All language subtitles for A Million Little Things 2x10 - The Kiss.AMRAP_METCON_AJP69.en-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,570 I made a decision to get sober in order to be the best father 2 00:00:02,595 --> 00:00:04,601 I could be for Theo, and I am making the decision 3 00:00:04,626 --> 00:00:06,858 to be the best father I can be for Charlie. 4 00:00:06,883 --> 00:00:08,461 And the only way is to tell the truth. 5 00:00:08,485 --> 00:00:10,096 Don't we all have secrets? 6 00:00:10,120 --> 00:00:11,664 I almost lost you eight months ago. 7 00:00:11,688 --> 00:00:14,217 But today, you were strong, unafraid. 8 00:00:14,242 --> 00:00:16,402 I'm saying I want to adopt a baby. 9 00:00:16,426 --> 00:00:18,271 Things we hide to protect each other... 10 00:00:18,295 --> 00:00:19,505 About the night Chad died. 11 00:00:19,529 --> 00:00:20,873 Eric has your brother's heart. 12 00:00:20,897 --> 00:00:23,109 - ... to protect ourselves... - School musical? 13 00:00:23,133 --> 00:00:24,444 You guys are doing "Grease"? 14 00:00:24,468 --> 00:00:26,012 Elliot got called back, too. 15 00:00:26,036 --> 00:00:28,036 - Your ex Elliot? - Sometimes... 16 00:00:28,061 --> 00:00:30,349 Nine months ago, I sat here as a breast cancer survivor. 17 00:00:30,373 --> 00:00:33,152 Today, I'm in love with a breast cancer survivor. 18 00:00:33,176 --> 00:00:34,587 - ... the truth... - You keep saying 19 00:00:34,611 --> 00:00:36,456 you need to know who you are without cancer. 20 00:00:36,480 --> 00:00:38,889 Maybe I need to figure out who I am without you. 21 00:00:38,914 --> 00:00:40,457 ... just hurts too much. 22 00:00:40,482 --> 00:00:41,630 I'm helping her move right now. 23 00:00:41,654 --> 00:00:43,796 I'm gonna tell her. Now is not the right time. 24 00:00:43,820 --> 00:00:46,418 It makes you wonder... Is honesty... 25 00:00:46,443 --> 00:00:47,451 Here's the form you wanted. 26 00:00:47,475 --> 00:00:48,968 It says that you're Charlie's father. 27 00:00:48,992 --> 00:00:50,303 ... really the best policy? 28 00:00:50,327 --> 00:00:52,279 There's something we need to talk about. 29 00:00:53,295 --> 00:00:55,653 You spoke at his funeral! 30 00:01:13,976 --> 00:01:16,107 I trusted you! 31 00:01:18,012 --> 00:01:20,320 I understand that you're angry. 32 00:01:20,754 --> 00:01:23,677 Believe me, I get it. 33 00:01:40,356 --> 00:01:41,495 Wait. Wait. 34 00:01:41,520 --> 00:01:43,581 Sophie, please. Can we just... 35 00:01:43,606 --> 00:01:45,893 Sophie, I want to talk to you. 36 00:01:48,726 --> 00:01:50,343 You killed Dad. 37 00:02:08,110 --> 00:02:13,110 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 38 00:02:14,097 --> 00:02:18,081 _ 39 00:02:21,013 --> 00:02:23,668 It's okay, sweetie. You're just... 40 00:02:23,693 --> 00:02:25,465 You're just getting your first tooth. 41 00:02:25,490 --> 00:02:26,855 Only 19 more to go. 42 00:02:26,880 --> 00:02:28,057 Found it! 43 00:02:28,421 --> 00:02:30,543 Can't open it, but I found it. 44 00:02:32,934 --> 00:02:35,066 Maybe we should check with Delilah and make sure she's okay 45 00:02:35,091 --> 00:02:37,106 with us giving Charlie acetaminophen. 46 00:02:37,693 --> 00:02:39,375 Of course. 47 00:02:39,400 --> 00:02:41,000 And, Eddie, you're her dad. 48 00:02:41,045 --> 00:02:42,879 You can make those decisions for her, too. 49 00:02:42,904 --> 00:02:45,238 Thanks, D. Sorry if we woke you. 50 00:02:45,263 --> 00:02:46,373 No, you didn't. 51 00:02:46,398 --> 00:02:48,677 I'm up waiting for Sophie. She's late again. 52 00:02:49,731 --> 00:02:51,276 Oh. She's home. 53 00:02:52,246 --> 00:02:54,203 - Good luck. - You too. 54 00:02:55,021 --> 00:02:56,543 - Okay, bye. - Bye. 55 00:02:57,280 --> 00:02:58,591 Well, hello. 56 00:02:58,616 --> 00:03:00,230 It's an hour past your curfew. 57 00:03:00,255 --> 00:03:03,245 Uh, actually, it's an hour and nine minutes past my curfew. 58 00:03:03,270 --> 00:03:04,722 Sophie! 59 00:03:06,188 --> 00:03:09,683 I'm sorry. I didn't realize we lived in a house with rules. 60 00:03:09,942 --> 00:03:11,832 - You know what? You're grounded. - Awesome. 61 00:03:11,857 --> 00:03:13,137 Means I don't have to work at the restaurant. 62 00:03:13,162 --> 00:03:15,914 Yes, you do! You're paying for those guitars. 63 00:03:30,008 --> 00:03:31,779 Oh, no. 64 00:03:31,804 --> 00:03:32,948 Elise! 65 00:03:32,973 --> 00:03:34,841 I said I wanted the blue pens that click! 66 00:03:34,866 --> 00:03:37,544 These ones with the caps just slow me down! 67 00:03:39,164 --> 00:03:40,766 Oh, actually, those are pretty good. 68 00:03:40,791 --> 00:03:41,868 Gary. 69 00:03:41,893 --> 00:03:43,112 - How are you? - I don't know, Doc. 70 00:03:43,136 --> 00:03:44,338 That's why I'm here. 71 00:03:44,363 --> 00:03:46,221 Anything on that chart you want to share with me? 72 00:03:46,246 --> 00:03:48,502 You can tell me. You should tell me. 73 00:03:49,247 --> 00:03:50,714 Just tell me. 74 00:03:50,963 --> 00:03:52,930 We did a full panel. 75 00:03:54,517 --> 00:03:55,914 Everything came back negative. 76 00:03:56,643 --> 00:03:58,156 Oh-ho-ho! Thank God! 77 00:03:59,423 --> 00:04:01,468 So, my penis isn't gonna fall off? 78 00:04:01,493 --> 00:04:02,837 Not today, no. 79 00:04:02,862 --> 00:04:04,628 Uh, but, Gary, 80 00:04:04,653 --> 00:04:07,253 even for me, you stripped down when you didn't need to. 81 00:04:07,346 --> 00:04:09,547 If you're gonna be this sexually active, you... 82 00:04:09,572 --> 00:04:11,032 You need to be careful. 83 00:04:11,057 --> 00:04:12,516 I'm always careful. 84 00:04:12,747 --> 00:04:14,422 - I'm usually careful. - Mm... 85 00:04:14,447 --> 00:04:16,023 I always try to be careful. 86 00:04:16,126 --> 00:04:18,023 Hey, speaking of, do me a solid. 87 00:04:18,048 --> 00:04:19,885 Show my all-clear chart to your nurse, would you? 88 00:04:19,910 --> 00:04:21,128 We were flirting in the waiting room. 89 00:04:21,153 --> 00:04:23,142 She kinda had a wait-and-see attitude. 90 00:04:23,650 --> 00:04:25,124 - Be good, Gary. - You too, man. 91 00:04:25,149 --> 00:04:26,257 Alright. 92 00:04:29,541 --> 00:04:30,785 Here you go, sweetie. 93 00:04:30,810 --> 00:04:32,938 Tastes like... frozen wash cloth. 94 00:04:32,963 --> 00:04:34,539 She does not want it. 95 00:04:34,564 --> 00:04:35,906 Who would? 96 00:04:36,040 --> 00:04:38,573 Try this. It says it's perfect for teething. 97 00:04:38,598 --> 00:04:39,357 Oh. 98 00:04:39,533 --> 00:04:40,680 Where'd you get that? 99 00:04:40,705 --> 00:04:43,648 It was in the package of baby stuff from Aunt Lindsay. 100 00:04:43,696 --> 00:04:44,953 Aunt Lindsay? 101 00:04:45,033 --> 00:04:47,078 Yeah, I found it on the front steps. 102 00:04:47,103 --> 00:04:49,336 I thought it was my new sleep mask. 103 00:04:51,998 --> 00:04:53,944 That was really... nice of her. 104 00:04:53,985 --> 00:04:56,948 Yeah, and her note said she can't wait to meet the baby. 105 00:04:57,155 --> 00:04:58,661 She hasn't even met me. 106 00:04:58,686 --> 00:05:01,034 She wants to, but she's just really busy. 107 00:05:01,059 --> 00:05:03,671 But you're her brother. Doesn't she want to see you? 108 00:05:03,696 --> 00:05:05,537 It's just... 109 00:05:05,562 --> 00:05:08,755 she... travels a lot, T. 110 00:05:08,873 --> 00:05:11,073 Well, she should travel here. 111 00:05:17,255 --> 00:05:20,216 Sophie, come on! Breakfast is on the table! 112 00:05:20,241 --> 00:05:21,700 Croissants! 113 00:05:21,725 --> 00:05:23,474 - She says she's not hungry. - What? 114 00:05:23,499 --> 00:05:26,021 I don't care if you're not hungry! 115 00:05:26,257 --> 00:05:27,647 You know what? Give me that. 116 00:05:27,671 --> 00:05:29,278 Two can play this game. 117 00:05:29,303 --> 00:05:30,833 _ 118 00:05:30,975 --> 00:05:32,682 Why's she asking you about a kiss? 119 00:05:33,299 --> 00:05:35,466 Um... she's... talking about "Grease". 120 00:05:35,706 --> 00:05:38,481 She wants to know if Sandy and I kissed in rehearsal yet. 121 00:05:38,810 --> 00:05:40,454 - Have you? - No. 122 00:05:40,479 --> 00:05:42,418 But you have to for the show tonight, right? 123 00:05:43,247 --> 00:05:44,291 You nervous? 124 00:05:44,417 --> 00:05:46,832 No. It's just a stupid part of the play. 125 00:05:46,857 --> 00:05:48,682 I'm not nervous. People kiss. 126 00:05:48,707 --> 00:05:50,003 Right. 127 00:05:51,094 --> 00:05:54,071 How about Elliot? You never talk about him anymore. 128 00:05:54,096 --> 00:05:55,683 Is he good as Kenickie? 129 00:05:55,708 --> 00:05:56,919 He's okay. 130 00:05:57,113 --> 00:05:58,438 He mostly ignores me. 131 00:05:58,463 --> 00:06:00,118 Maybe that's because he actually likes you 132 00:06:00,143 --> 00:06:02,144 and he doesn't want anyone to know. 133 00:06:02,450 --> 00:06:05,941 Or maybe he just doesn't like me. 134 00:06:09,817 --> 00:06:11,796 Sophie's not coming tonight. 135 00:06:11,821 --> 00:06:12,931 What? 136 00:06:12,956 --> 00:06:14,801 Because I'm go... N... That... 137 00:06:14,826 --> 00:06:16,096 She will be there. 138 00:06:16,121 --> 00:06:17,763 Please don't do anything. 139 00:06:17,788 --> 00:06:19,532 She can see it tomorrow. 140 00:06:19,933 --> 00:06:21,196 I don't want to make things worse. 141 00:06:21,221 --> 00:06:23,549 It is your opening night, and she will... 142 00:06:24,933 --> 00:06:26,128 What... Did she just leave? 143 00:06:26,152 --> 00:06:27,916 She's waiting for me in the car. 144 00:06:28,884 --> 00:06:30,696 Hey, Mom, it took a while 145 00:06:30,721 --> 00:06:32,658 before you could talk about stuff, too. 146 00:06:32,948 --> 00:06:35,018 Maybe she just needs more time. 147 00:06:36,824 --> 00:06:37,899 Maybe. 148 00:06:41,519 --> 00:06:44,165 Maggie and Gary are coming, aren't they? 149 00:06:44,190 --> 00:06:46,884 Yeah, yeah. Of course. 150 00:06:46,909 --> 00:06:48,516 But not together? 151 00:06:48,627 --> 00:06:49,971 No. 152 00:06:50,734 --> 00:06:52,306 I still don't get it. 153 00:06:52,331 --> 00:06:54,541 I know. Me either. 154 00:06:55,596 --> 00:06:56,993 Hey, Danny. 155 00:06:57,018 --> 00:06:59,196 You only make things better. 156 00:07:02,452 --> 00:07:04,239 Uh-oh, Brandon. 157 00:07:05,015 --> 00:07:07,364 Aaaaaaa... ha! 158 00:07:07,389 --> 00:07:08,715 I got your nose! 159 00:07:08,740 --> 00:07:10,567 I got your nose! 160 00:07:10,655 --> 00:07:12,677 Oh. 161 00:07:12,702 --> 00:07:14,191 - Babe. - Mommy! 162 00:07:14,216 --> 00:07:16,097 Mommy's here. She's right here. 163 00:07:16,122 --> 00:07:18,243 Hey, Brandon, I-I don't really have your nose. It's just my thumb. 164 00:07:18,268 --> 00:07:19,534 Mommy! 165 00:07:19,559 --> 00:07:20,824 - What happened? - I'm right here. 166 00:07:20,848 --> 00:07:22,284 Come here. Co... Come on. 167 00:07:22,316 --> 00:07:25,448 I am so sorry that I had to bring him. 168 00:07:25,473 --> 00:07:28,017 These house visits book up so fast. 169 00:07:28,042 --> 00:07:30,549 And my ex promised he'd take him. 170 00:07:30,773 --> 00:07:32,959 Brandon promises a lot of things. 171 00:07:33,108 --> 00:07:35,349 Oh, yeah. They have the same name. 172 00:07:35,523 --> 00:07:36,700 It just keeps on giving. 173 00:07:36,725 --> 00:07:38,964 No problem. We love kids. 174 00:07:39,181 --> 00:07:41,709 Especially kids with noses. Which you have! 175 00:07:41,734 --> 00:07:43,834 - Drop it. - I can't seem to. 176 00:07:43,922 --> 00:07:47,131 Okay. Well, let's get back to getting you guys a kid. 177 00:07:47,156 --> 00:07:48,867 You want to show me the rest of the house? 178 00:07:49,089 --> 00:07:51,024 - Yes. - Want to show us the rest of the house? 179 00:07:51,049 --> 00:07:53,466 - He really doesn't want to. - I want you to be good. Hear me? 180 00:07:53,491 --> 00:07:54,623 Okay. 181 00:07:54,648 --> 00:07:56,642 Alright, T. I e-mailed them. 182 00:07:56,667 --> 00:07:59,014 They're gonna refund us the two-day shipping on the sleep mask. 183 00:07:59,039 --> 00:08:01,631 - Now go get dressed! - Okay! Okay. 184 00:08:03,301 --> 00:08:05,891 So, how did she know you had a baby? 185 00:08:06,845 --> 00:08:08,173 Have you been in touch with her? 186 00:08:08,198 --> 00:08:10,737 I s... sent her the birth announcement. 187 00:08:11,034 --> 00:08:14,087 The thing is, Theo has a sister now, 188 00:08:14,112 --> 00:08:15,923 and it reminded me of mine. 189 00:08:15,948 --> 00:08:19,041 Eddie, she cannot be back in our life. 190 00:08:19,066 --> 00:08:20,744 Oh, I know. 191 00:08:20,769 --> 00:08:22,455 But, I mean, she's my sister. 192 00:08:22,589 --> 00:08:24,530 Yeah, she was also your first drinking buddy, 193 00:08:24,555 --> 00:08:27,241 and you guys enabled each other for half your life. 194 00:08:27,687 --> 00:08:29,398 I'm just trying to protect you. 195 00:08:29,423 --> 00:08:30,956 And Theo. 196 00:08:31,154 --> 00:08:33,200 And now he has all these questions. 197 00:08:33,503 --> 00:08:34,764 What are we gonna tell him? 198 00:08:34,789 --> 00:08:37,584 Well, if I've learned anything this past year 199 00:08:37,609 --> 00:08:39,245 from you... 200 00:08:39,712 --> 00:08:42,022 It's how important it is to be honest. 201 00:08:43,613 --> 00:08:46,209 I think we need to tell him the truth about her. 202 00:08:50,089 --> 00:08:51,400 You know what? 203 00:08:51,425 --> 00:08:53,703 Let's skip the coffee and... 204 00:08:53,728 --> 00:08:55,626 just have breakfast in bed. 205 00:08:57,681 --> 00:09:00,884 I am not putting that on my dating profile. 206 00:09:00,909 --> 00:09:03,696 And please tell me that is not on yours. 207 00:09:03,721 --> 00:09:07,126 No, my brand is more "cuddly but hard to get", 208 00:09:07,151 --> 00:09:09,229 a mystery wrapped in a cardigan. 209 00:09:09,254 --> 00:09:11,198 Yeah? How many dates have you been on? 210 00:09:11,223 --> 00:09:12,837 Oof. 211 00:09:13,002 --> 00:09:15,439 Well, let me see. Uh, there was the one with... 212 00:09:15,464 --> 00:09:16,649 None. Not one. 213 00:09:17,986 --> 00:09:20,382 It's just too soon for me to jump back into 214 00:09:20,415 --> 00:09:22,712 the cesspool that is dating in Boston. 215 00:09:23,158 --> 00:09:25,015 You don't think Gary's on one of these things? 216 00:09:25,040 --> 00:09:27,905 I haven't... seen him since we broke up. 217 00:09:27,930 --> 00:09:29,587 And of course he is. 218 00:09:30,782 --> 00:09:32,608 It's just... It's not easy 219 00:09:32,633 --> 00:09:35,723 to be physically vulnerable to somebody new. 220 00:09:36,005 --> 00:09:38,380 I mean, you know. You get it. 221 00:09:38,405 --> 00:09:40,930 You have a scar that's probably bigger than mine. 222 00:09:41,243 --> 00:09:42,826 Why don't you, uh, 223 00:09:42,851 --> 00:09:45,610 put that kind of honesty into your profile? 224 00:09:46,023 --> 00:09:48,084 Yeah, so something like, uh... 225 00:09:48,109 --> 00:09:51,047 "Single, emotionally, and physically scarred woman 226 00:09:51,072 --> 00:09:53,367 seeks similar man for unhealthy relationship"? 227 00:09:53,696 --> 00:09:56,485 Uhp. And also don't forget you're lactose-intolerant. 228 00:09:56,518 --> 00:09:57,407 Ah. 229 00:09:57,432 --> 00:09:59,204 Maybe you two should date. 230 00:09:59,229 --> 00:10:01,563 - Us? No. - What? No. 231 00:10:01,588 --> 00:10:03,148 He's got my brother's heart. 232 00:10:03,173 --> 00:10:04,814 Oh, he's dating your brother? That's sweet. 233 00:10:04,839 --> 00:10:07,040 - No. - No, he has his heart. 234 00:10:07,065 --> 00:10:08,587 - Um... - Transplant. 235 00:10:08,612 --> 00:10:09,681 You know... 236 00:10:09,706 --> 00:10:10,759 Uh-huh. 237 00:10:10,784 --> 00:10:12,304 I'll just... get the check. 238 00:10:12,329 --> 00:10:14,735 Uh, "checks". 'Cause we're not together. 239 00:10:14,760 --> 00:10:16,205 - Oh. Yeah. - Right. 240 00:10:18,206 --> 00:10:19,951 Thought we were dating. 241 00:10:21,042 --> 00:10:23,314 - That is crazy. - It's so crazy. 242 00:10:25,955 --> 00:10:27,367 I'm just gonna sign up. 243 00:10:27,392 --> 00:10:29,446 Yeah, I... That's what I said. You should totally sign up. 244 00:10:29,471 --> 00:10:30,548 Signing. 245 00:10:30,573 --> 00:10:31,706 Boop, boop, boop. 246 00:10:34,590 --> 00:10:36,506 You know what? For the record, 247 00:10:37,164 --> 00:10:38,476 I was not worried, okay? 248 00:10:38,501 --> 00:10:40,039 That woman called me in a panic. 249 00:10:40,064 --> 00:10:42,265 ? There was a friend who had a scare ? 250 00:10:42,290 --> 00:10:44,321 ? And Gary was his name-o ? 251 00:10:44,346 --> 00:10:46,391 ? G-A-R-R-Y ? 252 00:10:46,416 --> 00:10:47,758 You know my name has one "R". 253 00:10:47,783 --> 00:10:49,704 Y-Y-Yeah, I know, but it wouldn't work rhythmically. 254 00:10:49,729 --> 00:10:52,327 Wait, your STD joke is referencing a children's song? 255 00:10:52,352 --> 00:10:53,945 Yeah, the social worker's here. 256 00:10:53,970 --> 00:10:55,414 Oh, yeah. How's that going? 257 00:10:55,439 --> 00:10:57,403 Great, unless she's heard any of this conversation. 258 00:10:57,428 --> 00:10:59,439 Well, I gotta get to Danny's school, dude. 259 00:10:59,464 --> 00:11:00,641 Curtain's in 12 hours. 260 00:11:00,666 --> 00:11:02,348 We haven't finished painting the sets. 261 00:11:02,373 --> 00:11:03,668 They're not done? 262 00:11:03,693 --> 00:11:05,430 Yeah, it's a long story. 263 00:11:05,455 --> 00:11:07,680 Speaking of long stories... 264 00:11:07,705 --> 00:11:08,882 Would you stop it?! 265 00:11:09,101 --> 00:11:10,320 Wait. 266 00:11:10,345 --> 00:11:12,134 That one actually sounds like a compliment. 267 00:11:12,159 --> 00:11:13,159 Hey! 268 00:11:13,757 --> 00:11:16,483 It's a stop sign! It means "Stop"! 269 00:11:17,858 --> 00:11:19,499 Hell is wrong with people? 270 00:11:19,524 --> 00:11:21,491 You know what you would test positive for? 271 00:11:21,516 --> 00:11:22,782 Anger. 272 00:11:22,983 --> 00:11:24,493 You're gonna get hurt, you keep acting like this. 273 00:11:24,518 --> 00:11:26,129 Thank you for the concern. 274 00:11:26,154 --> 00:11:28,563 Seriously, I am worried about you. 275 00:11:28,588 --> 00:11:30,555 Okay, I don't know about the choices you're making, bro. 276 00:11:30,580 --> 00:11:32,096 - First Maggie... - Well, I didn't choose that. 277 00:11:32,121 --> 00:11:33,487 She did. 278 00:11:33,890 --> 00:11:36,235 I gotta go. I'm late, man. 279 00:11:39,632 --> 00:11:42,804 _ 280 00:12:00,096 --> 00:12:02,708 _ 281 00:12:23,561 --> 00:12:25,434 Hey, do you think they're talking about us? 282 00:12:25,459 --> 00:12:26,836 Probably. 283 00:12:26,861 --> 00:12:29,114 So, Dixon, tonight's the night. 284 00:12:29,139 --> 00:12:31,067 Are you gonna use tongue when you kiss her? 285 00:12:31,092 --> 00:12:33,364 I'll... see how it goes. 286 00:12:33,466 --> 00:12:35,911 What about you, Elliot? I think Haley likes you. 287 00:12:35,936 --> 00:12:37,680 I bet you can't wait to kiss her. 288 00:12:37,705 --> 00:12:39,136 Totally. 289 00:12:48,955 --> 00:12:50,333 No, feel better. 290 00:12:50,358 --> 00:12:52,736 Of course. I understand. 291 00:12:52,761 --> 00:12:54,509 Okay. Bye. 292 00:12:55,542 --> 00:12:56,553 Hey! 293 00:12:56,578 --> 00:12:57,655 Hi! 294 00:12:57,680 --> 00:13:00,559 - Hi, little munchkin! - Ate like a champ. 295 00:13:01,090 --> 00:13:03,899 - Aww. - And slept six hours straight. 296 00:13:03,924 --> 00:13:05,805 Yes! 297 00:13:05,830 --> 00:13:07,823 The sleep training is working! 298 00:13:07,848 --> 00:13:09,829 My sitter just canceled. 299 00:13:09,854 --> 00:13:10,938 I can watch Charlie. 300 00:13:10,963 --> 00:13:14,063 No, you're going to the show. Danny wants everyone there. 301 00:13:14,488 --> 00:13:17,573 And now it looks like you're gonna go, too, right? 302 00:13:17,598 --> 00:13:20,469 At least one of his sisters will be there. 303 00:13:20,702 --> 00:13:21,737 Sophie's not coming? 304 00:13:21,762 --> 00:13:24,331 Sophie's not doing a lot of things she should. 305 00:13:24,481 --> 00:13:26,510 And she still won't go to therapy. 306 00:13:28,353 --> 00:13:29,899 I'm sorry, Delilah. 307 00:13:29,924 --> 00:13:32,251 I can't help but feel partially responsible... 308 00:13:32,276 --> 00:13:35,064 You... You didn't know this was gonna happen. 309 00:13:36,387 --> 00:13:38,071 But you did. 310 00:13:41,847 --> 00:13:44,370 Your place looks great. 311 00:13:45,093 --> 00:13:48,731 And thank you for making Brandon a snack. 312 00:13:48,756 --> 00:13:50,849 He's gonna always want his grilled cheese made like that. 313 00:13:50,873 --> 00:13:52,484 - Say "Thank you". - Thank you. 314 00:13:52,509 --> 00:13:54,043 Well, yeah, she's the best. 315 00:13:54,068 --> 00:13:56,113 We're the best. W-We're a team. 316 00:13:56,138 --> 00:13:59,011 Not that you can't do it alone. Single mothers are amazing. 317 00:13:59,036 --> 00:14:00,754 I mean, my mom was... 318 00:14:00,961 --> 00:14:02,272 not a single mom. 319 00:14:02,297 --> 00:14:04,467 But... she could've been. 320 00:14:04,492 --> 00:14:06,600 Okay. I'm sorry. 321 00:14:06,722 --> 00:14:09,212 He just really wants this. 322 00:14:09,237 --> 00:14:10,537 And so do I. 323 00:14:10,562 --> 00:14:11,639 Okay, well, great. 324 00:14:11,664 --> 00:14:13,397 I got all your forms this morning. 325 00:14:13,422 --> 00:14:15,100 The marriage license, birth certificate, 326 00:14:15,125 --> 00:14:17,529 I got the tax returns, I got your medical history... 327 00:14:17,554 --> 00:14:18,960 Medical histories? 328 00:14:18,985 --> 00:14:20,686 - Uh, yeah. I... - You got the medical histories? 329 00:14:21,115 --> 00:14:22,286 I filled them out this morning. 330 00:14:22,311 --> 00:14:23,770 Yeah, so we are all set. 331 00:14:23,795 --> 00:14:25,403 - I'll be in touch. - Okay. 332 00:14:25,428 --> 00:14:26,754 It looks good for you guys. 333 00:14:26,779 --> 00:14:28,089 - Say "Bye-bye". Bye. - Bye. 334 00:14:28,114 --> 00:14:29,932 - Bye. - Bye. 335 00:14:37,556 --> 00:14:39,678 What did you put on the medical forms? 336 00:14:39,703 --> 00:14:42,126 I... didn't put anything. 337 00:14:42,151 --> 00:14:44,050 What about my antidepressants 338 00:14:44,075 --> 00:14:45,829 and the fact that I see Dr. Heller? 339 00:14:45,854 --> 00:14:47,899 Did you leave that off? 340 00:14:47,924 --> 00:14:49,126 I did. 341 00:14:49,562 --> 00:14:52,506 Rome, there is such a stigma around all this stuff. 342 00:14:52,531 --> 00:14:55,990 You remember what it did to our life insurance premium. 343 00:14:56,834 --> 00:14:59,623 I just... I didn't want it to hurt our chances. 344 00:15:02,817 --> 00:15:05,860 No, look, I-I'll run out and stop her right now. 345 00:15:05,885 --> 00:15:07,860 I'll tell her I need to adjust the form. 346 00:15:07,885 --> 00:15:10,579 N-No, no, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 347 00:15:10,822 --> 00:15:12,563 You don't want me to? 348 00:15:13,358 --> 00:15:14,907 Honestly? 349 00:15:17,408 --> 00:15:18,758 I don't know. 350 00:15:22,987 --> 00:15:24,815 The thing is, Doc, up until now, 351 00:15:24,840 --> 00:15:26,891 identifying as someone suffering from depression 352 00:15:26,916 --> 00:15:28,461 was a box that only I had to check, 353 00:15:28,485 --> 00:15:29,895 but with this adoption, 354 00:15:29,919 --> 00:15:31,497 checking that box affects the both of us. 355 00:15:31,521 --> 00:15:33,398 And she's right... There is a stigma. 356 00:15:33,423 --> 00:15:35,001 Rome, no one is saying 357 00:15:35,026 --> 00:15:37,842 that people successfully dealing with mental health issues 358 00:15:37,867 --> 00:15:38,983 can't adopt. 359 00:15:39,008 --> 00:15:41,186 They don't have to say it. It's how they feel. 360 00:15:41,432 --> 00:15:44,633 They look at people with mental illness differently. 361 00:15:44,658 --> 00:15:46,532 That's why I didn't seek help earlier. 362 00:15:47,122 --> 00:15:49,813 The way you and I were raised, Doc, 363 00:15:50,360 --> 00:15:52,959 black men weren't allowed to cry. 364 00:15:52,984 --> 00:15:54,129 We're taught to be tough 365 00:15:54,154 --> 00:15:57,167 because the world's gonna be that much tougher on us. 366 00:15:57,192 --> 00:16:00,340 Never tell anyone how you feel. 367 00:16:00,665 --> 00:16:02,562 The only person you ask for help is Jesus. 368 00:16:02,587 --> 00:16:05,732 Stop me if I'm lying, but that's how you survive. 369 00:16:05,757 --> 00:16:08,374 Until you have a handful of pills in your mouth. 370 00:16:09,223 --> 00:16:12,198 Rome, you've been doing so well. 371 00:16:12,232 --> 00:16:14,791 Why do you think today threw you so much? 372 00:16:14,816 --> 00:16:16,166 I don't know. 373 00:16:16,191 --> 00:16:17,541 I mean... 374 00:16:21,392 --> 00:16:23,338 I always knew what society thought. 375 00:16:23,363 --> 00:16:27,465 I just never realized that Gina felt that way, too. 376 00:16:31,231 --> 00:16:33,674 Thanks for volunteering to feed the cast. 377 00:16:33,699 --> 00:16:36,297 What can I say? I'm a patron of the arts. 378 00:16:38,720 --> 00:16:40,032 Hey, Regina. 379 00:16:40,057 --> 00:16:41,243 Hi. 380 00:16:41,376 --> 00:16:42,486 Sophie... 381 00:16:42,511 --> 00:16:44,126 I'm gonna go set the tables. 382 00:16:44,151 --> 00:16:46,157 No, wait a second. Hey. 383 00:16:47,244 --> 00:16:49,352 You're really not going tonight? 384 00:16:49,377 --> 00:16:50,946 I'll go tomorrow. 385 00:16:50,971 --> 00:16:52,547 Okay, fine. 386 00:16:52,745 --> 00:16:56,118 If you don't show your brother the decency of going to his opening, 387 00:16:56,143 --> 00:16:57,521 I'm taking away your car. 388 00:16:57,546 --> 00:17:00,063 So what? I'm grounded anyway. 389 00:17:00,353 --> 00:17:02,495 And you didn't give me the car. 390 00:17:03,018 --> 00:17:04,910 Dad wanted me to have it. 391 00:17:10,891 --> 00:17:12,805 I keep thinking it's gonna get better, 392 00:17:12,830 --> 00:17:15,236 and it just keeps getting worse. 393 00:17:17,559 --> 00:17:20,258 Well, you know how sometimes grown-ups make up stories 394 00:17:20,283 --> 00:17:23,316 to help explain things that are hard to understand? 395 00:17:23,648 --> 00:17:26,283 You mean like what you guys did with Charlie? 396 00:17:28,614 --> 00:17:29,932 Yes. 397 00:17:29,980 --> 00:17:31,641 You're getting older now, T, 398 00:17:31,666 --> 00:17:34,007 and you can handle knowing things. 399 00:17:34,032 --> 00:17:37,321 The reason why you haven't met your Aunt Lindsay yet 400 00:17:37,346 --> 00:17:39,430 is because she has a problem. 401 00:17:40,071 --> 00:17:41,749 What kind of problem? 402 00:17:41,774 --> 00:17:43,385 You know how... 403 00:17:43,410 --> 00:17:45,573 we were getting pizza that one time 404 00:17:45,598 --> 00:17:48,241 and that guy was really loud? 405 00:17:48,266 --> 00:17:50,026 Yeah, he was scary. 406 00:17:50,251 --> 00:17:51,428 You said he was drunk. 407 00:17:51,453 --> 00:17:53,044 Yeah, he was. Well... 408 00:17:53,069 --> 00:17:55,781 your Aunt Lindsay has the same problem as that guy. 409 00:17:56,766 --> 00:17:58,750 She gets drunk a lot, 410 00:17:58,775 --> 00:18:01,430 and it's really bad for her health. 411 00:18:01,455 --> 00:18:03,621 It's called being an alcoholic. 412 00:18:05,238 --> 00:18:07,784 That's why she hasn't come to visit us. 413 00:18:07,809 --> 00:18:10,355 It's just not a good idea for us to be around her 414 00:18:10,380 --> 00:18:11,860 until she gets better. 415 00:18:12,040 --> 00:18:13,913 How can we help her get better? 416 00:18:13,938 --> 00:18:16,633 Well, that's the thing... You can't help someone 417 00:18:16,658 --> 00:18:18,536 until they want to help themselves. 418 00:18:18,561 --> 00:18:22,152 Now, a lot of people have this problem, and... 419 00:18:24,162 --> 00:18:25,974 ... the truth is... 420 00:18:36,225 --> 00:18:38,266 ... I have the same problem. 421 00:18:40,258 --> 00:18:41,226 You do? 422 00:18:42,394 --> 00:18:45,475 Back when I was with the band, I did a lot of stupid stuff. 423 00:18:45,962 --> 00:18:49,356 Is that why when Mom has a glass of wine, you don't? 424 00:18:49,381 --> 00:18:52,795 Yes. And most people can drink, and it's fine. 425 00:18:52,820 --> 00:18:54,352 But I can't. 426 00:18:54,651 --> 00:18:56,415 So I gave it up. 427 00:18:56,906 --> 00:19:01,700 It was hard. But not drinking made me a better husband, 428 00:19:02,576 --> 00:19:05,594 and made me a better father. 429 00:19:08,666 --> 00:19:10,935 It makes me a better person. 430 00:19:17,138 --> 00:19:19,265 Then I'm really proud of you, Dad. 431 00:19:33,755 --> 00:19:35,021 Hi. 432 00:19:36,068 --> 00:19:38,045 You sure you don't want to go tonight? 433 00:19:38,235 --> 00:19:40,302 You can come with me and Rome. 434 00:19:43,601 --> 00:19:45,258 What do you say? 435 00:19:52,822 --> 00:19:55,034 The thing that has impressed me the most 436 00:19:55,059 --> 00:19:57,214 since your dad passed, 437 00:19:57,926 --> 00:20:00,503 is how you've been there for Danny. 438 00:20:03,084 --> 00:20:05,111 Look, I want to be there for him. 439 00:20:05,136 --> 00:20:06,572 Okay. 440 00:20:06,597 --> 00:20:08,127 So go. 441 00:20:08,152 --> 00:20:09,664 I mean, you don't even have to talk... 442 00:20:09,688 --> 00:20:11,486 It's not about Mom. 443 00:20:11,769 --> 00:20:13,847 I see her every day. 444 00:20:13,997 --> 00:20:16,517 The person I don't want to see is Eddie. 445 00:20:18,430 --> 00:20:21,321 I especially don't want to see him and my mom there together. 446 00:20:22,390 --> 00:20:23,390 Soph... 447 00:20:23,415 --> 00:20:25,166 Look, everybody wants me to get over it, 448 00:20:25,191 --> 00:20:26,869 but it's not that simple. 449 00:20:41,229 --> 00:20:42,818 Hey, Tera. 450 00:20:42,843 --> 00:20:44,732 It's "Tara". 451 00:20:45,077 --> 00:20:46,588 Well... 452 00:20:46,699 --> 00:20:49,764 in my defense, everyone around here calls you Ms. Simon. 453 00:20:50,686 --> 00:20:52,787 It's, uh, "Simone". 454 00:20:52,882 --> 00:20:55,194 That was a test. Congratulations. You passed. 455 00:20:57,070 --> 00:20:58,147 You're back. 456 00:20:58,172 --> 00:21:00,134 Are you helping out with the sets again? 457 00:21:00,159 --> 00:21:01,376 I am, indeed. 458 00:21:01,401 --> 00:21:03,712 Just threw the last coat of paint on Grease Lightning. 459 00:21:03,937 --> 00:21:06,193 Kids are getting into their costumes. 460 00:21:06,218 --> 00:21:07,537 Should be quite a night. 461 00:21:07,562 --> 00:21:09,797 Especially if the paint doesn't dry. 462 00:21:12,336 --> 00:21:15,342 I, uh, thought you were gonna call me. 463 00:21:15,631 --> 00:21:17,317 - My phone died. - Oh. 464 00:21:17,342 --> 00:21:19,133 I lost everything. 465 00:21:26,770 --> 00:21:28,649 - Danny. Danny. - What? 466 00:21:29,672 --> 00:21:30,968 Daniel Dixon. 467 00:21:31,493 --> 00:21:32,702 What's happening, man? 468 00:21:32,727 --> 00:21:35,329 If you'll excuse me, I should... 469 00:21:35,980 --> 00:21:37,264 go. 470 00:21:40,365 --> 00:21:41,898 Break a leg, Danny. 471 00:21:43,195 --> 00:21:45,320 Hey, bud. Everything okay? 472 00:21:45,345 --> 00:21:47,375 Actually, it's not. 473 00:21:47,885 --> 00:21:49,797 What were you doing with her? 474 00:21:49,822 --> 00:21:51,637 Uncle Gary's trying to get his grades up, 475 00:21:51,662 --> 00:21:54,274 so, uh... he hired a tutor. 476 00:21:54,299 --> 00:21:56,871 You've been acting so weird lately. 477 00:21:57,590 --> 00:22:00,097 Everyone thinks it... Not just me. 478 00:22:00,550 --> 00:22:02,914 It's like I don't even recognize you anymore. 479 00:22:02,939 --> 00:22:04,203 What is that supposed to mean? 480 00:22:04,228 --> 00:22:07,555 It means, why are you kissing my Social Studies teacher? 481 00:22:07,580 --> 00:22:09,579 Because your Spanish teacher is married. 482 00:22:09,626 --> 00:22:12,218 Hold on, Danny. I'm sorry. 483 00:22:13,560 --> 00:22:15,157 It's just a kiss. 484 00:22:16,985 --> 00:22:18,969 Oh, is that what this is about? 485 00:22:19,255 --> 00:22:20,461 Huh? 486 00:22:21,324 --> 00:22:23,765 You nervous about tonight? About kissing Sandy? 487 00:22:23,790 --> 00:22:24,768 No. 488 00:22:24,949 --> 00:22:27,641 And I wish people would stop asking me that. 489 00:22:29,500 --> 00:22:31,101 Is tonight your first kiss? 490 00:22:33,054 --> 00:22:34,889 You're gonna do great. 491 00:22:34,914 --> 00:22:36,091 It's not a big deal. 492 00:22:36,118 --> 00:22:37,118 It is a big deal, 493 00:22:37,143 --> 00:22:39,618 and I wish it was with someone I cared about. 494 00:22:40,360 --> 00:22:41,704 You mean Elliot. 495 00:22:42,282 --> 00:22:43,367 You wouldn't understand. 496 00:22:43,392 --> 00:22:45,843 Hey! This is me, okay? Don't do that. 497 00:22:45,868 --> 00:22:48,984 What is wrong with people? 498 00:22:49,702 --> 00:22:51,829 Why can't they learn to stay together? 499 00:22:51,854 --> 00:22:53,524 Because it's hard, Danny. 500 00:22:53,549 --> 00:22:54,570 Maggie and I are not... 501 00:22:54,595 --> 00:22:56,633 I'm talking about my parents! 502 00:22:58,172 --> 00:23:02,320 If they had stayed together, none of this would've happened. 503 00:23:04,246 --> 00:23:06,516 Sophie's not even coming tonight. 504 00:23:09,955 --> 00:23:11,566 I'm sorry, pal. 505 00:23:11,591 --> 00:23:14,368 A kiss is supposed to mean something. 506 00:23:15,071 --> 00:23:16,665 That's all I'm saying. 507 00:23:25,419 --> 00:23:27,420 Hey, guys! You made it! 508 00:23:27,445 --> 00:23:28,657 - Did Sophie make it? - Hi, Charlie. 509 00:23:28,681 --> 00:23:30,149 Not yet. 510 00:23:30,313 --> 00:23:31,953 Well, if she ever talks to us again, we can tell her 511 00:23:31,977 --> 00:23:34,346 I got a great deal on that replacement guitar. 512 00:23:34,371 --> 00:23:35,855 It's gonna cost her a lot less than we thought. 513 00:23:35,879 --> 00:23:38,487 Guitar? You found the guitar? 514 00:23:38,512 --> 00:23:40,330 - Yeah, I got a great deal on it. - Where? 515 00:23:40,355 --> 00:23:41,924 Uh... 516 00:23:42,555 --> 00:23:44,233 Eric found it for me. 517 00:23:44,258 --> 00:23:46,900 Eric "Steal your heart and then your girl"... Eric? 518 00:23:46,925 --> 00:23:48,703 I didn't realize he was back in the fold. 519 00:23:48,728 --> 00:23:50,470 They're just friends, Gary. 520 00:24:00,505 --> 00:24:02,180 I'm gonna, um... 521 00:24:02,858 --> 00:24:04,321 get... 522 00:24:05,589 --> 00:24:07,715 s-something to drink. 523 00:24:10,507 --> 00:24:12,001 Is there a bar? 524 00:24:14,705 --> 00:24:17,688 Uh, yeah. My trip to Peru was great. 525 00:24:17,713 --> 00:24:19,712 Thanks for asking. 526 00:24:20,611 --> 00:24:22,156 - Hi. - Hey. 527 00:24:22,181 --> 00:24:25,138 Oh, I have your guitar in my trunk, by the way. 528 00:24:25,185 --> 00:24:27,719 Think it's gonna cost us a lot more than we thought. 529 00:24:29,120 --> 00:24:30,466 It really was. 530 00:24:30,491 --> 00:24:33,563 I caught him in the bathroom practicing his dance moves. 531 00:24:38,919 --> 00:24:40,746 It's fun to be ignored, isn't it? 532 00:24:40,771 --> 00:24:42,071 Super fun. 533 00:24:43,987 --> 00:24:45,061 - See you in there? - Okay. 534 00:24:45,086 --> 00:24:46,563 Hey. 535 00:24:46,588 --> 00:24:48,238 Y'all know Gary's right over there, right? 536 00:24:48,263 --> 00:24:50,274 Oh. He's right over there? 537 00:24:50,299 --> 00:24:51,310 Huh. 538 00:24:51,596 --> 00:24:54,485 - Thoug... - See you inside. Let's go. 539 00:24:56,688 --> 00:24:57,749 - Hey, hey. - Yeah? 540 00:24:57,774 --> 00:24:59,282 Let me ask you something. 541 00:24:59,307 --> 00:25:01,118 Do you think that my depression 542 00:25:01,143 --> 00:25:03,430 makes me less qualified to be a father? 543 00:25:03,555 --> 00:25:05,300 No, of course not. 544 00:25:05,325 --> 00:25:07,822 I want this baby, Gina, more than anything, but I can't... 545 00:25:07,987 --> 00:25:10,876 I can't have my first act as a dad be a lie. 546 00:25:25,004 --> 00:25:26,149 Hi. 547 00:25:26,174 --> 00:25:27,571 Yo. 548 00:25:27,889 --> 00:25:29,224 Think you're in my seat. 549 00:25:29,328 --> 00:25:31,053 Well... switch seats with me? 550 00:25:31,078 --> 00:25:32,554 Then you'll be sitting here by yourself. 551 00:25:32,579 --> 00:25:35,233 Yeah, and I'd prefer that to sitting next to my mom. 552 00:25:35,413 --> 00:25:36,490 You know what? 553 00:25:36,515 --> 00:25:38,259 You two need to work this out. 554 00:25:38,284 --> 00:25:40,927 Avoiding each other is not the answer, Sophie. 555 00:25:41,185 --> 00:25:42,584 Fine. 556 00:25:47,214 --> 00:25:48,760 Switch back. Switch back. 557 00:25:48,785 --> 00:25:49,863 I don't want to. 558 00:25:49,887 --> 00:25:51,432 - Maggie's over there. - I don't care. 559 00:25:51,573 --> 00:25:52,978 I don't care. 560 00:25:55,894 --> 00:25:56,994 Hi. 561 00:25:57,019 --> 00:25:59,447 - Oh, hi! - Hi, Charlie! 562 00:26:00,765 --> 00:26:01,910 Hi. 563 00:26:03,535 --> 00:26:04,876 Hello. 564 00:26:12,003 --> 00:26:14,003 Places. Places, everyone. 565 00:26:28,363 --> 00:26:29,651 Uh, D, I can get her. 566 00:26:29,881 --> 00:26:31,565 - It's okay. - She's crying. 567 00:26:31,590 --> 00:26:33,581 - It's okay. - Let me take her. 568 00:26:34,162 --> 00:26:37,131 - You can't miss this. - Thank you so much. 569 00:26:37,156 --> 00:26:38,466 It's okay. 570 00:26:38,644 --> 00:26:39,888 Let's go. 571 00:26:39,913 --> 00:26:41,124 Let's go. 572 00:26:43,237 --> 00:26:49,592 ? Guess mine is not the first heart broken ? 573 00:26:49,617 --> 00:26:55,436 ? My eyes are not the first to cry ? 574 00:26:56,339 --> 00:26:59,002 ? I'm not the first to know ? 575 00:26:59,404 --> 00:27:04,061 ? There's just no getting over you ? 576 00:27:09,285 --> 00:27:15,249 ? I know I'm just a fool who's willing ? 577 00:27:15,679 --> 00:27:21,596 ? To sit around and wait for you ? 578 00:27:22,012 --> 00:27:25,052 ? But, baby, can't you see ? 579 00:27:25,077 --> 00:27:30,162 ? There's nothing left for me to do ? 580 00:27:32,053 --> 00:27:34,045 ? I'm hopelessly devoted... ? 581 00:27:34,070 --> 00:27:36,178 You really hurt my feelings. 582 00:27:36,774 --> 00:27:37,834 What? 583 00:27:37,859 --> 00:27:40,408 All I did was like you. 584 00:27:40,842 --> 00:27:43,161 You barely talked to me all rehearsal. 585 00:27:43,186 --> 00:27:44,693 ? ... nowhere to hide ? 586 00:27:44,718 --> 00:27:48,037 ? Since you pushed my love aside ? 587 00:27:48,062 --> 00:27:51,841 ? I'm out of my head ? 588 00:27:51,866 --> 00:27:57,942 ? Hopelessly devoted to you ? 589 00:27:59,075 --> 00:28:03,325 I'm just so sick of people hiding their feelings. 590 00:28:03,350 --> 00:28:06,451 I'm about to have my first kiss with Skyler Burns, 591 00:28:06,476 --> 00:28:08,068 and I kinda wish it was with... 592 00:28:08,093 --> 00:28:15,093 ? Hopelessly devoted to you ? 593 00:28:19,914 --> 00:28:21,397 - Hey, how was the first act? - Great. 594 00:28:21,422 --> 00:28:23,577 The sets look amazing. Danny's killing it. 595 00:28:23,602 --> 00:28:26,342 You hear that, Charlie? Your big brother's a star! 596 00:28:26,367 --> 00:28:27,983 Here goes nothing. 597 00:28:28,288 --> 00:28:30,888 Alright. What do we got? 598 00:28:31,672 --> 00:28:35,772 Don't mind... if I do. 599 00:28:38,497 --> 00:28:40,459 How's the cupcake? 600 00:28:43,113 --> 00:28:44,732 Super dry. 601 00:28:44,757 --> 00:28:47,300 - You got some... - I was saving that for later. 602 00:28:51,513 --> 00:28:53,194 Your hair looks good. 603 00:28:53,922 --> 00:28:56,100 If you were any shorter, I'd think you were Charlie. 604 00:28:59,468 --> 00:29:00,575 Well, it's good to see you. 605 00:29:00,600 --> 00:29:02,315 I should probably walk away from the baked goods. 606 00:29:02,339 --> 00:29:04,295 Hey, this is crazy. We can't keep avoiding each other. 607 00:29:04,319 --> 00:29:05,793 Sure we can. 608 00:29:05,818 --> 00:29:07,035 - Are you okay? - I'm fine. 609 00:29:07,060 --> 00:29:08,746 Are you sure? 'Cause you look tired. 610 00:29:08,771 --> 00:29:10,286 You been up all night playing video games? 611 00:29:10,310 --> 00:29:12,752 Or up all night with other distractions? 612 00:29:12,777 --> 00:29:14,748 You're biting your fingernails again. Stop it. 613 00:29:14,873 --> 00:29:16,233 What are you, an FBI profiler? 614 00:29:16,258 --> 00:29:18,123 I'm just worried about you. 615 00:29:18,296 --> 00:29:20,196 What's up with the dent in your car? 616 00:29:21,454 --> 00:29:22,507 I saw it when I came in. 617 00:29:22,532 --> 00:29:24,069 That wasn't even my fault. 618 00:29:24,094 --> 00:29:26,263 Look, you don't have to worry about me, okay? I'm doing great. 619 00:29:26,354 --> 00:29:28,725 Spare me the "Make them think you're doing better than them" routine. 620 00:29:28,750 --> 00:29:29,749 I know you too well. 621 00:29:29,774 --> 00:29:30,819 You don't get to have an opinion 622 00:29:30,844 --> 00:29:32,389 about how I live my life anymore, Maggie. 623 00:29:32,414 --> 00:29:34,188 You lost that right when you broke up with me. 624 00:29:34,213 --> 00:29:37,431 I'm sor... Uh, you broke up with me. 625 00:29:37,456 --> 00:29:39,477 And how long did it take you to call heart boy? 626 00:29:39,502 --> 00:29:40,575 - Two days? - Is that seriously 627 00:29:40,600 --> 00:29:41,661 what this is about? It... 628 00:29:41,686 --> 00:29:43,432 - He is just a friend. - Keep telling yourself that. 629 00:29:43,457 --> 00:29:44,810 Alright, you really want to know? 630 00:29:44,835 --> 00:29:46,694 Took me about five minutes to call him, 631 00:29:46,719 --> 00:29:48,764 because he is the only person I knew in town 632 00:29:48,789 --> 00:29:50,241 who wasn't one of your friends. 633 00:29:50,266 --> 00:29:52,045 And at the time, I didn't want to tell any of them, 634 00:29:52,070 --> 00:29:53,280 because, in that moment, 635 00:29:53,305 --> 00:29:55,881 I was hoping that you would change your mind. 636 00:29:58,946 --> 00:30:00,869 Don't worry. I don't feel that way now. 637 00:30:00,894 --> 00:30:03,900 Just... enjoy your... super-dry cupcake. 638 00:30:13,319 --> 00:30:15,265 ? When we go out at night ? 639 00:30:15,290 --> 00:30:17,187 ? And stars are shining bright ? 640 00:30:17,212 --> 00:30:21,279 ? Up in the skies above ? 641 00:30:21,304 --> 00:30:23,348 ? Or at the high school dance ? 642 00:30:23,373 --> 00:30:25,092 ? Where you can find romance ? 643 00:30:25,117 --> 00:30:29,471 ? Maybe it might be lo-o-o-o-o-o-o-ve ? 644 00:30:30,788 --> 00:30:32,259 Are we really gonna do this? 645 00:30:32,283 --> 00:30:33,727 You mean kiss? Yeah. 646 00:30:33,752 --> 00:30:35,563 In, like, five bars. 647 00:30:35,588 --> 00:30:37,368 I'm so nervous. 648 00:30:37,393 --> 00:30:38,860 I've done it before. 649 00:30:38,885 --> 00:30:40,118 It's gonna be totally fine. 650 00:30:40,143 --> 00:30:43,547 ? We'll always be together ? 651 00:30:43,572 --> 00:30:45,751 ? Wha-ooh, yeah! ? 652 00:30:45,776 --> 00:30:49,655 ? We'll always be together ? 653 00:30:49,680 --> 00:30:53,664 ? We'll always be together ? 654 00:30:53,689 --> 00:30:57,695 ? We'll always be together ? 655 00:30:57,720 --> 00:31:01,710 ? We'll always be together ? 656 00:31:01,735 --> 00:31:05,915 ? We'll always be together ? 657 00:31:05,940 --> 00:31:08,631 ? A-womp ba-ba lu-bop a-womp bam boom! ? 658 00:31:31,905 --> 00:31:34,680 Oh, my God, you were amazing! 659 00:31:34,705 --> 00:31:36,960 Thank you so much for being here. 660 00:31:36,985 --> 00:31:38,382 - I have news. - What? 661 00:31:38,407 --> 00:31:39,530 Big news. 662 00:31:41,194 --> 00:31:42,883 I'm so proud of you! 663 00:31:42,908 --> 00:31:43,897 Mwah! Come here. Mwah! 664 00:31:44,330 --> 00:31:45,763 I'll see you at home. 665 00:31:48,586 --> 00:31:50,888 You seriously killed it! 666 00:31:50,913 --> 00:31:52,991 And I wouldn't say it if it wasn't true. 667 00:31:53,016 --> 00:31:55,068 And the kiss... pretty awesome. 668 00:31:55,093 --> 00:31:56,437 Which one? 669 00:31:56,992 --> 00:31:58,678 What do you mean "Which one"? 670 00:31:58,952 --> 00:32:01,036 Hey, Danny. You coming to the cast party? 671 00:32:01,061 --> 00:32:02,520 Wouldn't miss it. 672 00:32:02,884 --> 00:32:04,229 Aww, dude. 673 00:32:04,254 --> 00:32:06,396 Danny. Really? 674 00:32:06,421 --> 00:32:07,585 Yeah. 675 00:32:10,482 --> 00:32:12,116 You know... 676 00:32:12,506 --> 00:32:15,545 you were the first one to know I was gay. 677 00:32:15,975 --> 00:32:18,155 Maybe even before I knew. 678 00:32:18,380 --> 00:32:19,816 You told me 679 00:32:19,841 --> 00:32:22,597 when I was ready to tell you about Elliot, 680 00:32:22,622 --> 00:32:24,128 you were ready to listen. 681 00:32:24,153 --> 00:32:25,230 Remember? 682 00:32:25,616 --> 00:32:26,699 I do. 683 00:32:26,924 --> 00:32:29,603 Well, when you're ready to tell me 684 00:32:29,628 --> 00:32:31,950 that you're still in love with Maggie, 685 00:32:32,389 --> 00:32:33,944 I'm ready to hear it. 686 00:32:38,867 --> 00:32:40,178 Soph! 687 00:32:40,547 --> 00:32:41,913 Come on! Just... 688 00:32:41,938 --> 00:32:44,592 - W-Where are you going? - Home. 689 00:32:44,617 --> 00:32:46,506 I did what you wanted. I saw Danny in the play. 690 00:32:46,531 --> 00:32:47,764 Oh, God, I can't take it anymore! 691 00:32:47,789 --> 00:32:49,217 Can we please just talk? 692 00:32:49,811 --> 00:32:51,108 No. 693 00:32:51,396 --> 00:32:52,543 You keep wanting to talk, 694 00:32:52,568 --> 00:32:54,675 but nothing you say changes anything. 695 00:32:55,138 --> 00:32:56,497 Delilah? 696 00:32:58,158 --> 00:33:01,256 See? This. This is exactly why I didn't want to come tonight... 697 00:33:01,281 --> 00:33:04,794 To see you two with Charlie, acting like nothing's wrong! 698 00:33:05,174 --> 00:33:07,391 How could you do that to him? 699 00:33:07,416 --> 00:33:09,493 To your husband? To your best friend? 700 00:33:09,518 --> 00:33:11,430 Okay, you know what? That's enough. Stop! 701 00:33:11,605 --> 00:33:13,291 That's enough! 702 00:33:13,316 --> 00:33:15,554 I know what I did. I know it was wrong. 703 00:33:15,740 --> 00:33:17,403 But I did not kill your father. 704 00:33:17,428 --> 00:33:20,599 He took his own life for reasons that are more complicated 705 00:33:20,624 --> 00:33:23,607 than we will ever understand. 706 00:33:23,921 --> 00:33:26,263 And you can hate me. You can hate me all you want. 707 00:33:26,288 --> 00:33:28,533 But I will not let you blame me for that. 708 00:33:28,976 --> 00:33:31,108 You ruined everything! 709 00:33:31,133 --> 00:33:32,842 Okay, let's just go home. Please... 710 00:33:32,867 --> 00:33:34,975 No, no. Don't touch me. 711 00:33:35,635 --> 00:33:37,381 I'm not going home. 712 00:33:38,093 --> 00:33:40,549 I don't even want to live with you anymore. 713 00:33:54,589 --> 00:33:55,897 Rome? 714 00:33:56,700 --> 00:33:58,611 I want to explain earlier. 715 00:33:58,636 --> 00:34:00,169 You don't need to. 716 00:34:02,031 --> 00:34:03,565 No, I do. 717 00:34:04,975 --> 00:34:06,678 You've been through a lot. 718 00:34:06,761 --> 00:34:08,439 Last year... 719 00:34:08,551 --> 00:34:12,437 when I found your note, it... threw me. 720 00:34:12,759 --> 00:34:15,238 I didn't know you were depressed, 721 00:34:15,263 --> 00:34:17,039 much less suicidal. 722 00:34:18,224 --> 00:34:20,663 So, when you tell me you're in a better place now, 723 00:34:20,688 --> 00:34:22,288 I believe you. 724 00:34:22,313 --> 00:34:24,914 But sometimes I wonder how long that will last. 725 00:34:26,220 --> 00:34:27,854 Me too. 726 00:34:30,514 --> 00:34:34,239 And if it does come back, 727 00:34:34,264 --> 00:34:36,931 will I be able to recognize it this time? 728 00:34:38,600 --> 00:34:41,080 So, if you're asking if sometimes I still worry, 729 00:34:41,105 --> 00:34:42,749 yes, I do. 730 00:34:42,774 --> 00:34:45,411 But everything you've done to get help... 731 00:34:45,436 --> 00:34:48,544 Seeing Dr. Heller, getting on the meds... 732 00:34:48,869 --> 00:34:50,713 That is all stuff you should be proud of. 733 00:34:50,738 --> 00:34:52,499 It's stuff I'm proud of. 734 00:34:52,524 --> 00:34:54,465 Because all of it is a testament 735 00:34:54,490 --> 00:34:57,038 to how ready you are to be a father. 736 00:34:59,438 --> 00:35:02,817 I revised our medical history. 737 00:35:02,951 --> 00:35:04,563 I'm sorry. 738 00:35:04,588 --> 00:35:06,741 Any birth mother who reads our application 739 00:35:06,766 --> 00:35:09,725 will know what a great parent you're gonna be. 740 00:35:11,374 --> 00:35:12,876 We're gonna be. 741 00:35:14,104 --> 00:35:16,335 - Sophie? - Sorry! 742 00:35:16,509 --> 00:35:18,387 You wanted a kid, we got a kid. 743 00:35:18,451 --> 00:35:20,596 I just hope we're not on the hook for college. 744 00:35:22,236 --> 00:35:23,836 There she is. 745 00:35:27,855 --> 00:35:29,072 Hi. 746 00:35:29,097 --> 00:35:30,885 Uh... no, it's okay. 747 00:35:30,910 --> 00:35:32,807 No, she's just getting settled. 748 00:35:33,050 --> 00:35:35,032 Are you sure this is the right thing to do? 749 00:35:35,057 --> 00:35:36,267 We have to try. 750 00:35:36,292 --> 00:35:38,376 Maggie said it was a good idea. 751 00:35:38,766 --> 00:35:40,045 Just... 752 00:35:40,158 --> 00:35:41,665 I feel like I failed her. 753 00:35:41,690 --> 00:35:42,766 No! 754 00:35:42,923 --> 00:35:44,875 No, you're letting us help you. 755 00:35:44,900 --> 00:35:46,484 We're family, D. 756 00:35:47,322 --> 00:35:49,242 Just take care of her. 757 00:35:49,267 --> 00:35:50,515 We will. 758 00:35:50,540 --> 00:35:53,585 And then we'll send her home, where she belongs. 759 00:35:53,813 --> 00:35:55,514 Thank you. 760 00:36:03,702 --> 00:36:04,787 Hey. 761 00:36:04,812 --> 00:36:06,920 How was the cast party? 762 00:36:07,070 --> 00:36:08,475 Really fun. 763 00:36:08,621 --> 00:36:10,077 We had beer. 764 00:36:11,460 --> 00:36:12,889 Root beer. 765 00:36:13,802 --> 00:36:15,894 See what I did? 766 00:36:19,288 --> 00:36:21,522 I had my first kiss tonight. 767 00:36:21,835 --> 00:36:23,446 I know. I saw. 768 00:36:23,471 --> 00:36:24,582 No, you didn't. 769 00:36:24,607 --> 00:36:26,483 That was my second one. 770 00:36:26,871 --> 00:36:28,756 I kissed Elliot. 771 00:36:29,098 --> 00:36:31,190 Well, technically, he kissed me. 772 00:36:31,215 --> 00:36:32,486 He did? 773 00:36:32,511 --> 00:36:34,088 Oh! 774 00:36:34,285 --> 00:36:37,648 - So, are you guys... - No, Mom. No labels. 775 00:36:37,697 --> 00:36:39,219 Don't say anything. 776 00:36:39,392 --> 00:36:41,257 It is what it is. 777 00:36:41,282 --> 00:36:44,294 What it is, is pretty fantastic. 778 00:36:44,319 --> 00:36:45,710 Yeah. 779 00:36:46,546 --> 00:36:48,170 It is pretty great. 780 00:36:55,822 --> 00:36:58,337 All that stuff going on with Sophie... 781 00:36:59,112 --> 00:37:01,658 She was so upset to be at that show tonight. 782 00:37:01,683 --> 00:37:04,371 At least she was there for Danny. 783 00:37:04,396 --> 00:37:05,481 Yeah. 784 00:37:05,675 --> 00:37:07,580 She was there for her brother. 785 00:37:10,059 --> 00:37:12,455 I think I want to reach out to Lindsay. 786 00:37:12,480 --> 00:37:15,092 Are you sure that's a good idea, Eddie? 787 00:37:15,117 --> 00:37:16,661 I mean, you said it yourself. 788 00:37:16,686 --> 00:37:18,567 You can't help someone who doesn't want to help themselves. 789 00:37:18,592 --> 00:37:21,574 And I know, but the card, those gifts for Charlie... 790 00:37:21,599 --> 00:37:23,113 She's reaching out. 791 00:37:23,138 --> 00:37:26,139 I don't know. Something about it just feels different this time. 792 00:37:27,300 --> 00:37:29,089 How can I ignore that? 793 00:37:32,414 --> 00:37:34,526 What are you still doing up, T? 794 00:37:34,551 --> 00:37:35,904 I couldn't fall asleep. 795 00:37:35,929 --> 00:37:37,755 I was just wondering... 796 00:37:39,318 --> 00:37:41,430 could it come back? 797 00:37:41,455 --> 00:37:42,653 What? 798 00:37:43,072 --> 00:37:44,645 Your problem. 799 00:37:48,896 --> 00:37:51,121 Oh. Hey, bud. Come here. 800 00:37:56,263 --> 00:37:58,348 This is a part of me. 801 00:37:58,832 --> 00:38:00,843 It will always be a part of me. 802 00:38:01,765 --> 00:38:03,160 But... 803 00:38:03,185 --> 00:38:07,270 the difference is, I now admit it's a problem. 804 00:38:08,599 --> 00:38:10,121 And... 805 00:38:10,499 --> 00:38:12,098 I have you... 806 00:38:13,246 --> 00:38:14,800 and Mom... 807 00:38:14,825 --> 00:38:16,370 who believe in me. 808 00:38:16,395 --> 00:38:18,996 As long as I have that, there's nothing I can't do. 809 00:38:22,540 --> 00:38:24,597 Well, you can't fly. 810 00:38:25,014 --> 00:38:26,158 Oh. 811 00:38:26,183 --> 00:38:28,082 Didn't I tell you? 812 00:38:28,713 --> 00:38:30,340 I'm actually Superman. 813 00:38:30,365 --> 00:38:31,957 Do not tell your mother. 814 00:38:31,982 --> 00:38:33,270 Alright? 815 00:38:40,504 --> 00:38:41,793 Alright. 816 00:38:45,600 --> 00:38:47,167 What the...? 817 00:38:47,784 --> 00:38:49,957 _ 818 00:38:52,536 --> 00:38:54,214 Hey! Hey! 819 00:38:54,239 --> 00:38:55,707 You see that sign?! 820 00:38:55,958 --> 00:38:58,153 It says "Stop", bro! 821 00:38:59,365 --> 00:39:00,682 Oh, you're getting out? 822 00:39:01,496 --> 00:39:02,869 Oh! He's a big boy. 823 00:39:02,894 --> 00:39:04,127 What you gonna... 824 00:39:28,787 --> 00:39:29,925 What'd I tell you? 825 00:39:29,950 --> 00:39:32,182 Running it out did the trick, right? 826 00:39:32,387 --> 00:39:33,565 Didn't work. 827 00:39:33,590 --> 00:39:35,168 Still annoyed. 828 00:39:35,465 --> 00:39:38,675 You know, I just... I cannot believe what an ass Gary was. 829 00:39:39,007 --> 00:39:41,361 Well, breaking up is hard to do. 830 00:39:41,386 --> 00:39:42,619 Isn't that from "Grease"? 831 00:39:42,644 --> 00:39:44,252 That is Neil Sedaka. 832 00:39:44,277 --> 00:39:46,535 You run a music store. You should definitely know that. 833 00:39:46,560 --> 00:39:48,411 People are gonna think you're a fraud. 834 00:39:50,105 --> 00:39:52,083 I will work on that. 835 00:39:52,672 --> 00:39:56,197 It was Chloe who loved music and musicals. 836 00:39:56,222 --> 00:39:58,590 Every year for Halloween, she dressed up as someone, 837 00:39:58,615 --> 00:40:00,121 - like Annie. - Mm. 838 00:40:00,299 --> 00:40:01,577 And made me dress up, too. 839 00:40:01,602 --> 00:40:04,434 You shoulda seen me in a bald wig. 840 00:40:04,459 --> 00:40:06,200 I'll bet you looked even better than me. 841 00:40:06,225 --> 00:40:07,512 Yeah. 842 00:40:08,565 --> 00:40:09,751 Whew! 843 00:40:14,801 --> 00:40:18,465 Oh, don't worry. I-I didn't... see your scar. 844 00:40:20,011 --> 00:40:22,083 I-I get it. I'm... 845 00:40:23,724 --> 00:40:26,551 super self-conscious about mine, too. 846 00:40:28,602 --> 00:40:31,405 It's half the reason I'm afraid to date again. 847 00:40:37,779 --> 00:40:40,371 What do you do when you're with someone? 848 00:40:40,832 --> 00:40:43,433 I, uh... 849 00:40:46,914 --> 00:40:49,224 No, I, um... 850 00:40:50,408 --> 00:40:53,628 I mean, I-I haven't been with anyone since... 851 00:40:54,005 --> 00:40:55,650 Chloe. 852 00:41:24,608 --> 00:41:25,919 I'm s... I'm sorry. 853 00:41:25,944 --> 00:41:28,250 - No, um... I just... - I-I know... I thought... I'm sorry. 854 00:41:28,275 --> 00:41:29,668 - No, no. No, I just... - No, it... 855 00:41:29,693 --> 00:41:31,171 You don't have to... You don't have to explain. 856 00:41:31,196 --> 00:41:33,060 It's too soon for you. 857 00:41:33,085 --> 00:41:35,489 Just... I get it. It's probably too soon for me, too. 858 00:41:35,514 --> 00:41:37,661 I'm... I'm gonna go. 859 00:41:37,686 --> 00:41:38,713 Uh... 860 00:41:38,738 --> 00:41:41,028 I'm going to back out of the room. 861 00:41:41,053 --> 00:41:43,114 Just stepping back in to grab my purse. 862 00:41:43,139 --> 00:41:44,449 Uh... 863 00:41:44,474 --> 00:41:46,050 Have a good night. 864 00:41:46,276 --> 00:41:49,832 Try to forget how red my face is right now. 865 00:41:49,857 --> 00:41:52,074 Uh... talk soon. Yeah. 866 00:42:20,617 --> 00:42:27,138 credits 59870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.