All language subtitles for Raise de wa Chanto Shimasu EP01 720p HDTV x264 JPTVTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:06,220 This is Studio Delta, a video production company. 2 00:00:07,340 --> 00:00:12,700 It's a company that produces the CG for anime and games as a subcontractor. 3 00:00:17,330 --> 00:00:20,830 I'm finally done! 4 00:00:24,470 --> 00:00:27,580 Hey, Momo-chan. Wanna come with me to the deluxe bath house? 5 00:00:27,580 --> 00:00:29,600 Ume-chan. You're staying overnight again? 6 00:00:29,600 --> 00:00:31,810 Yeah, it's past the last train. 7 00:00:31,810 --> 00:00:34,590 Well, I suppose that's true. 8 00:00:34,590 --> 00:00:39,000 And we don't even get overtime pay. It's a tough job indeed. 9 00:00:39,000 --> 00:00:41,790 They haven't even defined overtime to begin with. 10 00:00:41,790 --> 00:00:43,530 This oughta be illegal. 11 00:00:43,530 --> 00:00:45,120 You're going home? 12 00:00:45,690 --> 00:00:48,490 I have an appointment after this. 13 00:00:49,360 --> 00:00:50,960 A guy again? 14 00:00:53,290 --> 00:00:54,440 You can tell? 15 00:00:54,440 --> 00:00:55,560 It's obvious. 16 00:00:55,560 --> 00:00:57,070 So, whose turn is it today? 17 00:00:57,070 --> 00:00:59,070 Today it's C-kun. 18 00:00:59,070 --> 00:01:00,840 The salesman? 19 00:01:00,840 --> 00:01:02,400 No, that's B-kun. 20 00:01:03,310 --> 00:01:05,670 - The reformed ruffian and freeter? - That's D-kun. 21 00:01:05,670 --> 00:01:07,680 - The enigmatic investor? - That's E-kun. 22 00:01:08,640 --> 00:01:10,710 How can anyone have so many partners? 23 00:01:10,710 --> 00:01:13,310 You just have to use the right app. 24 00:01:13,320 --> 00:01:14,920 How about giving it a try? 25 00:01:14,920 --> 00:01:16,730 Absolutely not. 26 00:01:16,730 --> 00:01:17,520 Right. 27 00:01:19,050 --> 00:01:23,660 But isn't it tough to make plans when you have five guys? 28 00:01:23,660 --> 00:01:28,200 It's better to have five, so there's always one you can copulate with. 29 00:01:29,530 --> 00:01:31,070 Copulate with? 30 00:01:35,640 --> 00:01:37,200 I'm heading to the bath house. 31 00:01:45,110 --> 00:01:47,520 I have five sex friends. 32 00:01:49,150 --> 00:01:51,790 I got to know them all through dating apps. 33 00:01:53,630 --> 00:01:58,730 I'm heading out now. 34 00:01:55,190 --> 00:01:58,030 I can even meet up with them late at night 35 00:01:58,030 --> 00:02:01,950 and sex doesn't require me to spend money, making it a reasonable hobby. 36 00:02:04,430 --> 00:02:06,230 No, the one over here. 37 00:02:06,230 --> 00:02:07,370 Come on, get in. 38 00:02:07,900 --> 00:02:08,540 C-kun? 39 00:02:08,540 --> 00:02:12,440 Come on. I'm about to blow. Hurry up. 40 00:02:12,440 --> 00:02:14,810 Slow down, C-kun. This is too sudden. 41 00:02:14,810 --> 00:02:16,720 Good. This turns me on. 42 00:02:16,720 --> 00:02:18,620 C-kun. Don't rush. 43 00:02:18,620 --> 00:02:20,680 Why not? This turns me on. 44 00:02:20,680 --> 00:02:22,700 C-kun. Calm down. 45 00:02:22,700 --> 00:02:24,560 Let's take a bath first! 46 00:02:24,560 --> 00:02:26,720 It's okay. This turns me on! 47 00:02:26,720 --> 00:02:27,840 C-kun. Don't. 48 00:02:27,840 --> 00:02:32,190 Working for a manufacturing company, C-kun is a sports-minded sexual monster 49 00:02:32,190 --> 00:02:33,850 who can do it many times a night. 50 00:02:33,850 --> 00:02:35,630 C-kun. Stop it. 51 00:02:35,630 --> 00:02:37,600 Good. This turns me on! 52 00:02:37,600 --> 00:02:39,340 C-kun! 53 00:02:42,080 --> 00:02:44,000 Thanks for the ride! 54 00:02:45,510 --> 00:03:46,570 Translation: HPriest @ d-addicts Twitter: @hpriestsubs 55 00:02:45,510 --> 00:02:50,520 Raise de wa Chanto Shimasu [I'll be more serious in my next life.] 56 00:03:47,390 --> 00:03:51,580 A chapter about the sex-crazed Momoe-chan. 57 00:04:01,280 --> 00:04:03,450 You're doing this every day, huh? 58 00:04:04,950 --> 00:04:07,800 Don't you have enough muscles already? 59 00:04:10,190 --> 00:04:14,660 You see. Those take diligent maintenance or they'll be gone in an instant. 60 00:04:14,660 --> 00:04:17,930 The same goes for emotionally unstable women, I guess. 61 00:04:17,930 --> 00:04:18,600 How? 62 00:04:18,600 --> 00:04:23,210 You gotta shower them with affection or their feelings get hurt and they're gone. 63 00:04:23,210 --> 00:04:26,810 I see. Women may be devious, 64 00:04:27,710 --> 00:04:29,550 but muscles won't betray you. 65 00:04:29,550 --> 00:04:32,420 - They might betray you, though. - No, they won't! 66 00:04:32,980 --> 00:04:34,280 Hey, Ume-chan. 67 00:04:34,280 --> 00:04:37,950 You don't have any sexual desire, huh? 68 00:04:37,950 --> 00:04:39,190 I guess not. 69 00:04:39,190 --> 00:04:42,220 Even though it's one of the three primitive desires? 70 00:04:42,220 --> 00:04:44,280 I'm not really sure myself, 71 00:04:44,280 --> 00:04:48,160 but other desires have grown more powerful inside of me. 72 00:04:48,160 --> 00:04:49,880 Which one? 73 00:04:53,970 --> 00:04:56,040 Like the desire to defecate? 74 00:04:56,840 --> 00:04:58,620 The what now? 75 00:04:59,420 --> 00:05:01,520 And to think she's eating... 76 00:05:03,950 --> 00:05:08,980 Ume-chan. Don't you want to have a romantic relationship? 77 00:05:09,480 --> 00:05:11,220 Not if I can help it. 78 00:05:11,220 --> 00:05:12,190 Why? 79 00:05:12,190 --> 00:05:14,590 I'd rather watch from afar. 80 00:05:14,590 --> 00:05:16,590 As long as it's between men. 81 00:05:19,930 --> 00:05:23,830 That's right! I have a new thing I'll be selling at the next comiket. 82 00:05:23,830 --> 00:05:25,730 I'd like you to read it. 83 00:05:25,730 --> 00:05:27,580 I want to hear your thoughts. 84 00:05:28,170 --> 00:05:29,840 ( "To have an affectionate and sweet dream" ) 85 00:05:30,640 --> 00:05:33,040 This is amazing. 86 00:05:34,780 --> 00:05:39,360 This here is my favorite scene. That decorative plant is me. 87 00:05:40,840 --> 00:05:41,820 What do you mean? 88 00:05:41,820 --> 00:05:46,320 When I get reborn, I want to become a plant in the apartment of a gay couple. 89 00:05:46,320 --> 00:05:50,190 And I want to spend every day watching them having sex. 90 00:05:58,670 --> 00:06:00,100 It's A-kun. 91 00:06:00,540 --> 00:06:02,350 That the one you like the most? 92 00:06:02,350 --> 00:06:03,520 Yes. 93 00:06:03,520 --> 00:06:04,940 Sounds like fun. 94 00:06:04,940 --> 00:06:07,450 It's not just about having fun. 95 00:06:07,450 --> 00:06:09,340 I have to win his heart. 96 00:06:09,340 --> 00:06:11,230 You want to win his heart? 97 00:06:13,600 --> 00:06:15,820 Yeah, more or less. 98 00:06:15,820 --> 00:06:19,850 Isn't that a tall order coming from a sex friend? 99 00:06:21,260 --> 00:06:25,390 Ume-chan sure has a sharp tongue at times. 100 00:06:25,390 --> 00:06:27,030 Takasugi. Do you have a moment? 101 00:06:27,030 --> 00:06:27,820 Yes. 102 00:06:28,530 --> 00:06:31,170 She's actually concerned? 103 00:06:31,170 --> 00:06:33,300 Pardon me for intruding. 104 00:06:37,370 --> 00:06:38,640 Have a seat. 105 00:06:40,510 --> 00:06:45,250 A-kun is my favorite and I've fallen in love with him. 106 00:06:46,110 --> 00:06:47,950 Sorry for calling you on such short notice. 107 00:06:47,950 --> 00:06:51,820 It's okay. I'm finished with what I've been working on anyway. 108 00:06:52,850 --> 00:06:58,160 A-kun, who works for a trading company, is very sophisticated, has a high income, and... 109 00:07:01,000 --> 00:07:02,260 Just a minute. 110 00:07:09,610 --> 00:07:11,880 ...I really like his face. 111 00:07:16,840 --> 00:07:18,550 I'm almost done. 112 00:07:23,880 --> 00:07:27,160 Such an irresistible face. Most handsome! 113 00:07:27,760 --> 00:07:29,690 Okay, I'm done. 114 00:07:34,230 --> 00:07:36,100 Looks delicious. 115 00:07:38,700 --> 00:07:42,370 A-kun is rather hardcore with his fetish. 116 00:07:47,510 --> 00:07:48,410 Eat. 117 00:08:18,750 --> 00:08:21,410 A-kun is rock hard! 118 00:08:25,380 --> 00:08:26,540 Good. 119 00:08:27,070 --> 00:08:28,190 More. 120 00:08:35,590 --> 00:08:39,860 It honestly makes me wet to be assaulted with such a kink. 121 00:08:44,400 --> 00:08:45,370 This is too much! 122 00:08:49,570 --> 00:08:50,670 A-kun! 123 00:08:50,670 --> 00:08:51,410 Lick the ketchup! 124 00:08:51,410 --> 00:08:53,570 No, stop it! 125 00:08:53,580 --> 00:08:54,140 Lick it! 126 00:08:54,140 --> 00:08:54,510 A-kun! 127 00:08:54,510 --> 00:08:55,770 Lick it! 128 00:08:55,770 --> 00:08:58,780 Dooon't! 129 00:08:56,400 --> 00:08:57,360 - I can't. 130 00:09:08,200 --> 00:09:11,530 His face sure is something else. 131 00:09:17,870 --> 00:09:19,030 What's wrong? 132 00:09:20,070 --> 00:09:22,090 I got myself a girlfriend, you know. 133 00:09:26,240 --> 00:09:27,580 I have a girlfriend now. 134 00:09:32,920 --> 00:09:37,080 I was ready for him to finally confess, but this... 135 00:09:39,390 --> 00:09:41,850 And why tell me afterwards? 136 00:09:41,850 --> 00:09:44,270 Why call me in the first place? 137 00:09:46,490 --> 00:09:48,070 I see. 138 00:09:49,610 --> 00:09:51,710 Will you stop seeing me? 139 00:09:52,730 --> 00:09:55,150 Eh!? What should I say!? 140 00:09:55,150 --> 00:09:57,020 I don't want to break up! 141 00:10:02,010 --> 00:10:06,250 But I also want to be more than just some convenient lay. 142 00:10:10,520 --> 00:10:15,740 But I'm sure I'm the only one he can ask for such a kinky play. 143 00:10:16,360 --> 00:10:18,720 He can't do that with his girlfriend, right? 144 00:10:24,200 --> 00:10:25,660 I won't. 145 00:10:26,940 --> 00:10:29,850 I want to eat more of your omurice. 146 00:10:33,170 --> 00:10:35,560 I knew you'd say that. 147 00:10:48,720 --> 00:10:50,600 I'm his favorite. 148 00:10:50,600 --> 00:10:54,130 And I definitely won't let him go! 149 00:10:56,460 --> 00:10:59,440 A sex friend who doesn't know when to give up, huh? 150 00:11:01,970 --> 00:11:05,950 Having a public bath three minutes away is paradise. 151 00:11:18,820 --> 00:11:22,620 Isn't that a tall order coming from a sex friend? 152 00:11:26,560 --> 00:11:29,720 I said something insensitive to her today. 153 00:11:31,240 --> 00:11:35,840 But what's going on in the mind of a sex friend who actually seeks love? 154 00:11:41,050 --> 00:11:44,590 The submissive partner who likes the dominant partner 155 00:11:44,590 --> 00:11:49,640 and the dominant partner with multiple relationships who likes to violate the submissive partner. 156 00:11:49,640 --> 00:11:51,440 But the submissive partner 157 00:11:51,440 --> 00:11:56,080 turns out to be quite a slut who lets five other men use his body. 158 00:11:56,830 --> 00:12:00,110 Momo. You're quite sensitive today. 159 00:12:01,200 --> 00:12:04,160 A-san, please. That spot is... 160 00:12:05,760 --> 00:12:07,310 This is your punishment. 161 00:12:09,000 --> 00:12:10,210 ...A-san! 162 00:12:11,710 --> 00:12:14,640 How come you've already gotten that big? 163 00:12:15,980 --> 00:12:18,550 That's because I love you! 164 00:12:19,780 --> 00:12:21,020 Momo! 165 00:12:21,660 --> 00:12:23,050 A-san! 166 00:12:29,310 --> 00:12:31,080 What a precarious girl. 167 00:12:33,210 --> 00:12:35,800 Although I'm curious how it continues. 168 00:12:42,970 --> 00:12:44,640 I'm home. 169 00:12:56,620 --> 00:12:58,420 I got myself a girlfriend, you know. 170 00:13:03,760 --> 00:13:05,060 I have a girlfriend now. 171 00:13:18,780 --> 00:13:21,450 ( A-kun: Wanna meet today? ) 172 00:13:30,790 --> 00:13:31,690 Yes! 173 00:13:40,400 --> 00:13:43,560 A-kun always calls me on short notice. 174 00:13:50,640 --> 00:13:54,250 It's a pain to get prepared, but I'm totally okay with that. 175 00:13:55,920 --> 00:13:58,150 Knowing this is part of his slave foreplay 176 00:13:58,150 --> 00:14:00,910 makes my masochistic heart flutter. 177 00:14:10,590 --> 00:14:13,100 Say, A-kun. Where are we going today? 178 00:14:13,360 --> 00:14:14,500 Your place. 179 00:14:18,370 --> 00:14:20,500 But I told you my place is a no-go! 180 00:14:20,500 --> 00:14:21,970 Rock, paper, scissors! 181 00:14:23,570 --> 00:14:25,130 Okay, it's settled then. 182 00:14:26,170 --> 00:14:27,770 How frustrating. 183 00:14:27,770 --> 00:14:32,850 I don't understand this feeling of oppression, but it's frustrating how much I like it. 184 00:14:33,450 --> 00:14:34,720 I'm going first. 185 00:14:44,160 --> 00:14:46,330 What do I do? What do I do? 186 00:14:50,500 --> 00:14:51,470 The thing is! 187 00:14:51,470 --> 00:14:52,370 Let me in. 188 00:14:52,370 --> 00:14:54,060 - It's really dirty! - That's okay. Let me in. 189 00:14:54,060 --> 00:14:55,070 No, you can't! 190 00:14:55,070 --> 00:14:57,520 It's okay. You don't have to clean up. It's fine. 191 00:14:57,520 --> 00:14:58,970 W-Wait! 192 00:15:05,750 --> 00:15:07,320 He saw it. 193 00:15:07,320 --> 00:15:10,780 This is the end of my route to win his heart. 194 00:15:23,980 --> 00:15:25,610 A-kun... 195 00:15:25,610 --> 00:15:29,290 He's even more erect than usual! 196 00:15:45,720 --> 00:15:47,420 A-kun. What's the matter? 197 00:15:51,440 --> 00:15:54,430 Why are you holding back your voice today? 198 00:15:54,430 --> 00:15:58,060 My neighbors are going to hear me. 199 00:15:59,450 --> 00:16:01,850 - Oh no. I'm already about to blow. - A-kun! 200 00:16:03,320 --> 00:16:05,310 - They gonna hear me! - Let me hear your voice. Come on. 201 00:16:05,310 --> 00:16:07,870 You're too excited today! 202 00:16:09,150 --> 00:16:11,950 - Come on. Louder. - Shh! Shh! 203 00:16:41,320 --> 00:16:43,750 My filthy place got exposed. 204 00:16:45,930 --> 00:16:49,550 The neighbors must have heard my moaning. 205 00:16:50,350 --> 00:16:52,090 This is the worst. 206 00:17:06,830 --> 00:17:08,770 Whatever. 207 00:17:09,840 --> 00:17:13,260 I'll simply be more diligent in my next life. 208 00:17:23,080 --> 00:17:24,190 What is it? 209 00:17:24,190 --> 00:17:27,160 Nah, it's nothing. 210 00:17:27,160 --> 00:17:28,680 Tell me. 211 00:17:30,670 --> 00:17:31,370 What? 212 00:17:32,380 --> 00:17:32,990 Hey. 213 00:17:33,800 --> 00:17:35,400 One more round. 214 00:17:35,400 --> 00:17:36,650 Of what? 215 00:17:37,500 --> 00:17:38,890 Let's do it one more time. 216 00:17:39,670 --> 00:17:44,430 Thus, Momoe-chan vowed to be more sincere in her next life. 217 00:17:44,430 --> 00:17:46,000 One more time! 218 00:17:49,510 --> 00:17:50,850 Morning. 219 00:17:50,850 --> 00:17:53,280 Ume-chan. You stayed the night again? 220 00:17:53,280 --> 00:17:56,520 Yeah, this masking process takes forever. 221 00:17:56,520 --> 00:17:59,280 In that case, take this gift. 222 00:17:59,280 --> 00:18:02,030 It's good against skin fatigue. 223 00:18:02,030 --> 00:18:03,130 Thanks. 224 00:18:04,960 --> 00:18:07,630 Aren't you glowing today, Momo-chan? 225 00:18:07,630 --> 00:18:09,000 Really? 226 00:18:10,840 --> 00:18:12,030 You can tell? 227 00:18:12,720 --> 00:18:16,740 I guess that is the most effective remedy for skin fatigue. 228 00:18:16,740 --> 00:18:17,610 Right. 229 00:18:19,910 --> 00:18:22,910 I'm quite close with my colleague, Omori Momoe. 230 00:18:22,910 --> 00:18:27,150 She's a friend with whom I can talk to about anything. 231 00:18:35,490 --> 00:18:38,500 From D-kun: The face-fuck and your puking was so hot today. 232 00:18:38,500 --> 00:18:40,800 Let me do you anal next time. 233 00:18:44,270 --> 00:18:48,270 But I wish she'd keep those things to herself. 234 00:18:49,600 --> 00:18:53,980 A chapter about Ume-chan who doesn't have a boyfriend. 235 00:18:54,480 --> 00:18:57,450 Takasugi. You spent the night at the office again? 236 00:18:59,320 --> 00:19:01,980 But this isn't something a mature woman should do. 237 00:19:03,450 --> 00:19:05,500 You gonna die before becoming a bride. 238 00:19:06,460 --> 00:19:09,850 I'd much rather spend my whole life alone like this. 239 00:19:12,260 --> 00:19:14,700 Takasugi. I know you must be tired, 240 00:19:14,700 --> 00:19:17,290 but could you take on a mocap project today? 241 00:19:17,290 --> 00:19:20,780 Mocap, huh? How tiresome. 242 00:19:20,780 --> 00:19:23,680 Sure. What's the project? 243 00:19:23,680 --> 00:19:28,200 It's for "Uchuu Kikoushi Majimaji Prince." 244 00:19:23,680 --> 00:19:28,200 [lit. "The Unabashed Prince of Young Space Nobles"] 245 00:19:29,120 --> 00:19:31,100 WHAT!? FOR REAL!? 246 00:19:31,100 --> 00:19:32,280 I'll do it! 247 00:19:33,280 --> 00:19:35,480 It's 5 minutes and 45 seconds of 3D... 248 00:19:35,480 --> 00:19:36,940 That's okay! 249 00:19:36,940 --> 00:19:38,820 And, which character? 250 00:19:38,820 --> 00:19:43,420 It's... Kirishima Yamato. 251 00:19:44,800 --> 00:19:46,200 My oshi! 252 00:19:48,680 --> 00:19:50,300 I'm sending you the files. 253 00:19:50,590 --> 00:19:52,030 Hell yeah! 254 00:19:55,240 --> 00:19:57,970 Yamato-sama! We finally meet. 255 00:19:59,840 --> 00:20:01,010 So noble. 256 00:20:04,000 --> 00:20:04,520 So noble. 257 00:20:08,520 --> 00:20:09,420 So noble. 258 00:20:12,390 --> 00:20:13,690 So noble! 259 00:20:19,290 --> 00:20:24,140 Since it's my oshi character, I better not slack off. 260 00:20:36,080 --> 00:20:38,750 It's even too late for the bath house today. 261 00:20:47,520 --> 00:20:50,440 Even though Ume-chan is like an open book... 262 00:20:50,440 --> 00:20:51,200 So cold! 263 00:20:58,370 --> 00:21:01,840 2D men are the best. 264 00:21:01,840 --> 00:21:05,550 She actually has a secret she hasn't told anyone. 265 00:21:09,710 --> 00:21:11,230 Morning. 266 00:21:14,060 --> 00:21:16,970 Another night at the office, huh? 267 00:21:20,380 --> 00:21:21,950 Morning. 268 00:21:25,000 --> 00:21:28,490 Momo-chan. You're glowing again today. 269 00:21:31,450 --> 00:21:33,080 You too. 270 00:21:33,080 --> 00:21:36,990 Even though you pulled an all-nighter, your skin is glowing. 271 00:21:36,990 --> 00:21:38,860 Must be my oshi. 272 00:21:38,860 --> 00:21:41,120 Hey, hey. You've gotta hear this. 273 00:21:41,740 --> 00:21:46,150 Yesterday, I finally took it up the ass. 274 00:21:47,800 --> 00:21:48,670 Huh? 275 00:21:49,370 --> 00:21:52,350 D-kun kept pushing me. 276 00:21:52,350 --> 00:21:55,180 But I had a hard time since he's so big. 277 00:21:57,210 --> 00:22:01,370 For a male couple, it must have expanded quite a bit. 278 00:22:01,370 --> 00:22:02,670 I wonder... 279 00:22:02,670 --> 00:22:06,110 Maybe I should have tried with a smaller one first. 280 00:22:06,110 --> 00:22:07,440 I guess... 281 00:22:07,440 --> 00:22:10,480 Will it feel better once I get used to it? 282 00:22:10,480 --> 00:22:13,290 Well, I guess a person can get used to anything. 283 00:22:12,440 --> 00:22:14,480 - You're probably right. 284 00:22:14,480 --> 00:22:17,870 Maybe I'll even be able to get off from it over time? 285 00:22:21,100 --> 00:22:22,670 Have you done it before, Ume-chan? 286 00:22:23,870 --> 00:22:25,310 Have you done it? 287 00:22:30,700 --> 00:22:32,190 Ume-chan. What's wrong? 288 00:22:38,000 --> 00:22:40,970 I guess I should tell you. 289 00:22:40,970 --> 00:22:42,110 Tell me what? 290 00:22:46,860 --> 00:22:48,620 I'm a virgin. 291 00:22:51,390 --> 00:22:54,080 Therefore I've never had anal sex 292 00:22:54,080 --> 00:22:56,120 let alone ordinary sex. 293 00:22:58,220 --> 00:23:00,410 REALLY!? 294 00:23:06,200 --> 00:23:08,880 Just don't tell anyone. I'd rather people don't know. 295 00:23:08,880 --> 00:23:11,480 You should have told me sooner! 296 00:23:11,480 --> 00:23:15,930 To think I've been telling all those depraved things to an innocent virgin... 297 00:23:15,930 --> 00:23:17,390 Don't worry about it. 298 00:23:19,000 --> 00:23:22,110 I wished I could sink through a hole in the floor. 299 00:23:22,110 --> 00:23:25,610 I guess things tend sink into your holes instead. 300 00:23:28,880 --> 00:23:31,230 That's a pretty funny one. 301 00:23:33,440 --> 00:23:35,120 Well, since it's the truth. 302 00:23:36,510 --> 00:23:37,680 True. 303 00:23:37,680 --> 00:23:39,100 I'll go and brush my teeth. 304 00:23:39,100 --> 00:23:44,540 Thus, the odd friendship between the slut and the virgin deepened. 305 00:23:44,540 --> 00:25:14,490 Translation: HPriest @ d-addicts Twitter: @hpriestsubs - ko-fi/patreon: hpriestsubs 21497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.