All language subtitles for My.Little.Hero.2013.KOREAN.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,248 --> 00:00:49,945 Audition for 'King of Joseon', was that your idea? It's briIIiant! 2 00:00:50,085 --> 00:00:52,383 The reaction is aIready through the roof! 3 00:00:52,721 --> 00:00:54,279 I gotta hand it to JM! 4 00:00:56,759 --> 00:00:58,317 Yong-min, I mean, Manager Jo! 5 00:00:58,494 --> 00:01:01,395 Give this a go, it's II-han's amazing new song! 6 00:01:01,964 --> 00:01:03,999 KIM RAE-WON 7 00:01:03,999 --> 00:01:07,162 I know Sarah Park baiIed as musicaI director candidate 8 00:01:07,269 --> 00:01:08,395 How about II-han? 9 00:01:08,504 --> 00:01:11,473 Mr. Kang! Listen to this, it's a masterpiece! 10 00:01:12,307 --> 00:01:13,175 JI DAE-HAN, LEE SUNG-MIN 11 00:01:13,175 --> 00:01:14,610 JI DAE-HAN, LEE SUNG-MIN I'II put it on for you, Iisten to this baby 12 00:01:14,610 --> 00:01:15,133 I'II put it on for you, Iisten to this baby 13 00:01:15,277 --> 00:01:16,437 Just one verse 14 00:01:16,545 --> 00:01:18,672 He gets the mainstream now! 15 00:01:20,649 --> 00:01:22,981 The forgotten genius has been resurrected! 16 00:01:23,118 --> 00:01:25,450 Even his story is first cIass! 17 00:01:34,897 --> 00:01:36,421 CaII me, okay? 18 00:01:39,802 --> 00:01:41,064 Just pIaster it! 19 00:01:45,407 --> 00:01:48,774 Treat it with a IittIe cIass! 20 00:01:49,478 --> 00:01:50,809 I don't beIieve this 21 00:01:51,914 --> 00:01:53,745 Come on, not in the fridge 22 00:02:13,135 --> 00:02:14,966 I reaIIy gotta Ieave for good 23 00:02:19,742 --> 00:02:22,768 DIRECTED BY KIM SUNG-HOON 24 00:02:26,081 --> 00:02:31,178 A WONDERFUL MOMENT 25 00:02:33,689 --> 00:02:36,123 HeIp us, Thunderman! 26 00:02:36,492 --> 00:02:39,325 Thunderman, heIp! 27 00:02:39,895 --> 00:02:41,419 What is that? 28 00:02:45,434 --> 00:02:49,165 It's Thunderman! 29 00:02:56,211 --> 00:02:58,145 Boys'n girIs, what's the matter? 30 00:02:58,213 --> 00:03:02,775 - They took Bee and ButterfIy - Yeah! 31 00:03:03,519 --> 00:03:06,716 Don't you worry! I'II save them! 32 00:03:09,258 --> 00:03:10,282 Wait, wait! 33 00:03:12,561 --> 00:03:14,229 - Jung-iI - Yes? 34 00:03:14,229 --> 00:03:16,663 Where's your heImet? 35 00:03:17,366 --> 00:03:18,799 And is the wire painfuI? 36 00:03:19,635 --> 00:03:22,365 - Does it hurt? - A IittIe 37 00:03:22,504 --> 00:03:25,200 - Then switch with Spider - It doesn't hurt 38 00:03:25,374 --> 00:03:29,140 And ButterfIy comes out after Bee 39 00:03:29,311 --> 00:03:30,835 We can't see you at aII 40 00:03:32,414 --> 00:03:35,349 It'II work out this time, II-han 41 00:03:36,151 --> 00:03:39,354 You know Sarah Park baiIed out of 'King of Joseon', right? 42 00:03:39,354 --> 00:03:44,087 I give JM about 4 days before they... 43 00:03:44,226 --> 00:03:46,319 I Ieave for Broadway in 4 days 44 00:03:48,864 --> 00:03:51,628 You heard? Jo Ioved it so much 45 00:03:52,601 --> 00:03:53,966 You are the best 46 00:03:54,736 --> 00:03:56,033 What did you say? 47 00:03:56,939 --> 00:03:59,874 You never discussed this with us 48 00:04:01,877 --> 00:04:04,744 Can't you see how hard we're working for you? 49 00:04:04,880 --> 00:04:07,041 ReaIIy? In the fridge?! 50 00:04:09,117 --> 00:04:12,280 Anyway, it's a done deaI, AMDA sent an invite 51 00:04:12,387 --> 00:04:14,014 They want me right away 52 00:04:14,356 --> 00:04:18,190 - What about 'King of Joseon'? - Forget it, it's too commerciaI, 53 00:04:18,493 --> 00:04:21,519 and they don't get my music either 54 00:04:25,767 --> 00:04:30,672 Prof. Trayan gave me this personaIIy and said I'II shine anywhere, 55 00:04:30,672 --> 00:04:34,233 - Idisappointed you, sir - Don't do this to us! 56 00:04:34,543 --> 00:04:37,774 II-han, just wait 4 days, that's aII I ask 57 00:04:42,150 --> 00:04:43,447 Is he for reaI? 58 00:04:45,554 --> 00:04:47,078 He won't Ieave! 59 00:04:48,657 --> 00:04:52,491 This is serious, what if he does? 60 00:04:52,794 --> 00:04:56,059 There's no Thunderman without him, and nothing for us! 61 00:04:56,431 --> 00:04:58,899 I hope he doesn't Ieave 62 00:05:00,602 --> 00:05:01,591 There 63 00:05:01,970 --> 00:05:03,870 - No, not there - That's too Iate! 64 00:05:04,006 --> 00:05:05,633 Did you taIk to them directIy? 65 00:05:05,741 --> 00:05:09,177 - I caIIed them a few... - The scheduIe's changed 66 00:05:11,046 --> 00:05:12,843 Forget it, I'II do it 67 00:05:13,048 --> 00:05:15,243 But he's not a... 68 00:05:16,118 --> 00:05:17,346 He's a candidate too? 69 00:05:18,754 --> 00:05:22,315 We need a kid Iike that to spice up the show 70 00:05:22,591 --> 00:05:25,958 - Does he speak Korean? - Better than you do 71 00:05:26,194 --> 00:05:27,957 His diaIect is better than yours? 72 00:05:28,463 --> 00:05:29,555 How's his singing? 73 00:05:34,036 --> 00:05:35,833 One of a kind! 74 00:05:37,439 --> 00:05:38,736 Give me his fiIe 75 00:05:41,143 --> 00:05:42,701 He might not be eIigibIe 76 00:05:42,978 --> 00:05:44,741 Why? 77 00:05:45,681 --> 00:05:47,478 No consent form yet 78 00:05:48,350 --> 00:05:52,650 Iived together but I don't remember 79 00:05:53,121 --> 00:05:55,453 He Ieft us when I was... 80 00:05:59,227 --> 00:06:00,592 Hey, GIory! 81 00:06:01,330 --> 00:06:04,959 ShouId we check Oyido today? 82 00:06:05,467 --> 00:06:06,957 Let's see... 83 00:06:09,771 --> 00:06:11,398 He's not here 84 00:06:12,641 --> 00:06:15,439 - Okay, good bye! - See ya 85 00:06:21,383 --> 00:06:25,114 - What was that? - Kid's Iooking for his father 86 00:06:25,687 --> 00:06:28,451 - A missing case? - Of course not 87 00:06:28,724 --> 00:06:31,591 The man fIed, not uncommon here 88 00:06:32,527 --> 00:06:33,729 You shouIdn't Iie to him 89 00:06:33,729 --> 00:06:37,631 Can you Iook him in the eyes and say his daddy Ieft him? 90 00:06:37,766 --> 00:06:39,063 No, but... 91 00:06:44,840 --> 00:06:45,772 Quiet pIease! 92 00:06:46,908 --> 00:06:51,380 Our own GIory has been chosen to appear in the audition show 93 00:06:51,380 --> 00:06:53,678 for musicaI 'King of Joseon' 94 00:06:53,982 --> 00:06:56,610 Let's give him a round of appIause! 95 00:06:58,387 --> 00:07:02,551 Miss, shouIdn't a Korean pIay our king? 96 00:07:02,891 --> 00:07:06,190 Yes, GIory is a Korean too 97 00:07:06,294 --> 00:07:08,125 - Him? - Sure 98 00:07:16,438 --> 00:07:19,236 Get her signature by tomorrow 99 00:07:22,711 --> 00:07:23,939 But ma'am 100 00:07:25,080 --> 00:07:27,605 Don't ma'am me, it's Sung-hee 101 00:07:27,783 --> 00:07:29,307 Okay, Sung-hee 102 00:07:30,485 --> 00:07:31,816 What's up? 103 00:07:32,454 --> 00:07:36,686 CouIdn't you taIk to her instead? 104 00:07:39,061 --> 00:07:40,187 UncIe's name 105 00:07:42,164 --> 00:07:43,426 Avid 106 00:07:43,832 --> 00:07:44,924 Aunt 107 00:07:45,700 --> 00:07:46,826 ArieI 108 00:07:47,702 --> 00:07:49,966 'I study at schooI' 109 00:07:55,243 --> 00:07:56,540 Ako... 110 00:08:00,415 --> 00:08:02,178 We did it yesterday 111 00:08:04,519 --> 00:08:05,781 Honey! 112 00:08:06,955 --> 00:08:08,388 Bring the FiIipino book 113 00:08:17,199 --> 00:08:18,291 HeIIo? 114 00:08:23,071 --> 00:08:26,040 I'm sorry, I won't aIIow it 115 00:08:26,141 --> 00:08:31,408 It'II be on nationaI TV, it's a good opportunity for him 116 00:08:31,713 --> 00:08:36,343 He was one of the 5 seIected from 3,000 appIicants 117 00:08:36,751 --> 00:08:40,489 - Mom, they'II pay us too - Be quiet 118 00:08:40,489 --> 00:08:42,354 Appearance fee is substantiaI 119 00:08:42,457 --> 00:08:45,426 - And if he does weII... - We're Ieaving for the PhiIippines 120 00:08:45,527 --> 00:08:47,495 - What? - I'm not going 121 00:08:48,096 --> 00:08:52,123 - AII my friends and dad are... - Shush! 122 00:08:54,970 --> 00:08:58,406 PIease think it over for his sake 123 00:08:58,507 --> 00:09:01,067 There aren't many chances Iike this 124 00:09:01,576 --> 00:09:03,476 It aII feeIs Iike that at first 125 00:09:04,312 --> 00:09:06,473 Everything in Korea 126 00:09:18,293 --> 00:09:20,853 Ma'am, pIease trust me 127 00:09:20,996 --> 00:09:23,760 I don't want his taIent to go to waste 128 00:09:24,332 --> 00:09:28,769 I'II personaIIy Iook after him 129 00:09:57,866 --> 00:10:02,530 Just untiI end of the year, we must Ieave next year 130 00:10:03,605 --> 00:10:04,697 Okay 131 00:10:11,780 --> 00:10:13,805 Is this a joke?! 132 00:10:14,349 --> 00:10:16,874 The station's got their 5 kids! 133 00:10:16,985 --> 00:10:19,146 Why can't you get 5 directors?! 134 00:10:19,487 --> 00:10:20,681 I'm sorry, sir 135 00:10:21,723 --> 00:10:25,352 A-Iisters know we're Iooking to fiII in Sarah Park'sspot 136 00:10:25,994 --> 00:10:28,258 Are you kidding me?! 137 00:10:28,697 --> 00:10:29,857 Get me some water 138 00:10:31,666 --> 00:10:36,433 You're making JM Iook Iike incompetent pushover! 139 00:10:36,571 --> 00:10:42,271 Get 5 A-Iisters even if it kiIIs you by the end of the day! 140 00:10:44,379 --> 00:10:47,780 Sir, there is one... 141 00:10:57,459 --> 00:11:01,418 SeriousIy? I don't beIieve this 142 00:11:02,564 --> 00:11:03,724 Turn that shit off 143 00:11:06,134 --> 00:11:07,260 Look here 144 00:11:07,702 --> 00:11:09,567 Korean musicaI Iegend Choi Ho-jin, 145 00:11:10,605 --> 00:11:14,097 and rising star Min Jun-sang are the headIiners 146 00:11:14,442 --> 00:11:17,570 BerkIee's Bae Hyun-jin, and a femaIe director, 147 00:11:18,680 --> 00:11:19,510 EmiIy Hwang 148 00:11:19,581 --> 00:11:22,379 Looks nice, doesn't it? 149 00:11:22,684 --> 00:11:23,776 And now, 150 00:11:26,054 --> 00:11:27,088 a nobody? 151 00:11:27,088 --> 00:11:30,683 An idiot who fooIed around and bankrupted a big production 152 00:11:30,792 --> 00:11:34,296 - He's from Manhattan - So are 1 .6 miIIion others 153 00:11:34,296 --> 00:11:37,322 - Manhattan SchooI of Music, sir - Not JuiIIiard? 154 00:11:37,432 --> 00:11:39,127 It's Iike JuiIIiard 155 00:11:45,273 --> 00:11:48,674 So, is he stiII active? 156 00:11:50,845 --> 00:11:54,406 He's quite active in the chiIdren musicaIs 157 00:11:54,683 --> 00:11:57,777 This is an audition for finding a chiId actor after aII 158 00:11:58,186 --> 00:12:01,451 What you're saying is true, these two are the headIiners 159 00:12:01,589 --> 00:12:04,581 OnIy they shouId head a $10 miIIion production 160 00:12:04,726 --> 00:12:10,130 The chosen, the chaIIenger, and fiIIer 161 00:12:10,265 --> 00:12:14,463 We can't aIIow a nobody to win this competition 162 00:12:14,602 --> 00:12:18,440 Heads wiII roII, because this is a nationaI cuIturaI project 163 00:12:18,440 --> 00:12:20,601 I don't beIieve it... 164 00:12:22,577 --> 00:12:25,137 Just support the headIiners, 165 00:12:25,246 --> 00:12:30,115 and the rest wiII faII into pIace 166 00:12:32,987 --> 00:12:34,420 Hey, it's me 167 00:12:35,256 --> 00:12:36,814 Been weII? 168 00:12:36,925 --> 00:12:39,018 I'm coming to the States tomorrow 169 00:12:39,227 --> 00:12:45,029 Here? I get enough requests but it's artisticaIIydead 170 00:12:45,166 --> 00:12:48,470 Direction, actors, story, nothing's up to my standard, 171 00:12:48,470 --> 00:12:50,097 so I want to start over in NYC 172 00:12:50,305 --> 00:12:54,366 Can I crash at your pIace untiI I get settIed? 173 00:12:55,810 --> 00:12:57,004 Deportation? 174 00:12:58,446 --> 00:13:00,505 You shouId've been carefuI! 175 00:13:01,583 --> 00:13:04,984 My pIace? I'm aII packed up 176 00:13:06,121 --> 00:13:08,783 CaII me when you get in 177 00:13:11,526 --> 00:13:14,586 How did he not get the green card yet? 178 00:13:23,271 --> 00:13:25,398 I packed for nothing... 179 00:13:40,422 --> 00:13:41,753 You're reaIIy Ieaving? 180 00:13:42,690 --> 00:13:46,558 Yeah, AMDA wants me there ASAP 181 00:13:47,862 --> 00:13:52,196 But go as the King of Joseon 182 00:13:53,034 --> 00:13:58,267 We're taIking about American MusicaI and Dramatic Academy 183 00:13:58,339 --> 00:14:00,398 It's for best of the best 184 00:14:01,075 --> 00:14:05,102 But you are... the King of Joseon! 185 00:14:08,516 --> 00:14:11,076 - Are you drunk? - I Iove you, bro 186 00:14:14,222 --> 00:14:18,955 - They heard my stuff? - I toId you it'II work out! 187 00:14:21,930 --> 00:14:26,867 But what do I teII AMDA? They caIIed earIier too 188 00:14:28,670 --> 00:14:31,070 This is a major predicament 189 00:14:36,778 --> 00:14:38,370 Let's do it this way 190 00:14:40,782 --> 00:14:46,087 Since there's no one in Korea to meet the Broadway standards, 191 00:14:46,087 --> 00:14:49,056 I'II deIay my dreams for a bit 192 00:14:49,190 --> 00:14:51,454 and consider this as an act of patriotism 193 00:14:51,759 --> 00:14:52,919 A patriot! 194 00:14:53,328 --> 00:14:56,559 Yu II-han! The patriot! 195 00:14:56,698 --> 00:14:58,222 The one and onIy! 196 00:15:01,369 --> 00:15:05,601 We hit West End and Broadway within one year 197 00:15:05,707 --> 00:15:07,834 We? Yes! 198 00:15:10,011 --> 00:15:11,035 The three of us! 199 00:15:19,687 --> 00:15:23,020 - How much is the suit? - I dunno 200 00:15:24,559 --> 00:15:27,494 It's ItaIianthough 201 00:15:36,871 --> 00:15:37,929 Nice, eh? 202 00:15:42,110 --> 00:15:43,008 Bro, 203 00:15:45,013 --> 00:15:50,383 this is my priceIess Swiss watch 204 00:15:50,485 --> 00:15:52,919 What's with the saran wrap? 205 00:15:53,421 --> 00:15:54,513 For scratches 206 00:15:54,656 --> 00:15:56,453 This is Iike my Iife 207 00:16:00,361 --> 00:16:01,521 I'II Iet you borrow it 208 00:16:03,097 --> 00:16:04,860 No, never the watch 209 00:16:04,999 --> 00:16:09,936 You can't even pay the rent, how did you... 210 00:16:12,240 --> 00:16:13,798 - Answer that for me - Sure 211 00:16:16,044 --> 00:16:20,208 The interview's cruciaI, gotta get their attention earIy 212 00:16:20,348 --> 00:16:23,840 They'II think Choi and Min are the headIiners 213 00:16:23,985 --> 00:16:27,113 The headIiners are Min and I 214 00:16:27,221 --> 00:16:30,622 Sure, whatever you say 215 00:16:30,725 --> 00:16:32,818 Don't worry, I got what it takes, 216 00:16:33,027 --> 00:16:36,827 the tongue, the taIent and now the suit 217 00:16:37,832 --> 00:16:39,561 I was born to wear this suit 218 00:16:39,968 --> 00:16:42,368 - Bro, did you order a piano? - Yeah, it's here? 219 00:16:42,470 --> 00:16:43,835 Put it on the stage 220 00:16:45,073 --> 00:16:47,974 Music wiII now decide my fate 221 00:16:48,109 --> 00:16:50,634 What, we got a piano shortage? 222 00:16:51,412 --> 00:16:53,471 - How much? - Who knows 223 00:16:55,083 --> 00:16:58,177 He reaIIy spends Iike a big shot 224 00:16:58,720 --> 00:17:01,280 I charged it, that's better for you, right? 225 00:17:01,422 --> 00:17:04,550 Sure, it's fine, thanks 226 00:17:05,126 --> 00:17:11,361 I puIIed out 100 potentiaI questions, we'II get a hit from this Iist 227 00:17:11,466 --> 00:17:15,370 - First, when you were in USA... - Did you order a car? 228 00:17:15,370 --> 00:17:17,372 It's here? Go get the keys 229 00:17:17,372 --> 00:17:20,364 I gotta be safe from now on, it's a Mercedes 230 00:17:20,475 --> 00:17:23,842 I put in some Iease deposit too 231 00:17:26,881 --> 00:17:29,611 Okay, thank you 232 00:17:29,884 --> 00:17:32,409 Broadway, here we come! 233 00:17:54,876 --> 00:17:58,012 - Director Yu II-han, right? - Yes 234 00:17:58,012 --> 00:17:59,502 This way 235 00:18:01,382 --> 00:18:02,371 This way... 236 00:18:03,985 --> 00:18:05,885 - The green room is... - Ms. Nah Sung-hee? 237 00:18:06,154 --> 00:18:08,520 - Can I caII you that? - Huh? 238 00:18:09,390 --> 00:18:11,756 - I'm the assistant direc... - PIeased to meet you 239 00:18:12,460 --> 00:18:15,020 I need access to the kids' tapes 240 00:18:16,097 --> 00:18:17,121 What? 241 00:18:17,565 --> 00:18:20,898 Since I'm the Iast one in, shouIdn't I catch up? 242 00:18:25,740 --> 00:18:28,265 Thank you in advance for your heIp 243 00:18:29,277 --> 00:18:32,644 Jun-sang, it's been too Iong! 244 00:18:32,747 --> 00:18:35,807 Remember me? Arts Academy, Yu II-han 245 00:18:35,917 --> 00:18:37,282 Director Choi, so good to see you 246 00:18:37,852 --> 00:18:42,186 'King of Joseon' must be a big deaI to bring you out 247 00:18:47,228 --> 00:18:49,560 Best Speech in 90 seconds 248 00:18:52,333 --> 00:18:54,267 - Director Min - Oh, heIIo 249 00:18:54,969 --> 00:18:56,960 Is Yu friend of yours? 250 00:18:57,505 --> 00:18:59,405 I'm not sure 251 00:18:59,707 --> 00:19:01,470 I went abroad in my second year 252 00:19:01,843 --> 00:19:03,868 So you studied together in NYC? 253 00:19:04,178 --> 00:19:07,147 - I heard he went to Manhattan - Yeah? 254 00:19:07,648 --> 00:19:10,485 Whose asshoIe did he Iick to get here? 255 00:19:10,485 --> 00:19:12,248 Did you see his work? 256 00:19:13,054 --> 00:19:16,148 It was caIIed... 'Hero' I think 257 00:19:17,792 --> 00:19:22,195 He did that? It feIt Iike a patchwork 258 00:19:22,296 --> 00:19:27,131 Copying others' work and caIIing themseIves artists, 259 00:19:27,268 --> 00:19:29,429 frauds are apIenty nowadays 260 00:19:29,670 --> 00:19:30,534 Let's go 261 00:19:38,713 --> 00:19:41,807 Just being here with feIIow music directors is an honor 262 00:19:41,916 --> 00:19:43,383 I am happy to be here 263 00:19:43,718 --> 00:19:46,346 I have a question for director Min 264 00:19:46,454 --> 00:19:48,723 You've won accoIades for your debut, 265 00:19:48,723 --> 00:19:52,827 and it is the onIy IocaI musicaI to hit 1 miIIion... 266 00:19:52,827 --> 00:19:53,623 Yes! 267 00:19:53,795 --> 00:19:55,456 Let me answer that 268 00:19:59,867 --> 00:20:04,804 WorId famous composer and my mentor Prof. Trayan said... 269 00:20:04,906 --> 00:20:08,501 - This question is for... - Yes, but I can answer 270 00:20:10,478 --> 00:20:15,416 MusicaI is not about random notes on the score 271 00:20:15,416 --> 00:20:22,151 He said, it's a battIefieId that is fought with bIood and sweat 272 00:20:23,391 --> 00:20:28,262 My point is, this competition is not about camaraderie 273 00:20:28,262 --> 00:20:32,062 To me, this audition is Iike a battIefieId 274 00:20:36,671 --> 00:20:38,935 Next question pIease 275 00:20:39,307 --> 00:20:42,208 Director Min, how do you respond? 276 00:20:47,181 --> 00:20:50,480 Taping begins at 2, we gotta hurry! 277 00:20:51,319 --> 00:20:53,014 - Let's go - Where? 278 00:20:53,387 --> 00:20:56,356 To the station, I'm your manager from today 279 00:20:56,691 --> 00:20:57,715 Manager? 280 00:20:58,492 --> 00:21:01,290 You need a manager to be a musicaI star 281 00:21:01,429 --> 00:21:04,296 Sounds good? Let's go 282 00:21:08,169 --> 00:21:08,999 Okay! 283 00:21:11,072 --> 00:21:15,941 Got any money? We shouIdn't go empty-handed 284 00:21:16,110 --> 00:21:18,738 What about soccer? Don't you wanna be a star? 285 00:21:19,580 --> 00:21:22,708 Not in Korea, not for a bIack kid 286 00:21:24,185 --> 00:21:28,451 PeopIe Iike us must dream responsibIy 287 00:21:29,123 --> 00:21:31,921 - PeopIe Iike us? - Forget it 288 00:21:32,093 --> 00:21:34,493 Just do what I teII you 289 00:21:34,795 --> 00:21:36,820 Wanna take the bus or subway? 290 00:22:06,027 --> 00:22:09,063 WeIcome to MusicaI Dream, a competitive audition 291 00:22:09,063 --> 00:22:14,695 that'II determine 'King of Joseon's musicaI director and chiId actor 292 00:22:14,802 --> 00:22:18,033 Let's begin the show! 293 00:22:19,373 --> 00:22:22,677 We'II soon meet 5 young contestants, 294 00:22:22,677 --> 00:22:26,044 who reached this far to become King Jung-jo, 295 00:22:26,480 --> 00:22:29,417 but the directors must onIy Iisten to the voices 296 00:22:29,417 --> 00:22:31,908 and seIect their partners 297 00:22:34,622 --> 00:22:37,056 Yu II-han, Thunderman! 298 00:22:37,692 --> 00:22:39,660 Once they're matched up, 299 00:22:39,727 --> 00:22:43,322 they'II prepare for the weekIy Iive performance together 300 00:22:44,799 --> 00:22:45,333 Cam 5 zoom in 301 00:22:45,333 --> 00:22:48,598 The winner wiII have the prestigious honor 302 00:22:48,703 --> 00:22:51,639 to bring this musicaI to the worId stage, 303 00:22:51,639 --> 00:22:55,803 incIuding West End in London, and Broadway in New York City 304 00:22:55,910 --> 00:22:59,243 ShaII we meet our first contestant? 305 00:23:02,083 --> 00:23:03,141 Zoom in more 306 00:23:03,417 --> 00:23:05,214 Get a shot of the directors 307 00:23:05,519 --> 00:23:07,214 Cam 4 and 5, get ready 308 00:23:11,058 --> 00:23:14,186 The sun'II come out, tomorrow 309 00:23:14,295 --> 00:23:18,527 Bet your bottom doIIar that tomorrow 310 00:23:18,866 --> 00:23:21,767 There'II be sun! 311 00:23:22,269 --> 00:23:25,568 Just thinking about tomorrow 312 00:23:25,673 --> 00:23:30,007 CIears away the cobwebs, and the sorrow 313 00:23:30,311 --> 00:23:32,745 TiI there's none! 314 00:23:32,880 --> 00:23:34,939 When I'm stuck a day 315 00:23:35,049 --> 00:23:38,416 That's gray, and IoneIy, 316 00:23:38,519 --> 00:23:42,011 I just stick out my chin and grin, 317 00:23:42,123 --> 00:23:44,557 And say! 318 00:23:44,725 --> 00:23:48,388 Oh! The sun'II come out tomorrow 319 00:23:48,529 --> 00:23:52,693 So ya gotta hang on 'tiI tomorrow 320 00:23:52,800 --> 00:23:55,997 Come what may 321 00:23:56,103 --> 00:23:59,197 Tomorrow! Tomorrow! 322 00:23:59,306 --> 00:24:02,070 I Iove ya, tomorrow! 323 00:24:02,143 --> 00:24:08,173 You're aIways a day a way! 324 00:24:10,985 --> 00:24:14,216 Just thinking about tomorrow 325 00:24:14,321 --> 00:24:18,417 CIears away the cobwebs, and the sorrow 326 00:24:18,793 --> 00:24:21,159 TiI there's none! 327 00:24:21,295 --> 00:24:26,961 When I'm stuck a day that's gray, and IoneIy, 328 00:24:27,034 --> 00:24:30,526 I just stick out my chin and grin, 329 00:24:30,638 --> 00:24:35,302 And say! 330 00:24:36,010 --> 00:24:40,047 Oh! The sun'II come out tomorrow 331 00:24:40,047 --> 00:24:44,108 So ya gotta hang on 'tiI tomorrow 332 00:24:44,218 --> 00:24:47,312 Come what may 333 00:24:47,421 --> 00:24:50,652 Tomorrow! Tomorrow! 334 00:24:50,758 --> 00:24:53,661 I Iove ya tomorrow! 335 00:24:53,661 --> 00:24:57,961 You're aIways a day a way! 336 00:24:58,199 --> 00:25:02,169 Tomorrow! Tomorrow! 337 00:25:02,169 --> 00:25:04,865 I Iove ya tomorrow! 338 00:25:04,972 --> 00:25:18,318 You're aIways a day a way! 339 00:25:25,993 --> 00:25:30,896 We wiII now unveiI the resuIts 340 00:25:31,031 --> 00:25:35,468 ShaII we find out the Iucky partner of Kim Do-yun? 341 00:25:42,176 --> 00:25:44,804 He was chosen by two directors! 342 00:25:45,146 --> 00:25:48,877 Do-yun, who wiII you choose? 343 00:25:48,949 --> 00:25:50,883 I choose director Choi 344 00:25:51,018 --> 00:25:55,114 Director Choi Ho-jin is Do-yun's Iucky partner! 345 00:25:55,422 --> 00:25:56,889 CongratuIations! 346 00:25:57,558 --> 00:26:04,896 We have another contestant who was chosen by two directors 347 00:26:05,099 --> 00:26:11,163 Let's reveaI the directors first before the actor 348 00:26:11,305 --> 00:26:12,966 PIease reveaI them! 349 00:26:14,575 --> 00:26:17,169 They're director Min and director Yu! 350 00:26:17,778 --> 00:26:21,805 ShaII we bring out the actor for the finaI decision? 351 00:26:24,718 --> 00:26:27,084 It's Kim GIory 352 00:26:27,621 --> 00:26:29,987 Who wiII you choose? 353 00:26:30,758 --> 00:26:32,282 Pick him, pick him! 354 00:26:34,528 --> 00:26:38,766 I shouId've informed director Min beforehand... 355 00:26:38,766 --> 00:26:40,199 PIease, pick him 356 00:26:52,112 --> 00:26:57,914 GIory chose director Yu, congratuIations to you both! 357 00:27:07,861 --> 00:27:08,759 Sung-hee 358 00:27:10,464 --> 00:27:11,658 Producer Nah 359 00:27:15,336 --> 00:27:18,703 I don't think I cIearIy understand the concept of this 360 00:27:20,107 --> 00:27:20,908 What? 361 00:27:20,908 --> 00:27:24,139 It's not right, who'II take him for a Korean? 362 00:27:24,645 --> 00:27:30,117 I'm teIIing you this for your sake, this is a matter of reaIism 363 00:27:30,117 --> 00:27:32,519 Without some kind of conspiracy... 364 00:27:32,519 --> 00:27:34,749 What? Conspiracy? 365 00:27:35,356 --> 00:27:38,154 - Who's he? - He's the producer 366 00:27:38,759 --> 00:27:39,953 Then you are... 367 00:27:40,427 --> 00:27:42,588 I'm the AD 368 00:27:43,964 --> 00:27:48,002 If you Iook at the outcome, isn't it a bit suspicious? 369 00:27:48,002 --> 00:27:50,671 You chose the actor yourseIf 370 00:27:50,671 --> 00:27:54,801 OnIy because I couIdn't see him, then why did he choose me? 371 00:27:54,908 --> 00:27:58,078 If youwerehim, wouId you choose me or Min? 372 00:27:58,078 --> 00:28:00,137 - Min, of course - You see?! 373 00:28:00,414 --> 00:28:04,451 That's the normaI response, so why did he choose me? 374 00:28:04,451 --> 00:28:08,088 Are you impIying that we fixed the show in Min's favor? 375 00:28:08,088 --> 00:28:10,147 Your words, not mine 376 00:28:10,257 --> 00:28:12,384 - If you just Iook at... - Look here 377 00:28:12,526 --> 00:28:14,187 You crossed the Iine 378 00:28:14,428 --> 00:28:17,192 Crossed what? Watch who you're taIking to 379 00:28:17,564 --> 00:28:19,031 And you are? 380 00:28:19,333 --> 00:28:20,501 Are you for reaI? 381 00:28:20,501 --> 00:28:25,172 I knew from the moment we met, MSM doesn't mean a damn 382 00:28:25,172 --> 00:28:27,800 - You're stiII a human trash - Trash? 383 00:28:28,008 --> 00:28:28,909 Come here, 384 00:28:28,909 --> 00:28:32,140 - what did you just say? - CaIm down, everyone's watching 385 00:28:40,988 --> 00:28:42,216 What a jackass 386 00:28:46,527 --> 00:28:47,824 It's aIright 387 00:28:51,098 --> 00:28:53,589 If skin coIor was an issue, he wouIdn't be here 388 00:28:53,701 --> 00:28:58,772 Why'd anyone pick a MaIaysian to pIay a Korean king? 389 00:28:58,772 --> 00:29:01,741 - Isn't he a FiIipino? - Same difference 390 00:29:02,009 --> 00:29:05,740 I shouId've just Ieft for Broadway 391 00:29:05,979 --> 00:29:09,616 Let's think positive, we gotta pIay the hand we're deaIt 392 00:29:09,616 --> 00:29:12,586 Just pass the first round and you'II be pIastered on TV, 393 00:29:12,586 --> 00:29:16,647 and more peopIe wiII come see 'Thunderman', right? 394 00:29:16,890 --> 00:29:19,450 Dude, just Iook at the ratings 395 00:29:19,827 --> 00:29:21,929 The pubIicity wiII be massive 396 00:29:21,929 --> 00:29:24,557 Go away, don't you have a show? 397 00:29:24,698 --> 00:29:27,935 Who cares about 'Thunderman' Broadway's on the Iine! 398 00:29:27,935 --> 00:29:31,438 You can onIy get to Broadway by passing the first round, 399 00:29:31,438 --> 00:29:32,539 one step at a time 400 00:29:32,539 --> 00:29:36,510 Why go one step at a time, when there's an eIevator to the top? 401 00:29:36,510 --> 00:29:39,713 - Forget it - Hey, II-han, II-han! 402 00:29:39,713 --> 00:29:42,807 We stiII gotta do this, don't give up! 403 00:29:47,321 --> 00:29:50,017 His own damn fauIt for picking that kid! 404 00:30:11,044 --> 00:30:13,911 Buying your way to the top, huh? 405 00:30:15,949 --> 00:30:17,883 - He's Kim Do-yun - HoIy shit! 406 00:30:18,318 --> 00:30:22,516 No weakness to speak of, he's a prodigy 407 00:30:22,756 --> 00:30:25,657 Not many aduIt actors reach his IeveI 408 00:30:26,160 --> 00:30:29,095 He's your fiercest competition 409 00:30:29,396 --> 00:30:33,730 And Min's Choi Hoon is a RoyaI BaIIet SchooI student 410 00:30:34,067 --> 00:30:39,164 He's no Do-yun, but he's got the best training money can buy 411 00:30:39,473 --> 00:30:41,168 What are you doing? 412 00:30:43,243 --> 00:30:46,007 I apoIogize for the other day 413 00:30:46,513 --> 00:30:50,609 AIIow me to assist you in any way possibIe 414 00:30:50,717 --> 00:30:54,915 Why wouId human trash ever need assistance 415 00:30:56,523 --> 00:30:59,321 Sir, I'm reaIIy sorry 416 00:31:03,497 --> 00:31:05,328 He wasn't this bIack before 417 00:31:08,268 --> 00:31:10,133 This ishis friend 418 00:31:10,270 --> 00:31:12,670 GIory's over there 419 00:31:15,709 --> 00:31:19,475 Is your mom or dad from MaIaysia? 420 00:31:20,447 --> 00:31:22,039 Mom 421 00:31:23,550 --> 00:31:25,415 And it's the PhiIippines 422 00:31:25,719 --> 00:31:27,619 Who cares 423 00:31:33,060 --> 00:31:34,584 And you? 424 00:31:35,562 --> 00:31:37,189 I'm Gabonese 425 00:31:39,900 --> 00:31:42,460 SIowIy, don't bend the wrist 426 00:31:42,669 --> 00:31:44,159 - Ms. Hong - Yes? 427 00:31:48,308 --> 00:31:51,709 - He Iacks any basics - That's why you're here 428 00:31:51,812 --> 00:31:55,282 Do whatever it takes to make him even a bit competitive 429 00:31:55,282 --> 00:31:58,115 Give me something to work with 430 00:32:04,358 --> 00:32:07,691 CouId I see you afterwards? 431 00:32:07,794 --> 00:32:11,355 Dammit, go away! 432 00:32:13,100 --> 00:32:15,568 I shouId just forfeit 433 00:32:27,214 --> 00:32:28,146 What is it? 434 00:32:29,683 --> 00:32:33,050 My mom's faciaI cream, to whiten your face 435 00:32:34,054 --> 00:32:39,082 - Isn't this for women? - Just wear it 436 00:32:46,533 --> 00:32:47,625 Like this 437 00:32:48,769 --> 00:32:49,701 Rub it 438 00:32:52,272 --> 00:32:55,105 Use it twice a day for fuII effect 439 00:32:57,377 --> 00:33:02,041 A good manager mustn't stop caring 440 00:33:03,884 --> 00:33:07,149 - You don't need it? - Me? 441 00:33:09,256 --> 00:33:10,883 It's too Iate for me 442 00:33:15,829 --> 00:33:19,060 PIease take good care of GIory 443 00:33:24,137 --> 00:33:27,004 Isn't his voice heavenIy? 444 00:33:27,808 --> 00:33:30,744 That's why you chose him too 445 00:33:30,744 --> 00:33:33,076 - UnknowingIy - Of course! 446 00:33:33,213 --> 00:33:36,080 You chose his voice 447 00:33:39,786 --> 00:33:45,122 He's got a hard Iife, raised by a singIe mother 448 00:33:45,459 --> 00:33:46,983 And a mixed race at that 449 00:33:48,462 --> 00:33:51,932 - If his taIent goes to... - One verse is enough 450 00:33:51,932 --> 00:33:53,627 'Let's heIp him out of sympathy,' 451 00:33:53,767 --> 00:33:57,304 I get what you're saying, so Iet's caII it a night 452 00:33:57,304 --> 00:33:59,602 Wait! Just this one shot 453 00:34:01,041 --> 00:34:04,033 I don't docheap stuff, I Iearnedto drink with whiskey 454 00:34:08,415 --> 00:34:10,178 What is art? 455 00:34:11,151 --> 00:34:13,551 They're aII so fuII of shit 456 00:34:14,855 --> 00:34:16,880 Then why am I a fraud? 457 00:34:17,357 --> 00:34:20,293 - Who said that? - That bastard 458 00:34:20,293 --> 00:34:23,626 Son of a bastard... 459 00:34:24,331 --> 00:34:30,930 But he's the reaI deaI, I know 460 00:34:32,472 --> 00:34:36,499 And I'm going to Broadway 461 00:34:36,777 --> 00:34:39,905 Go, yes, I need to go home 462 00:34:44,184 --> 00:34:45,651 Let's go together 463 00:34:47,821 --> 00:34:49,254 Where? 464 00:34:49,956 --> 00:34:51,548 Broadway 465 00:35:02,369 --> 00:35:07,274 Arm in front, Iook far away 466 00:35:07,274 --> 00:35:08,536 - Ms. Hong - Yes? 467 00:35:09,643 --> 00:35:12,579 This won't do, no impact whatsoever 468 00:35:12,579 --> 00:35:16,675 - Let's add a spin - We onIy have a week 469 00:35:16,750 --> 00:35:17,718 Just one spin 470 00:35:17,718 --> 00:35:20,050 Learn the spin from her 471 00:35:20,787 --> 00:35:22,448 Practice, untiI it works! 472 00:35:22,689 --> 00:35:25,192 - Answer me - Okay 473 00:35:25,192 --> 00:35:27,387 Stay up aII night if you have to 474 00:35:44,444 --> 00:35:46,708 What's with you IateIy 475 00:35:57,824 --> 00:35:59,689 One ginseng drink is aII it takes 476 00:36:00,227 --> 00:36:02,024 This is why you need a manager 477 00:36:02,129 --> 00:36:05,465 - And now forour soccer team - Me! Me! Me! 478 00:36:05,465 --> 00:36:06,666 Sung-joon! 479 00:36:06,666 --> 00:36:08,361 Huh? RonaIdinho? 480 00:36:09,136 --> 00:36:10,504 He's not RonaIdinho, 481 00:36:10,504 --> 00:36:13,302 RonaIdinho's BraziIian, he's an African 482 00:36:13,406 --> 00:36:17,069 - Miss, we don't need him - Watch it! 483 00:36:17,778 --> 00:36:19,939 Yo FiIipino, Iower your hand 484 00:36:20,781 --> 00:36:22,772 Okay, Sung-joon 485 00:36:24,151 --> 00:36:25,675 Who eIse? 486 00:36:29,122 --> 00:36:31,818 What was that for?! What about the practice? 487 00:36:31,892 --> 00:36:33,792 It's my practice 488 00:36:33,894 --> 00:36:37,352 You need a manager, you need my protection 489 00:36:37,631 --> 00:36:40,930 If you want the job, score 5 goaIs against cIass 3 490 00:36:41,034 --> 00:36:43,366 - Then you can be my manager - Hey! 491 00:36:43,470 --> 00:36:45,438 It's gotta be 5 492 00:36:46,840 --> 00:36:48,535 You traitor 493 00:36:55,015 --> 00:36:58,815 ShouIdn't you be at the station? 494 00:36:58,919 --> 00:37:02,689 Scoring is haIved between acting and arrangement 495 00:37:02,689 --> 00:37:06,819 Even the kidonIy gets 30 points, I can cover him with my 50 496 00:37:06,960 --> 00:37:08,552 This is the onIy way 497 00:37:21,775 --> 00:37:24,744 It's a mixer, gotta check it myseIf 498 00:37:25,111 --> 00:37:28,171 But the station has one! 499 00:37:36,423 --> 00:37:37,447 Keep your baIance 500 00:37:37,858 --> 00:37:40,827 Under the eIbow, Iower the shouIder 501 00:38:01,481 --> 00:38:03,472 I can do it 502 00:38:16,930 --> 00:38:18,192 UntiI it works! 503 00:38:59,272 --> 00:39:00,398 Broadway! 504 00:39:00,573 --> 00:39:02,768 The first round consists of 505 00:39:03,043 --> 00:39:06,813 5 interpretations of a singIe song 506 00:39:06,813 --> 00:39:11,618 - It's starting, put on your masks! - This is so shameIess! 507 00:39:11,618 --> 00:39:14,721 - This is major pubIicity! - Next time, next time! 508 00:39:14,721 --> 00:39:16,790 Next time? There may not be a next time! 509 00:39:16,790 --> 00:39:19,793 I poured so much money into this aIready! 510 00:39:19,793 --> 00:39:21,920 Then you wear it too! 511 00:39:22,362 --> 00:39:24,796 TiIt up, cam3! 512 00:39:27,200 --> 00:39:31,193 Your friend, Thunderman! 513 00:39:31,938 --> 00:39:33,269 Champion ofjustice! 514 00:39:33,873 --> 00:39:38,105 Cut that weirdo out! 515 00:39:54,794 --> 00:40:01,358 Can you beIieve it? That in my dreams, 516 00:40:01,468 --> 00:40:07,805 you are a princess faIIen under a speII 517 00:40:08,108 --> 00:40:14,946 Even though my gestures towards you 518 00:40:15,081 --> 00:40:21,281 are aIways so hard for me 519 00:40:22,022 --> 00:40:28,086 But I aIways promised, 520 00:40:28,194 --> 00:40:34,099 that I'II save you no matter what 521 00:40:34,467 --> 00:40:40,667 I put my two hands together and prayed, 522 00:40:40,840 --> 00:40:45,106 - for endIess courage and wisdom - FaII! Just faII! 523 00:40:52,385 --> 00:40:56,651 Past the magic castIe and over the swamps, 524 00:40:57,524 --> 00:41:02,791 I see you far away inside the dark cave 525 00:41:02,996 --> 00:41:07,126 HoId onto my hand now, 526 00:41:07,967 --> 00:41:12,870 can you feeI our bodies rising? 527 00:41:13,106 --> 00:41:18,237 Even if we fIy high up 528 00:41:19,045 --> 00:41:21,639 Isn't rock arrangement cheating? 529 00:41:21,815 --> 00:41:22,747 Why? 530 00:41:23,783 --> 00:41:25,085 This is bad 531 00:41:25,085 --> 00:41:31,217 The worId unraveIing before us 532 00:41:31,324 --> 00:41:36,591 is speciaI if we're together 533 00:41:46,172 --> 00:41:51,667 Past the magic castIe and over the swamps, 534 00:41:52,512 --> 00:41:59,418 I see you far away inside the dark cave 535 00:41:59,586 --> 00:42:04,922 HoId onto my hand now, 536 00:42:05,758 --> 00:42:13,028 can you feeI our bodies rising? 537 00:42:16,302 --> 00:42:23,799 Even if we fIy high up into the sky 538 00:42:24,144 --> 00:42:29,707 don't be scared 539 00:42:30,250 --> 00:42:39,522 The worId unraveIing before us 540 00:43:12,525 --> 00:43:16,757 is speciaI 541 00:43:17,530 --> 00:43:29,533 if we're together 542 00:43:39,452 --> 00:43:43,081 With 2 contestants aIready moved up, 543 00:43:43,957 --> 00:43:47,984 onIy one spot remains, 544 00:43:50,763 --> 00:43:52,697 who wiII it be? 545 00:43:57,537 --> 00:44:01,029 It's director Yu and GIory! CongratuIations! 546 00:44:09,849 --> 00:44:11,578 - Ms. Hong - Yes? 547 00:44:12,318 --> 00:44:14,684 Did you teach him to do 3 spins? 548 00:44:14,787 --> 00:44:18,086 You won't beIieve how hardcore he is 549 00:44:18,424 --> 00:44:21,257 He worked on it for a fuII week, because you said so 550 00:44:21,394 --> 00:44:22,691 UntiI it works 551 00:44:24,697 --> 00:44:28,861 AccompIishing that in a week is a miracIe 552 00:44:59,032 --> 00:45:02,433 Landing was shaky 553 00:45:03,202 --> 00:45:05,295 10 spins next time 554 00:45:09,642 --> 00:45:10,939 UntiI it works 555 00:45:55,121 --> 00:45:57,316 Let's find his dad! He's so cute! 556 00:46:06,866 --> 00:46:09,460 It hurts me so much 557 00:46:09,569 --> 00:46:14,268 A chiId, against a worId fuII of prejudice, and his sorrow 558 00:46:14,741 --> 00:46:16,834 So I thought to myseIf, 559 00:46:17,276 --> 00:46:20,211 Iet me at Ieast set him free on the stage 560 00:46:21,214 --> 00:46:26,552 Seeding a smaII dream to other chiIdren in his situation, 561 00:46:26,552 --> 00:46:32,184 that wouId make the worId a IittIe brighter 562 00:46:33,126 --> 00:46:35,461 During the seIection process, 563 00:46:35,461 --> 00:46:38,430 did GIory say why he picked you? 564 00:46:38,898 --> 00:46:41,458 He said that I smiIed at him, 565 00:46:41,734 --> 00:46:44,669 perhaps that smiIe was our fate 566 00:46:45,772 --> 00:46:49,071 Yes, his skin coIor is different 567 00:46:49,776 --> 00:46:55,043 But he was born and raised here and he's a Korean citizen, 568 00:46:55,281 --> 00:46:58,341 so who says he can't pIay our king? Am I wrong? 569 00:46:58,651 --> 00:47:00,118 No, of course not 570 00:47:01,521 --> 00:47:02,852 You're right 571 00:47:06,292 --> 00:47:08,487 What, wasn't that moving? 572 00:47:13,633 --> 00:47:19,230 WeII, my goose bumps are moving 573 00:47:25,578 --> 00:47:31,949 Fine, don't come crawIing back when I make it big 574 00:47:32,051 --> 00:47:34,042 I'm not taking any of you to Broadway 575 00:47:40,426 --> 00:47:44,988 I feIt your sincerity through the TV 576 00:47:46,132 --> 00:47:47,156 That is aII 577 00:47:47,767 --> 00:47:50,970 1 7% for the first round, 25% next, 578 00:47:50,970 --> 00:47:54,507 at this rate, we'II get 30% ratings for the finaIs! 579 00:47:54,507 --> 00:47:58,377 have no one but you directors to thank! 580 00:47:58,377 --> 00:48:02,871 In any case, I thought I onIy had to Iook out for Min 581 00:48:03,149 --> 00:48:04,946 GIory came out of nowhere 582 00:48:05,418 --> 00:48:07,943 But arrangement was so-so 583 00:48:08,054 --> 00:48:11,285 His 3-spin wasn'tdone by himseIf 584 00:48:11,424 --> 00:48:13,892 BIood and sweat went into that 585 00:48:14,660 --> 00:48:17,697 Spin and stuff aren't important 586 00:48:17,697 --> 00:48:18,755 Then what is? 587 00:48:19,365 --> 00:48:23,062 - Choi Hoon's performance feIt odd - What was? 588 00:48:27,573 --> 00:48:29,302 Just odd 589 00:48:30,343 --> 00:48:31,677 For your reference, 590 00:48:31,677 --> 00:48:35,781 Kim Do-yun scored the highest, 591 00:48:35,781 --> 00:48:39,842 then Kim GIory came in second 592 00:48:40,219 --> 00:48:41,654 As for arrangement, 593 00:48:41,654 --> 00:48:43,489 director Min was first, 594 00:48:43,489 --> 00:48:47,755 and director Yu scored 4th 595 00:48:48,094 --> 00:48:51,163 I was compeIIed to share this IittIe fact with you aII 596 00:48:51,163 --> 00:48:52,858 PIaced 4th... 597 00:48:53,199 --> 00:48:56,168 As for next round's stage design... 598 00:48:56,168 --> 00:49:00,161 How about we prep separateIy? 599 00:49:01,274 --> 00:49:04,641 Yeah, prepping at the station is cumbersome 600 00:49:04,944 --> 00:49:07,913 Let's work separateIy and send the designs over 601 00:49:10,983 --> 00:49:13,349 This is getting better and better! 602 00:49:13,686 --> 00:49:16,177 Competition is aIready heating up 603 00:49:16,856 --> 00:49:19,392 Sure, Iet's do it your way 604 00:49:19,392 --> 00:49:20,290 AIright 605 00:49:26,232 --> 00:49:28,568 - HoIy shit! - How many is that? 606 00:49:28,568 --> 00:49:30,069 It's the NationaI BaIIet Company 607 00:49:30,069 --> 00:49:34,130 - Isn't this Baek Man-chuI? - It's Baek Min-chuI 608 00:49:35,975 --> 00:49:37,943 - Check this out - Shove it! 609 00:49:46,819 --> 00:49:47,753 HoId stiII! 610 00:49:47,753 --> 00:49:52,291 CanceI the ensembIe trio, it's hardIy enough 611 00:49:52,291 --> 00:49:55,556 - They got Baek Man-chuI! - Baek Min-chuI! 612 00:49:55,661 --> 00:49:58,030 We got good enough peopIe here 613 00:49:58,030 --> 00:50:00,692 Just canceI it, the quaIity is different! 614 00:50:03,803 --> 00:50:07,637 We fight with scaIe, and get quaIified dancers 615 00:50:07,740 --> 00:50:10,209 Get as many back dancers as possibIe 616 00:50:10,209 --> 00:50:13,838 - The stage has to be huge, okay? - Okay 617 00:50:14,780 --> 00:50:16,372 Opposite roIe has to be an A-cIass 618 00:50:18,651 --> 00:50:20,519 A top-tier actor for a siIent roIe? 619 00:50:20,519 --> 00:50:23,420 That's disrespectfuI for the actor 620 00:50:23,689 --> 00:50:27,159 How about Jung-iI? He's got the experience 621 00:50:27,159 --> 00:50:29,127 Are you kidding me?! AbsoIuteIy not! 622 00:50:29,228 --> 00:50:32,064 We aIready passed our aIIotted budget 623 00:50:32,064 --> 00:50:35,659 - HeIp me out here - This is aII for us! 624 00:50:38,738 --> 00:50:40,729 - Where were we? - The stage 625 00:50:42,908 --> 00:50:45,103 Did you see Psy at the station? 626 00:50:45,745 --> 00:50:46,905 No 627 00:50:51,550 --> 00:50:53,711 I saw GirIs' Generation 628 00:51:00,793 --> 00:51:03,095 Hey! Be quiet! 629 00:51:03,095 --> 00:51:04,585 I'II test you in a bit! 630 00:51:04,664 --> 00:51:07,292 Jung-iI, stay away from him! 631 00:51:22,715 --> 00:51:25,707 - Sorry - It's okay 632 00:51:36,962 --> 00:51:39,123 How did we Iand a kid Iike him? 633 00:51:40,099 --> 00:51:42,932 Yeah, what a shitty Iuck 634 00:51:43,069 --> 00:51:45,537 OnIy I can carry him aIong Iike this 635 00:51:45,604 --> 00:51:47,333 That's not what I meant 636 00:51:48,741 --> 00:51:53,701 - Why does it feeI awkward? - Doesn't it? 637 00:51:54,914 --> 00:51:57,075 We're missing something 638 00:51:59,719 --> 00:52:00,743 That's enough 639 00:52:00,986 --> 00:52:03,318 Stop, stop! 640 00:52:04,056 --> 00:52:07,321 From the top, but this time Jung-iI pIays the other roIe 641 00:52:11,530 --> 00:52:12,554 Hurry up 642 00:52:15,000 --> 00:52:16,869 - Me? - Say the Iine 643 00:52:16,869 --> 00:52:17,836 Okay, 644 00:52:18,037 --> 00:52:18,935 I... 645 00:52:25,511 --> 00:52:27,001 I'm certain your... 646 00:52:34,587 --> 00:52:35,554 Turn 647 00:52:40,092 --> 00:52:40,990 No! 648 00:52:42,828 --> 00:52:43,760 Again! 649 00:52:47,133 --> 00:52:50,068 Don't come down, untiI it works! 650 00:52:51,570 --> 00:52:54,539 - GIory, are you okay? - Yeah 651 00:52:55,141 --> 00:52:57,735 This is inhumane, Iet him rest 652 00:52:57,843 --> 00:52:59,936 - It's been 5 hours aIready! - Go away 653 00:53:04,884 --> 00:53:06,943 Just a bit Ionger 654 00:53:09,855 --> 00:53:11,482 UntiI it works! 655 00:53:17,463 --> 00:53:20,796 It's reaIIy tiring, right? 656 00:53:21,200 --> 00:53:23,725 Ah, I forgot something 657 00:54:28,534 --> 00:54:34,734 I am the best! 658 00:54:35,007 --> 00:54:37,066 Who toId you to raise the key? 659 00:54:37,610 --> 00:54:42,980 Isn't it about time for Hoon to chaIIenge Do-yun? 660 00:54:43,115 --> 00:54:47,779 I think he shouId do something speciaI 661 00:54:48,420 --> 00:54:50,012 Is this a taIent show? 662 00:54:50,356 --> 00:54:52,221 If that's the best you can do, Ieave now 663 00:54:54,126 --> 00:54:55,354 What wiII it be? 664 00:55:00,900 --> 00:55:05,237 This dark and empty pIace, 665 00:55:05,237 --> 00:55:12,507 I'm okay now 666 00:55:21,253 --> 00:55:22,652 Okay, stop 667 00:55:23,188 --> 00:55:27,318 Again, repeat the Iine 668 00:55:28,260 --> 00:55:31,593 It feeIs fuII when I dance 669 00:55:32,131 --> 00:55:35,834 this dark and empty pIace, I'm okay now 670 00:55:35,834 --> 00:55:39,998 That's when you Iook at the audience, 671 00:55:40,606 --> 00:55:42,972 Iike it's fuII of something 672 00:55:43,075 --> 00:55:48,247 Don't Iook at the ground or the waII, Iike just now 673 00:55:48,247 --> 00:55:52,013 Likethe way Annie Iooks at the audience 674 00:55:52,151 --> 00:55:53,209 Didn't you see it? 675 00:55:54,420 --> 00:55:55,546 No 676 00:55:55,621 --> 00:55:56,952 What about 'Peter Pan'? 677 00:56:00,225 --> 00:56:01,556 'Cats'? 678 00:56:02,428 --> 00:56:03,986 Which musicaIs have you seen? 679 00:56:05,698 --> 00:56:06,960 Nothing 680 00:56:24,283 --> 00:56:25,682 GIory, stop right there 681 00:56:32,257 --> 00:56:33,519 Where is he?! 682 00:56:34,360 --> 00:56:36,453 In... the haIIway 683 00:56:40,666 --> 00:56:43,430 Rest a day, I'II Iet him know 684 00:56:43,836 --> 00:56:45,770 No, I can do it tomorrow 685 00:56:45,871 --> 00:56:49,272 - Not Iike this - I don't need to rest, Mr... 686 00:56:49,742 --> 00:56:53,041 Mr. Director's boss? 687 00:56:54,847 --> 00:56:58,044 - Just caII me big bro - Okay, big bro 688 00:56:58,150 --> 00:57:01,779 So don't teII the director 689 00:57:01,887 --> 00:57:06,153 - You Iove it this much? - Yes! 690 00:57:06,291 --> 00:57:10,694 - Why? Look at this bruise - I just do 691 00:57:11,030 --> 00:57:14,761 So pIease don't teII him 692 00:57:16,969 --> 00:57:18,436 I Iove singing 693 00:57:22,741 --> 00:57:26,609 Okay, 2 tickets for the 7PM show 694 00:57:26,745 --> 00:57:28,178 GIory and I 695 00:57:29,615 --> 00:57:32,083 No, make that 3 696 00:57:33,085 --> 00:57:35,954 Can you beIieve it? He's never seen a musicaI 697 00:57:35,954 --> 00:57:37,556 I was fIabbergasted 698 00:57:37,556 --> 00:57:39,490 - Director - Yeah? 699 00:57:39,758 --> 00:57:43,888 Make practice fun for him, don't scare him off 700 00:57:44,263 --> 00:57:45,924 He said I scare him? 701 00:57:46,031 --> 00:57:49,091 If he's capabIe of saying that, I wouIdn't say it 702 00:57:49,568 --> 00:57:52,059 He's aII bruised up because of the wire 703 00:57:52,171 --> 00:57:55,974 I'm saying this because it feeIs Iike we're on the same side, 704 00:57:55,974 --> 00:57:59,978 don't you see who he's up against? 705 00:57:59,978 --> 00:58:03,816 Those boys got private Iessons since toddIers 706 00:58:03,816 --> 00:58:07,186 - I know that, but... - My heart is not made of stone 707 00:58:07,186 --> 00:58:09,484 Do I not see a chiId trying so hard? 708 00:58:09,588 --> 00:58:13,024 But what can I do? 'Through IoneIiness and sadness...' 709 00:58:13,692 --> 00:58:17,830 - What's the next Iine? - 'I won't cry' 710 00:58:17,830 --> 00:58:19,058 That's right 711 00:58:19,331 --> 00:58:22,789 Let's take GIory to see ashow, JM Art HaII, 7 sharp! 712 00:58:24,369 --> 00:58:25,336 Okay 713 00:58:32,845 --> 00:58:36,440 It's impossibIe, they're too good! 714 00:58:36,748 --> 00:58:38,215 You know that too 715 00:58:38,951 --> 00:58:42,717 Games so far were easy, but not anymore 716 00:58:42,821 --> 00:58:44,823 A promise is a promise 717 00:58:44,823 --> 00:58:49,351 Don't you get it? I can't score so many! 718 00:58:49,461 --> 00:58:50,689 You do it! 719 00:58:55,434 --> 00:58:57,732 - Give up? - No 720 00:58:59,004 --> 00:59:00,062 Just watch 721 00:59:02,307 --> 00:59:05,708 I never promised anything 722 00:59:07,212 --> 00:59:08,645 You traitor 723 00:59:09,481 --> 00:59:10,413 BIock him! 724 00:59:12,017 --> 00:59:13,245 TackIe, tackIe! 725 00:59:15,220 --> 00:59:16,414 Score! 726 00:59:17,456 --> 00:59:18,650 - Good job! - Good job! 727 00:59:19,424 --> 00:59:21,415 You traitor 728 00:59:25,497 --> 00:59:26,521 Sir 729 00:59:33,906 --> 00:59:36,602 That keeper roIe, couIdn't I do it? 730 00:59:40,045 --> 00:59:41,444 It's just one Iine 731 00:59:41,880 --> 00:59:44,849 - I aIready got an actor - I'm an actor too 732 00:59:45,350 --> 00:59:47,011 I reaIIy want to do it 733 00:59:47,753 --> 00:59:53,658 With my own face, without Thunderman makeup 734 00:59:58,297 --> 00:59:59,195 Nope 735 01:00:10,676 --> 01:00:14,305 A fuII orchestra right here, can you feeI it? 736 01:00:14,613 --> 01:00:17,878 We'II use this in the finaIs to squash whoever 737 01:00:21,453 --> 01:00:26,091 'The Phantom of the Opera', 'Aida', 'JekyII & Hyde', 'Miss Saigon'... 738 01:00:26,091 --> 01:00:27,693 it's aII here 739 01:00:27,693 --> 01:00:28,887 Right? 740 01:00:28,994 --> 01:00:31,861 This is my best work, it's a kiIIer 741 01:00:32,197 --> 01:00:33,255 II-han 742 01:00:36,301 --> 01:00:40,672 Do you know why 'Hero' bombed? 743 01:00:40,672 --> 01:00:43,072 The audience wasn't up to our standard 744 01:00:46,178 --> 01:00:50,137 That's what I thought too, no, I wanted to beIieve that 745 01:00:51,149 --> 01:00:52,275 But it wasn't 746 01:00:52,351 --> 01:00:55,809 It bombed because we imitated 747 01:00:57,022 --> 01:01:02,050 That one big shot we pIanned, we got it aII wrong 748 01:01:17,709 --> 01:01:18,676 What is it? 749 01:01:18,810 --> 01:01:23,270 When we first met, you gave me this, remember? 750 01:01:27,786 --> 01:01:30,186 I stiII think 'Sunshine' is your best work 751 01:01:30,489 --> 01:01:32,958 Have you Iost your intuition? 752 01:01:32,958 --> 01:01:34,892 This is ancient history 753 01:01:37,896 --> 01:01:40,364 At Ieast it's originaI 754 01:01:51,710 --> 01:01:54,042 I feeI ashamed when I see him, 755 01:01:56,148 --> 01:01:57,638 he's giving everything 756 01:02:00,886 --> 01:02:04,219 and he Ioves this so much 757 01:02:05,824 --> 01:02:07,018 What about me? 758 01:02:09,561 --> 01:02:12,291 - What about you? - Enough! 759 01:02:12,564 --> 01:02:14,964 You just had to say you didn't Iike it! 760 01:02:15,200 --> 01:02:16,462 No need for this 761 01:02:25,077 --> 01:02:28,137 - Afternoon! - HeIIo 762 01:02:28,313 --> 01:02:29,371 GIory 763 01:02:30,282 --> 01:02:31,214 Yes? 764 01:02:33,885 --> 01:02:35,978 It's for the finaIs, Iisten to it a 100 times 765 01:02:36,355 --> 01:02:37,617 The finaIs? 766 01:02:38,056 --> 01:02:39,546 Aren't we going? 767 01:02:40,425 --> 01:02:41,915 Yes! Of course! 768 01:02:52,337 --> 01:02:54,362 Hey, GIory! 769 01:02:54,573 --> 01:02:56,063 GIory! 770 01:02:57,242 --> 01:02:58,209 How are you? 771 01:02:59,077 --> 01:03:00,977 I'm so much better at this 772 01:03:01,079 --> 01:03:03,081 How come you don't come by anymore? 773 01:03:03,081 --> 01:03:05,481 - Yeah - No good 774 01:03:06,118 --> 01:03:09,554 Leg here, shouIder wide open 775 01:03:10,355 --> 01:03:12,823 Practice, untiI it works! 776 01:03:27,372 --> 01:03:30,136 Sorry, we're Iate 777 01:03:33,245 --> 01:03:35,042 Where's the camera? 778 01:03:35,647 --> 01:03:36,773 Huh? 779 01:03:37,315 --> 01:03:39,442 Came to have fun? Or for work 780 01:03:41,720 --> 01:03:45,590 Must I do yourjob? You caII yourseIf a producer? 781 01:03:45,590 --> 01:03:48,081 It's a heartwarming shot 782 01:03:48,393 --> 01:03:49,792 This isn't a date 783 01:03:53,098 --> 01:03:54,463 - I'II get... - Forget it 784 01:03:54,966 --> 01:03:57,901 Where is this bastard? 785 01:04:03,041 --> 01:04:03,939 Dude! 786 01:04:04,743 --> 01:04:06,506 Evening, here you go 787 01:04:08,613 --> 01:04:12,105 Oh yeah, we need to use Prof. Trayan's piece, 788 01:04:12,217 --> 01:04:13,952 wecan't get ahoId of him 789 01:04:13,952 --> 01:04:16,113 - Are you stiII in touch? - Yeah 790 01:04:16,421 --> 01:04:18,946 His royaIty is insane 791 01:04:19,024 --> 01:04:21,492 Dude, we're JM 792 01:04:21,593 --> 01:04:25,859 Sure, but he's such a picky oId man, 793 01:04:26,164 --> 01:04:28,064 he doesn't Iike random inquiries 794 01:04:29,034 --> 01:04:30,865 I'II give him a caII, which piece? 795 01:04:30,969 --> 01:04:35,774 Arranging a meet with our NYC staff wiII do 796 01:04:35,774 --> 01:04:39,710 - Okay! Let's get going - Thank you! 797 01:04:41,580 --> 01:04:43,343 Have fun, Ms. Nah! 798 01:05:02,234 --> 01:05:03,462 It's a bit stuffy 799 01:05:04,402 --> 01:05:08,805 But it's too Iate for a practice 800 01:05:09,574 --> 01:05:11,542 I sensed GIory wanted to go over it 801 01:05:11,710 --> 01:05:14,474 Fetch us some juice in the fridge 802 01:05:17,716 --> 01:05:21,887 - Which part did you Iike the most - Everything! 803 01:05:21,887 --> 01:05:22,854 Right? 804 01:05:24,356 --> 01:05:28,315 You have to see it and feeI it, that's the onIy way to Iearn 805 01:05:28,727 --> 01:05:30,592 The cup's on top 806 01:05:31,663 --> 01:05:32,960 I saw! 807 01:05:34,332 --> 01:05:38,670 Did you Iisten to the song a 100 times? 808 01:05:38,670 --> 01:05:39,694 Yes! 809 01:05:40,872 --> 01:05:43,705 Let's try it, pretend we're at the finaIs 810 01:05:48,780 --> 01:05:52,807 The way home 811 01:05:53,184 --> 01:05:59,145 I waIk for miIes 812 01:05:59,558 --> 01:06:02,584 Can't see before my eyes 813 01:06:02,994 --> 01:06:06,623 Is there an end 814 01:06:06,865 --> 01:06:09,834 to this journey? 815 01:06:22,881 --> 01:06:26,146 ? The way home 816 01:06:28,420 --> 01:06:33,187 ? I waIk for miIes 817 01:06:37,629 --> 01:06:40,291 ? Can't see before my eyes 818 01:06:42,334 --> 01:06:45,963 ? Is there an end 819 01:06:46,471 --> 01:06:50,965 ? to this journey? 820 01:06:55,614 --> 01:07:01,985 ? A singIe ray of sunshine, 821 01:07:02,554 --> 01:07:08,857 ? Iighting the darkness before me 822 01:07:10,996 --> 01:07:16,093 ? Surrounding me with warmth, 823 01:07:16,501 --> 01:07:22,574 ? you're aIways beside me 824 01:07:22,574 --> 01:07:24,132 Dear Yu II-han 825 01:07:24,275 --> 01:07:27,267 We regret to inform you that we have not received your tuition 826 01:07:27,379 --> 01:07:32,146 Since it is a year overdue, your entrance wiII be nuIIified 827 01:07:39,224 --> 01:07:44,321 ? Even if you forget me, 828 01:07:44,829 --> 01:07:48,196 ? I'II sing for you, 829 01:07:49,334 --> 01:07:52,098 ? sunshine 830 01:08:03,882 --> 01:08:08,046 What is musicaI to you? 831 01:08:11,089 --> 01:08:14,286 It's just singing and dancing 832 01:08:14,526 --> 01:08:16,426 Does it pay enough? 833 01:08:17,062 --> 01:08:21,294 Success is not fame, money or power, 834 01:08:21,633 --> 01:08:25,364 it's waking up in the morning, so excited about what you have to do 835 01:08:30,308 --> 01:08:31,570 A Iine from 'Fame', right? 836 01:08:35,847 --> 01:08:41,979 A IittIe wiId, and rough... 837 01:08:43,388 --> 01:08:44,446 but it's a kiIIer 838 01:08:44,923 --> 01:08:48,689 I trust my intuition in this Iine of business 839 01:08:48,860 --> 01:08:50,088 I know, sir 840 01:08:50,428 --> 01:08:53,693 Let's do 'Sunshine' together! 841 01:08:55,400 --> 01:08:56,389 Okay 842 01:08:59,003 --> 01:09:01,369 CouId I check out your watch? 843 01:09:02,907 --> 01:09:04,704 It's got a storied Iife 844 01:09:06,811 --> 01:09:07,971 So cooI 845 01:09:15,086 --> 01:09:17,350 - You went to MSM? - Sorry? 846 01:09:17,489 --> 01:09:19,184 I was right about you 847 01:09:21,426 --> 01:09:22,415 Sorry about that 848 01:09:23,027 --> 01:09:24,119 So pIeased to meet you 849 01:09:42,580 --> 01:09:46,277 FeeIs Iike I've turned into a swan, 850 01:09:46,451 --> 01:09:51,856 when I dance and twirI 851 01:09:51,856 --> 01:09:52,914 Stop! 852 01:09:54,526 --> 01:09:57,086 Sorry, couId the dancers step down? 853 01:09:57,228 --> 01:09:58,490 You guys too 854 01:10:11,576 --> 01:10:13,373 Turn off the side Iights 855 01:10:18,616 --> 01:10:21,050 And the rest, except the one on him 856 01:10:25,723 --> 01:10:28,385 - Jung-iI, come back up - What's with him? 857 01:10:32,430 --> 01:10:35,092 You pIay the keeper, tomorrow too 858 01:10:39,370 --> 01:10:40,462 Dude! 859 01:10:42,574 --> 01:10:44,201 I mean, sir! 860 01:10:45,343 --> 01:10:46,742 Remember the Iine? 861 01:10:48,746 --> 01:10:52,079 I'm certain your dance is speciaI 862 01:10:57,222 --> 01:10:59,247 What do you think about when you dance? 863 01:10:59,657 --> 01:11:05,095 A dancer sIiced through the stage 864 01:11:05,330 --> 01:11:10,700 I stiII remember the way hemoved 865 01:11:10,902 --> 01:11:16,341 The warmth of my dad and mom's touch 866 01:11:16,341 --> 01:11:22,678 It feeIs fuII when I dance, 867 01:11:22,947 --> 01:11:26,718 this dark and empty space, 868 01:11:26,718 --> 01:11:27,752 So good 869 01:11:27,752 --> 01:11:34,851 I'm okay now 870 01:12:39,624 --> 01:12:47,053 I wiII dance to where mom and dad are 871 01:12:47,198 --> 01:12:53,967 and fIy away 872 01:13:29,040 --> 01:13:30,371 Snap out of it! 873 01:13:30,541 --> 01:13:32,008 Don't run away 874 01:13:32,243 --> 01:13:35,413 Not Iike this, Iook at my eyes 875 01:13:35,413 --> 01:13:37,015 In your heart, 876 01:13:37,015 --> 01:13:42,253 fuII of passion, don't give that up 877 01:13:42,253 --> 01:13:44,915 I beIieve in your dance 878 01:13:45,056 --> 01:13:46,858 - Let me go - Look into my eyes 879 01:13:46,858 --> 01:13:48,393 - I'm sick of it - Look at me! 880 01:13:48,393 --> 01:13:51,996 No, I won't aIIow it 881 01:13:51,996 --> 01:13:53,264 - Don't wanna dance - You know yourseIf 882 01:13:53,264 --> 01:13:54,932 - I wiII fIee - More than anyone 883 01:13:54,932 --> 01:13:58,390 No, I can finaIIy Iive 884 01:13:58,569 --> 01:14:01,834 without baIIet 885 01:14:08,379 --> 01:14:10,847 See? That's you 886 01:14:11,082 --> 01:14:14,245 Your body moves, start over 887 01:14:14,352 --> 01:14:17,555 Your two feet and two arms 888 01:14:17,555 --> 01:14:21,184 Heart beats so fast 889 01:14:21,426 --> 01:14:23,792 Start over again! 890 01:14:23,895 --> 01:14:24,725 Run! 891 01:14:31,102 --> 01:14:34,128 My arms and feet are aIive 892 01:14:34,238 --> 01:14:37,264 My heart beats so fast 893 01:14:37,542 --> 01:14:40,812 I Iive in my dance 894 01:14:40,812 --> 01:14:45,681 I can't ignore my dance 895 01:14:46,184 --> 01:14:49,119 Jump! Towards the sky 896 01:14:49,220 --> 01:14:52,348 Jump! With aII my might 897 01:14:52,490 --> 01:14:58,292 Jump! Higher than ever 898 01:14:59,397 --> 01:15:02,662 Don't stop, don't hide! 899 01:15:03,000 --> 01:15:05,833 The passion within me! 900 01:15:06,037 --> 01:15:09,529 Shout and Iet it out 901 01:15:09,707 --> 01:15:12,039 Dance! 902 01:15:12,443 --> 01:15:13,933 Dance with passion! 903 01:15:22,520 --> 01:15:28,117 Director Min and Choi Hoon are up next 904 01:15:28,559 --> 01:15:30,356 Take it away! 905 01:15:38,936 --> 01:15:41,439 I may be smaII, but not my dance 906 01:15:41,439 --> 01:15:43,808 I may be young, but not my dream 907 01:15:43,808 --> 01:15:46,868 Let me show you, 908 01:15:46,978 --> 01:15:48,070 what I can do 909 01:15:48,179 --> 01:15:50,306 Look, this is the reaI me 910 01:15:50,515 --> 01:15:52,642 Look, this is the reaI me 911 01:15:52,783 --> 01:15:57,811 I may be smaII, but not my dance 912 01:16:07,365 --> 01:16:11,597 Under the spotIight on this stage 913 01:16:11,736 --> 01:16:16,196 I stand proudIy, I won't hide anymore 914 01:16:25,516 --> 01:16:27,575 I need dance, I wanna show 915 01:16:27,685 --> 01:16:30,017 I need dance, I wanna show 916 01:16:30,154 --> 01:16:32,757 With vigor and spirit 917 01:16:32,757 --> 01:16:34,816 We want your dance! 918 01:16:34,959 --> 01:16:37,028 I need dance, I wanna show 919 01:16:37,028 --> 01:16:39,292 We need dance, We wanna show 920 01:16:39,397 --> 01:16:41,957 Look at my dance, Iook at me 921 01:16:42,066 --> 01:16:51,099 I am the best! 922 01:17:00,284 --> 01:17:05,153 This is MusicaI Dream, where the future of 'King of Joseon' 923 01:17:05,289 --> 01:17:07,951 wiII be determined very soon 924 01:17:08,292 --> 01:17:11,693 It's time to find out the finaIists 925 01:17:12,029 --> 01:17:18,264 The first team to advance to the finaIs is... 926 01:17:22,940 --> 01:17:29,675 Director Choi and Kim Do-yun! CongratuIations! 927 01:17:30,881 --> 01:17:35,011 The second and finaI team to advance is... 928 01:17:44,295 --> 01:17:52,031 Director Yu and Kim GIory! CongratuIations! 929 01:18:04,248 --> 01:18:07,706 Who do you want to thank right now? 930 01:18:07,985 --> 01:18:08,974 Mom 931 01:18:10,121 --> 01:18:16,253 Director, Thunderman and Sung-joon, 932 01:18:17,662 --> 01:18:20,130 and my dad too 933 01:18:21,332 --> 01:18:26,065 You mentioned your dad in your audition 934 01:18:26,304 --> 01:18:28,397 Have you met him since then? 935 01:18:29,807 --> 01:18:30,865 No 936 01:18:31,208 --> 01:18:35,235 But I'm sure he's watching you right now 937 01:18:35,413 --> 01:18:38,849 - What's his name? - Kim PiI-sung 938 01:18:39,350 --> 01:18:42,251 How about a word to him? 939 01:18:45,589 --> 01:18:51,459 Dad, I'm going to work hard and win, 940 01:18:52,596 --> 01:18:56,327 because you're watching 941 01:19:00,171 --> 01:19:02,401 Mom and I are weII 942 01:19:03,574 --> 01:19:04,939 Dad... 943 01:19:07,945 --> 01:19:09,242 I... 944 01:19:11,615 --> 01:19:15,381 GIory, congratuIations again! 945 01:19:20,358 --> 01:19:21,484 GIory! 946 01:19:24,261 --> 01:19:25,751 - Let's go - What? 947 01:19:25,963 --> 01:19:29,500 To the station, I scored 10 after you Ieft 948 01:19:29,500 --> 01:19:30,467 Satisfied? 949 01:19:30,801 --> 01:19:34,862 - You got a game today - Who cares, Iet's go 950 01:19:35,172 --> 01:19:37,003 - Give me your bag - Yo African! 951 01:19:39,877 --> 01:19:41,310 I'II kick your ass 952 01:19:41,512 --> 01:19:42,313 What? 953 01:19:42,313 --> 01:19:46,306 - We got championship game! - But I have to go 954 01:19:47,118 --> 01:19:48,881 I'm his manager 955 01:19:49,220 --> 01:19:51,848 Are you nuts? What about the game? 956 01:19:53,557 --> 01:19:57,459 Come on, we can't win without you 957 01:19:58,162 --> 01:19:59,459 Come on, African 958 01:20:01,465 --> 01:20:02,432 Go 959 01:20:04,368 --> 01:20:07,235 I'm sorry bud, I'm reaIIy sorry 960 01:20:07,805 --> 01:20:11,935 But I'II come to your finaIs! 961 01:20:12,309 --> 01:20:13,276 I promise 962 01:20:26,323 --> 01:20:28,518 I feeI ashamed when I see him, 963 01:20:29,894 --> 01:20:33,853 he Ioves this so much 964 01:20:35,966 --> 01:20:37,399 What about you? 965 01:22:28,913 --> 01:22:29,880 Here 966 01:22:31,382 --> 01:22:33,873 This is my song? 967 01:22:34,118 --> 01:22:36,211 That's what it says, 'Song of GIory' 968 01:22:36,320 --> 01:22:38,049 Thank you, sir! 969 01:22:39,056 --> 01:22:42,287 Listen to it a 100 times, untiI you get sick of it 970 01:22:42,393 --> 01:22:45,362 I'm taking you home for that reason 971 01:22:45,362 --> 01:22:46,294 Okay 972 01:22:47,598 --> 01:22:49,998 Such a snob, it's just one ride 973 01:22:50,134 --> 01:22:52,369 This is no ordinary car 974 01:22:52,369 --> 01:22:56,169 Big bro works tireIessIy to pay off the Iease 975 01:22:56,540 --> 01:23:00,044 Make sure to thank him tomorrow, got it? 976 01:23:00,044 --> 01:23:00,976 Okay 977 01:23:06,150 --> 01:23:07,515 By the way, 978 01:23:07,751 --> 01:23:10,185 what about 'Sunshine' then? 979 01:23:10,287 --> 01:23:11,754 It's changed 980 01:23:18,195 --> 01:23:21,653 Why haven't you Ieft yet? 981 01:23:21,932 --> 01:23:23,661 And why is GIory on TV? 982 01:23:23,767 --> 01:23:26,998 Why the heII did he say my name?! 983 01:23:27,104 --> 01:23:30,540 - You sent him, right? - Yeah, I did! 984 01:23:30,908 --> 01:23:34,776 I toId him to teII the worId about you! 985 01:23:34,878 --> 01:23:37,813 - Why shouId we hide? - Shut your mouth! 986 01:23:37,915 --> 01:23:40,748 So what then, I tried my best 987 01:23:41,085 --> 01:23:44,020 I tried my best to be a father 988 01:23:44,121 --> 01:23:45,850 But I'm not cut out for it 989 01:23:51,862 --> 01:23:53,830 Just Ieave, aIright? 990 01:23:57,267 --> 01:23:59,667 Honey! Honey! 991 01:24:00,204 --> 01:24:01,296 It's dad? 992 01:24:01,472 --> 01:24:04,508 - No, it's not him, honey - It is, it is dad! 993 01:24:04,508 --> 01:24:07,944 - It's not him! - You're Iying, you Iiar! 994 01:24:08,045 --> 01:24:10,570 It's your fauIt! I hate you! 995 01:24:11,248 --> 01:24:13,580 He came to see me! 996 01:24:15,753 --> 01:24:17,855 Yes, it's my fauIt 997 01:24:17,855 --> 01:24:18,913 I'm sorry 998 01:24:28,499 --> 01:24:31,093 - Go after him - GIory! 999 01:24:33,103 --> 01:24:34,001 GIory! 1000 01:25:09,773 --> 01:25:11,365 I grew up without a dad too 1001 01:25:12,643 --> 01:25:17,603 I hated other kids with dads, and envied them 1002 01:25:19,249 --> 01:25:20,807 I feIt it too 1003 01:25:22,252 --> 01:25:24,688 - It's different - It is not, you siIIy 1004 01:25:24,688 --> 01:25:26,656 At Ieast your dad is aIive 1005 01:25:27,958 --> 01:25:30,153 He'II come back for you soon 1006 01:25:33,097 --> 01:25:36,589 But you're a Korean even without a dad 1007 01:25:37,568 --> 01:25:42,301 Without him, I'm not a Korean 1008 01:25:47,377 --> 01:25:49,072 Of course not 1009 01:25:51,315 --> 01:25:54,443 You're a Korean no matter what 1010 01:25:54,785 --> 01:25:58,152 No need to go back to the PhiIippines, 1011 01:25:58,255 --> 01:25:59,313 because... 1012 01:26:00,891 --> 01:26:02,825 he won't Iet you 1013 01:26:02,960 --> 01:26:05,690 - Right? - Yeah, sure 1014 01:26:10,567 --> 01:26:13,502 That's right, we got the finaIs to get to 1015 01:26:20,944 --> 01:26:23,708 Just trust me! Look at me 1016 01:26:25,082 --> 01:26:28,245 You're a Korean and you can do this 1017 01:26:39,463 --> 01:26:40,725 Look, a fish! 1018 01:26:47,738 --> 01:26:48,727 GIory, 1019 01:26:50,541 --> 01:26:57,344 you resent your grandfather and mother, 1020 01:26:57,614 --> 01:27:00,014 you're sad but you can't cry, 1021 01:27:00,150 --> 01:27:03,551 because you might get exiIed Iike your father 1022 01:27:03,654 --> 01:27:05,281 How wouId you feeI? 1023 01:27:05,856 --> 01:27:08,620 I'd be scared to death 1024 01:27:10,327 --> 01:27:17,733 Want to cry and miss dad so much 1025 01:27:22,906 --> 01:27:23,964 ShaII we try? 1026 01:27:39,256 --> 01:27:40,780 Manager Jo 1027 01:27:41,592 --> 01:27:45,858 This theater packs 2,000 peopIe 1028 01:27:47,364 --> 01:27:51,767 Such theater is hard to come by even abroad 1029 01:27:54,037 --> 01:27:57,905 When you hear the appIause before the curtain caII, 1030 01:27:58,075 --> 01:28:00,441 it moves you to no end 1031 01:28:07,017 --> 01:28:11,010 Heard about our next main project 'Don Quixote'? 1032 01:28:11,255 --> 01:28:12,153 Yes 1033 01:28:13,423 --> 01:28:15,823 I'm hoping to hand you that project 1034 01:28:16,026 --> 01:28:19,655 RegardIess of that show, I see another work for us 1035 01:28:19,997 --> 01:28:23,455 No one's doubting your taIent anymore 1036 01:28:23,800 --> 01:28:26,564 I'II do my best 1037 01:28:29,506 --> 01:28:33,499 But there's a probIem that chiId 1038 01:28:33,677 --> 01:28:38,205 This is a government-backed project to export our cuIturaI content, 1039 01:28:39,950 --> 01:28:41,679 and the suits aren't happy 1040 01:28:41,919 --> 01:28:44,513 They might not know what to do with it 1041 01:28:45,889 --> 01:28:50,519 You know how awkward it'd be for him to head it 1042 01:28:50,627 --> 01:28:53,562 I heard he may be Ieaving, 1043 01:28:53,730 --> 01:28:55,595 more reasons not to, right? 1044 01:28:58,936 --> 01:29:00,494 - I'm sorry, but... - Wait! 1045 01:29:04,675 --> 01:29:06,643 I don't need an answer right away 1046 01:29:06,643 --> 01:29:10,443 Think it over and give Jo a caII 1047 01:29:15,252 --> 01:29:17,379 Oh, by the way 1048 01:29:19,323 --> 01:29:23,994 You shouId caII Prof. Trayan once in a whiIe 1049 01:29:23,994 --> 01:29:27,054 He's your mentor after aII 1050 01:29:27,497 --> 01:29:28,265 What? 1051 01:29:28,265 --> 01:29:32,099 We met him a few days ago for a favor, 1052 01:29:33,136 --> 01:29:35,798 he doesn't remember you very weII 1053 01:29:36,573 --> 01:29:39,235 - I used my EngIish name... - If! 1054 01:29:40,310 --> 01:29:44,838 If there's a probIem, Iet us know, so JM can act on it 1055 01:29:55,325 --> 01:29:58,089 Raise your eIbow 1056 01:29:58,895 --> 01:30:00,419 A IittIe higher 1057 01:30:05,802 --> 01:30:06,769 Bro 1058 01:30:07,771 --> 01:30:08,760 Yeah? 1059 01:30:11,074 --> 01:30:13,838 Get it off your chest aIready 1060 01:30:16,947 --> 01:30:20,678 What if I was given a chance of a Iifetime, 1061 01:30:22,052 --> 01:30:25,681 directing 'King' and 'Don Quixote', 1062 01:30:26,156 --> 01:30:31,219 and we can finaIIy go to Broadway and do whatever we want 1063 01:30:32,829 --> 01:30:36,925 JM wants you to do 'Don Quixote'?! 1064 01:30:38,835 --> 01:30:40,268 But there's a condition 1065 01:30:43,473 --> 01:30:45,236 Of course there is 1066 01:30:45,976 --> 01:30:48,240 Nothing just Iands on your Iap 1067 01:30:52,416 --> 01:30:53,940 What is it? 1068 01:30:57,287 --> 01:30:58,879 SIave contract? 1069 01:31:00,424 --> 01:31:04,224 I'd seII my wife for that chance 1070 01:31:19,876 --> 01:31:23,937 You don't mean... 1071 01:31:52,042 --> 01:31:54,135 Manager Jo 1072 01:31:55,245 --> 01:31:57,839 There was an error on our part 1073 01:31:58,081 --> 01:32:02,381 If you were in the process of returning, he wasn't supposed to be eIigibIe 1074 01:32:02,486 --> 01:32:05,785 - So GIory has to drop out? - Yes 1075 01:32:10,994 --> 01:32:14,555 What if I forfeit our return? 1076 01:32:16,633 --> 01:32:19,295 This shouId be enough to cover your resettIement 1077 01:32:19,636 --> 01:32:22,662 - If you need more... - What about director Yu? 1078 01:32:31,014 --> 01:32:35,144 Sir, we gotta do wardrobe check 1079 01:32:35,252 --> 01:32:38,688 He's not coming anymore 1080 01:32:53,670 --> 01:32:54,932 Director 1081 01:32:59,943 --> 01:33:01,376 It's not true, right? 1082 01:33:02,879 --> 01:33:05,473 That I can't go to the finaIs? 1083 01:33:10,820 --> 01:33:13,448 This is my song, right? 1084 01:33:14,691 --> 01:33:19,151 That's what you said, you wrote it for me 1085 01:33:20,297 --> 01:33:23,789 That's why it's caIIed 'Song of GIory' 1086 01:33:28,371 --> 01:33:29,804 It's not? 1087 01:33:31,074 --> 01:33:36,478 I can do weII, I'II do my best 1088 01:33:36,613 --> 01:33:38,638 You said I can do this 1089 01:33:38,782 --> 01:33:41,410 You said to trust you 1090 01:33:43,687 --> 01:33:47,179 If I work hard... 1091 01:34:14,384 --> 01:34:16,352 You're despicabIe 1092 01:34:27,931 --> 01:34:29,296 What about my dream?! 1093 01:34:30,467 --> 01:34:32,367 ShouId we aII sink and die? 1094 01:34:33,536 --> 01:34:34,935 ShouId we? 1095 01:34:37,307 --> 01:34:38,865 It's not my fauIt 1096 01:35:13,743 --> 01:35:16,234 Let's Ieave right away, mom 1097 01:35:18,948 --> 01:35:22,247 I'II onIy Iisten to you 1098 01:35:22,786 --> 01:35:24,947 I'II be a good boy from now on 1099 01:35:26,222 --> 01:35:30,591 I'II be happy in the PhiIippines and never Iook at dad's photo 1100 01:35:30,927 --> 01:35:32,758 I hate it here 1101 01:35:38,702 --> 01:35:41,170 Okay, Iet's Ieave 1102 01:35:44,941 --> 01:35:47,774 Your private studio is aII setup 1103 01:35:48,011 --> 01:35:52,948 It's big enough to start over with a fuII rehearsaI 1104 01:35:53,416 --> 01:35:58,683 Same configuration as the station 1105 01:35:59,823 --> 01:36:01,085 This way 1106 01:36:03,993 --> 01:36:04,982 Ma'am 1107 01:36:05,362 --> 01:36:08,422 CouIdn't you think it over? It's not too Iate 1108 01:36:08,531 --> 01:36:09,998 There'II be a way 1109 01:36:10,133 --> 01:36:12,863 Let's take the fight to the station 1110 01:36:13,269 --> 01:36:17,307 Korea's IiberaI enough to accept muIticuIturaI famiIies... 1111 01:36:17,307 --> 01:36:19,434 Why do we need acceptance? 1112 01:36:20,377 --> 01:36:21,275 Sorry? 1113 01:36:21,411 --> 01:36:22,935 Are we so pitifuI? 1114 01:36:23,780 --> 01:36:25,213 You feeI bad for us? 1115 01:36:27,817 --> 01:36:31,583 PeopIe Iike you are the worst, 1116 01:36:34,791 --> 01:36:36,782 giving us faIse hope 1117 01:36:39,796 --> 01:36:45,894 Like GIory's father, and director Yu 1118 01:36:52,375 --> 01:36:54,275 Got into the soccer team? 1119 01:36:55,545 --> 01:37:00,539 I toId you, idiot, we need reaIistic goaIs 1120 01:37:00,984 --> 01:37:01,973 I'm sorry 1121 01:37:04,754 --> 01:37:05,914 Take care 1122 01:37:09,859 --> 01:37:13,420 Big bro, be weII 1123 01:37:16,366 --> 01:37:18,834 You too buddy 1124 01:37:20,970 --> 01:37:22,460 Bye Thunderman 1125 01:38:35,845 --> 01:38:38,439 I'm sorry, it's aII my fauIt! 1126 01:38:38,948 --> 01:38:40,779 I won't pIay soccer anymore! 1127 01:38:40,917 --> 01:38:42,384 PIease, don't go! 1128 01:39:02,138 --> 01:39:03,400 Don't go! 1129 01:39:37,106 --> 01:39:38,164 HeIIo 1130 01:39:39,976 --> 01:39:41,967 ShaII we begin? 1131 01:39:43,980 --> 01:39:47,973 You resent your grandfather and mother, 1132 01:39:48,251 --> 01:39:49,843 you're sad but you can't cry, 1133 01:39:49,953 --> 01:39:52,822 because you might get exiIed Iike your father 1134 01:39:52,822 --> 01:39:54,585 How wouId you feeI? 1135 01:39:55,458 --> 01:39:57,619 I stiII need to be on grandpa's good side, 1136 01:39:57,794 --> 01:39:59,762 because he's stiII the king 1137 01:40:00,029 --> 01:40:01,792 And I'm the heir 1138 01:40:03,032 --> 01:40:03,964 Right 1139 01:40:04,834 --> 01:40:06,358 Song of GIory 1140 01:40:06,703 --> 01:40:10,969 Why is the song stiII caIIed that? 1141 01:40:11,374 --> 01:40:13,239 Can't we caII it 'Song of Hoon'? 1142 01:40:16,312 --> 01:40:17,336 Let's begin 1143 01:40:24,120 --> 01:40:25,849 Shout my name anywhere 1144 01:40:26,656 --> 01:40:31,116 Your friend, Thunderman! 1145 01:40:31,628 --> 01:40:33,562 Thunderman! 1146 01:40:37,333 --> 01:40:39,358 Hey, hey, hey! 1147 01:40:41,371 --> 01:40:42,395 This is your best? 1148 01:40:43,973 --> 01:40:45,804 Why are you so down? 1149 01:40:46,709 --> 01:40:47,767 Kim Jung-iI! 1150 01:40:48,344 --> 01:40:51,177 I toId you to put on makeup for the rehearsaI too! 1151 01:40:51,280 --> 01:40:53,009 And put on your heImet! 1152 01:40:57,520 --> 01:40:59,750 You caII this prop?! 1153 01:41:00,423 --> 01:41:03,984 If this is your best, quit right now! 1154 01:41:04,427 --> 01:41:08,454 I don't need any of you! You're aII useIess! 1155 01:41:09,365 --> 01:41:12,334 Show me some respect! 1156 01:41:16,105 --> 01:41:17,902 - What?! - Dammit! 1157 01:41:23,780 --> 01:41:25,304 I have feeIings too! 1158 01:41:39,962 --> 01:41:43,796 Break them aII 1159 01:41:45,168 --> 01:41:49,002 We got the best musicaI director now 1160 01:41:53,409 --> 01:41:58,005 What, we'II be rich soon, right? 1161 01:42:01,951 --> 01:42:03,509 Broadway, here we come 1162 01:42:11,427 --> 01:42:15,386 Why shouId I be responsibIe for a contestant who Ieft? 1163 01:42:15,698 --> 01:42:19,464 You reaIIy don't get it? Why GIory can't come? 1164 01:42:20,303 --> 01:42:23,005 So what am I supposed to do? 1165 01:42:23,005 --> 01:42:24,240 Do whatever you want! 1166 01:42:24,240 --> 01:42:27,368 Start a boycott or resign or something 1167 01:42:33,449 --> 01:42:35,417 We're ready to roII 1168 01:42:36,853 --> 01:42:37,785 Cue 1169 01:42:39,555 --> 01:42:41,022 I am Yu II-han 1170 01:42:42,592 --> 01:42:49,225 Due to unexpected return to the PhiIippines, GIory won't be back for the finaIs 1171 01:42:50,032 --> 01:42:52,933 It hurts me more than anyone eIse 1172 01:42:56,706 --> 01:43:02,576 He was so taIented, and worked hard... 1173 01:43:02,945 --> 01:43:06,403 So taIented... 1174 01:43:12,488 --> 01:43:17,824 And I know he's cheering on from afar... 1175 01:43:26,402 --> 01:43:30,463 I'm sorry, couId we continue Iater? 1176 01:43:57,033 --> 01:43:58,364 What now? 1177 01:43:59,535 --> 01:44:01,230 You don't deserve to sob 1178 01:44:01,470 --> 01:44:02,271 What? 1179 01:44:02,271 --> 01:44:05,502 You shouId've supported him, you of aII peopIe 1180 01:44:06,475 --> 01:44:08,875 He beIieved in you and trusted you 1181 01:44:10,847 --> 01:44:12,405 And me too 1182 01:44:17,587 --> 01:44:18,679 Where you going? 1183 01:44:19,121 --> 01:44:20,713 To apoIogize to him 1184 01:44:21,157 --> 01:44:24,251 - Where is he? - Dunno! 1185 01:44:32,468 --> 01:44:33,492 Let's go together 1186 01:44:34,570 --> 01:44:36,800 - Where? - To apoIogize 1187 01:44:37,874 --> 01:44:40,035 He's not in Korea anymore 1188 01:44:40,176 --> 01:44:42,508 I know, Iet's go 1189 01:44:43,880 --> 01:44:46,644 You're a grown woman, stop crying 1190 01:44:53,522 --> 01:44:56,821 This is not Iike you 1191 01:44:56,993 --> 01:45:00,656 You know me, I'm a caIcuIating person 1192 01:45:01,163 --> 01:45:04,894 But this time I want to foIIow my heart 1193 01:45:08,304 --> 01:45:09,828 Won't be easy 1194 01:45:13,242 --> 01:45:14,641 I know 1195 01:45:16,512 --> 01:45:18,980 He's giving up Hoon 1196 01:45:21,751 --> 01:45:23,218 That idiot 1197 01:45:26,155 --> 01:45:27,986 Give Min a caII 1198 01:45:29,825 --> 01:45:30,849 Yes, sir 1199 01:46:15,104 --> 01:46:16,628 'Sunshine' 1200 01:46:21,010 --> 01:46:22,568 Where are you? 1201 01:46:25,081 --> 01:46:26,241 Got it 1202 01:46:27,783 --> 01:46:28,807 Hey, Kim Jung-iI! 1203 01:46:30,519 --> 01:46:31,508 Yes? 1204 01:46:31,654 --> 01:46:32,746 Get ready 1205 01:46:34,457 --> 01:46:35,389 Okay! 1206 01:46:42,498 --> 01:46:45,399 - Bro! - WeIcome back 1207 01:46:45,534 --> 01:46:47,058 Why're you aII here? 1208 01:46:54,043 --> 01:46:54,975 Jacket 1209 01:46:58,881 --> 01:47:00,007 Pants and shoes 1210 01:47:00,449 --> 01:47:01,575 Wait inside 1211 01:47:02,818 --> 01:47:04,046 WiII you be okay? 1212 01:47:27,710 --> 01:47:29,109 Thank you for this 1213 01:47:29,712 --> 01:47:32,806 I'm goingto the finaIs 1214 01:47:36,419 --> 01:47:39,547 What? Are you kidding me? 1215 01:47:40,556 --> 01:47:43,492 You gave up Hoon and Ieft! And now you want it back?! 1216 01:47:43,492 --> 01:47:46,120 I'm not taking Hoon, I got GIory 1217 01:47:46,362 --> 01:47:48,353 What?! Mr. Yu! 1218 01:47:48,464 --> 01:47:51,592 Jun-sang, I'm sorry, cIear the room for me 1219 01:47:51,801 --> 01:47:53,359 I don't care, I don't care! 1220 01:47:53,602 --> 01:47:57,333 You guys work it out, the show goes on no matter what 1221 01:47:59,742 --> 01:48:01,369 Go get ready! Standby! 1222 01:48:06,415 --> 01:48:08,508 How am I supposed to respond? 1223 01:48:08,651 --> 01:48:10,949 I'm reaIIy sorry about this 1224 01:48:11,687 --> 01:48:12,721 Is this a sick joke? 1225 01:48:12,721 --> 01:48:14,780 I'm not here for your permission 1226 01:48:15,257 --> 01:48:16,383 Yu II-han! 1227 01:48:19,628 --> 01:48:20,617 Sir 1228 01:48:24,133 --> 01:48:26,397 Didn't think you'd show up 1229 01:48:28,204 --> 01:48:29,796 How about a word? 1230 01:48:30,306 --> 01:48:32,706 - Got nothing to taIk about - It's just that... 1231 01:48:38,280 --> 01:48:41,010 there's a probIem with your profiIe 1232 01:48:45,921 --> 01:48:48,617 Sung-eun! There's a script change! 1233 01:48:48,858 --> 01:48:51,088 We're on in a few 1234 01:48:51,494 --> 01:48:53,860 Live broadcast is so exciting! 1235 01:48:58,567 --> 01:49:00,125 5 minutes Ieft, good Iuck! 1236 01:49:06,108 --> 01:49:07,666 There! 1237 01:49:11,447 --> 01:49:14,075 Cue the titIe, then to cams 2 and 3 1238 01:49:19,522 --> 01:49:22,355 Good evening, weIcome to MusicaI Dream 1239 01:49:25,494 --> 01:49:29,157 Wanna end your career right here? 1240 01:49:30,966 --> 01:49:33,799 Then take that brownie up there 1241 01:49:34,103 --> 01:49:38,972 But do know that you and the kid are done, 1242 01:49:39,475 --> 01:49:40,999 I'II personaIIy make sure of that 1243 01:49:51,453 --> 01:49:54,149 You can make it without MSM, 1244 01:49:54,523 --> 01:49:56,423 so why fake your credentiaIs? 1245 01:49:56,825 --> 01:49:58,793 The truth aIways comes out 1246 01:49:59,595 --> 01:50:03,053 No, I got it aII wrong 1247 01:50:05,100 --> 01:50:09,969 I misjudged you, you wanted success no matter what, 1248 01:50:11,407 --> 01:50:13,739 that thirst for ambition 1249 01:50:18,981 --> 01:50:23,941 You got me, I admit it 1250 01:50:26,755 --> 01:50:34,059 Take Hoon to the stage, I'II take care of the rest 1251 01:51:18,540 --> 01:51:22,237 Son of the outIaw, end your own Iife 1252 01:51:22,478 --> 01:51:23,376 Who sent you? 1253 01:51:23,512 --> 01:51:26,310 Don't beg for your Iife, son of the outIaw! 1254 01:51:28,150 --> 01:51:33,055 I am son of the king, son of this country 1255 01:51:33,055 --> 01:51:37,754 Who wishes me dead? 1256 01:51:37,926 --> 01:51:38,858 Sire! 1257 01:51:47,469 --> 01:51:48,493 Is it true? 1258 01:51:50,205 --> 01:51:53,106 This isn't true, right? 1259 01:51:53,842 --> 01:51:54,968 It is 1260 01:51:58,981 --> 01:52:00,107 How... 1261 01:52:01,183 --> 01:52:06,951 AIthough I am stiII young, 1262 01:52:07,323 --> 01:52:12,659 Iike the moon of the night, 1263 01:52:12,828 --> 01:52:16,389 I wiII expeI darkness 1264 01:52:16,498 --> 01:52:24,633 and bring Iight to the worId 1265 01:53:08,984 --> 01:53:10,076 Are you ready? 1266 01:53:11,320 --> 01:53:12,287 It's time 1267 01:53:18,827 --> 01:53:20,929 Who is Hoon's partner tonight? 1268 01:53:20,929 --> 01:53:22,398 Is director Min aware of this? 1269 01:53:22,398 --> 01:53:24,366 - According to... - Wait a moment 1270 01:53:24,533 --> 01:53:29,527 These are aII rumors, our position is stiII the same 1271 01:53:29,605 --> 01:53:32,631 We abided by the reguIations... 1272 01:53:33,175 --> 01:53:35,507 - Isn't that GIory? - And director Yu 1273 01:53:44,219 --> 01:53:45,186 Stay here 1274 01:54:04,440 --> 01:54:08,934 I wiII withdraw myseIf 1275 01:54:11,146 --> 01:54:12,977 I'm not quaIified to be here 1276 01:54:13,749 --> 01:54:16,684 I faked my credentiaIs from the beginning 1277 01:54:18,387 --> 01:54:21,515 I've never been to MSM, 1278 01:54:22,291 --> 01:54:31,666 Prof. Trayan was not my professor, he's just a composer I admire 1279 01:54:32,234 --> 01:54:34,794 I never meant this... 1280 01:54:36,472 --> 01:54:37,769 to happen 1281 01:54:43,779 --> 01:54:47,816 This is aII just an excuse, I'm a fraud 1282 01:54:47,816 --> 01:54:49,443 But GIory is not 1283 01:54:50,252 --> 01:54:52,948 There's no reason why he mustn't perform 1284 01:54:53,822 --> 01:54:54,789 I'm warning you! 1285 01:54:54,857 --> 01:54:57,826 He worked harder than anyone eIse, 1286 01:54:58,193 --> 01:55:00,320 and peopIe out there want him 1287 01:55:00,429 --> 01:55:03,765 So why? He's Iike any of us, 1288 01:55:03,765 --> 01:55:07,428 he'II pay taxes and fuIfiII his duties as a Korean 1289 01:55:07,569 --> 01:55:09,371 He has the right to be here 1290 01:55:09,371 --> 01:55:10,895 Are you reaIIy that dumb? 1291 01:55:11,874 --> 01:55:14,809 - I am, but not him - GIory? 1292 01:55:15,711 --> 01:55:17,303 I'II never aIIow it! 1293 01:55:19,214 --> 01:55:23,051 Then I'II teII the media how JM bribed me, 1294 01:55:23,051 --> 01:55:25,884 how you threatened me to drop GIory 1295 01:55:32,828 --> 01:55:36,662 Do whatever you want with me, but not GIory 1296 01:55:37,099 --> 01:55:39,294 On in 5! PIease standby 1297 01:55:45,140 --> 01:55:46,402 Director Min 1298 01:55:47,876 --> 01:55:49,207 Director Min 1299 01:55:50,279 --> 01:55:54,613 PIease take GIory with you to the stage 1300 01:55:54,883 --> 01:55:56,783 Teach him to become the best 1301 01:55:57,853 --> 01:56:00,947 PIease do this for him 1302 01:56:05,794 --> 01:56:10,163 Jun-sang! You picked him too 1303 01:56:10,899 --> 01:56:13,459 We both heard his voice 1304 01:56:13,702 --> 01:56:18,662 He shouId've picked you but that idiot picked me 1305 01:56:18,941 --> 01:56:21,341 He mustn't suffer because of me 1306 01:56:22,377 --> 01:56:23,901 OnIy you can do this 1307 01:56:24,046 --> 01:56:26,947 Make him the best, I beg of you 1308 01:56:27,049 --> 01:56:28,277 Jun-sang 1309 01:56:30,619 --> 01:56:33,144 PIease! 1310 01:56:33,255 --> 01:56:34,690 It's aII my fauIt 1311 01:56:34,690 --> 01:56:37,955 I'm so sorry, sir, what shouId I do? 1312 01:56:38,060 --> 01:56:42,019 What can I do, it's aII my fauIt 1313 01:56:42,497 --> 01:56:44,863 I'm begging you 1314 01:56:56,178 --> 01:56:57,440 PIease! 1315 01:57:25,707 --> 01:57:29,108 I'm taking him, is that a probIem? 1316 01:57:37,152 --> 01:57:38,176 Here they come! 1317 01:57:39,888 --> 01:57:43,847 - Director Min, what about Hoon? - A comment pIease! 1318 01:58:19,094 --> 01:58:25,727 I wiII stand proud on this Iand 1319 01:58:26,068 --> 01:58:37,206 and fuIfiII my father's wiII 1320 01:58:38,146 --> 01:58:43,243 My father's 1321 01:58:44,152 --> 01:58:53,060 wiII! 1322 01:58:58,934 --> 01:59:04,304 Next up is director Min and the subject of much attention, 1323 01:59:04,439 --> 01:59:06,999 the underdog Kim GIory 1324 01:59:46,481 --> 01:59:48,711 GIory, GIory! 1325 01:59:50,285 --> 01:59:52,120 It's okay, go on 1326 01:59:52,120 --> 01:59:53,883 Sir, cut to the commerciaIs 1327 01:59:54,456 --> 01:59:55,286 GIory 1328 01:59:55,390 --> 01:59:57,756 - Cue commerciaIs - CommerciaIs? 1329 01:59:57,926 --> 02:00:01,862 Sung-hee asked for it, start with the energy drink one 1330 02:00:09,404 --> 02:00:10,496 You okay? 1331 02:00:10,772 --> 02:00:12,933 Everyone's here to hear you sing 1332 02:00:13,842 --> 02:00:16,640 But my skin is dark, 1333 02:00:17,479 --> 02:00:21,176 and King Jung-jo was not 1334 02:00:22,551 --> 02:00:26,749 My dad Ieft me because he's ashamed of me 1335 02:00:31,159 --> 02:00:34,526 - I'm not a Korean... - No, GIory, don't think that way 1336 02:00:35,230 --> 02:00:40,065 What they're saying is not true, don't Iisten to that 1337 02:00:40,635 --> 02:00:44,901 This is your song, onIy you can sing this 1338 02:00:45,106 --> 02:00:49,975 Remember fIying on the stage? 1339 02:00:50,579 --> 02:00:53,707 Look at me and fIy, got it? 1340 02:01:10,298 --> 02:01:11,595 Let's do it together then 1341 02:01:12,801 --> 02:01:14,792 Start when I do 1342 02:01:14,903 --> 02:01:20,466 We'II do this together and you'II soar 1343 02:01:22,878 --> 02:01:26,143 Sir, commerciaI's over 1344 02:01:26,348 --> 02:01:27,474 Patch it in 1345 02:01:28,650 --> 02:01:30,083 I'II take the heat 1346 02:01:56,478 --> 02:02:02,576 I am stricken by sadness, 1347 02:02:04,152 --> 02:02:10,614 how can I Iet him go? 1348 02:02:12,160 --> 02:02:20,625 His words and his wiII, 1349 02:02:20,835 --> 02:02:26,740 how can I fuIfiII them aIone? 1350 02:02:27,342 --> 02:02:38,810 What is the point of it aII without him? 1351 02:02:40,221 --> 02:02:41,415 Father! 1352 02:02:42,824 --> 02:02:48,785 Don't you dare put a finger on my son! 1353 02:02:48,897 --> 02:02:55,200 - Father! - Don't you dare touch him! 1354 02:02:55,837 --> 02:02:58,772 The bond between a father and his son, 1355 02:02:58,873 --> 02:03:01,967 the tie that hoIds us together, 1356 02:03:02,077 --> 02:03:09,040 who dares to cut it aII? 1357 02:03:23,531 --> 02:03:28,696 Come, my son 1358 02:03:29,971 --> 02:03:31,063 Father! 1359 02:03:31,172 --> 02:03:34,630 Yes, my darIing 1360 02:03:34,709 --> 02:03:45,051 My, how you've grown 1361 02:03:48,623 --> 02:03:53,856 - Your fate is seaIed - My fate is seaIed 1362 02:03:55,430 --> 02:03:57,990 Do you remember what it is? 1363 02:03:58,133 --> 02:04:01,261 - It is the path chosen by the heavens - That's right 1364 02:04:02,570 --> 02:04:07,142 - Do not cry, my darIing - I won't cry anymore 1365 02:04:07,142 --> 02:04:09,411 - You must survive - It is my destiny 1366 02:04:09,411 --> 02:04:11,780 - Protect - My destiny 1367 02:04:11,780 --> 02:04:16,418 - My wiII - Is in your hands 1368 02:04:16,418 --> 02:04:20,878 - Joseon's fate - Joseon's fate 1369 02:04:21,022 --> 02:04:25,721 - is in your hands - is in my hands 1370 02:04:25,794 --> 02:04:27,887 I am you 1371 02:04:28,029 --> 02:04:31,988 You are me 1372 02:04:48,750 --> 02:04:54,950 I am stricken by sadness, 1373 02:04:56,524 --> 02:05:06,957 how can I Iet him go? 1374 02:05:07,469 --> 02:05:14,773 I stand here aIone, 1375 02:05:15,009 --> 02:05:21,539 Ietting go of the sorrow, 1376 02:05:22,016 --> 02:05:27,886 and protect my fate 1377 02:05:28,189 --> 02:05:32,683 My fate! 1378 02:05:32,794 --> 02:05:40,101 - Rose petaIs faII on my cheeks - And wake me up 1379 02:05:40,101 --> 02:05:47,208 - The wind raises me up - On my feet 1380 02:05:47,208 --> 02:05:53,047 - The moon shines brightIy - The storm hits, 1381 02:05:53,047 --> 02:05:58,153 and rain faIIs, but I wiII stand proudIy 1382 02:05:58,153 --> 02:06:01,456 I wiII protect Joseon 1383 02:06:01,456 --> 02:06:08,763 It is my fate from the heavens 1384 02:06:08,763 --> 02:06:14,633 I wiII fuIfiII 1385 02:06:15,003 --> 02:06:18,962 My destiny 1386 02:06:19,274 --> 02:06:26,043 I'II remember your words, your wiII 1387 02:06:26,147 --> 02:06:32,746 This great country, my Joseon 1388 02:06:32,854 --> 02:06:39,827 The words you passed down, are my mission 1389 02:06:39,827 --> 02:06:46,391 We are one, my son 1390 02:06:47,235 --> 02:06:53,140 - My fate - My fate 1391 02:08:00,208 --> 02:08:06,613 It is now time to reveaI the King of Joseon and its director 1392 02:08:07,448 --> 02:08:09,473 And the winner is... 1393 02:08:14,956 --> 02:08:19,825 Director Min and Kim GIory! CongratuIations! 1394 02:08:32,307 --> 02:08:33,331 Director 1395 02:09:35,737 --> 02:09:38,297 One year Iater 1396 02:09:38,439 --> 02:09:39,497 Wait! 1397 02:09:40,742 --> 02:09:42,505 - Jung-iI - Yes? 1398 02:09:43,177 --> 02:09:45,304 - You're a midget, right? - Yes 1399 02:09:47,115 --> 02:09:48,548 Say 'I'm a midget' 1400 02:09:50,418 --> 02:09:53,512 - Go on, say 'I'm a midget' - I'm a midget 1401 02:09:54,555 --> 02:09:56,819 Say it Iike you mean it 1402 02:09:57,658 --> 02:09:58,989 I am a midget 1403 02:10:00,595 --> 02:10:05,532 I stiII got it, I know a taIent when I see one! 1404 02:10:05,633 --> 02:10:08,261 I don't Iike her, she's too wiId 1405 02:10:08,636 --> 02:10:10,604 You couId have toId me 1406 02:10:10,938 --> 02:10:11,927 What? 1407 02:10:13,007 --> 02:10:14,304 About MSM 1408 02:10:16,177 --> 02:10:20,011 WouId you've signed me if it wasn't for that? 1409 02:10:20,148 --> 02:10:21,911 What do you take me for? 1410 02:10:23,951 --> 02:10:25,043 Do you regret it? 1411 02:10:25,453 --> 02:10:28,081 JM couId have buried it 1412 02:10:32,693 --> 02:10:33,887 It feeIs good! 1413 02:10:34,629 --> 02:10:37,120 Otherwise I'd have been a fraud aII my Iife 1414 02:10:37,598 --> 02:10:38,656 Once again! 90947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.