All language subtitles for Dragons.Rescue.Riders.S01E14.1080p.WEB.X264-STARZ-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,477 --> 00:00:21,563 ♪ Everybody needs a hero ♪ 2 00:00:21,646 --> 00:00:23,648 ♪ Someone to save the day ♪ 3 00:00:23,732 --> 00:00:26,025 ♪ We've got a wing to ride on ♪ 4 00:00:26,109 --> 00:00:28,194 ♪ We are the bold and brave ♪ 5 00:00:28,278 --> 00:00:31,114 ♪ Look to the sky and you will find us ♪ 6 00:00:31,197 --> 00:00:33,366 ♪ High above the world ♪ 7 00:00:33,450 --> 00:00:35,535 ♪ Racing through the sky ♪ 8 00:00:35,618 --> 00:00:37,454 ♪ High above the world ♪ 9 00:00:37,537 --> 00:00:39,581 ♪ We rescue and we ride ♪ 10 00:00:39,664 --> 00:00:42,000 ♪ - There's nothing we can't do - Oh, yeah ♪ 11 00:00:42,083 --> 00:00:43,877 ♪ Together we can't lose ♪ 12 00:00:43,960 --> 00:00:46,963 ♪ We're high above the world ♪ 13 00:00:53,386 --> 00:00:57,056 - [Leyla] Dak, who's Grumblegard? - Let me take a guess. 14 00:00:57,140 --> 00:00:59,976 That giant, angry dragon coming right for us? 15 00:01:00,060 --> 00:01:02,479 Good guess, Cutter. You got it. 16 00:01:02,562 --> 00:01:05,565 Why is he coming here? And why does he look so mad? 17 00:01:05,648 --> 00:01:10,028 Well, we kind of tricked him out of the Crimson Pine Bark on Hazard Island. 18 00:01:10,111 --> 00:01:13,656 - You tricked him? - Apparently, he didn't take it so well. 19 00:01:14,199 --> 00:01:15,533 [growls] 20 00:01:18,244 --> 00:01:19,746 Yeah, he's like that. 21 00:01:20,497 --> 00:01:22,290 Quick. Get the babies inside. 22 00:01:23,249 --> 00:01:25,627 We'll try to hold him off out here as long as we can. 23 00:01:25,710 --> 00:01:29,547 - Any idea how we're going to do that? - I'll think of something. 24 00:01:31,257 --> 00:01:34,010 I'll handle this. He doesn't look so tough. 25 00:01:34,093 --> 00:01:35,220 No, Cutter! 26 00:01:35,303 --> 00:01:40,141 Hey, Grumble-goon. Nobody wants to hurt you, so just back... Whoa! 27 00:01:41,184 --> 00:01:42,435 Please. Stop! 28 00:01:42,519 --> 00:01:44,813 It's a little late for "please." 29 00:01:48,316 --> 00:01:52,862 - Why didn't you tell me he could do that? - We tried. You didn't let us finish. 30 00:01:52,946 --> 00:01:55,949 - Next time, finish faster. - The babies are safe. 31 00:01:56,032 --> 00:01:57,492 [Summer] What does he want? 32 00:01:57,575 --> 00:01:59,285 You invaded my island. 33 00:01:59,369 --> 00:02:02,038 Now let's see how you like it when I invade yours. 34 00:02:02,122 --> 00:02:05,917 - Guess that answers that. - Oh, no. Huttsgalor. 35 00:02:09,295 --> 00:02:12,715 Huh. No wind today. Guess I won't be going anywhere. 36 00:02:12,799 --> 00:02:14,926 - [wind gusting] - [screams] 37 00:02:16,261 --> 00:02:19,097 Why did you lie to me? I trusted you! 38 00:02:23,935 --> 00:02:25,186 [bleats] 39 00:02:25,311 --> 00:02:26,855 It's a hurricane! 40 00:02:26,938 --> 00:02:28,940 - [Grumblegard roars] - Or is it a dragon? 41 00:02:32,777 --> 00:02:34,904 It's both, chief. Take cover! 42 00:02:35,989 --> 00:02:37,282 [all yelling] 43 00:02:40,160 --> 00:02:41,202 [gasps] 44 00:02:42,537 --> 00:02:43,788 [giggles] 45 00:02:45,915 --> 00:02:47,667 [screams] 46 00:02:51,671 --> 00:02:55,675 - We have to do something, Wing. - I'm about to. Hold on, Dak. 47 00:02:58,553 --> 00:03:00,930 Stop attacking the people of Huttsgalor. 48 00:03:01,014 --> 00:03:05,894 - You really wanna play this game with me? - No. I wanna play a different game. 49 00:03:05,977 --> 00:03:07,770 Dak, prepare for a Mega Blast. 50 00:03:07,854 --> 00:03:10,356 Yes! I was hoping you were gonna say that. 51 00:03:13,818 --> 00:03:15,987 He's gonna do it. He's gonna do it! 52 00:03:19,073 --> 00:03:20,491 Winger! 53 00:03:21,075 --> 00:03:22,118 He didn't do it. 54 00:03:24,120 --> 00:03:26,205 [cackles] 55 00:03:27,957 --> 00:03:29,584 [Grumblegard] Know any other jokes? 56 00:03:29,667 --> 00:03:34,255 I mean, seriously, I haven't laughed that hard in about a century. 57 00:03:35,798 --> 00:03:39,385 Hey, it's not nice to laugh at someone like that. 58 00:03:39,469 --> 00:03:42,555 I think it's pretty obvious he's not nice, Burple. 59 00:03:42,639 --> 00:03:46,351 Stealing from my island isn't very nice either. That's my home. 60 00:03:47,644 --> 00:03:49,854 We just needed some bark. 61 00:03:49,938 --> 00:03:51,272 Well, now you got some bite. 62 00:03:52,232 --> 00:03:55,693 You dragon riders don't leave this island before sundown tomorrow, 63 00:03:55,777 --> 00:04:00,865 I'll be back and I'll blow this entire village and everyone in it, into the sea. 64 00:04:06,663 --> 00:04:07,663 Phew. 65 00:04:12,085 --> 00:04:14,545 - [grunts, then grumbles] - [chuckles] 66 00:04:15,171 --> 00:04:16,673 [Elbone] Thanks, Rescue Riders. 67 00:04:16,756 --> 00:04:20,051 The only problem with living on a boat is that your house can float away. 68 00:04:20,134 --> 00:04:22,220 Or rock back and forth. Or sink. 69 00:04:22,303 --> 00:04:23,137 Or... 70 00:04:23,221 --> 00:04:25,807 Actually, there's a lot of problems with living on a boat. 71 00:04:28,726 --> 00:04:31,062 Sorry about the mess, Chief Duggard. 72 00:04:31,312 --> 00:04:35,108 That was one angry dragon. What did he say to you before he left? 73 00:04:35,191 --> 00:04:37,193 Grumblegard said if we don't leave, 74 00:04:37,277 --> 00:04:40,613 he's going to come back and blow Huttsgalor into the sea. 75 00:04:40,697 --> 00:04:42,115 - What? - [grunts] 76 00:04:43,116 --> 00:04:46,953 I told you these so-called Rescue Riders were nothing but trouble. 77 00:04:47,036 --> 00:04:49,664 - Now wait just a minute, Magnus. - This is what happens 78 00:04:49,747 --> 00:04:52,458 when you invite dragons to live on your island. 79 00:04:52,834 --> 00:04:55,253 [all chattering] 80 00:04:57,797 --> 00:05:01,676 But now, now. They've also done a lot of good for this town. 81 00:05:01,759 --> 00:05:03,344 We've seen it with our own eyes. 82 00:05:04,554 --> 00:05:05,638 That is true. 83 00:05:05,888 --> 00:05:07,432 [chattering] 84 00:05:07,598 --> 00:05:09,684 Oh, yes, of course, chief. 85 00:05:09,976 --> 00:05:13,146 If by "doing good," you mean bringing an angry dragon 86 00:05:13,229 --> 00:05:17,191 to our shores bent on revenge, I think the answer is clear, 87 00:05:17,275 --> 00:05:19,652 the Rescue Runts must go! 88 00:05:20,236 --> 00:05:22,655 Magnus is right. I agree with him. 89 00:05:25,700 --> 00:05:29,412 [Burple] Go? I don't wanna go. This is our home. 90 00:05:29,954 --> 00:05:31,289 [squealing] 91 00:05:31,372 --> 00:05:32,999 There won't be much of a home left 92 00:05:33,082 --> 00:05:35,335 if Grumblegard comes back and finds us still here. 93 00:05:36,127 --> 00:05:38,880 I hate to say it, but for everyone's safety, 94 00:05:38,963 --> 00:05:42,592 - I think Magnus Finke might be right. - Forget Magnus Finke. 95 00:05:42,675 --> 00:05:46,637 I welcomed you to stay before, and that offer still stands. 96 00:05:46,721 --> 00:05:51,100 - It was the best decision I've ever made. - Only decision he ever made. 97 00:05:51,184 --> 00:05:52,351 [coos] 98 00:05:52,435 --> 00:05:54,187 But what about Grumblegard? 99 00:05:54,270 --> 00:05:58,274 If there's one thing I can say about Huttsgalor, we are a proud people. 100 00:05:58,357 --> 00:06:02,153 We will never be bullied, by Viking nor dragon. 101 00:06:02,236 --> 00:06:03,488 The chief is right. 102 00:06:03,571 --> 00:06:07,450 You're a part of this village now. And nothing can change that. 103 00:06:07,533 --> 00:06:10,828 Yeah, and if you leave, who's gonna rescue me every other week? 104 00:06:11,871 --> 00:06:15,792 We want to stay, chief, but we don't know how to stop Grumblegard. 105 00:06:15,875 --> 00:06:19,796 No matter. Huttsgalor stands with the Rescue Riders. 106 00:06:19,879 --> 00:06:21,964 We will go prepare our defenses. 107 00:06:23,174 --> 00:06:25,927 We can't let the town fight this battle for us. 108 00:06:26,010 --> 00:06:28,262 There's gotta be something we can try. 109 00:06:28,346 --> 00:06:31,474 - Something we haven't thought of yet. - Like what? 110 00:06:31,557 --> 00:06:35,436 We were barely strong enough to save the village from Slinkwings. 111 00:06:35,520 --> 00:06:38,773 How can we stop a giant dragon like Grumblegard? 112 00:06:38,856 --> 00:06:40,942 That's it. I have an idea. 113 00:06:41,150 --> 00:06:43,861 But I don't think you guys are gonna like it. 114 00:06:49,242 --> 00:06:51,744 He was right. I don't like this plan. 115 00:06:51,953 --> 00:06:54,914 You seriously wanna ask the Slinkwings to help us, Dak? 116 00:06:55,456 --> 00:06:58,960 Think about it. There are three of them and only one Grumblegard. 117 00:06:59,043 --> 00:07:01,963 And they're invisible. So, they can sneak up on him 118 00:07:02,046 --> 00:07:04,298 and blast his mouth closed with their sticky goo. 119 00:07:04,382 --> 00:07:06,968 But why would the Slinkwings ever help us? 120 00:07:07,051 --> 00:07:09,762 Because if Grumblegard blows away the island, 121 00:07:09,846 --> 00:07:12,390 the Slinkwings will be blown away, too. 122 00:07:12,473 --> 00:07:13,558 Exactly. 123 00:07:13,641 --> 00:07:18,187 You know, I'm starting to think that Dak's idea just might be crazy enough to work. 124 00:07:18,771 --> 00:07:22,442 Just wanna point out, it's also crazy enough not to work. 125 00:07:23,025 --> 00:07:25,194 Hm. I hadn't thought of that. 126 00:07:25,903 --> 00:07:30,116 Okay, Slinkwings it is. But like you said, Dak, they're invisible. 127 00:07:30,199 --> 00:07:33,202 - We're never gonna find them. - [Summer] I think I found them. 128 00:07:33,286 --> 00:07:35,746 - On the other hand... - This looks fresh. 129 00:07:38,207 --> 00:07:39,459 [Dak] Slinkwings? 130 00:07:40,209 --> 00:07:41,209 Hello? 131 00:07:43,045 --> 00:07:44,464 Aggro, light it up. 132 00:07:49,343 --> 00:07:50,343 It's empty. 133 00:07:51,888 --> 00:07:53,681 Rescue Riders. 134 00:07:53,764 --> 00:07:56,642 You can't sneak up on Slinkwings. 135 00:07:56,726 --> 00:07:58,728 Yeah, we're the sneaky ones. 136 00:07:59,604 --> 00:08:01,105 That's our thing, right? 137 00:08:01,814 --> 00:08:03,024 Blast them! 138 00:08:04,901 --> 00:08:06,694 Come on, Dak. Do something. 139 00:08:06,944 --> 00:08:08,237 This was your idea. 140 00:08:08,321 --> 00:08:10,531 Wait. We're not here to fight you. 141 00:08:11,073 --> 00:08:12,366 We need your help. 142 00:08:13,159 --> 00:08:15,161 [gulps] Really? 143 00:08:15,912 --> 00:08:18,164 Hold your fire, Slinkwings. 144 00:08:18,247 --> 00:08:21,334 Did she just say they need our help? [laughs] 145 00:08:21,417 --> 00:08:24,086 If they need our help, we should probably help them. 146 00:08:24,170 --> 00:08:26,881 It's the nice thing to do. 147 00:08:26,964 --> 00:08:28,716 I mean, whatever you say. 148 00:08:28,799 --> 00:08:31,177 Why would we ever help you? 149 00:08:31,260 --> 00:08:35,515 There's a big, angry dragon coming and he wants to blow us into the sea. 150 00:08:35,598 --> 00:08:39,185 Us? That sounds like a you-problem. 151 00:08:39,268 --> 00:08:42,313 He's gonna blow the whole island into the sea. 152 00:08:42,396 --> 00:08:44,315 That would include you, too. 153 00:08:44,815 --> 00:08:48,528 What do you mean, "blow the island into the sea"? 154 00:08:48,611 --> 00:08:51,948 He has a wind attack like nothing you've ever seen. 155 00:08:52,031 --> 00:08:54,242 - Grumblegard? - You know him? 156 00:08:54,825 --> 00:08:55,701 - No! - [grunts] 157 00:08:55,785 --> 00:08:58,538 I mean, we've heard stories. 158 00:08:58,621 --> 00:09:01,999 We've seen him up close. We can't save the island without your help. 159 00:09:02,083 --> 00:09:04,919 Wait. He was here? 160 00:09:05,002 --> 00:09:06,837 And he's coming back tomorrow. 161 00:09:08,130 --> 00:09:12,218 In that case, we'd be happy to help you save the island. 162 00:09:17,723 --> 00:09:18,891 [babies squeaking] 163 00:09:26,399 --> 00:09:27,399 In you go. 164 00:09:28,276 --> 00:09:31,237 I know you don't wanna, but we gotta keep you safe. 165 00:09:33,948 --> 00:09:36,117 - No sign of him? - Not yet. 166 00:09:36,200 --> 00:09:38,327 He's coming. I can feel it. 167 00:09:41,414 --> 00:09:44,917 It's a good plan, Dak. I must be rubbing off on you. 168 00:09:45,001 --> 00:09:48,129 I hope you're right, Ley. But if it doesn't work... 169 00:09:50,214 --> 00:09:53,718 Then we'll leave Huttsgalor forever to save our friends. 170 00:09:54,343 --> 00:09:55,511 [sighs] 171 00:09:55,595 --> 00:09:57,346 Maybe it won't come to that. 172 00:09:57,722 --> 00:09:59,307 Or maybe it will. 173 00:09:59,390 --> 00:10:00,683 Grumblegard! 174 00:10:02,685 --> 00:10:04,228 We don't wanna fight you. 175 00:10:04,312 --> 00:10:07,732 [chuckles] I'm sure you don't. So, what's it gonna be? 176 00:10:07,815 --> 00:10:10,735 Are you leaving or am I flattening your island? 177 00:10:10,818 --> 00:10:12,320 - Neither. - Now! 178 00:10:15,823 --> 00:10:19,118 Really? Haven't you learned your lesson yet? 179 00:10:21,370 --> 00:10:23,873 - [hissing] - [grunting] 180 00:10:29,211 --> 00:10:30,504 Yeah! 181 00:10:31,505 --> 00:10:33,132 [groaning] 182 00:10:34,925 --> 00:10:36,302 You were saying? 183 00:10:37,845 --> 00:10:39,472 Nice shooting, Slinkwings. 184 00:10:39,555 --> 00:10:42,058 Now maybe you'll let us explain ourselves? 185 00:10:42,141 --> 00:10:43,893 Yes, please do. 186 00:10:43,976 --> 00:10:48,564 And while you're at it, we'll go take over Grumblegard's island. 187 00:10:48,648 --> 00:10:49,523 What?! 188 00:10:49,607 --> 00:10:51,525 [mumbling] 189 00:10:51,651 --> 00:10:52,651 Oh, yes. 190 00:10:52,693 --> 00:10:57,281 We know all about his island, with its steep cliffs and bountiful food. 191 00:10:57,365 --> 00:11:00,701 We've been trying to take it away from him for years. 192 00:11:00,785 --> 00:11:03,120 But we could never get close enough. 193 00:11:03,204 --> 00:11:06,540 Thanks to you, it's ours now. 194 00:11:06,624 --> 00:11:08,709 But you can come and visit anytime. 195 00:11:08,876 --> 00:11:10,169 [growls] 196 00:11:10,252 --> 00:11:11,962 No? Never mind. 197 00:11:12,046 --> 00:11:14,006 Goodbye, Rescue Riders. 198 00:11:14,090 --> 00:11:19,011 You were right, helping you did help us... to his island. 199 00:11:19,095 --> 00:11:21,180 [Slinkwings cackling] 200 00:11:21,972 --> 00:11:22,973 Okay. 201 00:11:23,432 --> 00:11:24,850 Didn't see that coming. 202 00:11:25,017 --> 00:11:27,770 [Grumblegard mumbles, then growls] 203 00:11:27,853 --> 00:11:30,064 Okay, we probably need to talk. 204 00:11:33,234 --> 00:11:36,612 If we take this off, promise not to blast us? 205 00:11:40,032 --> 00:11:43,035 Is that a yes nod, or a I'm-gonna-blast-you nod? 206 00:11:43,119 --> 00:11:45,746 - They kind of look the same. - [muffled] It's a yes nod. 207 00:11:45,830 --> 00:11:47,873 I think he said yes nod. 208 00:11:59,343 --> 00:12:01,720 I can't believe you trusted a Slinkwing. 209 00:12:01,804 --> 00:12:05,015 - Don't you know anything? - For the record, I never liked the plan. 210 00:12:05,099 --> 00:12:07,309 For the record, you never had a better one. 211 00:12:07,393 --> 00:12:11,689 What were we supposed to do, Grumblegard? We were trying to save Huttsgalor. Hm? 212 00:12:13,482 --> 00:12:15,443 It's a baby stampede! 213 00:12:18,654 --> 00:12:21,115 Will you get off of me? 214 00:12:28,122 --> 00:12:29,373 [all laugh] 215 00:12:30,124 --> 00:12:33,627 Sorry. They're just excited. They've been cooped up all day. 216 00:12:36,046 --> 00:12:40,050 Who's nibbling on my tail? Doesn't anyone teach manners anymore? 217 00:12:40,843 --> 00:12:42,845 [squealing] 218 00:12:47,683 --> 00:12:51,312 Even I heard that, and my hearing's been shot for half a century. 219 00:12:51,395 --> 00:12:54,190 This is why we needed the bark from your island, 220 00:12:54,273 --> 00:12:56,108 to feed the baby Shriek Scales. 221 00:12:57,193 --> 00:13:02,364 - A hungry baby can be a bit demanding. - That's one way to put it. 222 00:13:02,948 --> 00:13:06,535 These little guys are barely hatchlings. What are they doing here? 223 00:13:06,619 --> 00:13:09,705 They're orphans. They don't have anyone else to take care of them. 224 00:13:09,788 --> 00:13:12,374 That's what we do. We're the Rescue Riders. 225 00:13:12,458 --> 00:13:17,546 - You never let us explain before. - Oh, yes, well... Hmm. 226 00:13:17,630 --> 00:13:22,134 You have Shriek Scales, Slobber Smelters, even a Hideous Heatwing. 227 00:13:22,343 --> 00:13:25,012 Do not let him get into the Crimson Pine bark. 228 00:13:25,095 --> 00:13:27,932 - Why? - Two words, lava poop. 229 00:13:28,015 --> 00:13:29,015 Yuck! 230 00:13:30,643 --> 00:13:32,895 You sure know a lot about dragons. 231 00:13:32,978 --> 00:13:36,982 Yeah, well, when you're 275 years old, you've seen a few things. 232 00:13:37,066 --> 00:13:38,943 You're 275? 233 00:13:39,401 --> 00:13:43,280 - Oh. Still look pretty good. - You must be a Foreverhorn. 234 00:13:43,364 --> 00:13:44,198 That's right. 235 00:13:44,281 --> 00:13:47,826 Distant relative of the Foreverwing and the longest living dragon. 236 00:13:47,910 --> 00:13:48,911 We know everything. 237 00:13:50,538 --> 00:13:51,872 Except how to share. 238 00:13:51,956 --> 00:13:53,582 [groans] 239 00:13:53,874 --> 00:13:57,628 Okay. Perhaps I've been living alone for too long. 240 00:13:57,711 --> 00:14:02,258 I'm not used to trusting humans, or dragons, or humans flying dragons. 241 00:14:02,341 --> 00:14:05,344 - When did this start happening? - We're kind of a special case. 242 00:14:05,427 --> 00:14:09,932 Yes, well, taking care of all these orphaned babies, I should say so. 243 00:14:10,015 --> 00:14:13,310 Would you mind freeing my wings, they're getting a bit stiff. 244 00:14:14,687 --> 00:14:16,313 This is gonna take a while. 245 00:14:25,489 --> 00:14:28,075 Look at that. Playtime, I guess. 246 00:14:28,993 --> 00:14:33,372 I'm sorry I attacked you and your village. I didn't know what was going on. 247 00:14:33,455 --> 00:14:35,749 And we're sorry we tricked you on your island. 248 00:14:35,833 --> 00:14:38,210 We should've figured out another way to get the bark. 249 00:14:38,294 --> 00:14:41,297 Well, apparently, it's not my island anymore. 250 00:14:41,380 --> 00:14:44,049 Those tricky Slinkwings have finally taken it over. 251 00:14:44,133 --> 00:14:47,553 Maybe if we work together, we can fix this. 252 00:14:48,554 --> 00:14:53,183 All right, then, first thing tomorrow, we're gonna get your island back. 253 00:15:11,327 --> 00:15:14,747 [Cutter] Your cave! They sealed it shut with Slinkwing goo. 254 00:15:14,830 --> 00:15:16,665 [Dak] And a whole lot of rocks. 255 00:15:16,749 --> 00:15:18,292 They're hiding in a cave? 256 00:15:18,375 --> 00:15:20,461 - What cowards. - They're not cowards. 257 00:15:20,544 --> 00:15:24,298 They're smarter than I thought. That cave is the key to holding the island. 258 00:15:24,381 --> 00:15:26,926 Then that's where we'll focus all of our firepower. 259 00:15:27,009 --> 00:15:28,177 Now you're talking. 260 00:15:28,761 --> 00:15:31,263 All right, Rescue Riders, let's wing it! 261 00:15:32,765 --> 00:15:35,809 I'm totally not scared! 262 00:15:35,893 --> 00:15:37,186 Rescue Riders... 263 00:15:37,728 --> 00:15:38,646 [Dak] Look out! 264 00:15:38,729 --> 00:15:41,565 Oh, look who came to visit. 265 00:15:45,027 --> 00:15:48,489 We've made a few improvements since you left. 266 00:15:48,572 --> 00:15:50,115 [roars] 267 00:15:54,954 --> 00:15:57,706 I'm a Fastfin. Their goo doesn't stick to me. 268 00:16:07,508 --> 00:16:09,635 What? That was a perfect shot. 269 00:16:10,344 --> 00:16:12,763 Their goo is a lot stronger than usual. 270 00:16:13,931 --> 00:16:15,766 - [screams] - Leyla! 271 00:16:21,981 --> 00:16:24,191 - Our turn, Cutter. - Right with you. 272 00:16:28,988 --> 00:16:30,614 - Whoo! - Yes! 273 00:16:38,247 --> 00:16:39,247 Whoa. 274 00:16:40,416 --> 00:16:41,458 No, no, no! 275 00:16:43,460 --> 00:16:47,256 I'm still totally not scared! 276 00:16:49,842 --> 00:16:51,260 [groans] 277 00:16:51,343 --> 00:16:52,720 [growling] 278 00:16:55,556 --> 00:16:56,432 Hi, guys. 279 00:16:56,515 --> 00:16:57,515 Take this! 280 00:17:04,064 --> 00:17:07,359 What's going on? Why is that wall so strong? 281 00:17:07,568 --> 00:17:10,529 [grunts] Eww. This stuff's gross. 282 00:17:10,612 --> 00:17:14,241 This island is full of medicinal plants and untold mysteries. 283 00:17:14,324 --> 00:17:17,911 There must be something here that strengthens Slinkwing goo. 284 00:17:17,995 --> 00:17:20,581 [Lurke] You're outmatched, Rescue Riders. 285 00:17:20,664 --> 00:17:22,875 You'll never get in here. 286 00:17:22,958 --> 00:17:24,293 Guess it's up to us. 287 00:17:24,376 --> 00:17:27,546 My power blast didn't even dent it. There's nothing else I can do. 288 00:17:27,629 --> 00:17:30,299 You're a Swiftwing. What about your Mega Blast? 289 00:17:30,382 --> 00:17:33,719 You've seen what happens when I try a Mega Blast. I can't do it. 290 00:17:34,845 --> 00:17:38,307 Remember what I said about this island having untold mysteries? 291 00:17:38,390 --> 00:17:39,391 Yeah. 292 00:17:40,768 --> 00:17:42,436 This is a Wonderwood Tree. 293 00:17:42,519 --> 00:17:45,731 The root will give you the power you need for a Mega Blast. 294 00:17:45,814 --> 00:17:47,983 Just take a bite, then fire away. 295 00:17:51,111 --> 00:17:52,111 Trust me. 296 00:17:58,035 --> 00:18:01,538 Can you feel the power? It's strong, isn't it? 297 00:18:01,622 --> 00:18:03,749 I think it's working. 298 00:18:05,000 --> 00:18:07,461 I feel powerful. 299 00:18:08,045 --> 00:18:09,045 Now do it! 300 00:18:10,631 --> 00:18:11,631 Look! 301 00:18:15,469 --> 00:18:16,469 [growls] 302 00:18:21,183 --> 00:18:22,476 [screams] 303 00:18:25,646 --> 00:18:26,646 Huh? 304 00:18:28,232 --> 00:18:29,232 Hello. 305 00:18:30,442 --> 00:18:32,736 I did it. I shot a Mega Blast! 306 00:18:33,237 --> 00:18:35,322 Yes, you did. Now it's my turn. 307 00:18:39,284 --> 00:18:41,203 [Slinkwings screaming] 308 00:18:41,286 --> 00:18:43,789 [Grumblegard] No hard feelings! 309 00:18:55,259 --> 00:18:57,970 Remember to take plenty of Crimson Pine Bark. 310 00:18:58,053 --> 00:19:01,306 - We will. - I want some of that Wonderwood root, too. 311 00:19:01,390 --> 00:19:03,642 Might come in handy when I need a Mega Blast. 312 00:19:03,725 --> 00:19:05,727 Oh, right. About that... 313 00:19:06,603 --> 00:19:10,399 Wonderwood doesn't have any special qualities. 314 00:19:10,691 --> 00:19:13,277 - Except it's terrible in a campfire. - What?! 315 00:19:13,735 --> 00:19:16,155 - But you said... - You were overthinking it. 316 00:19:16,238 --> 00:19:18,907 You just needed a little confidence. So, I gave you some. 317 00:19:18,991 --> 00:19:20,951 I knew you had it in you, Wing. 318 00:19:21,034 --> 00:19:23,620 Thanks, Grumblegard. For everything. 319 00:19:23,704 --> 00:19:24,955 You really wanna thank me? 320 00:19:26,248 --> 00:19:28,667 - Get off of my island. - You got it. 321 00:19:29,209 --> 00:19:30,335 [whistles] 322 00:19:31,378 --> 00:19:32,462 [Leyla] Goodbye. 323 00:19:32,546 --> 00:19:36,258 - And take care of those babies. - Don't worry. We will. 324 00:19:39,553 --> 00:19:42,222 You don't think he's going to be lonely, do you? 325 00:19:42,306 --> 00:19:44,683 No, Grumblegard's used to being alone. 326 00:19:52,691 --> 00:19:54,234 [Burple spitting] 327 00:19:57,654 --> 00:19:59,489 Come on. Fetch! 328 00:20:01,450 --> 00:20:04,536 What's wrong with you guys today? You love this game. 329 00:20:04,620 --> 00:20:05,996 Everything okay, Burps? 330 00:20:06,079 --> 00:20:08,999 I don't know. For some reason, they don't wanna play. 331 00:20:09,082 --> 00:20:12,628 - They always wanna play. - They finally calmed down. 332 00:20:12,920 --> 00:20:14,379 Let's just be happy. 333 00:20:14,755 --> 00:20:18,592 They don't look calm as much as they look... sad. 334 00:20:18,675 --> 00:20:22,012 Why would they be sad? We have tons of food for them now. 335 00:20:22,512 --> 00:20:24,806 [groans, then squeals] 336 00:20:24,890 --> 00:20:26,600 - [Dak] Look! - [Leyla] Grumblegard? 337 00:20:27,684 --> 00:20:32,022 You left this on the island. Figured I should return it. 338 00:20:32,731 --> 00:20:34,900 I don't think that's mine, I... 339 00:20:39,446 --> 00:20:41,448 I brought a few things for the little ones. 340 00:20:42,032 --> 00:20:44,117 You know, to make them a little less annoying. 341 00:20:44,785 --> 00:20:46,495 Those are Speckled Spice Peppers. 342 00:20:46,578 --> 00:20:48,956 The little Shriek Scales might like them even more 343 00:20:49,039 --> 00:20:50,415 than the Crimson Pine Bark. 344 00:20:50,499 --> 00:20:54,711 And a Slobber Smelter cannot turn down the leaves 345 00:20:54,795 --> 00:20:56,046 from a Dunderbush. 346 00:21:03,053 --> 00:21:07,683 You know, Grumblegard, the Roost is pretty small for all these babies. 347 00:21:07,766 --> 00:21:11,603 Yeah. They could use more room to really stretch out their wings. 348 00:21:12,187 --> 00:21:14,439 A place with tons of awesome food. 349 00:21:15,065 --> 00:21:16,733 That's safe from invaders. 350 00:21:16,817 --> 00:21:21,655 With someone there who knows everything and can help them develop. 351 00:21:21,738 --> 00:21:25,367 You know, that sounds suspiciously like my island. 352 00:21:25,450 --> 00:21:27,786 Yeah, it does, doesn't it? 353 00:21:28,829 --> 00:21:31,623 I suppose it would help for them to be raised by someone 354 00:21:31,707 --> 00:21:34,167 who knows enough to not trust Slinkwings. 355 00:21:34,251 --> 00:21:37,254 How many times do I have to say I'm sorry? 356 00:21:37,337 --> 00:21:40,757 Hard to say, but I'm guessing the number's in the hundreds. 357 00:21:43,135 --> 00:21:44,469 Take the babies, huh? 358 00:21:45,220 --> 00:21:46,930 Sounds like a lot of work. 359 00:21:47,389 --> 00:21:49,308 [chuckles] I'm not sure I'd like it. 360 00:21:51,351 --> 00:21:53,854 But I suppose I could make some room for them, 361 00:21:53,937 --> 00:21:57,065 I mean, if they wanna come over and give it a try. 362 00:21:59,985 --> 00:22:01,695 I'd say that's a yes. 363 00:22:07,909 --> 00:22:09,119 [chuckles] 364 00:22:09,619 --> 00:22:12,831 Okay, wee dragons, prepare for takeoff. 365 00:22:20,464 --> 00:22:21,965 - [Leyla] Goodbye! - We'll miss you! 366 00:22:22,049 --> 00:22:23,675 - Bye! - [Dak] Goodbye! 367 00:22:25,344 --> 00:22:29,473 - [sighs] I'm gonna miss them. - They're going to a good home. 368 00:22:29,556 --> 00:22:32,768 You know, I don't think Grumblegard is as tough as he puts on. 369 00:22:33,143 --> 00:22:35,020 You wanna tell him that to his face? 370 00:22:35,353 --> 00:22:36,772 Uh, no. 28651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.