Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,890 --> 00:00:05,350
The following story is fictional and does
not depict any actual person or event.
2
00:00:06,121 --> 00:00:08,740
In New York City's war on crime,
3
00:00:08,740 --> 00:00:11,837
the worst criminal offenders
are pursued by the detectives
4
00:00:11,837 --> 00:00:13,707
of the Major Case Squad.
5
00:00:13,707 --> 00:00:15,554
These are their stories.
6
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
7
00:00:32,472 --> 00:00:34,566
I'm coming for ya!
8
00:00:39,023 --> 00:00:43,491
And while my investigation
was unauthorized,
9
00:00:43,491 --> 00:00:46,617
I feel it was the only way to...
10
00:00:46,617 --> 00:00:48,206
uncover the truth.
11
00:00:48,206 --> 00:00:51,174
Pending a departmental hearing
and a psychological evaluation,
12
00:00:51,174 --> 00:00:52,949
you are suspended.
13
00:00:52,949 --> 00:00:58,042
You think that I wasn't playing insane,
that I am insane.
14
00:00:58,482 --> 00:01:00,472
Have you ever asked yourself
that question?
15
00:01:06,879 --> 00:01:09,286
And he said,
"I gave it up for lent."
16
00:01:12,640 --> 00:01:16,191
Now we both know you did not see...
17
00:01:16,787 --> 00:01:18,173
who shot Quinn.
18
00:01:18,173 --> 00:01:19,673
Screw you.
19
00:01:26,902 --> 00:01:28,581
You got some balls.
20
00:01:29,483 --> 00:01:30,962
What the hell are you dong here?
21
00:01:31,303 --> 00:01:32,677
It's my neighborhood bar.
22
00:01:32,677 --> 00:01:34,147
Not tonight it's not.
23
00:01:34,954 --> 00:01:38,056
My old precinct's doing
a 10-13 benefit for me.
24
00:01:38,928 --> 00:01:41,981
I wouldn't need their charity
if you hadn't cost me my job.
25
00:01:41,981 --> 00:01:44,185
I don't want any trouble.
26
00:01:44,844 --> 00:01:46,444
You cheated me out of my retirement.
27
00:01:46,444 --> 00:01:48,277
- Look, why...
- That's all you have to say?
28
00:01:49,745 --> 00:01:51,477
Come on. I had one year to go.
29
00:01:51,477 --> 00:01:53,351
Hey, hey, hey. Take it easy.
Take it easy.
30
00:01:53,351 --> 00:01:55,010
- What?
- Come on.
31
00:01:55,010 --> 00:01:56,404
Be smart.
32
00:01:57,075 --> 00:01:59,271
You want someone to call 911, huh?
33
00:01:59,271 --> 00:02:01,062
You want IAD in here?
34
00:02:01,327 --> 00:02:02,588
Rat.
35
00:02:11,728 --> 00:02:14,342
I... I know you didn't need
my help with that.
36
00:02:16,710 --> 00:02:18,148
Do I know you?
37
00:02:18,751 --> 00:02:22,218
Mike Stoat.
Brooklyn North, Narcotics.
38
00:02:22,899 --> 00:02:24,393
Cause of you.
39
00:02:24,643 --> 00:02:26,993
I was a rookie when you worked Narcotics.
What was it?
40
00:02:26,993 --> 00:02:31,238
27 arrests, 27 convictions.
All heavy hitters.
41
00:02:32,261 --> 00:02:33,620
You got a good memory.
42
00:02:33,620 --> 00:02:35,830
I also remember
you weren't too popular.
43
00:02:36,908 --> 00:02:38,803
Guess some things never change, huh?
44
00:02:40,001 --> 00:02:41,816
I'm on suspension.
45
00:02:41,816 --> 00:02:44,645
They had me pee in a cup,
and it came back positive.
46
00:02:44,645 --> 00:02:46,307
I was undercover.
47
00:02:47,051 --> 00:02:49,706
I had to do a bump of coke
so I wouldn't get made.
48
00:02:50,263 --> 00:02:52,431
But you know how the department is.
49
00:02:54,955 --> 00:02:56,664
With or without pay?
50
00:02:56,664 --> 00:02:59,491
Six months without.
Just like you.
51
00:03:03,128 --> 00:03:04,673
Wait a minute, so...
52
00:03:06,443 --> 00:03:08,487
This just now, this was a setup?
53
00:03:08,487 --> 00:03:11,622
No, look, I don't know
that guy from Adam.
54
00:03:12,802 --> 00:03:14,660
But I am looking for you.
55
00:03:15,419 --> 00:03:19,053
You and me, we could help each other.
You know.
56
00:03:19,053 --> 00:03:23,590
I make more money on suspension
than I ever did on the job.
57
00:03:25,379 --> 00:03:28,003
- This is legit?
- Yeah.
58
00:03:28,003 --> 00:03:29,860
Security work.
59
00:03:29,860 --> 00:03:33,058
Hey, I'll do right by you. Huh?
60
00:03:38,510 --> 00:03:40,576
Hey, I gotta go.
61
00:03:40,576 --> 00:03:43,974
You call me if you're interested.
All right?
62
00:03:46,628 --> 00:03:48,819
- You forgot your paper.
- Keep it.
63
00:04:01,398 --> 00:04:03,314
64
00:04:03,314 --> 00:04:05,395
(kylee322@nate.com)
65
00:04:05,395 --> 00:04:07,386
(seedyun@nate.com)
66
00:04:07,386 --> 00:04:09,342
(dhtlrdhqhd@nate.com)
67
00:04:10,355 --> 00:04:12,525
68
00:04:19,657 --> 00:04:21,930
69
00:04:29,563 --> 00:04:31,726
70
00:04:38,007 --> 00:04:41,923
Law & Order CI
7x11. Purgatory
71
00:04:42,288 --> 00:04:44,236
(nanjidoo@nate.com)
72
00:04:44,236 --> 00:04:46,289
(winniedo@nate.com)
73
00:04:46,289 --> 00:04:48,284
ORIGINAL AIR DATE ON USA: 2008/06/08
74
00:05:01,414 --> 00:05:03,942
Good morning.
Hope you had your coffee.
75
00:05:04,404 --> 00:05:08,336
Um, just finishing up.
I'm about to go see my family.
76
00:05:08,715 --> 00:05:10,838
There's been a shooting in Red Hook.
77
00:05:10,838 --> 00:05:14,539
A drug dealer...
two English tourists.
78
00:05:15,795 --> 00:05:17,624
Anybody out of the picture?
79
00:05:17,874 --> 00:05:19,147
All three.
80
00:05:19,591 --> 00:05:21,567
You can call your family on the way.
81
00:05:23,996 --> 00:05:27,580
ID on him is Wilson Crawford.
23, Bed-stuy.
82
00:05:27,580 --> 00:05:31,117
Anonymous call of shots fired
came in at 11:00 pm.
83
00:05:31,489 --> 00:05:34,777
- No witnesses?
- You mean, besides the tourists?
84
00:05:37,991 --> 00:05:40,353
Do a canvass of the block
and the adjoining alleys.
85
00:05:40,353 --> 00:05:43,420
I want to know if any of these places
was still open at the time of the shooting.
86
00:05:43,420 --> 00:05:44,624
Okay.
87
00:05:47,180 --> 00:05:48,590
Eames.
88
00:05:49,370 --> 00:05:51,071
I'm guessing you find yourself in Red Hook.
89
00:05:51,071 --> 00:05:52,700
Because of the tourists
and not the drug dealer.
90
00:05:52,700 --> 00:05:53,911
Happy Easter.
91
00:05:53,911 --> 00:05:55,223
Where's your partner?
92
00:05:55,223 --> 00:05:57,856
Still jumping through NYPD hoops.
93
00:05:58,449 --> 00:05:59,936
He looks like a user.
94
00:05:59,936 --> 00:06:02,705
And a dealer.
Ten grams of coke in his pocket.
95
00:06:02,705 --> 00:06:04,672
Drug deal gone bad?
96
00:06:05,091 --> 00:06:08,587
Then why leave the coke on him?
It's more likely fighting over territory.
97
00:06:08,957 --> 00:06:11,290
And the tourists, collateral damage.
98
00:06:11,290 --> 00:06:12,574
Looks that way.
99
00:06:12,574 --> 00:06:14,629
Jerry and Victoria Bennett.
100
00:06:14,629 --> 00:06:16,692
Passengers from a cruise ship.
101
00:06:16,692 --> 00:06:18,549
It left Southampton, England,
102
00:06:18,549 --> 00:06:22,358
docked over at the Red Hook terminal
over that way yesterday afternoon.
103
00:06:22,358 --> 00:06:24,572
They never even made it to Manhattan.
104
00:06:24,804 --> 00:06:27,440
By the time the paramedics arrived,
it was too late.
105
00:06:27,687 --> 00:06:29,562
Welcome to New York.
106
00:07:03,963 --> 00:07:06,748
He has a short exit wound
on the back of his skull.
107
00:07:06,748 --> 00:07:09,754
So he was lying on the ground
when he was shot.
108
00:07:10,478 --> 00:07:11,770
The slug?
109
00:07:12,264 --> 00:07:15,344
Non-jacketed 9-millimeter.
110
00:07:15,344 --> 00:07:17,080
Pulled from the pavement.
111
00:07:17,602 --> 00:07:19,334
Autopsy's done already.
112
00:07:19,767 --> 00:07:22,084
You guys at Major Case have some pull.
113
00:07:22,084 --> 00:07:24,001
I used it to get you
temporarily assigned to me.
114
00:07:24,001 --> 00:07:26,683
You'll be working with Eames
on this one. Okay?
115
00:07:27,543 --> 00:07:29,723
Until Goren comes back.
116
00:07:30,205 --> 00:07:32,317
He was knocked around
pretty bad before he was shot?
117
00:07:32,317 --> 00:07:34,109
Eh, broken ribs.
118
00:07:34,109 --> 00:07:37,146
Lacerations and contusions
on his face and arms.
119
00:07:37,883 --> 00:07:40,255
Stippling on his palms.
120
00:07:40,255 --> 00:07:42,740
He put his hands up
right before he was shot.
121
00:07:42,740 --> 00:07:44,684
He was alive and saw it coming.
122
00:07:44,684 --> 00:07:47,740
These three dots stand for Mi Vida Loca.
123
00:07:47,740 --> 00:07:49,047
An understatement.
124
00:07:49,047 --> 00:07:50,900
But not necessarily gang-related.
125
00:07:50,900 --> 00:07:54,178
And this... a clock with no hands
means doing time.
126
00:07:54,178 --> 00:07:57,618
He did three years in Sing Sing
on a drug-related assault.
127
00:07:57,866 --> 00:08:01,366
He's got two gang tats on his back,
but he's tried to have them removed.
128
00:08:01,366 --> 00:08:03,942
He probably only needed
the protection when he was in prison.
129
00:08:03,942 --> 00:08:07,289
Yeah, or maybe he was familiar
with tat stats.
130
00:08:07,289 --> 00:08:10,644
More than five, twice as likely
to die a violent death.
131
00:08:11,381 --> 00:08:14,012
And then there's wrong place, wrong time.
132
00:08:14,624 --> 00:08:16,002
You mean the Bennetts?
133
00:08:16,002 --> 00:08:19,527
Or do you mean putting a passenger cruise
ship terminal in the middle of Red Hook?
134
00:08:21,451 --> 00:08:24,572
Your partner's been on suspension
for five months?
135
00:08:24,572 --> 00:08:26,601
I didn't think they could
keep you out that long.
136
00:08:26,601 --> 00:08:28,795
They can't but they have.
137
00:08:29,548 --> 00:08:30,970
What the hell did he...
138
00:08:35,054 --> 00:08:37,586
A couple of the guys upstairs
told me he snapped.
139
00:08:41,484 --> 00:08:42,992
He didn't snap.
140
00:08:42,992 --> 00:08:46,937
He was undercover in a prison psych ward.
141
00:08:52,824 --> 00:08:53,904
Rikers?
142
00:08:53,904 --> 00:08:56,992
No. Tates Corrections.
143
00:08:58,346 --> 00:09:01,491
Tates, that's upstate.
How did he get jurisdiction for that?
144
00:09:01,937 --> 00:09:03,622
He didn't.
145
00:09:03,622 --> 00:09:06,021
He went in on his own.
146
00:09:06,713 --> 00:09:07,932
Oh.
147
00:09:12,284 --> 00:09:14,056
He had his reasons.
148
00:09:37,017 --> 00:09:39,524
Yeah, Stoat, it's Goren.
149
00:09:40,324 --> 00:09:43,729
Yeah, uh...
Yeah... I'm in.
150
00:09:45,402 --> 00:09:47,331
Where do you want me?
151
00:09:59,773 --> 00:10:01,126
How you doing, sugar?
152
00:10:02,424 --> 00:10:05,021
Come on in.
Sorry, pal, beat it.
153
00:10:15,280 --> 00:10:18,093
- You miss the job?
- What do you think, huh?
154
00:10:18,424 --> 00:10:19,986
I was a good cop.
155
00:10:20,490 --> 00:10:21,752
I had four commendations.
156
00:10:21,752 --> 00:10:25,683
One for rescuing a three-year-old girl
from her father who had a glock to her head,
157
00:10:25,683 --> 00:10:27,896
one for talking a jumper down.
158
00:10:28,457 --> 00:10:31,393
Hell, the way things are headed,
I might need someone to talk me down.
159
00:10:35,637 --> 00:10:38,888
- How did you end up here?
- I busted the owner once.
160
00:10:40,289 --> 00:10:43,542
Look, I got an ex-wife. Right?
161
00:10:43,542 --> 00:10:46,427
I got a nine-year-old kid
who loves hockey more than anything.
162
00:10:46,427 --> 00:10:48,991
He wants to be the next Jaromir Jagr.
163
00:10:48,991 --> 00:10:50,581
What am I gonna do?
164
00:10:51,432 --> 00:10:53,852
Hey, what's up, Oksana?
There you go, baby.
165
00:11:01,359 --> 00:11:03,450
No, no, no, no.
What are you doing?
166
00:11:03,450 --> 00:11:04,929
What the hell you doing?
167
00:11:05,191 --> 00:11:08,079
Goren, Goren, Goren,
Goren, Goren, Goren, Goren.
168
00:11:08,079 --> 00:11:09,466
Let him go.
169
00:11:09,939 --> 00:11:13,229
Say hi to your new boss.
Mr. Testarossa.
170
00:11:14,384 --> 00:11:16,079
Take it easy, cowboy.
171
00:11:23,562 --> 00:11:26,406
The Yuppies and IKEA and
fairway are here.
172
00:11:26,406 --> 00:11:29,245
And there's the industrial area
down by the waterfront.
173
00:11:29,245 --> 00:11:30,440
Still mob run.
174
00:11:30,440 --> 00:11:34,404
Or it was until two months ago when
the feeds busted 50 members of the Nicoli family.
175
00:11:34,404 --> 00:11:37,616
Since then, it's open season.
Murder rate's way up.
176
00:11:37,616 --> 00:11:40,519
Four dealers shot in the past six weeks.
177
00:11:40,519 --> 00:11:43,644
Lock up the career criminals
and you start a turf war.
178
00:11:43,644 --> 00:11:46,108
The law of unintended consequences.
179
00:11:46,709 --> 00:11:48,200
Can you give us any names?
180
00:11:48,200 --> 00:11:50,575
Not yet.
OCCB is playing catch-up.
181
00:11:50,575 --> 00:11:52,521
Right now, it looks like
a bunch of wannabes
182
00:11:52,521 --> 00:11:54,822
and second-stringers moving up
the food chain.
183
00:11:55,948 --> 00:11:59,371
Including Mr. Crawford.
How's his rap sheet?
184
00:11:59,371 --> 00:12:01,992
Low level drug dealer.
Pleads down every time.
185
00:12:01,992 --> 00:12:03,288
Who's he with?
186
00:12:03,288 --> 00:12:06,435
Looks like freelance.
Except his last three arrests,
187
00:12:06,435 --> 00:12:09,818
he's had the same partner,
Keyshawn Powell,
188
00:12:09,818 --> 00:12:13,498
who up until two weeks ago was in Rikers.
189
00:12:13,498 --> 00:12:14,729
Paroled.
190
00:12:14,729 --> 00:12:16,196
And more in luck.
191
00:12:16,196 --> 00:12:20,180
He has to see Dr. Lane as
court-appointed shrink twice a week.
192
00:12:26,910 --> 00:12:29,151
Hey, rook. Hop in.
193
00:12:35,034 --> 00:12:37,043
So how did you know
where to find me?
194
00:12:37,043 --> 00:12:38,676
I told you, I got hooks.
195
00:12:39,283 --> 00:12:41,871
Dr. Olivet tell you
that you have anger issues?
196
00:12:42,458 --> 00:12:43,708
Came up.
197
00:12:44,628 --> 00:12:48,933
You ask me, 15 years on the NYPD
without any anger issues,
198
00:12:48,933 --> 00:12:51,285
then you relay do need to see a shrink.
199
00:13:01,034 --> 00:13:02,751
So where are we working today?
Where we going?
200
00:13:02,751 --> 00:13:04,230
Private party.
Strip club.
201
00:13:04,230 --> 00:13:06,037
Sports on big screens.
202
00:13:06,037 --> 00:13:08,132
Steaks. Women in thongs.
203
00:13:08,132 --> 00:13:09,845
What is not to love?
204
00:13:09,845 --> 00:13:11,924
Same guy who owns the nightclub?
205
00:13:11,924 --> 00:13:13,652
I don't know who owns what.
206
00:13:14,346 --> 00:13:15,692
Neither do you.
207
00:13:27,913 --> 00:13:29,490
Dr. Lane?
208
00:13:37,593 --> 00:13:38,920
Dr. Lane?
209
00:13:40,079 --> 00:13:42,304
Did we catch you at a bad time?
210
00:13:43,038 --> 00:13:45,574
Saturday night?
I don't know where I was.
211
00:13:45,574 --> 00:13:47,379
But I wasn't in no trouble.
212
00:13:47,379 --> 00:13:49,082
My life's good on parole right now.
213
00:13:49,082 --> 00:13:50,437
Apparently.
214
00:13:50,437 --> 00:13:52,404
Dr Lane, she's been helping me.
215
00:13:52,404 --> 00:13:55,468
My guess is, she's gonna
be taken off you case.
216
00:13:55,468 --> 00:13:58,534
That's on her. I was seduced.
217
00:13:59,167 --> 00:14:02,560
Look, Keyshawn, you help us,
maybe we can help you.
218
00:14:02,560 --> 00:14:06,033
No, thanks.
I'm from Brooklyn.
219
00:14:06,033 --> 00:14:08,575
I've had enough of NYPD deals.
220
00:14:09,004 --> 00:14:12,822
Your partner, Wilson Crawford,
was executed Saturday night.
221
00:14:12,822 --> 00:14:14,066
Don't do that.
222
00:14:15,638 --> 00:14:16,955
I heard what happened to him.
223
00:14:16,955 --> 00:14:18,768
What gang was he working for?
224
00:14:18,768 --> 00:14:19,979
Wilson? No. No.
225
00:14:19,979 --> 00:14:23,181
You work for a gang,
you have to work.
226
00:14:23,181 --> 00:14:25,552
Wilson just dealt enough
to keep himself supplied.
227
00:14:25,552 --> 00:14:27,441
This is your friend who was murdered.
228
00:14:27,441 --> 00:14:31,061
Like you care about Wilson.
This is about them tourists, right?
229
00:14:31,061 --> 00:14:34,450
What do you think?
I'm from Brooklyn too.
230
00:14:34,981 --> 00:14:36,981
Anything you can give us.
231
00:14:40,089 --> 00:14:42,495
I don't know
what he was doing in Red Hook.
232
00:14:43,272 --> 00:14:44,974
Look, I... I swear.
233
00:14:45,458 --> 00:14:47,580
Wilson was a ghetto bird.
234
00:14:47,580 --> 00:14:50,271
That dude was never more
than a shout from his apartment.
235
00:14:51,001 --> 00:14:52,562
Bed-stuy.
236
00:14:54,740 --> 00:14:56,752
They make a swell couple.
237
00:14:57,430 --> 00:14:59,500
Her husband is not too thrilled.
238
00:14:59,500 --> 00:15:03,185
But she does alibi Keyshawn
for the night of the murder.
239
00:15:03,586 --> 00:15:07,800
It turns out they had a...
six-hour emergency session that night.
240
00:15:09,659 --> 00:15:10,873
Thank you.
241
00:15:12,843 --> 00:15:14,463
Ballistics.
242
00:15:14,463 --> 00:15:16,482
The .9 millimeter used to kill Crawford,
243
00:15:16,482 --> 00:15:20,321
it's a match for a gun
that's supposed to be in NYPD evidence.
244
00:15:40,451 --> 00:15:42,216
Am I making progress?
245
00:15:42,991 --> 00:15:45,264
I talked to the chief of D's.
246
00:15:45,264 --> 00:15:47,208
They're gonna take a look at the club.
247
00:15:49,693 --> 00:15:52,587
Testarossa, he's up from Philly,
248
00:15:52,587 --> 00:15:55,046
he looks like he's taking over
the operation.
249
00:15:55,046 --> 00:15:57,543
What about the guy
who gave you the .45?
250
00:15:57,543 --> 00:15:59,716
He's a suspended cop.
251
00:16:00,357 --> 00:16:03,794
His name is Mike Stoat.
Looks like he's, you know, working it,
252
00:16:03,794 --> 00:16:05,819
waiting to be reinstated.
253
00:16:05,819 --> 00:16:07,593
I doubt that'll happen.
254
00:16:08,533 --> 00:16:10,452
The gun Stoat gave you is clean.
255
00:16:10,452 --> 00:16:13,445
But some of the people at the property
clerk's office may not be.
256
00:16:13,445 --> 00:16:16,273
That's where the gun that killed
the tourists came from.
257
00:16:16,885 --> 00:16:18,847
Chief wants you undercover for this.
258
00:16:18,847 --> 00:16:20,165
Wh... what... how long?
259
00:16:20,165 --> 00:16:22,177
You know the drill.
You can't drink.
260
00:16:22,177 --> 00:16:23,594
Look, I can't do that.
261
00:16:23,594 --> 00:16:25,370
No trace of drugs.
262
00:16:28,392 --> 00:16:29,922
It's your call.
263
00:16:30,333 --> 00:16:34,144
But wh... why can't he get
someone from OCCB or IA?
264
00:16:34,144 --> 00:16:35,716
Why can't he get someone from SNEU?
265
00:16:35,716 --> 00:16:37,852
I went through
the whole alphabet with him.
266
00:16:37,852 --> 00:16:41,005
He says you're already inside.
He wants you.
267
00:16:41,668 --> 00:16:44,212
Yeah, he's hoping I'll get myself killed.
268
00:16:44,808 --> 00:16:46,379
The thought occurred to me.
269
00:16:48,738 --> 00:16:50,262
The way this thing fell into my lap,
270
00:16:50,262 --> 00:16:55,364
you know, I'm thinking that this guy Stoat
could be working for the Chief.
271
00:16:55,364 --> 00:16:57,549
Now you're being paranoid, Detective.
272
00:16:59,909 --> 00:17:02,555
Look, you're within your rights
to walk away.
273
00:17:03,537 --> 00:17:06,143
Yeah, if I do, they keep me
in purgatory forever.
274
00:17:09,698 --> 00:17:11,452
Watch yourself out there.
275
00:17:13,854 --> 00:17:15,340
Yes, Captain.
276
00:17:23,097 --> 00:17:24,964
Just get me back.
277
00:17:49,568 --> 00:17:52,770
We hear you're the guy to talk to
about getting some quality product.
278
00:17:53,036 --> 00:17:55,243
Yeah? Who told you that?
279
00:17:55,243 --> 00:17:57,201
Benedetti from Bay Ridge.
280
00:17:57,609 --> 00:17:59,429
These guys bothering you, boss?
281
00:17:59,429 --> 00:18:00,933
It's under control.
282
00:18:02,923 --> 00:18:04,595
We don't deal drugs here.
283
00:18:05,035 --> 00:18:06,199
It's a clean club.
284
00:18:06,199 --> 00:18:08,182
Who said anything about drugs?
285
00:18:09,768 --> 00:18:11,372
What are you doing, cowboy?
286
00:18:17,863 --> 00:18:20,856
You wanna talk into the mic, boss?
287
00:18:21,813 --> 00:18:24,324
Maybe I should show you
two cops to the door.
288
00:18:31,375 --> 00:18:32,709
How'd you know?
289
00:18:32,999 --> 00:18:38,066
Uh, you know, they wear their shirts loose
so they can hide their gun in the waistband.
290
00:18:38,066 --> 00:18:40,835
And the guy with the short hair,
he's toying with his cell phone.
291
00:18:42,513 --> 00:18:46,059
- Hey, Mike where were you?
- Busy counting your money.
292
00:18:52,923 --> 00:18:54,468
Take one for yourself.
293
00:18:54,922 --> 00:18:56,250
It's okay. I'm on duty.
294
00:18:56,250 --> 00:18:58,418
No, it's... it's okay.
I'll... I'll get someone to cover you.
295
00:18:58,418 --> 00:19:01,291
You go ahead. Live a little.
296
00:19:33,210 --> 00:19:34,297
Bobby.
297
00:19:36,743 --> 00:19:38,164
What are you doing here?
298
00:19:38,801 --> 00:19:42,269
I left you two messages.
You never called me back.
299
00:19:42,269 --> 00:19:43,672
Yeah, I've been busy.
300
00:19:44,538 --> 00:19:45,859
Doing what?
301
00:19:46,518 --> 00:19:48,331
Just sorting things out.
302
00:19:49,500 --> 00:19:52,263
So, how you doing?
303
00:19:52,263 --> 00:19:56,604
Well, I caught those tourists
who were murdered in Red Hook.
304
00:19:56,604 --> 00:19:58,083
I gotta run.
305
00:19:59,609 --> 00:20:01,233
I'll give you a call, okay?
306
00:20:12,370 --> 00:20:14,005
Old partner, meet new partner.
307
00:20:14,005 --> 00:20:16,092
Lois Melago, Bobby Goren.
308
00:20:17,595 --> 00:20:19,513
How's life at the six-four?
309
00:20:19,513 --> 00:20:23,072
The usual.
Gumdrops and roses.
310
00:20:23,522 --> 00:20:25,651
Melago, we got an assault in progress.
311
00:20:25,651 --> 00:20:27,287
Keep breathing.
312
00:20:28,636 --> 00:20:30,927
- I gotta chase that.
- You do that.
313
00:20:34,379 --> 00:20:37,198
What the hell was that? I thought you said
nobody's gonna know anything about this.
314
00:20:37,198 --> 00:20:39,146
No, chill out.
She's on our side.
315
00:20:40,738 --> 00:20:42,759
We're doing something
a little different today.
316
00:20:43,689 --> 00:20:45,547
We gotta find this lowlife.
317
00:20:46,017 --> 00:20:48,389
Eddie Jones.
Drug possession.
318
00:20:48,389 --> 00:20:51,209
Criminal sale of controlled substance.
Assault.
319
00:20:51,209 --> 00:20:53,782
I didn't think you'd have a problem
taking him off the street.
320
00:20:54,059 --> 00:20:55,137
What'd he do?
321
00:20:55,137 --> 00:20:56,844
He owes a friend some money.
322
00:20:57,859 --> 00:21:00,195
- A friend.
- Yeah.
323
00:21:02,165 --> 00:21:04,269
Mike, I gotta tell you,
before I got suspended,
324
00:21:04,269 --> 00:21:06,758
- Testarossa was on the radar.
- Good.
325
00:21:06,758 --> 00:21:08,238
He should be.
326
00:21:08,665 --> 00:21:10,778
And that doesn't worry you.
327
00:21:10,778 --> 00:21:16,889
Look... if the department ever got wind of this,
328
00:21:17,636 --> 00:21:19,296
you would be tainted.
329
00:21:19,296 --> 00:21:20,783
What am I doing here, Bobby, huh?
330
00:21:20,783 --> 00:21:22,396
I'm working the door at a club.
331
00:21:22,396 --> 00:21:24,058
I'm doing surveillance.
I'm doing security.
332
00:21:24,058 --> 00:21:28,526
Hell, if I had my shield back,
I'd bust the guy myself, you know?
333
00:21:29,110 --> 00:21:30,647
I'm not joking, Mike.
334
00:21:30,647 --> 00:21:32,320
What do you suggest that I do?
335
00:21:32,940 --> 00:21:35,942
Should I go down to Starbucks,
see if they're hiring?
336
00:21:39,313 --> 00:21:41,934
You want your shield back.
I get that.
337
00:21:41,934 --> 00:21:44,976
I'm saying, the department,
338
00:21:44,976 --> 00:21:48,598
they find out about any of this,
they're not gonna look the other way.
339
00:21:48,598 --> 00:21:52,662
Look, we're both taking
a big leap of faith here.
340
00:21:53,147 --> 00:21:56,067
Neither one of us
is gonna rat the other one out.
341
00:21:57,906 --> 00:22:00,684
You got my back, Bobby, right?
342
00:22:03,509 --> 00:22:04,767
Sure I do.
343
00:22:04,767 --> 00:22:07,361
Good. Lighten up, huh?
344
00:22:20,964 --> 00:22:23,042
It's a little light, isn't it?
345
00:22:24,669 --> 00:22:25,897
Where's the gun?
346
00:22:25,897 --> 00:22:28,424
You give me the case number,
I look for the file.
347
00:22:28,424 --> 00:22:29,939
Beyond that, I can't help you.
348
00:22:29,939 --> 00:22:34,022
Look, IA came in yesterday
to talk to your boss.
349
00:22:34,894 --> 00:22:37,253
You wanna deal with them or us?
350
00:22:43,519 --> 00:22:45,479
Rodriguez, A.
351
00:22:45,479 --> 00:22:48,093
Retired to Florida six months ago.
352
00:22:48,093 --> 00:22:50,200
Taggert, Ed.
353
00:22:51,329 --> 00:22:53,274
Transferred to sex crimes.
354
00:22:53,274 --> 00:22:56,929
You going through the officers with access
to the property clerk's office?
355
00:22:56,929 --> 00:22:58,118
It's a long list.
356
00:22:58,118 --> 00:23:00,047
Anybody from the six-four?
357
00:23:00,047 --> 00:23:01,977
- Three.
- Start with them.
358
00:23:01,977 --> 00:23:03,875
Something you wanna share?
359
00:23:03,875 --> 00:23:05,510
Just call it a hunch.
360
00:23:09,078 --> 00:23:10,583
Lois Melago.
361
00:23:10,583 --> 00:23:15,781
Nine years on the force before she was
promoted to detective and assigned to vice.
362
00:23:15,781 --> 00:23:17,968
- Where is she now?
- That's the interesting thing.
363
00:23:17,968 --> 00:23:21,693
She was suspended for a DUI.
And for trying to cover it up.
364
00:23:21,693 --> 00:23:23,945
Department bounced her
to the property clerk office,
365
00:23:23,945 --> 00:23:25,239
then back to uniform.
366
00:23:25,239 --> 00:23:27,111
She's working patrol, the six-four.
367
00:23:27,111 --> 00:23:29,841
Her partner was also suspended.
Drug charge.
368
00:23:29,841 --> 00:23:32,911
He's still out. Mike Stoat.
369
00:23:32,911 --> 00:23:35,800
Sounds like someone
with something to lose.
370
00:23:36,691 --> 00:23:39,305
The only thing worse than ticket duty
is traffic control.
371
00:23:39,305 --> 00:23:42,547
Detective Eames, Detective Daniels.
Major case.
372
00:23:43,029 --> 00:23:44,692
I know who you are.
373
00:23:45,694 --> 00:23:48,168
We were in the same graduating class.
374
00:23:48,833 --> 00:23:51,432
You used to be Lois Cabrera.
375
00:23:51,432 --> 00:23:53,216
I should stay that way.
376
00:23:55,124 --> 00:23:57,815
- What were there, 50 of us?
- Uh-huh.
377
00:23:57,815 --> 00:24:00,275
And 590 men.
378
00:24:00,275 --> 00:24:02,719
And here I am, still proving myself.
379
00:24:03,200 --> 00:24:05,825
Well, we're hoping you might help us out.
380
00:24:06,474 --> 00:24:09,523
You worked property clerk's last winter?
381
00:24:09,523 --> 00:24:11,243
Yeah, and?
382
00:24:11,243 --> 00:24:13,133
A .9-mil is missing.
383
00:24:13,133 --> 00:24:17,078
Tell me about it.
That place is barely-controlled chaos.
384
00:24:17,078 --> 00:24:19,082
It's amazing anything's ever found.
385
00:24:19,082 --> 00:24:20,376
This gun was found.
386
00:24:20,376 --> 00:24:23,107
By someone who took it
out of a sealed evidence bag.
387
00:24:23,772 --> 00:24:26,110
What are you saying?
You think I took it?
388
00:24:26,110 --> 00:24:28,264
I'd just come off suspension.
389
00:24:28,264 --> 00:24:29,450
We're not saying you took it.
390
00:24:29,450 --> 00:24:32,393
I didn't even have access to that kind
of stuff. Do your homework.
391
00:24:33,296 --> 00:24:36,918
I was working at the sign-in, checking IDs.
392
00:24:36,918 --> 00:24:39,136
So who did have access?
393
00:24:39,136 --> 00:24:40,677
I don't recall.
394
00:24:40,677 --> 00:24:41,765
Try harder.
395
00:24:41,765 --> 00:24:43,201
We're done here.
396
00:24:44,415 --> 00:24:46,399
What about your ex-partner?
397
00:24:47,928 --> 00:24:49,554
What about yours?
398
00:24:49,924 --> 00:24:51,382
What does that mean?
399
00:24:52,766 --> 00:24:55,217
Come on, man, He's my partner.
400
00:24:55,217 --> 00:24:56,783
I have his back.
401
00:24:56,783 --> 00:24:58,989
Well, you better hope he has yours.
402
00:25:05,609 --> 00:25:07,610
You take the front, I'll take the back.
403
00:25:21,554 --> 00:25:25,161
Hey, hey, come here.
Come here.
404
00:25:30,673 --> 00:25:32,403
I wasn't running, man.
405
00:25:32,943 --> 00:25:34,178
Hey, hey, hey, Mike, Mike, Mike.
Come on, come on.
406
00:25:34,178 --> 00:25:35,376
Get off me.
407
00:25:35,699 --> 00:25:38,883
Hey, there's neighbors all around, man,
come on, come on.
408
00:25:40,735 --> 00:25:43,737
That's all you got. Huh?
You call yourself a crook?
409
00:25:46,011 --> 00:25:47,194
Get off me.
410
00:25:59,322 --> 00:26:00,781
Here's your money, Boss.
411
00:26:03,150 --> 00:26:05,114
Stoat, I need you to stick around.
412
00:26:05,868 --> 00:26:08,537
Yeah, I would, but...
I gotta take care of something.
413
00:26:08,537 --> 00:26:09,683
Okay.
414
00:26:10,394 --> 00:26:12,056
So the cowboy stays.
415
00:26:14,500 --> 00:26:16,128
Whatever you want, Boss.
416
00:26:22,511 --> 00:26:24,308
I heard you're looking for me.
417
00:26:24,907 --> 00:26:26,379
Here I am.
418
00:26:26,904 --> 00:26:29,852
Get your feet off my partner's desk.
419
00:26:36,477 --> 00:26:38,412
- Melago called you?
- Yeah.
420
00:26:38,412 --> 00:26:41,097
She said there's a .9-mil
missing from evidence.
421
00:26:41,097 --> 00:26:43,455
I don't want to waste any time.
422
00:26:43,455 --> 00:26:47,447
I'll tell you right here and right now,
I had nothing to do with it.
423
00:26:47,447 --> 00:26:50,152
That's funny. That's the same thing
your partner said.
424
00:26:50,999 --> 00:26:54,957
So either you're both telling the truth,
or you're both going down.
425
00:26:55,483 --> 00:26:56,758
What's with the witch hunt?
426
00:26:56,758 --> 00:27:00,272
Turns out that gun
was used to kill those tourists.
427
00:27:00,830 --> 00:27:02,781
In your partner's precinct.
428
00:27:02,781 --> 00:27:05,393
Yeah, hers and a hundred other cops'.
429
00:27:05,393 --> 00:27:07,775
And I don't think any of them
is gonna put a gun back out
430
00:27:07,775 --> 00:27:09,940
on the same streets they're working.
431
00:27:11,479 --> 00:27:13,611
I hope to God you're right.
432
00:27:21,380 --> 00:27:22,591
We good to go?
433
00:27:36,184 --> 00:27:37,390
My money?
434
00:27:48,135 --> 00:27:49,328
That's it.
435
00:27:50,548 --> 00:27:52,231
Take the stuff. Get lost.
436
00:28:04,185 --> 00:28:06,379
- We done here?
- Not yet.
437
00:28:09,273 --> 00:28:11,039
I gotta do a good deed.
438
00:28:17,306 --> 00:28:18,973
Yeah, he just left.
439
00:28:20,062 --> 00:28:24,500
Yeah, he's driving a white SUV,
heading east on Commerce.
440
00:28:28,462 --> 00:28:30,141
Kill or be killed.
441
00:28:41,536 --> 00:28:44,346
Hands where we can see them,
or I'll blow your head off.
442
00:28:46,702 --> 00:28:50,637
Hector Santana, 24, from Williamsburg,
arrested last night
443
00:28:50,637 --> 00:28:54,652
with four ounces by two uniforms
doing a routine traffic stop.
444
00:28:54,652 --> 00:28:57,049
- Hinkamp and Melago.
- Melago.
445
00:28:57,049 --> 00:28:59,076
Her captain calls her
the queen of arrests.
446
00:28:59,076 --> 00:29:00,882
Her attempt to get
her Detective shield back.
447
00:29:00,882 --> 00:29:03,237
Anyway, it's Santana's third strike.
448
00:29:03,237 --> 00:29:04,693
So what's he selling?
449
00:29:04,693 --> 00:29:06,890
Claims to have information on the tourists.
450
00:29:06,890 --> 00:29:08,539
Good luck to him on that.
451
00:29:08,539 --> 00:29:11,654
Waited for his lawyer.
She's in there with him now.
452
00:29:12,336 --> 00:29:16,544
So we have your word you'll speak
to the DA on Mr. Santana's behalf?
453
00:29:16,544 --> 00:29:18,360
Depends how helpful he is.
454
00:29:18,360 --> 00:29:20,550
Start helping, Hector.
455
00:29:21,280 --> 00:29:25,173
Word in Red Hook is someone in
Testarossa's crew clipped the English couple.
456
00:29:25,173 --> 00:29:27,487
But the gun had another body on it.
457
00:29:27,487 --> 00:29:28,854
Keep going.
458
00:29:29,033 --> 00:29:30,284
Do I get protection?
459
00:29:30,284 --> 00:29:31,823
Not until you give us a name.
460
00:29:31,823 --> 00:29:33,626
And get myself whacked?
461
00:29:33,626 --> 00:29:35,763
Or go to prison for life.
462
00:29:35,763 --> 00:29:37,121
Your call.
463
00:29:38,710 --> 00:29:41,133
Life in prison for ten lousy ounces.
464
00:29:42,377 --> 00:29:43,598
What did you say?
465
00:29:43,598 --> 00:29:44,845
Ten ounces.
466
00:29:44,845 --> 00:29:47,164
One last deal.
I was gonna get out.
467
00:29:48,338 --> 00:29:50,181
- You had ten ounces?
- Yeah, all right?
468
00:29:50,181 --> 00:29:52,150
I bought them from Testarossa.
469
00:29:52,150 --> 00:29:53,641
11 grand.
470
00:29:53,844 --> 00:29:55,715
I'll bet he tipped off the cops.
471
00:29:56,962 --> 00:29:59,656
There was no reason
for them to pull me over.
472
00:29:59,656 --> 00:30:02,866
I don't got no broken taillight.
I didn't run no light.
473
00:30:03,397 --> 00:30:07,150
You know, the arresting officers
logged four ounces.
474
00:30:08,261 --> 00:30:09,859
Is that what they did?
475
00:30:11,552 --> 00:30:13,368
Well, that's nothing new.
476
00:30:13,368 --> 00:30:16,140
Well, neither is accusing cops
of stealing drugs.
477
00:30:16,140 --> 00:30:19,941
No, no, no, forget I said that.
I don't want any more trouble.
478
00:30:20,491 --> 00:30:22,727
Tell us more about the cops
who pulled you over.
479
00:30:22,727 --> 00:30:25,310
And you think these two
were tipped off by Testarossa?
480
00:30:25,310 --> 00:30:26,435
I don't know about them.
481
00:30:26,435 --> 00:30:28,879
All I hear, he's got two ex-cops
on his payroll.
482
00:30:28,879 --> 00:30:30,586
Oh, you'll say anything now.
483
00:30:30,586 --> 00:30:33,619
No really.
Two big white dudes.
484
00:30:34,072 --> 00:30:36,310
Me missing six ounces?
485
00:30:36,310 --> 00:30:38,898
I bet they flipped it back to Testarossa.
486
00:30:40,787 --> 00:30:43,867
I know some of the guys in the six-four.
It's a clean house.
487
00:30:43,867 --> 00:30:45,383
I read the arrest report.
488
00:30:45,383 --> 00:30:47,445
Santana was pulled over
for a broken taillight.
489
00:30:47,445 --> 00:30:48,609
Ever hear that before?
490
00:30:48,609 --> 00:30:49,818
You're saying you believe him?
491
00:30:49,818 --> 00:30:51,912
I'm saying it has to be investigated.
492
00:30:51,912 --> 00:30:55,272
Like the gun he knew about,
the one stolen from the PD.
493
00:30:55,272 --> 00:30:56,551
If you two aren't comfortable with this...
494
00:30:56,551 --> 00:30:59,323
Any reason we shouldn't be
comfortable with this?
495
00:31:01,593 --> 00:31:02,828
No.
496
00:31:04,627 --> 00:31:06,020
We're in.
497
00:31:06,573 --> 00:31:09,747
Okay, go convince Santana to wear a wire.
498
00:31:15,649 --> 00:31:17,416
We need to talk.
499
00:31:17,416 --> 00:31:18,609
Alone.
500
00:31:23,821 --> 00:31:25,959
Santana was just released.
501
00:31:26,513 --> 00:31:28,815
- What?
- About an hour ago.
502
00:31:28,815 --> 00:31:31,264
He got bail?
On a drug felony?
503
00:31:31,264 --> 00:31:32,480
A hundred thousand.
504
00:31:32,480 --> 00:31:35,361
And he posted it?
Uh-huh. No way.
505
00:31:35,361 --> 00:31:38,051
Look, all I know is, he's out.
506
00:31:42,694 --> 00:31:44,591
Hector, Hector, wake up.
507
00:31:44,591 --> 00:31:46,841
Wake up, there's someone
in the apartment.
508
00:31:52,899 --> 00:31:54,781
Whassup, whassup, man?
509
00:31:54,781 --> 00:31:56,929
Come on, we're gonna get you dressed,
we're gonna take you for a ride.
510
00:31:56,929 --> 00:31:58,543
Put your clothes on, Chico.
511
00:32:09,456 --> 00:32:10,828
All right, he's clean.
512
00:32:11,522 --> 00:32:12,826
Sit down.
513
00:32:14,562 --> 00:32:16,429
Did you cut a deal with the cops?
514
00:32:16,429 --> 00:32:17,575
Me?
515
00:32:17,922 --> 00:32:19,164
These are your guys.
516
00:32:19,164 --> 00:32:21,678
I'm two blocks away,
I get pulled over.
517
00:32:27,000 --> 00:32:28,263
Did you?
518
00:32:28,263 --> 00:32:30,780
Well, then that should have taught you
to keep your mouth shut.
519
00:32:30,780 --> 00:32:32,826
I didn't say nothing to nobody.
520
00:32:33,468 --> 00:32:35,902
The DA bailed you out.
Is that it?
521
00:32:40,447 --> 00:32:42,266
Did you make a deal with the cops?
522
00:32:42,266 --> 00:32:44,415
I didn't say nothing to nobody.
523
00:32:46,712 --> 00:32:48,148
You think I'm stupid?
524
00:32:48,148 --> 00:32:51,347
Legal aid said they didn't have
probable cause to stop me.
525
00:32:53,127 --> 00:32:55,771
Hey. His lighter.
526
00:32:56,820 --> 00:32:58,305
He's wired.
527
00:33:02,617 --> 00:33:04,359
You said he was clean.
528
00:33:05,448 --> 00:33:06,726
Yeah.
529
00:33:08,683 --> 00:33:10,293
I missed it.
530
00:33:12,484 --> 00:33:13,900
Oh, okay.
531
00:33:17,976 --> 00:33:19,473
Then he's your problem.
532
00:33:20,494 --> 00:33:22,149
You take care of him.
533
00:33:25,050 --> 00:33:27,314
- What, you mean now?
- Yeah, now.
534
00:33:27,624 --> 00:33:29,023
Here?
535
00:33:34,047 --> 00:33:35,405
Right here.
536
00:33:52,881 --> 00:33:53,711
Get up.
537
00:33:53,711 --> 00:33:56,238
Please, man, please,
I didn't do nothing. / Shut up.
538
00:33:57,196 --> 00:33:59,549
No, please, please, you gotta trust me.
539
00:33:59,549 --> 00:34:01,524
- Shut up.
- I didn't say nothing to nobody.
540
00:34:09,555 --> 00:34:10,993
Down on the ground.
Down on the ground.
541
00:34:10,993 --> 00:34:12,222
Down on the ground.
542
00:34:14,031 --> 00:34:15,506
Down on the ground.
543
00:34:25,122 --> 00:34:27,108
How'd you miss that wire, Bobby?
544
00:34:27,982 --> 00:34:29,701
Screwed up.
545
00:34:45,750 --> 00:34:46,843
Okay.
546
00:34:47,232 --> 00:34:49,463
All right. Don't worry about it.
547
00:34:49,867 --> 00:34:52,024
We were just working security.
548
00:34:52,024 --> 00:34:54,428
Okay, Testarossa went off on the guy.
549
00:34:54,865 --> 00:34:58,583
You grabbed the gun
to get him to stop. Okay?
550
00:34:58,861 --> 00:35:02,345
All right. Okay, thanks. Yeah.
551
00:35:03,217 --> 00:35:04,428
Stoat.
552
00:35:23,741 --> 00:35:25,649
Testarossa's lawyered up.
553
00:35:27,163 --> 00:35:29,184
What about Melago?
554
00:35:29,184 --> 00:35:30,836
What's going on here?
555
00:35:32,650 --> 00:35:34,342
Is now okay?
556
00:35:35,181 --> 00:35:37,491
You're undercover, you don't tell me?
557
00:35:37,491 --> 00:35:39,886
Those were my orders.
Came from the top.
558
00:35:41,869 --> 00:35:43,750
I can't believe this.
559
00:35:43,750 --> 00:35:46,667
It was a need-to-know case.
I'm sorry.
560
00:35:49,964 --> 00:35:53,321
Eames, Melago is in holding downtown.
561
00:35:53,321 --> 00:35:56,780
You have a history with her.
See if she'll deal.
562
00:36:10,575 --> 00:36:12,346
You don't have to explain anything to me.
563
00:36:12,346 --> 00:36:15,630
I know all about working
in the boys' club. / Uh-huh.
564
00:36:15,989 --> 00:36:18,149
You're a Major Case detective.
565
00:36:18,149 --> 00:36:20,929
I got busted back to the bag
writing parking tickets
566
00:36:20,929 --> 00:36:23,556
for teenagers driving
nicer cars than me.
567
00:36:23,556 --> 00:36:25,218
You and I have nothing in common.
568
00:36:25,218 --> 00:36:27,676
You were in vice.
You were on your way up.
569
00:36:27,676 --> 00:36:30,471
You never had a drink
and got behind the wheel, Detective?
570
00:36:31,443 --> 00:36:34,607
You're gonna tell me that I deserve
to have my rank taken away from me
571
00:36:34,607 --> 00:36:38,011
for a glass and a half of wine
at my cousin's baby shower?
572
00:36:38,465 --> 00:36:41,790
I was .06. Borderline.
573
00:36:42,196 --> 00:36:44,869
So spare me
the sister/friend routine, okay?
574
00:36:44,869 --> 00:36:46,459
Suit yourself.
575
00:36:48,633 --> 00:36:51,802
Is that why you hooked up with Stoat,
so you could stick it to the PD?
576
00:36:51,802 --> 00:36:54,940
No. / He gives you the heads up
when a deal goes down.
577
00:36:54,940 --> 00:36:57,368
You arrest the dealer,
keep some of the stash.
578
00:36:57,368 --> 00:36:58,295
What?
579
00:36:58,295 --> 00:37:01,474
Santana told us
he had ten ounces on him.
580
00:37:01,474 --> 00:37:03,254
You vouchered four.
581
00:37:03,820 --> 00:37:05,847
Wanna explain the new math, Melago?
582
00:37:05,847 --> 00:37:09,393
You believe a lying, piece of crap drug dealer
over one of your own?
583
00:37:09,393 --> 00:37:11,779
What happened to the other six ounces?
584
00:37:12,425 --> 00:37:13,854
What do you do, sell them?
585
00:37:13,854 --> 00:37:15,777
I've taken more dealers off the street...
586
00:37:15,777 --> 00:37:19,712
Please. How much does Testarossa pay
you for being in his pocket?
587
00:37:19,712 --> 00:37:21,655
How much does he pay your partner?
588
00:37:23,138 --> 00:37:24,844
I don't know about that.
589
00:37:24,844 --> 00:37:27,257
But I do know you need
to get in front of this.
590
00:37:27,257 --> 00:37:28,734
I'm a good cop.
591
00:37:28,734 --> 00:37:30,395
You're a lousy cop.
592
00:37:30,395 --> 00:37:32,219
You're on Testarossa's payroll.
593
00:37:32,219 --> 00:37:35,941
One of his crew killed Crawford
and those tourists.
594
00:37:35,941 --> 00:37:38,374
You and I both know
that makes you an accomplice.
595
00:37:38,374 --> 00:37:40,288
No... don't put that on me.
596
00:37:40,288 --> 00:37:44,330
How did Testarossa get a gun
that was in the property clerk's office?
597
00:37:44,904 --> 00:37:48,830
I'm not throwing myself on the sword
for some warm tea and pretzels.
598
00:37:49,265 --> 00:37:50,921
I want a lawyer.
599
00:37:55,232 --> 00:37:58,265
IAD is in the process of
requiring her tolls and LUDs.
600
00:37:58,265 --> 00:38:01,126
Once they get things more concrete,
she might crack.
601
00:38:01,126 --> 00:38:02,543
Where is Goren?
602
00:38:02,543 --> 00:38:05,363
The rookie riding with Melago just flipped.
603
00:38:05,363 --> 00:38:08,722
He said Melago tipped him off the drug bust
and she handled the evidence,
604
00:38:08,722 --> 00:38:10,764
kept the other six ounces.
605
00:38:13,257 --> 00:38:16,320
Nice work. For both of you.
606
00:38:16,320 --> 00:38:19,862
And Eames, your partner is
about to go in on Stoat.
607
00:38:22,786 --> 00:38:24,389
You shook my hand.
608
00:38:24,389 --> 00:38:27,183
You told me you had my back.
You lied to me.
609
00:38:27,183 --> 00:38:29,124
Yeah, I'm a cop.
610
00:38:29,124 --> 00:38:31,343
I'm allowed to lie to criminals.
611
00:38:34,395 --> 00:38:37,962
You cooperate against Testarossa,
612
00:38:37,962 --> 00:38:40,418
you're not gonna see a lot of jail time.
613
00:38:41,563 --> 00:38:43,143
I'm not a rat.
614
00:38:44,165 --> 00:38:46,532
He killed innocent people in cold blood.
615
00:38:46,532 --> 00:38:49,959
Come on, I haven't seen
any innocent people for a long time.
616
00:38:49,959 --> 00:38:53,604
Yeah, but you've seen him run drugs.
You're gonna protect a guy like that?
617
00:38:54,051 --> 00:38:55,493
Come on, Bobby.
618
00:38:55,944 --> 00:38:58,054
Are you gonna do this to one of your own?
619
00:38:58,793 --> 00:39:00,958
Yeah, well, that's the thing, Mike.
620
00:39:01,953 --> 00:39:03,753
I'm nothing like you.
621
00:39:09,909 --> 00:39:12,073
Now what happened
to the six ounces of coke
622
00:39:12,073 --> 00:39:14,789
that went missing in the Santana deal?
623
00:39:14,789 --> 00:39:16,453
You worked narcotics, right?
624
00:39:16,453 --> 00:39:20,382
What, you never paid informants with drugs
to try to land a bigger fish?
625
00:39:20,944 --> 00:39:22,182
No.
626
00:39:22,947 --> 00:39:24,458
Have you?
627
00:39:33,724 --> 00:39:38,651
Come on. Who killed Wilson Crawford?
628
00:39:38,651 --> 00:39:41,221
Come on. A drug dealer?
629
00:39:42,449 --> 00:39:45,248
You know in some circles
they applaud that?
630
00:39:46,228 --> 00:39:47,524
Okay.
631
00:39:51,567 --> 00:39:53,916
What are you getting for setting me up?
632
00:39:53,916 --> 00:39:55,706
Are you getting your shield back?
633
00:39:58,042 --> 00:40:00,756
Is that your 30 pieces of silver, Bobby?
634
00:40:04,651 --> 00:40:06,323
What about the Bennetts?
635
00:40:07,853 --> 00:40:12,335
Innocent bystanders killed
with a gun from NYPD evidence.
636
00:40:13,433 --> 00:40:16,167
Are you gonna applaud that too?
637
00:40:16,167 --> 00:40:17,873
Are you that far gone?
638
00:40:32,439 --> 00:40:34,196
He's not giving anyone up.
639
00:40:35,318 --> 00:40:39,531
Whether they cooperate or not.
Stoat and Melago are going away.
640
00:40:39,531 --> 00:40:42,213
Feds are making this a RICO.
641
00:40:48,058 --> 00:40:50,831
Chief of D's.
Yeah, boss.
642
00:40:52,470 --> 00:40:53,691
Eames.
643
00:40:55,208 --> 00:40:56,676
I'm sorry.
644
00:40:58,001 --> 00:40:59,885
That's all you have to say to me?
645
00:40:59,885 --> 00:41:02,233
I could've blown your head off
back there.
646
00:41:02,838 --> 00:41:04,150
Eight years I've had your back,
647
00:41:04,150 --> 00:41:06,531
and I don't even get the courtesy
of a phone call.
648
00:41:06,531 --> 00:41:08,058
I was trying to protect you.
649
00:41:08,058 --> 00:41:09,011
Since when?
650
00:41:09,011 --> 00:41:11,361
- And there were rules that...
- Rules?
651
00:41:12,056 --> 00:41:13,633
You've got to be kidding me.
652
00:41:13,633 --> 00:41:16,602
You managed to get word
to the Captain.
653
00:41:16,602 --> 00:41:19,405
You contacted the chief of D's.
But just not your partner?
654
00:41:19,405 --> 00:41:21,313
This is my only way back.
655
00:41:22,104 --> 00:41:25,694
I mean, how else am I gonna get my shield?
You're not getting it.
656
00:41:25,694 --> 00:41:27,962
I get it. I get it.
657
00:41:27,962 --> 00:41:31,824
You're the genius,
and I just carry your water, right?
658
00:41:31,824 --> 00:41:36,216
You have any idea how many times
I've lied for you, covered your ass?
659
00:41:36,216 --> 00:41:37,619
I was in a deep hole here.
660
00:41:37,619 --> 00:41:39,066
And whose fault was that?
661
00:41:39,066 --> 00:41:41,562
All your wounds are self-inflicted.
662
00:41:45,054 --> 00:41:47,642
I know, I tried not to drag you
into this one.
663
00:41:47,642 --> 00:41:50,682
And what would you have done
if I hadn't burst through that door?
664
00:41:51,984 --> 00:41:53,871
If it wasn't me,
665
00:41:54,167 --> 00:41:55,789
you'd be dead.
666
00:42:04,798 --> 00:42:06,738
I didn't look for this.
667
00:42:07,844 --> 00:42:10,274
You could've fooled me, Detective.
668
00:42:10,274 --> 00:42:12,114
I hope it was worth it.
669
00:42:20,287 --> 00:42:22,042
Melago took a plea deal.
670
00:42:22,042 --> 00:42:25,207
She linked the gun to Testarossa
and Testarossa to the murders.
671
00:42:25,207 --> 00:42:28,932
Stoat still hasn't budged,
but we'll see how long that lasts.
672
00:42:28,932 --> 00:42:30,454
Good work, Detectives.
673
00:42:30,706 --> 00:42:31,762
So does this...
674
00:42:31,762 --> 00:42:36,377
Um, I'm making the assumption
Detective Goren will be back with us ASAP.
675
00:42:42,543 --> 00:42:44,359
Shield and the gun, Detective.
676
00:42:45,802 --> 00:42:47,108
Congratulations.
677
00:42:52,678 --> 00:42:55,848
- A pleasure, Detective.
- Same here, Daniels. Good night.
678
00:43:12,491 --> 00:43:14,448
So I'll see you in the morning.
679
00:43:14,968 --> 00:43:16,204
Yup.
680
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
681
00:43:17,305 --> 00:43:23,297
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
50448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.