, 123 00:05:24,351 --> 00:05:28,218 so I am pretty sure you and the boy hooked up. 124 00:05:28,221 --> 00:05:30,472 - Tell me about it, please. - Wendy, are you sitting? 125 00:05:30,474 --> 00:05:32,607 Yeah, what's up? Did you and Dad get into more trouble 126 00:05:32,609 --> 00:05:36,994 - with the men from the woods? - No. It's your boyfriend. 127 00:05:36,997 --> 00:05:39,199 - Is he okay? - Uh, this is not easy, Wendy, 128 00:05:39,201 --> 00:05:40,525 but I gotta tell you, I'm your friend 129 00:05:40,527 --> 00:05:41,822 and I gotta tell you this. 130 00:05:41,823 --> 00:05:43,856 My friend Sandy did the pool hall last night, and uh, 131 00:05:43,858 --> 00:05:47,228 she saw Darren in the washroom makin' out with a girl. 132 00:05:48,845 --> 00:05:50,808 I have pictures but I don't wanna send 'em to you. 133 00:05:50,810 --> 00:05:54,995 - Send me the pictures. - Okay, I'll send them to you. 134 00:05:54,998 --> 00:05:57,038 (TEXT MESSAGE CHIMES) 135 00:05:58,628 --> 00:06:00,790 I'm really sorry. 136 00:06:00,792 --> 00:06:04,350 ??? 137 00:06:04,353 --> 00:06:07,293 I hate him. I really do. 138 00:06:09,608 --> 00:06:12,468 I gotta get to work, and I'll see you later tonight, okay? 139 00:06:12,471 --> 00:06:14,711 Wendy? Can you say something, Wendy? 140 00:06:16,429 --> 00:06:19,369 - And... - Oh, so cute! 141 00:06:20,728 --> 00:06:23,249 Don't go chasin' waterfalls. 142 00:06:23,252 --> 00:06:24,945 (CAT MEOWS) 143 00:06:24,946 --> 00:06:27,776 This sticky-note colour waterfall 144 00:06:27,779 --> 00:06:32,433 celebrates Taylor's production approval, and... 145 00:06:32,436 --> 00:06:34,076 new boxes! 146 00:06:35,567 --> 00:06:37,032 New boxes? 147 00:06:37,034 --> 00:06:39,854 Yeah. Taylor sent some notes to production. 148 00:06:39,856 --> 00:06:42,257 I didn't see them, you didn't see them. 149 00:06:42,259 --> 00:06:46,046 So, yeah, we lost the see-through packaging, 150 00:06:46,049 --> 00:06:49,338 and they kind of um... how do you say, 151 00:06:49,341 --> 00:06:51,742 - re-worked the box? - Well, you know what? 152 00:06:51,744 --> 00:06:55,032 It is the first mega cereal, 153 00:06:55,034 --> 00:06:57,526 and we are bringin' toys back, Shel-bellers. 154 00:06:57,528 --> 00:06:58,962 Yup, we are. 155 00:06:58,964 --> 00:07:02,851 Collaboration means working with other people. Teamwork. 156 00:07:02,854 --> 00:07:05,046 - Team... - BOTH: work. 157 00:07:05,048 --> 00:07:08,446 - I'd rock a tea right now, Shel. - Yes, right away. 158 00:07:08,448 --> 00:07:11,507 (RACCOON CHIRPS) 159 00:07:11,510 --> 00:07:12,964 DON: Hi, pretty, girl. 160 00:07:12,966 --> 00:07:16,365 Oh come on, come on down. Yeah? 161 00:07:16,367 --> 00:07:17,897 (RACCOON CHIRPS) 162 00:07:20,685 --> 00:07:22,488 There we go. 163 00:07:22,490 --> 00:07:32,198 ??? 164 00:07:32,203 --> 00:07:33,797 (RACCOON CHIRPS) 165 00:07:33,799 --> 00:07:35,961 Good girl. 166 00:07:35,963 --> 00:07:38,325 (RACCOON PURRS) 167 00:07:38,327 --> 00:07:41,117 WOMAN: What? How did you do that? 168 00:07:41,120 --> 00:07:43,581 It's just experience, you know. 169 00:07:43,583 --> 00:07:46,642 - Thank you so, so much. - No problem. 170 00:07:46,644 --> 00:07:48,238 So hard to get in touch with you guys. 171 00:07:48,240 --> 00:07:49,734 I know my phone's ringin' like crazy, 172 00:07:49,735 --> 00:07:51,369 these raccoons are runnin' a racket up in this city, 173 00:07:51,371 --> 00:07:53,434 - you know what I mean? - I'll say. Yeah. 174 00:07:53,436 --> 00:07:55,857 If you look, I meshed up the fence here, 175 00:07:55,859 --> 00:07:58,290 all along the sides, so this is guaranteed work. 176 00:07:58,292 --> 00:08:03,275 - Great. How much? - Um, 3 raccoons is $480? 177 00:08:03,279 --> 00:08:05,282 $480, okay. (RACCOON CHIRPS) 178 00:08:05,284 --> 00:08:09,739 BRIAN: North is that way. Where-where is he? 179 00:08:09,742 --> 00:08:11,942 - (RACCOON CHIRPS) - It's okay, okay. 180 00:08:12,863 --> 00:08:14,895 Thank you. Just slip that in my pocket? 181 00:08:14,897 --> 00:08:16,561 - Oh sure. - Thank you. 182 00:08:16,563 --> 00:08:19,124 BRIAN: Hey! Hey! 183 00:08:19,126 --> 00:08:20,620 DON: Could you just give me one second? 184 00:08:20,622 --> 00:08:22,246 - Uh, sure. - I'm sorry. 185 00:08:22,247 --> 00:08:23,811 Okay. 186 00:08:23,813 --> 00:08:27,201 Dummies, what are you... what are you doing here? 187 00:08:27,204 --> 00:08:28,908 BRIAN: What? We tracked you here. 188 00:08:28,910 --> 00:08:30,972 - What? - Yeah, in the hood. 189 00:08:30,974 --> 00:08:33,027 Tracking device. You know, in your hoodie. 190 00:08:33,028 --> 00:08:35,060 You know, when I came in for that hug? 191 00:08:35,062 --> 00:08:37,562 You live here? Let us see your apartment. 192 00:08:39,490 --> 00:08:42,749 Come on, what is wrong with you two? 193 00:08:42,752 --> 00:08:44,206 Are you worried about me, Dad? 194 00:08:44,208 --> 00:08:46,141 Because look at me, I'm fine. 195 00:08:46,143 --> 00:08:49,613 All right? You two are not okay. 196 00:08:50,271 --> 00:08:53,390 Are you... you're high. You guys are high. 197 00:08:53,393 --> 00:08:54,927 You guys are drivin' around in Mom's car service 198 00:08:54,929 --> 00:08:56,992 gettin' high on marijuana coconut butter 199 00:08:56,994 --> 00:09:00,452 with your son, Dad? Brian, what about you? 200 00:09:00,454 --> 00:09:02,077 What are you gonna do, are you gonna get a job? 201 00:09:02,079 --> 00:09:03,673 You gonna do something? 202 00:09:03,675 --> 00:09:05,877 Just gonna get high with the old man? Hmm. 203 00:09:05,879 --> 00:09:08,370 Okay, look, you think getting a job 204 00:09:08,372 --> 00:09:10,335 and moving out of the house is everything? 205 00:09:10,337 --> 00:09:12,459 It's not gonna solve all your problems. 206 00:09:12,461 --> 00:09:13,995 You two, go home! 207 00:09:13,996 --> 00:09:18,366 - Ah, crap. Oh, Shel? - What is it? 208 00:09:19,951 --> 00:09:21,981 Uh, I knew it, I knew it. 209 00:09:24,079 --> 00:09:28,909 Oh dear, poor Wenners. That guy's super gross. 210 00:09:30,203 --> 00:09:32,803 Okay, uh... come on, Wenners. 211 00:09:37,523 --> 00:09:40,553 Wendy? Wendy. Wendy, are you okay? 212 00:09:41,781 --> 00:09:45,169 I'm fine. I mean I would've married that idiot, 213 00:09:45,172 --> 00:09:48,969 and now I'm gonna be alone forever, but I'm fine. 214 00:09:48,972 --> 00:09:51,124 Are you eating pizza right now? 215 00:09:51,126 --> 00:09:54,285 No, no I am not eating pizza. 216 00:09:54,287 --> 00:09:55,891 Okay, I only ask, it's no big deal, 217 00:09:55,893 --> 00:09:58,215 only because you asked me to remind you 218 00:09:58,217 --> 00:10:00,578 since you tend to eat pizza when you're really freaked out. 219 00:10:00,580 --> 00:10:04,906 Yeah, that's why I am not eating any pizza right. 220 00:10:04,909 --> 00:10:07,200 Okay, Wendy, I just, I want you to drop 221 00:10:07,202 --> 00:10:08,896 what you're doin' right now, 222 00:10:08,898 --> 00:10:12,426 and I'll send a Town Car, and come to work, okay, 223 00:10:12,428 --> 00:10:13,593 come to my office. 224 00:10:13,595 --> 00:10:15,657 Is it okay if I visit you at the office? 225 00:10:15,659 --> 00:10:17,682 Because Shellers is usually pretty weird with me. 226 00:10:17,684 --> 00:10:20,972 Wendy, family first, okay, I would love to see you now. 227 00:10:20,974 --> 00:10:22,578 Please come over, we'll talk. 228 00:10:22,580 --> 00:10:25,470 - I'm sending a car right now. - Okay. 229 00:10:25,472 --> 00:10:27,542 (WIPES OFF PIZZA) 230 00:10:36,083 --> 00:10:37,578 SECURITY: Uh, excuse me... 231 00:10:37,580 --> 00:10:39,243 No actually I won't get wanded, 232 00:10:39,245 --> 00:10:41,547 I don't feel like it, so take out your guns and shoot me 233 00:10:41,549 --> 00:10:44,140 if you don't want me to go to my mom's, okay? 234 00:10:44,142 --> 00:10:47,729 Okay. You boys have a great day, okay? 235 00:10:47,732 --> 00:10:51,061 Just kidding, I don't care. 236 00:10:51,063 --> 00:10:53,683 SHELLERS: Yes, both cats live full-time at the office. 237 00:10:53,685 --> 00:10:55,190 We'd like the vet to come here if possible 238 00:10:55,192 --> 00:10:57,085 for their regular dental check-up? 239 00:10:57,087 --> 00:10:58,651 Great, I'll send a Town Car. 240 00:10:58,653 --> 00:11:00,207 Did you have a big lunch, or somethin'? 241 00:11:00,208 --> 00:11:02,469 - Can I help you? - What kind of pink is that? 242 00:11:02,471 --> 00:11:05,601 It's Rockaberry Fruit pink. Cynthia's favourite. 243 00:11:05,604 --> 00:11:07,796 - Yeah, okay. - Wow, okay. 244 00:11:07,798 --> 00:11:09,930 Please just wear this pass. 245 00:11:09,932 --> 00:11:12,862 - Okey dokey. - Great. Seriously? 246 00:11:13,991 --> 00:11:16,191 (BASKETS THUD) 247 00:11:17,251 --> 00:11:18,751 (DOOR CLOSES) 248 00:11:22,338 --> 00:11:24,078 (PHONE RINGS) 249 00:11:25,140 --> 00:11:27,700 Hey, Brian? Look dude... 250 00:11:29,199 --> 00:11:31,222 Yeah, I'm sorry that I freaked at you guys earlier, all right, 251 00:11:31,224 --> 00:11:34,353 you just can't follow me around at my job, okay, just... 252 00:11:34,355 --> 00:11:36,916 (SIGHS) 253 00:11:36,918 --> 00:11:38,442 Where are you guys? 254 00:11:38,444 --> 00:11:40,144 (DOOR OPENS, CLOSES) 255 00:11:41,505 --> 00:11:42,805 Hi. 256 00:11:44,508 --> 00:11:46,760 I'm still mad at you guys for tracking me. 257 00:11:46,762 --> 00:11:50,419 Look, Don, I-I'm sorry for putting the GPS on you, 258 00:11:50,422 --> 00:11:52,684 but Dad is especially sorry 259 00:11:52,686 --> 00:11:55,226 for making you feel like you had to move out. 260 00:11:56,216 --> 00:11:58,876 No. Look, all right. 261 00:11:58,878 --> 00:12:00,801 It is not about that. 262 00:12:00,803 --> 00:12:02,636 This is about me. 263 00:12:02,638 --> 00:12:05,966 What is up with you guys and having me have to live at home? 264 00:12:05,969 --> 00:12:07,962 All right? You're gonna see me. 265 00:12:07,964 --> 00:12:09,987 You're gonna see me all the time. 266 00:12:09,989 --> 00:12:12,888 Dad, okay, 267 00:12:12,890 --> 00:12:16,578 I think I got somethin' that might cheer you up. 268 00:12:16,581 --> 00:12:19,710 This is $3,200 dollars, cash. 269 00:12:19,712 --> 00:12:22,602 It's everything I owe you. We're square now. 270 00:12:22,604 --> 00:12:23,974 Come on! 271 00:12:26,164 --> 00:12:29,224 (VOICE) What's so special about this girl's apartment? 272 00:12:29,226 --> 00:12:32,155 It's cheap, and it's cool, and it's weird, man. 273 00:12:32,158 --> 00:12:34,619 Well, so is living at home. 274 00:12:34,621 --> 00:12:36,981 Rita and I have a lot in common. 275 00:12:38,381 --> 00:12:40,105 (VOICE) Like you and Manny? 276 00:12:40,106 --> 00:12:41,570 No, Dad, not like me and Manny. 277 00:12:41,572 --> 00:12:43,196 Rita is on her own path. 278 00:12:43,198 --> 00:12:46,796 She's an animal activist, she's saving raccoons, 279 00:12:46,799 --> 00:12:49,858 she's crazy smart, she quit med school. 280 00:12:49,860 --> 00:12:51,254 Do you wanna meet her? 281 00:12:51,256 --> 00:12:53,080 God, I'm so sorry. 282 00:12:53,081 --> 00:12:56,180 Darren's just such a total dirt bag. I mean... 283 00:12:56,183 --> 00:12:59,142 Maybe we should just like do the open cheating thing 284 00:12:59,144 --> 00:13:00,639 that you and Dad do. 285 00:13:00,641 --> 00:13:02,833 Oh, but Wendy, no, no, not the same thing, okay. 286 00:13:02,835 --> 00:13:04,429 Cheating is deception, and your father and I 287 00:13:04,431 --> 00:13:05,725 don't deceive each other. 288 00:13:05,726 --> 00:13:07,719 When your father asked me to marry him, 289 00:13:07,721 --> 00:13:09,784 I suggested that we have an understanding, okay, 290 00:13:09,786 --> 00:13:12,346 and God knows your Dad had understandings of his own. 291 00:13:12,348 --> 00:13:14,680 Okay, no, I don't need to know about that. 292 00:13:14,682 --> 00:13:17,701 Ugh, just... just say polyamory. 293 00:13:17,704 --> 00:13:19,408 But that would imply that I love other people, 294 00:13:19,410 --> 00:13:21,801 but I don't. Wendy, I just love your Dad. 295 00:13:21,803 --> 00:13:24,225 So, you don't love Bryce? 296 00:13:24,227 --> 00:13:27,924 Oh, are you kidding? My... no. 297 00:13:27,927 --> 00:13:30,687 Okay, Bryce is a nice guy, he's a friend, right. 298 00:13:30,689 --> 00:13:34,277 I... he likes hiking, and low carbs, and taquitos, you know, 299 00:13:34,279 --> 00:13:37,579 but no he uh, he also looks like a model. 300 00:13:39,236 --> 00:13:41,767 Oh my God! Oh mom, don't show me that. That's weird, but... 301 00:13:41,769 --> 00:13:43,761 Come on. See what I'm saying? 302 00:13:43,763 --> 00:13:45,726 Congratulations, wow. 303 00:13:45,728 --> 00:13:47,352 But don't show me... oh wow. 304 00:13:47,354 --> 00:13:49,656 So you know what I'm saying here, 305 00:13:49,658 --> 00:13:53,016 it's okay to date the crazy guys. I get it. 306 00:13:53,018 --> 00:13:55,609 But only for like 5 minutes, 307 00:13:55,611 --> 00:13:59,168 and then just run before you start screaming, okay? 308 00:13:59,171 --> 00:14:01,902 Don't stick with the dumb ones. Not worth it. 309 00:14:01,904 --> 00:14:03,857 Yeah, you're right. I can do better. 310 00:14:03,859 --> 00:14:05,861 Oh my gosh, yes, you're a total catch. 311 00:14:05,863 --> 00:14:08,324 Thank you. I just wish people said that more. 312 00:14:08,326 --> 00:14:10,688 Come to me. I will tell you what a catch you are. 313 00:14:10,690 --> 00:14:12,812 I mean you're my Mom, so it should be a dude, 314 00:14:12,814 --> 00:14:14,478 but I like the sentiment. 315 00:14:14,480 --> 00:14:16,343 Show me that pic again? 316 00:14:16,345 --> 00:14:18,367 Sports therapist. 317 00:14:18,369 --> 00:14:19,933 Hey, take the car all afternoon, 318 00:14:19,935 --> 00:14:22,596 go and clear your head. I love you. 319 00:14:22,598 --> 00:14:24,361 I'm gonna be fine. 320 00:14:24,363 --> 00:14:27,024 ? I know everything you need ? 321 00:14:27,026 --> 00:14:28,221 It's gonna be fine. 322 00:14:28,222 --> 00:14:30,783 ??? 323 00:14:30,786 --> 00:14:33,945 - ? Even secrets that you keep ? - (HEY BOY) 324 00:14:33,947 --> 00:14:37,435 Okay, we are going to make two stops. 325 00:14:37,438 --> 00:14:39,729 Number one, a liquor store, number two, 326 00:14:39,731 --> 00:14:42,362 - I have a different idea. - Yes, ma'am. 327 00:14:42,364 --> 00:14:44,656 ? Your desires I will meet ? 328 00:14:44,658 --> 00:14:47,916 ? Hey boy, hey boy ? 329 00:14:47,918 --> 00:14:50,618 ? I know everything you need ? 330 00:14:52,915 --> 00:14:54,480 DON: Okay, guys, check it out. 331 00:14:54,481 --> 00:14:56,832 Uh, Rita, she's very cool, very chill. 332 00:14:56,835 --> 00:14:59,197 Um, but there's a couple ground rules. 333 00:14:59,199 --> 00:15:02,058 Brian, speak when spoken to; Dad, do not touch anything. 334 00:15:02,060 --> 00:15:04,262 And I will come and get you when she is ready. 335 00:15:04,264 --> 00:15:06,157 Please stay here. 336 00:15:06,159 --> 00:15:07,783 (FOOTSTEPS THUD) 337 00:15:07,785 --> 00:15:09,425 (BEADS RUSTLE) 338 00:15:10,348 --> 00:15:14,404 - Hey, Rita? Rita? Coffee? - Yes, thank God. 339 00:15:14,407 --> 00:15:16,769 Yes, that's from my Dad, he's here with Brian, my brother, 340 00:15:16,771 --> 00:15:19,730 - you met Brian. - What? No visitors. 341 00:15:19,732 --> 00:15:23,402 - Hi. - Uh, hey guys, come on in. 342 00:15:25,626 --> 00:15:28,187 So Rita, this is my Dad, Owen. 343 00:15:28,189 --> 00:15:30,012 Thanks for the coffee. 344 00:15:30,014 --> 00:15:32,184 Sorry there's not really anywhere to sit. 345 00:15:34,971 --> 00:15:36,664 Yeah, I don't really get a lot of visitors, 346 00:15:36,666 --> 00:15:38,430 and I've asked not to be interrupted by any. 347 00:15:38,432 --> 00:15:43,026 You know, I kinda like this box stuff. It's really cool. 348 00:15:43,029 --> 00:15:46,487 Yeah uh, this work is not ready to be seen, or shared. 349 00:15:46,489 --> 00:15:48,389 Yeah, yeah. 350 00:15:52,044 --> 00:15:53,768 (VOICE) What are you working on? 351 00:15:53,770 --> 00:15:55,872 What am I working on? What are you working on? 352 00:15:55,874 --> 00:15:58,794 I just told you that my work is not ready to be seen or shared, 353 00:15:58,796 --> 00:16:00,400 and you don't seem to get that, 354 00:16:00,402 --> 00:16:02,524 which leads me back to your dumb son, Don. 355 00:16:02,526 --> 00:16:04,260 Why are you bringing random civilian meatheads 356 00:16:04,262 --> 00:16:06,354 into my apartment, and why are these random civilian meatheads 357 00:16:06,356 --> 00:16:08,847 interrogating me? You're on thin ice. 358 00:16:08,849 --> 00:16:10,712 You pay $150 bucks a month, man, 359 00:16:10,714 --> 00:16:13,275 this is total DS, dumb shit. 360 00:16:13,277 --> 00:16:16,366 You got that, Pops? DS, dumb shit. 361 00:16:16,368 --> 00:16:18,600 You know, the vibe in here was really good, 362 00:16:18,602 --> 00:16:20,764 and then she said all that crazy stuff. 363 00:16:20,766 --> 00:16:22,866 Ew, get your nerd-crush eyes off me. 364 00:16:25,084 --> 00:16:27,177 Okay, you, it's time to go. 365 00:16:27,179 --> 00:16:29,012 This is exactly what I didn't want to happen. 366 00:16:29,014 --> 00:16:31,276 Nerd-crush eyes, speak when spoken to, 367 00:16:31,278 --> 00:16:33,001 don't touch anything. 368 00:16:33,003 --> 00:16:35,803 What a super group you two make. Full fail. 369 00:16:35,805 --> 00:16:37,465 Let's go. 370 00:16:40,123 --> 00:16:42,433 (BEADS RATTLE) 371 00:16:46,716 --> 00:16:49,077 Dad, I've moved out. 372 00:16:49,079 --> 00:16:51,311 I'm sorry, you gotta get over it. 373 00:16:51,313 --> 00:16:58,858 ??? 374 00:16:58,863 --> 00:17:00,925 (BEADS RATTLE) 375 00:17:00,927 --> 00:17:11,104 ??? 376 00:17:11,110 --> 00:17:12,674 (RACCOON CHIRPS) 377 00:17:12,675 --> 00:17:15,335 ? I know everything you need ? 378 00:17:15,337 --> 00:17:17,729 ? (I know, I know) ? 379 00:17:17,732 --> 00:17:20,323 ? Even secrets that you keep ? 380 00:17:20,325 --> 00:17:22,257 Hmm, there's his car. 381 00:17:22,259 --> 00:17:24,721 ? (Hey boy, hey boy) ? 382 00:17:24,723 --> 00:17:27,343 ? You can always count on me ? 383 00:17:27,345 --> 00:17:30,036 ? (On me, on me) ? 384 00:17:30,038 --> 00:17:33,097 ? Your desires I will meet ? (HEY BOY) 385 00:17:33,100 --> 00:17:35,710 Take 5, I might be a while. 386 00:17:37,797 --> 00:17:39,727 (TURNS ENGINE OFF, DOORS OPEN AND CLOSE) 387 00:17:42,953 --> 00:17:45,284 (ALCOHOL SLOSHES, FOOTSTEPS THUD) 388 00:17:45,286 --> 00:17:48,645 Hey, Darren, see you've taken up smoking again! 389 00:17:48,648 --> 00:17:50,869 Guess the science is still out on that, hey? 390 00:17:50,871 --> 00:17:52,107 I know what this looks like, 391 00:17:52,108 --> 00:17:54,001 and this is not what you think it looks like. 392 00:17:54,003 --> 00:17:56,992 This is humiliating. How could you do this to me? 393 00:17:56,995 --> 00:17:59,127 Do what to you? I mean we were just talking. 394 00:17:59,129 --> 00:18:01,092 We were just talking in her house over there. 395 00:18:01,094 --> 00:18:03,286 She's going through some stuff, and I'm being a good friend. 396 00:18:03,288 --> 00:18:04,653 I'm helping. 397 00:18:04,654 --> 00:18:07,613 Okay, this is all a surprise to me. I'm out. 398 00:18:07,616 --> 00:18:09,270 We got drunk a couple times. 399 00:18:09,271 --> 00:18:11,204 I do not care about your husband, 400 00:18:11,206 --> 00:18:13,099 he didn't even mention he had a wife. 401 00:18:13,101 --> 00:18:16,060 (SIGHS) I'm not his wife, but I am his present, 402 00:18:16,062 --> 00:18:17,557 and long-time, girlfriend. 403 00:18:17,559 --> 00:18:20,090 So, did you sleep with my boyfriend? 404 00:18:20,092 --> 00:18:21,685 Wendy, don't ask that question. 405 00:18:21,687 --> 00:18:25,757 - Darren, shut up. - I did. I'm so sorry. 406 00:18:27,283 --> 00:18:29,873 - (STOMPS AWAY) - You're really beautiful. 407 00:18:29,875 --> 00:18:32,545 (STOMPS QUICKLY, OPENS DOOR) 408 00:18:36,328 --> 00:18:39,118 Can you just drive please? 409 00:18:39,120 --> 00:18:41,651 Oh my God, what is even happening? 410 00:18:41,653 --> 00:18:44,044 (OPENS DOOR) 411 00:18:44,046 --> 00:18:45,840 PATRICIA: What are you waiting for, you asshole, 412 00:18:45,842 --> 00:18:48,502 - go after your wife. - She's not my wife. 413 00:18:48,504 --> 00:18:50,766 She's not my wife. 414 00:18:50,769 --> 00:18:52,463 (WENDY SCREAMING AND CRYING) 415 00:18:52,464 --> 00:18:53,798 DARREN: Patricia, wait! Just hold on, wait! 416 00:18:53,800 --> 00:18:56,122 No... Wendy! Patricia! 417 00:18:56,124 --> 00:18:58,127 I need the keys they're in the fridge, 418 00:18:58,129 --> 00:19:00,590 on top of the fridge in the kitchen. Ah! 419 00:19:00,592 --> 00:19:02,216 - Wendy! - (BOTTLE SHATTERS) 420 00:19:02,218 --> 00:19:03,818 Oh fuck, man! 421 00:19:14,794 --> 00:19:16,994 (CAR RUMBLES UP) 422 00:19:19,750 --> 00:19:21,553 (DOOR OPENS) 423 00:19:21,555 --> 00:19:23,308 - Hey, Mom! - Hey, Brian. 424 00:19:23,310 --> 00:19:25,512 - I'll take that. - Thank you. 425 00:19:25,514 --> 00:19:28,374 - Hey, Wendy! - Hmm, Wendy... 426 00:19:31,537 --> 00:19:34,167 - What's up? - Darren cheated on her. 427 00:19:36,355 --> 00:19:38,019 (CAR RUMBLES AWAY) 428 00:19:38,020 --> 00:19:41,478 I caught him! I caught him. 429 00:19:41,481 --> 00:19:43,842 (STOMPS) 430 00:19:43,844 --> 00:19:47,342 Oh God, Wenners, you're... 431 00:19:47,345 --> 00:19:49,567 Oh Wenners. Wenners! 432 00:19:49,569 --> 00:19:51,462 (DOOR SLAMS) 433 00:19:51,464 --> 00:19:53,934 (LOUD ROCK MUSIC) 434 00:19:55,462 --> 00:19:57,862 (TIRES SCREECH) 435 00:20:02,783 --> 00:20:05,913 (SHUTS ENGINE OFF) 436 00:20:07,639 --> 00:20:09,203 - DARREN: Owen! - (DOOR SLAMS) 437 00:20:09,205 --> 00:20:12,235 I need to talk to Wendy, is she in there? 438 00:20:13,265 --> 00:20:15,855 Owen, hey! Listen, I don't need to talk to you, 439 00:20:15,857 --> 00:20:17,750 I don't need to talk to any of you guys. 440 00:20:17,752 --> 00:20:20,782 (SIGHS) Uh, okay. Here's what's gonna happen. 441 00:20:20,784 --> 00:20:22,507 I'm gonna on the side of you here, 442 00:20:22,509 --> 00:20:24,442 I'm gonna walk inside your house, 443 00:20:24,444 --> 00:20:27,334 I'm gonna apologize to your daughter. Okay? 444 00:20:27,336 --> 00:20:29,936 We can do this one of two ways. 445 00:20:32,332 --> 00:20:35,890 The easy way, or the hard way. 446 00:20:35,893 --> 00:20:37,616 Okay? 447 00:20:37,618 --> 00:20:40,188 Oh... Owen. 448 00:20:42,814 --> 00:20:45,614 That's too bad for you. 449 00:20:47,241 --> 00:20:49,164 Oh yeah, you're gonna choke me out. 450 00:20:49,166 --> 00:20:50,661 Real original, man. 451 00:20:50,663 --> 00:20:53,363 Yeah well, guess what, I've been choked out before, Owen, 452 00:20:53,365 --> 00:20:56,825 and I'm pretty sure you're doin' it wrong. 453 00:20:58,621 --> 00:21:00,581 (BODY THUDS) 454 00:21:01,742 --> 00:21:04,702 - He's still breathin' right? - He's fine. 455 00:21:04,704 --> 00:21:06,198 Take him home, Brian. 456 00:21:06,200 --> 00:21:08,000 - Hell yeah. - (TRUNK CLOSES) 457 00:21:08,050 --> 00:21:12,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.