Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,176 --> 00:01:18,978
[GUNSHOT]
2
00:01:28,321 --> 00:01:30,123
[SIGHS]
3
00:01:32,425 --> 00:01:33,926
[BEEP ON INTERCOM]
4
00:01:33,926 --> 00:01:36,095
[WOMAN]
DEREK’S HERE.
5
00:01:50,042 --> 00:01:51,844
DEREK, COME ON IN.
6
00:01:55,047 --> 00:01:57,049
STARTED LATE.
7
00:01:57,049 --> 00:01:59,585
I KNOW.
I HAD A FEW THINGS
TO FINISH UP.
8
00:01:59,585 --> 00:02:02,221
I’M SORRY.
[MUTTERS]
9
00:02:11,097 --> 00:02:13,032
[SIGHS]
10
00:02:22,508 --> 00:02:24,944
[EXHALES FORCEFULLY]
11
00:02:27,580 --> 00:02:29,115
DEREK...
12
00:02:29,115 --> 00:02:31,951
[CLAPS HANDS TOGETHER]
13
00:02:33,319 --> 00:02:34,654
[SIGHS]
14
00:02:34,654 --> 00:02:36,656
I WANT YOU TO LOOK
AT EVERYTHING IN THIS ROOM
15
00:02:36,656 --> 00:02:38,791
THAT’S OUT OF PLACE.
16
00:02:45,364 --> 00:02:48,167
AND I’D LIKE YOU
TO LEAVE THEM THAT WAY.
17
00:02:49,268 --> 00:02:51,504
HAVE A SEAT.
18
00:02:51,504 --> 00:02:53,639
PLEASE.
19
00:03:03,282 --> 00:03:06,252
THANK YOU.
[BEEPS]
20
00:03:06,252 --> 00:03:10,056
I-I DON’T KNOW HOW
YOU EXPECT ME TO FOCUS.
21
00:03:10,056 --> 00:03:13,593
I’M GONNA HELP YOU
WITH THAT.
22
00:03:13,593 --> 00:03:16,195
IGNORE EVERYTHING ELSE
IN THE ROOM.
23
00:03:17,430 --> 00:03:20,499
LET IT ALL MELT AWAY.
24
00:03:20,499 --> 00:03:23,102
JUST FOCUS ON ME.
25
00:03:24,470 --> 00:03:27,240
LET’S WORK ON OUR BREATHING.
26
00:03:27,240 --> 00:03:28,608
OKAY?
27
00:03:28,608 --> 00:03:31,110
DEEP BREATH IN.
28
00:03:31,110 --> 00:03:33,880
[INHALES DEEPLY]
29
00:03:33,880 --> 00:03:35,681
AND OUT.
30
00:03:35,681 --> 00:03:38,017
[EXHALES FORCEFULLY]
31
00:03:46,092 --> 00:03:48,527
THERE YOU GO.
I HOPE YOU ENJOY IT.
32
00:03:48,527 --> 00:03:49,996
[CHUCKLES]
33
00:03:51,631 --> 00:03:52,798
[MOUTHS WORDS]
34
00:03:52,798 --> 00:03:54,500
THANK YOU SO MUCH FOR THIS.
35
00:03:54,500 --> 00:03:55,768
THE NAME’S WALT.
36
00:03:55,768 --> 00:03:57,303
THE DEDICATION--
37
00:03:57,303 --> 00:03:59,305
WHO ARE THE INITIALS?
A FAMILY MEMBER?
38
00:03:59,305 --> 00:04:01,173
A PATIENT.
WOW.
39
00:04:01,173 --> 00:04:03,876
REALLY? HE MUST BE
VERY SPECIAL TO YOU.
40
00:04:05,011 --> 00:04:07,780
THEY ALL ARE.
[CHUCKLING]
41
00:04:11,384 --> 00:04:13,586
DEREK.
42
00:04:13,586 --> 00:04:15,254
I WANTED YOU
TO SIGN MY BOOK.
43
00:04:15,254 --> 00:04:17,723
YOU KNOW, YOU DIDN’T HAVE TO
COME ALL THE WAY DOWN HERE.
44
00:04:17,723 --> 00:04:19,926
I WOULD’VE GLADLY SIGNED ONE
AT MY OFFICE.
45
00:04:19,926 --> 00:04:22,128
WELL, I KNOW HOW YOU FEEL
ABOUT BOUNDARIES,
46
00:04:22,128 --> 00:04:24,664
BUT YOU’VE DONE
SO MUCH FOR ME,
47
00:04:24,664 --> 00:04:26,999
I JUST WANTED
TO SHOW MY SUPPORT.
48
00:04:29,535 --> 00:04:31,337
WELL, THANK YOU
FOR YOUR SUPPORT.
49
00:04:39,345 --> 00:04:41,280
I’LL SEE YOU NEXT WEEK.
50
00:04:41,280 --> 00:04:43,316
WEDNESDAY, 10:00 A.M.,
51
00:04:43,316 --> 00:04:45,184
SHARP.
52
00:04:45,184 --> 00:04:47,320
I WILL TRY
NOT TO BE LATE.
53
00:04:50,089 --> 00:04:51,924
WHO WOULD YOU LIKE
YOUR BOOK SIGNED TO?
54
00:04:51,924 --> 00:04:54,660
ACTUALLY, I JUST
WANTED TO MEET YOU.
55
00:04:54,660 --> 00:04:57,363
WELL, NICE TO MEET YOU.
56
00:04:59,865 --> 00:05:03,369
I DON’T THINK YOU REALIZE
HOW MUCH YOU’VE AFFECTED
PEOPLES’ LIVES.
57
00:05:04,971 --> 00:05:07,173
WELL, I HOPE THAT MY WORK
CAN MAKE A DIFFERENCE
58
00:05:07,173 --> 00:05:09,175
EVEN IF IT’S JUST
A LITTLE BIT.
59
00:05:18,651 --> 00:05:21,554
HI THERE.
60
00:05:21,554 --> 00:05:25,124
♪♪ [SALSA]
61
00:05:26,225 --> 00:05:28,027
WOW.
62
00:05:28,027 --> 00:05:30,062
YOUR BOOK
HAS REALLY TAKEN OFF.
63
00:05:30,062 --> 00:05:32,765
IT’S LIKE I’M DATING
A CELEBRITY.
64
00:05:34,000 --> 00:05:36,202
DOES THAT WORK FOR YOU?
65
00:05:36,202 --> 00:05:37,803
YEAH.
66
00:05:37,803 --> 00:05:40,740
IT’S FULFILLING
A CHILDHOOD FANTASY.
67
00:05:40,740 --> 00:05:43,642
MM, HOW REVEALING.
68
00:05:43,642 --> 00:05:45,811
AND THERE IT IS.
69
00:05:45,811 --> 00:05:47,980
THE DOCTOR’S NEVER FAR
FROM THE CONVERSATION.
70
00:05:47,980 --> 00:05:50,182
OH, I’M SORRY.
71
00:05:50,182 --> 00:05:53,552
JUST WITH ALL THESE BOOK
SIGNINGS, IT’S HARD TO GET
OUT OF WORK MUCH, YOU KNOW.
72
00:05:53,552 --> 00:05:55,721
BUT I ONLY
HAVE ONE MORE.
73
00:05:55,721 --> 00:05:58,391
THEN I’M ALL YOURS.
74
00:05:58,391 --> 00:06:00,926
THAT’S WHAT YOU SAID
BEFORE THE SYMPOSIUM.
75
00:06:00,926 --> 00:06:03,763
AND BEFORE THAT,
IT WAS THE LECTURE
AT THE UNIVERSITY.
76
00:06:03,763 --> 00:06:06,565
IT’S ALWAYS SOMETHING.
[SIGHS]
77
00:06:06,565 --> 00:06:08,467
JASON, I’M--
78
00:06:08,467 --> 00:06:10,336
IT’S ALL RIGHT.
79
00:06:10,336 --> 00:06:13,139
ONE OF THE REASONS
I FELL IN LOVE WITH YOU.
80
00:06:13,139 --> 00:06:17,176
YOU’RE SO DEVOTED
TO SACRIFICING EVERYTHING
FOR EVERYONE ELSE.
81
00:06:17,176 --> 00:06:21,847
I JUST WISH I WAS MORE
THAN YOUR HAPPY HOUR.
82
00:06:21,847 --> 00:06:24,550
OHH. I HATE THAT YOU
FEEL LIKE THAT.
83
00:06:24,550 --> 00:06:25,918
MM.
84
00:06:28,220 --> 00:06:30,356
AND I’M SORRY.
YOU’RE RIGHT.
85
00:06:31,290 --> 00:06:33,225
CAN I MAKE YOU DINNER
THIS WEEK?
86
00:06:36,195 --> 00:06:38,431
I DON’T THINK I CAN DO IT
TILL THURSDAY.
87
00:06:38,431 --> 00:06:40,466
THURSDAY’S FINE.
88
00:06:40,466 --> 00:06:42,835
♪♪ [CONTINUES]
89
00:06:48,908 --> 00:06:50,910
[DEREK]
THIS WAS A GOOD WEEK.
90
00:06:50,910 --> 00:06:53,279
I JUST HAD A FEW EPISODES
91
00:06:53,279 --> 00:06:56,682
OF ANGER
AT INANIMATE OBJECTS,
92
00:06:56,682 --> 00:06:59,251
UM, SOME
SEMI-VIOLENT FANTASIES
93
00:06:59,251 --> 00:07:01,253
ABOUT PEOPLE
THAT DROVE TOO SLOW.
94
00:07:01,253 --> 00:07:02,988
BUT THEY WERE
JUST FANTASIES?
95
00:07:02,988 --> 00:07:05,691
BUT THEY WERE
JUST FANTASIES. GOOD.
96
00:07:05,691 --> 00:07:07,526
UM, I WENT
TO THE LAUNDROMAT.
97
00:07:07,526 --> 00:07:09,995
PUT IN MY CLOTHES.
I LEFT FOR ABOUT A HALF HOUR.
98
00:07:09,995 --> 00:07:13,365
I CAME BACK.
SOMEBODY HAD LEFT
THE DRYER DOOR OPEN
99
00:07:13,365 --> 00:07:15,468
AND DIDN’T RESTART
THE CYCLE.
100
00:07:15,468 --> 00:07:18,437
SO MY CLOTHES WERE WET.
101
00:07:18,437 --> 00:07:20,005
SO HOW DID YOU REACT?
102
00:07:20,906 --> 00:07:23,542
[INHALES DEEPLY,
EXHALES]
103
00:07:23,542 --> 00:07:25,344
I DID MY BREATHS,
104
00:07:25,344 --> 00:07:28,647
CLOSED THE DOOR,
RESTARTED THE CYCLE.
105
00:07:28,647 --> 00:07:30,616
THAT’S FANTASTIC.
106
00:07:30,616 --> 00:07:32,418
I’M VERY PROUD OF YOU.
107
00:07:32,418 --> 00:07:35,020
THE OLD DEREK WOULD’VE
REWASHED EVERYTHING.
108
00:07:35,020 --> 00:07:38,390
OH, I DID.
SEVERAL TIMES, ACTUALLY.
109
00:07:38,390 --> 00:07:43,295
SCRUBBED UNTIL
THEY WERE SPOTLESS.
110
00:07:47,099 --> 00:07:48,767
I’M KIDDING.
111
00:07:48,767 --> 00:07:50,769
[LAUGHS]
112
00:07:50,769 --> 00:07:53,038
HA-HA-HA.
THAT WAS VERY GOOD.
113
00:07:53,038 --> 00:07:55,241
HUH?
YOU GOT ME.
114
00:07:55,241 --> 00:07:58,010
GOTCHA.
115
00:07:58,010 --> 00:08:01,313
I THINK THAT’S
A GOOD NOTE TO END ON.
116
00:08:01,313 --> 00:08:02,481
OKAY.
117
00:08:02,481 --> 00:08:04,450
I’LL SEE YOU NEXT WEDNESDAY
AT 10:00.
118
00:08:04,450 --> 00:08:06,085
OKAY.
119
00:08:12,024 --> 00:08:13,893
[WOMAN]
WILL THAT BE CASH
OR A CHECK?
120
00:08:13,893 --> 00:08:17,963
CHECK. I WILL NEVER
PAY IN CASH.
121
00:08:17,963 --> 00:08:21,033
I CAN ASSURE YOU THAT.
122
00:08:21,033 --> 00:08:23,569
RIGHT.
WHAT WAS I THINKING?
123
00:08:25,004 --> 00:08:26,705
[MUTTERS]
124
00:08:26,705 --> 00:08:28,207
ALL DONE.
125
00:08:28,207 --> 00:08:30,209
OKAY. YOU’RE GONNA
WANNA GIVE THAT
126
00:08:30,209 --> 00:08:33,379
DIRECTLY TO DR. WRIGHTMAR
WHEN SHE CALLS YOU IN.
127
00:08:34,446 --> 00:08:36,382
BLAIRE.
128
00:08:42,254 --> 00:08:43,589
HI.
129
00:08:43,589 --> 00:08:45,491
I’LL TAKE THAT.
130
00:08:45,491 --> 00:08:46,926
THANK YOU.
131
00:08:46,926 --> 00:08:49,094
I’LL BE IN
IN A SECOND.
132
00:08:51,964 --> 00:08:53,799
IS EVERYTHING OKAY?
133
00:08:53,799 --> 00:08:56,802
YEAH. YEAH.
I WAS JUST...
134
00:08:56,802 --> 00:08:59,305
SEE YOU, UH,
NEXT WEDNESDAY.
135
00:08:59,305 --> 00:09:00,906
[CHUCKLES]
BYE.
10:00 A.M.
136
00:09:00,906 --> 00:09:02,875
YES.
137
00:09:02,875 --> 00:09:06,078
DO YOU HAVE ANY DETAILS
FOR MY TALK
AT THE UNIVERSITY TODAY?
138
00:09:06,078 --> 00:09:08,314
OH, THAT WAS POSTPONED.
139
00:09:08,314 --> 00:09:11,183
THERE WAS A MENINGITIS OUTBREAK
ON CAMPUS,
140
00:09:11,183 --> 00:09:13,385
SO PROFESSOR WHEATON
THOUGHT IT BEST TO RESCHEDULE.
141
00:09:13,385 --> 00:09:15,387
YOU NEED TO TELL ME
THESE THINGS.
142
00:09:15,387 --> 00:09:18,023
I PUT IT IN YOUR CALENDAR.
IT’S STILL IN HERE.
143
00:09:18,023 --> 00:09:20,092
OKAY.
144
00:09:20,092 --> 00:09:21,260
OKAY?
YEAH.
145
00:09:21,260 --> 00:09:23,395
ALL RIGHT.
IT’S FINE.
146
00:09:26,198 --> 00:09:27,700
HEY.
HI.
147
00:09:27,700 --> 00:09:30,069
YOU WERE AT THE BOOK SIGNING,
WEREN’T YOU?
148
00:09:30,069 --> 00:09:32,404
YES. I HAD
MADE AN APPOINTMENT,
149
00:09:32,404 --> 00:09:35,641
BUT I FELT LIKE I WANTED
TO MEET YOU IN A MORE
CASUAL SETTING FIRST.
150
00:09:35,641 --> 00:09:37,643
WELL, I’M GLAD
I DIDN’T SCARE YOU AWAY.
151
00:09:37,643 --> 00:09:39,578
HAVE A SEAT.
152
00:09:41,113 --> 00:09:42,948
THAT’S GREAT.
153
00:09:44,283 --> 00:09:46,585
I SHOULD LET YOU KNOW
UP FRONT--
154
00:09:46,585 --> 00:09:49,521
I LIKE TO RECORD ALL MY SESSIONS
WITH MY CLIENTS.
155
00:09:49,521 --> 00:09:51,190
IT JUST LETS ME
BE TOTALLY PRESENT
156
00:09:51,190 --> 00:09:53,092
AND NOT HAVE TO WORRY
ABOUT TAKING NOTES.
157
00:09:53,092 --> 00:09:55,661
I HOPE YOU’RE COMFORTABLE
WITH THAT.
158
00:09:57,096 --> 00:09:59,765
I GUESS IF THAT’S WHAT
YOU DO WITH EVERYONE.
159
00:09:59,765 --> 00:10:01,567
OKAY.
160
00:10:01,567 --> 00:10:03,535
[BEEPS]
161
00:10:03,535 --> 00:10:06,472
SO, YOU ALREADY KNOW
A LITTLE BIT ABOUT ME--
162
00:10:06,472 --> 00:10:08,240
HOW I CONDUCT
MY PRACTICE.
163
00:10:08,240 --> 00:10:10,442
WHY DON’T YOU START
BY TELLING ME
164
00:10:10,442 --> 00:10:12,578
A LITTLE SOMETHING
ABOUT YOURSELF?
165
00:10:14,380 --> 00:10:15,648
LIKE WHAT?
166
00:10:17,316 --> 00:10:19,718
SOMETHING BROUGHT YOU
TO MY DOOR.
167
00:10:22,888 --> 00:10:26,926
I’M HAVING TROUBLE SLEEPING.
168
00:10:26,926 --> 00:10:28,927
I WAKE UP EVERY NIGHT,
169
00:10:28,927 --> 00:10:31,864
AND I’M DRENCHED IN SWEAT,
170
00:10:31,864 --> 00:10:35,734
MY HEART’S RACING, AND I--
171
00:10:35,734 --> 00:10:37,736
I FEEL LIKE
I HAD A NIGHTMARE,
172
00:10:37,736 --> 00:10:40,039
BUT I--
I CAN’T REMEMBER.
173
00:10:40,039 --> 00:10:42,441
HOW OFTEN DOES THIS HAPPEN?
174
00:10:43,676 --> 00:10:45,477
EVERY NIGHT.
175
00:10:49,248 --> 00:10:50,749
I’M SORRY.
176
00:10:51,917 --> 00:10:53,419
[SNIFFLING]
177
00:10:53,419 --> 00:10:56,021
WHEN DID YOUR SLEEP
DISRUPTION START?
178
00:10:56,922 --> 00:10:59,124
AFTER MY DIVORCE.
179
00:11:02,661 --> 00:11:05,597
BUT THEY’VE JUST
GOTTEN WORSE LATELY.
180
00:11:08,334 --> 00:11:10,469
WAS YOUR DIVORCE AMICABLE?
181
00:11:11,537 --> 00:11:13,872
I GUESS.
182
00:11:13,872 --> 00:11:16,942
BUT IT JUST
ENDED SO QUICKLY.
183
00:11:16,942 --> 00:11:20,579
I MEAN, ONE DAY,
HE JUST LEFT.
184
00:11:25,351 --> 00:11:27,486
THAT MUST’VE BEEN PAINFUL.
185
00:11:30,022 --> 00:11:32,157
WOULD YOU LIKE
TO TALK ABOUT THAT?
186
00:11:33,025 --> 00:11:35,160
[SNIFFLING]
187
00:11:37,396 --> 00:11:40,399
I KNOW THAT
THIS IS HARD,
188
00:11:40,399 --> 00:11:41,900
BUT IF I’M GONNA HELP YOU,
189
00:11:41,900 --> 00:11:44,536
THEN WE HAVE TO BE
COMPLETELY OPEN WITH EACH OTHER.
190
00:11:46,071 --> 00:11:48,841
IT’S JUST SO HARD
TO TALK ABOUT THIS
191
00:11:48,841 --> 00:11:52,177
WITH SOMEONE
WHO IS SO PERFECT.
192
00:11:55,948 --> 00:11:59,284
I HAVE FAILURES
THAT I STRUGGLE WITH EVERY DAY,
193
00:12:01,453 --> 00:12:05,157
AND EVERY DAY
I GET A LITTLE BIT STRONGER.
194
00:12:08,627 --> 00:12:11,363
AND IT’S OVERCOMING
THOSE FAILURES
195
00:12:11,363 --> 00:12:13,832
THAT HAS MADE ME
INTO A BETTER PERSON.
196
00:12:18,804 --> 00:12:20,739
YOUR TURN.
197
00:12:21,807 --> 00:12:24,810
I’M SORRY. I’M SORRY.
198
00:12:24,810 --> 00:12:27,679
BLAIRE-- BLAIRE...
199
00:12:27,679 --> 00:12:30,416
THIS WAS A BAD IDEA.
I’M SORRY.
BLAIRE, WAIT.
200
00:12:32,851 --> 00:12:34,586
BLAIRE!
201
00:12:37,322 --> 00:12:39,158
I DIDN’T MEANT
TO WASTE YOUR TIME.
202
00:12:39,158 --> 00:12:42,194
YOU HAVEN’T.
PLEASE JUST COME BACK INSIDE.
THIS WAS A MISTAKE.
203
00:12:42,194 --> 00:12:43,662
I WANNA HELP YOU.
204
00:12:43,662 --> 00:12:46,698
YOU CAN’T. NOBODY CAN.
DON’T SAY THAT.
205
00:12:46,698 --> 00:12:48,567
WE CAN MAKE IT BETTER
IF WE WORK TOGETHER.
206
00:12:48,567 --> 00:12:50,235
WE JUST NEED
TO SET SOME GOALS.
207
00:12:50,235 --> 00:12:52,237
LIKE WHAT?
208
00:12:52,237 --> 00:12:55,274
FIRST, WE NEED TO KNOW
WHAT YOUR DREAM IS ABOUT.
209
00:12:55,274 --> 00:12:57,676
WE’LL JUST START
WITH ONE SINGLE DETAIL.
210
00:12:57,676 --> 00:12:59,678
KEEP A PEN AND A NOTEPAD
BY YOUR DESK,
211
00:12:59,678 --> 00:13:01,680
AND WHEN YOU WAKE UP,
JUST WRITE.
212
00:13:01,680 --> 00:13:04,583
I WANNA BE HERE
TO HELP YOU THROUGH IT.
213
00:13:04,583 --> 00:13:06,618
I’M NOT SAYING
IT’S GONNA BE EASY,
214
00:13:06,618 --> 00:13:10,155
BUT WE CAN DO THIS
IF WE DO IT TOGETHER.
215
00:13:10,155 --> 00:13:11,824
YOU PROMISE?
216
00:13:11,824 --> 00:13:14,493
I PROMISE.
217
00:13:38,784 --> 00:13:40,285
[GASPS]
218
00:13:45,023 --> 00:13:46,358
YOU SCARED ME.
[CHUCKLING]
219
00:13:46,358 --> 00:13:48,160
YOU’RE SO JUMPY.
220
00:13:51,430 --> 00:13:54,266
WHAT ARE YOU DOING HERE?
MM.
221
00:13:54,266 --> 00:13:56,902
I THOUGHT YOU WERE GONNA COME
ON THURSDAY.
222
00:13:56,902 --> 00:14:00,706
WELL, WHAT’S LIFE
WITHOUT A FEW SURPRISES?
223
00:14:00,706 --> 00:14:03,909
AND I’M STILL COMING
ON THURSDAY.
224
00:14:03,909 --> 00:14:06,712
DON’T THINK THAT
THIS CHANGES ANYTHING.
[LAUGHS]
225
00:14:14,486 --> 00:14:16,321
[EXHALES FORCEFULLY]
226
00:14:18,657 --> 00:14:20,659
YOU OKAY?
227
00:14:20,659 --> 00:14:23,228
YEAH. I JUST...
228
00:14:23,228 --> 00:14:26,698
I GOT THIS NEW CLIENT
AT WORK.
229
00:14:26,698 --> 00:14:28,634
YOU NEED AN EAR?
230
00:14:30,068 --> 00:14:32,304
YOU KNOW I’M A PROFESSIONAL
SECRET-KEEPER, RIGHT?
231
00:14:32,304 --> 00:14:34,773
MM. YEP.
232
00:14:34,773 --> 00:14:37,176
HOW WAS YOUR DAY?
233
00:14:37,176 --> 00:14:41,380
WELL, THIS REALLY
SMELLY GUY NAMED JOHN
234
00:14:41,380 --> 00:14:43,715
STARTED IN ACCOUNTING,
AND THAT’S PRETTY MUCH
235
00:14:43,715 --> 00:14:46,552
THE MOST EXCITING THING
THAT HAPPENED TO ME TODAY.
236
00:14:46,552 --> 00:14:48,253
THANK YOU.
UNTIL I CAME HERE.
237
00:14:48,253 --> 00:14:50,622
[LAUGHING]
GOOD SAVE.
238
00:14:50,622 --> 00:14:52,291
THANKS.
239
00:14:52,291 --> 00:14:54,293
THESE ARE REALLY PRETTY,
BY THE WAY.
240
00:14:54,293 --> 00:14:55,827
YEAH?
[SNIFFS]
241
00:14:55,827 --> 00:14:58,530
MM.
SO ARE YOU.
242
00:14:58,530 --> 00:15:01,466
YOU’RE JUST SAYING THAT
BECAUSE YOU WANT ME TO GIVE YOU
SOMETHING SPECIAL FOR DESSERT.
243
00:15:01,466 --> 00:15:03,268
WELL, MY GRANDMOTHER
ALWAYS SAID,
244
00:15:03,268 --> 00:15:06,438
"YOU SHOULD START WITH DESSERT
BECAUSE YOU NEVER KNOW
WHAT COULD HAPPEN."
245
00:15:06,438 --> 00:15:08,674
I THOUGHT I ALREADY
GAVE YOU DESSERT.
246
00:15:08,674 --> 00:15:12,177
I WAS ALWAYS ALLOWED SECONDS.
[LAUGHING]
247
00:15:12,177 --> 00:15:13,812
[UTENSIL CLATTERS]
248
00:15:18,450 --> 00:15:20,052
THANK YOU.
249
00:15:20,052 --> 00:15:21,553
I NEEDED THAT.
250
00:15:21,553 --> 00:15:23,689
I LOVE COOKING FOR YOU.
251
00:15:23,689 --> 00:15:27,025
I WASN’T TALKING
ABOUT THE FOOD.
252
00:15:27,025 --> 00:15:28,994
MM-HMM.
253
00:15:28,994 --> 00:15:31,530
NO!
[LAUGHING]
254
00:15:31,530 --> 00:15:34,433
I CAN’T. I STILL HAVE
WORK TO DO TONIGHT.
255
00:15:34,433 --> 00:15:35,901
ALL RIGHT.
256
00:15:35,901 --> 00:15:38,103
JUST A BIT, THOUGH.
257
00:15:38,103 --> 00:15:40,405
[SIGHS]
258
00:15:43,909 --> 00:15:45,677
[SIGHS]
259
00:15:52,584 --> 00:15:54,586
I’M GONNA GET GOING.
260
00:15:54,586 --> 00:15:56,388
I’M SORRY.
NO, IT’S--
261
00:15:56,388 --> 00:15:59,858
I’M ALMOST DONE.
IT’S ALL RIGHT,
IT’S ALL RIGHT.
262
00:15:59,858 --> 00:16:01,660
TONIGHT WAS WONDERFUL.
263
00:16:01,660 --> 00:16:03,962
WHAT DO YOU SAY
WE GO AWAY FOR A WEEKEND--
264
00:16:03,962 --> 00:16:05,464
NO COMPUTERS, NO PHONES?
265
00:16:05,464 --> 00:16:06,999
NO NOTHING.
266
00:16:06,999 --> 00:16:08,667
I LIKE YOU IN NOTHING.
267
00:16:08,667 --> 00:16:10,369
I LIKE YOU IN NOTHING
A LOT.
268
00:16:10,369 --> 00:16:12,838
[CHUCKLING]
WE’VE ESTABLISHED THAT.
269
00:16:23,315 --> 00:16:24,783
BYE.
270
00:16:24,783 --> 00:16:26,785
GOOD NIGHT.
271
00:16:28,954 --> 00:16:30,889
[KEYBOARD CLACKING]
272
00:16:32,891 --> 00:16:37,162
[BLAIRE]
I’M HAVING TROUBLE SLEEPING.
273
00:16:37,162 --> 00:16:39,398
I WAKE UP EVERY NIGHT,
274
00:16:39,398 --> 00:16:42,401
AND I’M DRENCHED IN SWEAT,
275
00:16:42,401 --> 00:16:46,038
MY HEART’S RACING,
AND I--
276
00:16:46,038 --> 00:16:48,040
I FEEL LIKE
I HAD A NIGHTMARE,
277
00:16:48,040 --> 00:16:50,909
BUT I--
I CAN’T REMEMBER.
278
00:16:53,011 --> 00:16:54,946
[CLICK]
279
00:17:02,888 --> 00:17:05,457
JASON, YOU’RE RELENTLESS.
280
00:17:28,914 --> 00:17:30,982
[FAINT THUD]
281
00:17:47,799 --> 00:17:49,134
[GASPS]
282
00:17:49,134 --> 00:17:51,603
[PANTING]
283
00:18:07,185 --> 00:18:10,188
SO, WERE YOU ABLE
TO TAKE ANY NOTES?
284
00:18:25,837 --> 00:18:28,907
THAT’S ALL I COULD REMEMBER--
285
00:18:28,907 --> 00:18:30,275
A SOUND.
286
00:18:30,275 --> 00:18:33,779
AND NOW IT’S ALL I HEAR.
IT’S STILL HERE.
287
00:18:33,779 --> 00:18:36,481
IT’S A TICK, TICK, TICK, TICK,
TICK, TICK, TICK, TICK,
288
00:18:36,481 --> 00:18:40,552
TICK, TICK, TICK, TICK, TICK.
[SIGHS]
289
00:18:42,988 --> 00:18:46,725
WELL, IF YOUR DREAM
IS STARTING TO TAKE SHAPE,
290
00:18:46,725 --> 00:18:49,261
THEN THAT’S
A POSITIVE THING.
291
00:18:49,261 --> 00:18:51,329
IT’S GOOD.
292
00:18:51,329 --> 00:18:53,732
WE CAN WORK ON THAT
FOR A COUPLE OF MONTHS--
MONTHS?
293
00:18:53,732 --> 00:18:55,734
I’M DROWNING.
294
00:18:55,734 --> 00:18:59,437
I CAN’T LIVE WITH THAT SOUND
FOR ANOTHER WEEK.
295
00:18:59,437 --> 00:19:03,008
WELL, THERE IS
A MORE AGGRESSIVE TECHNIQUE
THAT WE COULD TRY.
296
00:19:05,010 --> 00:19:07,212
HOW MUCH DO YOU KNOW
ABOUT HYPNOTHERAPY?
297
00:19:08,647 --> 00:19:10,782
JUST WHAT I READ
IN YOUR BOOK.
298
00:19:10,782 --> 00:19:13,218
MENTAL COMFORT FOOD?
299
00:19:13,218 --> 00:19:14,953
NO. YOUR FIRST BOOK.
300
00:19:14,953 --> 00:19:19,324
REALLY? YOU TRACKED THAT DOWN?
I CAN’T BELIEVE YOU READ THAT.
301
00:19:19,324 --> 00:19:21,693
JUST-- JUST PARTS.
302
00:19:21,693 --> 00:19:24,362
I WANNA TRY
TO USE HYPNOTHERAPY
303
00:19:24,362 --> 00:19:29,000
TO DIG INTO THIS DREAM YOU HAVE
HIDING IN YOUR SUBCONSCIOUS.
304
00:19:30,602 --> 00:19:33,505
YOU’RE NOT GONNA MESS
WITH MY BRAIN OR ANYTHING,
ARE YOU?
305
00:19:34,873 --> 00:19:37,742
NO. NO.
OF COURSE NOT.
306
00:19:39,144 --> 00:19:42,047
LOOK AT IT LIKE
AN ARCHAEOLOGICAL DIG.
307
00:19:42,047 --> 00:19:45,550
I’M ONLY GOING TO UNCOVER
WHAT’S ALREADY THERE.
308
00:19:46,718 --> 00:19:49,921
I MEAN, IF YOU THINK
THAT’S THE WAY TO GO.
309
00:19:51,456 --> 00:19:53,525
I DO.
310
00:19:55,026 --> 00:19:57,796
I WANT YOU
TO ENVISION YOURSELF
311
00:19:57,796 --> 00:19:59,931
IN AN ELEVATOR.
312
00:20:02,067 --> 00:20:04,636
YOU’RE SAFE.
313
00:20:04,636 --> 00:20:06,872
THE DOORS CLOSE.
314
00:20:09,541 --> 00:20:12,377
YOU FEEL YOURSELF DESCEND.
315
00:20:12,377 --> 00:20:15,714
YOU’RE ON THE TENTH FLOOR.
316
00:20:15,714 --> 00:20:17,849
YOUR BODY FEELS HEAVY,
317
00:20:19,084 --> 00:20:21,553
STRONG,
318
00:20:21,553 --> 00:20:23,822
AND YOU’RE VERY RELAXED.
319
00:20:24,723 --> 00:20:26,157
NINTH FLOOR.
320
00:20:26,157 --> 00:20:29,728
LET YOUR FEET
SETTLE INTO THE FLOOR.
321
00:20:29,728 --> 00:20:33,398
SOLID, SAFE.
322
00:20:33,398 --> 00:20:36,668
LET YOUR BODY SURRENDER
ALL OF ITS WEIGHT.
323
00:20:36,668 --> 00:20:41,640
YOUR HIPS, YOUR BACK,
YOUR HEAD.
324
00:20:41,640 --> 00:20:44,342
[BELL DINGS]
FOURTH FLOOR.
325
00:20:44,342 --> 00:20:47,779
YOU FEEL DEEPLY PEACEFUL.
326
00:20:48,647 --> 00:20:50,348
ALL IS WELL.
327
00:20:50,348 --> 00:20:52,217
DEEP BREATHS.
328
00:20:52,217 --> 00:20:56,388
IN AND OUT.
329
00:20:56,388 --> 00:21:00,325
THE ELEVATOR DOORS OPEN.
330
00:21:00,325 --> 00:21:02,193
YOU’RE SAFE.
331
00:21:02,193 --> 00:21:03,695
WHAT DO YOU SEE?
332
00:21:08,166 --> 00:21:11,436
[WHIMPERING]
I CAN’T SEE ANYTHING.
333
00:21:11,436 --> 00:21:12,971
IT’S TOO DARK. PLEASE...
334
00:21:16,808 --> 00:21:18,343
PLEASE DON’T MAKE ME
GO IN THERE.
335
00:21:18,343 --> 00:21:20,745
THERE’S A LIGHT SWITCH
JUST OUTSIDE THE ELEVATOR.
336
00:21:20,745 --> 00:21:23,448
CONTROLS THE LIGHTS
FOR THE WHOLE ROOM.
337
00:21:23,448 --> 00:21:26,818
ALL YOU HAVE TO DO IS REACH OUT
AND FLIP IT ON.
338
00:21:33,858 --> 00:21:35,994
PLEASE, PLEASE, DON’T DIE.
339
00:21:35,994 --> 00:21:39,297
PLEASE DON’T DIE.
[CRYING]
340
00:21:39,297 --> 00:21:40,432
NO!
341
00:21:40,432 --> 00:21:41,933
WHAT’S HAPPENED, BLAIRE?
342
00:21:41,933 --> 00:21:44,235
HE’S DEAD.
343
00:21:44,235 --> 00:21:46,671
HE’S DEAD!
344
00:21:46,671 --> 00:21:49,007
I KILLED HIM. BLAIRE--
345
00:21:49,007 --> 00:21:51,009
NO! NO.
BLAIRE, BREATHE.
346
00:21:51,009 --> 00:21:52,877
LISTEN TO MY VOICE.
347
00:21:55,647 --> 00:21:58,917
GET INTO THE ELEVATOR.
I’M GOING TO BRING YOU BACK UP.
348
00:22:01,486 --> 00:22:04,055
[WHIMPERING]
349
00:22:04,055 --> 00:22:05,523
I CAN’T.
350
00:22:05,523 --> 00:22:06,992
IT’S JUST IN YOUR MIND.
351
00:22:06,992 --> 00:22:11,629
YOU NEED TO GET IN THE ELEVATOR.
YOU NEED TO COME BACK.
352
00:22:11,629 --> 00:22:14,065
EVERYTHING HERE IS SAFE.
YOU’RE SAFE.
353
00:22:18,436 --> 00:22:22,974
FEEL THE ELEVATOR
MOVING SLOWLY UPWARDS,
354
00:22:22,974 --> 00:22:24,809
AWAY FROM YOUR DREAM.
355
00:22:24,809 --> 00:22:28,013
[ELEVATOR RATTLES]
THE DISTANCE BRINGS YOU
A SENSE OF CALM,
356
00:22:28,013 --> 00:22:31,783
COMING BACK INTO
THIS SAFE PLACE.
357
00:22:32,650 --> 00:22:35,220
YOU’RE COMING BACK IN THREE,
358
00:22:35,220 --> 00:22:37,322
TWO, ONE.
359
00:22:39,758 --> 00:22:42,727
OPEN YOUR EYES.
360
00:22:48,500 --> 00:22:51,503
IT’S OKAY.
YOU’RE IN MY OFFICE, BLAIRE.
YOU’RE SAFE.
361
00:22:51,503 --> 00:22:55,206
THIS IS A BREAKTHROUGH.
IT’S GOOD.
362
00:22:55,206 --> 00:22:57,342
NOW WE KNOW THE SOURCE
OF YOUR NIGHTMARES.
363
00:22:57,342 --> 00:23:00,678
I’VE NEVER KILLED ANYBODY
IN MY LIFE.
364
00:23:00,678 --> 00:23:04,315
I KNOW.
IT WAS A MANIFESTATION.
365
00:23:04,315 --> 00:23:06,918
SOMETHING THAT WE CAN DISSECT
AND INTERPRET.
366
00:23:06,918 --> 00:23:09,554
IT WAS NEVER MEANT
TO BE LITERAL.
367
00:23:09,554 --> 00:23:11,356
IT FELT SO REAL.
368
00:23:11,356 --> 00:23:13,425
I KNOW.
369
00:23:13,425 --> 00:23:15,627
I KNOW.
TAKE A MOMENT. SIT UP.
[SNIFFLING]
370
00:23:15,627 --> 00:23:17,896
OKAY? SIT UP.
371
00:23:19,631 --> 00:23:22,567
LOOK, I KNOW IT DOESN’T
FEEL LIKE IT RIGHT NOW,
372
00:23:22,567 --> 00:23:25,770
BUT THIS HAS BEEN
A VERY POSITIVE STEP.
373
00:23:29,307 --> 00:23:32,110
[DR. WRIGHTMAR]
WHAT’S HAPPENED, BLAIRE?
374
00:23:32,110 --> 00:23:36,014
[BLAIRE]
HE’S DEAD. HE’S DEAD!
375
00:23:36,014 --> 00:23:38,917
I KILLED HIM.
[KEYPAD BEEPING]
376
00:23:44,789 --> 00:23:46,558
HI.
377
00:23:46,558 --> 00:23:48,493
IT’S ME.
378
00:23:49,994 --> 00:23:52,464
CAN I COME SEE YOU?
379
00:24:02,841 --> 00:24:05,844
HI, EDMUND.
WELL, HELLO, VICKY.
380
00:24:05,844 --> 00:24:08,546
I HATE WHEN
YOU CALL ME THAT.
381
00:24:08,546 --> 00:24:11,015
WHY DO YOU THINK
I STILL DO IT?
382
00:24:11,950 --> 00:24:13,651
[BOTH CHUCKLE]
383
00:24:13,651 --> 00:24:15,286
SIT.
384
00:24:25,130 --> 00:24:28,299
IT’S WEIRD BEING BACK HERE.
I MISS IT.
385
00:24:28,299 --> 00:24:30,702
WELL, IF YOU LIKE,
WE CAN MOVE YOU BACK IN
NEXT DOOR.
386
00:24:30,702 --> 00:24:33,705
NOBODY WILL MIND.
387
00:24:33,705 --> 00:24:35,673
I’M GLAD YOU CALLED.
388
00:24:35,673 --> 00:24:38,943
I WAS UNDER THE ASSUMPTION
THAT A CERTAIN
BEST-SELLING AUTHOR
389
00:24:38,943 --> 00:24:40,812
HAD GROWN
BEYOND HER PAST.
390
00:24:40,812 --> 00:24:43,948
AH. IT’S IMPOSSIBLE.
391
00:24:43,948 --> 00:24:45,950
ISN’T THERE AN OLD SAYING
THAT STUDENTS
392
00:24:45,950 --> 00:24:48,119
ARE MERELY REFLECTIONS
OF THEIR PROFESSORS?
393
00:24:48,119 --> 00:24:51,156
THERE MUST BE SOME KIND
OF GIBBERISH LIKE THAT.
394
00:24:51,156 --> 00:24:54,325
I HOPE YOU DON’T MIND
WHILE I GROVEL
395
00:24:54,325 --> 00:24:57,729
FOR A SIGNED COPY
OF YOUR LATEST BOOK.
396
00:24:57,729 --> 00:25:00,498
I LIKE WHEN YOU GROVEL.
397
00:25:00,498 --> 00:25:02,300
[PEN SCRIBBLING]
398
00:25:11,509 --> 00:25:12,877
[LAUGHS]
399
00:25:12,877 --> 00:25:14,379
WELL, IF THAT’S THE CASE,
400
00:25:14,379 --> 00:25:17,415
WHEN CAN I EXPECT
MY FIRST ROYALTY CHECK?
401
00:25:17,415 --> 00:25:19,450
WHAT YOU TAUGHT ME
WAS INVALUABLE.
402
00:25:19,450 --> 00:25:22,187
I’M SURE WE CAN COME UP
WITH A FAIR PRICE.
403
00:25:26,057 --> 00:25:28,459
SO WHAT CAN
THIS OLD DOC HELP YOU WITH?
404
00:25:28,459 --> 00:25:31,462
ONE OF MY PATIENTS.
405
00:25:31,462 --> 00:25:35,033
WE HAD A VERY INTERESTING
HYPNOTHERAPY SESSION.
406
00:25:41,306 --> 00:25:45,543
I WANTED TO EXPLORE MORE,
BUT HER REACTION WAS SO SEVERE.
407
00:25:45,543 --> 00:25:49,714
I THINK YOU’RE INTENTIONALLY
LEAVING SOMETHING OUT.
408
00:25:49,714 --> 00:25:52,617
THAT THIS BEARS A RESEMBLANCE
TO DYLAN McNALT.
409
00:25:52,617 --> 00:25:54,552
YEAH.
410
00:25:54,552 --> 00:25:57,255
I THOUGHT SO TOO.
411
00:25:57,255 --> 00:26:00,358
YOU SPECIALIZE IN DREAMS
AND HYPNOTHERAPY.
412
00:26:00,358 --> 00:26:03,361
EVENTUALLY YOU’RE BOUND
TO GET CASES THAT ARE SIMILAR.
413
00:26:03,361 --> 00:26:06,397
IN OUR FIELD,
THIS DREAM IS NOT TOO UNCOMMON.
414
00:26:06,397 --> 00:26:09,300
I THINK THIS IS
JUST A COINCIDENCE.
415
00:26:11,936 --> 00:26:14,839
HAVE YOU TAKEN
ANY TIME OFF SINCE, UM,
416
00:26:14,839 --> 00:26:16,474
YOU LEFT?
417
00:26:19,077 --> 00:26:21,312
I DIDN’T COME HERE
TO TALK ABOUT ME.
418
00:26:21,312 --> 00:26:22,747
I DID.
419
00:26:22,747 --> 00:26:24,682
AND I SHOULD TELL YOU
420
00:26:24,682 --> 00:26:27,819
THAT I DON’T PRACTICE
THAT TYPE OF THERAPY ANYMORE.
421
00:26:27,819 --> 00:26:29,621
I DON’T USE HYPNOTHERAPY
422
00:26:29,621 --> 00:26:32,457
TO MEDDLE INTO PEOPLE’S
DREAMS AND MEMORIES.
423
00:26:32,457 --> 00:26:34,659
TOO OFTEN,
WIRES CAN GET CROSSED.
424
00:26:34,659 --> 00:26:37,028
YOU, OF ALL PEOPLE,
SHOULD UNDERSTAND THAT.
425
00:26:37,028 --> 00:26:39,063
SO YOU JUST QUIT?
426
00:26:40,865 --> 00:26:44,502
I’M SURPRISED THAT YOU
ARE NOT A LITTLE MORE GUN-SHY
ABOUT THIS.
427
00:26:47,105 --> 00:26:49,107
POOR CHOICE OF WORDS.
428
00:26:52,543 --> 00:26:55,580
LOOK, AFTER McNALT,
429
00:26:55,580 --> 00:26:58,850
I REASSESSED THE VALUE
OF PRACTICING IT REGULARLY.
430
00:26:58,850 --> 00:27:00,418
I THOUGHT YOU WERE TOO.
431
00:27:00,418 --> 00:27:02,587
THAT’S ONE OF THE REASONS
WHY I THOUGHT YOU LEFT.
432
00:27:02,587 --> 00:27:04,656
YOUR TECHNIQUES
STILL HOLD VALUE.
433
00:27:04,656 --> 00:27:07,091
LEAVE IT FOR ADDICTIONS
LIKE SMOKING
434
00:27:07,091 --> 00:27:08,893
AND-- AND BINGE EATING.
435
00:27:08,893 --> 00:27:11,362
IN A WORST-CASE SCENARIO,
SOMEONE HAS TO COUNT CALORIES
436
00:27:11,362 --> 00:27:13,498
FOR THE REST OF THEIR LIFE.
437
00:27:16,167 --> 00:27:18,303
ARE YOU STILL HAVING
THE DREAMS?
438
00:27:20,338 --> 00:27:23,074
MAYBE IF I’D BEEN ABLE
TO REACH OUT TO HIS FAMILY...
439
00:27:23,074 --> 00:27:25,677
VICKY,
440
00:27:25,677 --> 00:27:29,080
WE HAD TO RESPECT
THEIR WISHES.
441
00:27:31,082 --> 00:27:33,685
[CLEARS THROAT]
442
00:27:33,685 --> 00:27:36,254
SO, DO YOU HAVE
ANY GUIDANCE FOR ME?
443
00:27:36,254 --> 00:27:38,523
BECAUSE I COULD
REALLY USE SOME RIGHT NOW.
444
00:27:40,758 --> 00:27:44,329
THE ONLY GUIDANCE
I HAVE FOR YOU
IS TO BE CAREFUL.
445
00:27:49,233 --> 00:27:52,537
WE BOTH KNOW THAT YOU
HAVE A TENDENCY TO GET...
446
00:27:55,807 --> 00:27:57,442
CLOSE.
447
00:28:03,114 --> 00:28:05,249
VICTORIA...
448
00:28:20,498 --> 00:28:22,767
[VICTORIA]
I’M GLAD TO SEE YOU LIKE THIS.
449
00:28:22,767 --> 00:28:24,635
YOU LOOK GOOD.
450
00:28:24,635 --> 00:28:27,138
THANK YOU.
YOU LOOK HAPPY.
451
00:28:28,373 --> 00:28:31,409
I GOT MY DOCTOR
TO THANK FOR THAT.
452
00:28:31,409 --> 00:28:34,612
LAST NIGHT
WAS THE FIRST GOOD SLEEP
I’VE HAD IN A WHILE.
453
00:28:34,612 --> 00:28:37,048
WELL, YOU CAN
THANK YOURSELF TOO.
454
00:28:37,048 --> 00:28:38,683
WE DID THIS TOGETHER.
455
00:28:45,123 --> 00:28:47,558
I LOVE YOU.
456
00:28:48,593 --> 00:28:50,795
[VICTORIA]
I’M YOUR DOCTOR,
457
00:28:50,795 --> 00:28:52,597
NOTHING MORE.
458
00:28:52,597 --> 00:28:54,599
[DYLAN]
BUT THERE’S SOMETHING HERE.
459
00:28:54,599 --> 00:28:56,934
I DIDN’T JUST IMAGINE IT.
460
00:28:56,934 --> 00:28:59,070
I MEAN, YOU SEE INSIDE ME.
461
00:28:59,070 --> 00:29:01,272
INSIDE MY SOUL.
[BEEPS]
462
00:29:05,043 --> 00:29:06,544
[SIGHS]
463
00:29:06,544 --> 00:29:09,547
DYLAN, I’M IN A RELATIONSHIP.
I’M HAPPY.
464
00:29:21,259 --> 00:29:23,828
I CAN’T BE
YOUR DOCTOR ANYMORE.
465
00:29:23,828 --> 00:29:26,964
SO WE CAN BE TOGETHER.
THAT’S NEVER GONNA HAPPEN.
466
00:29:26,964 --> 00:29:29,167
YOU’RE GONNA WAKE UP
IN THE MORNING AND REALIZE
467
00:29:29,167 --> 00:29:31,836
THIS WAS A HUGE MISTAKE.
NO...
468
00:29:33,037 --> 00:29:35,173
YOU SHOULD GO.
469
00:29:37,141 --> 00:29:39,710
[SIGHS]
470
00:29:39,710 --> 00:29:44,582
WHATEVER HAPPENS NEXT,
I’LL BE WITH YOU.
471
00:29:46,083 --> 00:29:48,219
EXCUSE ME.
472
00:29:53,524 --> 00:29:55,293
HEY.
HEY.
473
00:29:55,293 --> 00:29:57,295
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
474
00:29:57,295 --> 00:29:59,297
I HAVE A BOOK
FOR YOU TO SIGN.
475
00:30:00,164 --> 00:30:01,833
I ALREADY SIGNED ONE
FOR YOU.
476
00:30:01,833 --> 00:30:04,669
WELL, I BOUGHT ANOTHER ONE.
477
00:30:07,038 --> 00:30:10,608
YOU KNOW, EVEN THOUGH
YOU’RE BOOSTING MY BOOK SALES,
478
00:30:12,210 --> 00:30:15,246
WE’RE GONNA TALK ABOUT THIS
AT YOUR NEXT SESSION.
479
00:30:15,246 --> 00:30:17,014
I’M JUST SUPPORTING YOU.
480
00:30:17,014 --> 00:30:20,051
AND I APPRECIATE
YOUR SUPPORT.
481
00:30:20,051 --> 00:30:22,353
LISTEN, UM,
482
00:30:22,353 --> 00:30:24,355
AFTER THIS,
WHENEVER IT ENDS,
483
00:30:24,355 --> 00:30:28,259
I’M FREE IF YOU WANNA
GRAB A CUP OF COFFEE
484
00:30:28,259 --> 00:30:30,728
OR JUST-- OR DINNER.
485
00:30:30,728 --> 00:30:33,431
I MEAN--
DEREK?
486
00:30:33,431 --> 00:30:35,600
YEAH?
IT’S BEEN A REALLY LONG DAY.
487
00:30:35,600 --> 00:30:37,735
I’M JUST GONNA
GO STRAIGHT HOME.
488
00:30:44,175 --> 00:30:46,210
SIR, I SUGGEST YOU GO.
489
00:30:46,210 --> 00:30:47,778
DON’T MAKE THE MISTAKE
OF TOUCHING ME.
490
00:30:47,778 --> 00:30:49,981
BACK OUT OF MY SPA--
[VICTORIA]
IT’S OKAY.
491
00:30:49,981 --> 00:30:51,916
GET OUT OF MY SPACE!
BACK!
492
00:30:51,916 --> 00:30:53,751
IT’S OKAY.
493
00:30:53,751 --> 00:30:57,255
DEREK, I’LL SEE YOU
NEXT WEEK.
494
00:30:57,255 --> 00:31:00,324
OKAY. ALL RIGHT.
495
00:31:03,327 --> 00:31:06,264
UH...
[MUTTERS]
496
00:31:13,204 --> 00:31:15,873
[MUTTERING]
497
00:31:15,873 --> 00:31:17,341
OKAY.
498
00:31:26,751 --> 00:31:28,686
[ALARM CHIRPS]
499
00:31:32,790 --> 00:31:34,425
[HORN HONKS]
500
00:31:37,228 --> 00:31:39,063
[GASPS]
I’M SORRY.
501
00:31:39,063 --> 00:31:42,266
BLAIRE.
I’M SORRY. I DIDN’T
MEAN TO SCARE YOU.
502
00:31:42,266 --> 00:31:44,869
NANCY SAID YOU’D
BE COMING BACK HERE.
503
00:31:44,869 --> 00:31:46,537
WHAT’S WRONG?
504
00:31:46,537 --> 00:31:49,373
I SEE IT EVERY NIGHT--
505
00:31:49,373 --> 00:31:51,809
THE DEATH OF THAT MAN.
506
00:31:51,809 --> 00:31:54,045
PLEASE HELP ME.
[CRYING]
507
00:31:54,045 --> 00:31:55,613
PLEASE.
508
00:31:55,613 --> 00:31:57,615
LET’S GO TO MY OFFICE.
509
00:32:04,755 --> 00:32:06,057
HEY, JASON.
510
00:32:06,057 --> 00:32:08,793
UM, I’M GONNA
HAVE TO CANCEL TONIGHT.
511
00:32:08,793 --> 00:32:12,029
I’LL, UH--
I’LL TALK TO YOU LATER.
512
00:32:12,029 --> 00:32:14,665
OKAY. BYE.
[BEEPS]
513
00:32:14,665 --> 00:32:16,601
THANK YOU SO MUCH
FOR DOING THIS.
514
00:32:16,601 --> 00:32:18,603
I REALLY HOPE
I DIDN’T TAKE YOU AWAY
515
00:32:18,603 --> 00:32:20,605
FROM SOMETHING IMPORTANT.
516
00:32:20,605 --> 00:32:22,607
NAH, HE’LL UNDERSTAND.
517
00:32:22,607 --> 00:32:25,610
UM, I’M GONNA
MAKE MYSELF SOME TEA.
518
00:32:25,610 --> 00:32:28,245
WOULD YOU LIKE SOME TEA?
YES, PLEASE.
519
00:32:28,245 --> 00:32:31,449
I KNOW I HAVE GREEN TEA HERE,
AND I THINK NANCY
520
00:32:31,449 --> 00:32:33,618
HAS CHAMOMILE IN HERE DESK.
521
00:32:33,618 --> 00:32:36,187
CHAMOMILE WOULD BE NICE.
522
00:32:36,187 --> 00:32:37,855
OKAY.
523
00:32:37,855 --> 00:32:39,790
I’LL BE BACK.
524
00:32:41,158 --> 00:32:44,295
[DRAWER OPENS]
525
00:32:58,342 --> 00:33:00,211
[DRAWER CLOSES]
526
00:33:00,211 --> 00:33:01,779
[BLAIRE]
THIS PAST WEEK,
527
00:33:01,779 --> 00:33:04,715
I’VE BARELY
REMEMBERED ANYTHING.
528
00:33:04,715 --> 00:33:09,353
UM, THE DAYS
HAVE DISAPPEARED.
529
00:33:10,588 --> 00:33:13,591
I DON’T RECALL ANY...
530
00:33:13,591 --> 00:33:16,927
WELL, I THINK
THAT’S PRETTY NORMAL.
531
00:33:16,927 --> 00:33:19,130
YOU KNOW, IT’S EASY
TO GET CAUGHT UP
532
00:33:19,130 --> 00:33:20,631
IN YOUR DAILY ROUTINE.
533
00:33:20,631 --> 00:33:23,334
BUT THIS FEELS LIKE--
534
00:33:23,334 --> 00:33:25,369
LIKE A TRANCE.
535
00:33:25,369 --> 00:33:28,406
LIKE BLACKOUTS.
536
00:33:28,406 --> 00:33:31,742
YOU KNOW, LIKE YOU MENTIONED
IN YOUR FIRST BOOK.
537
00:33:35,646 --> 00:33:38,883
THAT CONDITION’S VERY RARE.
538
00:33:38,883 --> 00:33:41,118
I’VE ONLY
EXPERIENCED IT TWICE.
539
00:33:41,118 --> 00:33:43,054
WHAT DOES IT FEEL LIKE?
540
00:33:43,054 --> 00:33:46,691
IT’S DISTURBING.
IMAGINE WHAT IT’S LIKE
541
00:33:46,691 --> 00:33:48,826
TO GO TO SLEEP
IN THE COMFORT OF YOUR OWN BED
542
00:33:48,826 --> 00:33:53,030
AND WAKE UP...
IN THE GROCERY STORE.
543
00:33:53,030 --> 00:33:56,767
NO IDEA WHERE YOU’VE BEEN,
WHAT YOU’VE DONE.
544
00:33:56,767 --> 00:33:58,002
[SNIFFLING]
545
00:33:58,002 --> 00:34:01,639
IT’S, UM--
IT’S TERRIFYING.
546
00:34:01,639 --> 00:34:03,808
BUT WHAT IF
THAT’S WHAT HAPPENED TO ME?
547
00:34:03,808 --> 00:34:05,810
WHAT IF I WAS IN
SOME KIND OF A TRANCE
548
00:34:05,810 --> 00:34:08,913
AND I KILLED THAT MAN,
AND I DON’T REMEMBER?
549
00:34:08,913 --> 00:34:10,715
NO.
550
00:34:10,715 --> 00:34:14,251
WE’RE NOT GONNA
GO DOWN THAT PATH.
551
00:34:14,251 --> 00:34:17,521
IT WAS A DREAM,
A NIGHTMARE.
552
00:34:17,521 --> 00:34:19,156
THAT’S IT.
553
00:34:21,025 --> 00:34:23,627
AND WE’RE GONNA
TAKE CONTROL.
554
00:34:26,030 --> 00:34:29,300
TONIGHT, I WANT YOU
TO THINK ABOUT YOUR DREAM
555
00:34:29,300 --> 00:34:31,836
BEFORE YOU GO TO BED.
556
00:34:31,836 --> 00:34:34,205
AND THAT WILL HELP
DICTATE YOUR ACTIONS
557
00:34:34,205 --> 00:34:36,140
ONCE YOU DRIFT OFF.
558
00:34:37,408 --> 00:34:39,410
AND THEN I WANT YOU
559
00:34:39,410 --> 00:34:43,147
TO IMAGINE TALKING
TO THIS MAN,
560
00:34:43,147 --> 00:34:44,949
ENGAGING HIM
IN CONVERSATION.
561
00:34:44,949 --> 00:34:48,853
I WANT YOU TO ASK HIM--
ASK HIM WHY HE’S THERE.
562
00:34:48,853 --> 00:34:51,188
WHAT DOES HE WANT
FROM YOU?
563
00:34:52,323 --> 00:34:54,158
I DON’T THINK
I CAN DO THAT.
564
00:34:54,158 --> 00:34:56,927
THEN YOU’RE NOT
GONNA GET BETTER.
565
00:34:56,927 --> 00:34:59,163
[SNIFFLING]
566
00:35:02,633 --> 00:35:04,969
IF IT HELPS,
IF IT GIVES YOU
ANY KIND OF COMFORT,
567
00:35:04,969 --> 00:35:07,805
IMAGINE THAT
I’M WITH YOU.
568
00:35:07,805 --> 00:35:11,542
BUT IT HAS TO BE YOU
WHO ENGAGES WITH HIM.
569
00:35:16,347 --> 00:35:17,681
[SIGHS]
570
00:35:17,681 --> 00:35:20,050
DO YOU WANNA TELL ME
HOW YOU’RE FEELING?
571
00:35:23,521 --> 00:35:25,656
WHAT’S WRONG, DEREK?
572
00:35:28,592 --> 00:35:30,594
THIS ISN’T FAIR.
573
00:35:32,730 --> 00:35:36,734
THINGS ARE NOT
IN ORDER, VICTORIA.
574
00:35:36,734 --> 00:35:38,636
IT’S "DR. WRIGHTMAR."
575
00:35:38,636 --> 00:35:40,171
OH.
[CHUCKLES]
576
00:35:40,171 --> 00:35:41,639
OKAY.
577
00:35:45,609 --> 00:35:48,012
CAN WE TALK ABOUT
WHAT HAPPENED
AT THE BOOKSTORE?
578
00:35:48,012 --> 00:35:50,548
LOOK, I’M JUST
GONNA MAKE YOU A DEAL.
579
00:35:50,548 --> 00:35:53,684
ALL RIGHT?
TAKE THE PAINTINGS.
580
00:35:53,684 --> 00:35:56,887
DO WHATEVER YOU WANT
WITH THE PAINTINGS.
SCREW THEM UP. I DON’T CARE.
581
00:35:56,887 --> 00:35:59,790
CAN I PLEASE JUST
PUT THE BOOKS BACK?
582
00:36:00,925 --> 00:36:05,429
CAN I JUST PUT
THE BOOKS BACK
583
00:36:05,429 --> 00:36:08,065
THE WAY THEY WERE, OKAY?
584
00:36:10,100 --> 00:36:11,769
THANK YOU.
585
00:36:13,003 --> 00:36:15,539
WHAT HAPPENED?
586
00:36:15,539 --> 00:36:19,043
WE WERE PROGRESSING
SO NICELY.
587
00:36:21,912 --> 00:36:24,682
I REALLY LIKE YOU.
[SIGHS]
588
00:36:28,519 --> 00:36:32,590
I LIKE YOU, TOO,
AS YOUR DOCTOR.
[SCOFFS]
589
00:36:32,590 --> 00:36:34,391
DEREK,
YOU NEED TO REMEMBER
590
00:36:34,391 --> 00:36:37,328
THIS IS A DOCTOR-PATIENT
RELATIONSHIP.
[SNIFFLES]
591
00:36:37,328 --> 00:36:40,197
DO YOU UNDERSTAND THAT?
592
00:36:40,197 --> 00:36:42,766
[KNUCKLES CRACK]
IS IT BECAUSE OF HIM?
593
00:36:44,101 --> 00:36:46,237
WHO DO YOU MEAN
WHEN YOU SAY "HIM"?
594
00:36:55,179 --> 00:36:57,181
IF YOU CONTINUE
DOWN THIS PATH,
595
00:36:57,181 --> 00:36:59,250
WE’RE GONNA MAKE
ALTERNATE ARRANGEMENTS.
596
00:36:59,250 --> 00:37:02,052
WHAT, YOU’RE GONNA
GET RID OF ME?
597
00:37:02,920 --> 00:37:05,589
I DIDN’T SAY THAT.
598
00:37:05,589 --> 00:37:08,826
BUT WE MIGHT HAVE TO
SEE EACH OTHER MONTHLY
INSTEAD OF WEEKLY.
599
00:37:08,826 --> 00:37:11,495
ALLOW SOME DISTANCE
TO GROW BETWEEN US.
600
00:37:11,495 --> 00:37:14,798
I THOUGHT THAT WE WERE
GOING TO BE SEEING MORE
OF EACH OTHER, NOT LESS.
601
00:37:14,798 --> 00:37:18,135
IF THIS ACTING OUT
IS YOUR WAY OF FORCING THAT,
602
00:37:18,135 --> 00:37:21,305
THEN WE NEED TO ADD MORE TIME
BETWEEN OUR SESSIONS.
603
00:37:22,673 --> 00:37:24,475
[SIGHS]
604
00:37:24,475 --> 00:37:29,346
I KNOW THIS SEEMS HARSH,
BUT I NEED TO BE
VERY FIRM WITH YOU.
605
00:37:31,782 --> 00:37:34,785
I DON’T WANNA JEOPARDIZE
YOUR PROGRESS.
606
00:37:37,154 --> 00:37:38,789
CAN I LEAVE?
607
00:37:42,159 --> 00:37:44,495
DEREK...
608
00:37:44,495 --> 00:37:46,931
I NEED TO LEAVE.
609
00:37:51,735 --> 00:37:54,571
[DOOR OPENS]
610
00:37:54,571 --> 00:37:56,707
[DOOR CLOSES]
611
00:38:19,363 --> 00:38:21,332
[BEEPS]
612
00:38:22,032 --> 00:38:24,668
NANCY, CAN YOU COME IN HERE,
PLEASE?
613
00:38:36,746 --> 00:38:41,084
I NEED YOU TO RUN DOWN
TO THE S.F.U. MEDICAL LIBRARY
AND PICK UP THESE BOOKS.
614
00:38:41,084 --> 00:38:42,952
NOW?
615
00:38:42,952 --> 00:38:44,988
YEAH.
616
00:38:44,988 --> 00:38:48,258
WELL, WHAT ABOUT
YOUR AFTERNOON APPOINTMENTS?
617
00:38:48,258 --> 00:38:51,828
UM, CAN YOU CANCEL THEM
FOR ME?
618
00:38:51,828 --> 00:38:53,963
EXCEPT FOR BLAIRE BENNETT.
619
00:39:02,238 --> 00:39:04,107
[PHONE RINGING]
[NANCY LAUGHING]
620
00:39:04,107 --> 00:39:06,242
[MAN SPEAKING, FAINT]
621
00:39:06,242 --> 00:39:09,312
[RINGING CONTINUES]
[NANCY]
NO, THAT’S JUST NOT TRUE.
622
00:39:09,312 --> 00:39:10,513
NANCY.
623
00:39:10,513 --> 00:39:12,315
[LAUGHS]
THAT WAS A GOOD ONE.
624
00:39:12,315 --> 00:39:14,918
NANCY, IF YOU’RE STILL HERE,
COULD YOU AT LEAST
ANSWER THE PHONES?
625
00:39:14,918 --> 00:39:16,453
[CLEARS THROAT]
SORRY.
OH.
626
00:39:16,453 --> 00:39:17,987
IT’S ALL RIGHT.
I WAS JUST LEAVING.
627
00:39:17,987 --> 00:39:21,257
SHE WAS JUST LEAVING.
[DOOR OPENS]
628
00:39:21,257 --> 00:39:24,327
ALWAYS GETTING THE GIRLS
IN TROUBLE, AREN’T YOU, EDMUND?
[DOOR CLOSES]
629
00:39:24,327 --> 00:39:26,363
SORT OF MY FORTE.
630
00:39:26,363 --> 00:39:28,698
I WAS JUST IN THE NEIGHBORHOOD,
AND I THOUGHT I’D STOP BY.
631
00:39:28,698 --> 00:39:29,966
BRIGHTEN UP YOUR DAY.
632
00:39:29,966 --> 00:39:32,035
AND CHECK UP ON ME?
[CHUCKLING]
633
00:39:36,840 --> 00:39:39,642
LET’S GET A CUP OF COFFEE.
OKAY.
634
00:40:05,802 --> 00:40:07,804
YOU KNOW, I CAN’T SAY
THAT I BLAME HIM--
635
00:40:07,804 --> 00:40:11,141
DEVELOPING A CRUSH
ON HIS DOCTOR.
636
00:40:11,141 --> 00:40:14,477
I NEED DR. SYLVAN RIGHT NOW,
NOT EDMUND.
637
00:40:14,477 --> 00:40:16,312
ALL RIGHT.
638
00:40:16,312 --> 00:40:18,214
YOU KNOW,
HE’S NEVER SHOWED
639
00:40:18,214 --> 00:40:21,184
ANY SIGN OF TRANSFERENCE
BEFORE THE BOOKSTORE.
640
00:40:21,184 --> 00:40:25,255
I DON’T KNOW.
MAYBE I JUST DIDN’T SEE IT.
641
00:40:25,255 --> 00:40:27,123
WELL...
642
00:40:29,993 --> 00:40:33,329
MY SUGGESTION IS TO GIVE HIM
SOME FIRMER BOUNDARIES,
643
00:40:33,329 --> 00:40:35,131
MORE LIMITATIONS.
644
00:40:35,131 --> 00:40:38,067
SHOW HIM THAT THERE’S
A CLEAR LINE
BETWEEN YOU AND HIM.
645
00:40:38,067 --> 00:40:40,603
I MADE IT VERY CLEAR
THAT THERE WOULD
BE CONSEQUENCES.
646
00:40:40,603 --> 00:40:42,205
AND HOW DID HE TAKE IT?
647
00:40:42,205 --> 00:40:44,073
HE BOLTED FROM MY OFFICE.
648
00:40:44,073 --> 00:40:47,010
DO YOU THINK HE’S A THREAT?
I MEAN, A PHYSICAL THREAT?
649
00:40:47,010 --> 00:40:48,812
NO. NOT TO ME.
650
00:40:48,812 --> 00:40:51,114
MAYBE-- MAYBE TO HIMSELF.
651
00:40:51,114 --> 00:40:53,183
I CAN’T HAVE THIS
HAPPEN AGAIN.
652
00:40:53,183 --> 00:40:55,185
YOU KNOW, VICTORIA,
IF YOU’RE WORRIED
653
00:40:55,185 --> 00:40:58,788
THAT HE’S A THREAT,
YOU CAN DECLARE HIM 5150.
654
00:40:58,788 --> 00:41:01,958
I DON’T THINK
WE’RE AT THAT POINT YET.
I DON’T THINK HE’S SUICIDAL.
655
00:41:01,958 --> 00:41:04,961
WHY WOULD YOU BE AFRAID
TO USE IT?
656
00:41:04,961 --> 00:41:06,563
I’M NOT.
657
00:41:06,563 --> 00:41:08,231
[MUTTERS]
658
00:41:08,231 --> 00:41:10,166
DO YOU THINK I AM?
659
00:41:11,968 --> 00:41:14,904
YOU THINK I SHOULD’VE
USED IT ON McNALT.
660
00:41:14,904 --> 00:41:17,140
I DIDN’T SAY THAT.
661
00:41:18,975 --> 00:41:21,110
THAT’S WHAT IT SOUNDS LIKE.
662
00:41:22,479 --> 00:41:24,414
HOW IS YOUR HYPNOSIS CASE?
663
00:41:24,414 --> 00:41:26,916
[CHUCKLES]
[HAND THUDS ON TABLE]
664
00:41:26,916 --> 00:41:28,918
THERE IT IS.
[CLEARS THROAT]
665
00:41:28,918 --> 00:41:32,622
THE REAL REASON
FOR YOUR VISIT.
OH, COME ON.
666
00:41:32,622 --> 00:41:35,225
WHAT HAPPENED
TO "BE CAREFUL"?
667
00:41:36,726 --> 00:41:39,028
I THOUGHT MAYBE
I COULD ELABORATE
668
00:41:39,028 --> 00:41:41,297
ON MY ADVICE A LITTLE
IF YOU’D LET ME.
669
00:41:41,297 --> 00:41:43,399
I KNOW I CAN BE,
UH, A TAD
670
00:41:43,399 --> 00:41:45,368
ON THE CURMUDGEONLY SIDE
SOMETIMES.
671
00:41:45,368 --> 00:41:48,338
IT COMES WITH GETTING WISE,
AND OLD AGE.
672
00:41:48,338 --> 00:41:50,607
[BOTH LAUGH]
673
00:41:56,946 --> 00:41:59,782
DR. WRIGHTMAR.
BLAIRE.
674
00:41:59,782 --> 00:42:02,619
WOW.
YOU LOOK GREAT TODAY.
675
00:42:02,619 --> 00:42:04,287
IT’S ALL BECAUSE OF YOU.
676
00:42:04,287 --> 00:42:07,657
LAST NIGHT WAS
THE FIRST GOOD SLEEP
I’VE HAD IN AWHILE.
677
00:42:07,657 --> 00:42:10,159
THAT’S GREAT.
678
00:42:11,728 --> 00:42:13,730
I’M PROUD OF YOU.
679
00:42:13,730 --> 00:42:16,299
COME ON.
I WANNA HEAR EVERYTHING.
680
00:42:27,010 --> 00:42:28,645
OH, MY GOD.
681
00:42:33,249 --> 00:42:35,184
WHAT IS IT?
682
00:42:37,787 --> 00:42:40,256
MY COMPUTER
AND MY RECORDER--
683
00:42:40,256 --> 00:42:42,225
THEY’RE GONE.
684
00:42:43,493 --> 00:42:45,295
SO SOMEBODY HAS IT?
685
00:42:45,295 --> 00:42:48,865
THEY COULD BE LISTENING
TO EVERYTHING THAT I TOLD YOU?
686
00:42:48,865 --> 00:42:50,667
TO EVERYTHING THAT I SAID?
687
00:42:50,667 --> 00:42:52,235
BLAIRE...
688
00:42:54,804 --> 00:42:56,639
BLAIRE...
689
00:43:03,613 --> 00:43:05,815
[KEYPAD BEEPING]
690
00:43:05,815 --> 00:43:08,284
[LINE RINGING]
691
00:43:11,187 --> 00:43:13,389
[MAN]
WHO WAS THE LAST ONE HERE?
692
00:43:15,959 --> 00:43:18,194
I WAS.
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
693
00:43:18,194 --> 00:43:21,230
WHAT ABOUT
YOUR ASSISTANT?
694
00:43:21,230 --> 00:43:23,800
I SENT HER OUT TO RUN
SOME ERRANDS FOR ME.
695
00:43:23,800 --> 00:43:26,602
UH-HUH. DID SHE KNOW
YOU WERE GONNA BE GONE?
696
00:43:26,602 --> 00:43:29,372
[SIGHS]
NO.
697
00:43:29,372 --> 00:43:34,210
A COLLEAGUE CAME BY
AND TOOK ME OUT FOR SOME COFFEE.
698
00:43:34,210 --> 00:43:37,213
WELL, I’LL NEED
THAT COLLEAGUE’S INFORMATION.
699
00:43:37,213 --> 00:43:39,248
YEAH. OF COURSE.
700
00:43:40,316 --> 00:43:41,651
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
701
00:43:41,651 --> 00:43:44,621
YOU KEEP NARCOTICS HERE?
702
00:43:44,621 --> 00:43:47,991
I DON’T MEDICATE
MY PATIENTS.
703
00:43:47,991 --> 00:43:50,526
I’LL TAKE THAT AS A "NO,"
THEN, HUH?
704
00:43:50,526 --> 00:43:53,730
THAT’S A "NO."
705
00:43:53,730 --> 00:43:57,700
LOOK, IT IS VERY IMPORTANT
THAT I GET MY COMPUTERS BACK.
706
00:43:57,700 --> 00:44:00,803
ESPECIALLY MY LAPTOP
AND MY RECORDER.
707
00:44:00,803 --> 00:44:02,905
I RECORD ALL OF
MY PATIENTS’ SESSIONS.
708
00:44:02,905 --> 00:44:05,241
THEY’RE ALL ON THERE.
709
00:44:05,241 --> 00:44:09,112
AND THERE WERE A COUPLE
OF OLDER CASE FILES
THAT WERE TAKEN,
710
00:44:09,112 --> 00:44:11,848
AND SOME OF THEM
ARE VERY IMPORTANT TO ME.
711
00:44:11,848 --> 00:44:14,984
YOU HAVE ANY PROBLEMS WITH
ANY OF YOUR PATIENTS LATELY?
712
00:44:14,984 --> 00:44:17,086
YOU MEAN ANYONE
THAT WOULD DO THIS?
713
00:44:18,588 --> 00:44:20,289
YEAH.
714
00:44:24,160 --> 00:44:27,296
NO. NOTHING THAT VIOLENT.
715
00:44:29,132 --> 00:44:30,233
OKAY.
716
00:44:32,268 --> 00:44:35,204
WELL, ARE WE DONE?
717
00:44:35,204 --> 00:44:38,074
I GOT PRETTY MUCH
EVERYTHING I NEED.
718
00:44:38,074 --> 00:44:40,743
IF YOU THINK OF ANYTHING ELSE,
GIVE ME A CALL.
719
00:44:52,355 --> 00:44:55,391
[DOOR OPENS, CLOSES]
720
00:44:57,760 --> 00:45:00,329
WHOA. WHAT HAPPENED?
721
00:45:01,397 --> 00:45:03,599
WE HAD A BREAK-IN.
722
00:45:03,599 --> 00:45:05,401
OKAY. I CAN CLEAN UP.
723
00:45:05,401 --> 00:45:08,171
NO. THAT’S FINE.
DON’T WORRY ABOUT IT.
724
00:45:08,171 --> 00:45:11,374
DID YOU GET THE BOOKS?
NO. THEY WERE CLOSED.
725
00:45:13,076 --> 00:45:15,211
WELL, I WISH YOU’D CALLED AHEAD
AND NOT JUST RUN OFF.
726
00:45:15,211 --> 00:45:17,914
I’M SORRY. I WAS JUST DOING
WHAT YOU WANTED ME TO.
727
00:45:17,914 --> 00:45:19,916
IT’S FINE.
728
00:45:19,916 --> 00:45:22,585
JUST TAKE THE AFTERNOON.
729
00:45:22,585 --> 00:45:24,253
[SIGHS]
730
00:45:26,923 --> 00:45:29,058
THE ONLY MESSAGE
WAS JASON’S.
731
00:45:30,626 --> 00:45:33,830
HE SAID HE WAS COMING BY
TO PULL YOU AWAY FOR LUNCH.
732
00:45:41,304 --> 00:45:43,539
[BIRDS CAWING]
[CHILDREN PLAYING]
733
00:45:43,539 --> 00:45:45,341
YOU’RE NOT SAYING MUCH.
734
00:45:45,341 --> 00:45:47,877
I DON’T HAVE
ANYTHING TO SAY.
735
00:45:47,877 --> 00:45:49,378
YOU CALLED ME.
I THOUGHT MAYBE
736
00:45:49,378 --> 00:45:52,515
YOU HAD SOMETHING
TO SAY.
737
00:45:52,515 --> 00:45:55,017
I JUST WANTED
TO SEE MY MAN.
738
00:45:55,017 --> 00:45:58,287
AM I STILL YOUR MAN?
OF COURSE YOU ARE.
739
00:45:58,287 --> 00:46:01,924
I THOUGHT MAYBE
THINGS HAD CHANGED.
740
00:46:01,924 --> 00:46:04,427
WHY WOULD YOU THINK THAT?
741
00:46:04,427 --> 00:46:07,430
I DON’T KNOW.
YOU’VE BEEN SO DISTANT LATELY.
742
00:46:07,430 --> 00:46:09,632
I THOUGHT MAYBE
I PUSHED YOU TOO HARD,
743
00:46:09,632 --> 00:46:13,102
OR THERE WAS SOMEONE ELSE.
744
00:46:13,970 --> 00:46:18,741
BABE... ARE YOU KIDDING ME?
745
00:46:18,741 --> 00:46:21,010
BABY, HOW CAN YOU
EVEN THINK THAT?
746
00:46:21,010 --> 00:46:23,379
I MEAN, LOOK AT YOU.
747
00:46:25,047 --> 00:46:27,183
YOU’RE SO HANDSOME.
748
00:46:28,184 --> 00:46:30,219
AND YOU’RE SUCCESSFUL,
749
00:46:30,219 --> 00:46:33,055
AND YOU’RE
SO SWEET TO ME.
750
00:46:33,055 --> 00:46:35,124
I’M SORRY
I’VE BEEN OUT OF TOUCH.
751
00:46:35,124 --> 00:46:38,694
AAH!
BABE, WHAT HAPPENED?
752
00:46:38,694 --> 00:46:40,696
I PUNCHED A WALL.
753
00:46:40,696 --> 00:46:42,598
WHY DID YOU DO THAT?
754
00:46:44,267 --> 00:46:45,468
GOT ANGRY.
755
00:46:45,468 --> 00:46:47,670
I’M ALLOWED TO GET ANGRY,
ALL RIGHT?
756
00:46:47,670 --> 00:46:50,306
I NEVER SAID YOU WEREN’T.
757
00:46:50,306 --> 00:46:54,944
OH, NO. I CAN FEEL
YOUR PSYCHOANALYSIS KICKING IN.
758
00:46:56,312 --> 00:46:58,781
I KNEW YOU’D NEVER PLAN
ANYTHING FOR YOURSELF,
759
00:46:58,781 --> 00:47:01,517
OR FOR US, SO...
760
00:47:01,517 --> 00:47:03,319
I SPENT THE LAST WEEK
761
00:47:03,319 --> 00:47:05,555
ORGANIZING A WEEKEND
AWAY FOR US.
762
00:47:07,356 --> 00:47:09,258
YOU DID?
763
00:47:09,258 --> 00:47:13,396
WHEN I FOUND THE PERFECT PLACE,
I RUSHED OVER TO SEE YOU,
764
00:47:13,396 --> 00:47:15,631
AND I SAW YOU
COMING OUT OF YOUR OFFICE
WITH HIM.
765
00:47:15,631 --> 00:47:19,402
I GOT JEALOUS,
AND I PUNCHED A WALL.
766
00:47:22,071 --> 00:47:24,207
IN MY OFFICE?
767
00:47:28,211 --> 00:47:30,213
JASON, YOU KNOW THE POLICE
HAVE ALREADY BEEN THERE.
768
00:47:30,213 --> 00:47:33,482
THEY’VE DUSTED FOR PRINTS.
WHAT ARE YOU TRYING TO SAY?
769
00:47:33,482 --> 00:47:35,484
I’M SAYING IF
YOU BROKE INTO MY OFFICE
770
00:47:35,484 --> 00:47:37,620
BECAUSE YOU’RE PISSED OFF
AT ME, THAT’S FINE.
771
00:47:37,620 --> 00:47:40,623
BUT I NEED MY LAPTOP BACK.
I NEED MY RECORDER.
772
00:47:40,623 --> 00:47:44,627
JASON!
I NEED TO LEAVE
BEFORE I PUNCH SOMETHING ELSE.
773
00:48:08,084 --> 00:48:10,253
BLAIRE, I JUST WANT
TO APOLOGIZE.
774
00:48:11,387 --> 00:48:14,056
I FEEL TERRIBLE
ABOUT WHAT HAPPENED.
775
00:48:14,056 --> 00:48:16,626
CAN WE PLEASE JUST TALK?
776
00:48:22,398 --> 00:48:24,567
OKAY, I’M GONNA LEAVE YOU ALONE.
I JUST--
777
00:48:24,567 --> 00:48:28,337
I JUST WANTED TO CHECK IN
BEFORE THE POLICE
CAME TO SEE YOU.
778
00:48:32,008 --> 00:48:34,043
WHY WOULD THEY
WANNA TALK TO ME?
779
00:48:34,043 --> 00:48:36,279
BECAUSE OF THE BREAK-IN.
780
00:48:36,279 --> 00:48:39,015
BUT I DON’T KNOW ANYTHING.
I WAS WITH YOU.
781
00:48:39,015 --> 00:48:43,052
AND THAT’S WHAT I TOLD THEM,
BUT THEY PROBABLY STILL HAVE
SOME QUESTIONS FOR YOU.
782
00:48:49,558 --> 00:48:53,262
ANYWAY, THE FIRST NIGHT,
I PUT YOU THERE WITH ME.
783
00:48:53,262 --> 00:48:55,264
I WAS ABLE
TO APPROACH THE MAN.
784
00:48:55,264 --> 00:48:58,034
BUT WHEN I TOUCHED HIM,
I WOKE UP.
785
00:48:58,034 --> 00:49:00,670
WELL, THAT’S
A GOOD FIRST STEP.
786
00:49:00,670 --> 00:49:02,471
THESE THINGS TAKE TIME.
787
00:49:02,471 --> 00:49:05,775
YOU CAN’T EXPECT IT
TO RESOLVE ITSELF OVERNIGHT.
788
00:49:05,775 --> 00:49:07,677
I GUESS.
789
00:49:07,677 --> 00:49:11,247
BUT THE SECOND NIGHT,
I TALKED TO HIM.
790
00:49:11,247 --> 00:49:14,684
OH, THAT’S INCREDIBLE.
791
00:49:14,684 --> 00:49:17,186
SO WHAT DID HE SAY?
WHO WAS HE?
792
00:49:17,186 --> 00:49:19,422
I THINK YOU KNOW.
793
00:49:19,422 --> 00:49:22,058
IT BEING AFTER
THE DIVORCE AND ALL.
794
00:49:22,058 --> 00:49:23,693
YOUR EX-HUSBAND.
795
00:49:25,661 --> 00:49:28,597
WELL, IT DID SEEM
LIKE THE MOST LOGICAL PERSON.
796
00:49:28,597 --> 00:49:31,067
HE SAID HE WAS SORRY...
797
00:49:31,967 --> 00:49:34,103
FOR EVERYTHING.
798
00:49:35,137 --> 00:49:37,473
HE ASKED FOR MY FORGIVENESS.
799
00:49:38,974 --> 00:49:41,177
WHAT DID YOU DO?
800
00:49:41,177 --> 00:49:44,980
HE WAS THE ONE PERSON
801
00:49:44,980 --> 00:49:47,216
WHO UNDERSTOOD ME.
802
00:49:49,385 --> 00:49:51,520
AND HE ABANDONED ME.
803
00:49:52,788 --> 00:49:54,457
I WAS FURIOUS.
804
00:49:54,457 --> 00:49:57,293
WITHOUT THINKING,
THE GUN APPEARED IN MY HAND,
805
00:49:57,293 --> 00:49:59,695
AND I POINTED IT
STRAIGHT AT HIM.
806
00:49:59,695 --> 00:50:02,098
AND DID YOU?
807
00:50:02,965 --> 00:50:05,735
I WAS SO TIRED
808
00:50:05,735 --> 00:50:08,771
OF BEING ANGRY.
809
00:50:08,771 --> 00:50:12,208
I PUT THE GUN DOWN,
AND I FORGAVE HIM.
810
00:50:13,175 --> 00:50:15,177
THAT’S WONDERFUL.
811
00:50:15,177 --> 00:50:17,213
SO WHAT ABOUT
THE DREAMS?
812
00:50:17,213 --> 00:50:18,948
THEY’VE STOPPED.
813
00:50:18,948 --> 00:50:24,453
I FEEL SO LIBERATED,
814
00:50:24,453 --> 00:50:26,622
AT PEACE.
815
00:50:26,622 --> 00:50:29,392
I FEEL LIKE ME AGAIN,
816
00:50:29,392 --> 00:50:32,395
AND IT’S ALL BECAUSE OF YOU.
817
00:50:32,395 --> 00:50:34,263
NO.
818
00:50:34,263 --> 00:50:36,399
THIS WAS ALL YOU.
819
00:50:55,117 --> 00:50:57,253
[KEYPAD BEEPING]
820
00:51:03,092 --> 00:51:05,227
[CELL PHONE HUMS]
821
00:51:07,063 --> 00:51:09,131
JASON?
822
00:51:12,435 --> 00:51:14,970
[SIGHS]
JASON, IF YOU’RE
TRYING TO SCARE ME,
823
00:51:14,970 --> 00:51:17,106
I’M NOT IN THE MOOD.
824
00:51:32,154 --> 00:51:34,924
JASON?
825
00:51:34,924 --> 00:51:37,159
OH, MY GOD. JASON!
826
00:51:37,159 --> 00:51:39,995
OH! JASON,
ARE YOU OKAY?
827
00:51:39,995 --> 00:51:42,298
JASON, SAY SOMETHING
TO ME.
828
00:51:42,298 --> 00:51:44,533
JASON...
829
00:51:47,703 --> 00:51:50,272
[KEYPAD BEEPING]
830
00:51:51,807 --> 00:51:53,609
HELP ME.
831
00:51:53,609 --> 00:51:56,145
I NEED AN AMBULANCE
RIGHT AWAY.
832
00:52:00,749 --> 00:52:02,818
[MONITOR BEEPING]
833
00:52:04,119 --> 00:52:07,156
[VENTILATOR WHOOSHING]
834
00:52:10,726 --> 00:52:12,661
I’M SORRY.
835
00:52:17,066 --> 00:52:19,568
I CAN’T LOSE YOU.
836
00:52:19,568 --> 00:52:21,704
I CAN’T LOSE YOU.
837
00:52:25,407 --> 00:52:28,310
[BEEPING CONTINUES]
[WHOOSHING CONTINUES]
838
00:52:35,851 --> 00:52:38,287
JAS--
839
00:52:39,455 --> 00:52:41,590
[DETECTIVE]
JASON’S IN HIS ROOM.
840
00:52:42,892 --> 00:52:47,263
I BROUGHT YOU HERE
SO WE COULD TALK PRIVATELY.
841
00:52:47,263 --> 00:52:49,265
[SIGHS]
842
00:52:49,265 --> 00:52:51,267
DO YOU REMEMBER?
843
00:52:51,267 --> 00:52:52,868
OF COURSE.
844
00:52:54,103 --> 00:52:56,005
IT’S ALL MY FAULT.
845
00:52:56,005 --> 00:52:57,940
COME AGAIN?
846
00:52:59,475 --> 00:53:02,578
OH, IT’S JUST...
WE HAD A FIGHT EARLIER.
847
00:53:02,578 --> 00:53:05,714
I ACCUSED HIM OF BEING THE ONE
WHO TRASHED MY OFFICE.
848
00:53:05,714 --> 00:53:07,283
DID HE?
849
00:53:07,283 --> 00:53:09,718
NO. WELL, OF COURSE NOT.
850
00:53:09,718 --> 00:53:13,656
AFTER HE HAD SEEN ME
LEAVE MY OFFICE
WITH A COLLEAGUE,
851
00:53:13,656 --> 00:53:16,892
WE BOTH JUMPED TO CONCLUSIONS
WE SHOULDN’T HAVE.
852
00:53:18,761 --> 00:53:21,830
SO, DO YOU HAVE
ANY IDEA WHO DID THIS?
853
00:53:23,866 --> 00:53:25,701
NO.
854
00:53:26,802 --> 00:53:29,238
NO?
855
00:53:29,238 --> 00:53:31,206
YOU HAVE NO IDEA
856
00:53:31,206 --> 00:53:34,209
WHO WOULD WRITE A NOTE SAYING,
"NOW WE CAN BE TOGETHER"?
857
00:53:34,209 --> 00:53:36,912
NO? THAT KIND OF NOTE?
IS THAT WHAT YOU’RE SAYING?
858
00:53:36,912 --> 00:53:39,415
TRUST IS A VERY IMPORTANT PART
OF MY PROFESSION, DETECTIVE.
859
00:53:39,415 --> 00:53:42,451
YEAH, AS IN MINE, DOCTOR.
860
00:53:46,322 --> 00:53:48,023
OKAY.
861
00:53:48,023 --> 00:53:50,793
I DON’T HAVE ANYTHING ELSE
TO SAY TO YOU.
862
00:53:56,365 --> 00:53:58,867
[MONITOR BEEPING]
[VENTILATOR WHOOSHING]
863
00:54:14,183 --> 00:54:16,952
I’LL BE BACK.
864
00:54:16,952 --> 00:54:19,388
YOU STAY STRONG.
865
00:54:30,666 --> 00:54:32,835
[ALARM CHIRPS]
[VICTORIA]
THANK YOU SO MUCH.
866
00:54:32,835 --> 00:54:35,537
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
I’M GONNA OPEN IT.
867
00:54:35,537 --> 00:54:38,374
DEREK, OPEN UP!
IT’S THE MANAGER!
868
00:54:41,410 --> 00:54:44,046
I’M GONNA COME IN!
869
00:54:52,154 --> 00:54:54,757
IT’S A CLOSET.
870
00:55:06,301 --> 00:55:08,937
BATHROOM AND BEDROOM
ARE THE NEXT TWO.
871
00:55:14,309 --> 00:55:15,878
[EDMUND]
VICTORIA.
872
00:55:21,350 --> 00:55:23,852
WHEN WE TALKED,
I TOLD YOU TO WAIT FOR ME.
873
00:55:34,496 --> 00:55:36,532
[VICTORIA GASPS]
874
00:55:36,532 --> 00:55:39,735
VICTORIA!
[BREATHING HEAVILY]
875
00:55:43,839 --> 00:55:46,575
SORRY. I--
ARE YOU OKAY?
876
00:56:00,155 --> 00:56:03,425
[MANAGER]
ALL RIGHT. YOU LOOKED AROUND.
NOW YOU GOTTA GO.
877
00:56:03,425 --> 00:56:05,461
COME ON.
878
00:56:05,461 --> 00:56:07,229
YOU SHOULD TELL
THE POLICE.
879
00:56:07,229 --> 00:56:09,231
ALL I HAVE
IS A SUSPICION.
880
00:56:09,231 --> 00:56:11,367
IF HE DID DO IT,
I DROVE HIM TO IT.
881
00:56:11,367 --> 00:56:13,368
VICKY, YOU CAN’T
THINK THAT WAY.
882
00:56:13,368 --> 00:56:16,138
I JUST WANNA FIND HIM.
883
00:56:16,138 --> 00:56:18,474
VICTORIA, DOCTOR.
884
00:56:18,474 --> 00:56:19,975
DETECTIVE.
885
00:56:19,975 --> 00:56:22,111
SO I SPOKE
TO YOUR ASSISTANT.
886
00:56:22,111 --> 00:56:24,913
POSED THE SAME QUESTIONS TO HER
THAT I DID TO YOU.
887
00:56:24,913 --> 00:56:29,017
FUNNY. NAME ROLLED RIGHT
OFF HER TONGUE JUST LIKE THAT.
888
00:56:29,017 --> 00:56:30,819
FUNNIER STILL,
889
00:56:30,819 --> 00:56:33,455
HERE YOU ARE
AT THE SAME MAN’S PLACE.
890
00:56:34,857 --> 00:56:38,227
I WANTED TO MAKE SURE
HE HADN’T HURT HIMSELF.
891
00:56:38,227 --> 00:56:41,430
I WAS GONNA TALK TO HIM.
IF HE DID IT, I WAS GONNA
HAVE HIM TURN HIMSELF IN.
892
00:56:41,430 --> 00:56:43,565
THAT’S MY JOB.
893
00:56:44,533 --> 00:56:46,568
IT’S A CRIMINAL MATTER NOW.
894
00:56:46,568 --> 00:56:48,403
SO DO ME A FAVOR.
895
00:56:48,403 --> 00:56:50,606
LET ME KNOW IF THERE’S
ANY OTHER SUSPICIONS
896
00:56:50,606 --> 00:56:53,275
YOU MIGHT HAVE
ABOUT ANY OTHER CLIENTS.
897
00:56:53,275 --> 00:56:55,077
OF COURSE.
898
00:56:55,077 --> 00:56:57,012
SO IF HE DID DO IT,
899
00:56:57,012 --> 00:56:59,047
WHAT DO YOU THINK
SET HIM OFF?
900
00:56:59,047 --> 00:57:02,751
HE WAS BECOMING
OVERLY ATTACHED TO ME,
901
00:57:02,751 --> 00:57:06,255
TO OUR ROUTINE,
SO I THREATENED
TO CHANGE OUR SCHEDULE.
902
00:57:06,255 --> 00:57:07,990
[SCOFFS]
903
00:57:07,990 --> 00:57:10,425
FOR AN OBSESSIVE-COMPULSIVE,
THAT’S NOTHING TO SCOFF AT.
904
00:57:10,425 --> 00:57:13,996
IT CAN MEAN EVERYTHING.
ALL RIGHT.
905
00:57:15,330 --> 00:57:17,232
THANK YOU, DOCTOR.
906
00:57:17,232 --> 00:57:19,168
DETECTIVE.
907
00:57:20,536 --> 00:57:22,638
VICTORIA.
908
00:57:22,638 --> 00:57:24,573
[CAR DOOR CLOSES]
909
00:57:24,573 --> 00:57:26,775
[ENGINE STARTS]
910
00:58:21,530 --> 00:58:23,298
[GASPS]
911
00:58:32,741 --> 00:58:35,077
WHY ARE YOU DOING THIS
TO ME, VICTORIA?
912
00:58:35,077 --> 00:58:37,980
HOW’D YOU GET
IN MY HOUSE?
913
00:58:38,881 --> 00:58:40,916
WHY WEREN’T YOU THERE?
914
00:58:43,018 --> 00:58:44,353
WHERE?
915
00:58:44,353 --> 00:58:46,688
AT OUR PLACE,
916
00:58:46,688 --> 00:58:49,658
THAT’S WHERE.
917
00:58:49,658 --> 00:58:51,660
DO YOU MEAN
OUR APPOINTMENT?
918
00:58:51,660 --> 00:58:54,630
I MEAN THE PARADISO HOTEL,
ROOM 515.
919
00:58:54,630 --> 00:58:57,633
YOU PROMISED ME
THAT YOU WOULD BE THERE.
920
00:59:01,937 --> 00:59:03,939
YOU’RE SUPPOSED
TO LOVE ME.
921
00:59:03,939 --> 00:59:06,074
YOU TOLD ME
YOU LOVED ME.
922
00:59:07,576 --> 00:59:09,711
I NEVER SAID THAT.
923
00:59:12,547 --> 00:59:15,984
YOU NEVER TOLD ME
THAT YOU LOVED ME,
IS THAT WHAT YOU’RE SAYING?
924
00:59:15,984 --> 00:59:19,021
I NEVER SAID THAT, DEREK.
925
00:59:19,021 --> 00:59:22,457
YOU SAID
THAT YOU LOVED ME.
AAHH!
926
00:59:22,457 --> 00:59:24,760
[MUTTERS]
AAH!
927
00:59:24,760 --> 00:59:26,528
NO!
[YELLS]
928
00:59:26,528 --> 00:59:28,196
DEREK--
I’M SORRY, I’M SORRY.
I DIDN’T MEAN--
929
00:59:28,196 --> 00:59:29,965
GET OUT!
NO, NO, NO.
I’M SORRY.
930
00:59:29,965 --> 00:59:33,936
I’M SORRY.
LISTEN, PLEASE.
931
00:59:33,936 --> 00:59:35,938
I DIDN’T MEAN IT.
IT’S JUST THAT...
932
00:59:35,938 --> 00:59:38,273
[SIGHS]
YOU’RE MESSING WITH MY HEAD.
933
00:59:38,273 --> 00:59:40,575
[SNIFFS]
I DON’T UNDERSTAND.
934
00:59:40,575 --> 00:59:42,678
WHAT GAME ARE YOU
PLAYING WITH ME?
935
00:59:42,678 --> 00:59:45,180
[BOTH BREATHING HEAVILY]
936
00:59:46,748 --> 00:59:49,251
DID YOU BREAK INTO MY OFFICE
TO PUNISH ME?
937
00:59:50,319 --> 00:59:52,154
I DID THAT ALL FOR YOU.
938
00:59:53,021 --> 00:59:55,290
HOW IS THAT
POSSIBLY FOR ME?
939
00:59:56,358 --> 00:59:58,193
BECAUSE YOU TOLD ME TO.
940
00:59:59,661 --> 01:00:01,663
NO, I DIDN’T.
941
01:00:03,398 --> 01:00:05,400
YES, YOU DID.
942
01:00:05,400 --> 01:00:08,837
YES, YOU DID.
YOU TOLD ME THAT YOU LOVED ME.
943
01:00:08,837 --> 01:00:10,639
YOU TOLD ME
THAT WE COULD BE TOGETHER,
944
01:00:10,639 --> 01:00:12,874
AND YOU TOLD ME
TO BREAK INTO
YOUR STUPID OFFICE!
945
01:00:12,874 --> 01:00:14,776
YES, YOU DID, VICTORIA!
946
01:00:14,776 --> 01:00:17,245
WHY WOULD I ASK YOU
TO DO THAT?
947
01:00:17,245 --> 01:00:19,381
IS THIS SOME KIND
OF SICK, UH,
948
01:00:19,381 --> 01:00:22,117
PSYCHIATRIC GAME
THAT YOU’RE PLAYING WITH ME?
949
01:00:22,117 --> 01:00:26,655
IS THIS A TEST
TO SEE HOW MUCH I LOVE YOU?
950
01:00:26,655 --> 01:00:30,692
IS THIS LIKE THE, UH-- THE BOOKS
AND-- AND THE PICTURE FRAMES?
951
01:00:34,730 --> 01:00:36,965
I WANT TO UNDERSTAND YOU.
952
01:00:39,701 --> 01:00:41,837
YOU HAVE TO PUT
THE GUN DOWN.
953
01:00:46,742 --> 01:00:48,777
DO YOU WANNA
GET RID OF ME?
954
01:00:48,777 --> 01:00:50,946
NO.
955
01:00:51,813 --> 01:00:53,949
I WANNA HELP YOU.
956
01:00:53,949 --> 01:00:57,686
AND I THOUGHT I WAS
YOUR FAVORITE PATIENT.
957
01:01:01,023 --> 01:01:03,759
[BREATHES HEAVILY]
IT ISN’T FAIR.
958
01:01:03,759 --> 01:01:06,661
IT ISN’T FAIR.
IT ISN’T FAIR.
959
01:01:06,661 --> 01:01:08,663
I TRUSTED YOU.
960
01:01:08,663 --> 01:01:11,800
YOU CAN STILL TRUST ME.
961
01:01:13,335 --> 01:01:14,970
NO!
[GUNSHOT]
962
01:01:16,805 --> 01:01:18,774
[SIREN WAILING]
963
01:01:18,774 --> 01:01:20,108
[RADIO CHATTER]
964
01:01:20,108 --> 01:01:22,244
HANG IN THERE, DEREK.
965
01:01:28,950 --> 01:01:32,120
SECOND MAN IN YOUR LIFE
IN TWO DAYS.
966
01:01:32,120 --> 01:01:35,490
MAYBE I SHOULD START
LOOKING OVER MY SHOULDER.
967
01:01:35,490 --> 01:01:37,392
DO YOU THINK
THIS IS A JOKE?
968
01:01:37,392 --> 01:01:40,095
JOKE? NO,
IT’S NOT A JOKE AT ALL.
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
969
01:01:40,095 --> 01:01:42,464
THERE ARE A LOT OF QUESTIONS,
AREN’T THERE?
970
01:01:42,464 --> 01:01:45,000
DEREK BECAME ATTACHED TO ME.
971
01:01:45,000 --> 01:01:47,002
IT HAPPENS SOMETIMES
IN MY PROFESSION.
972
01:01:47,002 --> 01:01:50,005
IT’S CALLED TRANSFERENCE.
OH, WHAT?
973
01:01:50,005 --> 01:01:53,842
HE CREATED SOME
WILD FANTASY IN HIS HEAD
974
01:01:53,842 --> 01:01:57,979
WHERE HE AND I HAD MORE
THAN A DOCTOR-PATIENT
RELATIONSHIP.
975
01:01:57,979 --> 01:02:00,615
HE THOUGHT THAT JASON
WAS THE ONLY THING
THAT STOOD BETWEEN US,
976
01:02:00,615 --> 01:02:02,617
AND THEN WHEN HE TOOK HIM
OUT OF THE PICTURE,
977
01:02:02,617 --> 01:02:05,387
HE DIDN’T UNDERSTAND
WHY I STILL DENIED HIM.
978
01:02:05,387 --> 01:02:07,823
HE COULDN’T DISTINGUISH
BETWEEN...
979
01:02:08,690 --> 01:02:10,525
TRUTH AND FICTION.
980
01:02:10,525 --> 01:02:12,994
WELL, HOPEFULLY,
IF HE DOESN’T DIE,
981
01:02:12,994 --> 01:02:16,164
HE’LL HAVE THE VERY SAME
RATIONAL EXPLANATION.
982
01:02:16,164 --> 01:02:18,633
HOW CAN HE?
HE’S NOT RATIONAL.
983
01:02:18,633 --> 01:02:20,869
OH, THAT’S RIGHT.
THERE’S ONLY ONE
RATIONAL EXPLANATION,
984
01:02:20,869 --> 01:02:23,004
AND THAT’S YOURS APPARENTLY.
985
01:02:24,206 --> 01:02:28,043
[SCOFFS]
WHAT ARE YOU IMPLYING?
986
01:02:28,043 --> 01:02:30,779
YOU’RE IN A ROBE,
WITH A PATIENT, IN YOUR ROOM
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.
987
01:02:30,779 --> 01:02:34,149
WHAT DO YOU MEAN,
WHAT AM I IMPLYING?
HE BROKE INTO MY HOUSE.
988
01:02:34,149 --> 01:02:37,219
I DIDN’T EXACTLY HAVE TIME
TO PICK OUT A SUIT.
989
01:02:38,553 --> 01:02:40,755
ALL RIGHT.
WE’LL GIVE YOU GUYS A MINUTE.
990
01:02:40,755 --> 01:02:43,391
THAT’S A GREAT IDEA.
COME ON.
991
01:02:45,627 --> 01:02:47,963
[SNIFFLES]
992
01:02:47,963 --> 01:02:50,232
IT’S HAPPENING AGAIN.
NO.
993
01:02:50,232 --> 01:02:53,735
NO. STOP THIS.
HE’S STILL ALIVE.
994
01:02:53,735 --> 01:02:56,204
[SIGHS]
YEAH, FOR NOW.
995
01:02:56,204 --> 01:02:58,073
VICTORIA, LISTEN TO ME.
996
01:02:58,073 --> 01:03:01,076
LOOK AT MY EYES.
LOOK.
997
01:03:01,076 --> 01:03:03,612
HE’S ALIVE.
998
01:03:03,612 --> 01:03:06,014
LET THAT IN.
[SNIFFLES]
999
01:03:06,014 --> 01:03:08,016
EVERYTHING WAS NORMAL,
1000
01:03:08,016 --> 01:03:11,119
AND NOW IT’S TWISTED.
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
1001
01:03:11,119 --> 01:03:13,355
WHAT CAN’T I SEE?
WHAT AM I MISSING?
1002
01:03:13,355 --> 01:03:16,825
SOMETIMES
MISDIAGNOSIS HAPPENS.
1003
01:03:16,825 --> 01:03:19,361
THIS WAS A COMPLETE
SCHIZOPHRENIC BREAK.
1004
01:03:19,361 --> 01:03:21,997
HOW COULD I HAVE MISSED THAT?
ALL RIGHT.
OKAY. ALL RIGHT.
1005
01:03:21,997 --> 01:03:23,798
JUST-- JUST TAKE
SOME DEEP BREATHS.
1006
01:03:23,798 --> 01:03:26,268
[EDMUND]
THIS IS NOT YOUR FAULT.
CAN I TALK TO YOU A MINUTE?
1007
01:03:29,271 --> 01:03:30,505
ALONE.
1008
01:03:33,642 --> 01:03:35,010
[SNIFFLES]
1009
01:03:35,010 --> 01:03:37,012
I WOULD CONSULT A LAWYER
1010
01:03:37,012 --> 01:03:40,348
BEFORE YOU SAY ANOTHER WORD
TO THIS GENTLEMAN.
1011
01:03:40,348 --> 01:03:41,883
ALL RIGHT?
1012
01:03:41,883 --> 01:03:43,151
[SNIFFLES]
1013
01:03:43,151 --> 01:03:45,320
I DON’T HAVE
ANYTHING TO HIDE.
1014
01:03:49,591 --> 01:03:54,896
DO YOU, UH,
RECOGNIZE THIS?
1015
01:03:54,896 --> 01:03:56,064
NO.
1016
01:03:56,064 --> 01:03:58,200
THIS IS YOUR
CLIENT’S CELL PHONE.
1017
01:03:58,200 --> 01:04:00,402
AND ON IT,
[KEYPAD BEEPING]
1018
01:04:00,402 --> 01:04:03,071
IN AN E-MAIL,
1019
01:04:03,071 --> 01:04:05,207
THERE’S THIS.
1020
01:04:06,975 --> 01:04:09,911
"SOON WE CAN
COME OUT OF THE DARK,
1021
01:04:10,779 --> 01:04:12,480
V."
1022
01:04:12,480 --> 01:04:17,152
SO YOU THINK I WROTE THAT
BECAUSE IT’S SIGNED WITH A "V"?
1023
01:04:17,152 --> 01:04:19,888
NO, I THINK YOU FELL IN LOVE
WITH YOUR PATIENT.
1024
01:04:19,888 --> 01:04:22,257
THAT’S CALLED
"COUNTERTRANSFERENCE"
IN YOUR PROFESSION.
1025
01:04:22,257 --> 01:04:25,827
MAYBE YOU HAD SOME OTHER REASON
TO GET RID OF JASON TURNER,
AND YOU USED DEREK AS A TOOL.
1026
01:04:25,827 --> 01:04:28,496
I’M NOT SURE WHICH IT IS,
BUT I’M PRETTY SURE
IT’S ONE OF THEM.
1027
01:04:28,496 --> 01:04:30,498
I HAVE NEVER
SENT HIM A MESSAGE
LIKE THAT.
1028
01:04:30,498 --> 01:04:32,701
I HAVE NEVER SENT HIM MORE
THAN A PATIENT REMINDER.
1029
01:04:32,701 --> 01:04:36,171
PATIENT REMINDER...
FOR A PATIENT THAT HAS O.C.D.
1030
01:04:36,171 --> 01:04:38,106
CAN I SEE THAT E-MAIL?
1031
01:04:39,808 --> 01:04:41,543
THAT’S NOT MY E-MAIL ADDRESS.
1032
01:04:41,543 --> 01:04:44,679
ANYONE COULD’VE CREATED
THAT ADDRESS.
1033
01:04:44,679 --> 01:04:46,781
YEAH.
1034
01:04:46,781 --> 01:04:49,985
DO YOU THINK I’D EXPECT SOMEONE
TO USE THEIR PRIMARY ADDRESS
1035
01:04:49,985 --> 01:04:51,786
WHEN THEY’RE HAVING
AN ILLICIT AFFAIR?
1036
01:04:51,786 --> 01:04:54,256
I GAVE YOU
MUCH MORE CREDIT THAN THAT, DOC.
GIVE ME A BREAK.
1037
01:04:54,256 --> 01:04:55,824
I’M DONE TALKING TO YOU.
1038
01:04:55,824 --> 01:04:57,325
UNLESS, OF COURSE,
1039
01:04:57,325 --> 01:04:59,394
YOU WOULD LIKE
TO PRESS CHARGES.
1040
01:04:59,394 --> 01:05:02,197
I NEED YOU
TO STAY CLOSE TO HOME.
1041
01:05:03,064 --> 01:05:05,066
I DIDN’T DO THIS.
1042
01:05:06,501 --> 01:05:09,704
WELL, IF THAT’S TRUE,
AND SOMEBODY ELSE DID,
1043
01:05:09,704 --> 01:05:12,040
THEY MUST BE CARRYING
THE MOTHER OF ALL GRUDGES.
1044
01:05:14,576 --> 01:05:17,479
[GASPS, SIGHS]
1045
01:05:17,479 --> 01:05:19,180
READY?
1046
01:05:22,250 --> 01:05:25,887
WHEN THIS HAPPENED BEFORE
WITH McNALT,
1047
01:05:25,887 --> 01:05:28,023
WERE YOU ANGRY
WHEN I LEFT?
1048
01:05:29,324 --> 01:05:31,326
I’D BE LYING
IF I SAID NO.
1049
01:05:31,326 --> 01:05:33,995
BUT THAT WAS
QUITE SOME TIME AGO.
1050
01:05:35,263 --> 01:05:38,466
YOU LEFT BECAUSE
YOU BLAMED OUR RELATIONSHIP
1051
01:05:38,466 --> 01:05:40,001
FOR HIS DEATH.
1052
01:05:50,178 --> 01:05:52,480
[MONITOR BEEPING]
1053
01:05:56,184 --> 01:05:57,686
HELLO.
HI.
1054
01:05:57,686 --> 01:06:00,255
LET ME HELP YOU WITH THAT.
I THINK HIS GAUZE CAME OFF.
1055
01:06:00,255 --> 01:06:02,190
OKAY. LET ME SEE.
1056
01:06:03,625 --> 01:06:06,661
IS THAT A BURN?
UH, AN ELECTRICAL BURN.
1057
01:06:07,896 --> 01:06:10,198
IF HE WAS BEATEN,
WHY WOULD HE HAVE...
1058
01:06:10,198 --> 01:06:12,067
IF I HAD TO GUESS,
1059
01:06:12,067 --> 01:06:14,336
LOOKS PRETTY CONSISTENT
WITH A TASER.
1060
01:06:16,404 --> 01:06:18,139
THANKS.
1061
01:06:18,139 --> 01:06:19,774
[BEEPING CONTINUES]
1062
01:07:15,797 --> 01:07:17,432
[METALLIC JINGLE]
1063
01:07:18,933 --> 01:07:21,903
[ELECTRICITY ARCING]
[GRUNTS]
1064
01:07:21,903 --> 01:07:23,905
[DETECTIVE]
DO YOU WANNA
PRESS CHARGES, MA’AM?
1065
01:07:23,905 --> 01:07:28,276
HONESTLY, DETECTIVE,
I JUST WANNA KNOW
WHAT SHE’S DOING HERE.
1066
01:07:28,276 --> 01:07:31,279
MA’AM, YOU STILL KNOW
WHERE YOU ARE?
1067
01:07:33,081 --> 01:07:36,184
I’M AT HER HOUSE.
SHE TASED ME.
1068
01:07:36,184 --> 01:07:38,787
VICTORIA, I DIDN’T KNOW
IT WAS YOU.
1069
01:07:40,121 --> 01:07:41,623
I’M HER DOCTOR.
1070
01:07:41,623 --> 01:07:44,526
UH, I WILL TAKE RESPONSIBILITY
FROM HERE.
1071
01:07:44,526 --> 01:07:48,396
ARE YOU OKAY?
[MUTTERS]
1072
01:07:48,396 --> 01:07:50,398
UH, SHE’S GOT
A GOOD POINT.
1073
01:07:50,398 --> 01:07:53,168
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1074
01:07:53,168 --> 01:07:55,570
SHE’S RESPONSIBLE
FOR ALL OF THIS.
1075
01:07:57,605 --> 01:07:59,407
SHE HURT JASON.
SHE MANIPULATED DEREK
1076
01:07:59,407 --> 01:08:02,177
INTO BREAKING INTO MY OFFICE,
MY HOME.
1077
01:08:02,177 --> 01:08:05,313
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
THE TASER.
1078
01:08:05,313 --> 01:08:07,949
YOU TASED HIM.
CHECK IT.
1079
01:08:07,949 --> 01:08:10,952
HER FINGERPRINTS
ARE GONNA BE ALL OVER IT.
OF COURSE THEY ARE.
1080
01:08:10,952 --> 01:08:13,555
I’VE BEEN CARRYING IT
SINCE THE BREAK-IN
AT THE OFFICE.
1081
01:08:13,555 --> 01:08:15,223
HIS D.N.A.’S GONNA BE ON IT TOO.
1082
01:08:15,223 --> 01:08:18,493
I HAVE NOT TASED ANYONE
EXCEPT FOR YOU.
1083
01:08:18,493 --> 01:08:20,628
JUST CUT THE GOOD-GIRL ACT,
WILL YOU?
1084
01:08:20,628 --> 01:08:22,330
CHECK HER COMPUTER,
HER PHONE RECORDS.
1085
01:08:22,330 --> 01:08:26,100
YOU’LL FIND THE PHONY
E-MAIL ADDRESS
THAT SHE USED WITH DEREK.
1086
01:08:26,100 --> 01:08:28,303
THAT YOUR PHONE THERE
ON THE TABLE?
1087
01:08:28,303 --> 01:08:30,705
YES.
CAN I HAVE IT?
1088
01:08:30,705 --> 01:08:32,941
TAKE MY PHONE.
CHECK MY COMPUTER.
1089
01:08:32,941 --> 01:08:36,411
I DIDN’T DO ANYTHING.
OH, GOD,
SHE’S BEHIND ALL OF THIS!
1090
01:08:36,411 --> 01:08:38,680
SHE HAD ACCESS
TO EVERYTHING!
1091
01:08:38,680 --> 01:08:40,915
WAS IT SO BAD
WORKING FOR ME?
1092
01:08:40,915 --> 01:08:43,318
DID I TREAT YOU
SO POORLY?
1093
01:08:43,318 --> 01:08:47,355
VICTORIA,
YOU NEED TO CALM DOWN NOW.
1094
01:08:47,355 --> 01:08:49,657
THIS IS NOT HELPING.
1095
01:08:54,028 --> 01:08:55,830
OH, MY GOD.
1096
01:08:57,131 --> 01:08:59,267
DID YOU DO THIS WITH HER?
1097
01:09:01,503 --> 01:09:03,805
[LAUGHS]
1098
01:09:03,805 --> 01:09:07,208
I MEAN, YOU WERE ALWAYS
MORE LOYAL TO HIM.
1099
01:09:09,143 --> 01:09:10,945
BUT YOU?
1100
01:09:13,181 --> 01:09:15,216
I TRUSTED YOU.
1101
01:09:15,216 --> 01:09:17,252
[CRYING]
OH...
1102
01:09:17,252 --> 01:09:18,253
GOD!
1103
01:09:18,253 --> 01:09:20,388
WHAT WAS IT, THE BOOK?
1104
01:09:21,723 --> 01:09:25,360
WAS IT THE MONEY
OR THE FAME?
I DON’T GET IT!
1105
01:09:25,360 --> 01:09:27,362
I THINK I DO
WANNA PRESS CHARGES.
1106
01:09:27,362 --> 01:09:28,930
HOLD ON.
JUST, PLEASE, HOLD ON.
1107
01:09:28,930 --> 01:09:32,233
VICTORIA, LOOK AT ME.
LOOK AT ME.
1108
01:09:32,233 --> 01:09:35,570
BREATHE IN.
BREATHE IN.
1109
01:09:35,570 --> 01:09:38,373
[SNIFFLES]
THAT’S IT.
1110
01:09:38,373 --> 01:09:40,074
COME ON.
BREATHE IN. DEEP BREATH.
1111
01:09:40,074 --> 01:09:41,409
[INHALES] AND OUT.
1112
01:09:41,409 --> 01:09:43,945
[EXHALES]
1113
01:09:43,945 --> 01:09:46,147
YOU’RE NOT THINKING
STRAIGHT RIGHT NOW.
1114
01:09:46,147 --> 01:09:48,383
STAY WITH ME, OKAY?
1115
01:09:48,383 --> 01:09:51,252
I WOULD NOT DO
ANYTHING TO HURT YOU,
1116
01:09:51,252 --> 01:09:53,555
EVER, AND NEITHER
WOULD NANCY.
1117
01:09:55,657 --> 01:09:59,260
NOW, YOU’VE GOTTA STOP
THESE CRAZY ACCUSATIONS.
1118
01:09:59,260 --> 01:10:01,963
NONE OF THIS IS HELPING.
OKAY?
1119
01:10:01,963 --> 01:10:05,266
YOU’RE MAKING IT WORSE
FOR YOURSELF.
1120
01:10:05,266 --> 01:10:07,735
DON’T THROW
EVERYTHING AWAY.
1121
01:10:07,735 --> 01:10:10,638
’CAUSE THAT’S WHAT’S
GONNA HAPPEN.
1122
01:10:12,407 --> 01:10:14,609
YOU CAN DO THIS.
1123
01:10:20,615 --> 01:10:21,883
SORRY.
1124
01:10:23,318 --> 01:10:25,086
I KNOW.
1125
01:10:25,086 --> 01:10:26,988
OKAY?
1126
01:10:29,624 --> 01:10:31,259
[SNIFFLES]
1127
01:10:33,861 --> 01:10:35,597
I’M SORRY.
1128
01:10:35,597 --> 01:10:39,367
I KNOW THAT
NEITHER ONE OF YOU
1129
01:10:39,367 --> 01:10:41,869
WOULD DO THAT,
AND, UH...
1130
01:10:43,805 --> 01:10:47,075
IT’S JUST EVERYTHING
WITH DEREK AND JASON’S
GOT ME CONFUSED,
1131
01:10:47,075 --> 01:10:49,611
AND, UM, I--
1132
01:10:49,611 --> 01:10:52,747
I JUST LET MY IMAGINATION
RUN WILD, SO...
1133
01:10:54,415 --> 01:10:57,785
SO I HOPE YOU ACCEPT
MY APOLOGY.
1134
01:11:03,658 --> 01:11:07,061
SO, WHERE DOES THAT PUT US
WITH PRESSING CHARGES?
1135
01:11:10,565 --> 01:11:13,501
NO.
ALL RIGHT.
1136
01:11:13,501 --> 01:11:15,803
YOU’RE FREE TO GO.
1137
01:11:18,072 --> 01:11:19,707
YOU OKAY?
1138
01:11:20,775 --> 01:11:22,477
CONSIDERING.
1139
01:11:29,450 --> 01:11:32,153
JUST, UH...
1140
01:11:32,153 --> 01:11:35,289
I THOUGHT I’D
PUT IT ALL BEHIND ME.
1141
01:11:35,289 --> 01:11:37,291
IT’S HAPPENING
ALL OVER AGAIN.
1142
01:11:37,291 --> 01:11:39,727
DEREK WOUND UP
JUST LIKE McNALT.
1143
01:11:39,727 --> 01:11:41,729
IT’S BECAUSE OF ME.
1144
01:11:41,729 --> 01:11:44,465
DEREK IS STILL ALIVE.
IT’S NOTHING LIKE THAT.
1145
01:11:44,465 --> 01:11:46,768
IT’S EXACTLY THE SAME.
1146
01:11:46,768 --> 01:11:50,972
THE WORST CASE OF MY CAREER
IS REPEATING ITSELF.
1147
01:11:50,972 --> 01:11:54,475
WHAT ABOUT
THAT HYPNOSIS CASE-- BLAIRE?
1148
01:11:54,475 --> 01:11:57,345
EVEN YOU SAID
IT WAS LIKE McNALT.
1149
01:11:57,345 --> 01:11:59,347
IT CAN’T JUST BE
A COINCIDENCE.
1150
01:11:59,347 --> 01:12:02,650
THESE CASES
ARE COMPLETELY UNRELATED.
1151
01:12:02,650 --> 01:12:05,520
THE ONLY THING THAT
THEY HAVE IN COMMON IS YOU.
1152
01:12:08,523 --> 01:12:11,192
GO ON. GO TO BED.
1153
01:12:11,192 --> 01:12:14,262
YOU HAVE ANY PROBLEMS,
YOU NEED ME FOR ANYTHING,
YOU CALL ME, OKAY?
1154
01:12:14,262 --> 01:12:16,497
ANYTHING.
1155
01:12:18,433 --> 01:12:20,101
THANK YOU.
1156
01:12:21,269 --> 01:12:24,138
[CAR DOOR OPENS, CLOSES]
1157
01:12:24,138 --> 01:12:26,674
[PHONE HUMMING]
1158
01:12:29,143 --> 01:12:31,145
[BEEPS]
1159
01:12:31,145 --> 01:12:32,914
HELLO?
1160
01:12:32,914 --> 01:12:34,682
VICTORIA?
1161
01:12:36,184 --> 01:12:38,820
BLAIRE? WHAT’S WRONG?
1162
01:12:38,820 --> 01:12:41,789
THE DREAMS-- THEY’RE BACK.
1163
01:12:42,690 --> 01:12:44,859
PLEASE HELP ME.
1164
01:12:51,466 --> 01:12:53,468
I THOUGHT
I WAS STRONG ENOUGH.
1165
01:12:53,468 --> 01:12:55,603
I THOUGHT I GOT BETTER.
1166
01:12:59,207 --> 01:13:02,343
YOU ARE STRONG ENOUGH.
1167
01:13:02,343 --> 01:13:05,413
THIS IS SOMETHING THAT’S BURIED
DEEP IN YOUR SUBCONSCIOUS.
1168
01:13:06,447 --> 01:13:08,249
THESE THINGS TAKE TIME.
1169
01:13:08,249 --> 01:13:12,453
THE PAST COUPLE OF NIGHTS,
I HAVEN’T FELT LIKE MYSELF.
1170
01:13:12,453 --> 01:13:15,089
LIKE I HAVE NO CONTROL.
1171
01:13:16,357 --> 01:13:19,627
I THOUGHT OF
HOW EASY IT WOULD BE
1172
01:13:19,627 --> 01:13:22,463
TO JUST END IT.
1173
01:13:22,463 --> 01:13:26,834
BLAIRE, WE’RE GONNA
GET THROUGH THIS.
1174
01:13:26,834 --> 01:13:29,871
I KNOW HOW HARD IT IS.
TRUST ME.
1175
01:13:29,871 --> 01:13:33,674
NO, YOU DON’T KNOW
HOW HARD THIS IS.
1176
01:13:34,709 --> 01:13:37,445
ACTUALLY, I DO.
1177
01:13:40,815 --> 01:13:43,184
YOU KNOW THAT FIRST BOOK
I WROTE ON HYPNOTHERAPY?
1178
01:13:43,184 --> 01:13:46,154
THE ONE THAT YOU
AND TWO OTHER PEOPLE READ?
1179
01:13:46,154 --> 01:13:48,523
[BOTH CHUCKLE]
1180
01:13:49,490 --> 01:13:51,626
WHAT ABOUT IT?
1181
01:13:51,626 --> 01:13:55,530
THAT WAS ACTUALLY BASED
ON A REAL PATIENT.
1182
01:13:55,530 --> 01:13:58,099
[SIGHS]
1183
01:13:58,099 --> 01:14:01,002
THAT PATIENT, DYLAN--
1184
01:14:02,503 --> 01:14:04,806
HE TOOK HIS LIFE.
1185
01:14:07,942 --> 01:14:12,013
I FAILED HIM...
AS A DOCTOR.
1186
01:14:14,482 --> 01:14:18,186
I LET HIM GET TOO CLOSE,
AND THEN,
1187
01:14:18,186 --> 01:14:21,222
WHEN I PULLED AWAY,
IT DESTROYED HIM.
1188
01:14:25,059 --> 01:14:27,829
I’VE BEEN HAUNTED
BY HIS MEMORY FOR YEARS.
1189
01:14:27,829 --> 01:14:30,531
EVEN STILL, SOME MORNINGS,
I WAKE UP,
1190
01:14:30,531 --> 01:14:33,167
AND I’M DRENCHED
WITH SWEAT,
1191
01:14:33,167 --> 01:14:35,169
REMEMBERING,
1192
01:14:35,169 --> 01:14:37,071
REGRETTING.
1193
01:14:37,071 --> 01:14:39,006
SO...
1194
01:14:40,908 --> 01:14:44,145
I DO KNOW HOW IT FEELS
TO HAVE THAT HOLE IN YOUR HEART.
1195
01:14:45,513 --> 01:14:48,149
A PIECE OF YOU
THAT’LL NEVER GROW BACK.
1196
01:14:54,922 --> 01:14:57,124
CAN YOU STAY HERE TONIGHT?
1197
01:14:57,124 --> 01:14:59,293
OF COURSE.
1198
01:15:02,430 --> 01:15:04,732
THAT WOULD BE
A GOOD IDEA.
1199
01:15:25,620 --> 01:15:27,188
YOU KNOW
THAT YOU WANT ME.
1200
01:15:27,188 --> 01:15:29,290
I DON’T LOVE YOU.
1201
01:15:29,290 --> 01:15:32,693
YOU TOLD ME
WE WOULD BE TOGETHER!
I NEVER SAID THAT.
1202
01:15:32,693 --> 01:15:35,429
YOU’RE NOT GONNA MESS WITH
MY BRAIN OR ANYTHING, RIGHT?
1203
01:15:35,429 --> 01:15:37,164
NO.
1204
01:15:37,164 --> 01:15:40,101
YOU LOVE ME, DON’T YOU?
YOU LOVE ME.
1205
01:15:40,101 --> 01:15:42,770
THE ONLY THING
THEY HAVE IN COMMON IS YOU.
1206
01:15:52,713 --> 01:15:54,048
[WHIMPERING]
1207
01:15:54,048 --> 01:15:57,218
PLEASE,
DON’T HURT ME ANYMORE.
1208
01:15:57,218 --> 01:15:58,352
WHAT...
1209
01:16:00,488 --> 01:16:02,223
NO. NO, PLEASE.
1210
01:16:02,223 --> 01:16:05,293
OH, MY GOD.
WHAT’S HAPPENED?
STAY AWAY FROM ME.
1211
01:16:05,293 --> 01:16:07,795
YOU’RE SICK.
1212
01:16:10,264 --> 01:16:11,766
I DIDN’T DO THIS.
1213
01:16:11,766 --> 01:16:17,071
IT WAS LIKE YOU WERE IN
SOME SORT OF A TRANCE.
1214
01:16:17,071 --> 01:16:18,973
OH, MY GOD.
1215
01:16:18,973 --> 01:16:21,475
THIS CAN’T
BE HAPPENING AGAIN.
1216
01:16:21,475 --> 01:16:24,679
[BREATHING HEAVILY]
1217
01:16:24,679 --> 01:16:26,681
THIS CAN’T BE HAPPENING.
1218
01:16:26,681 --> 01:16:29,050
HOW MANY LIVES
DO YOU HAVE TO DESTROY?
1219
01:16:29,951 --> 01:16:32,486
I CAME HERE TO HELP YOU.
1220
01:16:32,486 --> 01:16:34,622
[CRYING]
HOW--
1221
01:16:34,622 --> 01:16:37,325
HOW COULD YOU LIVE
WITH YOURSELF?
1222
01:16:38,392 --> 01:16:40,328
HOW COULD YOU SLEEP?
1223
01:16:43,931 --> 01:16:45,766
YOU’RE A MONSTER.
1224
01:17:05,553 --> 01:17:09,256
NONE OF THIS
MAKES ANY SENSE.
1225
01:17:12,393 --> 01:17:14,161
YOU WANT TO KILL ME?
1226
01:17:15,630 --> 01:17:17,898
I WOULD NEVER DO THAT.
1227
01:17:20,735 --> 01:17:22,870
IS THAT WHAT YOU DID
TO DYLAN?
1228
01:17:24,805 --> 01:17:27,875
DID HE ACTUALLY
KILL HIMSELF?
1229
01:17:30,044 --> 01:17:32,780
OR DID YOU
PULL THE TRIGGER?
1230
01:17:38,953 --> 01:17:40,454
ARE YOU STRONG ENOUGH...
1231
01:17:44,592 --> 01:17:46,861
TO DO THE RIGHT THING?
1232
01:17:53,501 --> 01:17:55,870
IT’S OKAY.
1233
01:17:57,705 --> 01:17:59,774
WHATEVER HAPPENS NEXT...
1234
01:18:02,443 --> 01:18:04,745
I’LL BE WITH YOU.
1235
01:18:12,353 --> 01:18:15,156
WHAT DID YOU SAY?
1236
01:18:20,027 --> 01:18:22,163
WHAT DID YOU SAY?
1237
01:18:28,469 --> 01:18:29,937
WHAT ARE YOU DOING?
1238
01:18:30,971 --> 01:18:33,107
WHAT ARE YOU DOING?
1239
01:18:36,911 --> 01:18:38,846
[PILLS RATTLE]
1240
01:19:56,791 --> 01:20:00,127
[DYLAN]
I FEEL SO LIBERATED,
AT PEACE.
1241
01:20:00,127 --> 01:20:05,599
I FEEL SO LIBERATED,
AT PEACE.
1242
01:20:05,599 --> 01:20:09,236
I FEEL LIKE ME AGAIN,
AND IT’S ALL BECAUSE OF YOU.
1243
01:20:09,236 --> 01:20:14,241
I FEEL LIKE ME AGAIN,
AND IT’S ALL BECAUSE OF YOU.
1244
01:20:15,643 --> 01:20:17,444
IT’S ALL BECAUSE OF YOU.
1245
01:20:17,444 --> 01:20:19,880
LAST NIGHT WAS
THE FIRST GOOD SLEEP
I’VE HAD IN AWHILE.
1246
01:20:19,880 --> 01:20:23,651
LAST NIGHT WAS
THE FIRST GOOD SLEEP
I’VE HAD IN AWHILE.
1247
01:20:23,651 --> 01:20:25,886
[BLAIRE]
WHATEVER HAPPENS NEXT...
1248
01:20:25,886 --> 01:20:27,621
I’LL BE WITH YOU.
1249
01:20:27,621 --> 01:20:29,590
OH, MY GOD.
1250
01:20:33,060 --> 01:20:34,528
VICTORIA.
1251
01:20:42,903 --> 01:20:45,873
IS IT ALL FALLING
INTO PLACE FOR YOU NOW?
1252
01:20:45,873 --> 01:20:47,508
YOU KILLED MY BROTHER!
1253
01:20:48,576 --> 01:20:51,545
HE KILLED HIMSELF!
1254
01:20:51,545 --> 01:20:53,214
[SCREAMS]
1255
01:20:57,484 --> 01:21:00,120
NOW YOU’RE GONNA DIE!
NO!
1256
01:21:01,455 --> 01:21:03,724
[GRUNTS]
1257
01:21:03,724 --> 01:21:05,693
THIS WON’T HELP YOU
DEAL WITH DYLAN!
1258
01:21:05,693 --> 01:21:08,195
IT ALREADY HAS,
AND EVERYONE’S GONNA THINK
IT WAS ALL YOUR FAULT.
1259
01:21:08,195 --> 01:21:10,497
NO ONE’S GONNA BELIEVE YOU.
[GRUNTS]
1260
01:21:11,699 --> 01:21:14,134
[GRUNTING]
1261
01:21:20,574 --> 01:21:23,344
[GRUNTING CONTINUES]
1262
01:21:23,344 --> 01:21:26,580
EVERYONE WILL KNOW
THE MONSTER YOU REALLY ARE!
1263
01:21:26,580 --> 01:21:27,815
NO!
1264
01:21:27,815 --> 01:21:30,317
[GRUNTING]
1265
01:21:31,719 --> 01:21:33,220
[YELLS]
1266
01:21:41,262 --> 01:21:43,898
WOULD YOU JUST STOP
1267
01:21:43,898 --> 01:21:46,033
AND LET ME HELP YOU?
1268
01:21:54,708 --> 01:21:56,644
DYLAN’S DEATH HURT ME TOO.
1269
01:21:59,780 --> 01:22:02,716
HE WAS MY PATIENT,
1270
01:22:02,716 --> 01:22:05,386
MY RESPONSIBILITY.
1271
01:22:05,386 --> 01:22:07,454
HE KILLED HIMSELF
UNDER MY CARE.
1272
01:22:07,454 --> 01:22:09,356
DO YOU--
DO YOU UNDERSTAND
1273
01:22:09,356 --> 01:22:11,992
HOW DEVASTATING THAT WAS?
1274
01:22:13,027 --> 01:22:14,828
EVERY DAY I ASK MYSELF,
1275
01:22:14,828 --> 01:22:17,698
WHAT COULD I
HAVE DONE DIFFERENTLY,
WHAT DID I MISS?
1276
01:22:18,866 --> 01:22:21,035
WHAT DIDN’T I SEE?
1277
01:22:21,035 --> 01:22:22,770
HE WAS SICK.
1278
01:22:22,770 --> 01:22:25,072
BLAIRE, HE WAS SICK.
1279
01:22:25,939 --> 01:22:27,441
AND I KNOW
THAT WE BOTH DID
1280
01:22:27,441 --> 01:22:29,977
EVERYTHING THAT WE COULD
TO SAVE HIM.
1281
01:22:31,812 --> 01:22:34,014
WILL YOU PLEASE
LET ME HELP YOU?
1282
01:22:34,014 --> 01:22:36,250
NO.
1283
01:22:36,250 --> 01:22:38,953
WATCHING YOUR LIFE
DESTROYED AROUND YOU
1284
01:22:38,953 --> 01:22:40,587
IS ALL THE HELP I NEED.
1285
01:22:41,655 --> 01:22:43,891
IT’S NOT GONNA LAST.
1286
01:22:43,891 --> 01:22:45,759
YOU KNOW IT’S NOT
GONNA LAST.
1287
01:22:45,759 --> 01:22:49,596
EVEN IF YOU DON’T REGRET
WHAT YOU DID TO ME,
1288
01:22:49,596 --> 01:22:51,165
WHAT ABOUT JASON?
1289
01:22:51,165 --> 01:22:54,168
WHAT ABOUT DEREK?
1290
01:22:54,168 --> 01:22:56,770
YOU HURT THEM BOTH.
1291
01:22:56,770 --> 01:22:59,273
THEY DIDN’T EVEN KNOW
YOUR BROTHER.
1292
01:23:04,945 --> 01:23:06,714
DYLAN LOVED YOU.
1293
01:23:06,714 --> 01:23:09,049
STOP TALKING ABOUT HIM.
1294
01:23:09,049 --> 01:23:13,187
WHY? THAT’S WHY
WE’RE HERE, RIGHT?
1295
01:23:13,187 --> 01:23:16,857
THAT’S WHY
YOU DID ALL THIS.
1296
01:23:16,857 --> 01:23:18,859
HE’S GONE.
1297
01:23:18,859 --> 01:23:21,628
[CRYING]
1298
01:23:21,628 --> 01:23:25,132
THIS ISN’T GONNA
BRING HIM BACK.
1299
01:23:27,935 --> 01:23:30,404
I LOVED HIM SO MUCH.
1300
01:23:30,404 --> 01:23:34,274
HE WAS MY EVERYTHING.
[CRYING CONTINUES]
1301
01:23:34,274 --> 01:23:36,477
I LOVED HIM SO MUCH.
1302
01:23:36,477 --> 01:23:38,278
I KNOW.
1303
01:23:39,380 --> 01:23:42,116
I KNOW. IT’S OKAY.
1304
01:23:48,322 --> 01:23:50,524
IT’S GONNA BE OKAY.
1305
01:23:53,794 --> 01:23:57,131
[RADIO CHATTER]
1306
01:24:05,305 --> 01:24:08,075
[GRUNTS]
HOW YOU DOING, DOC?
1307
01:24:08,942 --> 01:24:11,245
GREAT.
1308
01:24:11,245 --> 01:24:12,946
I’LL TELL YOU WHAT,
1309
01:24:12,946 --> 01:24:16,183
YOU SURE ARE LUCKY THE NEIGHBOR
HEARD THE GUNSHOTS,
1310
01:24:16,183 --> 01:24:18,352
OR YOU WOULDN’T BE HERE.
1311
01:24:18,352 --> 01:24:21,455
YOU HAVE A VERY STRANGE
DEFINITION OF "LUCKY."
1312
01:24:23,157 --> 01:24:25,592
WHAT’S GONNA HAPPEN
WITH HER?
1313
01:24:27,728 --> 01:24:30,063
SHE GOT A LOT
TO ANSWER FOR.
1314
01:24:30,063 --> 01:24:32,933
AND SHE SURE NEEDS
A LOT MORE HELP
1315
01:24:32,933 --> 01:24:35,536
THAN A JAIL CELL
CAN AFFORD HER.
1316
01:24:38,071 --> 01:24:40,441
[RADIO CHATTER CONTINUES]
1317
01:24:40,441 --> 01:24:42,242
YOU’RE A STRANGE GIRL, DOC.
1318
01:24:42,242 --> 01:24:46,146
SOMEONE TRIES TO KILL YOU,
AND YOU ASK IF
SHE’S GONNA BE OKAY.
1319
01:24:46,146 --> 01:24:47,881
[CHUCKLES]
1320
01:24:49,883 --> 01:24:52,252
I’M HER DOCTOR.
1321
01:24:55,556 --> 01:24:57,891
SO, WHAT’S HIS PROTOCOL?
1322
01:24:57,891 --> 01:25:00,928
JUST LEAVE IT WITH ME.
HE’LL BE FINE.
1323
01:25:00,928 --> 01:25:02,729
I’D LIKE MONTHLY REPORTS.
1324
01:25:02,729 --> 01:25:06,600
YES, DOCTOR.
MONTHLY REPORTS IT WILL BE.
1325
01:25:06,600 --> 01:25:08,402
THANK YOU.
1326
01:25:08,402 --> 01:25:10,904
HOW’S YOUR OTHER PATIENT?
SHE DOING OKAY?
1327
01:25:10,904 --> 01:25:14,875
WELL, BLAIRE’S GONNA TAKE
A LOT OF RECOVERY,
1328
01:25:14,875 --> 01:25:17,678
BUT I THINK SHE’S FINALLY READY
TO START HEALING.
1329
01:25:17,678 --> 01:25:20,581
GOOD.
THAT’S GOOD TO HEAR.
1330
01:25:20,581 --> 01:25:22,716
MAYBE THIS TIME,
JUST DON’T WRITE
A BOOK ABOUT IT.
1331
01:25:22,716 --> 01:25:24,618
[LAUGHS]
1332
01:25:24,618 --> 01:25:27,421
THAT’S SOME GOOD ADVICE.
THANK YOU.
1333
01:25:28,288 --> 01:25:29,790
NOW, IF YOU’LL EXCUSE ME,
1334
01:25:29,790 --> 01:25:33,393
I HAVE A LONG-AWAITED VACATION
TO ATTEND TO.
1335
01:25:34,261 --> 01:25:36,630
AH.
1336
01:25:38,432 --> 01:25:41,401
YOU KNOW, YOU’RE A HARD GIRL
TO WHISK AWAY.
1337
01:25:41,401 --> 01:25:43,604
BUT SO WORTH IT.
1338
01:25:43,604 --> 01:25:45,606
YES, YOU ARE.
[CHUCKLING]
1339
01:25:45,606 --> 01:25:48,141
NOT THAT IT’S GONE
TO YOUR HEAD OR ANYTHING.
1340
01:25:48,141 --> 01:25:49,643
YOU KNOW WHAT?
1341
01:25:49,643 --> 01:25:51,211
I LEARNED I’M PRETTY SCRAPPY
IN A FIST FIGHT.
1342
01:25:51,211 --> 01:25:52,913
YOU MIGHT NOT
WANNA MESS WITH ME.
1343
01:25:52,913 --> 01:25:54,915
[CLEARS THROAT]
1344
01:25:54,915 --> 01:25:57,217
BUT I LOVE
MESSING WITH YOU.
1345
01:25:57,217 --> 01:26:00,821
WELL, YOU HAVE A WHOLE WEEK
WITH NOTHING TO DO
BUT MESS WITH ME.
1346
01:26:00,821 --> 01:26:04,424
DON’T THREATEN ME
WITH A GOOD TIME.
1347
01:26:04,424 --> 01:26:07,127
I’M GLAD
WE’RE DOING THIS.
1348
01:26:07,127 --> 01:26:09,229
YEAH?
MM.
1349
01:26:10,931 --> 01:26:13,800
I WAS BEGINNING TO WONDER
IF YOU REALLY LIKED ME OR NOT.
1350
01:26:15,135 --> 01:26:18,605
YOU ALWAYS HAVE
THIS WALL UP.
1351
01:26:21,074 --> 01:26:23,544
YEAH.
1352
01:26:23,544 --> 01:26:26,446
THAT WALL’S
COMING DOWN NOW.
1353
01:26:27,347 --> 01:26:29,349
I’M READY.
89162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.