All language subtitles for Midsomer.Murders.S20E04.HDTV.x264-MTB[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,180 --> 00:00:17,430 Get that bloody ball out! 2 00:00:42,240 --> 00:00:43,860 That was real close, Jakey. 3 00:00:44,060 --> 00:00:48,580 Another five minutes, and you would have had me. 4 00:00:48,780 --> 00:00:49,530 What did you say? 5 00:00:50,640 --> 00:00:53,400 I think I said another five minutes, 6 00:00:53,600 --> 00:00:54,600 and you would've had me. 7 00:00:57,750 --> 00:00:59,340 What are you doing? 8 00:01:00,630 --> 00:01:01,460 Enough! 9 00:01:03,660 --> 00:01:04,540 Not on my time. 10 00:01:06,740 --> 00:01:07,570 Understood? 11 00:01:08,860 --> 00:01:09,690 Yes, coach. 12 00:01:11,940 --> 00:01:12,780 Yes, coach. 13 00:01:14,710 --> 00:01:16,930 Right, everyone inside now! 14 00:01:22,190 --> 00:01:23,020 Bill. 15 00:01:23,960 --> 00:01:24,980 How are my boys? 16 00:01:26,080 --> 00:01:27,450 Soft and slow. 17 00:01:27,650 --> 00:01:29,140 We were the same pre-season. 18 00:01:29,340 --> 00:01:30,190 Speak for yourself. 19 00:01:32,120 --> 00:01:33,870 Danny Wickham's got a smart mouth. 20 00:01:34,070 --> 00:01:36,580 He's also got what he takes on the pitch. 21 00:01:36,780 --> 00:01:37,470 For how long? 22 00:01:38,660 --> 00:01:39,490 We need him. 23 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 Thank you. 24 00:01:48,470 --> 00:01:49,490 Oh, hello. 25 00:01:49,690 --> 00:01:50,720 Thank you! 26 00:02:08,990 --> 00:02:09,820 Hello? 27 00:02:14,420 --> 00:02:15,250 Gran? 28 00:02:16,130 --> 00:02:17,380 This place looks more like a knocking shop 29 00:02:17,580 --> 00:02:18,510 every time I see it. 30 00:02:19,490 --> 00:02:20,920 How was your day? 31 00:02:23,390 --> 00:02:25,450 Neville's got me squeezing rubber balls. 32 00:02:25,650 --> 00:02:29,410 He says it's good for my grip and fine finger control. 33 00:02:29,610 --> 00:02:31,250 Next stop, shoelaces. 34 00:02:31,450 --> 00:02:32,450 One day. 35 00:02:32,650 --> 00:02:33,530 What time will you be home? 36 00:02:33,730 --> 00:02:34,620 Oh, I should have said. 37 00:02:34,820 --> 00:02:35,750 I'm working late. 38 00:02:35,950 --> 00:02:39,070 And, what has Princess Not-So-Bright got you to do now? 39 00:02:39,270 --> 00:02:40,130 It's not Samantha. 40 00:02:42,990 --> 00:02:44,070 A new recipe. 41 00:02:45,090 --> 00:02:46,540 I think you're gonna like it. 42 00:02:49,510 --> 00:02:51,010 Oh, is this you? 43 00:02:53,030 --> 00:02:53,880 Yeah. 44 00:03:03,750 --> 00:03:06,250 Right then, there you come. 45 00:03:19,080 --> 00:03:21,170 Two weeks until the start of the season. 46 00:03:21,370 --> 00:03:22,840 You think they'll be ready? 47 00:03:23,040 --> 00:03:24,520 Training's right on schedule. 48 00:03:26,150 --> 00:03:26,840 Cheers, Debbie. 49 00:03:27,040 --> 00:03:28,240 No problem, Mr. Viner. 50 00:03:48,520 --> 00:03:49,910 What are you doing? 51 00:03:50,110 --> 00:03:51,560 Someone left you a message. 52 00:03:54,540 --> 00:03:55,370 Who's it from? 53 00:03:56,420 --> 00:03:57,250 Seriously? 54 00:04:03,490 --> 00:04:05,440 This can't go on, Mark. 55 00:04:05,640 --> 00:04:07,120 It has to stop. 56 00:04:07,320 --> 00:04:08,420 I've got work to do. 57 00:05:58,770 --> 00:06:02,440 One, two, three, four, one, two! 58 00:06:27,330 --> 00:06:28,700 Sir. 59 00:06:28,900 --> 00:06:31,370 Mark Adler, businessman. 60 00:06:31,570 --> 00:06:33,320 Owns this place and the Causton Lions. 61 00:06:33,520 --> 00:06:33,990 Who found him? 62 00:06:34,190 --> 00:06:35,610 Debbie Gallagher, she works here. 63 00:06:35,810 --> 00:06:38,430 Sports massage, soft tissue injury, that sort of thing. 64 00:06:38,630 --> 00:06:41,740 What ever happened to the good ole magic sponge? 65 00:06:41,940 --> 00:06:43,440 I hope you brought your thermals. 66 00:06:55,760 --> 00:06:56,660 This is a first. 67 00:06:57,690 --> 00:06:59,890 Usually they're frozen after I examine them. 68 00:07:00,850 --> 00:07:02,590 That was how he died? 69 00:07:02,790 --> 00:07:05,690 No external wounds, no blunt force trauma, 70 00:07:05,890 --> 00:07:08,430 no signs of strangulation, nothing under the fingernails 71 00:07:08,630 --> 00:07:10,620 to suggest a fight, so yes. 72 00:07:10,820 --> 00:07:14,370 I say he died because he got turned into a human lolly. 73 00:07:15,680 --> 00:07:17,260 How about time of death? 74 00:07:17,460 --> 00:07:20,390 Yes, well allowing for the massive fluctuation 75 00:07:20,590 --> 00:07:21,380 in body temperature- 76 00:07:21,580 --> 00:07:22,210 Roughly? 77 00:07:23,090 --> 00:07:25,370 About five past eight last night. 78 00:07:27,100 --> 00:07:28,440 Whenever the chamber is used, 79 00:07:28,640 --> 00:07:29,980 the time's logged automatically. 80 00:07:31,830 --> 00:07:34,410 Once the temperature dropped he'll have had a minute, 81 00:07:34,610 --> 00:07:35,600 maybe less. 82 00:07:36,820 --> 00:07:38,280 Normally in one of these things, 83 00:07:38,480 --> 00:07:40,160 the body is subjected to temperatures 84 00:07:40,360 --> 00:07:44,020 of minus 60 degrees Centigrade for about five minutes. 85 00:07:44,220 --> 00:07:45,120 And, last night? 86 00:07:45,320 --> 00:07:46,300 Minus 150. 87 00:07:48,710 --> 00:07:49,760 So, what was he doing here, 88 00:07:49,960 --> 00:07:52,450 and why didn't he try to get out? 89 00:07:52,650 --> 00:07:53,280 Sorry. 90 00:07:54,530 --> 00:07:55,720 Not my aisle. 91 00:07:57,640 --> 00:07:59,250 I'll know more when I get him to the lab. 92 00:07:59,450 --> 00:08:01,770 Just don't expect anything quickly. 93 00:08:01,970 --> 00:08:04,290 Because of under staffing, budget cuts, 94 00:08:04,490 --> 00:08:05,730 and a ridiculous work load? 95 00:08:05,930 --> 00:08:08,070 'Cause I'll need to defrost him first. 96 00:08:15,950 --> 00:08:16,940 Debbie Gallagher? 97 00:08:17,140 --> 00:08:17,900 Yeah. 98 00:08:18,100 --> 00:08:18,930 I'm DCI Barnaby. 99 00:08:24,260 --> 00:08:26,260 I told him, Mr. Adler, I tell everyone. 100 00:08:26,460 --> 00:08:28,770 You don't go into the chamber like that, not on your own. 101 00:08:28,970 --> 00:08:32,920 It's the first lesson in case something... 102 00:08:34,460 --> 00:08:36,510 Is the chamber used a lot? 103 00:08:36,710 --> 00:08:38,570 It's good for sports injuries. 104 00:08:38,770 --> 00:08:41,180 It's like an ice pack, only better. 105 00:08:41,380 --> 00:08:42,680 Why was Mark Adler in there? 106 00:08:43,620 --> 00:08:45,200 It was dad's idea. 107 00:08:45,400 --> 00:08:45,990 Your dad's? 108 00:08:46,190 --> 00:08:46,820 Neville Gallagher. 109 00:08:47,020 --> 00:08:48,200 He's the Lions' physio. 110 00:08:49,960 --> 00:08:53,780 Besides you, who knows how to operate the control panel? 111 00:08:55,000 --> 00:08:56,740 Anyone who can use a touch pad. 112 00:09:11,410 --> 00:09:13,070 Do we know the next of kin? 113 00:09:13,270 --> 00:09:15,720 Wife Samantha, family liaison are with her now. 114 00:09:16,900 --> 00:09:18,460 And, this is where the Lions train? 115 00:09:18,660 --> 00:09:20,220 Well, let's see what they thought 116 00:09:20,420 --> 00:09:21,500 of the boss then, shall we? 117 00:10:16,300 --> 00:10:19,250 Mark brought him three Kiwis and two Samoans last season. 118 00:10:20,140 --> 00:10:21,360 The Haka was their idea. 119 00:10:22,480 --> 00:10:24,830 I came up with the words and they did the rest. 120 00:10:26,340 --> 00:10:27,700 How swift are your legs? 121 00:10:27,900 --> 00:10:29,260 Swifter than the wind. 122 00:10:30,160 --> 00:10:31,640 How full are your hearts? 123 00:10:31,840 --> 00:10:33,080 Full to the brim. 124 00:10:33,280 --> 00:10:36,400 Today the sun will shine because together 125 00:10:36,600 --> 00:10:39,730 we are stronger than 100, braver than 1,000. 126 00:10:40,680 --> 00:10:42,300 Today we are one. 127 00:10:43,520 --> 00:10:44,370 Stirring stuff. 128 00:10:45,810 --> 00:10:47,010 Well, it does the job. 129 00:10:48,510 --> 00:10:51,790 I'm not really into it today, not after... 130 00:10:54,160 --> 00:10:56,410 But, I can't interrupt the training schedule. 131 00:10:57,590 --> 00:10:59,790 Mark thought I relied too much on schedules. 132 00:11:00,830 --> 00:11:03,170 You used to play together, didn't you? 133 00:11:03,370 --> 00:11:04,120 A long time ago. 134 00:11:05,230 --> 00:11:08,410 He was the best player I knew, after me of course. 135 00:11:09,350 --> 00:11:11,770 Can you think of anyone who might want to hurt him? 136 00:11:11,970 --> 00:11:12,690 Not really, no. 137 00:11:14,270 --> 00:11:16,180 I mean, he upset a few people when he took over the Lions. 138 00:11:16,380 --> 00:11:17,220 I know that. 139 00:11:17,420 --> 00:11:18,070 In what way? 140 00:11:18,270 --> 00:11:21,640 Well, he made it a professional team. 141 00:11:21,840 --> 00:11:24,570 He replaced the staff and most of the players, 142 00:11:24,770 --> 00:11:25,530 and it worked. 143 00:11:25,730 --> 00:11:29,440 Last season we were bottom of the third league. 144 00:11:29,640 --> 00:11:31,520 Now the premier league's in our sights. 145 00:11:35,050 --> 00:11:35,880 Are you okay? 146 00:11:37,310 --> 00:11:39,890 Yeah, it's from when I played. 147 00:11:40,780 --> 00:11:43,230 Someone steamed into the rock with their foot up. 148 00:11:44,130 --> 00:11:47,120 A couple of seconds, that's all it took to end my career. 149 00:11:49,000 --> 00:11:49,830 I'm sorry. 150 00:11:50,760 --> 00:11:52,370 It's worse in winter. 151 00:11:53,920 --> 00:11:55,390 I went to Corsica a few weeks ago. 152 00:11:55,590 --> 00:11:58,240 You know, a pre-season break. 153 00:11:58,440 --> 00:11:59,170 Barely noticed it. 154 00:12:00,020 --> 00:12:01,990 Maybe I should emigrate. 155 00:12:02,190 --> 00:12:03,740 You ever find out who did it? 156 00:12:04,650 --> 00:12:05,480 No. 157 00:12:06,560 --> 00:12:08,290 I had my suspicions. 158 00:12:08,490 --> 00:12:11,950 There were some incidents, threats. 159 00:12:13,250 --> 00:12:16,240 A few of the players didn't like what I'd done. 160 00:12:16,440 --> 00:12:17,240 What had you done? 161 00:12:18,650 --> 00:12:19,480 I came out. 162 00:12:26,450 --> 00:12:30,400 I thought cryotherapy might help. 163 00:12:30,600 --> 00:12:31,750 With what, Mr. Gallagher? 164 00:12:32,920 --> 00:12:35,520 Mark came to see me a few weeks ago. 165 00:12:35,720 --> 00:12:36,920 He was worried. 166 00:12:37,930 --> 00:12:40,810 He'd been having mood swings, losing his temper, 167 00:12:41,010 --> 00:12:42,260 memory loss. 168 00:12:42,460 --> 00:12:47,270 At first he said it was stress which didn't surprise me, 169 00:12:47,470 --> 00:12:50,500 but the last couple of weeks it got a lot worse. 170 00:12:51,480 --> 00:12:53,830 Do mind, I really should be at training. 171 00:12:54,030 --> 00:12:56,390 The season starts in a fortnight regardless. 172 00:13:00,530 --> 00:13:02,630 Mark Adler came to you for help? 173 00:13:04,270 --> 00:13:06,460 I suggested he go and see a doctor, 174 00:13:07,350 --> 00:13:11,650 someone that specializes in dementia. 175 00:13:11,850 --> 00:13:12,760 But, he refused? 176 00:13:12,960 --> 00:13:16,990 I think he was scared of what he might find out. 177 00:13:17,190 --> 00:13:18,820 So, you recommend cryotherapy? 178 00:13:19,020 --> 00:13:22,330 Some people think that it slows down the progress 179 00:13:22,530 --> 00:13:23,260 of brain disorders. 180 00:13:23,460 --> 00:13:25,120 I think Mark was happy to try anything. 181 00:13:25,320 --> 00:13:27,160 Did you know he was going to the chamber last night? 182 00:13:27,360 --> 00:13:28,420 I had no idea. 183 00:13:28,620 --> 00:13:29,690 You weren't here? 184 00:13:30,710 --> 00:13:32,060 No, I was home all night. 185 00:13:33,530 --> 00:13:34,860 You know, if I hadn't suggested it 186 00:13:35,060 --> 00:13:37,250 he wouldn't have gone anywhere near that chamber. 187 00:13:38,900 --> 00:13:41,250 That makes it my fault, doesn't it? 188 00:13:45,590 --> 00:13:47,470 You said it didn't surprise you 189 00:13:47,670 --> 00:13:50,170 that Mark Adler blamed everything on stress. 190 00:13:50,370 --> 00:13:51,000 Why was that? 191 00:13:53,930 --> 00:13:54,760 Mr. Gallagher? 192 00:13:57,220 --> 00:13:58,050 Talk to Sam. 193 00:13:59,510 --> 00:14:00,270 His wife? 194 00:14:00,470 --> 00:14:03,270 It's not really my business, other people's marriages, 195 00:14:04,270 --> 00:14:08,920 but Mark suspected Sam was seeing someone behind his back. 196 00:14:14,070 --> 00:14:15,990 I used to play a bit, you know? 197 00:14:16,190 --> 00:14:17,680 Oh, yeah. 198 00:14:17,880 --> 00:14:19,180 A fly-half. 199 00:14:19,380 --> 00:14:21,020 Pretty nifty, if I do say so myself. 200 00:14:21,220 --> 00:14:22,870 That's a while ago now though, isn't it? 201 00:14:41,510 --> 00:14:43,340 Crowd funding? 202 00:14:43,540 --> 00:14:44,490 Mm-hmm. 203 00:14:44,690 --> 00:14:46,360 Could be just what we need. 204 00:14:46,560 --> 00:14:47,560 To do what? 205 00:14:47,760 --> 00:14:48,770 Sit down. 206 00:14:51,550 --> 00:14:56,310 Okay, what if we had our own team? 207 00:14:56,510 --> 00:14:58,280 We already have our own team. 208 00:14:58,480 --> 00:14:59,570 That's not a team. 209 00:14:59,770 --> 00:15:02,390 That's a merchandising opportunity. 210 00:15:02,590 --> 00:15:05,220 I mean like before, properly ours. 211 00:15:06,250 --> 00:15:08,400 Look, I have these printed. 212 00:15:12,260 --> 00:15:14,380 You think you can crowd fund it? 213 00:15:14,580 --> 00:15:15,010 Why not? 214 00:15:15,210 --> 00:15:19,390 Put these up, get a campaign going, raise the money. 215 00:15:19,590 --> 00:15:21,210 Plus, I got a Facebook page. 216 00:15:21,410 --> 00:15:21,940 Oh yeah? 217 00:15:22,140 --> 00:15:23,370 How many likes? 218 00:15:23,570 --> 00:15:24,330 Loads. 219 00:15:26,620 --> 00:15:30,270 73, but it's early days. 220 00:15:30,470 --> 00:15:31,100 Little acorns. 221 00:15:31,940 --> 00:15:34,260 Hey, maybe you can call the team that. 222 00:15:34,460 --> 00:15:38,040 Still, you win damages and that's half a team right there. 223 00:15:39,880 --> 00:15:40,710 How you doing? 224 00:15:44,260 --> 00:15:44,940 What can I get for you? 225 00:15:45,140 --> 00:15:47,430 I have an idea you might like. 226 00:15:48,650 --> 00:15:50,950 Have you ever thought about gay porn? 227 00:15:57,430 --> 00:15:59,370 Eight years we were married. 228 00:15:59,570 --> 00:16:00,820 Happily? 229 00:16:01,020 --> 00:16:03,470 He wasn't having an affair if that's what you're asking. 230 00:16:03,670 --> 00:16:04,740 Were you? 231 00:16:04,940 --> 00:16:05,620 No. 232 00:16:05,820 --> 00:16:07,720 Did you husband think that you were? 233 00:16:08,990 --> 00:16:10,330 We were having problems. 234 00:16:11,790 --> 00:16:14,580 The last six months or so it's like I didn't know him. 235 00:16:14,780 --> 00:16:17,570 He tried denying it, but after the dinner he couldn't, 236 00:16:17,770 --> 00:16:18,830 not anymore. 237 00:16:19,030 --> 00:16:19,900 What dinner? 238 00:16:20,100 --> 00:16:23,650 Few weeks ago, a curtain raiser for the new season. 239 00:16:23,850 --> 00:16:26,730 Go Lions, hear us roar, rah, rah, rah. 240 00:16:26,930 --> 00:16:28,320 You didn't approve? 241 00:16:28,520 --> 00:16:30,400 Rugby's not really my thing. 242 00:16:30,600 --> 00:16:32,490 I run my business, Mark ran his. 243 00:16:32,690 --> 00:16:33,640 You have a business? 244 00:16:33,840 --> 00:16:35,260 I make chocolates and cakes 245 00:16:35,460 --> 00:16:37,420 bespoke for weddings, that sort of thing. 246 00:16:37,620 --> 00:16:38,260 Very popular. 247 00:16:39,690 --> 00:16:42,310 Get it right and the profit margins are spectacular. 248 00:16:43,260 --> 00:16:44,210 And, are you? 249 00:16:44,410 --> 00:16:45,370 Getting it right? 250 00:16:45,570 --> 00:16:46,360 We do okay. 251 00:16:47,330 --> 00:16:48,560 Mark was all for it at the start, 252 00:16:48,760 --> 00:16:51,790 but recently he had begun to treat it as a joke. 253 00:16:51,990 --> 00:16:55,540 Not serious like a bunch of men chasing a funny shaped ball. 254 00:16:56,770 --> 00:16:58,180 And, the dinner? 255 00:17:00,010 --> 00:17:01,440 Mark made a speech. 256 00:17:01,640 --> 00:17:03,840 I could tell right away something was wrong. 257 00:17:05,590 --> 00:17:07,540 You know, people said I was mad 258 00:17:07,740 --> 00:17:09,500 to buy this team, impulsive. 259 00:17:09,700 --> 00:17:11,530 They said I'd be the laughing stock. 260 00:17:11,730 --> 00:17:12,980 Well, who's laughing now? 261 00:17:14,690 --> 00:17:19,690 Anyway, there's Bill, still the same, 262 00:17:20,530 --> 00:17:22,570 just as I remember him. 263 00:17:22,770 --> 00:17:24,820 Nobody's perfect, eh Bill? 264 00:17:25,020 --> 00:17:25,650 You know? 265 00:17:27,050 --> 00:17:27,880 Yeah. 266 00:17:28,950 --> 00:17:30,630 Impulse. 267 00:17:31,490 --> 00:17:32,750 That's it. 268 00:17:32,950 --> 00:17:33,870 That's what I... 269 00:17:34,070 --> 00:17:36,830 You've got to trust your... 270 00:17:38,480 --> 00:17:39,300 Mark? 271 00:17:39,500 --> 00:17:41,180 Sorry, I can't. 272 00:17:45,190 --> 00:17:47,940 I cut it short, and I got Neville to help me 273 00:17:48,140 --> 00:17:49,090 take him home. 274 00:17:49,290 --> 00:17:50,050 Neville Gallagher? 275 00:17:50,250 --> 00:17:51,080 Yeah, we put Mark to bed. 276 00:17:51,280 --> 00:17:54,190 By then he was gabbling, saying it was his fault 277 00:17:54,390 --> 00:17:57,390 he hadn't put the bins out, how he hadn't hurt anyone, 278 00:17:58,260 --> 00:18:01,450 how he'd always wanted a dog, just nonsense. 279 00:18:01,650 --> 00:18:03,040 I left Nev to settle him, 280 00:18:03,240 --> 00:18:06,670 and in the morning it was like nothing had happened. 281 00:18:06,870 --> 00:18:10,310 I tried talking to him, but you can't help someone 282 00:18:10,510 --> 00:18:12,260 who doesn't want to be helped, can you? 283 00:18:15,450 --> 00:18:16,400 Is that everything? 284 00:18:19,260 --> 00:18:23,940 We can arrange for someone to visit, if you like, to help. 285 00:18:24,140 --> 00:18:26,020 Thanks, but I'm fine. 286 00:18:31,180 --> 00:18:32,820 Right now this team 287 00:18:33,020 --> 00:18:33,990 is blessed with two great talents, 288 00:18:34,190 --> 00:18:36,870 each of them vying for a place in the England squad, 289 00:18:37,070 --> 00:18:38,390 but if they're rivals on the pitch 290 00:18:38,590 --> 00:18:40,790 Mark Adler and Bill Viner don't let it get in the way 291 00:18:40,990 --> 00:18:43,190 of their friendship which is something they've built up 292 00:18:43,390 --> 00:18:45,620 over the last few seasons of playing together. 293 00:18:46,740 --> 00:18:47,680 A bit of research. 294 00:18:47,880 --> 00:18:51,660 These two were like Coe and Ovett with studs. 295 00:18:54,160 --> 00:18:54,990 Nevermind. 296 00:18:55,910 --> 00:18:58,220 Apparently not everyone's a fan of Mark Adler 297 00:18:58,420 --> 00:19:00,130 saving the Lions. 298 00:19:00,330 --> 00:19:01,840 His name's Guy Bevan. 299 00:19:02,040 --> 00:19:03,880 He was the last coach of the Lions 300 00:19:04,080 --> 00:19:05,540 before Mark Adler sacked him. 301 00:19:05,740 --> 00:19:08,580 So, he's pushing back by trying to start a rival team? 302 00:19:08,780 --> 00:19:09,920 He's been campaigning for a year. 303 00:19:10,120 --> 00:19:11,400 Demonstrations, sit ins. 304 00:19:11,600 --> 00:19:13,180 This team is his latest wheeze. 305 00:19:13,380 --> 00:19:14,960 He said the Lions have been stolen, 306 00:19:15,160 --> 00:19:15,910 and it's all about money. 307 00:19:16,110 --> 00:19:18,360 It usually is. 308 00:19:24,040 --> 00:19:26,330 Hello, I'm interested in the sofa and chairs. 309 00:19:26,530 --> 00:19:28,830 Can you let me know if they're still for sale? 310 00:19:31,770 --> 00:19:33,530 A Rolex at that price. 311 00:19:33,730 --> 00:19:35,860 Please tell me it hasn't gone- 312 00:19:36,060 --> 00:19:38,190 Are you really Danny Wickham? 313 00:19:38,390 --> 00:19:39,860 I mean, seriously. 314 00:19:40,060 --> 00:19:41,490 Your actual underwear? 315 00:19:41,690 --> 00:19:43,120 Oh my god, I can't- 316 00:19:57,130 --> 00:19:58,420 Betty asleep? 317 00:19:58,620 --> 00:19:59,250 Yeah. 318 00:20:00,460 --> 00:20:02,990 Do you think I've let myself go? 319 00:20:03,190 --> 00:20:03,820 Appallingly. 320 00:20:15,240 --> 00:20:17,570 I'm wondering whether a little bit of exercise 321 00:20:17,770 --> 00:20:18,800 wouldn't go amiss. 322 00:20:19,000 --> 00:20:20,350 All those strapping rugby players 323 00:20:20,550 --> 00:20:21,990 getting to you, are they? 324 00:20:22,190 --> 00:20:23,340 You know, I wouldn't worry. 325 00:20:23,540 --> 00:20:24,490 You get plenty of exercise 326 00:20:24,690 --> 00:20:27,530 from all the jumping to conclusions. 327 00:20:27,730 --> 00:20:28,450 Well, now... 328 00:20:28,650 --> 00:20:31,580 You know the coach who got sacked? 329 00:20:31,780 --> 00:20:34,700 He posted this three days ago. 330 00:22:11,260 --> 00:22:12,760 Paddy, here boy! 331 00:22:18,950 --> 00:22:20,670 Okay now you're scaring me. 332 00:22:20,870 --> 00:22:22,390 I texted Winter last night. 333 00:22:22,590 --> 00:22:24,340 I've booked us a court for later. 334 00:22:24,540 --> 00:22:26,090 Guess who's going to get fit? 335 00:22:26,290 --> 00:22:28,200 Unless they kill themselves trying. 336 00:22:29,670 --> 00:22:33,230 Someone needs to have a little faith, don't they? 337 00:22:33,430 --> 00:22:35,540 Better than needing a little trust? 338 00:22:47,530 --> 00:22:49,050 Guy Bevan? 339 00:22:49,250 --> 00:22:50,580 DCI Barnaby. 340 00:22:50,780 --> 00:22:51,780 Could I have a word? 341 00:22:52,860 --> 00:22:55,910 I think a local team should be local. 342 00:22:56,110 --> 00:22:58,610 I disagreed with what he was doing, but that's it. 343 00:23:01,480 --> 00:23:04,040 Oh, it was a joke. 344 00:23:04,240 --> 00:23:05,390 I thought it was funny. 345 00:23:06,420 --> 00:23:09,350 Where were you the night before last, Mr. Bevan? 346 00:23:09,550 --> 00:23:10,180 I was here. 347 00:23:11,370 --> 00:23:13,570 Alone, can anyone vouch for you? 348 00:23:15,430 --> 00:23:16,260 No. 349 00:23:17,600 --> 00:23:20,260 How did you get the neck brace? 350 00:23:20,460 --> 00:23:21,490 Adler's heavies. 351 00:23:21,690 --> 00:23:22,530 They hurt you? 352 00:23:22,730 --> 00:23:26,300 Yeah, we were demonstrating outside the ground legally, 353 00:23:26,500 --> 00:23:30,070 and they tried to break it up, and I got knocked down. 354 00:23:30,270 --> 00:23:32,500 I'm suing his company for all I can get, 355 00:23:32,700 --> 00:23:33,650 so you see it doesn't make sense. 356 00:23:33,850 --> 00:23:36,750 Why would I kill him when I could make him bleed in court? 357 00:23:39,030 --> 00:23:40,180 I found significant amounts 358 00:23:40,380 --> 00:23:43,340 of a brand of benzodiazepine in his stomach. 359 00:23:43,540 --> 00:23:44,540 Sleeping pills? 360 00:23:44,740 --> 00:23:46,700 It explains why he didn't try to get out. 361 00:23:46,900 --> 00:23:47,980 He was half asleep. 362 00:23:48,180 --> 00:23:49,710 Did he take them himself? 363 00:23:49,910 --> 00:23:51,800 There's no bruising around the jaw, 364 00:23:52,000 --> 00:23:53,700 no signs of him being force fed. 365 00:23:53,900 --> 00:23:56,050 He might have taken them without knowing. 366 00:23:57,060 --> 00:23:58,860 While not being in his right mind. 367 00:24:05,220 --> 00:24:06,870 Is that... 368 00:24:07,070 --> 00:24:08,730 His brain? 369 00:24:08,930 --> 00:24:10,170 Yes. 370 00:24:10,370 --> 00:24:12,060 Mark Adler was suffering from 371 00:24:12,260 --> 00:24:13,950 chronic traumatic encephalopathy. 372 00:24:14,850 --> 00:24:16,630 It's a degenerative brain disease 373 00:24:16,830 --> 00:24:19,220 which results from repeated blows to the head. 374 00:24:19,420 --> 00:24:22,710 Contact sports are especially prone, so boxing, football. 375 00:24:22,910 --> 00:24:23,890 Rugby? 376 00:24:24,090 --> 00:24:27,100 30 hulking been crushing into each other? 377 00:24:27,300 --> 00:24:28,250 That's not sport. 378 00:24:28,450 --> 00:24:29,920 It's a riot with goal posts. 379 00:24:30,120 --> 00:24:31,600 I used to quite enjoy it. 380 00:24:33,210 --> 00:24:34,150 Are you sure? 381 00:24:34,350 --> 00:24:36,420 Mark Adler stopped playing years ago. 382 00:24:36,620 --> 00:24:38,780 CTE usually shows up long after 383 00:24:38,980 --> 00:24:40,940 the sporting career is over. 384 00:24:41,140 --> 00:24:43,250 And, does it involve memory loss, 385 00:24:43,450 --> 00:24:45,560 personality change, and mood swings? 386 00:24:45,760 --> 00:24:47,010 Textbook stuff. 387 00:24:47,210 --> 00:24:48,780 And, he already knew. 388 00:24:50,720 --> 00:24:53,030 It'd explain the pills. 389 00:25:00,360 --> 00:25:01,190 Thanks. 390 00:25:05,020 --> 00:25:07,820 On the night of the dinner Mark Adler said, 391 00:25:08,020 --> 00:25:10,030 "I didn't hurt anyone." 392 00:25:10,230 --> 00:25:11,650 Why do you think he said that? 393 00:25:11,850 --> 00:25:13,080 It was hardly an omission. 394 00:25:13,280 --> 00:25:15,710 He was going on about dogs and the bins. 395 00:25:15,910 --> 00:25:18,310 It was probably gibberish just like his wife said. 396 00:25:19,190 --> 00:25:21,410 I've been having a look at the Lions website. 397 00:25:21,610 --> 00:25:22,590 The forum is quite interesting. 398 00:25:22,790 --> 00:25:25,850 A lot of talk that Danny Wickham is going to be transferred. 399 00:25:26,050 --> 00:25:27,840 Why transfer their star player? 400 00:25:28,040 --> 00:25:29,640 'Cause he's also their wildest. 401 00:25:29,840 --> 00:25:32,240 He's forever being papped outside nightclubs. 402 00:25:32,440 --> 00:25:34,850 The papers are full of stuff about his love life. 403 00:25:35,050 --> 00:25:36,810 Maybe Mark Adler had enough. 404 00:25:37,930 --> 00:25:40,260 Also, that party that Mark Adler 405 00:25:40,460 --> 00:25:42,560 threw for the Lions that Samantha mentioned, 406 00:25:42,760 --> 00:25:44,890 it seems things got a little wild later on. 407 00:25:45,090 --> 00:25:47,020 48 hours afterwards, one of the waitresses 408 00:25:47,220 --> 00:25:50,420 that was hired for the night claimed she'd been assaulted. 409 00:25:50,620 --> 00:25:51,050 Had she? 410 00:25:51,250 --> 00:25:53,910 It was never properly investigated. 411 00:25:54,110 --> 00:25:56,410 Two weeks later she dropped the charges. 412 00:25:56,610 --> 00:25:57,890 A change of heart? 413 00:25:58,090 --> 00:25:59,520 Or, she was got at. 414 00:25:59,720 --> 00:26:00,760 What's her name? 415 00:26:00,960 --> 00:26:01,810 Tracey Horton. 416 00:26:02,010 --> 00:26:04,220 She works in a pub in Midsomer Malham. 417 00:26:05,100 --> 00:26:08,320 I used to waitress in the evenings. 418 00:26:08,520 --> 00:26:11,740 Parties, functions, cash in hand. 419 00:26:14,580 --> 00:26:16,730 You were hired for the Lions party. 420 00:26:18,170 --> 00:26:19,520 Tell me about that evening. 421 00:26:21,740 --> 00:26:23,290 It all started off all right. 422 00:26:24,130 --> 00:26:25,930 Everyone on their best behavior. 423 00:26:26,130 --> 00:26:27,700 Well, almost everyone. 424 00:26:27,900 --> 00:26:29,470 You know, one more. 425 00:26:30,960 --> 00:26:32,100 I always want more. 426 00:26:36,320 --> 00:26:37,150 Hey. 427 00:26:39,130 --> 00:26:40,460 I'll see you later. 428 00:26:46,270 --> 00:26:49,100 Later on after the guests had gone, 429 00:26:49,300 --> 00:26:51,930 it was just crazy, beer everywhere. 430 00:26:52,130 --> 00:26:54,420 Danny was too drunk for anything really bad, 431 00:26:54,620 --> 00:26:56,910 but his hands went where they shouldn't, 432 00:26:57,110 --> 00:26:58,160 and I wasn't having that. 433 00:26:59,580 --> 00:27:01,960 You know, everyone thought I was trying it on 434 00:27:02,160 --> 00:27:04,540 to get rich quick, but it wasn't like that. 435 00:27:04,740 --> 00:27:06,170 I was telling the truth. 436 00:27:06,370 --> 00:27:08,850 And yet, you withdrew the complaint. 437 00:27:09,050 --> 00:27:10,100 He said I'd never win, 438 00:27:10,300 --> 00:27:11,960 and that life could get very difficult. 439 00:27:12,160 --> 00:27:12,790 Who said? 440 00:27:12,990 --> 00:27:13,420 Danny? 441 00:27:13,620 --> 00:27:14,450 Mark Adler. 442 00:27:16,420 --> 00:27:17,190 He threatened you? 443 00:27:17,390 --> 00:27:20,060 He said he wasn't gonna let me ruin the Lions name, 444 00:27:20,260 --> 00:27:22,080 and that I didn't have any witnesses, 445 00:27:22,280 --> 00:27:25,830 and he had 15 players who'd all swear nothing happened. 446 00:27:26,030 --> 00:27:27,250 They closed ranks. 447 00:27:27,450 --> 00:27:29,200 What was I meant to do? 448 00:27:30,170 --> 00:27:31,670 So, I dropped it. 449 00:27:31,870 --> 00:27:33,430 How did that make you feel? 450 00:27:33,630 --> 00:27:34,430 How do you think? 451 00:27:36,440 --> 00:27:38,090 Am I sorry that he's dead? 452 00:27:38,290 --> 00:27:39,400 Not really. 453 00:27:39,600 --> 00:27:41,230 Did I have anything to do with it? 454 00:27:41,430 --> 00:27:42,150 No. 455 00:27:47,440 --> 00:27:49,540 You had a good relationship? 456 00:27:49,740 --> 00:27:51,550 Mr. Adler was the boss. 457 00:27:52,460 --> 00:27:54,610 Even though he suspended you last season? 458 00:27:57,690 --> 00:27:59,190 That was a misunderstanding. 459 00:28:00,540 --> 00:28:01,790 Being hungover? 460 00:28:01,990 --> 00:28:03,100 I missed a training session. 461 00:28:03,300 --> 00:28:06,060 You missed three on separate occasions for being hungover 462 00:28:06,260 --> 00:28:08,500 and an actual match because you were in a cell 463 00:28:08,700 --> 00:28:10,840 for hitting a newspaper photographer. 464 00:28:14,990 --> 00:28:17,140 Superstar, oi. 465 00:28:18,070 --> 00:28:19,360 You want to wipe this down? 466 00:28:27,500 --> 00:28:30,500 Was Mark Adler gonna transfer you? 467 00:28:31,740 --> 00:28:33,650 Was I to have heard of it? 468 00:28:33,850 --> 00:28:35,760 He never mentioned it? 469 00:28:35,960 --> 00:28:36,390 No. 470 00:28:36,590 --> 00:28:37,420 Not even as a threat? 471 00:28:38,580 --> 00:28:40,620 Look, you're barking up the wrong tree, mate. 472 00:28:41,630 --> 00:28:44,330 Whatever else I do, when I put on that Lions jersey, 473 00:28:44,530 --> 00:28:46,810 when it matters, I deliver. 474 00:28:47,010 --> 00:28:47,590 The boss knew that. 475 00:28:47,790 --> 00:28:50,410 Anything else or just noise? 476 00:29:40,960 --> 00:29:42,310 He's something, isn't he? 477 00:29:43,200 --> 00:29:44,460 Danny. 478 00:29:44,660 --> 00:29:45,920 Superstar. 479 00:29:48,440 --> 00:29:49,860 You think he might have something to do 480 00:29:50,060 --> 00:29:51,310 with Mr. Adler's death? 481 00:29:51,510 --> 00:29:53,560 Just asking a few questions. 482 00:29:54,730 --> 00:29:57,940 Maybe you should ask what happened at his previous club. 483 00:29:58,140 --> 00:29:59,230 Why? 484 00:29:59,430 --> 00:30:00,540 What do you know? 485 00:30:00,740 --> 00:30:01,740 That he almost got flung out. 486 00:30:01,940 --> 00:30:03,120 Because? 487 00:30:03,320 --> 00:30:04,300 No idea. 488 00:30:04,500 --> 00:30:05,970 But, do a bit of digging. 489 00:30:06,170 --> 00:30:07,650 I'm sure you can find out. 490 00:30:43,330 --> 00:30:44,160 Sam? 491 00:30:47,020 --> 00:30:48,160 I was going mad at home. 492 00:30:49,380 --> 00:30:50,260 I took an order earlier. 493 00:30:50,460 --> 00:30:52,270 Three-tiered Dungeons and Dragons 494 00:30:52,470 --> 00:30:53,690 in white and dark chocolate. 495 00:30:53,890 --> 00:30:54,660 Wait, what? 496 00:30:54,860 --> 00:30:55,430 When for? 497 00:30:55,630 --> 00:30:57,000 Day after tomorrow. 498 00:30:57,200 --> 00:30:59,630 I've already got two orders for tomorrow. 499 00:30:59,830 --> 00:31:02,260 Then I'd say tomorrow night's looking good. 500 00:31:02,460 --> 00:31:03,920 What if I'm busy? 501 00:31:04,120 --> 00:31:04,680 Doing what? 502 00:31:04,880 --> 00:31:06,340 Sitting on the sofa with Belinda, 503 00:31:06,540 --> 00:31:08,000 having something egg-y on a tray? 504 00:31:10,250 --> 00:31:11,080 Sorry, that was- 505 00:31:11,280 --> 00:31:12,230 It's okay. 506 00:31:12,430 --> 00:31:13,410 Tomorrow's fine. 507 00:31:17,900 --> 00:31:20,900 Since you're here, the post arrived. 508 00:31:31,030 --> 00:31:33,260 Everything all right? 509 00:32:06,200 --> 00:32:07,030 Hey. 510 00:32:08,760 --> 00:32:10,280 I tried, I really did. 511 00:32:10,480 --> 00:32:12,010 Hey, none of that. 512 00:32:13,020 --> 00:32:13,850 We'll get there. 513 00:32:15,460 --> 00:32:16,830 You know he's won, don't you? 514 00:32:17,810 --> 00:32:20,240 Even though he's dead, he still won. 515 00:32:20,440 --> 00:32:21,710 That's not true. 516 00:32:21,910 --> 00:32:22,540 Isn't it? 517 00:33:12,260 --> 00:33:13,420 You can serve, sir. 518 00:33:14,460 --> 00:33:15,510 Thank you. 519 00:33:21,300 --> 00:33:22,300 You ready? 520 00:33:22,500 --> 00:33:23,130 Yeah. 521 00:33:47,760 --> 00:33:48,960 Pretty impressive stuff. 522 00:33:50,310 --> 00:33:51,860 I've still got a few moves. 523 00:33:53,700 --> 00:33:55,480 I'll beat you next time. 524 00:33:56,570 --> 00:33:57,570 That's the spirit. 525 00:34:07,690 --> 00:34:08,690 You all right, sir? 526 00:34:08,890 --> 00:34:09,890 Yeah, yeah, I'm fine. 527 00:34:13,770 --> 00:34:16,190 Should we just say this happened on the court, sir? 528 00:34:16,390 --> 00:34:18,030 You're a wise man, Winter. 529 00:35:18,270 --> 00:35:20,480 The fire was reported at 2:45 this morning. 530 00:35:20,680 --> 00:35:22,860 The head groundsman lives locally. 531 00:35:23,060 --> 00:35:26,740 He saw a glow in the sky and then alerted the fire brigade. 532 00:35:26,940 --> 00:35:27,880 Any idea how they got in? 533 00:35:28,080 --> 00:35:30,260 The gates are padlocked, but they cut the chain. 534 00:35:30,460 --> 00:35:31,670 Whoever it was drove here. 535 00:35:31,870 --> 00:35:35,220 Fresh tire marks on the verge by the fence. 536 00:35:35,420 --> 00:35:36,030 Well, let's get impressions. 537 00:35:36,230 --> 00:35:37,930 We might be able to get a make and model from them, 538 00:35:38,130 --> 00:35:40,060 and next look at any cameras nearby. 539 00:35:40,260 --> 00:35:41,360 You never know. 540 00:35:41,560 --> 00:35:43,600 Looks like they backed into a bit of railing 541 00:35:43,800 --> 00:35:44,640 as they drove off. 542 00:35:44,840 --> 00:35:46,500 Traces of green paint on it. 543 00:35:46,700 --> 00:35:47,330 Good. 544 00:35:49,650 --> 00:35:51,250 Still sore, sir? 545 00:35:51,450 --> 00:35:52,080 I don't know why they have 546 00:35:52,280 --> 00:35:54,350 to make those coat racks so high. 547 00:35:55,440 --> 00:35:56,320 It's not funny. 548 00:35:56,520 --> 00:35:57,550 No, no sir. 549 00:35:57,750 --> 00:35:58,780 Not at all. 550 00:36:16,480 --> 00:36:18,220 No, we agreed this has got to stop. 551 00:36:18,420 --> 00:36:19,760 Somebody's out to get me. 552 00:36:19,960 --> 00:36:21,300 You're being ridiculous. 553 00:36:21,500 --> 00:36:21,940 No, no, no. 554 00:36:22,140 --> 00:36:23,260 First it was the trolling, 555 00:36:23,460 --> 00:36:27,150 and then sending me crap, flobbing my stuff online. 556 00:36:27,350 --> 00:36:29,090 Oh, they've having a joke. 557 00:36:29,290 --> 00:36:31,030 No, not anymore they're not. 558 00:36:51,560 --> 00:36:53,700 Mark Adler changed his will. 559 00:36:53,900 --> 00:36:55,000 That was a solicitor. 560 00:36:55,200 --> 00:36:57,520 He changed it out of the blue about 10 day ago. 561 00:36:57,720 --> 00:36:59,170 What change did he make? 562 00:36:59,370 --> 00:37:02,070 He left the Lions to Bill Viner. 563 00:37:04,910 --> 00:37:07,810 I wonder if Samantha Adler knew about it. 564 00:37:20,050 --> 00:37:21,150 She'll be right out. 565 00:37:24,020 --> 00:37:25,570 One of the ovens is playing up. 566 00:37:27,430 --> 00:37:28,260 Impressive. 567 00:37:29,120 --> 00:37:29,950 Did you make it? 568 00:37:32,310 --> 00:37:34,870 How much would something like that set me back? 569 00:37:35,070 --> 00:37:36,230 That one's not for sale. 570 00:37:37,890 --> 00:37:39,960 It's strictly display only. 571 00:37:41,890 --> 00:37:43,740 Have you known Samantha Adler long? 572 00:37:44,620 --> 00:37:46,610 Right from the start. 573 00:37:46,810 --> 00:37:49,990 I worked here when it was my gran's cake shop. 574 00:37:50,190 --> 00:37:51,580 She owned this place? 575 00:37:52,910 --> 00:37:54,490 It was the overheads that did it. 576 00:37:54,690 --> 00:37:57,260 Just trying to keep her head above water, 577 00:37:57,460 --> 00:38:00,040 so when Sam offered to put money in... 578 00:38:00,240 --> 00:38:00,990 She jumped at it. 579 00:38:02,360 --> 00:38:03,760 It didn't really work out. 580 00:38:04,880 --> 00:38:07,490 Sam wanted to turn it into this. 581 00:38:08,920 --> 00:38:11,180 Gran thought it was a stupid idea. 582 00:38:12,130 --> 00:38:13,160 They fought. 583 00:38:13,360 --> 00:38:14,400 Your gran lost? 584 00:38:15,620 --> 00:38:17,300 Retired hurts. 585 00:38:17,500 --> 00:38:19,770 Must have been hard for you, caught in the middle. 586 00:38:19,970 --> 00:38:20,850 Not really. 587 00:38:21,050 --> 00:38:21,930 Gran was brilliant. 588 00:38:22,130 --> 00:38:24,360 Whatever happened, she thought this would be 589 00:38:24,560 --> 00:38:25,720 a good opportunity for me. 590 00:38:27,100 --> 00:38:27,930 And, it was. 591 00:38:30,510 --> 00:38:33,320 DS Winter, sorry to keep you waiting. 592 00:38:33,520 --> 00:38:34,320 How can I help? 593 00:38:41,010 --> 00:38:42,180 It's news to me. 594 00:38:42,380 --> 00:38:43,290 Can you think why your husband 595 00:38:43,490 --> 00:38:44,400 would do something like that? 596 00:38:44,600 --> 00:38:45,230 No idea. 597 00:38:46,100 --> 00:38:47,670 The Lions must be worth a bit. 598 00:38:47,870 --> 00:38:49,250 If I was going to kill my husband, 599 00:38:49,450 --> 00:38:52,050 don't you think I'd have done it before he changed his will? 600 00:38:52,250 --> 00:38:55,300 Unless you were furious with him for having done it. 601 00:38:56,190 --> 00:38:57,910 I didn't kill my husband, DS Winter, 602 00:38:58,110 --> 00:38:59,630 and certainly not for the Lions. 603 00:38:59,830 --> 00:39:02,820 If Bill Viner wants them, he can have them. 604 00:39:10,250 --> 00:39:11,470 I mean, why would he do something like that? 605 00:39:11,670 --> 00:39:13,190 I was hoping you could tell me. 606 00:39:16,690 --> 00:39:21,690 You know, Mark rescued me after the injury. 607 00:39:25,130 --> 00:39:28,890 All my life, all I've ever wanted to do was play rugby 608 00:39:29,850 --> 00:39:31,100 and suddenly I couldn't. 609 00:39:31,300 --> 00:39:32,550 Must have been hard. 610 00:39:33,720 --> 00:39:34,700 Training's hard. 611 00:39:35,780 --> 00:39:36,780 This was... 612 00:39:37,840 --> 00:39:39,060 Well, this was the end. 613 00:39:40,190 --> 00:39:42,620 I didn't take it very well. 614 00:39:42,820 --> 00:39:45,250 I drank and I kept drinking. 615 00:39:46,830 --> 00:39:47,890 My partner left me. 616 00:39:49,670 --> 00:39:51,020 I was pretty much finished, 617 00:39:52,240 --> 00:39:55,730 and then Mark called with an offer. 618 00:39:55,930 --> 00:39:58,000 To come here and coach? 619 00:39:58,200 --> 00:39:58,970 I don't know why. 620 00:40:00,060 --> 00:40:01,100 Pity perhaps. 621 00:40:01,960 --> 00:40:03,620 An old friend throwing me a lifeline. 622 00:40:03,820 --> 00:40:04,250 Who cares? 623 00:40:04,450 --> 00:40:05,580 It doesn't matter. 624 00:40:05,780 --> 00:40:07,670 The point is, he trusted me. 625 00:40:08,910 --> 00:40:10,920 And, that meant the world. 626 00:40:12,510 --> 00:40:14,570 I started to turn my life around. 627 00:40:14,770 --> 00:40:15,720 You stopped drinking? 628 00:40:20,990 --> 00:40:22,040 Two years sober. 629 00:40:23,380 --> 00:40:25,650 And, that is all down to Mark. 630 00:40:25,850 --> 00:40:29,550 So, you see, Mark didn't need to leave me the club. 631 00:40:30,400 --> 00:40:32,420 It was me who owed him. 632 00:40:37,840 --> 00:40:39,090 Yes, Winter? 633 00:40:39,290 --> 00:40:41,960 Danny Wickham was addicted to pain killers. 634 00:40:42,160 --> 00:40:43,530 One of his teammates tipped me off. 635 00:40:43,730 --> 00:40:47,170 Five years ago, he was nearly sacked from his previous club. 636 00:40:47,370 --> 00:40:48,810 They kept it out of the papers 637 00:40:49,010 --> 00:40:50,460 provided that he went into rehab. 638 00:40:50,660 --> 00:40:51,930 Why am I not surprised? 639 00:40:52,130 --> 00:40:55,070 Well, I think he's on them again. 640 00:40:55,270 --> 00:40:55,870 Why? 641 00:40:56,070 --> 00:40:58,480 Yesterday he was on edge. 642 00:40:58,680 --> 00:41:00,730 Sweating and shaking, jumpy as hell. 643 00:41:00,930 --> 00:41:02,980 I thought it was just a training, 644 00:41:03,180 --> 00:41:05,800 but now I'm not so sure. 645 00:41:06,000 --> 00:41:06,590 Have a word. 646 00:41:06,790 --> 00:41:09,000 Let's see how close to the edge he is. 647 00:41:09,200 --> 00:41:10,000 Yes, sir. 648 00:41:56,260 --> 00:41:57,660 Got a minute? 649 00:41:57,860 --> 00:41:59,260 Not really. 650 00:42:01,400 --> 00:42:02,440 Is something the matter? 651 00:42:02,640 --> 00:42:05,970 No, I'm just in a bit of a rush, okay? 652 00:42:10,020 --> 00:42:13,020 Can you spare a minute for me now? 653 00:42:17,570 --> 00:42:19,460 Why did you start again? 654 00:42:21,190 --> 00:42:22,640 Something like last season. 655 00:42:24,660 --> 00:42:26,410 It's lightning in a bottle. 656 00:42:26,610 --> 00:42:28,800 Now all I'm hearing is we can do it again 657 00:42:29,000 --> 00:42:31,200 and everybody's looking to me to do it. 658 00:42:31,400 --> 00:42:33,230 You know what that feels like? 659 00:42:34,410 --> 00:42:36,580 I just needed something to help. 660 00:42:36,780 --> 00:42:38,700 Did you try giving the nightclubs a miss? 661 00:42:41,600 --> 00:42:43,350 They make it so easy. 662 00:42:43,550 --> 00:42:45,460 Everyone's your friend. 663 00:42:45,660 --> 00:42:47,580 Free entry, free booze. 664 00:42:48,460 --> 00:42:50,350 And, in return I get the club Tweeted about 665 00:42:50,550 --> 00:42:51,250 and in the papers. 666 00:42:52,490 --> 00:42:53,530 Everything's ideal. 667 00:42:57,670 --> 00:42:59,190 Who else knows about this? 668 00:42:59,390 --> 00:43:00,560 Look at me. 669 00:43:00,760 --> 00:43:02,430 I'm smarter than I was before. 670 00:43:03,610 --> 00:43:05,140 I know my limits. 671 00:43:05,340 --> 00:43:07,400 I can train, I can play. 672 00:43:07,600 --> 00:43:09,660 Nobody knows except me. 673 00:43:10,620 --> 00:43:12,530 That's not quite true, is it? 674 00:43:12,730 --> 00:43:13,750 One other person knows. 675 00:43:16,670 --> 00:43:18,020 Who gives you these, Danny? 676 00:43:25,440 --> 00:43:29,040 It's 100% oxygen, remember. 677 00:43:29,240 --> 00:43:32,190 So, if you're thinking of having a crafty fag, don't. 678 00:43:33,030 --> 00:43:34,070 You're no fun. 679 00:43:34,270 --> 00:43:35,310 Oh, I'm fine. 680 00:43:37,500 --> 00:43:38,750 Go on, be good. 681 00:44:00,990 --> 00:44:02,990 Another of your magic rooms? 682 00:44:03,880 --> 00:44:06,370 Oh, well this is a hyperbaric chamber. 683 00:44:06,570 --> 00:44:08,620 You breathe increased amounts of oxygen 684 00:44:08,820 --> 00:44:10,680 at twice the normal atmospheric pressure. 685 00:44:10,880 --> 00:44:14,260 The oxygen gets broken up much more quickly that way. 686 00:44:14,460 --> 00:44:16,140 We use it mostly for sports injuries. 687 00:44:17,450 --> 00:44:19,400 But, they sometimes let civilians in. 688 00:44:20,300 --> 00:44:23,120 Apparently it's good for rehabilitating stroke victims. 689 00:44:24,900 --> 00:44:26,770 Do you have a moment, Mr. Gallagher? 690 00:44:27,730 --> 00:44:28,910 Back in an hour. 691 00:44:29,110 --> 00:44:30,290 Thanks, Deb. 692 00:44:32,000 --> 00:44:33,140 How can I help? 693 00:44:35,110 --> 00:44:36,370 Why don't we start with the painkillers 694 00:44:36,570 --> 00:44:38,570 you're supplying Danny Wickham? 695 00:44:54,400 --> 00:44:55,250 Did you know that Danny had 696 00:44:55,450 --> 00:44:57,600 had a problem with painkillers in the past? 697 00:44:59,080 --> 00:45:00,000 He said he was over that. 698 00:45:00,200 --> 00:45:02,370 You were writing him repeat descriptions all summer, 699 00:45:02,570 --> 00:45:03,670 and you weren't concerned? 700 00:45:06,320 --> 00:45:09,570 Do you know what it's like to be an elite rugby player? 701 00:45:11,030 --> 00:45:13,630 The sort of injuries they sustain week in, week out, 702 00:45:13,830 --> 00:45:14,730 constant pain. 703 00:45:14,930 --> 00:45:17,980 It's like being in a car crash every Saturday, 704 00:45:18,180 --> 00:45:19,570 so no, I wasn't concerned. 705 00:45:19,770 --> 00:45:21,160 I saw no reason to be. 706 00:45:22,310 --> 00:45:23,660 Were you looking for one? 707 00:45:27,590 --> 00:45:30,590 I've been with the lions for 15 years. 708 00:45:30,790 --> 00:45:32,640 When she was alive, my wife used to tease me 709 00:45:32,840 --> 00:45:34,090 I was really married to them. 710 00:45:35,240 --> 00:45:37,410 I've seen them at the bottom, 711 00:45:37,610 --> 00:45:39,590 and now Bill and the Lions 712 00:45:39,790 --> 00:45:41,340 have done something extraordinary. 713 00:45:41,540 --> 00:45:45,000 They've brought a sense of community, of passion, of pride. 714 00:45:47,690 --> 00:45:49,490 Why would I want to jeopardize that? 715 00:45:57,890 --> 00:46:00,650 If Mark Adler knew about Danny's pill habit, 716 00:46:00,850 --> 00:46:02,980 that would give both Danny Wickham 717 00:46:03,180 --> 00:46:06,040 and Neville Gallagher motive. 718 00:46:06,240 --> 00:46:09,970 They both had access to the chamber and knew how to use it 719 00:46:10,170 --> 00:46:13,910 which gives them means, so that just leaves opportunity. 720 00:46:15,210 --> 00:46:16,040 Oh, sir. 721 00:46:16,930 --> 00:46:18,940 Forensics just emailed through the results 722 00:46:19,140 --> 00:46:21,160 on the tire prints outside the ground. 723 00:46:21,360 --> 00:46:22,330 What are we looking at? 724 00:46:22,530 --> 00:46:24,960 Fourth generation Golf pre '98. 725 00:46:25,160 --> 00:46:27,600 So, nothing too common then. 726 00:46:27,800 --> 00:46:30,590 But, there is this. 727 00:46:33,180 --> 00:46:34,160 That. 728 00:46:34,360 --> 00:46:37,620 2:47, half a mile from the ground driving away, 729 00:46:37,820 --> 00:46:41,080 a few minutes after the fire being started. 730 00:46:41,280 --> 00:46:42,450 A Golf? 731 00:46:42,650 --> 00:46:47,650 Registered to Guy Bevan. 732 00:46:56,390 --> 00:46:57,560 Yes? 733 00:46:57,760 --> 00:46:58,390 Would you mind telling me 734 00:46:58,590 --> 00:47:00,670 where you were last night, Mr. Bevan? 735 00:47:00,870 --> 00:47:01,560 Here. 736 00:47:01,760 --> 00:47:03,190 All night? 737 00:47:03,390 --> 00:47:04,110 Yes. 738 00:47:04,310 --> 00:47:05,910 Then why was your car seen driving away 739 00:47:06,110 --> 00:47:07,710 from the Lions' ground a few minutes 740 00:47:07,910 --> 00:47:09,110 after someone torched it? 741 00:47:10,940 --> 00:47:12,680 Guy didn't set fire to anything. 742 00:47:15,460 --> 00:47:16,290 I did. 743 00:47:21,130 --> 00:47:21,760 What were you thinking? 744 00:47:21,960 --> 00:47:24,850 I couldn't bear to see you so flat. 745 00:47:25,050 --> 00:47:27,030 It was like all the fight had just gone. 746 00:47:27,230 --> 00:47:27,860 And, you thought this would help? 747 00:47:28,060 --> 00:47:29,170 What they did to you... 748 00:47:31,350 --> 00:47:35,070 He gave his life to that team, everything. 749 00:47:35,270 --> 00:47:37,830 It's how we met, and then Adler comes along, 750 00:47:38,030 --> 00:47:40,590 and suddenly it's, "Oh sorry, not good enough. 751 00:47:40,790 --> 00:47:41,390 "Close the door on your wait out." 752 00:47:41,590 --> 00:47:44,130 Well, you can't do that, not to someone I care about. 753 00:47:45,020 --> 00:47:46,340 I know it didn't change anything, 754 00:47:46,540 --> 00:47:51,320 but for a moment watching the flames I felt... 755 00:47:53,390 --> 00:47:56,690 At least they'll notice, and we won't be ignored. 756 00:48:01,100 --> 00:48:04,430 I'll need to take you down to the station. 757 00:48:04,630 --> 00:48:05,210 You're locking her up? 758 00:48:05,410 --> 00:48:08,030 You'll be charged with trespass and criminal damage 759 00:48:08,230 --> 00:48:10,640 and released on bail, okay? 760 00:48:10,840 --> 00:48:11,470 I understand. 761 00:48:20,720 --> 00:48:21,750 Whose are these? 762 00:48:21,950 --> 00:48:22,980 They're mine. 763 00:48:23,950 --> 00:48:26,210 That's the Corsican flag, isn't it? 764 00:48:26,410 --> 00:48:26,840 Dad gave it to me. 765 00:48:27,040 --> 00:48:29,520 He went there a few weeks ago, pre-season break. 766 00:48:30,620 --> 00:48:31,820 Alone? 767 00:48:32,020 --> 00:48:33,220 Yeah, why? 768 00:48:40,620 --> 00:48:42,050 Guinea pig time. 769 00:48:42,250 --> 00:48:44,060 Ooh, what have we got? 770 00:48:45,320 --> 00:48:46,190 Guinea pigs. 771 00:48:53,160 --> 00:48:54,300 What are they made with? 772 00:48:54,850 --> 00:48:57,340 Sweet potato and soy sauce. 773 00:48:57,540 --> 00:48:58,170 Delicious! 774 00:48:58,370 --> 00:48:58,800 Really? 775 00:48:59,000 --> 00:48:59,830 Of course not, it's disgusting. 776 00:49:00,630 --> 00:49:01,270 Well, give it a minute. 777 00:49:01,470 --> 00:49:02,100 They grow on you. 778 00:49:04,870 --> 00:49:06,970 You know I'm working late tonight. 779 00:49:07,170 --> 00:49:08,140 You'll be okay, won't you? 780 00:49:08,340 --> 00:49:10,190 Well, if I'm not it'll be your fault. 781 00:49:11,970 --> 00:49:13,310 How are the other recipes? 782 00:49:14,370 --> 00:49:15,290 Bubbling away. 783 00:49:18,160 --> 00:49:19,450 I saw Samantha today. 784 00:49:19,650 --> 00:49:21,550 She's looking her age all of a sudden. 785 00:49:22,710 --> 00:49:25,260 Ropey complexion, hollow eyes. 786 00:49:26,140 --> 00:49:27,300 Not a good look. 787 00:49:27,500 --> 00:49:29,650 She's really suffering. 788 00:49:29,850 --> 00:49:30,840 I'm welling up. 789 00:49:33,210 --> 00:49:35,140 You went to Corsica? 790 00:49:35,340 --> 00:49:35,970 That's right. 791 00:49:37,230 --> 00:49:38,720 On a pre-season break? 792 00:49:38,920 --> 00:49:39,550 Mm-hmm. 793 00:49:41,310 --> 00:49:42,380 With Bill Viner? 794 00:49:45,170 --> 00:49:47,770 A fact you hid from your own daughter. 795 00:49:51,460 --> 00:49:52,660 Why would you do that? 796 00:49:58,620 --> 00:49:59,600 Bill and I... 797 00:50:02,130 --> 00:50:04,040 It happened about six months ago. 798 00:50:05,710 --> 00:50:08,200 All through my marriage while my wife was alive 799 00:50:08,400 --> 00:50:12,590 I told myself what I felt wasn't real. 800 00:50:12,790 --> 00:50:14,430 I pretended I was happy, 801 00:50:14,630 --> 00:50:16,850 and well, I did it for so long 802 00:50:17,050 --> 00:50:19,280 I convinced myself it was true. 803 00:50:21,900 --> 00:50:23,280 Bill changed all that. 804 00:50:23,480 --> 00:50:26,260 No more pretending, not anymore. 805 00:50:27,280 --> 00:50:29,540 But, you kept it secret? 806 00:50:31,970 --> 00:50:33,970 I'm a 57 year old man with a daughter, 807 00:50:34,980 --> 00:50:36,090 friends, family. 808 00:50:37,800 --> 00:50:39,870 I have to be careful of who I hurt. 809 00:50:42,080 --> 00:50:42,910 Thank you. 810 00:50:45,270 --> 00:50:47,170 Is that shoulder giving you trouble? 811 00:50:48,250 --> 00:50:49,230 A bit. 812 00:50:49,430 --> 00:50:51,550 Well, you come and see me anytime. 813 00:50:51,750 --> 00:50:52,420 I'll take a look. 814 00:50:53,270 --> 00:50:54,260 Thank you. 815 00:50:55,500 --> 00:50:56,500 About Bill... 816 00:50:58,450 --> 00:51:00,570 You don't need to tell anyone, do you? 817 00:51:01,410 --> 00:51:02,130 I'm afraid that depends 818 00:51:02,330 --> 00:51:04,130 on the investigation, Mr. Gallagher. 819 00:51:39,220 --> 00:51:41,430 It's wonderful material, so it is. 820 00:51:42,440 --> 00:51:44,400 The thing is, my phone was stolen. 821 00:51:44,600 --> 00:51:47,610 I know, disaster. 822 00:51:47,810 --> 00:51:52,340 And, I want to contact the person who arranged the delivery 823 00:51:52,540 --> 00:51:57,070 to thank them, so I was hoping if you had the details... 824 00:51:58,630 --> 00:52:00,010 Oh, that would be lovely. 825 00:52:07,440 --> 00:52:10,200 You have one new message. 826 00:52:10,400 --> 00:52:11,300 Hello, I'm calling 827 00:52:11,500 --> 00:52:13,170 from the bird sanctuary to thank you 828 00:52:13,370 --> 00:52:16,300 for your very generous and most unexpected donation. 829 00:52:16,500 --> 00:52:19,430 We would love to discuss ways in which you could help us 830 00:52:19,630 --> 00:52:20,800 in the future. 831 00:52:21,000 --> 00:52:22,750 Please, do get in touch. 832 00:52:22,950 --> 00:52:23,580 Thank you. 833 00:52:25,850 --> 00:52:27,110 I mean, the timing isn't brilliant, is it? 834 00:52:27,310 --> 00:52:28,220 I'm sorry. 835 00:52:28,420 --> 00:52:29,410 I couldn't deny it. 836 00:52:32,720 --> 00:52:33,920 I've got to tell Debbie. 837 00:52:39,000 --> 00:52:39,830 Look. 838 00:52:42,270 --> 00:52:43,520 You'll be okay. 839 00:52:44,630 --> 00:52:45,680 Debbie loves you. 840 00:52:47,930 --> 00:52:48,930 I can't imagine why. 841 00:53:07,490 --> 00:53:11,110 I know what's going on, and I know how to make it stop. 842 00:53:39,010 --> 00:53:39,840 Hello? 843 00:53:42,610 --> 00:53:43,530 Sam? 844 00:54:00,110 --> 00:54:01,110 Who's there? 845 00:55:16,080 --> 00:55:18,500 Enrobed, that's how they describe it, 846 00:55:18,700 --> 00:55:20,030 isn't it, on the box? 847 00:55:20,230 --> 00:55:23,330 Mind you, they're usually talking about a hazelnut, 848 00:55:23,530 --> 00:55:24,560 not a head. 849 00:55:28,540 --> 00:55:29,870 Time of death? 850 00:55:30,070 --> 00:55:32,850 I'll know more when I've cracked him open. 851 00:55:38,720 --> 00:55:41,310 I opened up about 8:30. 852 00:55:42,170 --> 00:55:45,090 Everything seemed okay in the front. 853 00:55:45,290 --> 00:55:48,210 I went into the kitchen and I found... 854 00:55:51,060 --> 00:55:51,890 Who would do that? 855 00:55:52,090 --> 00:55:52,850 It's sick. 856 00:55:53,900 --> 00:55:56,120 Did you know Dominic was working late last night? 857 00:55:56,320 --> 00:55:57,300 No. 858 00:55:57,500 --> 00:55:58,400 Is that unusual? 859 00:55:59,260 --> 00:56:00,560 Not when we had a lot on 860 00:56:01,770 --> 00:56:03,230 Dominic was a perfectionist. 861 00:56:05,230 --> 00:56:07,050 What am I gonna do without him? 862 00:56:08,580 --> 00:56:10,900 I won't be able to get stuff out of his windpipe 863 00:56:11,100 --> 00:56:12,640 until I get him back to the lab. 864 00:56:12,840 --> 00:56:15,950 It'll be all the way into his lungs, I shouldn't wonder. 865 00:56:16,150 --> 00:56:17,700 He drowned in it? 866 00:56:17,900 --> 00:56:18,580 Certainly. 867 00:56:18,780 --> 00:56:20,680 Whoever did it just kept pouring until 868 00:56:21,710 --> 00:56:23,450 death by chocolate. 869 00:56:24,600 --> 00:56:25,920 And, he just lay there? 870 00:56:27,340 --> 00:56:29,180 I'd say he was barely conscious. 871 00:56:29,380 --> 00:56:30,010 Look at this. 872 00:56:31,770 --> 00:56:32,820 Someone hit him hard. 873 00:56:34,520 --> 00:56:36,780 No defensive wounds interestingly. 874 00:56:36,980 --> 00:56:38,230 Nothing to his arms or hands. 875 00:56:40,490 --> 00:56:41,640 He never saw it coming. 876 00:56:43,200 --> 00:56:45,650 We found traces of blood on the floor. 877 00:56:45,850 --> 00:56:48,310 I'd say he was struck and either staggered 878 00:56:48,510 --> 00:56:49,390 or was dragged here. 879 00:56:50,410 --> 00:56:52,100 Struck with what? 880 00:56:52,300 --> 00:56:54,930 By the size of the wound and the nature of the injury, 881 00:56:55,130 --> 00:56:55,910 something hefty. 882 00:56:57,350 --> 00:56:58,370 Probably metallic. 883 00:56:59,910 --> 00:57:01,290 Something like these? 884 00:57:07,420 --> 00:57:09,010 He lived with his gran, didn't he? 885 00:57:09,210 --> 00:57:10,490 He took care of her. 886 00:57:10,690 --> 00:57:11,970 Has she been informed? 887 00:57:12,170 --> 00:57:12,800 Not yet. 888 00:57:14,170 --> 00:57:15,000 Go on then. 889 00:57:16,570 --> 00:57:17,400 Thank you. 890 00:57:19,630 --> 00:57:20,460 Thanks. 891 00:57:47,800 --> 00:57:48,630 Goosebumps. 892 00:57:49,920 --> 00:57:50,750 Every time. 893 00:57:56,370 --> 00:57:57,010 Seriously? 894 00:57:57,210 --> 00:57:58,110 Are you kidding? 895 00:57:59,110 --> 00:58:02,240 Stronger than 100, braver than 1,000, 896 00:58:02,440 --> 00:58:03,320 today we are one. 897 00:58:06,290 --> 00:58:07,600 That's good stuff. 898 00:58:07,800 --> 00:58:09,110 Are you all soft? 899 00:58:12,280 --> 00:58:13,130 No sign of Danny? 900 00:58:14,790 --> 00:58:16,000 Do you want me to give him a call? 901 00:58:16,200 --> 00:58:17,420 Find out if there's a problem? 902 00:58:17,620 --> 00:58:18,270 Yeah, thanks. 903 00:58:26,600 --> 00:58:27,430 How's Debbie? 904 00:58:29,770 --> 00:58:31,590 She was charged last night, 905 00:58:31,790 --> 00:58:33,830 coming in later to pick up her P45. 906 00:58:36,350 --> 00:58:37,460 We couldn't keep her on. 907 00:58:39,230 --> 00:58:40,230 You see that, right? 908 00:58:44,010 --> 00:58:45,630 Are you still gonna tell her? 909 00:58:45,830 --> 00:58:46,630 When she comes in. 910 00:59:06,920 --> 00:59:08,140 At last! 911 00:59:08,340 --> 00:59:11,310 Are you here about the break-in? 912 00:59:11,510 --> 00:59:13,300 What'd you do, stroll? 913 00:59:13,500 --> 00:59:14,130 Pathetic. 914 00:59:20,680 --> 00:59:22,340 He came in through the side window. 915 00:59:22,540 --> 00:59:23,640 Last night? 916 00:59:23,840 --> 00:59:25,550 This morning while she was out. 917 00:59:25,750 --> 00:59:27,830 She had a doctor's appointment first thing. 918 00:59:28,990 --> 00:59:31,040 Wasn't she worried Dominic hadn't come home? 919 00:59:31,240 --> 00:59:32,520 He often works through the night 920 00:59:32,720 --> 00:59:34,010 when they've got a big order in. 921 00:59:36,270 --> 00:59:38,920 Cash, credit cards, and a camera. 922 00:59:39,120 --> 00:59:40,470 This wasn't a burglary. 923 00:59:40,670 --> 00:59:42,300 Whoever did this was looking for something. 924 00:59:42,500 --> 00:59:43,530 Question is, what? 925 00:59:59,030 --> 00:59:59,860 Hey. 926 01:00:00,850 --> 01:00:03,260 Debs, you know I love you. 927 01:00:05,680 --> 01:00:08,180 Will he make you happy, dad? 928 01:00:12,490 --> 01:00:14,210 Then that's all that matters. 929 01:00:34,270 --> 01:00:36,660 Dominic Braun's hard drive. 930 01:00:36,860 --> 01:00:37,570 And? 931 01:00:37,770 --> 01:00:38,490 Bingo. 932 01:00:39,400 --> 01:00:41,460 I'm going to pretend you didn't say that. 933 01:00:41,660 --> 01:00:44,410 Hidden in a folder named "recipes", 934 01:00:44,610 --> 01:00:47,360 Guy Bevan walking around a few days ago 935 01:00:47,560 --> 01:00:48,570 without his brace on, 936 01:00:49,750 --> 01:00:52,110 letter to guy pointing out 937 01:00:52,310 --> 01:00:54,010 how the parties of his injury claim 938 01:00:54,210 --> 01:00:55,920 might find this photo of interest. 939 01:00:56,120 --> 01:00:57,470 Unless he pays how much? 940 01:00:57,670 --> 01:00:58,150 It doesn't say. 941 01:00:58,350 --> 01:01:00,130 It just says that he'll be in touch 942 01:01:00,330 --> 01:01:02,120 with an alternative suggestion. 943 01:01:02,320 --> 01:01:02,770 So, this is what? 944 01:01:02,970 --> 01:01:04,370 Dominic's filing system? 945 01:01:05,310 --> 01:01:06,590 Looks like it. 946 01:01:07,460 --> 01:01:08,790 Then there's this. 947 01:01:08,990 --> 01:01:10,130 Chockfull's tax return 948 01:01:10,330 --> 01:01:12,360 and accounts Samantha submitted to the revenue, 949 01:01:12,560 --> 01:01:14,320 showing a net loss last year. 950 01:01:14,520 --> 01:01:16,280 She said she was doing okay. 951 01:01:16,480 --> 01:01:17,530 She is. 952 01:01:17,730 --> 01:01:20,800 Her real account showing a healthy profit, more than okay. 953 01:01:21,000 --> 01:01:22,620 She diddled the taxman. 954 01:01:22,820 --> 01:01:24,240 For about 50 grand. 955 01:01:24,440 --> 01:01:26,040 Dominic was threatening to go public with it, 956 01:01:26,240 --> 01:01:27,220 but before he did... 957 01:01:27,420 --> 01:01:29,320 He had an alternative suggestion. 958 01:01:31,590 --> 01:01:32,380 Is that all? 959 01:01:32,580 --> 01:01:34,030 There's one other thing. 960 01:01:34,230 --> 01:01:36,120 All of the file names are in sequence. 961 01:01:36,320 --> 01:01:38,210 Dominic kept every picture that he took. 962 01:01:38,410 --> 01:01:39,330 So? 963 01:01:39,530 --> 01:01:41,450 Three are missing from this batch, 964 01:01:41,650 --> 01:01:43,700 all from the night Mark Adler was killed. 965 01:01:52,940 --> 01:01:54,390 I understand this must come as a shock, 966 01:01:54,590 --> 01:01:57,760 but did you know that your grandson was doing this? 967 01:01:57,960 --> 01:01:58,680 Of course. 968 01:01:59,700 --> 01:02:00,800 It was my idea. 969 01:02:03,340 --> 01:02:05,020 I blame that Adler woman. 970 01:02:06,150 --> 01:02:06,890 For what? 971 01:02:07,090 --> 01:02:09,220 Me, the stroke, everything. 972 01:02:10,350 --> 01:02:12,510 She's the reason why we did this. 973 01:02:12,710 --> 01:02:13,660 She cheated me. 974 01:02:14,860 --> 01:02:16,460 That shop was mine. 975 01:02:16,660 --> 01:02:18,660 I'd worked all my life, then she comes along 976 01:02:18,860 --> 01:02:20,860 with her ponsy ideas because she had money 977 01:02:21,060 --> 01:02:22,070 she had par, didn't she? 978 01:02:22,270 --> 01:02:24,600 But, Dominic carried on working. 979 01:02:24,800 --> 01:02:26,120 What's that line? 980 01:02:26,320 --> 01:02:27,880 Keep your friends close... 981 01:02:28,080 --> 01:02:29,640 And, your enemies closer. 982 01:02:31,020 --> 01:02:33,690 So, he worked there, watching her every move, 983 01:02:35,140 --> 01:02:37,010 and when he found out what she was doing, 984 01:02:37,210 --> 01:02:40,920 well it was like a gift from heaven. 985 01:02:41,120 --> 01:02:43,200 And, then you blackmailed her? 986 01:02:43,400 --> 01:02:44,790 Who had the power now? 987 01:02:48,800 --> 01:02:51,240 I couldn't afford another huge tax bill. 988 01:02:51,440 --> 01:02:52,630 It'd wipe me out. 989 01:02:52,830 --> 01:02:55,100 Why not ask your husband for the money? 990 01:02:55,300 --> 01:02:55,730 I did. 991 01:02:55,930 --> 01:02:58,880 When I told him I was in trouble, he laughed. 992 01:03:00,490 --> 01:03:02,020 So, you cooked the books. 993 01:03:02,220 --> 01:03:03,560 What else could I do? 994 01:03:03,760 --> 01:03:05,650 I didn't think anyone would find out. 995 01:03:05,850 --> 01:03:07,840 But, Dominic Braun did. 996 01:03:08,040 --> 01:03:08,540 Apparently. 997 01:03:08,740 --> 01:03:10,110 You didn't know? 998 01:03:10,310 --> 01:03:12,650 It's not like he signed the letters. 999 01:03:14,280 --> 01:03:15,680 Where were you last night? 1000 01:03:16,730 --> 01:03:17,560 At home. 1001 01:03:18,620 --> 01:03:19,490 All night. 1002 01:03:19,690 --> 01:03:20,320 Yes. 1003 01:03:21,570 --> 01:03:24,210 I watched TV for a few hours, then went to bed. 1004 01:03:28,660 --> 01:03:29,440 And afterwards, 1005 01:03:29,640 --> 01:03:31,600 this didn't stop with Samantha Adler. 1006 01:03:31,800 --> 01:03:33,030 It was Dom's idea. 1007 01:03:33,230 --> 01:03:33,860 Why stop? 1008 01:03:35,360 --> 01:03:37,510 He was my eyes and ears. 1009 01:03:37,710 --> 01:03:40,740 You would be amazed at what people get up to. 1010 01:03:42,750 --> 01:03:44,250 Where did you put the money? 1011 01:03:45,400 --> 01:03:46,120 What money? 1012 01:03:46,320 --> 01:03:47,920 Usually there's a money trail, deposits, 1013 01:03:48,120 --> 01:03:49,730 but we didn't find any in your account. 1014 01:03:49,930 --> 01:03:52,150 That's 'cause there aren't any. 1015 01:03:52,350 --> 01:03:54,380 We got them to make a donation. 1016 01:03:54,580 --> 01:03:57,380 That was your alternative suggestion. 1017 01:03:57,580 --> 01:03:58,620 Places that needed help. 1018 01:03:58,820 --> 01:04:02,640 CRASH, occupational therapy for the elderly, 1019 01:04:02,840 --> 01:04:04,320 bird sanctuary. 1020 01:04:06,200 --> 01:04:07,750 This wasn't about getting rich. 1021 01:04:09,000 --> 01:04:13,780 It was about us knowing, and watching them squirm. 1022 01:04:16,460 --> 01:04:17,650 It felt good. 1023 01:04:20,140 --> 01:04:21,640 Until someone fought back. 1024 01:04:35,920 --> 01:04:39,230 All this time, attending to everyone. 1025 01:04:39,430 --> 01:04:40,250 Including Debbie? 1026 01:04:41,380 --> 01:04:42,210 Even her. 1027 01:04:43,620 --> 01:04:45,270 To be honest, it's a relief. 1028 01:04:45,470 --> 01:04:47,120 Being blackmailed wasn't. 1029 01:04:48,830 --> 01:04:50,230 Did Debbie know? 1030 01:04:51,340 --> 01:04:52,590 She didn't have a clue. 1031 01:04:53,520 --> 01:04:56,080 And, this is the only contact you'd had? 1032 01:04:56,280 --> 01:04:56,950 That's right. 1033 01:04:57,150 --> 01:04:58,690 They just said they'd be in touch. 1034 01:04:58,890 --> 01:05:01,740 So, the threat was still hanging over you. 1035 01:05:01,940 --> 01:05:02,570 I suppose. 1036 01:05:04,000 --> 01:05:05,830 Where were you last night? 1037 01:05:06,030 --> 01:05:07,250 I didn't know it was Dominic Braun. 1038 01:05:07,450 --> 01:05:08,570 I had no idea! 1039 01:05:08,770 --> 01:05:10,110 Last night, Mr. Bevan. 1040 01:05:11,210 --> 01:05:14,210 I was with Debbie while she was being charged. 1041 01:05:14,410 --> 01:05:15,690 Then I brought her back here. 1042 01:05:15,890 --> 01:05:17,150 What time was that? 1043 01:05:18,530 --> 01:05:19,370 After nine. 1044 01:05:19,570 --> 01:05:20,420 You can check. 1045 01:05:22,630 --> 01:05:23,460 Oh, I will. 1046 01:05:33,920 --> 01:05:36,020 Beats chasing you around a squash court. 1047 01:05:37,150 --> 01:05:40,300 A little less chasing, a little more thinking, Winter. 1048 01:05:40,500 --> 01:05:42,670 Learn that and we'll make a player of you yet. 1049 01:05:44,040 --> 01:05:45,490 The duty sergeant confirmed 1050 01:05:45,690 --> 01:05:48,120 that Debbie Gallagher was charged at 9:40 1051 01:05:48,320 --> 01:05:49,320 and released soon after. 1052 01:05:50,200 --> 01:05:51,760 According to Fleur, Dominic Braun was killed 1053 01:05:51,960 --> 01:05:56,960 between 10 and midnight, so Guy and Debbie alibi each other. 1054 01:05:57,240 --> 01:05:58,540 You think they're capable of this? 1055 01:05:58,740 --> 01:06:02,190 Guy Bevan believes Mark Adler stole his life, 1056 01:06:02,390 --> 01:06:04,300 and Debbie's already guilty of arson. 1057 01:06:04,500 --> 01:06:06,420 Who knows what they're capable of? 1058 01:06:07,380 --> 01:06:09,310 What about Samantha Adler? 1059 01:06:09,510 --> 01:06:11,740 The grieving widow? 1060 01:06:11,940 --> 01:06:13,290 She doesn't have an alibi for last night either, 1061 01:06:13,490 --> 01:06:16,340 just that she was alone watching TV. 1062 01:06:17,500 --> 01:06:20,570 But, why kill Dominic and then leave the photos 1063 01:06:20,770 --> 01:06:23,840 that you know will lead us straight to you? 1064 01:06:24,040 --> 01:06:25,780 'Cause it makes you look innocent. 1065 01:06:25,980 --> 01:06:28,200 If I killed someone that was blackmailing me 1066 01:06:28,400 --> 01:06:29,240 as well as other people, 1067 01:06:29,440 --> 01:06:31,420 then I'd steal one of the other victim's photos 1068 01:06:31,620 --> 01:06:33,120 to throw the police off the scent. 1069 01:06:35,550 --> 01:06:38,320 You're really quite devious, Winter. 1070 01:06:38,520 --> 01:06:39,650 Thank you, sir. 1071 01:06:39,850 --> 01:06:42,760 What if Dominic Braun knew the identity 1072 01:06:42,960 --> 01:06:43,950 of Mark Adler's killer? 1073 01:06:44,150 --> 01:06:46,360 What if he overreached himself 1074 01:06:46,560 --> 01:06:48,770 and tried to blackmail them too? 1075 01:06:50,640 --> 01:06:52,890 I think we need to find those missing photos. 1076 01:06:53,880 --> 01:06:56,430 Well, Dominic didn't backup the cloud, I checked. 1077 01:06:57,310 --> 01:06:59,620 I bet there's backup somewhere. 1078 01:06:59,820 --> 01:07:00,690 See if you can find- 1079 01:07:02,600 --> 01:07:03,480 Miss. Horton. 1080 01:07:04,860 --> 01:07:06,450 I know who killed Dominic. 1081 01:07:08,370 --> 01:07:09,750 It was Danny Wickham. 1082 01:07:20,220 --> 01:07:25,200 Danny came around last night, out of control, crazy, 1083 01:07:26,050 --> 01:07:27,260 yelling, breaking stuff. 1084 01:07:27,460 --> 01:07:31,310 He kept on and on at how I'd been blackmailing him. 1085 01:07:31,510 --> 01:07:33,090 Danny Wickham was being blackmailed? 1086 01:07:33,290 --> 01:07:34,050 Yes. 1087 01:07:34,250 --> 01:07:35,440 Over what? 1088 01:07:35,640 --> 01:07:36,830 He didn't say. 1089 01:07:37,810 --> 01:07:40,620 I told him how I'd never do anything like that. 1090 01:07:40,820 --> 01:07:41,500 But, you knew Dominic 1091 01:07:41,700 --> 01:07:43,400 had a history of blackmail. 1092 01:07:43,600 --> 01:07:45,850 We found evidence on his computer. 1093 01:07:47,870 --> 01:07:50,030 Why did Danny think it was you? 1094 01:07:52,910 --> 01:07:55,110 What he did to me that night at the party, 1095 01:07:56,060 --> 01:08:00,110 like I was meat, and then just got away with it, 1096 01:08:01,850 --> 01:08:04,250 I just wanted to get my own back, just a little. 1097 01:08:07,010 --> 01:08:08,090 I pranked him. 1098 01:08:09,150 --> 01:08:10,000 Pranked him? 1099 01:08:11,530 --> 01:08:16,000 It was Dom's idea, so I trolled Danny online. 1100 01:08:17,120 --> 01:08:19,440 Had things delivered that he hadn't ordered, 1101 01:08:19,640 --> 01:08:21,480 evangelical books, gay porn, 1102 01:08:22,590 --> 01:08:26,920 put his belongings up for sale on Gumtree, just kid stuff, 1103 01:08:27,120 --> 01:08:28,730 but it made me feel better. 1104 01:08:28,930 --> 01:08:30,550 And, then Danny found out? 1105 01:08:33,300 --> 01:08:34,850 He said he was gonna kill me. 1106 01:08:36,270 --> 01:08:36,900 Don't you see? 1107 01:08:37,100 --> 01:08:40,760 I was scared, so I told him to save myself. 1108 01:08:41,720 --> 01:08:44,560 Danny killed Dominic, and it's because of me. 1109 01:08:51,840 --> 01:08:53,090 Going somewhere, Danny? 1110 01:08:55,670 --> 01:08:57,030 Winter! 1111 01:09:10,360 --> 01:09:11,190 Flash! 1112 01:09:14,150 --> 01:09:15,480 After I found out it was Dominic, 1113 01:09:15,680 --> 01:09:17,010 my first thoughts there and then to 1114 01:09:17,210 --> 01:09:19,010 sort him out, and stay away. 1115 01:09:19,210 --> 01:09:20,000 Why didn't you? 1116 01:09:20,200 --> 01:09:20,760 I did. 1117 01:09:20,960 --> 01:09:23,010 I went to the house, but all the lights were on. 1118 01:09:23,210 --> 01:09:25,270 His gran was there, and I wanted him on his own. 1119 01:09:25,470 --> 01:09:26,820 You didn't go to the Chockfull kitchen, 1120 01:09:27,020 --> 01:09:28,080 confront him there? 1121 01:09:28,280 --> 01:09:28,820 Of course not. 1122 01:09:29,020 --> 01:09:32,150 Maybe you rowed, it got out of hand, heat of the moment? 1123 01:09:32,350 --> 01:09:32,780 What? 1124 01:09:32,980 --> 01:09:34,190 He attacked you, you lashed out? 1125 01:09:34,390 --> 01:09:36,280 Wait, just hang on a sec. 1126 01:09:36,480 --> 01:09:38,030 What's happened? 1127 01:09:39,440 --> 01:09:41,640 Dominic Braun was found dead this morning. 1128 01:09:42,840 --> 01:09:43,670 What? 1129 01:09:44,870 --> 01:09:46,720 And, you think... 1130 01:09:48,830 --> 01:09:50,060 No, I wasn't there. 1131 01:09:50,260 --> 01:09:51,280 I didn't kill him. 1132 01:09:51,480 --> 01:09:53,180 But, you did break into his house? 1133 01:09:54,120 --> 01:09:55,180 I waited 'til his gran went out, 1134 01:09:55,380 --> 01:09:57,870 and then I found the folder on his computer. 1135 01:09:58,070 --> 01:10:00,740 Can we see them, the photos you stole? 1136 01:10:00,940 --> 01:10:03,090 They weren't there! 1137 01:10:03,290 --> 01:10:05,200 I panicked, I was afraid he had a folder 1138 01:10:05,400 --> 01:10:06,500 somewhere else on the computer. 1139 01:10:06,700 --> 01:10:08,530 So, you smashed it hoping that would be enough? 1140 01:10:08,730 --> 01:10:10,410 Well, I didn't have much time, 1141 01:10:10,610 --> 01:10:12,300 so I did what I could and ran. 1142 01:10:14,990 --> 01:10:15,820 I swear. 1143 01:10:17,620 --> 01:10:19,950 Where's the photo that Dominic sent you now? 1144 01:10:20,150 --> 01:10:22,400 I bunked it, sorry. 1145 01:10:24,950 --> 01:10:28,480 If you didn't delete the photos on Dominic's computer, 1146 01:10:28,680 --> 01:10:29,490 who did? 1147 01:10:29,690 --> 01:10:30,470 I don't know. 1148 01:10:30,670 --> 01:10:32,210 What about Neville Gallagher? 1149 01:10:33,210 --> 01:10:34,350 Why would he do that? 1150 01:10:34,550 --> 01:10:36,270 That's what the photos were of, wasn't it? 1151 01:10:36,470 --> 01:10:37,850 Him giving you the pills? 1152 01:10:38,050 --> 01:10:40,350 No, Dominic didn't know anything about that. 1153 01:10:41,950 --> 01:10:44,000 Then what was he blackmailing you over? 1154 01:10:44,950 --> 01:10:46,510 My affair with Samantha. 1155 01:10:53,090 --> 01:10:55,150 Maybe it was Samantha who deleted the photos. 1156 01:10:55,350 --> 01:10:56,320 Maybe, but I can't believe Dominic 1157 01:10:56,520 --> 01:10:57,920 didn't have backup somewhere. 1158 01:10:58,120 --> 01:11:00,320 Talk to his gran, see if she knows. 1159 01:11:00,520 --> 01:11:02,720 I want to follow up on Samantha Adler. 1160 01:11:02,920 --> 01:11:03,610 You drive. 1161 01:11:03,810 --> 01:11:06,510 I think lover boy finished up what that towel started. 1162 01:11:07,510 --> 01:11:08,340 Come on. 1163 01:11:14,600 --> 01:11:17,300 Did you know that Dominic was targeting Danny Wickham? 1164 01:11:18,530 --> 01:11:20,760 He just said he had a new recipe. 1165 01:11:21,620 --> 01:11:23,100 That's what we called our targets. 1166 01:11:23,300 --> 01:11:24,790 He said it would make me happy. 1167 01:11:26,100 --> 01:11:27,400 I wish we'd never started. 1168 01:11:29,560 --> 01:11:32,310 Did Dominic keep hard copies of the photos? 1169 01:11:32,510 --> 01:11:32,970 He didn't need to. 1170 01:11:33,170 --> 01:11:34,440 It was all on computer. 1171 01:11:34,640 --> 01:11:35,920 What about backups? 1172 01:11:36,120 --> 01:11:36,840 I don't know. 1173 01:11:37,040 --> 01:11:38,840 Memory sticks, anything like that? 1174 01:11:39,910 --> 01:11:43,410 If ever I asked him, he'd just smile and say, 1175 01:11:43,610 --> 01:11:44,520 "Don't worry. 1176 01:11:44,720 --> 01:11:46,430 "It's all under my hat." 1177 01:11:47,610 --> 01:11:48,340 His hat? 1178 01:11:48,540 --> 01:11:49,270 Yes. 1179 01:11:51,040 --> 01:11:51,870 Thank you. 1180 01:12:41,810 --> 01:12:43,020 There you go. 1181 01:12:43,220 --> 01:12:44,440 Thank you, mommy. 1182 01:12:46,820 --> 01:12:48,330 No squash racket today then? 1183 01:12:48,530 --> 01:12:51,090 This is going to run and run, isn't it? 1184 01:12:51,290 --> 01:12:52,530 Yeah, I expect so. 1185 01:12:53,610 --> 01:12:54,240 That'll be Winter. 1186 01:12:54,440 --> 01:12:56,250 As it happens, I've got some physio later. 1187 01:12:56,450 --> 01:12:57,710 I will be as good as new. 1188 01:12:59,700 --> 01:13:00,550 Or, even worse. 1189 01:13:08,040 --> 01:13:10,800 Samantha Adler's alibi for the night Dominic Braun died? 1190 01:13:11,000 --> 01:13:12,090 She was watching TV. 1191 01:13:12,290 --> 01:13:13,180 Except she couldn't. 1192 01:13:13,380 --> 01:13:15,690 There was a power cut in the area all night. 1193 01:13:15,890 --> 01:13:19,140 So, if she wasn't watching TV, what was she doing? 1194 01:13:20,550 --> 01:13:23,570 I'm not quite sure what it is you're expecting to find. 1195 01:13:23,770 --> 01:13:25,290 You lied to us, Mrs. Adler. 1196 01:13:25,490 --> 01:13:27,020 I got confused, that's all. 1197 01:13:28,410 --> 01:13:29,810 About what? 1198 01:13:30,700 --> 01:13:32,900 You had no power for three hours, 1199 01:13:33,100 --> 01:13:35,100 no lights, no TV, no nothing. 1200 01:13:35,300 --> 01:13:38,710 Hardly confusing, so I'll ask again, where were you? 1201 01:13:39,590 --> 01:13:40,220 I was here. 1202 01:13:40,420 --> 01:13:42,150 I just wasn't watching TV. 1203 01:13:42,350 --> 01:13:43,880 Then why say you were? 1204 01:13:44,080 --> 01:13:47,240 Because it sounded better than the truth. 1205 01:13:47,440 --> 01:13:48,070 Which is? 1206 01:13:50,750 --> 01:13:52,560 I made some brownies. 1207 01:13:52,760 --> 01:13:55,730 I didn't mean to, but I ate the lot 1208 01:13:55,930 --> 01:13:57,700 and passed out on the sofa. 1209 01:13:57,900 --> 01:13:58,620 All night? 1210 01:14:00,160 --> 01:14:03,070 Chocolate doesn't usually do that. 1211 01:14:03,270 --> 01:14:05,020 Marijuana does. 1212 01:14:07,290 --> 01:14:10,860 It relaxes me which is something I've needed recently. 1213 01:14:11,060 --> 01:14:12,550 I wasn't about to admit it to the police, 1214 01:14:12,750 --> 01:14:14,480 not if I didn't have to. 1215 01:14:14,680 --> 01:14:17,140 Sir, the car. 1216 01:14:24,700 --> 01:14:26,200 It was in the spare tire well. 1217 01:14:33,950 --> 01:14:35,820 Traces of blood on the side. 1218 01:14:36,890 --> 01:14:37,600 I don't understand. 1219 01:14:37,800 --> 01:14:39,180 How did that get in there? 1220 01:14:39,380 --> 01:14:40,760 Perhaps you'd like to tell us. 1221 01:14:52,180 --> 01:14:54,210 You were afraid your husband had found out 1222 01:14:54,410 --> 01:14:55,160 about your affair. 1223 01:14:55,360 --> 01:14:57,370 You couldn't afford to have him divorce you, 1224 01:14:57,570 --> 01:14:59,580 not with your current financial problems. 1225 01:14:59,780 --> 01:15:00,650 That's nonsense! 1226 01:15:00,850 --> 01:15:03,040 You gave him the sleeping pills without him knowing, 1227 01:15:03,240 --> 01:15:04,510 waited for him to go into the chamber, 1228 01:15:04,710 --> 01:15:06,300 and then you froze him to death. 1229 01:15:06,500 --> 01:15:07,070 No! 1230 01:15:07,270 --> 01:15:08,800 I loved my husband. 1231 01:15:09,000 --> 01:15:09,960 I hated what he had become, 1232 01:15:10,160 --> 01:15:13,690 but I still hoped that we could maybe get back together. 1233 01:15:13,890 --> 01:15:15,740 By having an affair with Danny Wickham? 1234 01:15:17,000 --> 01:15:18,070 I was lonely. 1235 01:15:18,270 --> 01:15:20,410 Danny was meant to be a distraction. 1236 01:15:20,610 --> 01:15:21,200 That was the plan. 1237 01:15:21,400 --> 01:15:23,770 Danny just thought it was a bit more than that. 1238 01:15:23,970 --> 01:15:26,640 Things don't always turn out the way they should, do they? 1239 01:15:26,840 --> 01:15:28,330 No, Mrs. Adler, they don't. 1240 01:15:28,530 --> 01:15:30,560 The trouble was Dominic Braun had photos 1241 01:15:30,760 --> 01:15:32,600 of you and Danny outside Stubbington Hall. 1242 01:15:32,800 --> 01:15:34,820 They proved that you were there when your husband died. 1243 01:15:35,020 --> 01:15:36,250 You knew that Dominic was working late, 1244 01:15:36,450 --> 01:15:38,570 you killed him, and then you got Danny to break in 1245 01:15:38,770 --> 01:15:39,600 and steal the photos. 1246 01:15:39,800 --> 01:15:40,910 That's absurd! 1247 01:15:41,950 --> 01:15:44,350 Do you really think I would kill Dominic 1248 01:15:44,550 --> 01:15:45,800 and keep the weapon? 1249 01:15:46,000 --> 01:15:49,610 I mean, do you honestly believe I would be that stupid? 1250 01:15:49,810 --> 01:15:51,530 Why are you asking me this? 1251 01:15:51,730 --> 01:15:52,160 Ask Danny. 1252 01:15:52,360 --> 01:15:53,390 He was in the photo too. 1253 01:15:53,590 --> 01:15:54,430 What if he killed Mark? 1254 01:15:54,630 --> 01:15:56,890 He'd have just enough reason to kill Dominic as I do, 1255 01:15:57,090 --> 01:15:59,350 and he could have easily planted that weight in my car 1256 01:15:59,550 --> 01:16:00,660 to try and frame me. 1257 01:16:01,730 --> 01:16:03,170 Maybe Mark found out about us, 1258 01:16:03,370 --> 01:16:06,020 maybe he found out about Danny's pills, I don't know. 1259 01:16:06,220 --> 01:16:08,880 What I do know is that Mark wanted to transfer Danny, 1260 01:16:09,080 --> 01:16:10,830 and Danny hated him for it. 1261 01:16:17,280 --> 01:16:18,110 She said that? 1262 01:16:19,030 --> 01:16:22,120 How could she think I'd actually do something like that? 1263 01:16:22,320 --> 01:16:22,950 Did you? 1264 01:16:24,680 --> 01:16:27,020 I can do pretty much whatever I want. 1265 01:16:27,220 --> 01:16:29,390 Any woman I want, easy. 1266 01:16:30,380 --> 01:16:34,740 I'm everybody's friend, but Sam couldn't care less, 1267 01:16:34,940 --> 01:16:36,270 didn't know who I was, wasn't interested. 1268 01:16:36,470 --> 01:16:37,970 She just liked me. 1269 01:16:39,170 --> 01:16:42,520 And, I thought maybe this time things would be different. 1270 01:16:44,160 --> 01:16:45,000 My mistake. 1271 01:16:48,040 --> 01:16:50,690 I didn't kill Dominic, and I didn't try to frame her. 1272 01:16:52,570 --> 01:16:53,320 Do me a favor. 1273 01:16:53,520 --> 01:16:54,270 Tell her... 1274 01:16:58,960 --> 01:17:00,120 Just tell her. 1275 01:17:08,330 --> 01:17:10,190 I spoke to Debs yesterday. 1276 01:17:10,390 --> 01:17:11,030 And? 1277 01:17:14,430 --> 01:17:15,260 We're okay. 1278 01:17:17,370 --> 01:17:18,200 That's good. 1279 01:17:19,340 --> 01:17:20,980 I want to tell everyone, Bill. 1280 01:17:21,180 --> 01:17:22,160 I don't want to hide. 1281 01:17:22,360 --> 01:17:23,350 I'm tired of pretending. 1282 01:17:26,370 --> 01:17:27,200 No more secrets. 1283 01:17:33,870 --> 01:17:35,150 Are you going back to the station? 1284 01:17:35,350 --> 01:17:37,290 Yeah, loads of witness statements to plow through. 1285 01:17:37,490 --> 01:17:38,690 I'll see you later. 1286 01:17:38,890 --> 01:17:40,090 I'm having some physio. 1287 01:17:40,290 --> 01:17:41,550 Oh, yes. 1288 01:17:41,750 --> 01:17:44,260 Towel related sports injuries, they can be nasty 1289 01:17:55,780 --> 01:17:57,910 You're full of knots. 1290 01:17:58,110 --> 01:17:59,470 There's a lot of stress in your life. 1291 01:18:00,320 --> 01:18:01,150 Really? 1292 01:18:02,120 --> 01:18:03,700 Who'd have thought? 1293 01:18:07,710 --> 01:18:09,600 Forensics are back on Dominic Braun. 1294 01:18:09,800 --> 01:18:11,940 Tell-tale hairs and big, fat fingerprints? 1295 01:18:12,140 --> 01:18:14,290 Nothing conclusively linking Samantha Adler 1296 01:18:14,490 --> 01:18:16,110 if that's what you're hoping for. 1297 01:18:17,050 --> 01:18:18,420 She looks guilty. 1298 01:18:18,620 --> 01:18:19,750 But, you don't think he is. 1299 01:18:19,950 --> 01:18:22,460 Doesn't quite pass the smell test. 1300 01:18:22,660 --> 01:18:23,930 Why kill Dominic at work? 1301 01:18:24,130 --> 01:18:26,560 Why hang on to the weapon and then hide it so badly? 1302 01:18:26,760 --> 01:18:29,190 And, why make no effort to have a convincing alibi? 1303 01:18:29,390 --> 01:18:31,810 'Cause by and large people are stupid? 1304 01:18:32,010 --> 01:18:33,400 Or, she's telling the truth, 1305 01:18:33,600 --> 01:18:34,790 and someone wants very badly 1306 01:18:34,990 --> 01:18:36,690 for us to think that she's guilty. 1307 01:18:38,350 --> 01:18:39,780 Curiouser and curiouser. 1308 01:18:41,240 --> 01:18:42,620 Thanks for this. 1309 01:18:43,600 --> 01:18:44,750 Say hello to Barnaby. 1310 01:18:48,280 --> 01:18:50,080 Curiouser and curiouser. 1311 01:19:10,400 --> 01:19:12,330 Curiouser and curiouser. 1312 01:19:19,070 --> 01:19:19,900 Hat. 1313 01:19:46,000 --> 01:19:47,080 How's that? 1314 01:19:48,130 --> 01:19:50,630 You're a miracle worker. 1315 01:19:50,830 --> 01:19:52,960 We keep each other on our toes that's for sure. 1316 01:19:53,160 --> 01:19:55,070 It's good, it raises the game. 1317 01:19:55,270 --> 01:19:57,190 And, Bill Viner feels the same? 1318 01:19:57,390 --> 01:19:58,020 Let's ask him. 1319 01:19:58,220 --> 01:19:59,030 Oi, Bill! 1320 01:19:59,230 --> 01:20:01,050 Nobody, get over here! 1321 01:20:01,250 --> 01:20:01,680 Nobody? 1322 01:20:01,880 --> 01:20:04,460 Bill's nickname as in nobody's perfect. 1323 01:20:08,240 --> 01:20:10,090 Give me that, it's mine isn't it? 1324 01:20:10,290 --> 01:20:11,040 I did all the work! 1325 01:20:12,140 --> 01:20:16,650 The night you had to help Samantha put Mark Adler to bed. 1326 01:20:17,650 --> 01:20:19,360 Well, he had a meltdown. 1327 01:20:20,520 --> 01:20:23,150 Samantha said he was talking nonsense. 1328 01:20:23,350 --> 01:20:24,470 That's right. 1329 01:20:24,670 --> 01:20:26,280 Can you remember what he said? 1330 01:20:27,120 --> 01:20:28,500 Not really. 1331 01:20:30,140 --> 01:20:31,670 Something about the bins? 1332 01:20:31,870 --> 01:20:33,110 Oh yeah, yeah. 1333 01:20:33,310 --> 01:20:35,490 "I wish I put the bins out." 1334 01:20:36,390 --> 01:20:37,440 I know the feeling. 1335 01:20:38,270 --> 01:20:39,990 You always remember when it's too late. 1336 01:20:41,360 --> 01:20:42,350 Anything else? 1337 01:20:42,550 --> 01:20:44,850 "I hurt nobody," and, "I wish we had a dog." 1338 01:20:46,390 --> 01:20:47,800 I hurt nobody? 1339 01:20:48,000 --> 01:20:49,020 Yeah, something like that. 1340 01:20:49,220 --> 01:20:50,240 I can't really remember. 1341 01:20:51,190 --> 01:20:52,490 A bit of a rough night. 1342 01:20:52,690 --> 01:20:56,860 Bill Viner's nickname was Nobody. 1343 01:21:09,550 --> 01:21:10,380 Clever. 1344 01:21:27,860 --> 01:21:29,020 Where's Neville Gallagher? 1345 01:21:29,220 --> 01:21:30,270 I don't know. 1346 01:21:38,220 --> 01:21:39,050 Nev? 1347 01:21:41,900 --> 01:21:43,100 Winter! 1348 01:22:20,160 --> 01:22:20,990 Nev? 1349 01:22:23,680 --> 01:22:24,760 Nev? 1350 01:22:24,960 --> 01:22:27,290 Neville, what are you doing? 1351 01:22:33,260 --> 01:22:35,740 You can't unlock the door, 1352 01:22:35,940 --> 01:22:38,570 and I've disabled all the controls. 1353 01:22:40,230 --> 01:22:43,500 You're going to have to come out of there, Neville. 1354 01:22:44,750 --> 01:22:45,580 Sorry. 1355 01:22:52,760 --> 01:22:54,220 Mark Adler confessed to you 1356 01:22:54,420 --> 01:22:56,320 on the night of the dinner, didn't he? 1357 01:22:58,390 --> 01:23:00,980 He was the one who broke Bill's ankle. 1358 01:23:02,200 --> 01:23:03,950 He's the one who ruined his career, 1359 01:23:06,470 --> 01:23:08,050 and you killed him for it. 1360 01:23:23,230 --> 01:23:24,060 Mark? 1361 01:23:26,330 --> 01:23:27,530 Just before the match. 1362 01:23:28,850 --> 01:23:31,380 He'd learned you were part of the England squad, 1363 01:23:31,580 --> 01:23:32,220 and he wasn't. 1364 01:23:35,000 --> 01:23:35,830 You, love. 1365 01:23:38,740 --> 01:23:40,340 He wanted to teach you a lesson. 1366 01:23:41,200 --> 01:23:43,570 Oh my god. 1367 01:23:43,770 --> 01:23:45,430 You know I did it all for you, don't you? 1368 01:23:47,070 --> 01:23:48,800 All those years, all that hurt. 1369 01:23:50,950 --> 01:23:54,030 That's why Mark left Bill the team. 1370 01:23:56,350 --> 01:23:58,750 He wanted to make up for the pain he'd caused. 1371 01:24:00,380 --> 01:24:02,390 He was going to tell you. 1372 01:24:02,590 --> 01:24:04,730 Ease his conscience, who cared if you suffered? 1373 01:24:04,930 --> 01:24:05,970 He'd be all right. 1374 01:24:06,170 --> 01:24:09,130 And, I just thought that if you found out what he did, 1375 01:24:09,330 --> 01:24:13,520 after all these years, your friend, you'd... 1376 01:24:13,720 --> 01:24:15,600 I'd what, crack up? 1377 01:24:15,800 --> 01:24:18,420 You always push yourself too hard. 1378 01:24:18,620 --> 01:24:19,720 I was afraid I'd lose you. 1379 01:24:24,550 --> 01:24:27,280 Did you suggest Mark use the chamber that night? 1380 01:24:29,990 --> 01:24:31,900 He was worried that the cryotherapy wasn't working 1381 01:24:32,100 --> 01:24:35,610 for his CTE, so I suggested that he use the chamber more. 1382 01:24:35,810 --> 01:24:36,460 It was easy. 1383 01:24:37,360 --> 01:24:38,190 And, then all you had to do 1384 01:24:38,390 --> 01:24:41,090 was give him the sleeping pills and wait. 1385 01:24:42,550 --> 01:24:43,930 I gave him too many. 1386 01:24:45,420 --> 01:24:46,920 He was already half asleep when he went in. 1387 01:24:47,120 --> 01:24:48,550 I wanted it to take longer. 1388 01:24:51,670 --> 01:24:53,570 I wanted him to know why. 1389 01:24:54,800 --> 01:24:56,500 But, Dominic saw you, didn't he? 1390 01:25:02,580 --> 01:25:04,490 Where'd you get that? 1391 01:25:04,690 --> 01:25:06,400 He didn't delete every photo. 1392 01:25:07,290 --> 01:25:08,710 Dominic had a backup. 1393 01:25:11,910 --> 01:25:13,650 Did Danny show you this? 1394 01:25:14,920 --> 01:25:16,290 He came to me and asked for more painkillers. 1395 01:25:16,490 --> 01:25:17,990 I wanted to know why. 1396 01:25:18,190 --> 01:25:21,440 He didn't see the significance of the photo, did he? 1397 01:25:21,640 --> 01:25:22,500 But, you did. 1398 01:25:22,700 --> 01:25:25,450 You knew that if we ever saw it, it'd break your alibi. 1399 01:25:26,520 --> 01:25:30,570 This places you at the scene, at the time of Mark's death. 1400 01:25:30,770 --> 01:25:33,670 Nev, tell me they're lying. 1401 01:25:37,070 --> 01:25:37,810 Neville. 1402 01:25:38,010 --> 01:25:39,980 You went to Dominic's house that night. 1403 01:25:40,180 --> 01:25:41,770 What were you gonna do, kill him there? 1404 01:25:41,970 --> 01:25:43,560 But, you didn't get the chance, did you? 1405 01:25:43,760 --> 01:25:44,910 He'd gone to work. 1406 01:25:45,110 --> 01:25:47,840 So, you deleted the photos first, went to the kitchens, 1407 01:25:48,040 --> 01:25:48,670 and killed him. 1408 01:25:49,820 --> 01:25:50,750 I had to do it. 1409 01:25:52,100 --> 01:25:54,410 It was only a matter of time before he knew what he had. 1410 01:25:54,610 --> 01:25:55,770 I couldn't risk it. 1411 01:26:06,770 --> 01:26:08,430 It's time to go, Neville. 1412 01:26:12,570 --> 01:26:13,400 No. 1413 01:26:15,830 --> 01:26:17,710 It's time for you to leave. 1414 01:26:21,540 --> 01:26:22,880 Put that down, Neville. 1415 01:26:23,080 --> 01:26:24,000 Neville, please. 1416 01:26:27,390 --> 01:26:30,380 You know I love you, don't you? 1417 01:26:30,580 --> 01:26:31,180 Neville. 1418 01:26:31,380 --> 01:26:33,550 How swift are your legs? 1419 01:26:35,420 --> 01:26:38,170 No, no, Neville please, don't do this. 1420 01:26:38,370 --> 01:26:40,780 Put the lighter down. 1421 01:26:40,980 --> 01:26:43,190 How swift are your legs? 1422 01:26:43,390 --> 01:26:44,470 They're swifter than the wind. 1423 01:26:44,670 --> 01:26:46,310 How full is your heart? 1424 01:26:49,570 --> 01:26:50,520 Full to the brim. 1425 01:26:51,510 --> 01:26:54,050 Today the sun will shine- 1426 01:26:54,250 --> 01:26:55,150 Run. 1427 01:26:55,350 --> 01:26:58,040 For together we are stronger than 100- 1428 01:26:58,240 --> 01:26:58,870 Now! 1429 01:27:00,270 --> 01:27:01,940 Braver than 1,000! 1430 01:27:09,610 --> 01:27:13,990 Today we are one. 1431 01:27:50,840 --> 01:27:53,260 I've never lost one before. 1432 01:27:54,360 --> 01:27:55,880 He'd made up his mind. 1433 01:27:57,460 --> 01:27:58,290 All for love? 1434 01:28:00,350 --> 01:28:01,890 All for love. 1435 01:28:04,720 --> 01:28:07,110 So, it was in a cake? 1436 01:28:07,310 --> 01:28:09,300 Yeah, something Fleur said to me. 1437 01:28:09,500 --> 01:28:11,500 She's the one who tipped me off. 1438 01:28:12,520 --> 01:28:15,130 Don't tell her, we'll never hear the end of it. 1439 01:28:15,330 --> 01:28:16,250 How's that shoulder? 1440 01:28:16,450 --> 01:28:17,220 Sore. 1441 01:28:17,420 --> 01:28:18,950 You should have that looked at, sir. 1442 01:28:20,330 --> 01:28:22,370 I think I'll stick to the magic sponge. 98308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.