Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,467 --> 00:00:02,667
In New York City's war on crime
2
00:00:02,668 --> 00:00:05,468
the worst criminal
offenders are pursued
3
00:00:05,568 --> 00:00:07,569
by the detectives
of the Major Case Squad.
4
00:00:07,537 --> 00:00:09,772
These are their stories.
5
00:00:17,245 --> 00:00:20,326
Some souls
are lost forever
6
00:00:20,394 --> 00:00:23,116
Some hearts
won't e'er be found
7
00:00:23,184 --> 00:00:26,394
When a sailor
seeks a journey
8
00:00:26,462 --> 00:00:29,514
Never knowing
where it's bound
9
00:00:29,582 --> 00:00:32,258
The best things
he can offer
10
00:00:32,325 --> 00:00:36,307
Are a bowline
and a mast...
11
00:00:36,375 --> 00:00:38,699
- It's Connolly's
and the bakery.
12
00:00:38,767 --> 00:00:41,529
...And they're coming
awful fast
13
00:00:41,597 --> 00:00:42,839
- Lovely.
14
00:00:42,907 --> 00:00:44,590
We're a long, long way
from nowhere
15
00:00:44,657 --> 00:00:46,874
With a long,
long way to go
16
00:00:46,942 --> 00:00:48,923
Where these black tides
17
00:00:48,991 --> 00:00:52,913
have carried me before
18
00:00:52,981 --> 00:00:54,588
Delivered into darkness...
19
00:00:54,656 --> 00:00:56,061
- Good morning, Mr. Dooley.
- Morning, boys.
20
00:00:58,812 --> 00:01:00,450
Morning, Marvin.
21
00:01:00,518 --> 00:01:04,101
- Hey, Jackie.
Just a sec.
22
00:01:04,169 --> 00:01:06,277
- Moira...
23
00:01:06,345 --> 00:01:08,253
As I live and breathe.
24
00:01:08,321 --> 00:01:10,629
- Hello, Mr. Dooley.
25
00:01:10,697 --> 00:01:13,242
- I need a hug.
26
00:01:17,561 --> 00:01:18,597
- I've missed you.
27
00:01:18,665 --> 00:01:20,739
- Oh, we missed you too.
28
00:01:20,807 --> 00:01:22,780
That old office
just isn't the same.
29
00:01:22,847 --> 00:01:25,024
- Well, I could come back.
I can still do afternoons.
30
00:01:25,092 --> 00:01:27,533
- No, no, no, it's all right.
It's all right, darling.
31
00:01:27,600 --> 00:01:29,341
I'm getting
her groceries today.
32
00:01:29,408 --> 00:01:30,579
- Oh, no, Mr. Dooley.
33
00:01:30,646 --> 00:01:32,420
- Thanks, Mr. Dooley.
34
00:01:32,487 --> 00:01:33,756
- Think nothing of it.
35
00:01:33,824 --> 00:01:36,999
You don't take care
of your own, who will, huh?
36
00:01:37,067 --> 00:01:40,208
- Hey, I-I called
your office yesterday.
37
00:01:40,275 --> 00:01:42,180
- Oh, yes.
38
00:01:42,248 --> 00:01:44,687
I meant to call you back.
39
00:01:44,755 --> 00:01:47,932
- I just thought
if you needed me for anything,
40
00:01:48,000 --> 00:01:49,902
I'm good now.
41
00:01:49,972 --> 00:01:53,714
I'm clean, I swear.
42
00:01:53,782 --> 00:01:57,625
- Well, that's
wonderful news, Edward.
43
00:01:57,693 --> 00:02:00,133
But you take care
of your mother.
44
00:02:00,201 --> 00:02:02,105
I've got my eye on you.
45
00:02:02,173 --> 00:02:04,644
- Thank you, Mr. Dooley.
46
00:02:07,920 --> 00:02:10,160
- Well, detective,
47
00:02:10,228 --> 00:02:11,930
what a pleasure it is
to see you
48
00:02:12,000 --> 00:02:15,007
taking the time to grace us
here in Broad Channel.
49
00:02:15,074 --> 00:02:16,743
- Listen to me.
50
00:02:16,811 --> 00:02:19,751
We're a long, long way
from nowhere
51
00:02:19,819 --> 00:02:22,591
With a long,
long way to go
52
00:02:22,658 --> 00:02:24,629
Where these black tides
53
00:02:24,697 --> 00:02:28,672
have carried me before
54
00:02:28,739 --> 00:02:30,209
- Who you taking down?
55
00:02:30,277 --> 00:02:31,745
- The russian.
56
00:02:31,813 --> 00:02:33,149
- Valeyev?
57
00:02:33,217 --> 00:02:34,686
I thought he was good people.
58
00:02:34,753 --> 00:02:36,356
- Not today.
59
00:02:36,424 --> 00:02:37,726
- You want a hand?
60
00:02:37,793 --> 00:02:39,663
- Nah, get some rest.
61
00:02:39,731 --> 00:02:42,804
They say a wise man
falls for nothing
62
00:02:42,871 --> 00:02:46,512
But I haven't met one yet
63
00:02:46,580 --> 00:02:49,017
Boatloads full
of broken fools
64
00:02:49,085 --> 00:02:51,523
And the stumbles
they regret
65
00:02:51,590 --> 00:02:54,763
Oh, we're all just cuts
and bruises
66
00:02:54,831 --> 00:02:58,003
Yeah, we're only guts
and bones
67
00:02:58,072 --> 00:03:00,543
Busted hulls and gunwales
68
00:03:00,611 --> 00:03:03,449
Trying to find
our way back home
69
00:03:03,516 --> 00:03:06,288
We're a long, long way
from nowhere
70
00:03:06,356 --> 00:03:09,594
With a long,
long way to go
71
00:03:09,662 --> 00:03:11,331
Where these black tides
72
00:03:11,399 --> 00:03:14,404
Have carried me before
73
00:03:16,809 --> 00:03:17,744
Get him, Jay.
74
00:03:20,417 --> 00:03:23,054
- You've got the right
to remain silent, sport.
75
00:03:23,122 --> 00:03:26,194
I suggest you use it.
76
00:03:26,262 --> 00:03:27,529
Nice guy, huh?
77
00:03:27,597 --> 00:03:29,099
What's your question?
78
00:03:29,167 --> 00:03:31,303
We're a long, long way
from nowhere
79
00:03:31,371 --> 00:03:34,809
With a long,
long way to go
80
00:03:34,877 --> 00:03:37,381
Delivered into darkness
81
00:03:37,449 --> 00:03:40,019
To the center of the sin
82
00:03:40,087 --> 00:03:43,057
It's the middle
of nowhere
83
00:03:43,126 --> 00:03:46,731
And I'm going back again
84
00:03:46,732 --> 00:03:48,332
Sub by Adriano_CSI
85
00:03:50,000 --> 00:03:56,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
86
00:04:36,733 --> 00:04:39,133
We get snow, we're gonna
lose anything on the ground
87
00:04:39,134 --> 00:04:40,434
in about two minutes.
88
00:04:40,435 --> 00:04:41,735
Tell them to back up.
89
00:04:41,821 --> 00:04:43,487
- I'm looking
at a tide chart.
90
00:04:43,555 --> 00:04:44,922
We've got about 45 minutes
91
00:04:44,990 --> 00:04:47,491
before a lot of this crime scene
is underwater.
92
00:04:47,559 --> 00:04:48,826
- Well, blood spatter
93
00:04:48,894 --> 00:04:51,728
indicates he was shot
from inside the car.
94
00:04:51,796 --> 00:04:53,096
Took four shots.
95
00:04:53,163 --> 00:04:54,964
Kevlar stopped three.
96
00:04:55,032 --> 00:04:56,432
Tried to flee.
97
00:04:56,499 --> 00:04:57,933
Took one
in the back of the head
98
00:04:58,001 --> 00:04:59,434
on his way
out of the vehicle.
99
00:04:59,502 --> 00:05:01,169
- Well, he never got
his gun out.
100
00:05:01,237 --> 00:05:04,438
- The body was partially
immersed in seawater.
101
00:05:04,506 --> 00:05:05,940
Liver temp's no good.
102
00:05:06,007 --> 00:05:08,476
Have to determine
T.O.D. at the lab.
103
00:05:08,543 --> 00:05:10,944
- What was he doing out here,
meeting somebody?
104
00:05:11,012 --> 00:05:12,712
- Maybe an informant.
105
00:05:12,780 --> 00:05:15,315
- Mm.
We got a shoe print.
106
00:05:15,382 --> 00:05:18,318
Look at that. Three inches
from the high-tide line.
107
00:05:18,385 --> 00:05:19,719
Somebody loves us.
108
00:05:25,758 --> 00:05:27,525
- No, Your Honor...
109
00:05:27,592 --> 00:05:28,792
Yes, sir.
110
00:05:28,860 --> 00:05:31,294
Yes, if you could just hold
one moment, sir.
111
00:05:31,362 --> 00:05:33,262
Yes, sir, I can confirm.
112
00:05:33,330 --> 00:05:36,998
I'm holding his I.D.
It's detective Ryan Fields.
113
00:05:37,066 --> 00:05:41,336
[indistinct police
radio chatter, sirens wail]
114
00:05:41,403 --> 00:05:42,737
- Oh, no.
115
00:05:42,805 --> 00:05:45,805
- What the hell
was he doing here?
116
00:05:45,873 --> 00:05:48,173
- Did you know him?
- Yeah.
117
00:05:48,241 --> 00:05:50,576
- Mind if I ask you
a couple questions?
118
00:05:50,643 --> 00:05:52,777
- Just give us a moment, please.
This is our friend.
119
00:05:52,845 --> 00:05:54,178
- Sure.
120
00:05:54,245 --> 00:05:56,480
- This has to be
one of the wettest,
121
00:05:56,548 --> 00:05:59,749
coldest places
that I've ever...
122
00:05:59,817 --> 00:06:01,717
You're from the 116 Queens?
123
00:06:01,785 --> 00:06:03,485
- Yeah.
124
00:06:03,553 --> 00:06:06,587
- Careful about, uh,
stepping on his blood.
125
00:06:06,654 --> 00:06:09,155
- Hey, you got
a problem, man?
126
00:06:09,223 --> 00:06:11,125
- Hey, come on,
come on, come on.
127
00:06:14,795 --> 00:06:17,764
- Welcome to Broad Channel.
128
00:06:17,831 --> 00:06:19,898
M.E. puts time of death
129
00:06:19,966 --> 00:06:21,700
between 2:00 and 3:00
last night.
130
00:06:21,768 --> 00:06:22,934
Bullet fragments
are at ballistics.
131
00:06:23,001 --> 00:06:24,935
Shoe print
is likely a dead end...
132
00:06:25,003 --> 00:06:27,037
Size ten,
Nike Pegasus.
133
00:06:27,105 --> 00:06:29,273
In Queens, they sell thousands
of that exact shoe.
134
00:06:29,340 --> 00:06:31,508
- Yeah, well, LUDs say
he got a call on his cell
135
00:06:31,575 --> 00:06:34,911
from a pay phone four blocks
from the scene at 1:40 A.M.
136
00:06:34,978 --> 00:06:36,278
Unis are checking
security cameras
137
00:06:36,346 --> 00:06:38,547
and canvassing to see
if anyone saw the caller.
138
00:06:38,614 --> 00:06:40,115
- So we're thinking
that the shooter
139
00:06:40,182 --> 00:06:41,416
was in his car with him?
140
00:06:41,483 --> 00:06:43,284
- Seems so.
141
00:06:43,351 --> 00:06:45,852
- What the hell was he doing
in Broad Channel?
142
00:06:45,920 --> 00:06:47,454
- Nobody seems to know.
143
00:06:47,521 --> 00:06:48,988
- Could've been a setup?
144
00:06:49,056 --> 00:06:50,890
- Old-school
Irish neighborhood.
145
00:06:50,957 --> 00:06:53,325
No shortage of bad guys.
146
00:06:53,393 --> 00:06:55,960
Ross and I
had a few cases out there.
147
00:06:56,028 --> 00:06:58,562
Everybody knows everything
about everybody,
148
00:06:58,630 --> 00:06:59,630
but nobody talks.
149
00:06:59,698 --> 00:07:01,064
- Maybe it was
a jumpy informant.
150
00:07:01,132 --> 00:07:02,599
- I think
I remember Fields' name
151
00:07:02,666 --> 00:07:04,900
on a few witness lists
in I.A.B.
152
00:07:04,968 --> 00:07:05,934
I got to take this.
153
00:07:06,002 --> 00:07:07,368
Have you interviewed
the widow yet?
154
00:07:07,436 --> 00:07:08,369
- On our way there now.
155
00:07:08,437 --> 00:07:10,437
- Yeah, Callas...
156
00:07:12,073 --> 00:07:12,172
Did your husband
actually mention,
157
00:07:13,775 --> 00:07:13,874
uh, where he was going,
158
00:07:14,143 --> 00:07:16,244
or who he was meeting?
159
00:07:16,312 --> 00:07:17,612
- No, I'm sorry.
160
00:07:17,680 --> 00:07:20,214
I just saw him in the morning
before he left for work.
161
00:07:20,282 --> 00:07:22,782
He never said too much
about where he was going.
162
00:07:22,850 --> 00:07:24,919
- Hello.
163
00:07:24,987 --> 00:07:26,754
- Hi.
164
00:07:26,822 --> 00:07:29,523
Atwater. Queens.
165
00:07:29,591 --> 00:07:32,059
- Yes.
166
00:07:34,194 --> 00:07:35,761
- We interrupting?
167
00:07:35,829 --> 00:07:38,096
- I'm done.
168
00:07:38,164 --> 00:07:40,165
Cassie,
thank you for your time.
169
00:07:40,232 --> 00:07:41,766
I'll give you a call
in a couple hours.
170
00:07:41,834 --> 00:07:43,267
You gonna be okay?
- Yeah.
171
00:07:43,335 --> 00:07:45,502
- Okay.
- Thank you.
172
00:07:51,075 --> 00:07:53,342
- So understandably,
everybody wants in,
173
00:07:53,410 --> 00:07:56,044
but the 116
is gonna handle this.
174
00:07:56,112 --> 00:07:58,046
You okay with that?
175
00:07:58,114 --> 00:08:00,215
- Actually, I'm not.
176
00:08:00,282 --> 00:08:01,883
- [scoffs]
okay.
177
00:08:01,950 --> 00:08:05,386
So we'll talk later.
178
00:08:05,454 --> 00:08:08,088
Have a nice day.
179
00:08:12,026 --> 00:08:14,327
- He was a cop.
He got threatened every day.
180
00:08:14,395 --> 00:08:15,895
- Yeah, sorry, I know.
181
00:08:15,963 --> 00:08:17,397
We have to ask
these questions.
182
00:08:17,464 --> 00:08:18,998
- Yeah, I already spoke
with our people.
183
00:08:19,065 --> 00:08:21,900
- Your people?
- From Ryan's precinct.
184
00:08:21,968 --> 00:08:24,236
You know, they know
how it works over here.
185
00:08:24,304 --> 00:08:25,404
They'll get his killer.
186
00:08:25,471 --> 00:08:26,738
- This is such a nice house.
187
00:08:26,806 --> 00:08:29,039
Is this...
is that the Caribbean?
188
00:08:29,107 --> 00:08:30,541
- It's Jamaica.
189
00:08:32,310 --> 00:08:35,911
- You have a place in,
in Jamaica?
190
00:08:35,979 --> 00:08:37,580
- What's your point?
191
00:08:37,647 --> 00:08:39,415
- Oh, I don't really
have a point.
192
00:08:39,482 --> 00:08:43,384
It's just, uh, geez, I've always
wanted a place in Jamaica.
193
00:08:43,452 --> 00:08:46,019
How much does
a place like that run?
194
00:08:46,087 --> 00:08:47,921
- It's a time-share.
195
00:08:47,989 --> 00:08:50,156
We don't own it.
- Uh, I see.
196
00:08:50,224 --> 00:08:51,324
- What are you suggesting?
197
00:08:51,392 --> 00:08:53,092
- Mrs. Fields, no one
is suggesting anything.
198
00:08:53,160 --> 00:08:54,760
- Well, it sounds
like he is.
199
00:08:54,828 --> 00:08:56,195
- My gosh, no, no.
200
00:08:56,263 --> 00:08:58,697
It's just a...
you know, a place in Jamaica...
201
00:08:58,765 --> 00:09:00,699
- Well, Ryan inherited
some income property
202
00:09:00,766 --> 00:09:02,367
when his father died.
203
00:09:02,434 --> 00:09:03,568
You know, we do okay.
204
00:09:03,635 --> 00:09:05,036
- How much?
205
00:09:05,103 --> 00:09:06,871
- How much what?
206
00:09:06,938 --> 00:09:08,739
- How much income property?
207
00:09:08,807 --> 00:09:10,874
- You know,
I get what you're saying,
208
00:09:10,942 --> 00:09:12,009
And I don't like it.
209
00:09:12,076 --> 00:09:13,610
- I'm not...
I'm not saying anything.
210
00:09:13,678 --> 00:09:17,713
- What you are implying
about my husband...
211
00:09:17,781 --> 00:09:20,550
Now, I want you both
to leave.
212
00:09:20,617 --> 00:09:23,280
I want you out of here.
213
00:09:26,884 --> 00:09:29,818
- Nicely done.
214
00:09:31,187 --> 00:09:33,021
- I understand
we have to coordinate
215
00:09:33,089 --> 00:09:34,389
with the precinct in Queens.
216
00:09:34,457 --> 00:09:36,591
Chief, I'm not new
to jurisdictional procedure.
217
00:09:36,659 --> 00:09:38,559
- It's in
everyone's interest...
218
00:09:38,627 --> 00:09:41,495
- And I replied affirmatively
in my email.
219
00:09:41,563 --> 00:09:43,930
- Captain, not...
not to raise any flag,
220
00:09:43,998 --> 00:09:46,432
But already you've got people
blundering around Broad Channel.
221
00:09:46,500 --> 00:09:48,200
- Hey, hang on a minute.
222
00:09:48,268 --> 00:09:50,836
Major Case detectives
do not blunder around.
223
00:09:50,904 --> 00:09:52,904
- Call that
a bad choice of words.
224
00:09:52,972 --> 00:09:55,740
But may I speak freely?
- Yeah, I'd like that.
225
00:09:55,807 --> 00:09:57,308
- Have you ever been
to Broad Channel?
226
00:09:57,375 --> 00:09:58,742
- Before today, no.
227
00:09:58,810 --> 00:10:00,911
- Well, Captain,
it's a different world.
228
00:10:00,978 --> 00:10:03,746
It's an island community...
one road in, one road out.
229
00:10:03,814 --> 00:10:06,749
People are different
out there.
230
00:10:06,817 --> 00:10:08,350
Now, I would bet
our shooter's on the island,
231
00:10:08,418 --> 00:10:10,052
But they're not gonna rat him
out to M.C.S.
232
00:10:10,119 --> 00:10:12,887
because to them,
you guys are aliens.
233
00:10:12,955 --> 00:10:14,822
- And you know this because?
234
00:10:14,890 --> 00:10:16,090
- I grew up there.
235
00:10:16,158 --> 00:10:17,758
Our precinct
has informants there.
236
00:10:17,826 --> 00:10:18,926
I have informants there.
237
00:10:18,993 --> 00:10:20,594
I'm pleading with you.
238
00:10:20,662 --> 00:10:22,596
I just got off the phone
with the widow in this case.
239
00:10:22,663 --> 00:10:24,264
Ten minutes
with your detectives,
240
00:10:24,331 --> 00:10:26,265
she's no longer cooperating.
241
00:10:26,333 --> 00:10:29,000
Let us handle Broad Channel.
242
00:10:31,203 --> 00:10:32,670
- When you have a sec.
243
00:10:32,737 --> 00:10:36,273
- If it's about Fields,
come on in.
244
00:10:36,341 --> 00:10:39,576
I think you know everyone.
245
00:10:39,644 --> 00:10:41,578
- We went through
Detective Fields' tax records.
246
00:10:41,646 --> 00:10:43,613
- And?
247
00:10:43,681 --> 00:10:45,948
Let's hear it.
248
00:10:46,016 --> 00:10:47,783
- He owned several buildings
in Queens,
249
00:10:47,851 --> 00:10:49,584
But rents have dropped.
250
00:10:49,652 --> 00:10:52,554
They've gone sharply
unprofitable recently.
251
00:10:52,621 --> 00:10:55,156
- It's possible that when
the economy was better,
252
00:10:55,223 --> 00:10:58,292
He was using those buildings
to mask income.
253
00:10:58,359 --> 00:11:01,494
- Income made how?
254
00:11:01,562 --> 00:11:03,229
- We're not yet ready
to say that.
255
00:11:03,297 --> 00:11:04,363
- Oh, sure you are.
256
00:11:04,431 --> 00:11:06,932
You're suggesting
that he was dirty.
257
00:11:07,000 --> 00:11:08,500
- No.
258
00:11:08,568 --> 00:11:09,801
Uh, but I'm suggesting
259
00:11:09,869 --> 00:11:12,236
That it's something
that we should look at.
260
00:11:12,304 --> 00:11:14,238
- He was having trouble
paying his bills,
261
00:11:14,306 --> 00:11:15,740
like half the city.
262
00:11:15,807 --> 00:11:17,207
- Detectives,
263
00:11:17,275 --> 00:11:19,076
You can look
at whatever you want,
264
00:11:19,143 --> 00:11:20,544
but you'll be sharing
information
265
00:11:20,611 --> 00:11:21,878
With the 116 in Queens.
266
00:11:21,946 --> 00:11:24,815
Understood?
267
00:11:32,720 --> 00:11:34,288
- I'll pull his file
from I.A.B.,
268
00:11:34,355 --> 00:11:35,489
But from here on out,
269
00:11:35,557 --> 00:11:37,324
you've got to coordinate
with Atwater.
270
00:11:37,392 --> 00:11:38,658
Clear?
271
00:11:44,498 --> 00:11:46,132
[knock on door]
272
00:11:46,200 --> 00:11:47,767
- Honey, it's me.
273
00:11:47,834 --> 00:11:49,602
Hey.
274
00:11:51,571 --> 00:11:55,208
I got you some soup
and your pills.
275
00:11:55,275 --> 00:11:57,543
- I'm not hungry.
276
00:11:57,611 --> 00:12:01,547
- Come on.
Here, take your pill.
277
00:12:03,583 --> 00:12:05,184
- This is my life...
278
00:12:05,252 --> 00:12:07,720
Soup and methadone.
279
00:12:10,323 --> 00:12:11,723
- Look,
I'll heat this up for you.
280
00:12:11,791 --> 00:12:13,058
You got to be strong.
281
00:12:13,125 --> 00:12:15,693
- For what?
- What?
282
00:12:15,761 --> 00:12:17,228
- For what?
- For your future.
283
00:12:17,296 --> 00:12:18,729
Jackie's gonna take care
of you now.
284
00:12:18,797 --> 00:12:20,063
I called him twice today.
285
00:12:20,131 --> 00:12:21,898
He's gonna take care of you
for what you did.
286
00:12:21,966 --> 00:12:23,366
- That's what he said?
287
00:12:23,434 --> 00:12:26,369
- You got to trust me, son.
288
00:12:29,473 --> 00:12:31,807
- He better.
289
00:12:45,059 --> 00:12:46,595
- Like your new office?
290
00:12:46,663 --> 00:12:47,830
- Very much.
291
00:12:47,898 --> 00:12:48,965
- [chuckles]
292
00:12:49,033 --> 00:12:51,136
Nice view, huh?
City hall?
293
00:12:51,204 --> 00:12:53,706
- How far is that,
you think?
294
00:12:53,773 --> 00:12:56,141
- Depends on how
you plan to get there.
295
00:12:56,209 --> 00:12:58,242
[chuckles]
296
00:12:58,310 --> 00:13:00,210
I need a favor...
297
00:13:00,278 --> 00:13:03,714
Fields' file.
298
00:13:03,781 --> 00:13:06,516
- Zo, no indictments
were ever brought against him.
299
00:13:06,584 --> 00:13:08,551
He's dead.
300
00:13:08,619 --> 00:13:10,386
Whatever he was into,
301
00:13:10,454 --> 00:13:14,558
Dead cops are hero cops.
302
00:13:14,626 --> 00:13:16,493
Oh, don't look at me
like that.
303
00:13:16,561 --> 00:13:18,228
You know you would have done
exactly the same thing.
304
00:13:18,295 --> 00:13:22,163
- Charles, the identity of our
shooter might be in that file.
305
00:13:22,231 --> 00:13:24,032
You want to make it
to City Hall,
306
00:13:24,099 --> 00:13:25,600
then let me give you a tip.
307
00:13:25,668 --> 00:13:27,135
You don't ever look reluctant
308
00:13:27,203 --> 00:13:30,205
to help me investigate
a cop killing.
309
00:13:33,243 --> 00:13:35,845
Fields was under investigation
at the time of his murder.
310
00:13:35,912 --> 00:13:37,413
And here's
an interesting tidbit.
311
00:13:37,480 --> 00:13:38,780
He had another cell phone,
312
00:13:38,848 --> 00:13:40,714
and there are
a large number of calls
313
00:13:40,782 --> 00:13:45,349
to and from someone
named Jackie Dooley.
314
00:13:47,018 --> 00:13:49,285
- I was wondering
when his name would come up.
315
00:13:49,353 --> 00:13:50,787
That son of a bitch.
316
00:13:50,855 --> 00:13:51,921
- You have history?
317
00:13:51,989 --> 00:13:54,590
- Yeah,
you could say that.
318
00:13:54,657 --> 00:13:55,891
- Spill.
319
00:13:55,959 --> 00:13:57,926
- He's an old-school
Irish boss.
320
00:13:57,994 --> 00:14:00,394
Pretty much
runs Broad Channel.
321
00:14:00,462 --> 00:14:03,630
Ross and I went after him,
uh, three or four times.
322
00:14:03,698 --> 00:14:04,865
- For what?
323
00:14:04,933 --> 00:14:07,200
- Extortion,
loan-sharking, fraud,
324
00:14:07,268 --> 00:14:10,569
and once for conspiracy
to commit murder.
325
00:14:10,637 --> 00:14:12,037
He's a one-stop shop.
326
00:14:12,104 --> 00:14:15,173
Just so you know, we never made
a damn thing stick.
327
00:14:15,240 --> 00:14:17,474
- Let's talk to him.
328
00:14:17,542 --> 00:14:20,576
- In Broad Channel?
329
00:14:23,048 --> 00:14:26,985
You know I can't say yes
to that, technically.
330
00:14:27,053 --> 00:14:28,921
- Understood.
331
00:14:37,565 --> 00:14:39,199
- All right, boys.
Listen up.
332
00:14:39,266 --> 00:14:41,233
Listen up, everybody.
Move to the center, here.
333
00:14:41,301 --> 00:14:43,435
Come on.
I got to talk to you.
334
00:14:43,503 --> 00:14:45,937
Okay.
Come on, Dolan, you too...
335
00:14:46,004 --> 00:14:47,137
Over here.
336
00:14:47,205 --> 00:14:49,005
Now, I've come here today
337
00:14:49,073 --> 00:14:51,138
with my beautiful
assistant, Melodie,
338
00:14:51,205 --> 00:14:53,272
to make an announcement
339
00:14:53,340 --> 00:14:56,074
about the scholarships to
the athletic camp this summer.
340
00:14:56,142 --> 00:14:57,109
Huh?
341
00:14:57,176 --> 00:15:00,445
[children cheering]
342
00:15:02,347 --> 00:15:04,614
Okay, here we go.
343
00:15:04,682 --> 00:15:06,552
These are the names.
344
00:15:06,620 --> 00:15:09,994
Oh, boys,
heads are gonna roll here,
345
00:15:10,061 --> 00:15:12,330
'cause it says here
346
00:15:12,397 --> 00:15:14,667
that you all
have scholarships.
347
00:15:14,735 --> 00:15:15,934
[children cheering]
348
00:15:16,002 --> 00:15:19,504
Huh? We'll see you all
in camp this summer.
349
00:15:19,572 --> 00:15:22,541
Now, here,
we got some T-shirts for you.
350
00:15:29,782 --> 00:15:31,315
How have you been?
351
00:15:31,383 --> 00:15:33,918
- [scoffs]
352
00:15:33,985 --> 00:15:35,719
Hi, Jackie.
353
00:15:37,555 --> 00:15:40,458
- I was so sorry to hear
about your old partner.
354
00:15:40,526 --> 00:15:43,727
Always had the greatest respect
for Captain Ross.
355
00:15:43,795 --> 00:15:45,161
I sent flowers, you know.
356
00:15:45,229 --> 00:15:46,462
- Flowers from you?
357
00:15:46,530 --> 00:15:49,264
I wouldn't consider that
a sign of respect.
358
00:15:49,332 --> 00:15:50,966
- And I don't call that
very gracious.
359
00:15:51,034 --> 00:15:52,434
- Tell us about Fields.
360
00:15:52,501 --> 00:15:54,102
- Oh, dear god.
361
00:15:54,169 --> 00:15:57,371
What a terrible thing
to happen here in Broad Channel.
362
00:15:57,439 --> 00:16:00,104
I mean, what sort of person
walking among us
363
00:16:00,172 --> 00:16:01,775
could do a brutal thing
like that?
364
00:16:01,842 --> 00:16:04,143
- The two of you
had 14 phone conversations
365
00:16:04,211 --> 00:16:05,278
In the last six weeks.
366
00:16:05,345 --> 00:16:06,445
- Is that right?
- Yep.
367
00:16:06,513 --> 00:16:09,547
- Sounds a bit high.
- We counted them.
368
00:16:09,615 --> 00:16:10,949
- I hope
you're not suggesting
369
00:16:11,016 --> 00:16:13,250
that I had any connection
with that tragic event...
370
00:16:13,318 --> 00:16:15,285
- 14 calls...
what did you guys talk about?
371
00:16:15,353 --> 00:16:17,120
- Because that
would be monstrous.
372
00:16:17,188 --> 00:16:18,955
- What subject
did you and Detective Fields
373
00:16:19,023 --> 00:16:20,623
Find so mutually interesting?
374
00:16:20,691 --> 00:16:22,791
- You know,
I shouldn't be shocked,
375
00:16:22,859 --> 00:16:24,793
But I am.
376
00:16:24,861 --> 00:16:28,796
It's a dark world
you must live in, my friend.
377
00:16:28,864 --> 00:16:31,264
Now, I don't believe
I have any obligation
378
00:16:31,332 --> 00:16:33,300
to speak to you
about this matter,
379
00:16:33,367 --> 00:16:35,969
but out of respect
for your late, lamented partner,
380
00:16:36,036 --> 00:16:37,803
I'll make an exception.
381
00:16:37,871 --> 00:16:40,639
I was, uh...
382
00:16:40,707 --> 00:16:43,075
How will I say it?
383
00:16:43,142 --> 00:16:46,410
Informing.
384
00:16:46,478 --> 00:16:48,312
- You were a C.I.
For fields?
385
00:16:48,380 --> 00:16:51,614
- That's such a nasty term...
so clinical.
386
00:16:51,682 --> 00:16:53,716
Now, you listen
to me, Nichols.
387
00:16:53,784 --> 00:16:56,351
There's many people out here
that want a piece
388
00:16:56,419 --> 00:16:58,119
of my lovely island.
389
00:16:58,187 --> 00:17:02,423
Jamaicans, Russians,
terrible sorts of folk.
390
00:17:02,491 --> 00:17:05,092
Uh, time to time,
I get a bit of news on them
391
00:17:05,160 --> 00:17:08,261
I don't mind passing along.
392
00:17:08,329 --> 00:17:10,864
Hmm?
393
00:17:10,931 --> 00:17:12,398
Now, if you don't mind,
394
00:17:12,466 --> 00:17:15,267
I'm gonna go cast off,
Lieutenant.
395
00:17:15,335 --> 00:17:17,036
- It's Detective.
396
00:17:17,103 --> 00:17:19,037
- Oh, yeah?
397
00:17:19,105 --> 00:17:22,507
I would have thought
you got promoted by now.
398
00:17:31,447 --> 00:17:34,748
- Coincidence your
arresting officer ended up dead?
399
00:17:34,816 --> 00:17:38,251
How well did you know
Detective Fields?
400
00:17:38,319 --> 00:17:41,157
- What do I get
if I tell you?
401
00:17:41,225 --> 00:17:43,425
- It depends
how well you knew him.
402
00:17:43,493 --> 00:17:45,360
- I paid him.
403
00:17:49,331 --> 00:17:50,598
- What for?
404
00:17:50,666 --> 00:17:53,400
- What do you think?
405
00:17:53,468 --> 00:17:56,870
- Right.
406
00:17:56,938 --> 00:17:59,973
So you paid him, but he,
but he still busted you?
407
00:18:00,041 --> 00:18:01,074
That doesn't sound like
408
00:18:01,142 --> 00:18:03,476
a very well thought-out
arrangement to me.
409
00:18:03,544 --> 00:18:06,411
- He was jacking us.
410
00:18:06,479 --> 00:18:09,581
- Oh, your payment
got raised.
411
00:18:09,649 --> 00:18:12,317
- Yeah.
412
00:18:12,384 --> 00:18:13,985
- And you refused?
413
00:18:14,052 --> 00:18:16,820
- I'm in here now.
What do you think?
414
00:18:16,888 --> 00:18:19,589
- Who else
was paying Fields?
415
00:18:19,657 --> 00:18:23,926
- In Queens?
Everybody.
416
00:18:23,993 --> 00:18:27,094
- Jackie Dooley?
417
00:18:27,162 --> 00:18:30,830
- Everybody.
418
00:18:30,898 --> 00:18:33,332
- All right,
that's motive.
419
00:18:33,399 --> 00:18:35,566
Dooley was getting jacked up
by Fields.
420
00:18:35,634 --> 00:18:37,001
- Yeah, but so was
everyone else.
421
00:18:37,068 --> 00:18:38,335
- But Dooley has means.
422
00:18:38,403 --> 00:18:40,137
He could have made that happen
in a heartbeat.
423
00:18:40,204 --> 00:18:41,604
- Not a chance.
424
00:18:41,672 --> 00:18:42,805
- Why?
[door buzzes]
425
00:18:42,873 --> 00:18:44,374
- Like you said,
Dooley's old school.
426
00:18:44,441 --> 00:18:46,108
They won't kill a cop.
427
00:18:46,176 --> 00:18:48,878
Look, I know you want him.
It's just not there.
428
00:18:48,946 --> 00:18:52,450
Let's see who else Fields
was jacking up.
429
00:18:52,517 --> 00:18:55,919
- His case files.
430
00:18:58,389 --> 00:18:59,856
- Detective Atwater.
431
00:18:59,924 --> 00:19:02,158
We want to see
Detective Fields' case log,
432
00:19:02,226 --> 00:19:04,827
Plus all the 61s he caught
over the past two years.
433
00:19:04,894 --> 00:19:06,228
- And that would be
for what reason?
434
00:19:06,295 --> 00:19:07,896
- We want to see
who's mad at him.
435
00:19:07,964 --> 00:19:10,031
- Oh, well, I hate to intrude
on your line of reasoning,
436
00:19:10,098 --> 00:19:12,399
But we already identified
our shooter over an hour ago.
437
00:19:12,467 --> 00:19:13,634
- Come again?
- How?
438
00:19:13,701 --> 00:19:15,035
- An informant
coughed him up.
439
00:19:15,102 --> 00:19:16,569
Eddie Boyle,
two-time loser.
440
00:19:16,637 --> 00:19:18,571
Fields busted him
for possession a few weeks ago.
441
00:19:18,639 --> 00:19:20,573
I guess he didn't want
to go back to jail.
442
00:19:20,641 --> 00:19:23,142
Warrant's gonna be here
any minute.
443
00:19:23,210 --> 00:19:24,510
You feel like
getting a coffee?
444
00:19:24,578 --> 00:19:26,311
- No, thanks.
I'm f--I'm fine.
445
00:19:26,379 --> 00:19:29,113
- I actually
wasn't asking you, sport,
446
00:19:29,181 --> 00:19:31,348
but you're welcome
to come along.
447
00:19:31,416 --> 00:19:33,417
Coffee, and then we're gonna
drive out to Broad Channel,
448
00:19:33,484 --> 00:19:34,617
find Eddie Boyle.
449
00:19:34,685 --> 00:19:37,520
- Sure.
That sounds nice.
450
00:19:44,994 --> 00:19:47,996
[tires screeching]
451
00:19:58,272 --> 00:20:00,172
- What's the matter?
- Mrs. Boyle.
452
00:20:00,240 --> 00:20:01,740
- I don't know.
- You got to let us in.
453
00:20:01,808 --> 00:20:03,174
- Still on Jackie Dooley?
454
00:20:03,242 --> 00:20:05,944
- What's Eddie Boyle
doing in Fields' car
455
00:20:06,011 --> 00:20:09,380
at 2:00 in the morning
with a gun?
456
00:20:09,448 --> 00:20:11,949
- Mrs. Boyle.
457
00:20:12,017 --> 00:20:13,350
He's not gonna be here.
458
00:20:13,418 --> 00:20:16,619
His mom's got him stashed
somewhere, if I know her.
459
00:20:16,687 --> 00:20:18,454
You got to let us in.
460
00:20:21,324 --> 00:20:23,225
- You can't come in here.
461
00:20:23,293 --> 00:20:24,693
- We got
Nike Pegasus shoes here.
462
00:20:24,761 --> 00:20:26,595
We got blood spatter.
463
00:20:35,499 --> 00:20:36,966
I don't have
to say anything to you.
464
00:20:36,934 --> 00:20:38,034
- Mrs. Boyle?
465
00:20:38,035 --> 00:20:39,135
- Jackie says I don't have
to tell you anything.
466
00:20:39,136 --> 00:20:40,836
- Can you wait a minute?
- I need to talk to Mr. Dooley.
467
00:20:40,902 --> 00:20:42,136
Put Mr. Dooley on.
468
00:20:42,137 --> 00:20:43,437
Don't tell me
that, Melodie.
469
00:20:43,504 --> 00:20:43,937
I need to...
470
00:20:45,205 --> 00:20:46,672
Oh, okay.
471
00:20:46,740 --> 00:20:50,008
Okay.
No, I'll, I'll hold.
472
00:20:50,076 --> 00:20:51,643
- Say, I...
473
00:20:51,711 --> 00:20:52,844
I know you.
474
00:20:52,912 --> 00:20:55,046
- Do you mind?
I'm on the phone.
475
00:20:55,114 --> 00:20:57,047
- No, I think I know you.
Where did we meet?
476
00:20:57,115 --> 00:20:58,082
Oh, oh, oh.
477
00:20:58,149 --> 00:20:59,650
Oh, yeah, yeah,
it was in his office,
478
00:20:59,717 --> 00:21:01,718
Jackie's office.
479
00:21:01,786 --> 00:21:03,319
- So what?
480
00:21:03,387 --> 00:21:04,720
- You were his secretary.
481
00:21:04,788 --> 00:21:07,255
- None of your business
what I was.
482
00:21:07,323 --> 00:21:09,389
Oh, yeah, Jackie.
Hello.
483
00:21:09,456 --> 00:21:12,357
Yeah. Yeah.
484
00:21:12,425 --> 00:21:14,826
Yeah, that's what...
485
00:21:14,893 --> 00:21:18,362
[continues indistinctly]
486
00:21:18,430 --> 00:21:20,464
I know. I didn't want
to open the door.
487
00:21:20,532 --> 00:21:22,966
- Does that strike you
as significant at all,
488
00:21:23,034 --> 00:21:25,101
that the shooter's mother
489
00:21:25,169 --> 00:21:29,138
worked for Jackie for, as
I remember, some years?
490
00:21:29,206 --> 00:21:32,307
Jackie wants Fields gone.
491
00:21:32,375 --> 00:21:36,077
He knows the kid
that pulled the trigger.
492
00:21:36,145 --> 00:21:37,278
- Well done.
493
00:21:37,345 --> 00:21:39,279
You just proved
that someone in Broad Channel
494
00:21:39,347 --> 00:21:40,847
Has a connection
with Jackie Dooley.
495
00:21:40,914 --> 00:21:42,414
It means nothing.
496
00:21:42,482 --> 00:21:43,682
I want the shooter.
497
00:21:43,750 --> 00:21:45,517
Any thoughts?
498
00:21:45,584 --> 00:21:46,985
- She'll tell Jackie
where his son is.
499
00:21:47,052 --> 00:21:48,085
- You think?
500
00:21:48,153 --> 00:21:49,186
- She's in love with the guy.
501
00:21:49,254 --> 00:21:50,620
- Oh, that maybe
should be past tense.
502
00:21:50,688 --> 00:21:52,223
- No, look at her
talking to him.
503
00:21:52,290 --> 00:21:53,258
It's all over her face.
504
00:21:53,326 --> 00:21:55,260
She'll tell him
anything he asks.
505
00:21:55,327 --> 00:21:57,094
That could maybe
work for us.
506
00:21:59,797 --> 00:22:02,631
- I like it.
507
00:22:02,699 --> 00:22:04,500
- I don't know.
508
00:22:04,567 --> 00:22:05,801
- Why not?
509
00:22:05,869 --> 00:22:07,202
- Well, one:
he's not gonna do it.
510
00:22:07,270 --> 00:22:08,504
And number two:
even if he does
511
00:22:08,571 --> 00:22:10,239
and she actually tells him,
512
00:22:10,306 --> 00:22:12,441
he'll lie to us
and say that she didn't.
513
00:22:12,509 --> 00:22:14,743
- Not if he has no connection,
which he doesn't.
514
00:22:14,811 --> 00:22:17,046
- Also, it serves
his purpose.
515
00:22:17,113 --> 00:22:18,547
- Takes the heat off him.
516
00:22:18,615 --> 00:22:20,382
- To get the real truth,
we make him wear a wire.
517
00:22:20,450 --> 00:22:21,983
- Jackie Dooley
wearing a wire for us?
518
00:22:22,051 --> 00:22:23,486
I don't see that happening.
519
00:22:23,553 --> 00:22:26,558
- If he really wants
this to go away, why not?
520
00:22:26,626 --> 00:22:29,428
- Might be helpful
521
00:22:29,496 --> 00:22:31,997
to get the full picture.
522
00:22:33,833 --> 00:22:37,335
- Worth a shot.
523
00:22:37,403 --> 00:22:38,803
Moira Boyle.
524
00:22:38,870 --> 00:22:40,804
- She's a fine woman.
What about her?
525
00:22:40,872 --> 00:22:42,772
- How well do you know her?
526
00:22:42,840 --> 00:22:47,142
- [laughs]
None of your damn business.
527
00:22:47,210 --> 00:22:48,610
- We need your help
528
00:22:48,678 --> 00:22:50,478
To find her son Eddie.
529
00:22:50,546 --> 00:22:51,947
- My help?
530
00:22:52,014 --> 00:22:54,649
Hmm.
How ironic.
531
00:22:54,717 --> 00:22:58,285
- Moira'll tell you
where her boy is if you ask.
532
00:22:58,353 --> 00:23:00,587
- Well, I'm not
in an asking mood.
533
00:23:00,654 --> 00:23:04,624
Plain fact is,
I don't inform on my own.
534
00:23:04,692 --> 00:23:08,327
You can call it
a sense of honor.
535
00:23:08,395 --> 00:23:11,465
A thing most rare
in these environs.
536
00:23:11,533 --> 00:23:14,434
And I'm not
going to defile it
537
00:23:14,502 --> 00:23:16,369
for a man
who defiled his uniform.
538
00:23:16,437 --> 00:23:18,137
May I go?
- Sit down!
539
00:23:18,205 --> 00:23:21,374
- Unless you're gonna
arrest me, I can walk.
540
00:23:23,576 --> 00:23:26,578
You just can't get past it,
can you?
541
00:23:26,646 --> 00:23:28,814
- Not some things.
542
00:23:34,487 --> 00:23:36,054
- Can I just...?
543
00:23:36,122 --> 00:23:38,823
Mr. Dooley...
544
00:23:38,891 --> 00:23:41,759
Maybe you're right, hmm?
545
00:23:41,827 --> 00:23:43,527
Maybe Fields was dirty.
546
00:23:43,595 --> 00:23:45,229
You know, maybe in some way
of looking at it,
547
00:23:45,296 --> 00:23:47,097
he got what he deserved.
- Hmm.
548
00:23:47,165 --> 00:23:49,333
- I don't know.
I'm not a judge.
549
00:23:49,401 --> 00:23:51,602
But what I do know
550
00:23:51,670 --> 00:23:54,438
is that the kid who killed him
has got to come in.
551
00:23:56,007 --> 00:23:58,542
Smoke?
552
00:24:00,345 --> 00:24:02,345
[lighter clicks]
553
00:24:06,184 --> 00:24:08,518
This thing
in Broad Channel...
554
00:24:08,586 --> 00:24:10,920
- Yeah, what?
555
00:24:10,988 --> 00:24:13,921
You think
I would hire a junkie
556
00:24:13,989 --> 00:24:16,156
to assassinate
a police officer
557
00:24:16,224 --> 00:24:18,057
in my own backyard?
558
00:24:18,125 --> 00:24:19,958
- It's a ridiculous idea.
- Yeah.
559
00:24:20,026 --> 00:24:21,492
- But we can't let this stand.
560
00:24:21,559 --> 00:24:22,992
You know that.
561
00:24:23,060 --> 00:24:25,327
Now, let me
ask you a question.
562
00:24:25,395 --> 00:24:27,995
Moira's son...
He's a Broad Channel boy.
563
00:24:28,063 --> 00:24:30,029
It serves no one
564
00:24:30,097 --> 00:24:32,998
if he gets found
and killed out there.
565
00:24:35,067 --> 00:24:36,533
- I know.
566
00:24:36,601 --> 00:24:38,101
It would be a bad thing.
567
00:24:38,169 --> 00:24:42,037
- So get Moira to talk.
568
00:24:42,104 --> 00:24:43,570
That's our best shot
at keeping this
569
00:24:43,638 --> 00:24:45,138
from getting any uglier,
570
00:24:45,206 --> 00:24:48,139
because sooner or later,
he's gonna get cornered,
571
00:24:48,207 --> 00:24:50,607
and then he's gonna start
banging away,
572
00:24:50,675 --> 00:24:54,643
and it's gonna be pop, pop, pop
all over the neighborhood.
573
00:24:54,711 --> 00:24:56,278
- I know.
574
00:24:56,345 --> 00:24:59,679
- So give us a hand, huh?
575
00:24:59,747 --> 00:25:02,514
Do it for Broad Channel.
576
00:25:02,581 --> 00:25:06,482
Please, Mr. Dooley,
we, we have nowhere else to go.
577
00:25:10,018 --> 00:25:11,918
- Would I have
to wear a wire?
578
00:25:20,424 --> 00:25:22,257
- I've been doing this
a while,
579
00:25:22,325 --> 00:25:24,725
and, uh,
in all those years,
580
00:25:24,793 --> 00:25:26,627
I have never seen
such a complete pile
581
00:25:26,694 --> 00:25:29,195
Of unadulterated--
- It was effective.
582
00:25:29,263 --> 00:25:31,130
- The game
they played in there?
583
00:25:31,198 --> 00:25:33,031
It has stink
written all over it.
584
00:25:33,099 --> 00:25:34,265
What are you,
dazzled by the guy?
585
00:25:34,333 --> 00:25:35,733
- Nichols, back to earth.
586
00:25:35,801 --> 00:25:37,134
- Hmm?
587
00:25:37,202 --> 00:25:39,336
- I'm not dazzled.
I'm playing him.
588
00:25:39,404 --> 00:25:41,338
And don't deny
that you're playing him too.
589
00:25:41,406 --> 00:25:43,139
All that
righteous indignation...
590
00:25:43,207 --> 00:25:46,475
You're doing it
just to fire Atwater up.
591
00:25:46,543 --> 00:25:48,077
- You're good.
592
00:25:48,144 --> 00:25:50,745
- Or maybe you were just
too obvious.
593
00:25:50,813 --> 00:25:54,281
Anyway, let's hope it works
and we get something.
594
00:26:05,857 --> 00:26:08,958
[van door slides closed]
595
00:26:12,127 --> 00:26:15,528
- No Atwater?
Why isn't he hovering around?
596
00:26:15,596 --> 00:26:17,530
- He said he'd brief
the E.S.U. Guys
597
00:26:17,597 --> 00:26:20,065
And cover the area
from a police launch,
598
00:26:20,133 --> 00:26:21,967
in case Eddie Breaks
for open water.
599
00:26:22,034 --> 00:26:24,235
- Good.
So we go without him.
600
00:26:24,303 --> 00:26:25,736
Oop. Jackie.
601
00:26:25,804 --> 00:26:27,671
- Jackie, I'm so glad
you called me.
602
00:26:27,738 --> 00:26:30,005
- Well, my dear,
I know you're in need,
603
00:26:30,073 --> 00:26:32,505
and that
distresses me greatly.
604
00:26:32,572 --> 00:26:35,507
And we have a very serious thing
to talk about.
605
00:26:35,574 --> 00:26:37,675
- Well, I knew
you could help me out.
606
00:26:37,743 --> 00:26:39,010
- Well, I'm gonna try.
607
00:26:39,078 --> 00:26:41,311
- Oh, well,
I, I'm so relieved
608
00:26:41,379 --> 00:26:43,280
That I can count on you.
609
00:26:43,347 --> 00:26:45,314
- Is there something wrong
with the mic?
610
00:26:45,382 --> 00:26:46,849
- She's running her hand
over it.
611
00:26:46,917 --> 00:26:49,651
- I want to protect your boy.
- Ew.
612
00:26:49,719 --> 00:26:51,186
- And I think
I know how to fix it.
613
00:26:51,253 --> 00:26:53,587
Now, here's
what we got to do.
614
00:26:53,655 --> 00:26:55,689
We got to be wise here.
615
00:26:55,756 --> 00:26:58,024
Mix a little wisdom,
a little mercy.
616
00:26:58,091 --> 00:26:59,691
Help me help him.
617
00:26:59,759 --> 00:27:01,359
Are you with me?
618
00:27:01,427 --> 00:27:02,694
- Yeah.
619
00:27:02,761 --> 00:27:04,361
- Now, the thing is...
620
00:27:04,429 --> 00:27:06,429
And this is hard to accept...
621
00:27:06,497 --> 00:27:10,099
I can't help him
until he's been taken in.
622
00:27:11,867 --> 00:27:12,867
- Wait, taken in?
623
00:27:12,935 --> 00:27:14,535
- Yeah.
Now, I know, sweetheart.
624
00:27:14,603 --> 00:27:16,136
It's a terrible pill
to swallow,
625
00:27:16,204 --> 00:27:18,037
but it's for his own good.
626
00:27:18,105 --> 00:27:21,039
And once he's been taken in,
I can begin to shift my levers,
627
00:27:21,107 --> 00:27:23,575
use my connections,
try to make a deal for him.
628
00:27:23,642 --> 00:27:25,543
- But to turn himself in,
Jackie...
629
00:27:25,611 --> 00:27:27,344
- No, no, no.
It's for his own good.
630
00:27:27,412 --> 00:27:30,146
But right now
he's out there
631
00:27:30,214 --> 00:27:32,814
with a thousand
trigger-happy police chaps
632
00:27:32,882 --> 00:27:34,816
looking under every rock
and stone for him.
633
00:27:34,883 --> 00:27:35,983
- Oh, Jesus.
634
00:27:36,051 --> 00:27:38,251
- Think about it.
635
00:27:38,319 --> 00:27:41,153
Tell me, darling.
636
00:27:41,221 --> 00:27:45,589
Tell your Jackie
where the boy is.
637
00:27:52,929 --> 00:27:54,162
[loud rustling]
638
00:27:54,230 --> 00:27:56,497
- I thought
he would be safest...
639
00:27:56,565 --> 00:27:57,631
Away from the house,
640
00:27:57,699 --> 00:27:58,999
And...
641
00:27:59,066 --> 00:28:02,001
[sighs] God, Jackie,
he looks so awful.
642
00:28:02,068 --> 00:28:03,001
- I know.
643
00:28:03,069 --> 00:28:04,268
- I put him over there,
644
00:28:04,336 --> 00:28:06,003
and I told him not to open
that door for nobody.
645
00:28:06,071 --> 00:28:07,838
He's just down the way
at Smitty's.
646
00:28:07,906 --> 00:28:08,906
- Smitty's.
647
00:28:08,973 --> 00:28:10,474
Anybody know
a place called Smitty's?
648
00:28:10,541 --> 00:28:12,810
Moira's saying that Eddie
is hidden at Smitty's.
649
00:28:12,878 --> 00:28:14,812
Do you know where that is?
- Smitty's boat rental.
650
00:28:14,880 --> 00:28:16,181
It's closed for the season.
651
00:28:16,248 --> 00:28:18,016
It's out in the deep channel
on 12th Road.
652
00:28:18,084 --> 00:28:19,685
Have E.S.U. mount up.
653
00:28:20,921 --> 00:28:23,991
[engine revving]
654
00:28:24,059 --> 00:28:25,125
- Surround the entire area,
655
00:28:25,193 --> 00:28:27,027
But nobody moves in
until we get there.
656
00:28:27,095 --> 00:28:28,929
And no flashing lights
or sirens.
657
00:28:53,257 --> 00:28:55,258
[gun cocks]
658
00:28:59,063 --> 00:29:01,966
- Eddie?
659
00:29:04,404 --> 00:29:07,073
- He's so precious to me.
660
00:29:07,140 --> 00:29:08,674
- I know.
661
00:29:08,742 --> 00:29:11,277
- I hope one day
he'll be precious to you too.
662
00:29:11,345 --> 00:29:13,079
- I know.
663
00:29:13,147 --> 00:29:15,015
- You know, I never wanted
to be a burden to you.
664
00:29:15,082 --> 00:29:18,185
[gunshots]
665
00:29:18,253 --> 00:29:20,521
- We just heard shots fired.
What the hell is going on?
666
00:29:20,589 --> 00:29:22,657
- What the hell was that?
667
00:29:38,272 --> 00:29:40,206
- It's his gun.
668
00:29:40,273 --> 00:29:41,840
I had no choice.
669
00:29:44,610 --> 00:29:46,778
- Everybody back.
670
00:29:46,846 --> 00:29:48,346
This is a crime scene.
671
00:29:48,414 --> 00:29:49,680
- Watch your language,
Detective.
672
00:29:49,748 --> 00:29:51,148
I did what I had to do.
673
00:29:51,216 --> 00:29:53,950
- Cordon off this area.
674
00:29:54,018 --> 00:29:56,019
And nobody touches that gun.
675
00:29:59,790 --> 00:30:02,791
[indistinct chatter,
Moira sobbing]
676
00:30:11,133 --> 00:30:12,399
- Oh, god!
677
00:30:12,467 --> 00:30:15,469
[continues sobbing]
678
00:30:21,041 --> 00:30:23,141
- No question he's dirty.
679
00:30:23,209 --> 00:30:24,842
This was all about him.
680
00:30:24,910 --> 00:30:26,777
- I know.
681
00:30:36,130 --> 00:30:38,097
- Ah, there we go.
682
00:30:38,165 --> 00:30:40,199
So look at this.
683
00:30:40,266 --> 00:30:43,167
Jackie, the boss.
684
00:30:43,235 --> 00:30:45,203
- Moira Boyle,
former secretary.
685
00:30:45,270 --> 00:30:46,337
- All right.
686
00:30:46,404 --> 00:30:48,172
Uh, years ago,
687
00:30:48,239 --> 00:30:51,540
when, as a lovely young lady,
688
00:30:51,608 --> 00:30:54,844
She was claimed by
the, uh, Lord of Broad Channel.
689
00:30:54,912 --> 00:30:57,679
- Until Jackie moved
someone younger into her place.
690
00:30:57,747 --> 00:30:58,980
- Thank you so much.
691
00:30:59,048 --> 00:31:01,549
Uh, every three or four years,
he takes on a new model.
692
00:31:01,617 --> 00:31:03,784
- Moira is on her own
693
00:31:03,852 --> 00:31:07,854
with a loser son
with a drug record,
694
00:31:07,922 --> 00:31:10,689
who she's pushing jackie
to hire.
695
00:31:10,756 --> 00:31:12,624
That is the first thread.
696
00:31:12,692 --> 00:31:14,092
Now, watch this.
697
00:31:14,160 --> 00:31:16,894
Second thread:
698
00:31:16,962 --> 00:31:21,265
Jackie has a deal
with Fields.
699
00:31:21,332 --> 00:31:23,533
Jackie pays Fields...
700
00:31:23,601 --> 00:31:25,434
- To keep Queens cops
off his back,
701
00:31:25,502 --> 00:31:27,336
but Fields starts
to have financial problems,
702
00:31:27,404 --> 00:31:28,536
starts jacking people.
703
00:31:28,604 --> 00:31:29,904
- But there's another cop.
704
00:31:29,972 --> 00:31:32,139
A dirty, ambitious cop.
705
00:31:32,207 --> 00:31:33,475
Are you with me?
706
00:31:33,543 --> 00:31:35,010
- Now's your chance
to say Atwater--
707
00:31:35,077 --> 00:31:37,778
Grew up in Broad Channel.
- That's right.
708
00:31:37,846 --> 00:31:39,313
- So Atwater tells Jackie
709
00:31:39,380 --> 00:31:42,416
he wants to step
into Fields' shoes...
710
00:31:42,483 --> 00:31:44,984
- And then
Jackie says to him,
711
00:31:45,052 --> 00:31:46,819
"Well, there might be
some way
712
00:31:46,887 --> 00:31:49,821
I can help you out
with that."
713
00:31:49,889 --> 00:31:53,824
Jackie does it
without doing it.
714
00:31:53,892 --> 00:31:55,559
- Which is why
you never caught him
715
00:31:55,627 --> 00:31:57,594
and why he'll skate
this time.
716
00:31:57,662 --> 00:32:00,230
Atwater
didn't pick up Eddie.
717
00:32:00,298 --> 00:32:02,832
Fields did
and ended up dead.
718
00:32:02,900 --> 00:32:06,302
There's no link to Jackie.
719
00:32:06,369 --> 00:32:08,170
- Well...
720
00:32:08,238 --> 00:32:12,241
This time
I think there is.
721
00:32:15,578 --> 00:32:19,280
- So you, you kill my boy,
722
00:32:19,348 --> 00:32:22,282
And now you're threatening me
with arrest?
723
00:32:22,349 --> 00:32:25,551
- You hid your son
knowing he was a fugitive.
724
00:32:25,618 --> 00:32:28,620
- Accomplice after the fact
to murder.
725
00:32:28,688 --> 00:32:31,122
- What's this
really about, huh?
726
00:32:31,190 --> 00:32:32,957
The charge is a hummer,
and you know it.
727
00:32:33,024 --> 00:32:35,626
- It's not something
we want to do anything about,
728
00:32:35,694 --> 00:32:39,729
But the D.A.'s office
has agreed to press it,
729
00:32:39,797 --> 00:32:42,631
Unless...
730
00:32:45,201 --> 00:32:47,501
- I expect
you want Jackie.
731
00:32:47,569 --> 00:32:49,669
- He hasn't done you
any recent favors.
732
00:32:49,737 --> 00:32:52,804
He wore a wire for us
so we could find Eddie.
733
00:33:04,781 --> 00:33:06,048
- That's a lie.
734
00:33:06,115 --> 00:33:08,750
- We have a transcript.
735
00:33:15,322 --> 00:33:18,158
- Lies...
736
00:33:19,828 --> 00:33:21,596
Lies.
737
00:33:21,663 --> 00:33:23,931
There's nothing
you filthy cops wouldn't do.
738
00:33:23,999 --> 00:33:26,833
Jackie's word to yours?
There's no contest.
739
00:33:26,901 --> 00:33:30,470
Go on.
Put me on trial.
740
00:33:36,982 --> 00:33:38,850
- Sure you don't want some?
It helps.
741
00:33:38,917 --> 00:33:40,284
- Helps what?
742
00:33:40,352 --> 00:33:43,287
- A little food
alleviates depression.
743
00:33:43,354 --> 00:33:44,588
- Ah.
744
00:33:44,655 --> 00:33:46,456
Hey, look at, uh...
745
00:33:46,524 --> 00:33:50,725
Eddie Boyle's arrest report.
746
00:33:50,793 --> 00:33:53,128
Does that look
unusual to you?
747
00:33:53,196 --> 00:33:54,996
- Oh, my god.
748
00:33:55,064 --> 00:33:56,131
- You see that?
749
00:33:56,199 --> 00:33:58,666
- The ink's a bit smeared.
750
00:33:58,734 --> 00:34:01,669
- It was written
with a fountain pen.
751
00:34:01,737 --> 00:34:04,638
So what, uh,
smarmy jackanapes
752
00:34:04,706 --> 00:34:06,506
Do we know who writes
with a fountain pen?
753
00:34:06,574 --> 00:34:09,875
- So the arrest was made
by Atwater, not Fields.
754
00:34:09,943 --> 00:34:12,945
- That's right.
755
00:34:13,013 --> 00:34:14,546
[keys clacking,
computer beeps]
756
00:34:14,614 --> 00:34:16,948
- No charges were ever filed.
757
00:34:17,016 --> 00:34:18,983
There's not a shred of evidence
we can take to court.
758
00:34:19,051 --> 00:34:22,253
- Right, so all we've got
is a volatile mother,
759
00:34:22,321 --> 00:34:26,258
who, at this point,
doesn't want to help us.
760
00:34:26,325 --> 00:34:27,759
- Hmm.
761
00:34:27,826 --> 00:34:29,994
We, uh,
might have something.
762
00:34:30,061 --> 00:34:32,095
It's just a thought,
not evidence.
763
00:34:32,163 --> 00:34:33,430
- Shoot.
764
00:34:33,498 --> 00:34:35,832
- Bear with me,
'cause this is out there.
765
00:34:35,900 --> 00:34:38,768
When Moira was talking
to Jackie on the wire,
766
00:34:38,835 --> 00:34:40,603
She said something to him
767
00:34:40,670 --> 00:34:42,604
after she gave up
the location of her son.
768
00:34:42,672 --> 00:34:44,506
- What?
That thing about her,
769
00:34:44,574 --> 00:34:46,708
her son
being precious to her?
770
00:34:46,775 --> 00:34:47,709
- After that.
771
00:34:47,776 --> 00:34:49,410
She, uh,
told Jackie she hoped
772
00:34:49,478 --> 00:34:51,479
that one day
he'd be precious to him, too,
773
00:34:51,547 --> 00:34:55,683
and that she never wanted
to be a burden.
774
00:34:57,286 --> 00:34:58,886
What did she mean?
775
00:34:58,954 --> 00:35:01,555
What'd she hold back?
776
00:35:01,623 --> 00:35:03,724
What could take
more courage to say
777
00:35:03,791 --> 00:35:05,858
than giving up
the location of her son?
778
00:35:10,364 --> 00:35:12,064
- That's brilliant.
779
00:35:12,132 --> 00:35:16,334
- Jackie has a kid
he didn't know about.
780
00:35:16,402 --> 00:35:18,336
I say we bring him in
and hit him with it.
781
00:35:18,404 --> 00:35:20,572
- To make him testify
against Atwater?
782
00:35:20,640 --> 00:35:22,574
- Atwater shot his kid.
783
00:35:22,641 --> 00:35:24,909
- Won't work.
- Why not?
784
00:35:24,977 --> 00:35:27,545
- He won't care.
The man's a reptile.
785
00:35:27,613 --> 00:35:30,682
- Well, it's not just
about him.
786
00:35:40,759 --> 00:35:42,927
- You know, it might be
a trifling thing to note,
787
00:35:42,995 --> 00:35:46,330
but this is getting
a bit repetitive.
788
00:35:46,398 --> 00:35:48,532
- Atwater...
789
00:35:48,600 --> 00:35:50,935
He had Fields killed
790
00:35:51,002 --> 00:35:53,070
and hired Eddie to do it.
791
00:35:53,138 --> 00:35:55,105
- That's your theory?
- Is that true?
792
00:35:55,173 --> 00:35:56,473
- How should I know?
793
00:35:56,540 --> 00:35:58,775
- Fields was squeezing
your shoes.
794
00:35:58,843 --> 00:36:01,510
Atwater wanted Fields' spot.
795
00:36:01,578 --> 00:36:05,447
Moira Boyle
was pushing her son at you.
796
00:36:05,515 --> 00:36:07,783
- Look, if we're gonna be
here awhile,
797
00:36:07,850 --> 00:36:10,452
might I have a cappuccino?
- What was the first step?
798
00:36:10,520 --> 00:36:13,989
Did you, uh, bitch to Atwater
about getting squeezed,
799
00:36:14,057 --> 00:36:15,557
Or did he come to you?
800
00:36:15,625 --> 00:36:18,093
- I haven't the slightest idea
what you're talking about.
801
00:36:18,160 --> 00:36:22,697
- Atwater tells Eddie
that you want Fields dead.
802
00:36:22,765 --> 00:36:26,768
Here, what did Eddie
say to Fields
803
00:36:26,835 --> 00:36:28,936
Over the pay phone
that night?
804
00:36:29,004 --> 00:36:31,405
- How would I know that?
805
00:36:31,472 --> 00:36:35,075
- I think he said, "Jackie
has agreed to the price hike.
806
00:36:35,143 --> 00:36:37,509
I have it right here.
Meet me in Broad Channel."
807
00:36:37,577 --> 00:36:39,343
- Who knows?
808
00:36:39,411 --> 00:36:42,412
Who cares?
809
00:36:42,479 --> 00:36:45,247
De mortuis nil nisi bonum.
810
00:36:47,250 --> 00:36:49,216
- "Of the dead,
speak no evil."
811
00:36:49,284 --> 00:36:50,350
- Mm.
812
00:36:50,418 --> 00:36:52,484
They're both gone.
It's over.
813
00:36:52,552 --> 00:36:53,652
We can all rest.
814
00:36:53,719 --> 00:36:56,087
- It's not over
until the right guy pays.
815
00:36:56,154 --> 00:36:58,488
Just tell me.
Am I on the right track?
816
00:37:01,858 --> 00:37:03,258
- Well...
817
00:37:03,325 --> 00:37:05,092
Let's see.
818
00:37:05,160 --> 00:37:07,093
You make a compelling case.
819
00:37:07,161 --> 00:37:08,427
There's not a link in it
820
00:37:08,495 --> 00:37:11,096
that's the least bit
implausible.
821
00:37:11,164 --> 00:37:15,765
But I will confirm
no part of it.
822
00:37:15,833 --> 00:37:18,499
And Atwater,
if he did the dreadful deed,
823
00:37:18,567 --> 00:37:20,033
he's gonna deny it too.
824
00:37:20,101 --> 00:37:24,069
So that only leaves
poor Eddie Boyle.
825
00:37:24,137 --> 00:37:27,205
And given our fearful lack
of communication
826
00:37:27,273 --> 00:37:29,207
with the dead...
827
00:37:29,274 --> 00:37:31,775
It seems unlikely.
828
00:37:34,478 --> 00:37:36,512
- Tell me
about Eddie Boyle.
829
00:37:36,580 --> 00:37:38,247
- What about him?
830
00:37:38,315 --> 00:37:41,516
- What was he like?
831
00:37:41,584 --> 00:37:43,485
- What you'd expect--
832
00:37:43,553 --> 00:37:47,355
Vicious little thing,
drug-addled, bit of a worm.
833
00:37:47,422 --> 00:37:49,123
- Did you know his father?
834
00:37:49,191 --> 00:37:51,692
- Ah, only rumors.
835
00:37:51,759 --> 00:37:55,128
Moira's been round-heeled
since she was 16.
836
00:37:55,196 --> 00:37:58,631
- Moira insisted
that Eddie suck up to you.
837
00:37:58,699 --> 00:37:59,732
- Yeah.
838
00:37:59,799 --> 00:38:02,868
He used to volunteer
for this and that.
839
00:38:02,935 --> 00:38:06,237
- The mother loses her lover
840
00:38:06,305 --> 00:38:10,908
and tries to reconnect to him
through her child?
841
00:38:10,976 --> 00:38:12,643
- You make it sound perverse.
842
00:38:12,711 --> 00:38:15,245
- You think so?
843
00:38:15,313 --> 00:38:19,248
Well, it gets
more, uh, twisted than that.
844
00:38:22,285 --> 00:38:23,519
You want to hear this?
845
00:38:23,586 --> 00:38:26,521
- Do I have a choice?
846
00:38:26,589 --> 00:38:29,257
- Moira's been keeping
a secret.
847
00:38:31,560 --> 00:38:35,229
He was yours...
848
00:38:35,296 --> 00:38:38,464
Your boy, Jackie.
849
00:38:42,702 --> 00:38:44,569
- I don't give a damn
if he was.
850
00:38:44,637 --> 00:38:46,638
- [breathes shakily]
851
00:38:48,607 --> 00:38:49,573
- You don't?
852
00:38:49,641 --> 00:38:51,374
- No.
853
00:38:51,442 --> 00:38:54,109
I don't give a damn for him,
854
00:38:54,177 --> 00:38:57,111
and I don't give
a damn for her.
855
00:38:57,179 --> 00:39:00,513
Now, what is it that you're
gonna charge me with here?
856
00:39:00,581 --> 00:39:02,882
- Well, Jackie...
[scoffs]
857
00:39:02,950 --> 00:39:04,917
I gave it my best shot.
858
00:39:04,985 --> 00:39:07,686
- Well, the fact
that you failed
859
00:39:07,753 --> 00:39:09,721
doesn't diminish
my opinion of you
860
00:39:09,788 --> 00:39:11,389
in the slightest.
[chuckles]
861
00:39:11,457 --> 00:39:13,224
- That's big of you.
862
00:39:13,292 --> 00:39:15,225
You did it again.
863
00:39:15,293 --> 00:39:17,293
- I admit to nothing.
864
00:39:17,361 --> 00:39:19,061
Did what?
865
00:39:19,129 --> 00:39:21,263
- You did it...
866
00:39:21,330 --> 00:39:22,897
Without doing it.
867
00:39:25,800 --> 00:39:28,468
Come on,
I'll walk you out.
868
00:39:39,009 --> 00:39:40,509
- You...
869
00:39:45,480 --> 00:39:47,346
You...
870
00:39:47,414 --> 00:39:49,915
[crying]
- This way.
871
00:39:49,983 --> 00:39:51,116
- Now, listen.
872
00:39:51,184 --> 00:39:52,751
I don't know what she knows,
873
00:39:52,818 --> 00:39:54,152
But I imagine it's a lot.
874
00:39:54,220 --> 00:39:57,021
Jackie, you're gonna give me
a deposition right now
875
00:39:57,089 --> 00:39:58,255
incriminating Atwater,
876
00:39:58,322 --> 00:39:59,589
or, I swear to you,
877
00:39:59,656 --> 00:40:01,357
I'm gonna keep you
in a jail cell or a courtroom
878
00:40:01,424 --> 00:40:03,492
for the rest of your life,
because you know what?
879
00:40:03,559 --> 00:40:06,294
I don't think
she loves you anymore.
880
00:40:10,164 --> 00:40:12,498
- Well played, sir.
881
00:40:12,566 --> 00:40:15,967
Old Captain Ross
would be proud of you today.
882
00:40:18,403 --> 00:40:21,037
We're a long, long way
from nowhere
883
00:40:21,105 --> 00:40:23,706
With a long,
long way to go
884
00:40:23,774 --> 00:40:25,475
Where these black tides...
885
00:40:25,542 --> 00:40:28,411
- I proceeded to this location
as quickly as possible,
886
00:40:28,479 --> 00:40:30,346
Drew my weapon.
887
00:40:30,414 --> 00:40:33,048
I notified...
- Delivered into darkness
888
00:40:33,116 --> 00:40:36,052
- There's something that I've
been wanting to say to you
889
00:40:36,120 --> 00:40:37,421
since I met you.
890
00:40:37,488 --> 00:40:40,157
Wha, what are you doing?
891
00:40:40,225 --> 00:40:43,494
- You have the right
to remain silent...
892
00:40:43,562 --> 00:40:45,297
Sport.
893
00:40:50,304 --> 00:40:52,940
[handcuffs clicking]
894
00:41:14,665 --> 00:41:17,601
And I'm going back again
895
00:41:18,305 --> 00:41:24,814
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
62510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.