All language subtitles for A Million Little Things 2x11 -

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,779 --> 00:00:02,590 There's something we need to talk about. 2 00:00:02,615 --> 00:00:04,427 It's about Charlie and me. 3 00:00:04,452 --> 00:00:05,452 When you're young, 4 00:00:05,477 --> 00:00:07,405 you think adults have it all figured out. 5 00:00:07,430 --> 00:00:09,499 You spoke at his funeral! 6 00:00:09,524 --> 00:00:11,421 I trusted you! 7 00:00:11,446 --> 00:00:12,969 If only that were true. 8 00:00:13,189 --> 00:00:14,461 About the night Chad died. 9 00:00:14,486 --> 00:00:15,719 Eric has your brother's heart. 10 00:00:15,744 --> 00:00:18,414 It seems to me we're all works in progress. 11 00:00:18,439 --> 00:00:20,914 You keep saying you need to know who you are without cancer. 12 00:00:20,939 --> 00:00:23,187 Maybe I need to figure out who I am without you. 13 00:00:23,212 --> 00:00:24,508 - We make mistakes... - Gary. 14 00:00:24,533 --> 00:00:25,830 if you're gonna be this sexually active, 15 00:00:25,854 --> 00:00:26,930 you need to be careful. 16 00:00:26,955 --> 00:00:28,232 ... but that's part of life. 17 00:00:28,439 --> 00:00:30,384 Hey! That's a stop sign! 18 00:00:30,457 --> 00:00:32,817 I haven't been with anyone since Chloe. 19 00:00:32,842 --> 00:00:34,053 What really matters... 20 00:00:34,078 --> 00:00:36,207 I'm gonna tell her. Now is not the right time. 21 00:00:36,232 --> 00:00:37,610 ... is what you do next. 22 00:00:37,635 --> 00:00:39,515 - Take care of her. - We will. 23 00:00:40,187 --> 00:00:42,062 I want to adopt a baby. 24 00:00:42,087 --> 00:00:43,698 I want to save someone, too. 25 00:00:47,937 --> 00:00:49,358 Okay. 26 00:00:49,836 --> 00:00:51,492 Hey. 27 00:00:51,554 --> 00:00:53,232 - I'm Rome. - And I'm Regina. 28 00:00:53,257 --> 00:00:54,311 And we're the Howards. 29 00:00:54,336 --> 00:00:56,492 - What are you doing? - What you told me to do. 30 00:00:56,517 --> 00:00:59,781 No. I said that we can't say "We're the Howards" together. 31 00:00:59,806 --> 00:01:01,063 It's creepy. 32 00:01:01,228 --> 00:01:02,605 Seriously, would you let people 33 00:01:02,630 --> 00:01:05,148 who said things at the same time like that adopt your baby? 34 00:01:05,422 --> 00:01:06,422 No. 35 00:01:06,447 --> 00:01:08,133 Any other notes, Mr. Spielberg? 36 00:01:08,158 --> 00:01:10,289 Now that you mention it, you... 37 00:01:10,571 --> 00:01:12,827 No. I love what you're doing. 38 00:01:13,656 --> 00:01:15,835 Especially when you sit up straight like that. 39 00:01:17,071 --> 00:01:18,170 I'm sorry. 40 00:01:18,195 --> 00:01:20,777 It's just, you heard what the lady at the agency said. 41 00:01:20,802 --> 00:01:22,147 Thousands of people are trying to adopt, 42 00:01:22,172 --> 00:01:24,850 and if our video doesn't stand out, we'll never get selected. 43 00:01:25,945 --> 00:01:27,178 Okay. 44 00:01:27,696 --> 00:01:28,890 Let's do this. 45 00:01:29,429 --> 00:01:30,659 - Thank you. - Yeah. 46 00:01:30,684 --> 00:01:32,042 - All right. - Okay. 47 00:01:32,223 --> 00:01:33,628 Okay. 48 00:01:33,653 --> 00:01:35,948 All right, let's do this thing. And... 49 00:01:36,870 --> 00:01:38,445 - Action. - Yeah. 50 00:01:38,590 --> 00:01:39,767 Hey. 51 00:01:39,893 --> 00:01:40,970 I'm Regina. 52 00:01:45,872 --> 00:01:48,011 - _ - DELILAH: We're gonna get through this, 53 00:01:48,036 --> 00:01:49,881 and we're gonna be better off for it. 54 00:01:51,029 --> 00:01:52,460 Think about it, Charlie. 55 00:01:52,485 --> 00:01:54,363 After we're done with your sleep training, 56 00:01:54,388 --> 00:01:56,242 when you wake up in the middle of the night, 57 00:01:56,267 --> 00:01:58,328 you won't need to cry for Mommy anymore. 58 00:01:59,420 --> 00:02:04,122 You're gonna be a strong, independent young woman, 59 00:02:04,147 --> 00:02:06,114 ready to take on the world. 60 00:02:07,444 --> 00:02:09,506 Or at least ready to let Mommy sleep five, six hours, 61 00:02:09,530 --> 00:02:11,747 'cause Mommy really needs her sleep. 62 00:02:13,702 --> 00:02:14,814 We're doing it. 63 00:02:14,839 --> 00:02:16,967 We're doing it. We're doing it, baby. 64 00:02:17,051 --> 00:02:18,342 You got this, sweetie. 65 00:02:18,367 --> 00:02:20,568 And we're making this video to show you who we are 66 00:02:20,593 --> 00:02:23,201 and why Rome and I are so excited 67 00:02:23,226 --> 00:02:26,045 to make a child part of our family. 68 00:02:27,083 --> 00:02:28,640 And cut! 69 00:02:28,665 --> 00:02:30,533 That was amazing. 70 00:02:30,686 --> 00:02:33,067 Took, like, 17 takes... Nailed it. 71 00:02:34,071 --> 00:02:35,443 Totally nailed it. 72 00:02:39,079 --> 00:02:40,983 - Hey. - Hey. 73 00:02:41,008 --> 00:02:43,632 How long you been, back there crunching? 74 00:02:43,898 --> 00:02:45,796 Just for this last take. 75 00:02:45,821 --> 00:02:47,218 The good one? 76 00:02:47,320 --> 00:02:49,593 - Maybe no one will notice. - Yep. 77 00:02:49,618 --> 00:02:52,179 I'm sure no one will notice some random teenage girl 78 00:02:52,204 --> 00:02:54,136 just chomping on corn flakes in our kitchen. 79 00:02:54,203 --> 00:02:55,662 Hey, I meant to ask... 80 00:02:55,687 --> 00:02:57,241 I have a calculus test next week, 81 00:02:57,266 --> 00:02:58,585 and I could really use some help. 82 00:03:00,047 --> 00:03:02,458 No, relax. I-I didn't mean from you guys. 83 00:03:02,490 --> 00:03:05,023 Are you sure? 'Cause... 'Cause if you really need help, 84 00:03:05,048 --> 00:03:06,426 Regina's right here. 85 00:03:06,451 --> 00:03:08,310 Actually, I wanted to know if my friend Jess 86 00:03:08,335 --> 00:03:10,460 could come over tomorrow and maybe help me study. 87 00:03:10,485 --> 00:03:13,124 - Sure. - W-wait, wait, wait. 88 00:03:13,149 --> 00:03:16,890 So, this Jess... 89 00:03:17,139 --> 00:03:18,631 is he a he? 90 00:03:18,656 --> 00:03:20,467 No, she's a she. 91 00:03:21,125 --> 00:03:22,335 Okay.. 92 00:03:22,813 --> 00:03:25,085 Love Jess. Support Jess. Team Jess! 93 00:03:25,250 --> 00:03:26,850 Thanks. 94 00:03:27,359 --> 00:03:30,069 Is it me, or is this parenting thing 95 00:03:30,094 --> 00:03:32,170 not as hard as everyone says it is? 96 00:04:10,542 --> 00:04:11,817 Good. You're awake. 97 00:04:11,842 --> 00:04:13,487 There's your pants, there's your phone. 98 00:04:13,512 --> 00:04:15,231 There's the door. 99 00:04:16,016 --> 00:04:18,263 Yeah, that's what I was gonna say. 100 00:04:18,288 --> 00:04:20,731 Last night was fun, but I should probably just... 101 00:04:20,935 --> 00:04:22,250 ... go. 102 00:04:25,700 --> 00:04:27,897 Okay, three minutes away. 103 00:04:31,936 --> 00:04:33,247 No. 104 00:04:33,272 --> 00:04:35,331 No. No, no, no! 105 00:04:35,356 --> 00:04:36,467 Excuse me. 106 00:04:36,492 --> 00:04:38,428 Sorry to bother you, but my phone just died. 107 00:04:38,453 --> 00:04:40,139 - I really need... - Here. 108 00:04:42,862 --> 00:04:44,414 What, do I look homeless? 109 00:04:45,470 --> 00:04:47,250 I'm keeping this! 110 00:05:01,062 --> 00:05:02,859 - I'm so... I'm sorry. - No... 111 00:05:02,884 --> 00:05:05,031 - I ju... - No, I thought... I'm sorry. 112 00:05:17,177 --> 00:05:19,335 Hey. It's me. 113 00:05:20,023 --> 00:05:22,015 Can you meet up? 114 00:05:23,080 --> 00:05:26,426 I'm... I'm trying to write this article about loss, 115 00:05:26,451 --> 00:05:29,548 and I would love to get your opinion. 116 00:05:29,573 --> 00:05:32,017 Yeah, one for the club. Great. 117 00:05:35,671 --> 00:05:36,550 Hi. 118 00:05:36,561 --> 00:05:37,748 Hey, Dakota. 119 00:05:37,773 --> 00:05:39,453 - They'll be a few minutes, okay? - Thanks. 120 00:05:44,086 --> 00:05:45,597 He's lying. 121 00:05:45,906 --> 00:05:47,126 What? 122 00:05:47,151 --> 00:05:49,923 He said it'll be a few minutes, but it'll be more like 12. 123 00:05:52,664 --> 00:05:54,744 So, are you a musician, too? 124 00:05:54,769 --> 00:05:57,455 Yeah. You ever hear of the Red Ferns? 125 00:05:57,480 --> 00:05:58,724 Nope. 126 00:05:58,836 --> 00:06:01,042 - Okay, so that makes you... - Cool? 127 00:06:01,067 --> 00:06:03,151 Pbht. I was gonna say "young". 128 00:06:03,176 --> 00:06:05,838 Sorry. I tend to get snarky when I'm nervous. 129 00:06:07,164 --> 00:06:08,848 Have you worked with these guys for a long time? 130 00:06:08,872 --> 00:06:10,784 I actually haven't worked with them for a while. 131 00:06:10,809 --> 00:06:12,219 I reached out to Trevor 132 00:06:12,244 --> 00:06:14,245 because I used to have a deal here with my band. 133 00:06:14,270 --> 00:06:15,511 Wait. 134 00:06:15,536 --> 00:06:16,746 Are you in the Red Ferns? 135 00:06:16,771 --> 00:06:17,871 So you have heard of us. 136 00:06:17,895 --> 00:06:19,699 Yeah. Can I get a selfie? 137 00:06:20,458 --> 00:06:22,121 So, have I heard any of your songs? 138 00:06:22,146 --> 00:06:24,551 Well, there was "Be My Katie". 139 00:06:24,694 --> 00:06:25,904 Wrote that for my wife. 140 00:06:25,929 --> 00:06:28,059 "Eyes Don't Lie". 141 00:06:28,084 --> 00:06:29,156 Miss. 142 00:06:30,085 --> 00:06:32,163 last year, I wrote a song called "Unexpected". 143 00:06:32,188 --> 00:06:33,562 "Unexpected"? 144 00:06:33,587 --> 00:06:34,960 I love that song. 145 00:06:35,100 --> 00:06:37,100 - ? This was unexpected ? - Yeah! 146 00:06:37,287 --> 00:06:39,444 - ? I blinked, and I missed it ? - Wow. 147 00:06:39,469 --> 00:06:41,288 I can't believe you wrote that! 148 00:06:42,818 --> 00:06:44,375 Wow. 149 00:06:44,615 --> 00:06:47,525 Your meeting's gonna go a lot better than mine. 150 00:06:47,550 --> 00:06:49,338 I'm pretty sure all these people think I'm a hack 151 00:06:49,363 --> 00:06:51,474 and that I'm gonna get dropped today. 152 00:06:51,499 --> 00:06:53,978 Or tomorrow. The point is, you will not last the week. 153 00:06:54,049 --> 00:06:55,259 What? 154 00:06:55,284 --> 00:06:56,977 I'm kidding. 155 00:06:57,004 --> 00:06:59,705 Trevor has amazing taste. He would never sign a hack. 156 00:06:59,839 --> 00:07:01,227 I thought you said he signed you. 157 00:07:02,579 --> 00:07:04,604 Okay. Dakota, they're ready for you. 158 00:07:04,629 --> 00:07:05,641 Michael will take you back. 159 00:07:05,665 --> 00:07:07,682 Look at that. They called you first. 160 00:07:07,706 --> 00:07:09,625 ? This is unexpected ? 161 00:07:09,626 --> 00:07:12,000 Hey, seriously, though, good luck. 162 00:07:12,025 --> 00:07:13,068 Thanks. 163 00:07:13,093 --> 00:07:14,930 You, too, Red Ferns. 164 00:07:14,955 --> 00:07:15,999 Hi. 165 00:07:16,024 --> 00:07:17,530 - So, Eddie. - Yeah? 166 00:07:17,555 --> 00:07:19,969 Unfortunately, Trevor got pulled into something. 167 00:07:19,994 --> 00:07:21,445 He's gonna have to reschedule. 168 00:07:21,470 --> 00:07:23,587 - Really? - Yeah, sorry. 169 00:07:24,066 --> 00:07:25,672 We'll be in touch. 170 00:07:28,398 --> 00:07:31,799 - Hey, how are you? - Yes, please. Thank you. 171 00:07:32,377 --> 00:07:34,892 - Thank you. Enjoy your day. - Thank you. 172 00:07:37,004 --> 00:07:38,416 Hi, there. What can I get for you? 173 00:07:38,441 --> 00:07:40,284 I just need to borrow one of those chargers. 174 00:07:40,309 --> 00:07:43,010 Sorry. Chargers are for customers only. 175 00:07:43,282 --> 00:07:45,362 Okay. I'll take this. 176 00:07:45,387 --> 00:07:47,360 Who am I kidding? 177 00:07:47,754 --> 00:07:49,377 I'll take these. 178 00:07:49,947 --> 00:07:52,125 Sorry. Our machine is down. 179 00:07:52,150 --> 00:07:53,890 - Do you have cash? - Do I have cash? 180 00:07:53,915 --> 00:07:56,069 Of course I have... cash. 181 00:07:56,094 --> 00:07:58,589 What can I get for $1? 182 00:07:58,736 --> 00:07:59,913 - Nothing. - Really? 183 00:07:59,938 --> 00:08:02,962 Not even a squirt of, pumpkin spice? 184 00:08:03,242 --> 00:08:05,382 - That's, seasonal. - Isn't it the season? 185 00:08:05,407 --> 00:08:06,526 The season starts tomorrow. 186 00:08:06,551 --> 00:08:08,796 You're killing me, man. I just need to charge my phone. 187 00:08:08,821 --> 00:08:09,971 I got him. 188 00:08:09,996 --> 00:08:11,127 Hey, man. 189 00:08:11,152 --> 00:08:12,430 Eric. 190 00:08:13,555 --> 00:08:15,493 Ha! Thanks for being a part of my favorite day ever. 191 00:08:16,110 --> 00:08:17,300 Gary. 192 00:08:17,325 --> 00:08:20,288 - Rough morning? - Well, we can't all be Mr. Perfect. 193 00:08:20,540 --> 00:08:23,420 Look at you, exercising with another man's heart. 194 00:08:23,665 --> 00:08:26,163 Your doctor must be very proud. Or mad. 195 00:08:26,188 --> 00:08:28,108 I mean, I don't know what you're allowed to do 196 00:08:28,133 --> 00:08:30,045 with another person's organ. 197 00:08:30,257 --> 00:08:32,318 That sounded more sexual than I intended it. 198 00:08:36,930 --> 00:08:38,508 Hey, man... 199 00:08:39,407 --> 00:08:40,936 I never got a chance to... 200 00:08:41,282 --> 00:08:43,999 To tell you how sorry I am about... 201 00:08:44,422 --> 00:08:46,991 how everything went down with... with you and Maggie. 202 00:08:47,016 --> 00:08:49,642 I hope I wasn't a-a factor in all that. 203 00:08:49,667 --> 00:08:51,062 Don't be silly. 204 00:08:51,087 --> 00:08:53,760 You split up Maggie and her mom, not Maggie and me. 205 00:08:54,462 --> 00:08:56,609 Well, it doesn't matter. I've moved on. 206 00:08:57,133 --> 00:08:59,077 I'm... I'm glad to hear that. 207 00:08:59,102 --> 00:09:01,124 Cappuccino and a soy milk latte. 208 00:09:01,328 --> 00:09:02,657 That's me. 209 00:09:08,157 --> 00:09:09,720 See you around, Gary. 210 00:09:11,418 --> 00:09:12,727 Yeah. 211 00:09:14,071 --> 00:09:19,438 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 212 00:09:22,022 --> 00:09:24,977 The partners are gathering in the conference room in 10 minutes. 213 00:09:25,002 --> 00:09:27,141 - You got this. - Thanks, Carter. 214 00:09:27,166 --> 00:09:28,672 And don't forget you promised Theo 215 00:09:28,697 --> 00:09:30,829 you'd pick up new strings for his guitar. 216 00:09:30,854 --> 00:09:33,485 - Shoot. I don't have time... - Yonk! 217 00:09:34,976 --> 00:09:36,586 How did you know? 218 00:09:36,611 --> 00:09:37,969 He's been breaking them so often, 219 00:09:37,994 --> 00:09:39,526 I just ordered a half a dozen online. 220 00:09:39,551 --> 00:09:40,774 Easy peasy. 221 00:09:40,956 --> 00:09:42,146 Have I told you you're the best? 222 00:09:42,171 --> 00:09:46,104 You have, but, raises speak louder than words. 223 00:09:51,037 --> 00:09:52,771 - Hello? - Katherine? 224 00:09:52,796 --> 00:09:55,989 It's Principal Taylor from E. Melvin Elementary. 225 00:09:56,014 --> 00:09:58,026 Is everything okay? 226 00:09:58,186 --> 00:09:59,928 Actually, no. 227 00:09:59,953 --> 00:10:01,530 Theo's been in a fight. 228 00:10:01,555 --> 00:10:02,709 - What? - We need you to 229 00:10:02,734 --> 00:10:04,334 come down to the school. 230 00:10:05,582 --> 00:10:08,360 Of course. I'll be there right away. 231 00:10:13,448 --> 00:10:16,241 It's counterintuitive, but she's taking a long nap now 232 00:10:16,266 --> 00:10:17,524 so she's not overtired. 233 00:10:17,549 --> 00:10:19,664 Otherwise, she won't fall asleep tonight. 234 00:10:19,828 --> 00:10:20,969 Babies are hard. 235 00:10:20,994 --> 00:10:23,339 Especially when they're 16 and not talking to you. 236 00:10:23,364 --> 00:10:25,618 How's all that going? 237 00:10:25,869 --> 00:10:27,422 It's tough. 238 00:10:27,854 --> 00:10:29,063 But you were right. 239 00:10:29,088 --> 00:10:31,141 Some space is good, and... 240 00:10:31,658 --> 00:10:33,603 she's in good hands with Gina and Rome. 241 00:10:33,628 --> 00:10:36,071 She is. And you're doing the right thing. 242 00:10:36,484 --> 00:10:38,062 Thanks. 243 00:10:38,296 --> 00:10:39,632 But that's not why you're here. 244 00:10:39,657 --> 00:10:41,125 You're here to talk about your article, 245 00:10:41,150 --> 00:10:42,672 and really, it's fantastic. 246 00:10:42,697 --> 00:10:44,090 Can you please tell my editor that? 247 00:10:44,115 --> 00:10:45,516 He wants me to make all these changes. 248 00:10:45,541 --> 00:10:48,280 He wants the last line to be more of a "gut punch", 249 00:10:48,305 --> 00:10:49,547 whatever that means. 250 00:10:49,572 --> 00:10:51,650 Well, I'm sure you can figure it out. 251 00:10:51,675 --> 00:10:53,118 You've been crushing it. 252 00:10:53,143 --> 00:10:55,562 Working, writing, traveling. 253 00:10:55,587 --> 00:10:57,415 You're just finding the perfect balance... 254 00:10:57,440 --> 00:10:58,883 I kissed Eric. 255 00:11:01,804 --> 00:11:04,010 I'm sorry that Trevor canceled. That sucks. 256 00:11:04,035 --> 00:11:05,160 Thanks. 257 00:11:05,279 --> 00:11:06,399 Are you sure it's okay 258 00:11:06,424 --> 00:11:07,868 you're missing the meeting with the partners? 259 00:11:07,893 --> 00:11:10,579 It'll have to be. Theo comes first. 260 00:11:13,322 --> 00:11:14,837 Thanks for coming in. 261 00:11:17,229 --> 00:11:21,126 I just have to say, I know there are two sides to every story, 262 00:11:21,151 --> 00:11:23,969 but Theo is the smallest kid in the class. 263 00:11:24,151 --> 00:11:26,555 For a student to be bullied on school grounds 264 00:11:26,580 --> 00:11:29,055 under your watch is completely unacceptable. 265 00:11:29,852 --> 00:11:31,985 I totally agree. 266 00:11:32,144 --> 00:11:33,777 Thing is... 267 00:11:34,104 --> 00:11:36,252 Theo's the one who started it. 268 00:11:36,277 --> 00:11:37,180 What? 269 00:11:37,205 --> 00:11:39,283 He pushed another boy to the floor. 270 00:11:44,060 --> 00:11:45,797 I was so embarrassed. 271 00:11:45,882 --> 00:11:47,793 I just ran out of there. 272 00:11:47,895 --> 00:11:50,255 I mean, it's just a kiss. It's not that big a deal, right? 273 00:11:50,280 --> 00:11:53,094 Well, I mean, last time I kissed someone, I got pregnant. 274 00:11:55,695 --> 00:11:58,395 He hasn't been with anyone since his fianc�e died. 275 00:11:58,467 --> 00:12:00,157 And to be honest, I'm confused. 276 00:12:00,182 --> 00:12:01,226 I mean, one minute, 277 00:12:01,251 --> 00:12:04,040 I am swiping my way through the Boston dating scene. 278 00:12:04,065 --> 00:12:06,040 The next minute, I am kissing the guy 279 00:12:06,065 --> 00:12:07,672 who has my brother's heart. 280 00:12:08,453 --> 00:12:10,524 Then there's Gary, and... 281 00:12:11,082 --> 00:12:13,108 What about Gary? 282 00:12:14,015 --> 00:12:15,305 I don't know. 283 00:12:16,336 --> 00:12:18,235 I guess I just always... 284 00:12:18,684 --> 00:12:21,618 thought that eventually, we would end up together. 285 00:12:23,087 --> 00:12:25,360 And now who even knows? 286 00:12:26,921 --> 00:12:29,648 Well, I-I once read in an incredible article 287 00:12:29,673 --> 00:12:31,149 that... 288 00:12:31,276 --> 00:12:34,163 "life is complicated, but sometimes 289 00:12:34,188 --> 00:12:37,227 you're better off embracing the mess 290 00:12:37,252 --> 00:12:39,764 than trying to clean it all up". 291 00:12:40,285 --> 00:12:42,362 Randy's right. This needs work. 292 00:12:47,255 --> 00:12:50,301 Between this footage of our friends with their kids, 293 00:12:50,326 --> 00:12:52,438 the stuff that we're gonna get at Sophie's softball game tomorrow, 294 00:12:52,462 --> 00:12:55,363 this video is going to be unbelievable. 295 00:12:56,010 --> 00:12:58,707 You know what's also unbelievable? 296 00:12:58,732 --> 00:13:00,754 That this could be us one day soon. 297 00:13:00,779 --> 00:13:02,490 That we could have a kid 298 00:13:02,515 --> 00:13:04,785 who's gonna look to us for all the answers, 299 00:13:04,810 --> 00:13:06,620 and we may not have all of them, 300 00:13:06,645 --> 00:13:08,723 but we are going to shape their world 301 00:13:08,748 --> 00:13:11,669 almost as much as they're gonna shape ours. 302 00:13:12,360 --> 00:13:14,204 I can't believe... 303 00:13:14,229 --> 00:13:15,868 that I didn't get that on camera. 304 00:13:15,893 --> 00:13:18,297 Can you say all those things again, but this time, 305 00:13:18,322 --> 00:13:19,633 over by the window with the good lighting? 306 00:13:19,658 --> 00:13:21,204 - And please don't squint. - I don't squint. 307 00:13:21,229 --> 00:13:22,884 - You do. - Hey, guys! 308 00:13:22,909 --> 00:13:24,420 This is Jess. 309 00:13:24,445 --> 00:13:26,356 As promised, she's a girl. 310 00:13:26,381 --> 00:13:28,049 Hey, I'm Rome. 311 00:13:28,074 --> 00:13:29,157 I'm Regina. 312 00:13:29,372 --> 00:13:31,355 And we're the Howards. 313 00:13:31,380 --> 00:13:32,637 Nice to meet you. 314 00:13:32,662 --> 00:13:33,705 You, too. 315 00:13:33,730 --> 00:13:35,435 Yeah, and if you guys are editing, 316 00:13:35,460 --> 00:13:37,639 we can totally work downstairs in the common room. 317 00:13:37,664 --> 00:13:39,287 That's very considerate. 318 00:13:39,312 --> 00:13:40,936 And, Jess, you're welcome to stay for dinner. 319 00:13:40,960 --> 00:13:42,505 Yeah, we're having fish. 320 00:13:42,530 --> 00:13:43,743 Just for the halibut. 321 00:13:44,700 --> 00:13:46,700 That's my first dad joke. 322 00:13:48,187 --> 00:13:49,732 Have fun. 323 00:13:50,072 --> 00:13:51,341 Yeah. 324 00:13:51,607 --> 00:13:53,450 - Sorry. - Tough crowd. 325 00:13:58,023 --> 00:13:59,335 Just keep 'em coming, man. 326 00:13:59,360 --> 00:14:00,665 Yeah, sure thing. 327 00:14:09,350 --> 00:14:11,168 Crap. No. 328 00:14:11,193 --> 00:14:12,715 No, no, no, no. 329 00:14:12,897 --> 00:14:14,174 Hey, if... 330 00:14:14,199 --> 00:14:16,678 If you like and then un-like a picture really quickly, 331 00:14:16,703 --> 00:14:17,813 does the person know? 332 00:14:17,838 --> 00:14:19,778 Not unless they were online when you did it. 333 00:14:21,258 --> 00:14:22,677 Are you stalking an ex? 334 00:14:22,702 --> 00:14:24,209 No! 335 00:14:24,635 --> 00:14:26,617 Just checking out this guy she's dating. 336 00:14:26,904 --> 00:14:28,834 Something off about this dude. 337 00:14:28,859 --> 00:14:31,665 He's nice. Too nice, you know? 338 00:14:31,781 --> 00:14:35,561 Like a... smiley face emoji took human form. 339 00:14:35,586 --> 00:14:37,811 Did you check out this guy's social media? 340 00:14:37,960 --> 00:14:40,739 Yeah. All his accounts are private. 341 00:14:41,071 --> 00:14:43,818 Ran a search on the Web. Nothing unusual came up. 342 00:14:44,016 --> 00:14:47,601 Okay, yeah, but did you check the results on page 1 or page 9? 343 00:14:47,743 --> 00:14:48,804 What? 344 00:14:48,829 --> 00:14:50,241 Tagging in. 345 00:14:52,235 --> 00:14:53,147 All right. 346 00:14:53,172 --> 00:14:55,319 You seem unusually invested in this. 347 00:14:55,814 --> 00:14:58,274 Well, you should be, too. 348 00:14:59,515 --> 00:15:01,149 Check this out. 349 00:15:03,969 --> 00:15:05,337 What the Hell? 350 00:15:05,967 --> 00:15:07,813 You are so welcome. 351 00:15:09,374 --> 00:15:12,396 Excited to make a child part of our fam... 352 00:15:13,241 --> 00:15:15,872 Hey. How'd the studying go? 353 00:15:16,051 --> 00:15:17,128 Good. 354 00:15:17,153 --> 00:15:18,969 Where are you going? 355 00:15:18,994 --> 00:15:20,304 Bed. 356 00:15:21,125 --> 00:15:23,806 - But it's 6:30. - And you sleep out here, girl. 357 00:15:28,979 --> 00:15:31,101 I don't think they were studying down there. 358 00:15:31,172 --> 00:15:32,656 Ya think? 359 00:15:34,381 --> 00:15:36,256 You're gonna be okay, sweetie. 360 00:15:37,751 --> 00:15:39,196 God. 361 00:15:39,221 --> 00:15:40,602 I'm not so sure about me. 362 00:15:41,958 --> 00:15:43,235 Okay, baby, here. 363 00:15:43,260 --> 00:15:45,572 Hold this for a second, okay? I'll be right back. 364 00:15:46,778 --> 00:15:47,665 Come on. 365 00:15:47,690 --> 00:15:49,108 Okay, here's the plan... 366 00:15:49,356 --> 00:15:51,081 One of us has to keep an eye on her 367 00:15:51,200 --> 00:15:52,605 while the other one calls Delilah 368 00:15:52,630 --> 00:15:54,489 and tells her what her daughter did on our watch. 369 00:15:56,188 --> 00:15:57,499 Good luck in there. 370 00:15:57,524 --> 00:15:59,496 Okay. Thanks for that. 371 00:15:59,521 --> 00:16:01,534 Who loves being awake? 372 00:16:01,559 --> 00:16:03,206 We do! We d... 373 00:16:03,231 --> 00:16:05,356 No, no, no, no! Don't fall asleep! 374 00:16:05,381 --> 00:16:06,747 No, no, no, no. 375 00:16:06,772 --> 00:16:09,340 No, not enough. Not now. 376 00:16:09,365 --> 00:16:12,583 Alexa, play baby Charlie's dance mix. 377 00:16:12,608 --> 00:16:15,942 - We're gonna party. - Playing baby Charlie's dance mix. 378 00:16:15,967 --> 00:16:17,215 Yeah, yeah, yeah. 379 00:16:17,920 --> 00:16:19,434 Here we go. Here we go. Here we go. 380 00:16:28,398 --> 00:16:29,994 - Hello. - Hey, D. 381 00:16:30,019 --> 00:16:31,322 Is that "Who Let the Dogs Out?" 382 00:16:31,347 --> 00:16:32,825 What? No! 383 00:16:33,372 --> 00:16:35,009 Alexa, stop the music. 384 00:16:35,034 --> 00:16:36,454 Okay. 385 00:16:36,479 --> 00:16:38,141 What's up, Rome? 386 00:16:38,214 --> 00:16:40,150 Not much. Not much at all. 387 00:16:40,198 --> 00:16:41,791 Well, now that I have you, might as well give you 388 00:16:41,816 --> 00:16:44,619 - a little update on Sophie. - Did she miss her curfew last night? 389 00:16:44,644 --> 00:16:47,212 Not exactly. 390 00:16:47,598 --> 00:16:49,668 Sophie's actually been here, studying, the whole time. 391 00:16:49,692 --> 00:16:50,871 Well, at least we thought she was studying. 392 00:16:50,895 --> 00:16:52,503 Her friend Jess came over. 393 00:16:52,528 --> 00:16:54,956 That girl is nothing but trouble. 394 00:16:54,981 --> 00:16:56,081 She is. 395 00:16:56,106 --> 00:16:58,057 She really is. 396 00:16:58,214 --> 00:17:00,346 On a related note... 397 00:17:02,509 --> 00:17:04,390 Trouble snuck some wine into our place, 398 00:17:04,415 --> 00:17:07,057 and she and Sophie got drunk in the common room. 399 00:17:07,274 --> 00:17:08,437 What?! 400 00:17:08,462 --> 00:17:10,604 Now, don't worry. Sophie is safe. 401 00:17:10,629 --> 00:17:13,909 Although she and our bathroom are paying the price right now. 402 00:17:14,837 --> 00:17:16,318 Maybe I should come over. 403 00:17:16,343 --> 00:17:17,349 No, no. No. 404 00:17:17,374 --> 00:17:19,607 I just wanted to let you know what happened. 405 00:17:19,632 --> 00:17:21,178 That's the update. You've been updated. 406 00:17:21,202 --> 00:17:22,732 Now back to your dance party. 407 00:17:22,757 --> 00:17:24,168 Let them dogs out, girl! 408 00:17:24,193 --> 00:17:26,193 Sophie's gonna be fine. 409 00:17:27,139 --> 00:17:29,406 And, hopefully, so will I. 410 00:17:31,050 --> 00:17:33,429 I just don't understand why you pushed Auggie. 411 00:17:33,454 --> 00:17:34,913 He's a friend of yours. 412 00:17:37,276 --> 00:17:38,622 Hey. 413 00:17:39,020 --> 00:17:40,031 Hey, Theo. 414 00:17:40,056 --> 00:17:41,782 Let's put down the Legos. 415 00:17:42,272 --> 00:17:43,665 Talk to me. 416 00:17:44,667 --> 00:17:46,219 What's going on? 417 00:17:49,266 --> 00:17:50,719 Nothing. 418 00:18:03,863 --> 00:18:05,050 Hi. 419 00:18:05,075 --> 00:18:06,258 Hey. 420 00:18:06,283 --> 00:18:07,227 What are you doing here? 421 00:18:07,252 --> 00:18:10,265 I have exactly 47 minutes until she goes down for the night, 422 00:18:10,290 --> 00:18:11,696 and I need to make sure Sophie's okay. 423 00:18:11,721 --> 00:18:12,884 Not happening. 424 00:18:13,390 --> 00:18:14,787 What? What do you mean, "Not happening"? 425 00:18:14,812 --> 00:18:16,555 I mean, your... Your body is not... 426 00:18:17,765 --> 00:18:19,587 ... is not going through that door. 427 00:18:19,612 --> 00:18:20,985 God. When did you get so strong? 428 00:18:21,010 --> 00:18:23,219 Power Pilates twice a week. At this point, I'm addicted. 429 00:18:23,244 --> 00:18:26,993 D, the whole point of this reset is to re-set. 430 00:18:27,195 --> 00:18:29,928 She can't see you be concerned about her. 431 00:18:30,158 --> 00:18:32,452 - Right. - Yeah. 432 00:18:32,477 --> 00:18:33,641 You're right. 433 00:18:33,666 --> 00:18:34,666 Hi. 434 00:18:35,031 --> 00:18:36,408 Would you stop? 435 00:18:36,449 --> 00:18:38,045 You're only gonna make me hurt you. 436 00:18:38,149 --> 00:18:41,444 And besides, if you go in there right now, 437 00:18:41,562 --> 00:18:43,482 what message are you sending? 438 00:18:45,666 --> 00:18:47,699 It's just like sleep-training Charlie. 439 00:18:49,053 --> 00:18:50,460 This is Sophie's way 440 00:18:50,485 --> 00:18:53,781 of kicking and screaming and testing me, 441 00:18:53,806 --> 00:18:57,202 and if I go through that door, she wins. 442 00:18:57,227 --> 00:18:58,571 Exactly. 443 00:18:59,399 --> 00:19:02,167 But if I can't go in, you need to do what I can't. 444 00:19:02,192 --> 00:19:03,470 Believe me, she's gonna find out 445 00:19:03,494 --> 00:19:05,672 that there are consequences for her actions. 446 00:19:05,697 --> 00:19:07,204 Perfect. 447 00:19:09,270 --> 00:19:11,114 But also, you need to set limits for her 448 00:19:11,139 --> 00:19:13,240 so she knows you can protect her. 449 00:19:13,265 --> 00:19:16,824 And more importantly, that she's worth protecting. 450 00:19:18,191 --> 00:19:20,079 You're such a good mom. 451 00:19:20,545 --> 00:19:23,762 So good that my daughter lives in your apartment. 452 00:19:30,825 --> 00:19:32,736 That's okay, Max. I got this. 453 00:19:32,761 --> 00:19:34,893 Gary. What's up? 454 00:19:35,159 --> 00:19:36,526 If you're here to pay me back for those cookies, 455 00:19:36,551 --> 00:19:38,430 forget about it... my treat. 456 00:19:40,432 --> 00:19:42,110 I know what you're hiding. 457 00:19:42,565 --> 00:19:45,102 What are you... What are you talking about? 458 00:19:45,418 --> 00:19:48,258 There's a wrongful death suit against you, man. 459 00:19:49,070 --> 00:19:52,633 From the family of Chloe Myers. 460 00:19:52,658 --> 00:19:55,103 Now, would that be the same Chloe 461 00:19:55,128 --> 00:19:56,805 that you were engaged to? 462 00:19:56,830 --> 00:19:58,023 Yeah, it is. Yeah. 463 00:19:58,048 --> 00:20:00,193 Does Maggie know what you did? 464 00:20:00,218 --> 00:20:03,860 Is that not really what you two talk about on your little dates? 465 00:20:04,779 --> 00:20:06,426 You're right. You're right. 466 00:20:06,451 --> 00:20:08,363 Describing how you murdered your fianc�e 467 00:20:08,388 --> 00:20:09,988 is probably not the best foreplay. 468 00:20:10,013 --> 00:20:11,770 Y-You don't know anything. 469 00:20:11,795 --> 00:20:12,563 Hoo! 470 00:20:12,588 --> 00:20:15,053 Based on how angry you're getting, I think maybe I do. 471 00:20:15,310 --> 00:20:17,669 Maggie and I are not together. 472 00:20:17,694 --> 00:20:19,238 But you know what we do talk about? 473 00:20:19,263 --> 00:20:21,633 We talk about what a mess you are, 474 00:20:21,779 --> 00:20:23,387 and no wonder she wanted out. 475 00:20:27,820 --> 00:20:29,883 Hey! What's going on?! 476 00:20:32,412 --> 00:20:34,087 I'm okay, Max. 477 00:20:56,247 --> 00:20:58,226 - You ready? - It's go time. 478 00:21:02,008 --> 00:21:04,340 Rise and shine! Come on. 479 00:21:04,365 --> 00:21:06,872 Come on, party girl. Time to get ready for your big game. 480 00:21:06,897 --> 00:21:08,919 - No. I'm not going. - Yes, you are. 481 00:21:08,944 --> 00:21:09,945 Otherwise, you're gonna be hearing 482 00:21:09,969 --> 00:21:11,600 this old-school jam for the next four hours. 483 00:21:13,225 --> 00:21:14,927 Okay, okay! All right, okay! 484 00:21:14,952 --> 00:21:16,239 Just make it stop! 485 00:21:16,264 --> 00:21:17,818 We leave in 20. 486 00:21:19,000 --> 00:21:20,479 We're gonna be excellent parents. 487 00:21:20,504 --> 00:21:21,914 You know, we got this in the bag. 488 00:21:23,086 --> 00:21:24,412 You know what? 489 00:21:24,437 --> 00:21:26,130 - I should get my camera... - Nope. 490 00:21:26,272 --> 00:21:28,436 Not going in the video. 491 00:21:30,071 --> 00:21:32,250 - We'd have to reenact it and yeah. - Keep it moving. 492 00:21:32,275 --> 00:21:33,554 Walk away. 493 00:21:33,579 --> 00:21:34,360 Walk away. 494 00:21:34,549 --> 00:21:37,149 _ 495 00:21:40,562 --> 00:21:41,508 Hello? 496 00:21:41,533 --> 00:21:43,532 Eddie, my man! There you are. 497 00:21:43,626 --> 00:21:45,371 Trevor. 498 00:21:45,396 --> 00:21:47,086 Big sorry about yesterday. 499 00:21:47,111 --> 00:21:48,766 I was putting out fires all day. 500 00:21:48,791 --> 00:21:50,024 But I finally got a chance 501 00:21:50,049 --> 00:21:52,086 to listen to those new tracks you sent over. 502 00:21:52,111 --> 00:21:53,155 Yeah? 503 00:21:53,375 --> 00:21:55,969 They're great, man. So great. 504 00:21:56,289 --> 00:21:58,477 But they're just... not... 505 00:21:58,502 --> 00:22:00,641 what we're looking for right now. 506 00:22:04,251 --> 00:22:06,655 Thank you for the phone call, Trevor, 507 00:22:06,680 --> 00:22:08,633 but you could've just e-mailed that to me. 508 00:22:08,658 --> 00:22:12,211 I'm actually... calling about that girl you met in the lobby. 509 00:22:12,368 --> 00:22:13,634 Dakota? 510 00:22:14,184 --> 00:22:15,790 What about her? 511 00:22:16,875 --> 00:22:18,608 Put me down on 2. 512 00:22:28,328 --> 00:22:31,366 Hey, Soph, you want to look about 10% less miserable? 513 00:22:31,548 --> 00:22:33,204 We're trying to show that we're good with kids, 514 00:22:33,228 --> 00:22:35,028 not that we crush their dreams. 515 00:22:37,839 --> 00:22:39,508 Nailed it! 516 00:22:40,320 --> 00:22:41,680 Hi. 517 00:22:41,955 --> 00:22:43,501 How's Soph? 518 00:22:43,824 --> 00:22:45,535 Maybe this could be good for her. 519 00:22:45,560 --> 00:22:46,961 Maybe she'll never drink again. 520 00:22:46,986 --> 00:22:48,263 No, she will. 521 00:22:48,295 --> 00:22:50,710 But hopefully, it bought us another six months. 522 00:22:50,898 --> 00:22:51,922 Yeah.. 523 00:22:53,603 --> 00:22:54,970 For later. 524 00:22:55,329 --> 00:22:56,476 What's this? 525 00:22:56,501 --> 00:22:57,703 It's my way of being there for her 526 00:22:57,728 --> 00:22:59,172 without actually being there. 527 00:22:59,197 --> 00:23:01,032 It's her favorite. 528 00:23:06,170 --> 00:23:08,432 First week on the job, you let Sophie get drunk. 529 00:23:08,457 --> 00:23:09,573 Well done. 530 00:23:09,598 --> 00:23:11,925 What's next? You gonna buy Danny some weed? 531 00:23:11,950 --> 00:23:14,909 Okay, Gary, we're gonna go again. 532 00:23:15,129 --> 00:23:16,621 But this time, you mind saying something 533 00:23:16,646 --> 00:23:18,191 that would help me get a child? 534 00:23:18,216 --> 00:23:20,497 That's right... Your adoption video. 535 00:23:20,522 --> 00:23:21,797 No wonder you're all dressed up. 536 00:23:21,822 --> 00:23:24,734 Thought maybe Sophie's softball game was business cash. 537 00:23:24,759 --> 00:23:25,821 Gary, just look into the camera 538 00:23:25,846 --> 00:23:27,227 - and say... - Eat it. 539 00:23:29,636 --> 00:23:31,133 Let's go, Soph! 540 00:23:35,443 --> 00:23:36,691 I just talked to Maggie. 541 00:23:36,716 --> 00:23:39,668 I figured she'd have some insight into what Theo's going through. 542 00:23:39,693 --> 00:23:41,465 She offered to come by later to... 543 00:23:41,778 --> 00:23:43,480 What are you listening to? 544 00:23:45,267 --> 00:23:47,278 apparently, this is the future. 545 00:23:47,388 --> 00:23:48,559 I just talked to Trevor. 546 00:23:48,584 --> 00:23:50,795 Trevor? That... That's a good thing, right? 547 00:23:52,017 --> 00:23:52,743 No. 548 00:23:52,768 --> 00:23:54,079 He didn't call to sign me. 549 00:23:54,104 --> 00:23:56,220 He called 'cause he wants me to supervise 550 00:23:56,245 --> 00:23:58,228 this millennial artist. 551 00:23:58,253 --> 00:23:59,752 Her name's Dakota. 552 00:23:59,777 --> 00:24:01,290 She's been a bit of a problem for them, 553 00:24:01,315 --> 00:24:04,892 and he wants to hire me to... help out. 554 00:24:05,620 --> 00:24:07,601 And after all that, I told him I'd think about it, 555 00:24:07,626 --> 00:24:09,260 but there is no way. 556 00:24:10,176 --> 00:24:13,356 I cannot believe this is what my career has come to. 557 00:24:13,709 --> 00:24:15,782 This Dakota... 558 00:24:16,212 --> 00:24:18,080 she sounds talented. 559 00:24:18,175 --> 00:24:19,939 What difference does that make? 560 00:24:20,647 --> 00:24:23,275 You always say that making great music is your dream. 561 00:24:23,300 --> 00:24:26,346 Maybe... this is a way to do that. 562 00:24:29,597 --> 00:24:32,142 I'm sorry. I get that this is frustrating. 563 00:24:33,385 --> 00:24:36,057 But you should know 564 00:24:36,082 --> 00:24:39,111 that when I heard "Unexpected" on the radio last year, 565 00:24:39,665 --> 00:24:41,946 I didn't care that it wasn't your voice. 566 00:24:41,971 --> 00:24:44,251 They were your words. 567 00:24:44,485 --> 00:24:46,089 You made that. 568 00:24:47,160 --> 00:24:49,204 And I was so proud of you. 569 00:24:50,254 --> 00:24:51,431 Right? 570 00:24:56,739 --> 00:25:00,579 I know Rome is gonna hit "pause" if Sophie starts to puke, 571 00:25:00,604 --> 00:25:02,837 but I want this on video. 572 00:25:02,862 --> 00:25:04,337 So... 573 00:25:09,136 --> 00:25:11,019 Any chance you two didn't see that? 574 00:25:11,044 --> 00:25:12,290 Nope. 575 00:25:13,912 --> 00:25:15,106 I... 576 00:25:15,279 --> 00:25:17,480 I just got this ridiculous idea 577 00:25:17,505 --> 00:25:20,370 that something was going on with her and Eric, 578 00:25:20,395 --> 00:25:21,903 and I went down a hole. 579 00:25:21,928 --> 00:25:23,251 It's fine. 580 00:25:27,306 --> 00:25:28,825 What was that? 581 00:25:28,850 --> 00:25:30,676 What... What? What was what? 582 00:25:30,701 --> 00:25:32,201 That face. What was that? 583 00:25:33,540 --> 00:25:37,216 You would tell me if something is going on, right? 584 00:25:37,697 --> 00:25:39,606 Gary, you two really need to... 585 00:25:39,904 --> 00:25:42,212 You should just talk to Maggie about it. 586 00:25:43,725 --> 00:25:47,079 I don't need to, because you just answered my question. 587 00:25:47,221 --> 00:25:48,650 No! I didn't... 588 00:25:48,675 --> 00:25:51,159 - I need to go for a walk. - No. Gary... 589 00:25:51,184 --> 00:25:52,449 I'm just gonna get a pretzel, all right? 590 00:25:52,474 --> 00:25:54,144 Can't a guy get a pretzel? 591 00:25:58,918 --> 00:26:00,363 Here she goes. 592 00:26:00,388 --> 00:26:01,521 Drunk. 593 00:26:05,781 --> 00:26:07,133 Okay. 594 00:26:09,972 --> 00:26:11,183 Strike! 595 00:26:11,208 --> 00:26:14,074 Dixon! Get your head in the game! 596 00:26:14,099 --> 00:26:15,832 Come on, Sophie. 597 00:26:16,329 --> 00:26:17,874 Who is that guy? 598 00:26:18,289 --> 00:26:20,111 I've never seen him before in my life. 599 00:26:23,013 --> 00:26:24,999 - That was not pretty. - Strike 2! 600 00:26:25,608 --> 00:26:27,853 Come on, Soph! You got this! 601 00:26:34,648 --> 00:26:36,014 Come on, Soph! 602 00:26:37,921 --> 00:26:39,728 You got this, Soph! 603 00:26:41,620 --> 00:26:43,211 Yes! 604 00:26:49,015 --> 00:26:50,952 God, she's got the hit! 605 00:26:50,977 --> 00:26:52,577 - He's not a dad. - I needed that. 606 00:26:54,254 --> 00:26:55,466 Yes! 607 00:26:55,876 --> 00:26:57,697 What the... What the Hell are you doing? 608 00:26:57,722 --> 00:26:59,217 I could ask you the same thing. 609 00:26:59,242 --> 00:27:01,173 You think we wouldn't notice you coming out here 610 00:27:01,198 --> 00:27:02,743 and taking pictures of our girls? 611 00:27:02,768 --> 00:27:05,105 Look, man, it is not what you think, all right? Just... 612 00:27:05,130 --> 00:27:07,754 What I think is that you're hanging out in a place 613 00:27:07,779 --> 00:27:09,324 - that you don't belong. - Hey! 614 00:27:09,349 --> 00:27:10,526 Gary! 615 00:27:10,929 --> 00:27:12,195 - Get up! - Are you... 616 00:27:12,220 --> 00:27:14,015 - Stop! - Brad! 617 00:27:14,266 --> 00:27:16,063 - Wait, wait, wait, wait. - My God. 618 00:27:16,188 --> 00:27:17,913 No, no, no, no, no, no, no. 619 00:27:17,938 --> 00:27:19,437 Gary. Stop. Gary! 620 00:27:19,462 --> 00:27:20,930 - I will kick your ass! - Stop! 621 00:27:20,955 --> 00:27:23,860 You're lucky, man! Lucky day! 622 00:27:28,231 --> 00:27:30,284 This is ridiculous! You should be arresting 623 00:27:30,309 --> 00:27:33,189 the racist dude who tried to break my friend's camera! 624 00:27:33,331 --> 00:27:35,284 Guys, just do what they say. 625 00:27:35,599 --> 00:27:38,611 Well, Gina, we got attacked by some D-bag, 626 00:27:38,636 --> 00:27:41,027 and now the cops are putting us in the back of a car! 627 00:27:46,189 --> 00:27:47,431 I can't believe this. 628 00:27:48,167 --> 00:27:49,861 Neither can I. 629 00:27:51,570 --> 00:27:53,697 What the Hell were you thinking?! 630 00:27:54,575 --> 00:27:55,610 What? 631 00:28:00,364 --> 00:28:02,672 Why do you keep tightening those strings? 632 00:28:03,805 --> 00:28:05,900 Just makes me feel better. 633 00:28:07,943 --> 00:28:11,611 You know, your mom told me what happened at school today. 634 00:28:12,905 --> 00:28:16,085 Was that other kid saying mean things or something? 635 00:28:16,267 --> 00:28:19,002 No. Auggie's my friend. 636 00:28:19,396 --> 00:28:20,955 What happened? 637 00:28:21,186 --> 00:28:23,712 Today was desk-switching day. 638 00:28:24,151 --> 00:28:26,462 Why do we even have to switch desks? 639 00:28:26,487 --> 00:28:28,259 That's my desk. 640 00:28:29,275 --> 00:28:31,009 Is that why you pushed him? 641 00:28:34,532 --> 00:28:36,400 Everything keeps changing. 642 00:28:39,544 --> 00:28:42,087 You're right. It does. 643 00:28:43,014 --> 00:28:45,390 You're dealing with a lot of new things. 644 00:28:45,846 --> 00:28:48,415 New sister, new desk. 645 00:28:51,515 --> 00:28:53,416 Can I tell you a little secret? 646 00:28:55,510 --> 00:28:57,572 I don't like change much, either. 647 00:28:58,498 --> 00:29:00,306 But it's been good for you. 648 00:29:01,275 --> 00:29:02,759 What do you mean? 649 00:29:03,228 --> 00:29:04,860 You were gonna die. 650 00:29:05,889 --> 00:29:07,579 But now you're not. 651 00:29:09,975 --> 00:29:12,017 I heard them talking about it. 652 00:29:13,912 --> 00:29:15,517 They always think I'm not listening, 653 00:29:15,542 --> 00:29:17,720 but I hear lots of things. 654 00:29:18,289 --> 00:29:19,400 Wow. 655 00:29:19,425 --> 00:29:20,939 That must... 656 00:29:21,168 --> 00:29:23,921 be really hard to handle all by yourself. 657 00:29:25,087 --> 00:29:27,767 What do you do when you hear stuff like that? 658 00:29:28,439 --> 00:29:30,710 Nothing, I guess. 659 00:29:30,830 --> 00:29:32,946 So you just keep it all inside? 660 00:29:38,409 --> 00:29:39,963 Well... 661 00:29:40,268 --> 00:29:43,658 I find that when you hear something upsetting, 662 00:29:43,683 --> 00:29:46,142 the best thing to do is talk about it 663 00:29:46,651 --> 00:29:50,616 because if you leave all of it unsaid, 664 00:29:51,414 --> 00:29:53,125 you'll burst. 665 00:30:05,609 --> 00:30:08,194 Dude, all I did was have your back. 666 00:30:08,219 --> 00:30:11,155 If that's having my back, I don't need it. 667 00:30:12,707 --> 00:30:14,632 You want to know why I'm wearing a button-down shirt 668 00:30:14,657 --> 00:30:16,169 to a kids' softball game? 669 00:30:16,194 --> 00:30:18,711 Because you're going on camera and you're super vain? 670 00:30:18,736 --> 00:30:21,555 Because I knew I might be the only black man here today. 671 00:30:22,033 --> 00:30:23,828 And I knew that wearing a hoodie, like you, 672 00:30:23,853 --> 00:30:25,890 might put me and my wife in danger. 673 00:30:28,269 --> 00:30:31,226 I love you, bruh, but we live in two different Bostons. 674 00:30:31,251 --> 00:30:33,028 Come on, dude. I'm half-Mexican. 675 00:30:33,053 --> 00:30:34,890 Passing for white! 676 00:30:36,625 --> 00:30:39,304 You ever notice when I go in a grocery store, 677 00:30:39,576 --> 00:30:42,900 I telegraph everything I take off the shelves? 678 00:30:42,932 --> 00:30:44,571 I never put my hands in my pockets, 679 00:30:44,596 --> 00:30:47,038 and I practically staple my receipt to my forehead 680 00:30:47,063 --> 00:30:49,843 when I walk out so everyone knows I didn't steal anything. 681 00:30:49,868 --> 00:30:52,905 Half the time, I don't even know I'm doing it. 682 00:30:54,551 --> 00:30:56,725 But that's my reality. 683 00:30:57,006 --> 00:30:58,897 That's how my dad raised me. 684 00:31:00,463 --> 00:31:04,265 He taught me how to stay out of situations like this. 685 00:31:06,047 --> 00:31:08,429 And that's how I'll have to raise my child. 686 00:31:08,454 --> 00:31:10,804 And in one move, 687 00:31:10,829 --> 00:31:13,323 - you've wrecked everything. - I... 688 00:31:16,434 --> 00:31:19,401 It's one thing to mess up your life... 689 00:31:20,407 --> 00:31:22,815 ... but now you are messing with mine. 690 00:31:33,665 --> 00:31:35,827 All right, Mr. Howard. You're free to go. 691 00:31:50,207 --> 00:31:51,820 What about me?! 692 00:32:02,175 --> 00:32:04,517 So, all of this over switching a desk? 693 00:32:04,542 --> 00:32:06,517 I mean, why wouldn't he just talk to us? 694 00:32:06,542 --> 00:32:09,415 I don't think it's totally about the desk. 695 00:32:09,517 --> 00:32:11,027 What do you mean? 696 00:32:11,363 --> 00:32:14,313 I'm... I'm... not sure I should... 697 00:32:14,338 --> 00:32:15,712 Please. 698 00:32:17,655 --> 00:32:19,525 I think he's struggling. 699 00:32:20,296 --> 00:32:22,908 With you guys almost getting divorced 700 00:32:22,933 --> 00:32:24,713 and then getting back together 701 00:32:24,738 --> 00:32:28,057 and a new baby half-sister... 702 00:32:28,544 --> 00:32:30,509 It's a lot for him to process. 703 00:32:31,483 --> 00:32:32,807 Of course. 704 00:32:33,129 --> 00:32:36,142 But why won't he just talk to us about it? 705 00:32:36,897 --> 00:32:40,497 Because the thing that he fears the most is change, 706 00:32:40,522 --> 00:32:43,603 and I think a part of him is worried 707 00:32:43,628 --> 00:32:46,400 that if he questions the way things are, 708 00:32:47,405 --> 00:32:48,882 they'll change again. 709 00:32:50,472 --> 00:32:54,368 I'm going to refer you to my colleague Susan. 710 00:32:54,393 --> 00:32:56,219 She will be able to help. 711 00:32:58,534 --> 00:33:00,869 I have her card here. 712 00:33:00,894 --> 00:33:02,569 Excuse me. 713 00:33:02,594 --> 00:33:03,921 Hello? 714 00:33:04,464 --> 00:33:06,312 Yes, I'll accept. 715 00:33:06,752 --> 00:33:07,895 Who is it? 716 00:33:07,920 --> 00:33:09,030 It's Gary. 717 00:33:09,254 --> 00:33:10,784 Hey. U... 718 00:33:10,809 --> 00:33:12,147 You what? 719 00:33:12,172 --> 00:33:14,640 Okay. I'll be right there. 720 00:33:16,160 --> 00:33:17,792 What is it now? 721 00:33:17,997 --> 00:33:20,296 Gary's been... arrested. 722 00:33:22,752 --> 00:33:25,941 Katherine, I'm sorry for dragging you out here. 723 00:33:25,966 --> 00:33:27,308 You're the only lawyer I know, 724 00:33:27,333 --> 00:33:29,692 and I saw 10 guys and one open-air toilet, 725 00:33:29,717 --> 00:33:31,687 and, I panicked. 726 00:33:34,155 --> 00:33:36,293 Great. I was hoping you'd be here. 727 00:33:36,318 --> 00:33:38,520 Did you bring any of my other exes to see this? 728 00:33:38,545 --> 00:33:40,285 I'm not here as your ex-girlfriend. 729 00:33:40,310 --> 00:33:41,410 I'm here as your friend. 730 00:33:41,435 --> 00:33:43,121 I'm... worried about you. 731 00:33:43,146 --> 00:33:44,888 Well, thanks for that, 732 00:33:44,913 --> 00:33:46,957 but, we were never friends. 733 00:33:46,982 --> 00:33:48,871 I mean, not like you and Eric. 734 00:33:48,896 --> 00:33:50,489 By the way... 735 00:33:50,514 --> 00:33:53,321 there's something off about that guy. 736 00:33:53,346 --> 00:33:55,357 I don't trust him, and you shouldn't, either. 737 00:33:55,382 --> 00:33:57,841 Gary, this is not okay. 738 00:33:57,866 --> 00:34:00,091 You need to talk to somebody. 739 00:34:00,996 --> 00:34:02,438 Well... 740 00:34:02,463 --> 00:34:05,279 that somebody is not gonna be you. 741 00:34:05,304 --> 00:34:07,815 But here's the good news... You did it. 742 00:34:08,276 --> 00:34:12,694 I saved your life, you picked me up from jail, so... 743 00:34:13,908 --> 00:34:15,233 we're even. 744 00:34:21,528 --> 00:34:23,230 Hang on a second. 745 00:34:24,304 --> 00:34:25,554 How dare you. 746 00:34:25,579 --> 00:34:26,765 What? 747 00:34:27,247 --> 00:34:29,660 She's here because she cares about you. 748 00:34:29,685 --> 00:34:31,280 I mean, we all do. 749 00:34:31,708 --> 00:34:34,715 Katherine, the last thing I need right now 750 00:34:34,740 --> 00:34:36,551 is another lecture, okay? 751 00:34:36,576 --> 00:34:38,715 Well, that's too bad, because you're getting one. 752 00:34:39,936 --> 00:34:42,739 When Eddie and I made you Theo's guardian, 753 00:34:42,764 --> 00:34:45,004 it was not a decision we took lightly. 754 00:34:45,544 --> 00:34:47,357 Out of everyone in the world, 755 00:34:47,382 --> 00:34:50,911 we thought you were the one best equipped to raise our son 756 00:34:50,936 --> 00:34:52,599 in case something happened to us. 757 00:34:53,181 --> 00:34:54,983 Well, we were wrong. 758 00:34:55,835 --> 00:34:57,458 How could you possibly take care of him 759 00:34:57,483 --> 00:34:59,312 when you can't even take care of yourself? 760 00:35:00,677 --> 00:35:02,669 Find your own ride home. 761 00:35:05,907 --> 00:35:07,310 See ya. 762 00:35:14,456 --> 00:35:16,753 Hey, D, okay. What do you think about this? 763 00:35:17,382 --> 00:35:18,874 "After a loss, 764 00:35:19,008 --> 00:35:22,624 sometimes the hardest part of moving on isn't having to change yourself. 765 00:35:22,649 --> 00:35:26,594 It's accepting the fact that you can't change others." 766 00:35:28,636 --> 00:35:30,612 N-No, it's... 767 00:35:31,667 --> 00:35:33,351 It's about my family. 768 00:35:34,637 --> 00:35:35,843 But... 769 00:35:37,137 --> 00:35:39,950 Yeah, I guess it could be about him, too. 770 00:35:45,809 --> 00:35:48,692 I'm sorry I pushed Auggie yesterday. 771 00:35:50,468 --> 00:35:52,548 We know you are, bud. 772 00:35:53,250 --> 00:35:56,900 We know there is a lot going on right now. 773 00:35:57,905 --> 00:35:59,306 But... 774 00:35:59,752 --> 00:36:02,468 you can talk to us about anything. 775 00:36:03,485 --> 00:36:05,376 Like Dad's new job? 776 00:36:06,175 --> 00:36:08,282 You know about that? 777 00:36:08,918 --> 00:36:10,999 I heard you talking earlier. 778 00:36:12,550 --> 00:36:15,056 Does this mean you're not gonna be home as much? 779 00:36:15,081 --> 00:36:16,679 Bud. 780 00:36:17,034 --> 00:36:18,694 Well... 781 00:36:19,050 --> 00:36:22,577 Dad, you should probably sit down 782 00:36:22,602 --> 00:36:25,987 and tell us everything about this new job 783 00:36:26,012 --> 00:36:29,839 so that we can know exactly what the plan is. 784 00:36:29,864 --> 00:36:32,576 That is a great idea. 785 00:36:32,771 --> 00:36:37,338 So, I am gonna be working with this super cool new artist. 786 00:36:37,363 --> 00:36:38,807 Her name is Dakota. 787 00:36:38,832 --> 00:36:40,937 And you are gonna love her. 788 00:36:47,335 --> 00:36:48,655 It's hot. 789 00:36:48,680 --> 00:36:50,226 - Be careful. - Thanks. 790 00:36:52,436 --> 00:36:53,968 Listen... 791 00:36:54,198 --> 00:36:56,632 I want to be really clear. 792 00:36:56,868 --> 00:36:58,686 If you're gonna live in this house, 793 00:36:58,719 --> 00:37:01,520 there are rules, and you have to follow them. 794 00:37:02,777 --> 00:37:04,265 Yeah, I know. I'm... 795 00:37:05,047 --> 00:37:06,819 I'm really sorry. 796 00:37:07,290 --> 00:37:08,303 Just so you know, 797 00:37:08,328 --> 00:37:11,289 we're not being tough on you because we don't care. 798 00:37:12,668 --> 00:37:15,000 We're being tough on you because we do. 799 00:37:15,963 --> 00:37:17,555 Sophie... 800 00:37:18,622 --> 00:37:20,344 ...you matter. 801 00:37:27,430 --> 00:37:29,151 This is my favorite, by the way. 802 00:37:29,763 --> 00:37:31,171 How'd you know? 803 00:37:31,487 --> 00:37:33,046 I didn't. 804 00:37:47,449 --> 00:37:48,828 They say that parenting is 805 00:37:48,853 --> 00:37:51,328 a series of impossible challenges. 806 00:38:13,765 --> 00:38:16,538 How do you teach your kids independence... 807 00:38:19,467 --> 00:38:20,766 She's really good. 808 00:38:26,487 --> 00:38:28,530 ... while letting them know that they're not alone? 809 00:38:59,447 --> 00:39:02,399 How do you teach them to let go of the past... 810 00:39:06,887 --> 00:39:10,358 ... while encouraging them to embrace the unknown future? 811 00:39:10,730 --> 00:39:12,845 _ 812 00:40:04,308 --> 00:40:07,426 How do you teach them to admit defeat... 813 00:40:36,163 --> 00:40:38,552 ... while helping them learn to never give up hope? 814 00:40:39,816 --> 00:40:42,365 We know that being a parent 815 00:40:42,390 --> 00:40:44,741 isn't just about the happy times. 816 00:40:46,033 --> 00:40:47,670 It's about the struggles. 817 00:40:47,695 --> 00:40:49,273 The bad days. 818 00:40:49,298 --> 00:40:55,092 The meltdowns and the tantrums and the fights. 819 00:40:55,644 --> 00:40:58,522 It's about how you get through all of that. 820 00:40:59,365 --> 00:41:01,718 And our promise to you 821 00:41:01,938 --> 00:41:05,239 is that we're gonna be there for all of those good moments. 822 00:41:06,671 --> 00:41:08,656 But more importantly... 823 00:41:09,864 --> 00:41:12,108 for all of the tough ones. 824 00:41:13,297 --> 00:41:15,499 And we can't wait to meet you. 825 00:41:16,195 --> 00:41:24,961 credits 57237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.