Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,160 --> 00:01:25,117
So, meiosis is the process by which
2
00:01:25,200 --> 00:01:28,113
a cell divides and splits up
the number of chromosomes.
3
00:01:28,200 --> 00:01:30,476
Now, this is different
than mitosis, remember,
4
00:01:30,600 --> 00:01:33,513
it'll form what are called "gametes."
5
00:01:33,600 --> 00:01:35,432
All right, does this
make sense to everybody?
6
00:01:35,600 --> 00:01:37,398
All right, now each gamete
contains 50%...
7
00:01:37,480 --> 00:01:39,790
We're just gonna, like,
wreck your house.
8
00:01:39,880 --> 00:01:40,950
It's gonna be so rad.
9
00:01:41,040 --> 00:01:42,110
Who's even coming?
10
00:01:42,200 --> 00:01:45,079
Yeah, is it gonna be, like,
super exclusive? What's the deal?
11
00:01:45,160 --> 00:01:48,278
It's a back-to-school party,
you dumb beezees. Everyone's coming.
12
00:01:49,720 --> 00:01:52,440
Sara can even bring her D&D BFF,
for all I care.
13
00:01:55,360 --> 00:01:56,760
We're not even friends anymore.
14
00:01:58,040 --> 00:01:59,952
And we didn't play D&D,
it was Magic...
15
00:02:02,520 --> 00:02:04,120
Uh, yes, Hayley?
16
00:02:04,720 --> 00:02:08,157
Amoebas and stuff
can split into two, right?
17
00:02:08,240 --> 00:02:10,152
- Like, asexually?
- That's right.
18
00:02:10,640 --> 00:02:14,031
So, if that works, then why is
sexual reproduction even a thing?
19
00:02:14,120 --> 00:02:15,952
Uh, 'cause it's super fun.
20
00:02:17,041 --> 00:02:19,953
Actually,
that's a terrific question.
21
00:02:20,200 --> 00:02:21,920
- What a Margaret.
- Shyeah.
22
00:02:22,240 --> 00:02:26,200
Hey, did you get 151?
I'm trying to get real faded.
23
00:02:26,320 --> 00:02:27,674
- Oh, me, too.
- Me, too.
24
00:02:27,800 --> 00:02:29,680
I'm going to get maybe even,
like, double-faded.
25
00:02:40,120 --> 00:02:41,952
Ooh, cold.
26
00:02:49,800 --> 00:02:52,474
So, did you live at the hotel pool?
27
00:02:53,400 --> 00:02:54,400
Huh?
28
00:02:54,720 --> 00:02:56,518
You're just super tan.
29
00:02:57,440 --> 00:02:59,432
From Mexico?
30
00:02:59,520 --> 00:03:00,520
Oh.
31
00:03:01,200 --> 00:03:03,840
- I guess.
- It looks really good.
32
00:03:04,400 --> 00:03:07,279
I'm not trying to roast you or anything.
33
00:03:11,080 --> 00:03:13,800
Hey, did you write down
the bio reading? I...
34
00:03:13,960 --> 00:03:17,795
Sara. We're on
different paths now, okay?
35
00:03:18,800 --> 00:03:19,720
Okay.
36
00:03:19,721 --> 00:03:22,475
So, can we just let that be?
37
00:03:22,600 --> 00:03:23,760
You know, I'm moving forward.
38
00:03:24,000 --> 00:03:25,434
No, yeah, I get it.
39
00:03:25,600 --> 00:03:28,434
You want to focus
on lacrosse and college.
40
00:03:28,840 --> 00:03:31,594
Sure. Yeah. Uh, there's that.
41
00:03:33,240 --> 00:03:35,391
I thought the sex thing
wasn't a big deal?
42
00:03:35,520 --> 00:03:38,035
Yeah, well, I've changed a lot
this summer.
43
00:03:38,120 --> 00:03:39,759
All right? My priorities are...
44
00:03:44,880 --> 00:03:46,872
different, okay?
45
00:03:51,400 --> 00:03:53,153
Hey, Sara.
46
00:03:55,760 --> 00:03:59,913
It's pages 24 through 43.
Skip the lab questions on 30.
47
00:04:04,680 --> 00:04:07,514
- Hey, Skyler!
- What's up, Skyler?
48
00:04:13,600 --> 00:04:15,881
Hey, Sear-bear, I'm headed to class.
You do your homework?
49
00:04:16,000 --> 00:04:17,150
Did you do yours?
50
00:04:17,480 --> 00:04:18,596
Zing!
51
00:04:18,880 --> 00:04:19,880
Seriously, you do it yet?
52
00:04:21,680 --> 00:04:23,239
That's what I'm talking about.
53
00:04:23,320 --> 00:04:26,791
Ten thousand hours, baby,
then you're gonna be a big-time CEO.
54
00:04:26,880 --> 00:04:28,473
That's not even a real thing.
55
00:04:29,960 --> 00:04:31,235
Are you wearing makeup?
56
00:04:31,440 --> 00:04:34,512
No, I just moisturized.
57
00:04:35,360 --> 00:04:36,635
It's called making an effort.
58
00:04:37,400 --> 00:04:38,400
Okay.
59
00:04:42,560 --> 00:04:44,313
Everything peachy in your world, baby?
60
00:04:44,600 --> 00:04:46,637
Yup.
Can you close the door, please?
61
00:04:47,080 --> 00:04:50,710
All right. I'll get out of your hair.
Be good.
62
00:05:08,600 --> 00:05:10,080
Hey.
63
00:05:10,600 --> 00:05:12,319
Hey.
64
00:05:12,760 --> 00:05:14,353
I thought we could...
65
00:05:14,440 --> 00:05:15,715
talk?
66
00:05:18,080 --> 00:05:19,080
Huh?
67
00:05:35,160 --> 00:05:36,355
Do you have a condom?
68
00:05:42,320 --> 00:05:43,959
Just pull out.
69
00:05:46,920 --> 00:05:48,149
I will.
70
00:06:08,080 --> 00:06:09,434
Ow!
71
00:06:11,080 --> 00:06:12,080
Ow!
72
00:06:13,960 --> 00:06:15,155
Aah!
73
00:06:15,880 --> 00:06:17,712
Ow! Ow!
74
00:06:17,880 --> 00:06:19,837
Ow! Ow! Ow!
75
00:06:20,000 --> 00:06:21,992
Ouch! Ow!
76
00:06:22,120 --> 00:06:24,954
Oh!
77
00:06:36,120 --> 00:06:37,600
Felt so good.
78
00:06:39,120 --> 00:06:41,032
Yeah. Amazing.
79
00:06:42,960 --> 00:06:44,599
Did you pull out?
80
00:06:48,520 --> 00:06:49,874
It's okay.
81
00:06:51,000 --> 00:06:52,514
It's okay.
82
00:06:53,680 --> 00:06:54,680
I'm sure it's...
83
00:07:45,880 --> 00:07:47,155
Jesus!
84
00:07:48,440 --> 00:07:51,478
I just came to see
if everything was okay. Shit.
85
00:07:55,880 --> 00:07:56,880
So...
86
00:07:59,440 --> 00:08:01,079
is everything okay?
87
00:08:01,840 --> 00:08:04,355
Yeah. Thanks.
88
00:08:11,480 --> 00:08:13,949
Tegan's thigh gap
is so much better than mine.
89
00:08:14,040 --> 00:08:15,040
Pouty face.
90
00:08:15,120 --> 00:08:18,750
Oh, my God, Ki, yours is amaze.
And mine's only because of gymnastics.
91
00:08:18,920 --> 00:08:20,195
God, I should join.
92
00:08:20,320 --> 00:08:22,596
That's cray.
It's, like, a really big commitment.
93
00:08:22,760 --> 00:08:25,320
But I love it. Plus, my mom won't
let me quit, so, who cares?
94
00:08:25,520 --> 00:08:28,240
My thigh gap is such garbage...
95
00:08:30,920 --> 00:08:31,990
Feeling better?
96
00:08:32,600 --> 00:08:34,512
Mmm-hmm, I'm fine.
97
00:08:35,480 --> 00:08:37,576
My favorite part was right before,
when you were like,
98
00:08:37,600 --> 00:08:39,353
"Oh, I love my boyfriend."
99
00:08:39,480 --> 00:08:42,154
And then you totally barfed
all over him.
100
00:08:43,640 --> 00:08:46,155
Why are you so obsessed with me?
101
00:08:49,080 --> 00:08:50,958
I'm... I'm not.
102
00:08:52,600 --> 00:08:56,037
I'm just telling everybody the story
because it's a super funny story.
103
00:08:56,280 --> 00:09:01,116
Yeah, you're, like,
the funniest one of our friends, Kiana.
104
00:09:08,480 --> 00:09:11,120
Hey, Sara, uh, is everything cool?
105
00:09:20,720 --> 00:09:24,031
Talk about mood swings.
What are you, like, pregnant?
106
00:09:29,160 --> 00:09:31,834
That'd be hilarious.
107
00:09:33,520 --> 00:09:35,016
What are you guys
doing this weekend?
108
00:09:35,040 --> 00:09:36,160
Shopping, obviously.
109
00:10:02,760 --> 00:10:04,991
Oh, thank Christ.
110
00:10:34,641 --> 00:10:37,997
Sara!
Welcome to the land of the living.
111
00:10:39,520 --> 00:10:40,636
Sara!
112
00:10:57,040 --> 00:10:58,520
W-T-Fuck!
113
00:11:00,560 --> 00:11:01,755
W-T-Fuck!
114
00:11:08,240 --> 00:11:10,038
I'm coming in.
Hide your shame.
115
00:11:44,280 --> 00:11:45,794
Okay.
116
00:11:49,760 --> 00:11:51,956
Fuck! Fuck! Fuck!
117
00:11:52,200 --> 00:11:54,157
- Hey!
- Hey, you.
118
00:11:54,240 --> 00:11:55,440
I was just thinking about you.
119
00:11:55,640 --> 00:11:57,120
I called you
a bunch last night.
120
00:11:57,200 --> 00:11:59,954
Yeah, I wasn't feeling awesome.
121
00:12:01,720 --> 00:12:03,837
So, how are you feeling?
122
00:12:03,920 --> 00:12:05,400
Uh, I'm okay.
123
00:12:07,520 --> 00:12:10,240
Actually, now that you mentioned it...
124
00:12:11,160 --> 00:12:13,436
I have been feeling really...
125
00:12:15,880 --> 00:12:17,678
horny.
126
00:12:20,120 --> 00:12:21,440
Wanna come over?
127
00:12:21,680 --> 00:12:25,037
I'd love to, but I'm stuck
with my mom all day. So lame.
128
00:12:25,120 --> 00:12:26,440
I'll see you later. Kisses. Bye!
129
00:12:26,520 --> 00:12:28,536
Hey, we're still going
to Kiana's together, though, right?
130
00:12:30,320 --> 00:12:31,834
- Hey, bitch.
- Kiana, hey.
131
00:12:31,920 --> 00:12:33,760
Oh, my God, shut up for a second.
Did you hear?
132
00:12:33,800 --> 00:12:36,110
Amy P got schwasted
and hooked up with Joey C.
133
00:12:36,240 --> 00:12:38,630
They did it in his Scion, so grody.
134
00:12:38,760 --> 00:12:41,116
That's all DL, by the way.
Amy's supes embarrassed about it
135
00:12:41,200 --> 00:12:43,157
and made me promise not to tell anyone.
136
00:12:43,320 --> 00:12:45,880
Also, she pegged him. So, what's up?
137
00:12:59,720 --> 00:13:03,270
- So, why are you here?
- Uh...
138
00:13:04,240 --> 00:13:05,560
Hello?
139
00:13:05,680 --> 00:13:07,320
Okay,
I'm just trying to, like...
140
00:13:08,320 --> 00:13:11,631
Like, where's Kiana?
Aren't you guys, like, besties now?
141
00:13:11,720 --> 00:13:15,509
I mean, I just thought
you would help me, or whatever.
142
00:13:17,520 --> 00:13:18,590
What?
143
00:13:19,240 --> 00:13:20,799
Nothing. You just...
144
00:13:22,160 --> 00:13:24,880
kind of totally ghosted me
sophomore year.
145
00:13:25,400 --> 00:13:28,791
What? I've seen you.
146
00:13:29,840 --> 00:13:31,513
Whatever. Never mind.
147
00:13:31,800 --> 00:13:33,678
Hayley, I'm really freaking here.
148
00:13:33,800 --> 00:13:38,079
Sorry, it's just a lot to take in.
149
00:13:39,800 --> 00:13:41,075
Shyeah.
150
00:13:41,200 --> 00:13:43,556
It doesn't make sense.
I saw you yesterday.
151
00:13:43,840 --> 00:13:46,309
Puking my guts out.
Morning sickness much?
152
00:13:46,400 --> 00:13:47,959
Whatever's happening here is...
153
00:13:48,040 --> 00:13:49,918
Completely batshit!
154
00:13:50,440 --> 00:13:52,159
...gynecological.
155
00:13:52,240 --> 00:13:53,799
You need to go to a hospital.
156
00:13:53,960 --> 00:13:55,679
Hmm, veto. They'll call my mom.
157
00:13:55,840 --> 00:13:57,513
Are you serious?
158
00:13:57,680 --> 00:13:58,909
This is triage, Hayley.
159
00:13:59,160 --> 00:14:01,994
Priority one, is keeping this quiet.
160
00:14:02,120 --> 00:14:06,000
Priority two, is my health
and general overall well-being.
161
00:14:07,600 --> 00:14:10,354
Okay. So, you want a place
that's confidential,
162
00:14:10,440 --> 00:14:12,671
maybe knows a way
around a freaky surprise pregnancy,
163
00:14:12,760 --> 00:14:16,470
and hey, hopefully doesn't
cost anything either, because why not?
164
00:14:21,040 --> 00:14:24,795
We're all human beings in God's eyes!
165
00:14:24,920 --> 00:14:26,673
It's not too late to turn around.
166
00:14:27,040 --> 00:14:29,999
There is still time for forgiveness.
167
00:14:30,080 --> 00:14:33,835
Don't make a decision you'll regret
for the rest of your life!
168
00:14:34,000 --> 00:14:36,640
Forgive this harlot, Lord,
she knows not what she does.
169
00:14:37,760 --> 00:14:39,433
Jesus loves you!
170
00:14:42,600 --> 00:14:43,600
Bitch!
171
00:14:59,720 --> 00:15:02,554
I guess those opium orgies
really paid off, huh?
172
00:15:02,640 --> 00:15:06,953
Okay, I told you it was my first time,
so, stop slut-shaming me.
173
00:15:08,040 --> 00:15:11,556
And sex is, like, a totally natural,
healthy part of life, anyway.
174
00:15:14,800 --> 00:15:16,792
Where is Skyler, anyway?
175
00:15:18,680 --> 00:15:20,280
- You should call him...
- Don't!
176
00:15:23,120 --> 00:15:24,600
It's not Skyler.
177
00:15:27,760 --> 00:15:30,594
That's the whole reason
we broke up in the first place.
178
00:15:30,680 --> 00:15:32,194
I wanted to wait.
179
00:15:33,440 --> 00:15:34,715
Oh, that's probably good.
180
00:15:35,840 --> 00:15:37,832
Skyler was always
kind of a sleaze, anyway.
181
00:15:39,000 --> 00:15:41,276
And cocky, and a douche.
182
00:15:43,720 --> 00:15:45,200
Oh, my God, was it Joey C?
183
00:15:45,280 --> 00:15:46,280
Is...
184
00:15:46,360 --> 00:15:50,354
Hayley, it doesn't matter.
Would you just lay off, please?
185
00:15:51,840 --> 00:15:56,710
I just don't understand why you
dragged me into this, instead of...
186
00:15:58,280 --> 00:15:59,839
Mark?
187
00:16:00,120 --> 00:16:04,080
I'm gonna get back to this questionnaire
because it's slightly less invasive.
188
00:16:11,400 --> 00:16:13,915
So, how far along are you?
189
00:16:14,320 --> 00:16:15,390
A day.
190
00:16:17,160 --> 00:16:20,232
And I know that sounds, like,
super cray.
191
00:16:20,560 --> 00:16:23,917
Sara, you didn't just
go to sleep last night,
192
00:16:24,000 --> 00:16:25,559
and wake up nine months pregnant.
193
00:16:30,040 --> 00:16:31,110
It's pretty cray.
194
00:16:39,720 --> 00:16:42,189
I'm so effed.
195
00:16:42,320 --> 00:16:45,757
No. I'm sure Zack
will still support you.
196
00:16:45,840 --> 00:16:49,436
Not having this convo again.
197
00:16:49,720 --> 00:16:51,080
Okay. I'm just, I'm just confused.
198
00:16:51,120 --> 00:16:53,336
You know, I thought you wanted to wait
for this sort of thing.
199
00:16:53,360 --> 00:16:55,296
Isn't that the whole reason
why you broke up with that man slut?
200
00:16:55,320 --> 00:16:56,515
Skyler's not a man slut.
201
00:16:59,640 --> 00:17:00,960
He was all tan.
202
00:17:01,080 --> 00:17:02,080
Ugh.
203
00:17:02,160 --> 00:17:04,072
He just got back from Mexico.
204
00:17:08,440 --> 00:17:09,920
Mexico.
205
00:17:16,080 --> 00:17:18,356
Wait. What is...
206
00:17:25,320 --> 00:17:29,599
Um... Yeah. Um, okay.
207
00:17:30,720 --> 00:17:31,870
I'll be right back.
208
00:17:33,560 --> 00:17:35,552
I'm sure everything's fine.
209
00:17:40,760 --> 00:17:42,194
I'm gonna go get a doctor.
210
00:17:44,320 --> 00:17:45,720
I need you to look.
211
00:17:47,560 --> 00:17:48,789
I hate you.
212
00:18:00,720 --> 00:18:03,080
Whoa! Okay, that was way more butthole
than I was expecting.
213
00:18:03,160 --> 00:18:06,995
Don't be such a prude. Come on!
Is it, like, crowning?
214
00:18:07,080 --> 00:18:08,150
Ugh.
215
00:18:15,400 --> 00:18:16,436
Oh!
216
00:18:16,600 --> 00:18:17,750
What the hell!
217
00:18:18,040 --> 00:18:20,157
I think that was a contraction.
218
00:18:22,280 --> 00:18:23,816
You didn't tell me
she was in labor.
219
00:18:23,840 --> 00:18:25,240
How far apart are the contractions?
220
00:18:25,440 --> 00:18:26,440
Aah!
221
00:18:27,600 --> 00:18:28,600
Very close!
222
00:18:29,440 --> 00:18:30,635
We need to do this now.
223
00:18:30,720 --> 00:18:31,915
Richard. Richard...
224
00:18:33,400 --> 00:18:35,073
Richard, I'm telling you,
225
00:18:35,160 --> 00:18:36,958
there's something weird
on that sonogram.
226
00:18:37,200 --> 00:18:38,350
That's why I'm here.
227
00:18:40,320 --> 00:18:42,437
Ew. No, no, no, no, can't she do it?
228
00:18:43,080 --> 00:18:45,879
Yeah, there's, like, a lot of butthole.
229
00:18:45,960 --> 00:18:47,519
Miss, I'm an OB-GYN.
230
00:18:47,680 --> 00:18:50,991
There's nothing down here
I haven't seen before.
231
00:19:03,040 --> 00:19:04,235
Aah!
232
00:19:24,360 --> 00:19:27,159
- What the hell was that thing?
- Not a baby!
233
00:19:27,240 --> 00:19:29,072
- No doy.
- Yeah, no doy, no doy.
234
00:19:29,160 --> 00:19:30,355
This is why you use a condom.
235
00:19:30,480 --> 00:19:33,040
Oh, this is so not
why you use a condom.
236
00:20:09,760 --> 00:20:11,240
Holy shit!
237
00:20:54,720 --> 00:20:55,720
Run!
238
00:20:58,280 --> 00:20:59,634
Keys!
239
00:21:05,480 --> 00:21:08,518
- What the shit was that?
- Definitely not a baby!
240
00:21:23,440 --> 00:21:26,319
Hey, Ruiz,
we got a call in of a possible 217
241
00:21:26,400 --> 00:21:29,120
at that clinic on Mesa Way.
Think you can check it out?
242
00:21:31,440 --> 00:21:35,957
Yeah, I'm on the south side.
Uh, why can't Anderson get it?
243
00:21:36,040 --> 00:21:37,520
It's his birthday.
244
00:21:39,160 --> 00:21:40,276
So?
245
00:21:41,040 --> 00:21:42,793
So, we got ice cream cake
at the station.
246
00:21:42,880 --> 00:21:44,336
If we don't eat it soon,
it will melt.
247
00:21:44,360 --> 00:21:46,397
Great.
248
00:21:47,520 --> 00:21:50,274
Yeah, all right. I'm on it.
249
00:21:50,360 --> 00:21:53,159
Oh, uh, save me a slice, yeah?
250
00:21:53,240 --> 00:21:55,232
It's ice cream cake, Oscar.
251
00:22:32,000 --> 00:22:33,275
What?
252
00:22:38,200 --> 00:22:40,510
It's just,
the swelling hasn't gone down yet.
253
00:22:40,800 --> 00:22:42,678
That's not how it works. Is it?
254
00:22:42,760 --> 00:22:45,434
- I don't know. I opted out of health.
- Yeah, big surprise.
255
00:22:56,880 --> 00:22:59,190
- Ew, ew, ew, ew!
- What is happening?
256
00:22:59,320 --> 00:23:01,073
What do we do? What do we do?
What do we do?
257
00:23:01,160 --> 00:23:04,995
Okay, okay. Uh, we should call the cops.
258
00:23:06,160 --> 00:23:08,470
Okay, that's a good first idea.
Let's keep brainstorming.
259
00:23:08,560 --> 00:23:11,394
- Sara!
- Oh, like they'd believe any of this.
260
00:23:11,520 --> 00:23:14,877
And also, I'd prefer not to vag-cannon
anyone else tonight.
261
00:23:15,000 --> 00:23:16,878
It's called saving a life.
262
00:23:19,280 --> 00:23:21,431
And they'll call my mom, yes.
263
00:23:21,560 --> 00:23:24,359
Fine! Then we call Skyler right now.
264
00:23:25,320 --> 00:23:26,959
What's plan "C"?
265
00:23:27,320 --> 00:23:30,313
Dude, he knows something,
remember? Mexico?
266
00:23:31,320 --> 00:23:33,471
That was a brief lapse of xenophobia.
267
00:23:34,520 --> 00:23:37,399
I don't want him getting involved
in this. You don't understand.
268
00:23:37,520 --> 00:23:39,034
Yeah. No, I don't.
269
00:23:40,240 --> 00:23:41,480
He'll freak out, and I don't...
270
00:23:42,560 --> 00:23:44,392
And, hi, the vag-cannon thing again.
271
00:23:44,480 --> 00:23:45,880
Oh, whatever!
272
00:23:46,040 --> 00:23:48,396
Okay, don't get huffy.
We're still exploring.
273
00:23:48,520 --> 00:23:49,556
Okay, okay, okay...
274
00:23:50,520 --> 00:23:51,670
How tall's your staircase?
275
00:23:52,880 --> 00:23:53,996
Wow.
276
00:23:54,120 --> 00:23:56,635
We are really scraping the bottom
of the idea barrel here.
277
00:23:57,200 --> 00:23:59,056
How about we just slap you
on the kitchen counter
278
00:23:59,080 --> 00:24:00,160
and aim you at the Vitamix?
279
00:24:09,640 --> 00:24:12,109
This better be the last time
I see that butthole tonight.
280
00:24:16,120 --> 00:24:17,236
Hello!
281
00:24:19,640 --> 00:24:20,835
Sinners?
282
00:25:01,400 --> 00:25:02,400
Sinner.
283
00:25:32,480 --> 00:25:34,949
Nothing, just making smoothies.
284
00:25:36,320 --> 00:25:37,913
Yes, I fed them.
285
00:25:38,920 --> 00:25:40,036
Okay, love you, too.
286
00:25:41,360 --> 00:25:42,714
It's not coming out.
287
00:25:42,880 --> 00:25:43,880
Try pushing.
288
00:25:43,920 --> 00:25:46,674
If I push any harder,
I'm gonna shit on the counter.
289
00:25:46,920 --> 00:25:47,920
Ugh.
290
00:25:49,480 --> 00:25:52,518
I can't find anything
about a Mexican pregnancy monster.
291
00:25:53,520 --> 00:25:56,513
It's all just freaky Reddit threads.
292
00:25:56,920 --> 00:25:58,149
Ew.
293
00:25:59,520 --> 00:26:03,196
You know, I think if this is a thing
people knew about,
294
00:26:03,280 --> 00:26:05,192
we'd know. You know?
295
00:26:06,960 --> 00:26:09,759
Sara, I forgot my books.
Are you in the kitchen?
296
00:26:14,480 --> 00:26:16,119
- Hayley.
- Kate!
297
00:26:18,000 --> 00:26:19,195
Hey!
298
00:26:19,280 --> 00:26:22,671
Holy crap! Sweetie, give me a hug!
299
00:26:22,760 --> 00:26:25,639
Oh, let me come to you!
300
00:26:29,680 --> 00:26:32,354
Oh, I haven't seen you
in forever and a day.
301
00:26:32,440 --> 00:26:35,831
- Yeah.
- You look so... Oh, my God.
302
00:26:36,000 --> 00:26:37,229
You look like a grownup.
303
00:26:37,360 --> 00:26:40,637
And you're doing that school thing,
which is awesome.
304
00:26:40,720 --> 00:26:44,236
Yes. Hospitality training.
Gonna be a modern working woman.
305
00:26:44,400 --> 00:26:45,436
Girl power.
306
00:26:46,840 --> 00:26:48,433
- Where's Sara?
- Bathroom.
307
00:26:48,680 --> 00:26:50,637
Ha! Story of her life.
308
00:26:53,120 --> 00:26:56,158
Oh, it is just so good to see you.
309
00:26:56,760 --> 00:26:58,114
I know.
310
00:27:01,200 --> 00:27:02,200
It is just...
311
00:27:02,920 --> 00:27:04,696
It is so good to see
you two hanging out again.
312
00:27:04,720 --> 00:27:05,720
Yeah.
313
00:27:07,080 --> 00:27:10,869
I don't know what is up with her lately,
but she just seems kind of...
314
00:27:11,120 --> 00:27:12,998
Uh...
315
00:27:14,040 --> 00:27:15,759
- You know?
- Really?
316
00:27:16,720 --> 00:27:17,720
No.
317
00:27:17,920 --> 00:27:20,310
I don't know.
318
00:27:20,480 --> 00:27:24,872
I feel like I'm losing my sweet girl
to this person I don't recognize.
319
00:27:27,160 --> 00:27:30,358
I totally didn't notice.
320
00:27:30,840 --> 00:27:33,036
Well, you've always had your head
screwed on straight.
321
00:27:33,120 --> 00:27:34,236
Sara's head is up her ass.
322
00:27:36,280 --> 00:27:37,280
Well, I'm off.
323
00:27:38,640 --> 00:27:40,279
Bye, Sara, be good.
324
00:27:43,880 --> 00:27:46,600
Okay, she's gone for now,
but we cannot stick around here forever.
325
00:27:46,760 --> 00:27:49,400
- Any changes?
- No, it's not coming out.
326
00:27:50,000 --> 00:27:52,276
So, what do we do? Just, like, wait?
327
00:27:52,440 --> 00:27:54,671
I can't just Juno around town
with this thing.
328
00:27:54,800 --> 00:27:56,553
We gotta get proactive.
329
00:27:56,720 --> 00:27:57,756
Okay, um...
330
00:27:58,840 --> 00:28:00,399
This says spicy foods can help.
331
00:28:01,400 --> 00:28:02,754
Subsum Thai is open till 9:00.
332
00:28:03,200 --> 00:28:04,998
Uh, wait, no, this is Yahoo! Answers.
333
00:28:05,120 --> 00:28:07,430
We need actual science.
334
00:28:10,040 --> 00:28:12,794
Oh, my God, we go see Dave.
335
00:28:14,000 --> 00:28:16,231
No, come on. Dave?
336
00:28:16,560 --> 00:28:19,394
I was leading this cabin tour once
and one of the alpacas,
337
00:28:19,560 --> 00:28:21,552
she was three weeks late,
and Dave shot this stuff
338
00:28:21,640 --> 00:28:23,120
into her that made her give birth.
339
00:28:23,920 --> 00:28:25,673
Yeah, but that's an animal.
340
00:28:25,840 --> 00:28:27,115
Exactly.
341
00:28:28,120 --> 00:28:29,520
He's not gonna believe us.
342
00:28:29,800 --> 00:28:32,031
Or, we could call the cops.
343
00:28:40,600 --> 00:28:41,600
Yowser.
344
00:28:44,840 --> 00:28:47,480
Hey, Dispatch,
we're gonna need an ambulance.
345
00:28:50,040 --> 00:28:51,520
And the coroner.
346
00:28:56,040 --> 00:29:00,557
Just try not to
leak on anything back there.
347
00:29:00,800 --> 00:29:04,350
Yeah, I wouldn't want to ruin
your stunning upholstery.
348
00:29:04,560 --> 00:29:06,472
- Hey, I just thought of something.
- Yeah?
349
00:29:07,680 --> 00:29:10,673
We left that thingy
in the clinic, right?
350
00:29:11,400 --> 00:29:12,400
Uh-huh.
351
00:29:12,440 --> 00:29:15,717
Well, like, oops, right?
It could hurt more people.
352
00:29:16,080 --> 00:29:17,196
Maybe he's...
353
00:29:19,640 --> 00:29:20,640
dead.
354
00:29:27,960 --> 00:29:28,960
Yeah.
355
00:29:31,520 --> 00:29:33,591
But probably not, right?
356
00:29:35,080 --> 00:29:37,640
Maybe he's just, like...
357
00:29:39,960 --> 00:29:41,235
chillin' at the clinic.
358
00:29:46,920 --> 00:29:47,990
Yeah.
359
00:29:51,800 --> 00:29:53,678
But probably not, right?
360
00:29:54,360 --> 00:29:55,476
Mmm.
361
00:29:57,080 --> 00:30:02,200
Okay, let's deal with this guy,
and then we'll go back.
362
00:30:02,720 --> 00:30:06,919
Yeah, if we don't die,
we will definitely go back.
363
00:30:11,560 --> 00:30:12,630
Cool.
364
00:30:44,000 --> 00:30:45,036
Dave.
365
00:30:47,480 --> 00:30:50,393
- Hayley?
- Hey.
366
00:30:50,480 --> 00:30:52,517
Uh... Did I call you in?
367
00:30:53,000 --> 00:30:55,435
No, but we kind of need your help.
368
00:30:58,400 --> 00:31:00,278
Sara Steinberg?
369
00:31:01,120 --> 00:31:04,272
Come out here!
Let me take a look at you!
370
00:31:07,520 --> 00:31:08,520
Ah...
371
00:31:10,840 --> 00:31:14,117
So, Sara had sex with some guy
and got pregnant overnight,
372
00:31:14,200 --> 00:31:16,800
and we went to the clinic,
but she gave birth to this weird thing,
373
00:31:16,840 --> 00:31:18,911
and it exploded a doctor's head,
374
00:31:19,000 --> 00:31:21,120
and controlled a nurse
like a puppet with its stinger,
375
00:31:21,160 --> 00:31:23,391
and now, she has
another one inside of her,
376
00:31:23,480 --> 00:31:24,596
and we need to get it out.
377
00:31:25,680 --> 00:31:28,240
And we know that sounds super cray.
378
00:31:31,360 --> 00:31:34,239
It's a parasite. A Dracunculus.
379
00:31:34,400 --> 00:31:37,154
Or blood fluke or something.
380
00:31:37,240 --> 00:31:39,118
Ugh! A blood fluke?
381
00:31:39,200 --> 00:31:43,399
Yeah, it's a type of flatworm.
This is hot.
382
00:31:43,720 --> 00:31:45,313
So, I have worms?
383
00:31:45,440 --> 00:31:47,636
No, no, no, no.
384
00:31:47,720 --> 00:31:51,191
What you have
is much freakier than that.
385
00:31:51,320 --> 00:31:54,472
So, what kind of parasite can just
hijack a human reproductive system?
386
00:31:54,680 --> 00:31:57,479
Or a whole human, while we're at it.
387
00:31:57,640 --> 00:31:59,996
I can consult my literature,
388
00:32:00,160 --> 00:32:03,153
but I'm pretty sure I haven't
heard anything like this before.
389
00:32:03,240 --> 00:32:07,234
I mean, Sara, you may have discovered
a whole new species.
390
00:32:07,960 --> 00:32:08,960
Goodie.
391
00:32:10,840 --> 00:32:13,400
This guy you got down with,
392
00:32:13,760 --> 00:32:15,752
had he altered his routine at all?
393
00:32:15,840 --> 00:32:17,433
Gone spelunking?
394
00:32:17,560 --> 00:32:21,270
Eaten something gnarly?
Been bitten by a rabid dog?
395
00:32:21,360 --> 00:32:23,431
Well, he did just come back from Mexico.
396
00:32:23,520 --> 00:32:24,520
Mexico?
397
00:32:27,160 --> 00:32:30,153
Not in an ethnocentric way,
or anything, but...
398
00:32:31,760 --> 00:32:36,994
maybe lover boy came back
with an illegal alien.
399
00:32:39,960 --> 00:32:41,030
Whoa.
400
00:32:42,880 --> 00:32:45,475
Whoa, indeed,
caballero.
401
00:32:46,680 --> 00:32:47,830
Whoa, indeed.
402
00:32:50,920 --> 00:32:53,196
Whatever! You can get it
out of me, right?
403
00:32:54,840 --> 00:32:55,876
Probably.
404
00:32:57,120 --> 00:32:59,336
Hey, I checked on
that Steinberg address. No one was home.
405
00:32:59,360 --> 00:33:00,919
Any news on that corpse?
406
00:33:02,160 --> 00:33:03,833
Nope.
Still dead.
407
00:33:57,161 --> 00:34:00,837
- Holy shit.
- It's still here.
408
00:34:04,120 --> 00:34:07,477
I completely forgot about this.
Do you think he knows?
409
00:34:14,120 --> 00:34:15,270
Um...
410
00:34:16,720 --> 00:34:18,598
Why did you stop coming?
411
00:34:25,680 --> 00:34:28,115
Skyler. I totally spaced.
412
00:34:30,480 --> 00:34:31,440
Hey, Boo.
413
00:34:31,441 --> 00:34:32,617
You totally
didn't respond to my text.
414
00:34:32,640 --> 00:34:34,320
Are we rolling to Kiana's together,
or not?
415
00:34:34,520 --> 00:34:36,955
Oh, my God, I completely forgot, Sky.
416
00:34:37,120 --> 00:34:38,349
We talked this morning.
417
00:34:38,440 --> 00:34:41,990
I know, I just...
I got this stomach bug, all of a sudden.
418
00:34:46,080 --> 00:34:47,799
I miss you.
419
00:34:47,960 --> 00:34:49,872
Yeah, yeah, it's fine. Whatever. Um...
420
00:34:50,480 --> 00:34:51,516
I'm sorry you're sick.
421
00:34:51,800 --> 00:34:52,760
Thanks.
422
00:34:52,761 --> 00:34:55,673
It's just,
I just really want to see you.
423
00:34:55,760 --> 00:34:58,036
You know, and I want to kiss you.
424
00:34:58,240 --> 00:35:00,038
And I want to be with you...
425
00:35:00,160 --> 00:35:01,196
sexually.
426
00:35:01,400 --> 00:35:02,400
Ah.
427
00:35:02,840 --> 00:35:04,360
I just really want to see you tonight!
428
00:35:04,880 --> 00:35:08,840
Yeah, I know, but I think
it'll be out of my system soon.
429
00:35:09,800 --> 00:35:10,800
I love you!
430
00:35:12,520 --> 00:35:13,556
What?
431
00:35:14,000 --> 00:35:15,514
I fucking love you, girl.
432
00:35:15,680 --> 00:35:17,433
I love you.
433
00:35:17,840 --> 00:35:18,840
Wow.
434
00:35:19,720 --> 00:35:21,720
Okay, I get it. You're sick. Bye.
435
00:35:25,120 --> 00:35:26,236
That was weird.
436
00:35:26,520 --> 00:35:27,556
Huh.
437
00:35:30,360 --> 00:35:34,559
He was just acting super weird.
I don't know.
438
00:35:34,760 --> 00:35:36,479
Sara, you gotta tell him.
439
00:35:37,880 --> 00:35:39,030
Are you kidding?
440
00:35:39,120 --> 00:35:40,998
We are almost home free.
Why would I tell him?
441
00:35:41,120 --> 00:35:44,158
Oh, my God, like, a hundred reasons!
442
00:35:44,320 --> 00:35:46,896
How do we know that he still doesn't
have something inside of him?
443
00:35:46,920 --> 00:35:48,752
In his nards.
444
00:35:48,880 --> 00:35:50,394
Uh, 'cause it's inside me now.
445
00:35:50,600 --> 00:35:53,798
Okay, or how about the fact that
the father should step up, maybe?
446
00:35:54,000 --> 00:35:55,832
Why does Skyler get a free pass?
447
00:35:56,520 --> 00:35:58,989
You're perpetuating
some serious patriarchal bullshit.
448
00:35:59,160 --> 00:36:01,550
This is not the time for
a "free the nipple" uprising.
449
00:36:01,680 --> 00:36:04,832
Sorry, but this all started
with Skyler, right?
450
00:36:05,960 --> 00:36:07,952
What am I missing?
451
00:36:08,840 --> 00:36:11,514
You've never had a boyfriend.
You wouldn't understand.
452
00:36:22,080 --> 00:36:23,400
Ready?
453
00:36:32,560 --> 00:36:33,676
You okay?
454
00:36:35,240 --> 00:36:38,916
Uh, sure. I've just never done this
on a human before.
455
00:36:41,800 --> 00:36:42,916
Uh...
456
00:36:44,400 --> 00:36:46,119
Sorry, it's gotta reach the uterus.
457
00:36:47,360 --> 00:36:52,037
Uterotonic can induce contractions,
and ultimately, labor.
458
00:36:52,680 --> 00:36:53,680
Uh-huh.
459
00:36:53,720 --> 00:36:54,870
Forty ccs.
460
00:36:57,000 --> 00:36:58,000
A little more.
461
00:37:02,440 --> 00:37:03,440
A little more.
462
00:37:07,640 --> 00:37:09,313
Oh, baby.
463
00:37:12,880 --> 00:37:13,880
Okay.
464
00:37:26,520 --> 00:37:27,840
Here we go.
465
00:38:18,080 --> 00:38:19,719
- Push!
- I did!
466
00:38:19,920 --> 00:38:20,920
Push harder!
467
00:38:21,080 --> 00:38:22,480
Why didn't it work? Dave?
468
00:38:22,600 --> 00:38:26,560
I don't know! It should have!
It must have hung on.
469
00:38:26,720 --> 00:38:29,155
You're saying it wants to stay inside?
470
00:38:29,360 --> 00:38:31,352
The uterotonic, give me more!
471
00:38:31,520 --> 00:38:33,671
- I can't.
- Why not?
472
00:38:33,920 --> 00:38:36,276
Because this is dangerous stuff.
473
00:38:36,360 --> 00:38:40,673
And if I gave anymore, it would risk
terminating the pregnancy altogether.
474
00:38:42,520 --> 00:38:46,309
I realized what I said as soon as
it came out of my mouth.
475
00:38:46,400 --> 00:38:47,400
I'll get some more.
476
00:38:51,200 --> 00:38:53,237
Why would it want to stay inside?
477
00:38:53,320 --> 00:38:55,516
Maybe it's waiting for something.
478
00:38:56,400 --> 00:38:57,400
For what?
479
00:39:01,760 --> 00:39:03,035
The other guy?
480
00:39:17,560 --> 00:39:19,233
Oh, fart.
481
00:39:19,800 --> 00:39:21,757
Hey, me and Harris and Alyssa,
482
00:39:21,880 --> 00:39:24,634
we're going down to Toto's
for some margaritas.
483
00:39:24,720 --> 00:39:25,720
- Ooh.
- Whoo!
484
00:39:25,721 --> 00:39:29,237
- Are you interested?
- Oh, that sounds amazing.
485
00:39:29,320 --> 00:39:32,518
But I think I'm gonna go home and
get ignored by my daughter instead.
486
00:39:35,320 --> 00:39:36,920
All right, well, I'm gonna go get drunk.
487
00:39:37,000 --> 00:39:39,515
Okay. You have fun.
488
00:39:40,920 --> 00:39:42,434
Be safe!
489
00:39:55,720 --> 00:39:56,720
Hello?
490
00:39:58,240 --> 00:39:59,240
What?
491
00:40:00,800 --> 00:40:01,800
What?
492
00:40:04,080 --> 00:40:05,230
She's what?
493
00:40:26,560 --> 00:40:29,632
I can't believe you!
I literally cannot believe you!
494
00:40:29,720 --> 00:40:32,216
- Mom, it's not what you think!
- After everything we talked about,
495
00:40:32,240 --> 00:40:35,517
- you go and you have unprotected sex?
- You're not listening!
496
00:40:35,600 --> 00:40:37,512
- She did, but...
- Stay out of this, Hayley.
497
00:40:37,640 --> 00:40:40,997
- It was one time.
- One's enough, Sara, obviously!
498
00:40:41,200 --> 00:40:42,634
- Forget college.
- Ma'am, uh...
499
00:40:42,720 --> 00:40:44,916
Oh, you see these shows
where the girl gets pregnant,
500
00:40:45,000 --> 00:40:46,056
and the mom doesn't notice,
501
00:40:46,080 --> 00:40:47,720
and you think,
"How could you not notice?"
502
00:40:47,840 --> 00:40:50,150
And here I am, and I didn't notice.
503
00:40:50,240 --> 00:40:51,560
How could I not notice?
504
00:40:51,680 --> 00:40:53,696
Ma'am, I need to ask the girls
some questions about an incident.
505
00:40:53,720 --> 00:40:55,837
Christ, Sear-bear.
How could you do this to yourself?
506
00:40:55,920 --> 00:40:57,036
Oh, you're one to talk.
507
00:40:57,120 --> 00:40:58,759
Excuse me, young lady!
508
00:40:58,840 --> 00:41:01,753
Don't "young lady" me.
We're 15 years apart!
509
00:41:01,840 --> 00:41:05,675
Yes, Sara, I was just like you,
and I screwed up my life!
510
00:41:05,840 --> 00:41:09,595
Okay, let's just downshift here
for a second.
511
00:41:09,920 --> 00:41:11,673
Ma'am, you wanna
step out with me, please?
512
00:41:11,920 --> 00:41:13,416
- But there's an alien...
- An alien, right, I know.
513
00:41:13,440 --> 00:41:14,440
I don't believe you.
514
00:41:19,800 --> 00:41:22,269
- Hi.
- Uh, hi.
515
00:41:22,520 --> 00:41:24,512
You're being allowed in that room
as a courtesy.
516
00:41:24,600 --> 00:41:26,216
I have your daughter at the scene
of a serious crime,
517
00:41:26,240 --> 00:41:27,656
and what you're doing right now?
It's not helping me.
518
00:41:27,680 --> 00:41:29,176
- And it's definitely not helping your...
- Don't.
519
00:41:29,200 --> 00:41:31,271
Don't! You don't get to lecture me.
520
00:41:31,360 --> 00:41:32,376
- I'm not lecturing you.
- Who do you think you are,
521
00:41:32,400 --> 00:41:35,518
Officer Ruiz?
You're so off base here, it's crazy!
522
00:41:39,040 --> 00:41:41,316
You know you're, like,
not supposed to touch me, right?
523
00:41:43,160 --> 00:41:44,389
This whole thing is effed.
524
00:41:45,520 --> 00:41:46,556
Yeah.
525
00:41:47,560 --> 00:41:51,349
It's kind of why I didn't want
to involve cops in the first place.
526
00:41:51,480 --> 00:41:54,917
It is not my fault my parents
put a LoJack in my car.
527
00:41:55,040 --> 00:41:57,839
I know. Just saying.
528
00:42:04,480 --> 00:42:06,073
Sorry.
529
00:42:06,160 --> 00:42:08,072
It's just...
530
00:42:08,160 --> 00:42:11,198
my mom's so up her ass.
531
00:42:11,320 --> 00:42:14,074
And, hey,
where does she get off yelling at you?
532
00:42:16,280 --> 00:42:19,751
She's really pulling
a Water Zone 2010, huh?
533
00:42:19,880 --> 00:42:22,349
"I went to get corndogs for you girls,
and you disappear?
534
00:42:22,440 --> 00:42:24,193
I had them checking the parking lot."
535
00:42:24,360 --> 00:42:26,795
"Our home base was the towels!"
536
00:42:28,320 --> 00:42:30,073
You're scared right now, okay? I get it.
537
00:42:30,160 --> 00:42:32,441
This is so condescending.
You have no idea what it's like.
538
00:42:32,520 --> 00:42:33,520
I have a daughter, too.
539
00:42:34,000 --> 00:42:36,390
She's in Tampa with her mom.
She's only five.
540
00:42:36,480 --> 00:42:40,269
But if I were in your shoes right now,
I would also be freaking.
541
00:42:40,600 --> 00:42:43,274
- Right.
- But your daughter is scared, too.
542
00:42:43,520 --> 00:42:45,318
And she's fabricating
all of this alien stuff
543
00:42:45,400 --> 00:42:47,471
because she doesn't want to be judged.
544
00:42:47,560 --> 00:42:49,680
And the only way we're gonna
get some answers tonight,
545
00:42:49,720 --> 00:42:52,918
is if we approach the situation
with understanding. Okay?
546
00:42:57,280 --> 00:43:01,832
I'm gonna get a water. You want a water?
I mean, your throat must be raw.
547
00:43:06,920 --> 00:43:09,320
Hey, aren't you supposed
to be helping Ruiz with those girls?
548
00:43:09,600 --> 00:43:11,592
After a cigarette.
549
00:43:11,720 --> 00:43:13,996
You know he said that
two cigarettes ago, right?
550
00:43:14,080 --> 00:43:15,080
Did I?
551
00:43:16,000 --> 00:43:17,036
This guy...
552
00:43:35,400 --> 00:43:36,400
Sara.
553
00:43:37,880 --> 00:43:40,952
I was out of line before. I overreacted.
554
00:43:43,920 --> 00:43:45,912
I just hate to see you
making the same...
555
00:43:48,360 --> 00:43:49,874
I'm sorry.
556
00:43:50,800 --> 00:43:53,474
Do you want to tell me
and this officer what happened?
557
00:44:01,400 --> 00:44:02,595
I got pregnant.
558
00:44:03,800 --> 00:44:06,235
And what I gave birth to...
559
00:44:06,320 --> 00:44:07,754
was an alien.
560
00:44:07,840 --> 00:44:09,256
Ay, Dios mío.
What happened in that clinic?
561
00:44:09,280 --> 00:44:11,016
- We've told you a million times!
- I've got an unconscious nurse...
562
00:44:11,040 --> 00:44:12,656
- It's exactly what she said!
- ...a headless doctor, someone's
563
00:44:12,680 --> 00:44:15,320
- facing serious charges...
- I need everyone out for a second!
564
00:44:15,960 --> 00:44:17,394
- But...
- Out!
565
00:44:23,360 --> 00:44:24,360
Let's go, you.
566
00:44:58,680 --> 00:45:01,070
It's just you and me now, baby.
567
00:45:02,240 --> 00:45:05,790
Now, I know you didn't hurt anyone,
568
00:45:05,880 --> 00:45:07,439
and we'll get that sorted out.
569
00:45:07,520 --> 00:45:10,354
But right now, I just wanna talk to you
570
00:45:10,560 --> 00:45:12,074
about you.
571
00:45:12,960 --> 00:45:16,078
- Whatever you're going through...
- Mom, you have no idea
572
00:45:16,160 --> 00:45:17,355
what you're talking about.
573
00:45:17,480 --> 00:45:20,598
I know what this feels like.
I went through the exact same thing.
574
00:45:20,680 --> 00:45:22,080
- Mom...
- I just wanna make sure
575
00:45:22,240 --> 00:45:24,516
you're not punishing yourself.
576
00:45:26,600 --> 00:45:28,353
Stop trying to help me!
577
00:45:29,280 --> 00:45:31,158
I don't need an afterschool special!
578
00:45:31,280 --> 00:45:34,079
This is fucking worlds apart
from what you went through.
579
00:45:34,400 --> 00:45:36,915
I'm not gonna end up all sad and lonely.
580
00:45:37,280 --> 00:45:39,556
Just... Jesus!
You make me want to scream!
581
00:45:53,320 --> 00:45:55,118
Frankie, you okay?
582
00:46:08,640 --> 00:46:09,640
Told ya.
583
00:46:16,880 --> 00:46:21,671
Sir, are you aware
there's a lobster on your neck?
584
00:47:17,280 --> 00:47:18,714
Holding cell. Lock yourselves in.
585
00:47:21,440 --> 00:47:22,440
Mom!
586
00:47:28,320 --> 00:47:30,437
Wait! Don't come in!
587
00:47:30,840 --> 00:47:33,309
- Dave?
- Just don't look.
588
00:47:33,400 --> 00:47:36,518
I got nervous and had to deuce it.
Nobody look!
589
00:47:36,840 --> 00:47:38,160
No one's gonna look.
590
00:47:38,280 --> 00:47:40,320
What the hell's going on, Sara?
What was that thing?
591
00:47:40,360 --> 00:47:42,591
Okay, so, Sara had sex as you know,
duh, whatever,
592
00:47:42,680 --> 00:47:45,216
and then that thingy came flying out
of her vagina like a T-shirt cannon
593
00:47:45,240 --> 00:47:46,160
and started chasing us.
594
00:47:46,161 --> 00:47:47,841
And there's a second one
still inside Sara,
595
00:47:47,920 --> 00:47:51,038
and the first one wants
the second one for some reason. Got it?
596
00:47:51,120 --> 00:47:52,270
Uh, no.
597
00:47:52,400 --> 00:47:54,312
See, so, maybe
you should have listened earlier.
598
00:47:54,680 --> 00:47:56,114
You guys.
599
00:48:00,080 --> 00:48:01,116
What? What's wrong?
600
00:48:01,280 --> 00:48:03,875
That thingy can hop off
and come in through the bars.
601
00:48:04,040 --> 00:48:06,509
- We need a plan.
- We don't even know what it wants.
602
00:48:06,720 --> 00:48:08,576
I've been thinking about that,
and I have a theory.
603
00:48:08,600 --> 00:48:09,750
Don't look!
604
00:48:10,360 --> 00:48:13,910
It's tracking you, right?
Freaky-deaky stuff.
605
00:48:14,000 --> 00:48:16,151
The question is, why?
606
00:48:16,240 --> 00:48:20,439
Now, this thing and its brother
are communicating from a great distance.
607
00:48:20,760 --> 00:48:23,559
Some kind of sonar, like a bat.
608
00:48:23,640 --> 00:48:25,871
Maybe radio waves.
609
00:48:26,000 --> 00:48:28,151
Gamma waves.
610
00:48:28,320 --> 00:48:32,758
No, it's radio waves.
Probably radio waves.
611
00:48:32,840 --> 00:48:35,160
Yeah, science, science, science.
It already found us, Dave.
612
00:48:35,240 --> 00:48:38,790
So, this guy inside of you
is telling his buddy where you're at.
613
00:48:38,880 --> 00:48:41,156
Why? Well, in the animal kingdom,
614
00:48:41,560 --> 00:48:45,236
babies generally look to their mama
for one thing.
615
00:48:45,600 --> 00:48:48,434
It wants to breastfeed?
616
00:48:48,520 --> 00:48:51,877
It more wants to feed, feed,
617
00:48:52,080 --> 00:48:54,470
in general, on you.
618
00:48:55,480 --> 00:48:56,516
Sorry.
619
00:49:00,240 --> 00:49:01,390
But...
620
00:49:01,480 --> 00:49:03,836
Way too long a pause, Dave.
621
00:49:05,520 --> 00:49:07,352
The uterotonic is here.
622
00:49:07,480 --> 00:49:10,200
- "Utero" what-what?
- Mom, shut up.
623
00:49:10,280 --> 00:49:11,953
Where?
624
00:49:54,440 --> 00:49:56,875
Everyone ready?
625
00:49:57,040 --> 00:49:58,156
Oh, my God!
626
00:50:03,960 --> 00:50:05,713
Ew!
627
00:50:05,800 --> 00:50:08,110
Oh, my God. You touched it!
You touched it!
628
00:50:18,760 --> 00:50:19,910
Hi.
629
00:50:20,000 --> 00:50:21,496
What the hell are you guys doing here?
630
00:50:21,520 --> 00:50:23,955
We were going to get
the utero thingy to, um...
631
00:50:25,440 --> 00:50:28,239
I'm not really sure
I understand, actually.
632
00:50:32,960 --> 00:50:33,960
That's funny.
633
00:50:34,680 --> 00:50:35,680
Oh.
634
00:50:52,280 --> 00:50:53,316
Oh!
635
00:50:56,960 --> 00:50:58,440
There it is! Sick!
636
00:50:58,520 --> 00:51:01,035
Give it at least 100 ccs, ladies.
637
00:51:01,160 --> 00:51:02,389
What are you talking about?
638
00:51:02,480 --> 00:51:03,834
Get to the evidence room.
639
00:51:03,920 --> 00:51:05,115
- But...
- Go!
640
00:51:13,320 --> 00:51:14,800
Groovy.
641
00:51:25,240 --> 00:51:26,720
Uh...
642
00:51:31,040 --> 00:51:32,872
Shit!
643
00:51:36,000 --> 00:51:37,275
Oh, God!
644
00:51:38,880 --> 00:51:40,075
Shit!
645
00:51:41,240 --> 00:51:42,515
Uh...
646
00:52:07,640 --> 00:52:08,756
Go, go, go, go, go!
647
00:52:27,640 --> 00:52:29,279
No!
648
00:54:01,960 --> 00:54:03,110
Sara?
649
00:54:05,960 --> 00:54:07,189
Sara?
650
00:54:10,160 --> 00:54:11,355
You awake?
651
00:54:12,680 --> 00:54:14,239
My mom.
652
00:54:15,760 --> 00:54:16,830
I don't know.
653
00:54:17,600 --> 00:54:18,920
We've got to go find her.
654
00:54:19,880 --> 00:54:21,075
Yeah...
655
00:54:22,520 --> 00:54:25,399
That's why we're here.
656
00:54:34,560 --> 00:54:37,519
God, you're, like, good at this.
657
00:54:37,600 --> 00:54:39,080
Like, really good at this.
658
00:54:39,200 --> 00:54:41,840
It's just hand-eye coordination
from gymnastics.
659
00:54:41,920 --> 00:54:44,879
I hate it, but my mom
makes me do it. Whatever.
660
00:54:45,000 --> 00:54:46,229
Oh, wow.
661
00:54:46,560 --> 00:54:47,789
She'll be right back.
662
00:54:49,360 --> 00:54:50,953
- Blair.
- Oh, hey.
663
00:54:51,040 --> 00:54:52,872
- I told you to wait here for me.
- I was...
664
00:54:52,960 --> 00:54:54,296
I don't care what "you were just..."
665
00:54:54,320 --> 00:54:56,960
- Kick-ass party, Kiana.
- Thanks, Jess.
666
00:54:57,040 --> 00:55:00,317
You're so fucking sweet.
I love you so much.
667
00:55:01,040 --> 00:55:02,394
Skyler bailed.
668
00:55:02,480 --> 00:55:04,870
Sara obvi called him
and told him to leave.
669
00:55:04,960 --> 00:55:06,280
She's so jealous, it's insane.
670
00:55:06,400 --> 00:55:07,959
Jealous of what?
671
00:55:08,040 --> 00:55:09,713
Me and Skyler's friendship.
672
00:55:09,800 --> 00:55:11,536
We're friends.
We're really, really good friends.
673
00:55:11,560 --> 00:55:13,336
Like, we could take a nap together,
and it wouldn't mean anything.
674
00:55:13,360 --> 00:55:14,496
You know what I mean?
675
00:55:14,520 --> 00:55:16,193
- I...
- But Sara doesn't get that.
676
00:55:16,280 --> 00:55:17,714
I mean, what's her problem?
677
00:55:17,880 --> 00:55:19,553
She's ruining his life.
He should be here.
678
00:55:19,640 --> 00:55:22,075
You should text him
and tell him to come back.
679
00:55:22,160 --> 00:55:26,871
Jesus, Blair, he's with Sara.
Think before you speak.
680
00:55:28,560 --> 00:55:30,976
- This is all so fucked!
- Sky, can I please just talk to Hayley...
681
00:55:31,000 --> 00:55:34,755
I just saw a bunch of dead cops,
Sara, and I'm, like, freaking out!
682
00:55:34,840 --> 00:55:36,559
And she's talking about aliens?
683
00:55:36,640 --> 00:55:39,536
- It's complicated. I just need to...
- This is, like, go to jail shit, Sara!
684
00:55:39,560 --> 00:55:41,677
I need to know what's going on!
685
00:55:46,320 --> 00:55:48,596
- We had sex...
- Yeah.
686
00:55:49,400 --> 00:55:51,551
...I woke up pregnant...
687
00:55:53,240 --> 00:55:54,720
Oh, shit!
688
00:55:55,960 --> 00:55:59,590
- Are you sure?
- ...then I gave birth to, um...
689
00:56:01,240 --> 00:56:02,435
an alien.
690
00:56:03,680 --> 00:56:06,036
- Two aliens.
- Yeah.
691
00:56:07,080 --> 00:56:11,393
And they have my mom,
and I don't know where they are...
692
00:56:12,760 --> 00:56:16,276
and I don't know, maybe you...
693
00:56:16,360 --> 00:56:18,511
like, know something?
694
00:56:19,560 --> 00:56:21,791
What the fuck are you talking about?
695
00:56:21,960 --> 00:56:23,713
I know this is so much to unload on you,
696
00:56:23,800 --> 00:56:24,976
and I'm not blaming you or anything.
697
00:56:25,000 --> 00:56:26,496
- But it is definitely your fault.
- Hayley!
698
00:56:26,520 --> 00:56:28,336
What's your whole thing, man?
You think I'm an alien?
699
00:56:28,360 --> 00:56:30,016
I don't know.
That would make sense, right?
700
00:56:30,040 --> 00:56:32,953
- You leave town and come back different.
- Hayley, he's not an alien.
701
00:56:33,240 --> 00:56:35,709
You said it yourself at Dave's,
he's acting weird.
702
00:56:35,800 --> 00:56:36,816
- Hayley!
- What is she talking about?
703
00:56:36,840 --> 00:56:38,336
- No, I was just...
- Why are you defending him?
704
00:56:38,360 --> 00:56:40,636
- I thought you wanted my help.
- Oh, my God. Shut up!
705
00:56:45,160 --> 00:56:46,230
Hayley,
706
00:56:47,080 --> 00:56:50,960
can I please just
have a second with him?
707
00:57:36,400 --> 00:57:37,656
I don't know, Mother.
708
00:57:37,680 --> 00:57:40,115
You know, maybe,
maybe I like being single. Hmm?
709
00:57:40,200 --> 00:57:41,998
You ever consider that?
710
00:57:42,080 --> 00:57:44,151
After teaching all day,
all I want to do
711
00:57:44,280 --> 00:57:46,795
is just curl up with a book,
a glass of milk,
712
00:57:46,880 --> 00:57:50,191
and, and if I'm indulging,
yes, a cookie.
713
00:57:50,600 --> 00:57:52,114
Well, good for Florida.
714
00:57:52,200 --> 00:57:56,035
You know, but here, in the real world,
things are a little different.
715
00:57:56,200 --> 00:57:58,795
I mean, it's not like I'm just gonna
bump into the person
716
00:57:58,880 --> 00:58:00,456
- I'm gonna spend the rest...
- Oh!
717
00:58:00,480 --> 00:58:01,400
Uh!
718
00:58:01,401 --> 00:58:03,073
Oh, I... I am so sorry.
719
00:58:03,160 --> 00:58:04,958
- I will pay for this.
- Damn it.
720
00:58:12,800 --> 00:58:14,320
No pets allowed, young lady.
721
00:58:15,120 --> 00:58:17,476
That's not a pet.
722
00:58:20,920 --> 00:58:22,479
Oh, my God! No!
723
00:58:33,440 --> 00:58:37,753
Hayley's just, like, looking out for me.
724
00:58:37,840 --> 00:58:39,160
It's cool.
725
00:58:40,880 --> 00:58:42,394
Yeah. So...
726
00:58:43,960 --> 00:58:44,996
like...
727
00:58:46,360 --> 00:58:49,398
do you know anything?
728
00:58:49,480 --> 00:58:52,632
- No! Obviously!
- Yep.
729
00:59:16,160 --> 00:59:19,392
- What are you doing?
- I'm consoling you.
730
00:59:19,600 --> 00:59:21,876
No, seriously.
Something is going on with you.
731
00:59:22,000 --> 00:59:23,616
I'm just trying to be supportive!
732
00:59:24,601 --> 00:59:27,161
You need to tell me
what happened in Mexico.
733
00:59:27,240 --> 00:59:31,280
Nothing. I just chilled, poolside,
did that bullshit Spanish assignment,
734
00:59:31,440 --> 00:59:33,477
- sipped piña coladas.
- That's it?
735
00:59:40,560 --> 00:59:43,075
- What is that thing?
- It's a souvenir thing.
736
00:59:43,160 --> 00:59:45,994
It's nothing, okay?
You're just overreacting.
737
00:59:48,480 --> 00:59:51,393
I'm just trying to help.
738
00:59:52,960 --> 00:59:54,394
I know. I just...
739
00:59:55,160 --> 00:59:58,153
I wanted you to have answers.
740
01:00:04,680 --> 01:00:06,911
I'm going to get you some tissues.
741
01:00:18,760 --> 01:00:19,955
He's trying to help.
742
01:01:08,840 --> 01:01:11,400
That piece of shit. I knew it.
743
01:01:12,360 --> 01:01:14,136
You called him out on that thing,
and he freaked.
744
01:01:14,160 --> 01:01:16,197
It's got to mean something.
745
01:01:16,280 --> 01:01:17,396
Wow.
746
01:01:17,600 --> 01:01:19,239
You really heard everything, huh?
747
01:01:21,920 --> 01:01:23,912
It was a really thin door.
748
01:01:25,440 --> 01:01:27,159
So, what do we do?
749
01:01:27,280 --> 01:01:31,115
He mentioned
his summer homework, whatever.
750
01:01:31,200 --> 01:01:32,839
Right...
751
01:01:34,960 --> 01:01:37,475
Señorita Thompson
thinks he has dyslexia,
752
01:01:37,560 --> 01:01:39,640
so, he's allowed to make a video essay,
I don't know.
753
01:01:39,840 --> 01:01:42,958
Oh, so, maybe there's something
about that thing on his computer.
754
01:01:43,961 --> 01:01:45,953
Yeah. That's what I'm looking for.
755
01:01:46,720 --> 01:01:47,720
Yeah, no, I...
756
01:01:51,160 --> 01:01:52,160
Yeah.
757
01:01:54,480 --> 01:01:57,279
Just get it together, bro.
Just gotta get out of Dodge.
758
01:01:58,880 --> 01:02:00,075
You're fine.
759
01:02:04,920 --> 01:02:06,160
...favorite hits.
760
01:02:06,240 --> 01:02:08,471
That was the Funkosexuals
with "Let's Funk."
761
01:02:08,560 --> 01:02:10,995
Stick around,
this next one is guaranteed
762
01:02:11,120 --> 01:02:13,077
to get you all moist.
763
01:02:13,160 --> 01:02:16,676
...mattress so soft and warm...
764
01:02:17,320 --> 01:02:18,720
Mmm.
765
01:02:22,040 --> 01:02:25,716
...Pondering Mind
on KCEW. With me today,
766
01:02:25,800 --> 01:02:30,750
is novelist, poet, political activist,
and former adult film star...
767
01:02:30,840 --> 01:02:31,990
Aah! Come on!
768
01:02:41,440 --> 01:02:43,721
Yeah, there's nothing
in his dad's study, either.
769
01:02:43,840 --> 01:02:46,920
- Just a bunch of signed U2 posters.
- You couldn't leave it alone, could you?
770
01:02:47,240 --> 01:02:49,800
Just, just needling him. Jesus!
771
01:02:50,840 --> 01:02:52,672
What are we talking about right now?
772
01:02:52,840 --> 01:02:56,595
My mom's out there somewhere
with fucking aliens, Hayley,
773
01:02:56,680 --> 01:02:58,816
and you just scared off
our only chance of finding her.
774
01:02:58,840 --> 01:03:00,115
Hold up. You're blaming me?
775
01:03:00,200 --> 01:03:02,556
You kept going after him.
What did you expect to happen?
776
01:03:02,640 --> 01:03:06,873
Sara, Skyler left because he couldn't
man up and take responsibility.
777
01:03:06,960 --> 01:03:08,314
But we'll figure this out, okay?
778
01:03:08,400 --> 01:03:10,437
How? How do we fix this?
779
01:03:11,080 --> 01:03:13,549
I don't know, but we can...
780
01:03:13,640 --> 01:03:15,040
I don't know. We'll, we'll...
781
01:03:15,120 --> 01:03:16,395
Skyler was the answer,
782
01:03:16,520 --> 01:03:19,000
- and now, he's gone, and it's ruined.
- That's why...
783
01:03:19,040 --> 01:03:22,920
Forget Skyler. We have made it this far
by ourselves, right?
784
01:03:23,000 --> 01:03:25,071
- We will find a solution.
- Oh, my God.
785
01:03:26,160 --> 01:03:28,197
Are you, like, so naive
786
01:03:28,280 --> 01:03:31,432
that you think we're just going
to go back to being best friends?
787
01:03:31,520 --> 01:03:34,080
Is that why you've been trying
to break me and Skyler up?
788
01:03:34,280 --> 01:03:36,431
So, you can, like, win me back?
789
01:03:36,520 --> 01:03:39,752
What are you talking about?
This is insane!
790
01:03:39,840 --> 01:03:41,991
I have spent this whole night
trying to help you!
791
01:03:42,080 --> 01:03:45,198
And you love it, every second of it,
792
01:03:45,280 --> 01:03:46,680
making me feel like shit.
793
01:03:46,800 --> 01:03:48,393
"This is why you wear a condom.
794
01:03:48,480 --> 01:03:50,437
You really should
make better life choices."
795
01:03:50,520 --> 01:03:52,113
Well, you should. Sorry.
796
01:03:52,240 --> 01:03:54,675
You understand
this is why we're not friends, right?
797
01:03:54,760 --> 01:03:56,656
We're not friends because
you ditched me sophomore year,
798
01:03:56,680 --> 01:03:57,909
when you got boobs before me.
799
01:03:58,000 --> 01:04:01,118
No, we're not friends
'cause you're a judgy bitch.
800
01:04:01,520 --> 01:04:04,718
I'm going to be honest with you
because you can't do it for yourself.
801
01:04:04,960 --> 01:04:08,874
If you were not so obsessed with
keeping your fake-ass world spinning
802
01:04:08,960 --> 01:04:11,191
and had one ounce of self-respect,
803
01:04:11,360 --> 01:04:12,816
this whole night
would've never happened,
804
01:04:12,840 --> 01:04:14,040
and your mom wouldn't be dead.
805
01:04:20,440 --> 01:04:21,760
I don't need this shit.
806
01:05:34,840 --> 01:05:36,399
You found it.
807
01:05:37,440 --> 01:05:38,440
The...
808
01:05:38,720 --> 01:05:40,791
Waiting on this idiot driver.
809
01:05:44,040 --> 01:05:47,272
It's locked, so...
810
01:05:51,920 --> 01:05:54,037
My brother does, like,
811
01:05:54,960 --> 01:05:57,873
tech stuff for
this home security company now.
812
01:05:59,080 --> 01:06:00,400
You think he'd help?
813
01:06:04,400 --> 01:06:05,720
Okay.
814
01:06:07,240 --> 01:06:08,435
Thanks.
815
01:06:12,880 --> 01:06:14,633
Car's outside.
816
01:07:13,600 --> 01:07:15,671
Madre Vista Police Department.
817
01:07:20,680 --> 01:07:25,118
Well, if it isn't the two biggest nerds
in Madre Vista.
818
01:07:25,600 --> 01:07:28,115
You literally have tape on your glasses.
819
01:07:28,200 --> 01:07:30,078
Yeah, on the side. It's different.
820
01:07:30,160 --> 01:07:32,470
- Oh, okay.
- Oh, okay.
821
01:07:32,640 --> 01:07:34,393
- Oh, okay.
- Oh, okay.
822
01:07:34,480 --> 01:07:35,596
- Idiot.
- Idiot.
823
01:07:41,760 --> 01:07:43,353
- Who's is it?
- Jerome.
824
01:07:43,440 --> 01:07:44,510
My ex's.
825
01:07:45,280 --> 01:07:46,680
Mmm-hmm.
826
01:07:47,520 --> 01:07:49,193
Revenge.
827
01:07:50,640 --> 01:07:52,871
Tell me about this dude.
He's your year?
828
01:07:53,080 --> 01:07:55,037
Yeah, Skyler Cole.
829
01:07:55,320 --> 01:07:56,976
Ugh. Sounds like a douche.
830
01:07:57,000 --> 01:07:58,559
- Water polo?
- Lacrosse.
831
01:07:58,840 --> 01:07:59,840
Hmm.
832
01:08:02,760 --> 01:08:04,717
Are you hacking into it?
833
01:08:04,960 --> 01:08:06,553
No, I'm guessing his password.
834
01:08:06,640 --> 01:08:09,872
Usually, some combo of
"farts" and "boobs" and...
835
01:08:09,960 --> 01:08:11,474
Yeah, "boobfart69."
836
01:08:13,560 --> 01:08:14,596
Oh, shit. Okay.
837
01:08:15,040 --> 01:08:17,280
Oh. Uh, wow. Whoa!
838
01:08:17,720 --> 01:08:19,439
Oh, shit. Shit.
839
01:08:27,800 --> 01:08:29,200
That was pornography.
840
01:08:44,761 --> 01:08:46,161
Oh, my God.
841
01:08:46,240 --> 01:08:50,154
Hola, Señorita
Thompson, from Mexico.
842
01:08:50,240 --> 01:08:52,800
I want to thank you
from the bottom of my heart
843
01:08:52,880 --> 01:08:55,440
for allowing me to do this
extra credit assignment.
844
01:08:55,520 --> 01:08:58,035
Despite my crippling dyslexia,
845
01:08:58,120 --> 01:09:01,431
I deserve an "Ah"
in your class.
846
01:09:02,920 --> 01:09:04,036
I know.
847
01:09:08,440 --> 01:09:09,440
Oh!
848
01:09:11,440 --> 01:09:13,432
Chilling poolside.
My lame-ass dad.
849
01:09:13,800 --> 01:09:14,950
Some piña coladas.
850
01:09:15,120 --> 01:09:17,191
Emilio. Chicken fingers.
851
01:09:17,520 --> 01:09:18,590
Let's just...
852
01:09:27,960 --> 01:09:28,996
Wait!
853
01:09:29,080 --> 01:09:31,037
...tic, Mayan sword.
A macuahuitl.
854
01:09:31,640 --> 01:09:34,030
It was basically used
by the ancient Mayans
855
01:09:34,120 --> 01:09:36,635
to fight off their enemies,
not only physical,
856
01:09:36,720 --> 01:09:38,552
but also spiritual.
857
01:09:38,840 --> 01:09:42,516
The lady my dad bought this
from says it possesses great power,
858
01:09:42,600 --> 01:09:45,911
maybe even derived
from an ancient spirit.
859
01:09:46,640 --> 01:09:47,640
My God.
860
01:09:48,840 --> 01:09:51,150
It's leading me.
I can't control it.
861
01:09:52,120 --> 01:09:53,256
- Skyler, what the fuck are you doing?
- Whoa!
862
01:09:53,280 --> 01:09:54,200
Get out of here!
863
01:09:54,201 --> 01:09:55,201
- Sorry.
- Get out!
864
01:09:55,280 --> 01:09:57,511
Come on! I'm taking a shit.
865
01:09:57,600 --> 01:09:59,216
It's going away.
It's going away.
866
01:09:59,240 --> 01:10:00,071
This guy...
867
01:10:00,200 --> 01:10:02,760
Whoa! Whoa! Um...
868
01:10:03,000 --> 01:10:04,719
I can't...
869
01:10:04,800 --> 01:10:07,918
Uh, Dad, I really can't control it!
I can't control it!
870
01:10:08,080 --> 01:10:09,136
Give it to me!
871
01:10:18,320 --> 01:10:19,320
Wait.
872
01:10:19,400 --> 01:10:21,835
My parents dragged me
to this museum of anthropology,
873
01:10:21,920 --> 01:10:23,479
so, here I am,
874
01:10:23,560 --> 01:10:26,314
learning during the summer,
like an idiot.
875
01:10:26,400 --> 01:10:28,995
As you can see, this room
is filled with various artworks
876
01:10:29,120 --> 01:10:30,679
of an expressive nature.
877
01:10:30,760 --> 01:10:34,151
Some of which, anthropologists
believe to be devoted to fertility.
878
01:10:35,200 --> 01:10:36,200
Most Mayans...
879
01:10:36,280 --> 01:10:38,192
This is the most amazing art
I've ever seen.
880
01:10:38,320 --> 01:10:39,280
...we have
several pieces here
881
01:10:39,281 --> 01:10:41,273
that were carved
in stone.
882
01:10:41,840 --> 01:10:43,320
The Mayans were geniuses,
883
01:10:44,120 --> 01:10:45,918
and this is in a museum.
884
01:10:46,000 --> 01:10:49,357
I mean, the level of detail.
885
01:10:50,240 --> 01:10:51,515
Whoa!
886
01:10:52,280 --> 01:10:54,158
Now, I'm Mayan, too.
887
01:10:54,240 --> 01:10:57,312
- Ooh! Yeah! Whoo!
- No.
888
01:10:58,080 --> 01:10:59,080
Fuck.
889
01:11:00,520 --> 01:11:02,398
Okay, okay, okay.
890
01:11:02,560 --> 01:11:03,755
Okay...
891
01:11:04,920 --> 01:11:06,832
That's okay.
That's okay...
892
01:11:12,960 --> 01:11:15,077
Now, if you can
exit this way...
893
01:11:19,960 --> 01:11:22,031
Oh, my God.
894
01:11:39,880 --> 01:11:41,439
Oh, Lord.
895
01:11:42,880 --> 01:11:44,075
Psst!
896
01:11:50,280 --> 01:11:51,555
Thank you. Thank you, Officer.
897
01:11:51,640 --> 01:11:53,871
- It's inside?
- I don't know. I don't know.
898
01:11:53,960 --> 01:11:56,555
All right. That's okay.
Can you tell me what happened in there?
899
01:11:56,640 --> 01:11:58,313
I mean, I hid until the...
900
01:11:58,400 --> 01:12:01,120
I just...
I'm a little frazzled.
901
01:12:01,680 --> 01:12:02,796
Okay.
902
01:12:02,920 --> 01:12:03,956
Um...
903
01:12:04,040 --> 01:12:07,192
Is there anything you want to tell me
before I go in there?
904
01:12:08,920 --> 01:12:10,991
I'll never forget the screams.
905
01:12:14,160 --> 01:12:15,230
Okay.
906
01:12:16,280 --> 01:12:17,316
Okay.
907
01:13:24,800 --> 01:13:26,598
Oh, that's not great.
908
01:13:36,960 --> 01:13:38,155
What the hell is that?
909
01:13:38,920 --> 01:13:41,833
I think this thing says
your baby boy is growing up.
910
01:13:43,120 --> 01:13:44,120
Great.
911
01:13:45,800 --> 01:13:47,816
- What's next, Skyler?
- Go sit down.
912
01:13:47,840 --> 01:13:49,320
Your mother
and I are not ready.
913
01:13:52,960 --> 01:13:54,280
Oh, another one.
914
01:13:57,880 --> 01:13:59,837
They're fighting each other?
915
01:14:00,200 --> 01:14:01,200
Wait.
916
01:14:03,800 --> 01:14:05,393
They're not fighting.
917
01:14:06,960 --> 01:14:10,192
- They're...
- Fucking.
918
01:14:10,320 --> 01:14:11,356
I...
919
01:14:11,600 --> 01:14:13,353
I think it's a girl.
920
01:14:13,880 --> 01:14:16,190
- She's gonna get...
- Pregnant.
921
01:14:17,120 --> 01:14:18,918
This is gonna spread.
922
01:14:19,120 --> 01:14:21,237
But whoever drew these things
beat the thingies
923
01:14:21,320 --> 01:14:23,596
because they were
alive at the end, right?
924
01:14:23,680 --> 01:14:26,832
They made this IKEA manual
for how to win.
925
01:14:28,160 --> 01:14:29,799
If there's any more drawings...
926
01:14:32,200 --> 01:14:33,200
Oh! There!
927
01:14:42,560 --> 01:14:44,313
Don't love that.
928
01:14:45,440 --> 01:14:46,440
No.
929
01:14:46,520 --> 01:14:49,035
The female's turning into
a giant spider thingy,
930
01:14:49,120 --> 01:14:52,272
and our only solution is to, like,
torch everything and kill everyone?
931
01:14:53,400 --> 01:14:54,675
My mom doesn't stand a chance.
932
01:14:57,120 --> 01:15:00,431
The girl is turning into
a spider monster thingy.
933
01:15:00,520 --> 01:15:02,955
If it's in its cocoon,
it's parked somewhere.
934
01:15:03,120 --> 01:15:05,191
And if we find the cocoon,
we find your mom.
935
01:15:05,280 --> 01:15:07,351
And we just kill these thingies
before they F. Boom.
936
01:15:08,880 --> 01:15:11,349
Yeah, but how are we supposed to
find the cocoon?
937
01:15:12,600 --> 01:15:13,829
Shit! Aah!
938
01:15:14,360 --> 01:15:17,512
Damn it, that burned. That burned.
That burned, that burned.
939
01:15:19,040 --> 01:15:20,394
Interesting.
940
01:15:20,480 --> 01:15:22,836
Yes, it has, sir.
Thank you very much, Mr. Harrington.
941
01:15:26,040 --> 01:15:27,520
So...
942
01:15:29,560 --> 01:15:32,075
there have been a few alarms
that have gone off tonight.
943
01:15:32,280 --> 01:15:35,034
Some around the clinic,
some around that farm,
944
01:15:35,120 --> 01:15:36,998
and some at the police station.
945
01:15:37,400 --> 01:15:39,073
- Told you.
- But...
946
01:15:39,960 --> 01:15:42,236
there haven't been any
in the past few hours.
947
01:15:42,600 --> 01:15:44,000
What the hell?
948
01:15:44,080 --> 01:15:46,549
Is that normal for this time of night?
949
01:15:47,921 --> 01:15:50,197
Yeah. Totally. I mean...
950
01:15:50,840 --> 01:15:53,036
- Yeah.
- What?
951
01:15:54,440 --> 01:15:56,557
Nothing. Nothing.
952
01:15:58,160 --> 01:16:00,096
- What was it, you idiot?
- It's nothing!
953
01:16:00,120 --> 01:16:02,536
There's just one place
that hasn't set their alarm at closing,
954
01:16:02,560 --> 01:16:04,199
and they usually do.
955
01:16:36,960 --> 01:16:39,136
Sorry, the store's closed.
Please just never call here again.
956
01:16:39,160 --> 01:16:40,230
Hello?
957
01:16:41,200 --> 01:16:42,200
Hello?
958
01:16:42,520 --> 01:16:44,159
- Oscar?
- Sara?
959
01:16:44,480 --> 01:16:45,550
You're alive?
960
01:16:46,240 --> 01:16:49,551
Yeah. You, too. Yay!
961
01:16:49,640 --> 01:16:52,240
- Wait, is that the cop from the barn?
- Shut up, Jerome!
962
01:16:52,360 --> 01:16:54,317
- Who's Jerome?
- It doesn't matter.
963
01:16:54,480 --> 01:16:56,000
- Is my mom there?
- Is your mom there?
964
01:16:56,200 --> 01:16:58,476
- Wait, what?
- She's not there with you?
965
01:16:58,880 --> 01:17:00,109
Oh, no, she's, uh...
966
01:17:06,280 --> 01:17:09,398
We'll take my car.
If we do this, we go hard.
967
01:17:09,520 --> 01:17:11,720
I can't have you guys chickening out
at the last second.
968
01:17:13,560 --> 01:17:14,835
Oh, you two little shits!
969
01:17:27,640 --> 01:17:31,600
Just so you know, I wasn't gonna
shoot the propane. Bad idea.
970
01:17:31,680 --> 01:17:34,559
I didn't even know that you were
in there, obviously, because the...
971
01:17:39,880 --> 01:17:41,519
But it wouldn't have killed her.
972
01:17:44,960 --> 01:17:46,394
It wouldn't have killed her.
973
01:17:48,800 --> 01:17:50,632
She's gonna be okay.
974
01:18:29,720 --> 01:18:30,949
What the hell?
975
01:19:00,120 --> 01:19:02,794
No, I don't understand.
976
01:19:05,880 --> 01:19:07,394
Those things are out there...
977
01:19:08,840 --> 01:19:11,878
and they're gonna F, and we're screwed.
978
01:19:13,120 --> 01:19:15,351
You work your whole life
to get into college,
979
01:19:15,440 --> 01:19:16,999
and then the world just...
980
01:19:18,360 --> 01:19:19,360
ends!
981
01:19:20,240 --> 01:19:21,799
And it doesn't even matter.
982
01:19:25,200 --> 01:19:26,998
Oh, my God.
983
01:19:27,080 --> 01:19:28,833
I have never been to Japan.
984
01:19:29,000 --> 01:19:30,957
Holy shit!
985
01:19:34,680 --> 01:19:37,036
What do these thingies need
to complete their life cycle?
986
01:19:38,320 --> 01:19:39,754
"High School Hottiez"?
987
01:19:39,840 --> 01:19:42,594
- They need people to F, right?
- Right.
988
01:19:42,680 --> 01:19:45,798
Okay, so, we know they're
looking for sex. A lot of sex.
989
01:19:45,880 --> 01:19:47,000
They're out there right now,
990
01:19:47,040 --> 01:19:49,874
sniffing around for pheromones
or gamma rays or whatever,
991
01:19:49,960 --> 01:19:51,553
all leading to, like...
992
01:19:52,640 --> 01:19:55,599
- An orgy?
- Yeah! Kind of.
993
01:19:56,440 --> 01:19:58,280
Where are we gonna find an orgy
in Madre Vista?
994
01:19:59,040 --> 01:20:01,236
You mean like a big,
sweaty group of people,
995
01:20:01,320 --> 01:20:02,834
ready to go to the bone zone?
996
01:20:04,880 --> 01:20:05,880
Kiana's party!
997
01:20:06,400 --> 01:20:07,436
There's a party?
998
01:20:07,640 --> 01:20:08,640
Oh.
999
01:20:09,040 --> 01:20:10,633
- Yeah. Sorry.
- No, it's cool.
1000
01:20:10,720 --> 01:20:12,616
But, oh, shit, Kiana's party.
That's gotta be it.
1001
01:20:12,640 --> 01:20:13,736
We don't have a lot of time.
1002
01:20:13,760 --> 01:20:14,976
If the whole party gets gassed,
1003
01:20:15,000 --> 01:20:17,913
we'll have 100 Skyler-level horndogs
making 200 thingies and...
1004
01:20:18,640 --> 01:20:19,710
Math will happen.
1005
01:20:21,120 --> 01:20:24,033
So, the plan is, get to Kiana's...
1006
01:20:24,120 --> 01:20:25,190
Evacuate the party.
1007
01:20:25,280 --> 01:20:27,040
- Take out the thingies.
- Stop the baby gas.
1008
01:20:27,120 --> 01:20:30,238
- Save my mom.
- Save the world.
1009
01:20:31,680 --> 01:20:33,239
Shit, yeah.
1010
01:21:18,320 --> 01:21:19,320
Wait, wait, wait!
1011
01:21:20,200 --> 01:21:22,556
- What?
- One sec.
1012
01:21:29,160 --> 01:21:30,480
Your butt's kind of hanging out.
1013
01:21:30,960 --> 01:21:31,920
Oh.
1014
01:21:31,921 --> 01:21:32,957
Thanks.
1015
01:21:39,680 --> 01:21:40,830
- Shall we?
- Yup.
1016
01:21:40,920 --> 01:21:42,149
Okay.
1017
01:21:51,840 --> 01:21:53,069
Uh...
1018
01:21:57,960 --> 01:21:58,960
Aliens!
1019
01:22:04,280 --> 01:22:05,714
Aliens are coming!
1020
01:22:08,760 --> 01:22:09,876
Uh...
1021
01:22:10,360 --> 01:22:11,360
Cops!
1022
01:22:11,361 --> 01:22:13,273
Cops! Yes!
1023
01:22:13,360 --> 01:22:16,558
Guys, guys, we gotta bail.
5-0 rolling up any minute.
1024
01:22:16,680 --> 01:22:17,680
No, they're not.
1025
01:22:18,160 --> 01:22:19,456
The neighbors have been
calling them all night,
1026
01:22:19,480 --> 01:22:20,680
but they haven't shown up yet.
1027
01:22:20,880 --> 01:22:23,111
Probably 'cause they're busy jerking it.
1028
01:22:23,280 --> 01:22:26,478
Cody, shut the fuck up!
1029
01:22:26,560 --> 01:22:28,597
Okay. All right, yeah,
they're not coming.
1030
01:22:28,680 --> 01:22:31,070
Because they're all dead!
1031
01:22:31,200 --> 01:22:32,475
Whoo!
1032
01:22:33,600 --> 01:22:34,795
No, just...
1033
01:22:35,120 --> 01:22:37,680
Everyone needs to get out of here.
Where's Kiana?
1034
01:22:48,800 --> 01:22:50,678
You idiot.
1035
01:22:52,120 --> 01:22:54,794
- Did you finish?
- How about knocking, asshole?
1036
01:22:54,880 --> 01:22:56,314
- Sara?
- Did you finish?
1037
01:22:56,400 --> 01:22:58,835
- I thought you weren't coming.
- I don't care, Kiana!
1038
01:22:58,920 --> 01:23:01,480
Skyler, did you finish?
1039
01:23:01,720 --> 01:23:05,077
No, Sara, I didn't finish, all right,
so, can you get out?
1040
01:23:06,560 --> 01:23:07,710
Oh!
1041
01:23:08,800 --> 01:23:10,029
What the hell, Sara?
1042
01:23:10,120 --> 01:23:11,896
Okay, seriously,
everyone needs to get out of here...
1043
01:23:11,920 --> 01:23:14,389
What are you doing?
You're being a crazy person.
1044
01:23:14,480 --> 01:23:15,960
He doesn't like you, Kiana.
1045
01:23:16,040 --> 01:23:17,696
He's just turning into
some kind of sex freak.
1046
01:23:17,720 --> 01:23:19,234
Come on, this energy is so right.
1047
01:23:19,400 --> 01:23:21,073
Let's just do it! In front of everyone!
1048
01:23:21,160 --> 01:23:23,880
You are all junked up
with alien sex gas, you idiot.
1049
01:23:23,960 --> 01:23:25,713
Hi. Who the fuck are you again?
1050
01:23:25,800 --> 01:23:26,800
She's with me.
1051
01:23:28,081 --> 01:23:29,673
Forget about them. Kiana...
1052
01:23:30,920 --> 01:23:32,559
I love you!
1053
01:23:34,920 --> 01:23:35,920
Fine!
1054
01:23:36,640 --> 01:23:39,200
Sara, babe, I'm sorry.
1055
01:23:39,400 --> 01:23:40,516
Let's just do it.
1056
01:23:40,600 --> 01:23:42,876
It'll be like old times.
In front of all of these people.
1057
01:23:46,040 --> 01:23:47,720
This is why we broke up
in the first place!
1058
01:23:47,800 --> 01:23:49,393
I'm sick of begging!
1059
01:23:49,480 --> 01:23:52,075
Somebody better fuck me right...
1060
01:23:52,160 --> 01:23:53,276
Oh!
1061
01:23:55,600 --> 01:23:56,750
Skyler!
1062
01:23:58,320 --> 01:24:00,471
Okay, truth bomb.
1063
01:24:00,560 --> 01:24:02,296
I had sex for the first time
the other night.
1064
01:24:03,520 --> 01:24:07,434
Okay, yeah, whatever!
The point is, I gave birth tonight.
1065
01:24:08,680 --> 01:24:09,955
Yeah!
1066
01:24:10,040 --> 01:24:13,112
And what I gave birth to
was fucking aliens.
1067
01:24:15,240 --> 01:24:16,993
100% not playing.
1068
01:24:17,080 --> 01:24:19,311
Okay? So, seriously,
everyone needs to clear out
1069
01:24:19,400 --> 01:24:20,595
because they are coming...
1070
01:24:23,040 --> 01:24:24,040
right...
1071
01:24:26,320 --> 01:24:27,320
now!
1072
01:24:43,680 --> 01:24:44,640
Ugh.
1073
01:24:44,641 --> 01:24:46,359
Kiana.
1074
01:24:46,440 --> 01:24:48,272
Now, I'm gonna have to kick your ass.
1075
01:25:23,840 --> 01:25:25,797
What's up, man?
1076
01:26:13,640 --> 01:26:14,710
Whoa.
1077
01:26:27,200 --> 01:26:28,350
No, no, no, no, no, no.
1078
01:26:36,560 --> 01:26:38,916
Just so you know,
I had no idea about Skyler,
1079
01:26:39,000 --> 01:26:41,151
and I really value our friendship.
1080
01:26:42,200 --> 01:26:43,839
I'm too high to move!
1081
01:26:59,760 --> 01:27:00,876
Whoa
1082
01:27:11,720 --> 01:27:13,074
Um...
1083
01:27:28,280 --> 01:27:29,280
Hayley!
1084
01:27:34,680 --> 01:27:36,114
Hayley?
1085
01:28:43,280 --> 01:28:44,634
So, what's our plan?
1086
01:28:46,040 --> 01:28:48,236
Save my mom, save the world.
1087
01:28:49,200 --> 01:28:51,874
You're not going by yourself.
You could die.
1088
01:28:53,320 --> 01:28:54,320
Maybe.
1089
01:28:56,880 --> 01:28:58,792
But I'm the one who started all this.
1090
01:29:01,720 --> 01:29:02,720
Sara!
1091
01:29:54,480 --> 01:29:55,480
Mom!
1092
01:29:55,880 --> 01:29:57,200
Sara?
1093
01:30:17,120 --> 01:30:18,793
I'm so sorry, Mom.
1094
01:30:18,880 --> 01:30:22,556
Oh, Sear-bear, you have nothing
to be sorry about.
1095
01:30:26,320 --> 01:30:27,595
Uh...
1096
01:30:32,280 --> 01:30:33,396
Uh...
1097
01:30:37,080 --> 01:30:38,080
Okay.
1098
01:30:39,120 --> 01:30:40,236
Let's just...
1099
01:30:47,320 --> 01:30:48,320
Okay, okay.
1100
01:31:23,920 --> 01:31:24,920
Oh, shit.
1101
01:31:28,960 --> 01:31:29,960
Oh, shit.
1102
01:31:32,240 --> 01:31:33,356
Aah!
1103
01:31:59,760 --> 01:32:00,830
Aah.
1104
01:32:28,360 --> 01:32:29,360
Plan B.
1105
01:32:45,360 --> 01:32:47,272
- 'Sup?
- 'Sup?
1106
01:33:03,960 --> 01:33:06,873
I'm just saying,
you deserve a little more vacation.
1107
01:33:06,960 --> 01:33:09,031
Okay, Daddy? Take a few days.
1108
01:33:09,120 --> 01:33:11,032
Take a week even. I'll be fine.
1109
01:33:11,120 --> 01:33:12,315
Take a month.
1110
01:33:13,080 --> 01:33:15,436
No, I know
you can't actually take a month.
1111
01:33:16,560 --> 01:33:19,280
My gymnastics career is ruined.
1112
01:33:19,360 --> 01:33:21,750
My mom is gonna be so angry.
1113
01:33:26,200 --> 01:33:27,634
Is it over?
1114
01:33:29,040 --> 01:33:30,394
Hey, hey. Is it over?
1115
01:33:31,080 --> 01:33:32,000
Oh.
1116
01:33:32,001 --> 01:33:33,673
- Hey.
- Hi.
1117
01:33:33,840 --> 01:33:35,638
Listen, uh, do you wanna go out with me?
1118
01:33:35,720 --> 01:33:36,640
Yeah.
1119
01:33:36,641 --> 01:33:38,075
- Yeah?
- Oh, yeah.
1120
01:33:38,160 --> 01:33:40,256
I realize this is probably
an awkward time to be doing this.
1121
01:33:40,280 --> 01:33:43,557
Also, I crashed my car.
It's kind of hard to drive with one eye.
1122
01:33:44,560 --> 01:33:45,755
So...
1123
01:33:47,200 --> 01:33:50,159
- This is what parties are like.
- Yeah.
1124
01:33:50,240 --> 01:33:52,960
But the monsters are usually way bigger.
79727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.