All language subtitles for Tjockare an vatten - S02E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,280 --> 00:00:49,280 –Jag kan börja i morgon. –Kan vi ta emot gäster samtidigt? 2 00:00:49,440 --> 00:00:55,240 –Inga problem. Vi börjar där bak. –Då har vi en deal. Perfekt. 3 00:00:55,400 --> 00:01:01,400 –Du kommer väl hem till jul? –Fredrik vill till Kambodja, men... 4 00:01:01,560 --> 00:01:04,680 Har du till biljetten hem? Kim? 5 00:01:04,840 --> 00:01:11,000 Hej. Har du hört av Kim? Hon har inte hört av sig. Konstig känsla... 6 00:01:12,000 --> 00:01:17,280 –Här har du till dina badtunnor. –Var kommer de här ifrån? 7 00:01:20,440 --> 00:01:26,080 –Brann den när du åkte ut hit? –Eh... Ja. 8 00:01:26,240 --> 00:01:30,280 –Restaurangens försäkring föll ut. –Nu? 9 00:01:31,800 --> 00:01:34,840 Det var skönare när det bara var vi. 10 00:01:35,000 --> 00:01:40,080 Är det allvar mellan dig och Petra? Jag såg er. 11 00:01:50,640 --> 00:01:52,840 Liv? 12 00:01:55,720 --> 00:02:01,720 –Berätta, var har du varit? –Jag har vandrat. Bestigit berg. 13 00:02:01,880 --> 00:02:06,400 –Mhm. Var då? –I Nepal. 14 00:02:06,560 --> 00:02:11,560 –Allvarligt? –Ja. Jag har rest, vandrat och... 15 00:02:12,600 --> 00:02:16,520 ...umgåtts med 20-åriga backpackers. 16 00:02:16,680 --> 00:02:23,120 Men jag insåg att jag var lika vilsen där som här. Men med vackrare utsikt. 17 00:02:24,760 --> 00:02:29,800 Jag kom hem för Oskar. Bara därför. Inget annat. 18 00:02:30,720 --> 00:02:35,960 BIL TUTAR 19 00:02:30,720 --> 00:02:35,960 Leveransen. Jag ska bara... 20 00:02:40,200 --> 00:02:43,200 Du har ett nytt meddelande. 21 00:02:43,360 --> 00:02:49,160 Pappa, hjälp mig! Jag har blivit rånad, och jag får inte tag i mamma. 22 00:02:49,320 --> 00:02:55,320 Hjälp mig! Jag vill hem. Fredrik har dragit och jag vet inte... 23 00:04:01,400 --> 00:04:06,400 Ulrika var i kontakt med ambassaden. Polisen har efterlyst killen. 24 00:04:06,560 --> 00:04:10,800 –Vet ingen var hon är? –Nej. Vi möts på Arlanda. 25 00:04:10,960 --> 00:04:16,040 –Vi tar första flyget till Vietnam. –Hörru, kom. 26 00:04:16,200 --> 00:04:20,520 Det kommer att gå bra. Tro på att hon är okej. 27 00:04:20,680 --> 00:04:26,480 –Ledsen att jag missar premiären. –Lycka till. Det kommer att gå bra. 28 00:04:26,640 --> 00:04:32,720 Tack. Skönt att du är tillbaka, så att det kan bli lite ordning här. 29 00:04:34,520 --> 00:04:38,520 –Har du haft det bra? –Ja. Men skönt att vara hemma. 30 00:04:38,680 --> 00:04:44,360 –Har du sett Oskar? –Han åkte iväg på några ärenden. 31 00:04:51,960 --> 00:04:54,960 Jag måste åka hem. 32 00:04:56,760 --> 00:05:00,320 Ska jag köra dig till kyrkan? 33 00:05:01,440 --> 00:05:05,200 –Jag jobbar inte där längre. –Va? 34 00:05:05,360 --> 00:05:08,520 –Jag har slutat. –Vadå slutat? 35 00:05:08,680 --> 00:05:13,680 Jag kände att det var dags att göra nånting åt det här. 36 00:05:13,840 --> 00:05:15,840 Det här? 37 00:05:16,000 --> 00:05:21,000 Jag kan inte hoppas att du ska skilja dig, och samtidigt viga par. 38 00:05:21,160 --> 00:05:27,160 –Är inte prästerskapet ett kall? –Tror du att det var ett lätt beslut? 39 00:05:27,320 --> 00:05:34,640 Det är dags att jag lever mitt liv, i stället för att bara vägleda andra. 40 00:05:34,800 --> 00:05:37,960 Jag gör det här för min egen skull. 41 00:05:38,120 --> 00:05:42,920 Min – och vår. Jag vet vad jag vill. 42 00:05:47,640 --> 00:05:50,720 Ja... Vi hörs sen, då. 43 00:06:26,960 --> 00:06:31,560 –Vad har du gjort? –Jag får inte upp... 44 00:06:47,040 --> 00:06:50,400 Hur är det med dig? 45 00:06:52,640 --> 00:06:57,680 –Var har du varit? –Var jag har varit? 46 00:06:57,840 --> 00:07:04,200 Här – på samma plats hela mitt liv. Frågan är väl var fan du har varit? 47 00:07:06,280 --> 00:07:09,800 –Ska jag hjälpa dig? –Nej. 48 00:07:09,960 --> 00:07:13,400 –Nej! –Jag är hemma nu. 49 00:07:14,400 --> 00:07:19,440 Du lämnade mig. Varför lämnade du mig så länge? 50 00:07:23,320 --> 00:07:28,320 –Förlåt. –Hur kunde du vara borta så länge? 51 00:07:33,240 --> 00:07:35,240 Liv... 52 00:07:42,800 --> 00:07:47,040 –Allt är sig likt. –Precis som när du åkte. 53 00:07:47,200 --> 00:07:50,240 Lite dammigare, kanske. 54 00:07:55,080 --> 00:08:00,680 Jag behövde tid att tänka. Jag vill att det ska vara vi två. 55 00:08:20,440 --> 00:08:26,560 Pappa, hjälp mig. Jag har blivit rånad. Hjälp mig, jag vill hem! 56 00:08:33,880 --> 00:08:37,560 Bra. Då är ni välkomna klockan 14. 57 00:08:37,720 --> 00:08:41,040 Toppen. Okej. Tusen tack. Hej, hej. 58 00:08:43,480 --> 00:08:47,520 –Vänta, jag ska hjälpa dig. –Tack. 59 00:08:47,680 --> 00:08:50,560 Ta de två. 60 00:08:52,160 --> 00:08:55,320 –De var tunga. –Ja. 61 00:08:55,480 --> 00:09:00,880 Jag har ett förslag på hur ni kan bli klara lite tidigare. 62 00:09:01,040 --> 00:09:06,760 –Vi har ju lediga rum. –Vad då? Ska vi bo här? 63 00:09:06,920 --> 00:09:12,920 Ni sparar tid, och slipper åka fram och tillbaka. Och frukosten ingår. 64 00:09:14,120 --> 00:09:18,520 –Ja, det skulle spara en massa tid. –Då säger vi så. 65 00:09:18,680 --> 00:09:24,000 Då kanske ni kan dra av lite på fakturan. Jag ställer det här. 66 00:09:24,160 --> 00:09:27,280 –Tack. –Vi ses! 67 00:09:33,560 --> 00:09:36,800 –Hej. –Hej. 68 00:09:40,560 --> 00:09:44,080 Vad händer nu? Jag har funderat. 69 00:09:44,240 --> 00:09:49,240 –Ska vi köpa ut Lasse och Jonna? –Det kan vi nog inte. 70 00:09:49,400 --> 00:09:54,000 Vad händer om de vill bli utlösta? Det är troligt. 71 00:09:54,160 --> 00:09:58,240 –Det har hänt en del här. –Morgonmöte. 72 00:10:00,840 --> 00:10:05,280 Du måste informeras om nya arrangemang. 73 00:10:05,440 --> 00:10:09,040 –Arrangemang? –Jonna berättar. 74 00:10:09,200 --> 00:10:14,200 Reparationerna fortsätter, men stör inte vår verksamhet. 75 00:10:14,360 --> 00:10:20,360 Det är bra om de har byggmaterial där bak, så det inte ser så skrotigt ut. 76 00:10:20,520 --> 00:10:26,680 Julborden startar i kväll. Efter det pimpelfiske och dopp i badtunnorna. 77 00:10:26,840 --> 00:10:30,880 –Just det, jag ska prata med Konrad. –Badtunnor? 78 00:10:31,040 --> 00:10:37,080 –Hoppas inte för mycket på Konrad. –Jag har gjort ett schema. 79 00:10:37,240 --> 00:10:42,240 Lasse ansvarar för köket, men ersätts tills vidare. 80 00:10:42,400 --> 00:10:48,400 Jag kör värdskap och servering. Oskar tar gäster och aktiviteter. 81 00:10:48,560 --> 00:10:51,760 –Och jag? –Du hjälper mig. 82 00:10:51,920 --> 00:10:57,440 Jaha... Jag ser att ni inte har beställt maten från Wallmans. 83 00:10:57,600 --> 00:11:03,600 De här levererade snabbare. Och så var det mycket billigare än i fjol. 84 00:11:03,760 --> 00:11:08,160 –Wallmans drar av 15 % i efterhand. –Jaha. 85 00:11:08,320 --> 00:11:13,320 –Vi har redan förlorat mycket pengar. –Det tar vi igen. 86 00:11:13,480 --> 00:11:20,000 –Varför gjorde ni inte som vi brukar? –Inget var fixat. Vi improviserade. 87 00:11:20,160 --> 00:11:24,440 Det spelar väl ingen roll nu? 88 00:11:24,600 --> 00:11:28,840 Vi har relationer med leverantörer... 89 00:11:29,000 --> 00:11:33,080 –Det blev så här när du var borta. –Är vi klara? 90 00:11:33,240 --> 00:11:36,240 –Ja. –Bra. Tack. 91 00:11:37,720 --> 00:11:39,720 Det gick ju bra. 92 00:11:44,440 --> 00:11:48,840 Man kan tro att Jonna drivit pensionat hela livet. 93 00:11:49,000 --> 00:11:53,160 –Hon försöker. –Du har låtit henne ta över. 94 00:11:53,320 --> 00:11:58,320 –Hon har haft bra idéer. –Vad har hänt med dig? 95 00:11:58,480 --> 00:12:04,080 Du lämnade det här. Det hände. Jonna försöker ordna upp allt. 96 00:12:04,240 --> 00:12:09,440 Jag var borta i två månader. Väger det tyngre än ett helt liv? 97 00:12:09,600 --> 00:12:13,760 Du kan väl försöka? Ge henne en chans. 98 00:12:13,920 --> 00:12:17,960 Okej. Vi får se hur det går i dag. 99 00:12:18,120 --> 00:12:22,120 –Bra. –Men Oskar... Ett schema? 100 00:12:22,280 --> 00:12:26,000 Jag vet. Ge henne en chans bara. 101 00:12:29,840 --> 00:12:32,120 Ursäkta. 102 00:12:36,400 --> 00:12:39,400 Hej. Har du bokat? När går planet? 103 00:12:39,560 --> 00:12:45,440 De hittade henne. Hon är på väg hem. Ambassaden ringde för en timme sen. 104 00:12:45,600 --> 00:12:48,600 –Varför ringde du inte? –Det gjorde jag. 105 00:12:48,760 --> 00:12:51,760 Du kunde ha lämnat ett meddelande! 106 00:12:51,920 --> 00:12:56,360 Spelar en kvart hit eller dit nån roll? 107 00:12:56,520 --> 00:13:00,600 Hon är inte här förrän i morgon bitti. 108 00:13:02,640 --> 00:13:07,840 –Hon är okej. Det är ingen fara. –Okej, okej. 109 00:13:08,000 --> 00:13:13,760 –Ska vi ta nånting att äta? –Ja... Ja, det kan vi göra. 110 00:13:14,600 --> 00:13:21,080 –Vad ska du göra efter julborden? –Vi har lite planer. Evenemang... 111 00:13:21,240 --> 00:13:24,720 Vi snackar om att ha en nyårssupé. 112 00:13:24,880 --> 00:13:30,400 Jag tänkte lite längre fram. Jag hörde att restaurangen brann ner. 113 00:13:30,560 --> 00:13:34,960 Den var anlagd. Kim sa det, och att du var misstänkt. 114 00:13:35,120 --> 00:13:40,840 Ja, men den skyldige åkte dit. Vart fan vill du komma? 115 00:13:41,000 --> 00:13:47,960 Är det konstigt att jag frågar? Jag vet hur det var: nya lån, nya planer. 116 00:13:48,120 --> 00:13:53,120 –Det är annorlunda den här gången. –Hur? Vad ska du göra? 117 00:13:53,280 --> 00:13:56,680 Jag ska driva pensionatet. 118 00:13:56,840 --> 00:13:59,840 –Vad är det? –Inget. 119 00:14:00,000 --> 00:14:06,000 Så var det tänkt från början. Jag skulle utbilda mig och sen ta över. 120 00:14:06,160 --> 00:14:10,840 –Du ville inte åka tillbaka. –Jag har förändrats. 121 00:14:11,000 --> 00:14:15,280 –Ja... –Så där... Hur smakade det? 122 00:14:15,440 --> 00:14:20,440 –Får det lov att vara nåt mer? –Ja, ett glas vitt. 123 00:14:20,600 --> 00:14:25,880 Vi tar en flaska Chardonnay i stället. Napa Valley. 124 00:14:26,040 --> 00:14:30,560 –Vi ska ju sitta ett tag. Efterrätt? –Nej, tack. 125 00:14:30,720 --> 00:14:33,760 Ta vad du vill. Jag tar det här. 126 00:14:35,840 --> 00:14:39,240 HUNDEN SKÄLLER 127 00:14:35,840 --> 00:14:39,240 Ja, ja... Tyst! 128 00:14:47,360 --> 00:14:51,080 –Jaså, var det dig han skällde på. –Hej! 129 00:14:51,240 --> 00:14:56,520 –God jul! Din årliga. –Jo, man tackar, ja. 130 00:14:56,680 --> 00:15:01,720 Oskar brukar ställa den på trappan som nån jävla tomte. 131 00:15:01,880 --> 00:15:06,960 –Är du besviken att tomten uteblir? –Inte direkt. 132 00:15:08,920 --> 00:15:13,960 –Du vill väl ha mjölk, förstår jag? –Nej, svart blir bra. 133 00:15:14,120 --> 00:15:19,120 Så du ska ha svart? Det var det jävligaste. 134 00:15:20,720 --> 00:15:25,240 –Men vi börjar med det viktigaste. –Hej! 135 00:15:30,200 --> 00:15:35,200 –Där satt den, sa flickan. –Där satt den. 136 00:15:36,920 --> 00:15:41,280 Vi behöver din hjälp med en grej. 137 00:15:41,440 --> 00:15:45,440 I helvete... Jag har sett vad ni gör där uppe. 138 00:15:45,600 --> 00:15:51,640 –Du får inte upp mig på nåt tak. –Attans, då får vi ordna det ändå. 139 00:15:51,800 --> 00:15:56,840 –Mig får du inte upp på taket. –Okej. Ut på isen, då? 140 00:15:58,160 --> 00:16:03,040 –Vi behöver hitta bra pimpelställen. –Jaså? 141 00:16:03,200 --> 00:16:08,800 Oskar har koll på jakt, men fiske är det lite sämre med. 142 00:16:08,960 --> 00:16:13,560 Det kan jag tänka mig. Nu skulle Mauritz se dig. 143 00:16:13,720 --> 00:16:16,840 –Då skulle han vara stolt. –Ja. 144 00:16:17,000 --> 00:16:20,600 –Vi skålar på det. –Mm. 145 00:16:21,680 --> 00:16:23,720 Åh, hej! 146 00:16:28,320 --> 00:16:34,600 Men du... Jag delar inte med mig av mina smultronställen gratis. 147 00:16:34,760 --> 00:16:40,160 –Smakar det, så kostar det. –Vi kommer nog överens. 148 00:17:16,600 --> 00:17:21,080 –De här vill jag ha mitt på bordet. –Absolut. 149 00:17:28,040 --> 00:17:31,080 –Du, en fråga... –Glöm det. 150 00:17:31,240 --> 00:17:37,240 Efter mitt ex, svor jag på att aldrig mer tvätta skitiga kalsonger igen. 151 00:17:37,400 --> 00:17:41,240 Jag undrar om jag får låna tvättmaskinen. 152 00:17:42,520 --> 00:17:48,240 Där är du ju. Hur går det? När tror ni att ni är klara där uppe? 153 00:17:48,400 --> 00:17:54,400 Lite svårt att säga. Väldigt mycket måste bytas ut även på insidan. 154 00:17:54,560 --> 00:17:59,000 –Men allt är under kontroll. –Det låter tryggt. 155 00:17:59,160 --> 00:18:02,160 Vi är noga. Då tar det längre tid. 156 00:18:02,320 --> 00:18:06,160 Särskilt om man står här och pratar. 157 00:18:09,720 --> 00:18:14,920 Tvättmaskinen är nere i källaren. Det är bara att låna. 158 00:18:21,480 --> 00:18:24,560 –Det är jämnt. –Tack. 159 00:18:27,080 --> 00:18:30,720 –Jo... Jag har fått ett nytt jobb. –Kul. 160 00:18:30,880 --> 00:18:37,000 Ja, men jag skulle vilja få ordning innan Kim kommer och bor hos mig. 161 00:18:37,160 --> 00:18:40,240 Är det okej om hon följer med dig nu? 162 00:18:40,400 --> 00:18:44,400 För mig är det okej. Vi får se vad hon vill. 163 00:18:46,680 --> 00:18:50,400 Jag behöver åka till Bryssel i kväll. 164 00:18:50,560 --> 00:18:54,720 Jobbet är där. Jag ska kolla på en lägenhet i morgon. 165 00:18:54,880 --> 00:18:59,920 –Ska du inte vänta på henne? –Nu är ju allt okej. 166 00:19:00,080 --> 00:19:04,840 –Kan du inte åka i morgon? –Helst inte. 167 00:19:05,000 --> 00:19:10,000 Förklara läget och sätt henne på första planet till Bryssel. 168 00:19:10,160 --> 00:19:13,160 Hon har för fan precis blivit rånad! 169 00:19:13,320 --> 00:19:18,960 Ska jag sätta henne på ett plan dit hon aldrig varit? Glöm det! 170 00:19:21,200 --> 00:19:24,800 Hon kan vara hos mig, men då stannar hon. 171 00:19:24,960 --> 00:19:30,360 Tror du att hon vill bo på Åland? Du ska ju bo där nu. 172 00:19:31,200 --> 00:19:34,480 –Eller? –Va? Ja. 173 00:19:34,640 --> 00:19:38,640 Kim bor nog hellre i Bryssel än på Åland. 174 00:19:38,800 --> 00:19:41,800 Vi får väl se. 175 00:19:43,520 --> 00:19:47,120 –Okej. Vi hörs, då. –Ja. 176 00:19:47,280 --> 00:19:51,360 –Kan du krama henne från mig? –Mm. 177 00:20:11,160 --> 00:20:14,200 Hej. Kom hit lite. 178 00:20:14,360 --> 00:20:20,360 Båten hittades här, på öppet vatten. Den kan ha drivit långt. 179 00:20:20,520 --> 00:20:25,600 Tänk om branden startade i bukten. Vad säger kustbevakningen? 180 00:20:25,760 --> 00:20:28,760 –Inte ett knyst. –Typiskt dem. 181 00:20:28,920 --> 00:20:33,200 –Be estniska polisen förhöra ägaren. –Andrus Ilves. 182 00:20:33,360 --> 00:20:40,160 Han har inte stöldanmält båten, men han kanske inte vet att den är borta. 183 00:20:40,320 --> 00:20:42,600 Bra. 184 00:21:30,040 --> 00:21:34,440 Hej. Vi kan samlas här, runt mig. 185 00:21:34,600 --> 00:21:40,000 Här är guiden – farbror Konrad. Hoppas du har med dig fiskelyckan. 186 00:21:40,160 --> 00:21:45,160 –Hoppas inte för mycket. –Konrad visar de bästa ställena. 187 00:21:45,320 --> 00:21:48,560 Du får ju inget i alla fall, Oskar. 188 00:21:48,720 --> 00:21:54,120 Han skulle inte få napp om han metade i ett akvarium. 189 00:21:54,280 --> 00:22:00,280 Var lite försiktiga nu. Isen kan vara lurig, och det är väldigt strömt. 190 00:22:00,440 --> 00:22:04,000 MOBILSIGNAL 191 00:22:00,440 --> 00:22:04,000 Hoppa upp här. 192 00:22:19,680 --> 00:22:25,280 –Hej. Jag har svårt att prata nu. –Petra: Jag har ringt. Var är du? 193 00:22:25,440 --> 00:22:30,240 På isen med gäster och fryser arslet av mig. 194 00:22:30,400 --> 00:22:34,080 –Vi skulle ju äta lunch i dag. –Var det i dag? 195 00:22:34,240 --> 00:22:39,480 Jag har textat och ringt. Du svarar inte, och nu har du glömt. 196 00:22:39,640 --> 00:22:45,640 –Ja, men jag driver ett pensionat. –Jonna och Lasse är väl också där? 197 00:22:45,800 --> 00:22:49,320 Vi kan väl ta det en annan gång? 198 00:22:49,480 --> 00:22:53,320 –Okej. Puss, puss. –Hej då. 199 00:23:45,280 --> 00:23:50,080 Välkomna. Det är bara att kliva på. – Hej. Välkomna. 200 00:23:58,800 --> 00:24:01,800 Välkomna. Jag ska visa ert bord. 201 00:24:04,960 --> 00:24:08,440 –Är revbensspjällen klara? –Ja. 202 00:24:16,320 --> 00:24:21,960 Nej, det är från ett lokalt bryggeri. Den är jättegod. 203 00:24:22,120 --> 00:24:27,520 Vad bra att ni tycker det. Hoppas att det smakar. 204 00:24:37,360 --> 00:24:41,360 Det måste man ändå ge Jonna – det blev lyckat. 205 00:24:41,520 --> 00:24:47,680 Ja, ja, ja... Jag undrar om Anna-Lisa vänder sig i graven. 206 00:24:50,720 --> 00:24:53,760 Jag vet då vad Mauritz hade sagt. 207 00:25:03,280 --> 00:25:07,400 –Jag måste tillbaka till köket. –Okej. 208 00:25:19,800 --> 00:25:25,840 Tack för i dag. Bra jobbat. Ta vad ni vill i baren sen. 209 00:26:39,920 --> 00:26:42,680 Får man plats? 210 00:26:42,840 --> 00:26:46,320 Om du håller dig på din kant, så. 211 00:27:03,880 --> 00:27:08,160 Ingår det där i upplevelsen? 212 00:27:08,320 --> 00:27:11,160 Endast personal. 213 00:27:12,320 --> 00:27:16,040 Vilken tur att jag jobbar här, då. 214 00:27:21,000 --> 00:27:24,600 –Du är skådespelare... –Vem säger det? 215 00:27:24,760 --> 00:27:27,560 Ryktet går. 216 00:27:36,640 --> 00:27:39,320 Vem är Aino? 217 00:27:42,240 --> 00:27:47,320 "Den enda." Aino betyder det på gammelfinska. 218 00:27:49,480 --> 00:27:53,160 Är du en liten romantiker, Wille? 219 00:27:54,240 --> 00:27:57,560 –För det är väl inte din mamma...? –Nej. 220 00:27:57,720 --> 00:28:01,600 Du har satt henne nära hjärtat. Fint. 221 00:28:02,760 --> 00:28:06,640 –Är Aino den stora kärleken? –Ja. 222 00:28:06,800 --> 00:28:10,280 Har du... Hur är du? 223 00:28:11,760 --> 00:28:17,160 Det vet du ju. Konstnärslivet – bara en massa rödvin och romanser. 224 00:28:17,320 --> 00:28:20,560 Dekadens, shotguns, you name it. 225 00:28:20,720 --> 00:28:23,720 –Vad är det? –Vet du inte? 226 00:28:23,880 --> 00:28:27,600 –Nej. –Ge mig den. 227 00:28:40,200 --> 00:28:43,320 Det där är en shotgun. 228 00:28:43,480 --> 00:28:46,320 Jaha... 229 00:28:48,320 --> 00:28:51,320 –Vadå, visste du? –Nä... 230 00:28:51,480 --> 00:28:55,040 Akta! Håll dig på din kant. 231 00:28:58,160 --> 00:29:02,160 Ta den. Jag tar en timeout. 232 00:29:31,840 --> 00:29:34,280 Hallå? 233 00:31:18,520 --> 00:31:22,520 –Hej, älskling! Hur är det? –Det är lugnt. 234 00:31:22,680 --> 00:31:26,120 –Säkert? –Ja, jag lovar. 235 00:31:26,280 --> 00:31:29,440 Var är... Var är mamma? 236 00:31:29,600 --> 00:31:35,680 Hon väntade länge, men var tvungen att åka. Det var nåt med jobbet. 237 00:31:35,840 --> 00:31:41,040 Du kan hänga med till Åland ett tag. Om du vill, alltså. 238 00:31:41,200 --> 00:31:45,680 Okej, men jag måste hämta kläder. 239 00:31:45,840 --> 00:31:50,840 Vi köper nya kläder åt dig. Julklappar i förskott. 240 00:31:51,000 --> 00:31:54,120 –Varför? –Det var mammas idé. 241 00:31:54,280 --> 00:32:00,600 –Som tröst för att hon inte är här. –Okej. Är det nån snö på Åland, då? 242 00:32:02,160 --> 00:32:09,600 –Ja. Absolut. Både snö och julskinka. –Vad bra, för jag är vrålhungrig. 243 00:32:16,520 --> 00:32:20,400 –Ett glas vitt, tack. –Jaha... 244 00:32:22,920 --> 00:32:27,080 Häll upp det själv om det ska bli gjort. 245 00:32:27,240 --> 00:32:32,240 Står nåt kvar på sin plats, eller har du flyttat på allt? 246 00:32:32,400 --> 00:32:35,400 Det blev mer logiskt så här. 247 00:32:35,560 --> 00:32:39,360 Är det logiskt att bara du hittar saker? 248 00:32:39,520 --> 00:32:45,520 Man behöver inte röra sig så mycket när man gör grogg. Vad är problemet? 249 00:32:45,680 --> 00:32:50,840 Att man måste flyga upp och ner hela tiden. Var är sugrören?! 250 00:32:51,000 --> 00:32:54,160 –Här! –Vad händer? 251 00:32:54,320 --> 00:32:57,480 En jävla amatör tror att hon är proffs! 252 00:32:57,640 --> 00:33:04,120 Jag äger en tredjedel av stället, så det är bäst att du vänjer dig! 253 00:33:04,280 --> 00:33:07,840 Titta inte på mig. Det är din fru. 254 00:33:14,800 --> 00:33:20,600 –Varsågoda. Är allt till belåtenhet? –Ja, det var jättegott. 255 00:33:21,320 --> 00:33:26,000 Hej, tomtegubbar, slå i glasen och låt oss lustiga vara! 256 00:33:26,160 --> 00:33:30,560 En liten tid vi leva här, med mycket möda och stort besvär! 257 00:33:30,720 --> 00:33:34,600 –Hoppas att ni har haft det bra. –Jonna... 258 00:33:34,760 --> 00:33:37,880 –Hej! –Hej. 259 00:33:38,040 --> 00:33:42,040 –Kul att du kom. –Jag missar inte Waldemars julbord. 260 00:33:42,200 --> 00:33:45,360 –Hoppas att du är nöjd. –Absolut. 261 00:33:45,520 --> 00:33:50,520 Jag hade tänkt ringa, men det har varit så mycket att göra. 262 00:33:50,680 --> 00:33:54,080 Vi hittade en hantverkare. Tack. 263 00:33:54,240 --> 00:33:57,440 –Du har mitt nummer, va? –Ja. 264 00:33:57,600 --> 00:34:01,000 –Ring, så ses vi nån dag. –Absolut. 265 00:34:01,160 --> 00:34:04,640 –Jag ska röka. –Cigariller – tjusigt. 266 00:34:04,800 --> 00:34:09,800 –Ska du hänga med? –Nej, jag har lite att göra. Vi ses! 267 00:34:39,480 --> 00:34:42,000 Hej. 268 00:34:43,960 --> 00:34:48,960 Ja... Jag ber om ursäkt. Jag vet inte vad som tog åt mig. 269 00:34:49,120 --> 00:34:55,360 Det är så överväldigande att komma tillbaka, särskilt då mycket är nytt. 270 00:34:55,520 --> 00:34:59,520 Du skulle ha sett hur det såg ut här. 271 00:34:59,680 --> 00:35:02,920 Du har gjort ett jättebra jobb. Tack. 272 00:35:03,080 --> 00:35:08,120 Vi får hitta ett sätt som funkar för oss båda. 273 00:35:08,280 --> 00:35:11,520 Har vi börjat med tvättjänst? 274 00:35:33,440 --> 00:35:36,040 DÖRRKNACKNING 275 00:35:37,640 --> 00:35:40,760 Hej. Jag vill göra en anmälan. 276 00:35:41,920 --> 00:35:43,960 Vad är det nu? 277 00:35:44,120 --> 00:35:50,320 Nån stjäl tvätt. Jag hängde upp mina grejer i går, och nu är de borta. 278 00:35:54,520 --> 00:35:57,520 Case closed. 279 00:36:15,120 --> 00:36:18,040 Vänta, vänta... 280 00:36:23,360 --> 00:36:25,400 Okej. 281 00:36:45,080 --> 00:36:48,880 Wille Ek... Det var som fan. 282 00:36:49,040 --> 00:36:52,120 –Vad gör du här? –Jobbar. 283 00:36:52,280 --> 00:36:54,960 Du... 284 00:36:55,800 --> 00:37:00,960 Det du gjorde kallas kontraktsbrott. Man kan bli skadeståndsskyldig. 285 00:37:01,120 --> 00:37:05,160 –Jag är inte skyldig dig nånting. –Jaså? 286 00:37:10,760 --> 00:37:16,200 Du har kommit till Oskar. Lämna ett meddelande så återkommer jag. 287 00:37:16,360 --> 00:37:20,400 Hej. Jag skulle bara höra så att allt är bra. 288 00:37:20,560 --> 00:37:26,960 Jag var nyfiken på hur det gick på öppningen. Det här i morse... 289 00:37:27,120 --> 00:37:32,120 Jag ville bara kolla att du inte missförstod. 290 00:37:32,280 --> 00:37:35,760 Jag tycker att vi har nåt fint ihop. 291 00:37:35,920 --> 00:37:42,200 Vi kan prata mer om det när vi ses. Okej. Ha det bra. Puss, puss. 292 00:37:44,360 --> 00:37:48,080 –Hej. –Hej. Hon är bra. 293 00:37:49,160 --> 00:37:52,480 Jonna. Du hade rätt. 294 00:37:54,120 --> 00:37:58,320 –Jag ska ge henne en chans. –Tack. 295 00:38:07,160 --> 00:38:09,600 Liv... 296 00:38:10,600 --> 00:38:13,600 Jag saknar dig. 297 00:38:13,760 --> 00:38:17,000 Jag har saknat dig också. 298 00:38:28,600 --> 00:38:34,640 –Liv, vänta. Det kan ju komma nån. –Det skiter jag väl i. 299 00:39:01,440 --> 00:39:04,960 –Hej! –Hej! 300 00:39:05,120 --> 00:39:09,000 Åh! Hej, älskling! Hur mår du? 301 00:39:09,160 --> 00:39:12,280 –Jag mår bra. –Nu är klanen återförenad. 302 00:39:12,440 --> 00:39:17,560 –Skål för Kim! –Skål för att du är hemma. 303 00:39:21,040 --> 00:39:27,240 Du måste berätta. Vad har ni gjort? Det måste ha varit häftigt. 304 00:39:27,400 --> 00:39:31,200 Ja, det var det. 305 00:39:31,360 --> 00:39:36,360 Jaha. Vad händer nu, då? Ska du börja skolan igen? 306 00:39:36,520 --> 00:39:40,800 –Jag vet inte. –Det behöver du inte bestämma nu. 307 00:39:40,960 --> 00:39:47,640 –Du var borta länge. Jobbade ni där? –Fredrik betalade. Han hade pengar. 308 00:39:47,800 --> 00:39:51,800 –Vad hände med Fredrik? –Inte nu. 309 00:39:51,960 --> 00:39:55,200 Det kan ha med Mildreds död att göra. 310 00:39:55,360 --> 00:39:59,560 –Lägg av. –Om man har förlorat sin mamma, så... 311 00:39:59,720 --> 00:40:03,080 Han spårade totalt. 312 00:40:03,240 --> 00:40:08,320 Festade hela nätterna och sov hela dagarna. Sprit, droger... 313 00:40:08,480 --> 00:40:13,520 När jag kom hem från stranden en dag var han helt däckad. 314 00:40:13,680 --> 00:40:17,160 Det gick inte att få liv i honom. 315 00:40:19,640 --> 00:40:22,800 Allt var borta. 316 00:40:24,120 --> 00:40:27,200 Pengar och pass. 317 00:40:29,680 --> 00:40:34,720 Polisen ville inte hjälpa till utan betalning. 318 00:40:37,320 --> 00:40:42,320 När jag kom tillbaka till hotellet var han bara borta! 319 00:40:42,480 --> 00:40:48,000 Jag vet inte var han är nånstans. Jag vet inte ens om han... 320 00:40:53,400 --> 00:40:55,560 Det gör inget. 321 00:42:25,600 --> 00:42:28,600 HUNDEN SKÄLLER 322 00:42:41,320 --> 00:42:43,720 Flytta på dig. 323 00:42:48,280 --> 00:42:51,360 Vad i helvete... 324 00:42:59,800 --> 00:43:03,120 Textning: Barbro Garneij Hansson Svensk Medietext för SVT27593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.