Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,420 --> 00:01:08,432
Subtitled by YACEF Moustafa
2
00:01:12,366 --> 00:01:14,118
S-7 dispatch on scene.
Be advised...
3
00:01:14,201 --> 00:01:17,579
Shut it down in both directions.
Nobody comes in.
4
00:01:17,663 --> 00:01:22,543
Tracy, put the gun on the ground right
now and everyone gets to go home.
5
00:01:41,103 --> 00:01:43,147
Come take a look at this.
6
00:01:43,230 --> 00:01:47,401
Jesus Christ.
What the hell did that?
7
00:02:01,206 --> 00:02:05,544
Three days earlier
8
00:02:59,890 --> 00:03:03,268
THE OUTSIDER
9
00:03:32,422 --> 00:03:34,675
You're kidding me!
10
00:03:37,844 --> 00:03:40,722
What, you didn't like the lamp?
11
00:03:43,016 --> 00:03:46,311
It's a perfectly good lamp!
12
00:03:47,521 --> 00:03:50,941
So what, it didn't go
with your color scheme?
13
00:03:51,650 --> 00:03:54,528
You're allergic to plastic?
14
00:03:56,988 --> 00:03:59,616
Just tell me.
I really want to know,
15
00:03:59,699 --> 00:04:03,787
because I don't ever want
to make you mad again.
16
00:04:05,080 --> 00:04:07,124
So what?
17
00:04:07,958 --> 00:04:10,043
What?
18
00:04:10,794 --> 00:04:14,756
What is happening to me,
you cocksucker?
19
00:04:14,840 --> 00:04:19,803
Just tell me! Or strike me dead,
because I'm ready!
20
00:04:19,886 --> 00:04:22,305
I'm fucking ready!
21
00:04:22,848 --> 00:04:25,142
So, come on!
22
00:04:25,725 --> 00:04:29,062
Come on, you motherfucker!
23
00:04:42,701 --> 00:04:44,619
Anjanue?
24
00:04:56,256 --> 00:05:00,177
- Okay, so, she's done in New York?
- She is.
25
00:05:00,260 --> 00:05:01,803
She find anything out?
26
00:05:01,887 --> 00:05:05,307
Well, she managed to talk
to the Maria Caneles woman in Rikers.
27
00:05:05,390 --> 00:05:07,017
And?
28
00:05:08,059 --> 00:05:13,398
Apparently, her story is pretty much
the same as Hofstadter and Maitland's.
29
00:05:13,481 --> 00:05:18,528
So, she's uncovered a national ring
of falsely accused child murderers?
30
00:05:18,612 --> 00:05:20,739
- Anything else?
- No.
31
00:05:20,822 --> 00:05:23,992
I've just told you the sum total
of what she told me.
32
00:05:24,075 --> 00:05:27,579
- Where is she now?
- Headed back to Dayton.
33
00:05:27,662 --> 00:05:31,416
Headed back to Dayton. Why?
34
00:05:31,499 --> 00:05:33,251
You know the drill, Howie.
35
00:05:33,335 --> 00:05:36,212
You start out in city A.
That leads you to city B.
36
00:05:36,296 --> 00:05:39,799
What you learn there takes you
back to A, but with educated eyes.
37
00:05:39,883 --> 00:05:43,470
I think she knows more
than she's saying.
38
00:05:43,553 --> 00:05:48,183
Yeah. Maybe she's waiting
for everything to gel.
39
00:05:49,267 --> 00:05:51,561
You're the one who said
to have faith in her, Howard.
40
00:05:51,645 --> 00:05:54,814
So why don't we just do that,
see where she takes us next. Yeah?
41
00:05:54,898 --> 00:05:57,525
Yeah. Okay. Fine.
42
00:05:58,068 --> 00:06:01,988
- So, how was your week?
- It was okay.
43
00:06:02,072 --> 00:06:03,907
Yeah?
44
00:06:07,661 --> 00:06:10,622
Listen, honey, you're doing
everything you're supposed to.
45
00:06:10,997 --> 00:06:14,417
Working on your GED,
going to all your meetings.
46
00:06:14,501 --> 00:06:16,294
Dropping clean urines...
47
00:06:16,378 --> 00:06:21,257
You keep that up, you stay clean,
in two months, we go back to court,
48
00:06:21,341 --> 00:06:23,885
I'm guessing judge is gonna
downgrade your charge
49
00:06:23,968 --> 00:06:26,137
to a misdemeanor, time served.
50
00:06:29,099 --> 00:06:32,143
Did you go to your parenting
workshop this week?
51
00:06:33,645 --> 00:06:37,482
Not this week,
'cause the baby had got sick.
52
00:06:37,565 --> 00:06:40,235
Did you notify your instructor?
53
00:06:40,318 --> 00:06:44,280
I texted her, but she didn't
get back to me to say she got it.
54
00:06:44,989 --> 00:06:47,283
Well, I'll look into that.
55
00:06:56,042 --> 00:06:58,420
Eric Stander?
56
00:07:03,675 --> 00:07:07,345
Sorry... Excuse me, right this way.
57
00:07:27,490 --> 00:07:30,827
Any word yet on that grey gunk
they found in the barn?
58
00:07:30,910 --> 00:07:34,622
Not as of yet, but hopefully soon.
59
00:07:52,307 --> 00:07:53,850
Excuse me...
60
00:07:53,933 --> 00:07:57,020
I just want to remind everyone that
if you're gonna wear a hoodie in here,
61
00:07:57,103 --> 00:08:00,773
it needs to be back
down off your face.
62
00:08:01,733 --> 00:08:03,818
Thank you.
63
00:08:04,527 --> 00:08:06,946
Sir, in the green.
64
00:08:21,085 --> 00:08:23,004
Sir.
65
00:08:35,642 --> 00:08:38,978
Sir.
66
00:09:08,716 --> 00:09:10,969
Tough day?
67
00:09:11,052 --> 00:09:13,638
More like weird.
68
00:09:15,098 --> 00:09:17,642
Weird how?
69
00:09:21,229 --> 00:09:25,692
There was a guy... Just weird.
70
00:09:35,493 --> 00:09:40,164
Do you mind if we order takeout
tonight? The thought of cooking now...
71
00:09:48,131 --> 00:09:50,675
I'm gonna go lie down for a bit.
72
00:09:51,843 --> 00:09:54,846
Just call me when
the food is here, okay?
73
00:10:09,068 --> 00:10:11,112
Food's here.
74
00:10:38,764 --> 00:10:41,976
Get up, babe. Baby, get up.
75
00:10:43,519 --> 00:10:46,314
- Come on, Jeannie, get up.
- Please...
76
00:10:46,397 --> 00:10:47,982
- Jeannie, come on.
- Please leave me alone.
77
00:10:48,065 --> 00:10:51,486
- Sweetheart.
- Leave me alone, Ralph. Please.
78
00:10:51,569 --> 00:10:54,489
- Start pulling yourself together.
- Ralph... I don't want this.
79
00:10:54,572 --> 00:10:58,242
No. Pull myself together?
80
00:10:58,326 --> 00:11:01,871
- My God, pull myself together?
- Yeah, Jeannie...
81
00:11:01,954 --> 00:11:04,582
You gotta pull yourself
together, okay?
82
00:11:04,665 --> 00:11:07,877
- You have got to get on with your life.
- Like you?
83
00:11:08,836 --> 00:11:10,796
- At least I'm trying.
- You're trying?
84
00:11:10,880 --> 00:11:13,049
- Yeah, I'm trying.
- My God, Ralph.
85
00:11:13,132 --> 00:11:15,843
It's two in the afternoon.
You're shitfaced.
86
00:11:15,927 --> 00:11:19,138
Trying? My God, please go.
87
00:11:19,222 --> 00:11:21,641
Jeannie, he's gone.
He's not coming...
88
00:11:21,724 --> 00:11:25,728
- I know he's gone!
- Okay. He's gone.
89
00:11:26,395 --> 00:11:28,231
He was mine.
90
00:11:28,314 --> 00:11:31,943
- Yeah... And he's gone.
- I was here.
91
00:11:32,026 --> 00:11:35,738
You're gone. It's me and him.
You weren't here.
92
00:11:35,821 --> 00:11:38,741
- What?
- You weren't here.
93
00:11:39,909 --> 00:11:41,661
Please go.
94
00:11:42,495 --> 00:11:45,706
Please... Please go.
95
00:12:01,389 --> 00:12:04,725
- Who was the boogeyman?
- Sorry?
96
00:12:04,809 --> 00:12:08,270
When you were little,
who was the boogeyman?
97
00:12:08,354 --> 00:12:11,357
Baboulas. My old Greek
granny used to say
98
00:12:11,440 --> 00:12:14,151
if I didn't behave
he'd come and take me away.
99
00:12:14,235 --> 00:12:16,362
- Grief-eater.
- What?
100
00:12:16,445 --> 00:12:19,073
I say grief-eater, you say...
101
00:12:19,740 --> 00:12:22,410
- First thing that comes to mind.
- Ulcer.
102
00:12:22,493 --> 00:12:24,161
- Too literal.
- Stress giver.
103
00:12:24,245 --> 00:12:27,873
- More poetic.
- Skye? Hold on.
104
00:12:30,918 --> 00:12:32,795
- Tear-drinker.
- Better.
105
00:12:32,878 --> 00:12:34,213
Where we going with this?
106
00:12:34,296 --> 00:12:37,967
You're the tear-drinker, your words, and
you're thirsty. Where would you go?
107
00:12:38,050 --> 00:12:40,720
- Poetic or literal?
- Literal.
108
00:12:40,803 --> 00:12:44,640
- How thirsty am I?
- Very. You're not in a rush to leave.
109
00:12:44,724 --> 00:12:48,728
How about a funeral home? That's got
to be like a non-stop Niagara Falls.
110
00:12:48,811 --> 00:12:54,275
Too impersonal. It likes to be
the cause of the tears. The grief.
111
00:12:54,859 --> 00:12:56,444
According to my parents,
112
00:12:56,527 --> 00:12:58,904
that would be anytime
I come home for a holiday.
113
00:12:58,988 --> 00:13:02,742
It likes to linger. Likes to savor.
114
00:13:02,825 --> 00:13:04,952
It's an "it" now?
115
00:13:07,371 --> 00:13:11,250
What about a haunted house?
Does it believe in ghosts?
116
00:13:11,459 --> 00:13:15,629
Maybe if it made the ghosts
ghosts to begin with, then...
117
00:13:15,713 --> 00:13:17,882
Or a cemetery.
118
00:13:19,216 --> 00:13:21,552
Its victims are already there.
119
00:13:21,635 --> 00:13:24,430
The family comes to mourn
over and over.
120
00:13:24,597 --> 00:13:26,015
Hey, there you go.
121
00:13:27,558 --> 00:13:29,810
And it wouldn't be disturbed.
122
00:13:29,894 --> 00:13:33,731
- Can I just ask... What do you do?
- I'm a private investigator.
123
00:13:33,814 --> 00:13:36,901
- Investigating paranormal activity?
- Not at all.
124
00:13:40,696 --> 00:13:44,575
So... All this we're talking about,
we're just goofing around, right?
125
00:13:44,658 --> 00:13:47,828
- Do you know the city well?
- Does Tarzan know the jungle?
126
00:13:47,912 --> 00:13:51,499
I can give you 200 dollars
to drive me around tomorrow.
127
00:14:55,854 --> 00:14:57,606
Ralph?
128
00:15:00,985 --> 00:15:02,903
Ralph?
129
00:15:19,628 --> 00:15:21,338
Sit.
130
00:15:51,493 --> 00:15:54,121
Tell him to stop.
131
00:15:56,540 --> 00:15:58,709
Stop?
132
00:16:02,087 --> 00:16:04,423
Or he'll die.
133
00:16:07,259 --> 00:16:09,928
I don't understand.
134
00:16:29,448 --> 00:16:32,242
You'll both die.
135
00:17:36,765 --> 00:17:38,725
Jeannie... Hey, Jeannie.
136
00:17:42,062 --> 00:17:44,356
Jesus.
137
00:17:45,190 --> 00:17:48,235
You stepped on some glass
in the dining room.
138
00:17:49,861 --> 00:17:53,156
- I did?
- You don't remember?
139
00:17:59,204 --> 00:18:02,582
You know what? I'm gonna go get
some stuff for this. Okay?
140
00:18:16,096 --> 00:18:18,223
Tell me what happened.
141
00:18:20,809 --> 00:18:25,022
I got a glass of water, I guess...
I dropped it.
142
00:18:26,690 --> 00:18:31,945
So... You just cut your foot
and came back to bed.
143
00:18:33,780 --> 00:18:36,491
Guess I was half asleep.
144
00:18:44,374 --> 00:18:46,376
Ralph...
145
00:18:50,088 --> 00:18:53,508
I think you should drop
the investigation.
146
00:18:58,055 --> 00:18:59,973
Why's that?
147
00:19:01,808 --> 00:19:06,229
Because if you don't, I feel like
something very bad is gonna happen.
148
00:19:12,986 --> 00:19:15,906
Something bad is already happened.
149
00:19:17,157 --> 00:19:20,202
I'm just trying to get
to the bottom of it.
150
00:21:02,220 --> 00:21:04,556
Someone was here last night.
151
00:21:05,682 --> 00:21:08,476
What do you mean...
Someone was here, like, what?
152
00:21:08,560 --> 00:21:10,729
In the house, he spoke to me.
153
00:21:12,772 --> 00:21:14,232
Somebody broke in?
154
00:21:14,316 --> 00:21:19,696
He said that you have to stop looking
into the Frankie Peterson investigation.
155
00:21:21,656 --> 00:21:23,867
Baby...
156
00:21:23,950 --> 00:21:25,910
- Right, you had a dream...
- Or you'll die.
157
00:21:25,994 --> 00:21:27,620
- Nobody's gonna die.
- We'll die.
158
00:21:27,704 --> 00:21:30,040
Nobody's gonna die. Look...
159
00:21:30,123 --> 00:21:34,961
Jessa Maitland gave you that exact same
message. She chose you to give it to.
160
00:21:35,045 --> 00:21:37,881
That exact same message.
So, what does that tell you?
161
00:21:37,964 --> 00:21:42,177
Tells me that what a sad
little girl said got under your skin.
162
00:21:42,260 --> 00:21:45,513
It tells me that
Frankie Peterson's murder
163
00:21:46,598 --> 00:21:51,061
makes Derek raw for you all over again,
just the same as it does for me.
164
00:21:51,144 --> 00:21:55,065
You stir all that together, what you
end up with is a very bad dream.
165
00:21:55,148 --> 00:21:58,735
We sat right in there. It's...
166
00:22:00,362 --> 00:22:03,656
Last year after Derek...
167
00:22:05,367 --> 00:22:10,121
Do you remember, the doctors put you
on the combination of antidepressants.
168
00:22:10,205 --> 00:22:13,208
And you used to sleepwalk,
all the time. Remember that?
169
00:22:13,291 --> 00:22:16,669
- Well, not all the time.
- It was a lot. You don't remember.
170
00:22:16,920 --> 00:22:18,713
Well I'm not on those meds now.
171
00:22:18,797 --> 00:22:22,175
Fair enough, but you still sleepwalk.
172
00:22:23,218 --> 00:22:25,929
Sometimes you do, sometimes I think
it's just 'cause you miss him.
173
00:22:26,012 --> 00:22:30,600
You get up, you... I figure you're
kind of looking for him. You know?
174
00:22:31,768 --> 00:22:36,564
Listen, I don't live
inside your head. But...
175
00:22:37,690 --> 00:22:40,068
I swear to you...
176
00:22:41,027 --> 00:22:43,613
All that happened last night
177
00:22:43,696 --> 00:22:49,035
is you had a very scary,
very vivid nightmare.
178
00:23:31,286 --> 00:23:32,996
This is what you do, isn't it?
179
00:23:37,750 --> 00:23:40,044
Take the whole family.
180
00:24:25,298 --> 00:24:26,799
What?
181
00:24:31,846 --> 00:24:34,349
It was here.
182
00:24:34,432 --> 00:24:36,726
What was?
183
00:24:36,809 --> 00:24:41,272
It's all in the air, all it had to do
was close its eyes and inhale.
184
00:24:45,151 --> 00:24:47,195
It likes to linger...
185
00:24:50,907 --> 00:24:54,577
All that grief down there,
what a feast.
186
00:26:21,080 --> 00:26:22,999
Ralph Anderson.
187
00:26:23,082 --> 00:26:25,585
I just sent you some photos
from outside of the cemetery
188
00:26:25,668 --> 00:26:28,212
where Williams sisters are buried, and
others from outside of the cemetery
189
00:26:28,296 --> 00:26:31,257
where Heath Hofstadter was buried.
190
00:26:37,221 --> 00:26:38,806
Not much to look at.
191
00:26:39,056 --> 00:26:41,767
Have you been down to where
Terry Maitland was buried?
192
00:26:41,851 --> 00:26:45,229
- I didn't see any reason to do that.
- Then can you do something for me?
193
00:26:45,646 --> 00:26:48,482
Can you go out there
and take some photos?
194
00:26:48,566 --> 00:26:51,444
- Of the grave?
- That and whatever's close by.
195
00:26:52,862 --> 00:26:56,657
- Such as?
- Anything that looks derelict.
196
00:26:56,741 --> 00:27:02,747
Abandoned structures, homes,
factories, dumping grounds...
197
00:27:02,830 --> 00:27:05,875
You need to tell me
what this is about, Holly.
198
00:27:05,958 --> 00:27:10,713
I'd be embarrassed to say now. I might
be wrong, but it could be important.
199
00:27:10,922 --> 00:27:14,342
See... I've been sticking up for you
200
00:27:14,425 --> 00:27:17,178
with Howard and the others
since you left for New York,
201
00:27:17,470 --> 00:27:20,139
but I don't have a clue
what you're doing right now.
202
00:27:20,222 --> 00:27:23,517
So, you need to give me something
so I can take it to him,
203
00:27:23,601 --> 00:27:25,436
or he might just pull the plug.
204
00:27:25,519 --> 00:27:27,563
Humor me.
205
00:27:59,762 --> 00:28:02,264
Did you know him?
206
00:28:03,599 --> 00:28:07,019
Well you did, I'm so sorry.
207
00:28:08,354 --> 00:28:11,273
I didn't know him,
but a friend of mine did and he...
208
00:28:11,357 --> 00:28:12,858
When he heard I was passing through,
209
00:28:12,942 --> 00:28:16,654
he asked if I could come here
and pay his respects for him.
210
00:28:21,575 --> 00:28:24,703
Can I ask who he was to you?
211
00:28:27,039 --> 00:28:30,042
My friend said
he was a good guy, but...
212
00:28:30,126 --> 00:28:32,920
I don't understand
what happened to him.
213
00:28:40,302 --> 00:28:42,805
He fucked him over good.
214
00:28:43,431 --> 00:28:47,226
Fucked over Heath? Who did?
215
00:28:51,689 --> 00:28:54,191
He fucked me over, too.
216
00:28:54,275 --> 00:28:57,236
Who did? Maybe I can...
217
00:28:59,738 --> 00:29:02,032
What's your name?
218
00:29:14,295 --> 00:29:16,714
You sure you're gonna be okay
in there by yourself?
219
00:29:17,339 --> 00:29:21,010
Yeah. I'm just checking to see
if I need a stitch.
220
00:29:21,093 --> 00:29:22,303
Okay.
221
00:29:23,929 --> 00:29:25,389
I'll be here.
222
00:29:27,558 --> 00:29:29,018
What?
223
00:29:30,269 --> 00:29:33,522
The investigator we hired wants me
to go to the cemetery
224
00:29:33,606 --> 00:29:37,276
to take photos of where
Terry's buried.
225
00:29:38,903 --> 00:29:42,156
- Why?
- That's what I said.
226
00:29:43,199 --> 00:29:44,783
Are you gonna do it?
227
00:29:47,328 --> 00:29:50,956
- I don't know...
- You should tell Glory.
228
00:29:54,877 --> 00:29:56,420
Why would I upset her?
229
00:29:56,503 --> 00:29:59,632
Because I think she'd be more upset
if you didn't.
230
00:30:05,095 --> 00:30:06,889
I'll call her later.
231
00:30:09,850 --> 00:30:11,852
Here.
232
00:31:05,906 --> 00:31:11,370
Yune, it's Ralph. Listen, manager
of the strip club, Claude Bolton.
233
00:31:11,453 --> 00:31:16,417
He's got a sheet, he's done some time,
so we should have his prints.
234
00:31:17,251 --> 00:31:21,630
Do me a favor, will you? Throw him up
against the Peterson homicide.
235
00:31:22,214 --> 00:31:24,842
No, it's probably nothing.
236
00:31:25,551 --> 00:31:30,764
And can you send me
a mugshot? Thanks.
237
00:31:41,024 --> 00:31:45,446
So, Claude's prints didn't match
anything from the scene.
238
00:31:45,988 --> 00:31:48,532
Yeah, I didn't think
they would, but...
239
00:31:51,660 --> 00:31:54,455
You wanna tell me what
that was all about?
240
00:32:08,760 --> 00:32:12,764
Jeannie drew that's somebody she saw
in the house the night before last.
241
00:32:12,848 --> 00:32:16,560
- Someone broke in? She okay?
- No, she just had a bad dream.
242
00:32:23,692 --> 00:32:27,613
My grandfather and his two brothers
were Marines in Korea.
243
00:32:28,989 --> 00:32:33,577
My great-grandmother used to worry
herself sick over them.
244
00:32:33,660 --> 00:32:36,288
Then one night she has a dream.
245
00:32:36,371 --> 00:32:40,250
This woman comes to her in the dream
with two pails of milk.
246
00:32:41,460 --> 00:32:45,339
My great-grandmother says,
"There's supposed to be three."
247
00:32:46,882 --> 00:32:48,091
Okay.
248
00:32:48,175 --> 00:32:50,802
The next morning,
there's a Marine at her door,
249
00:32:50,886 --> 00:32:53,180
telling her that one of her sons,
250
00:32:53,263 --> 00:32:57,768
my grand-uncle, Roberto,
was killed in combat.
251
00:32:58,477 --> 00:33:03,190
My grandfather and his other brother
made it through the war and came home.
252
00:33:04,316 --> 00:33:06,693
Dreams are messages, bro.
253
00:33:11,907 --> 00:33:15,452
Terry once told me that if he died
first, he wanted to be here
254
00:33:15,535 --> 00:33:19,873
because all his people are here
255
00:33:21,500 --> 00:33:24,628
going back to the Civil War.
256
00:33:24,711 --> 00:33:29,007
- My God, look at this place.
- Did you order the stone?
257
00:33:30,050 --> 00:33:31,927
Yeah, it comes in a month or so,
258
00:33:32,010 --> 00:33:35,681
they said they'd put in a temporary
one but where the hell is it?
259
00:33:37,307 --> 00:33:39,559
Thanks again, Glory.
260
00:33:45,816 --> 00:33:47,526
Is that it?
261
00:33:48,276 --> 00:33:50,028
No.
262
00:33:51,113 --> 00:33:53,490
Tell me again why you're here.
263
00:33:55,617 --> 00:33:58,954
Honestly, I don't know, but...
Do you mind if I take some photos?
264
00:33:59,037 --> 00:34:00,622
Of what?
265
00:34:05,252 --> 00:34:07,462
What is he looking for?
266
00:34:09,631 --> 00:34:11,800
Jesus Christ.
267
00:34:13,844 --> 00:34:16,221
- That's the barn.
- What about it?
268
00:34:17,013 --> 00:34:20,475
Where they found Maitland's clothes.
269
00:34:23,979 --> 00:34:27,649
- He's not good at this.
- No.
270
00:34:28,024 --> 00:34:30,986
But we forgive him.
271
00:34:34,781 --> 00:34:38,493
- So, you guys came in from Taiwan?
- Yeah.
272
00:34:39,035 --> 00:34:40,954
Pardon me.
273
00:34:50,547 --> 00:34:52,883
Hey, what you drinking?
274
00:34:54,259 --> 00:34:57,304
- Ginger ale.
- And?
275
00:34:58,138 --> 00:35:02,809
- Just ginger ale.
- Taking a break.
276
00:35:03,435 --> 00:35:05,270
Yeah, I guess so.
277
00:35:05,353 --> 00:35:09,232
Hey, listen, you went out to that barn
the other day, right?
278
00:35:09,816 --> 00:35:12,110
Yeah, it was a real bullshit run.
279
00:35:12,194 --> 00:35:15,989
Time I got there, the Staties
had been done and gone.
280
00:35:16,072 --> 00:35:20,243
Did you see anything you think
the Staties might have missed?
281
00:35:20,327 --> 00:35:23,914
- Like what?
- Like, I don't know, like you tell me.
282
00:35:25,332 --> 00:35:28,168
- I should tell you?
- Jack, I...
283
00:35:28,251 --> 00:35:30,128
You're not even on the job
right now, Anderson.
284
00:35:30,212 --> 00:35:32,589
All of a sudden I have
to give you a debriefing?
285
00:35:32,672 --> 00:35:35,425
- Jack, I was just curious.
- Yeah.
286
00:35:35,509 --> 00:35:39,471
I didn't mean to...
Hello, little man.
287
00:35:39,554 --> 00:35:42,515
- You want to hold him?
- No.
288
00:35:43,850 --> 00:35:47,604
I think I'm coming down
with something, I don't...
289
00:35:47,687 --> 00:35:50,774
- You don't want to hold my son?
- T, you don't want...
290
00:35:52,817 --> 00:35:55,070
I'll be right back.
291
00:35:55,403 --> 00:35:58,823
Hey, Jerome. Hello.
292
00:36:00,158 --> 00:36:03,036
Hey. Hey, look at me.
293
00:36:05,372 --> 00:36:07,457
What the hell is going on with you?
294
00:36:07,540 --> 00:36:10,585
What is it the ginger ale? Because I
like you better when you're drinking.
295
00:36:10,669 --> 00:36:12,671
I like you better
when I'm drinking too.
296
00:36:12,754 --> 00:36:16,132
You've been ten kinds of out of it
these last few days.
297
00:36:16,216 --> 00:36:18,551
You can tell me anything,
Jack, you know that.
298
00:36:18,635 --> 00:36:20,178
Just going through a patch.
299
00:36:20,262 --> 00:36:23,348
What is it, the divorce?
Your parents, your health?
300
00:36:24,182 --> 00:36:26,059
- I'm fit as a goddamn fiddle.
- Really?
301
00:36:26,142 --> 00:36:29,271
'Cause you just told me you were
coming down with something.
302
00:36:29,354 --> 00:36:30,855
No.
303
00:36:31,398 --> 00:36:33,358
Then why wouldn't you hold my son?
304
00:36:33,441 --> 00:36:36,027
'Cause I don't want...
305
00:36:37,529 --> 00:36:41,825
- You don't want what?
- Anything to happen to him.
306
00:36:42,117 --> 00:36:44,035
What are you talking about?
307
00:36:45,245 --> 00:36:47,414
I have to go.
308
00:36:47,497 --> 00:36:50,792
You don't tell me what's going on I
will find out, you best believe that.
309
00:36:50,875 --> 00:36:53,628
- T, you need to back off.
- Why?
310
00:36:53,712 --> 00:36:56,214
For your own sake.
I'm begging you.
311
00:37:12,439 --> 00:37:16,401
- Okay, so tell me what I'm looking at.
- Looking for.
312
00:37:16,484 --> 00:37:19,612
For. Looking for.
What am I looking for?
313
00:37:19,696 --> 00:37:21,823
- Hiding places.
- For who?
314
00:37:21,906 --> 00:37:25,076
Could be a who, more likely a what.
315
00:37:26,202 --> 00:37:27,287
What?
316
00:37:27,370 --> 00:37:30,206
Heath Hofstadter never laid
a hand on those girls.
317
00:37:30,290 --> 00:37:33,960
And Terry Maitland didn't go
near that boy.
318
00:37:34,043 --> 00:37:37,547
And you know this without ever
having set foot in Cherokee City.
319
00:37:37,672 --> 00:37:41,384
- I do.
- How do you know that? Tell me that.
320
00:37:41,676 --> 00:37:43,803
Can I just say it didn't
surprise me that the barn
321
00:37:43,887 --> 00:37:46,890
where Terry Maitland's clothes were
found was so close to his grave.
322
00:37:46,973 --> 00:37:51,519
I just asked you a straight question and
I want you to give me a straight answer.
323
00:37:51,603 --> 00:37:54,105
- It prefer to tell you in person.
- Good.
324
00:37:54,189 --> 00:37:56,357
But not just me, you need
to tell everybody involved.
325
00:37:56,441 --> 00:37:58,943
Which means you need to come down
here. Howie will book a flight.
326
00:37:59,027 --> 00:38:01,070
No more flights, I'll drive.
327
00:38:24,010 --> 00:38:27,430
- Holly Gibney.
- Holly? Hey, it's Andy.
328
00:38:27,764 --> 00:38:31,559
Listen, I'm in the lounge downstairs,
and I just stopped in for a drink.
329
00:38:31,643 --> 00:38:35,396
- I was wondering if...
- If?
330
00:38:37,106 --> 00:38:39,150
Well, if you felt like
coming down for a bit.
331
00:38:39,234 --> 00:38:41,986
Why don't you come upstairs?
There's a minibar in my room.
332
00:38:42,070 --> 00:38:43,655
Okay.
333
00:38:51,162 --> 00:38:53,873
I snuck into Heath Hofstadter's
house yesterday.
334
00:38:53,957 --> 00:38:56,584
- Yeah?
- It's deserted. A real mess.
335
00:38:56,668 --> 00:39:00,755
- I can imagine.
- But Heath's bedroom...
336
00:39:01,673 --> 00:39:04,717
- Bed had no mattress on it.
- Crime scenes probably took it.
337
00:39:04,801 --> 00:39:09,222
I'm sure, but the thing is,
someone afterwards put clean sheets
338
00:39:09,305 --> 00:39:12,642
and a blanket on the box springs.
339
00:39:21,609 --> 00:39:25,905
Two years ago in Chicago,
the daughters of an old woman hired me
340
00:39:25,989 --> 00:39:29,659
to investigate the strangulation
murder of their mother
341
00:39:29,742 --> 00:39:31,452
after the police had closed the case.
342
00:39:31,536 --> 00:39:34,789
Her money was gone, her jewelry was
gone, she lived in a crap neighborhood.
343
00:39:34,872 --> 00:39:39,711
The police just targeted local
junkies. Which I knew wasn't right.
344
00:39:39,794 --> 00:39:41,170
Because?
345
00:39:41,254 --> 00:39:45,216
Because she was found laying face up,
with a pillow under her head
346
00:39:45,300 --> 00:39:48,428
and a washcloth over her eyes,
which said to me that...
347
00:39:48,511 --> 00:39:51,472
That whoever killed her
had a strong sense of remorse.
348
00:39:51,556 --> 00:39:54,350
They tried to make her
comfortable afterwards,
349
00:39:54,434 --> 00:39:56,269
and the washcloth over the eyes...
350
00:39:56,352 --> 00:39:59,313
Tells me that he was afraid to see
the disappointment in her eyes,
351
00:39:59,397 --> 00:40:02,817
that this was maybe
someone she knew.
352
00:40:03,401 --> 00:40:07,488
- Possibly even someone who loved her.
- Agreed.
353
00:40:07,572 --> 00:40:09,615
Why are we talking
about this again?
354
00:40:09,699 --> 00:40:12,577
Because this was
a gesture of remorse.
355
00:40:15,288 --> 00:40:20,376
The bed maker was possibly involved
in the killings of the sisters.
356
00:40:20,460 --> 00:40:22,045
Just didn't get caught.
357
00:40:25,214 --> 00:40:27,008
Go you.
358
00:40:35,391 --> 00:40:38,227
I'm so sorry,
359
00:40:38,311 --> 00:40:42,607
I have this big meeting coming up
and I'm a bit nervous about it.
360
00:40:42,690 --> 00:40:45,193
I should never have...
361
00:40:45,276 --> 00:40:48,321
It's fine. Don't worry about it.
362
00:40:50,156 --> 00:40:52,992
- But I should go.
- No.
363
00:40:55,870 --> 00:41:00,374
Could we maybe just
lay down for a little?
364
00:41:02,418 --> 00:41:04,670
Maybe just a little...
365
00:43:58,177 --> 00:44:01,889
Sometimes it feels
like offending people
366
00:44:03,057 --> 00:44:06,393
has become a way of life for me.
367
00:44:08,813 --> 00:44:12,149
And... I'd like to apologize
368
00:44:12,233 --> 00:44:16,987
for getting up in your face yesterday
when all you were doing
369
00:44:17,071 --> 00:44:21,408
was asking me the same damn questions
about that barn I'd have asked you.
370
00:44:21,492 --> 00:44:25,204
Okay, well I appreciate that, Jack.
But there's no need.
371
00:44:25,287 --> 00:44:27,081
The thing is
372
00:44:28,582 --> 00:44:32,837
I've been having some personal
problems these last weeks.
373
00:44:33,796 --> 00:44:36,632
The drinking's been number one
on the hit parade.
374
00:44:37,091 --> 00:44:39,009
Well, you know, cut back a little,
375
00:44:39,093 --> 00:44:43,055
I'm sure you'll find you'll regain
that slender, girlish figure of yours.
376
00:44:44,390 --> 00:44:46,892
Yeah. Well...
377
00:44:49,270 --> 00:44:52,898
I'm sure it's too late
for us to ever be friends.
378
00:44:52,982 --> 00:44:55,526
And for that I take all the blame.
379
00:44:55,609 --> 00:45:01,532
But, being the lazy bastard I am,
I'd like to shoulder more of yours,
380
00:45:01,615 --> 00:45:04,994
and everyone else's workload
than I have been.
381
00:45:05,995 --> 00:45:09,707
Can't say that I wouldn't
enjoy seeing that.
382
00:45:11,166 --> 00:45:14,503
If you give me the chance
to come on board...
383
00:45:14,587 --> 00:45:18,340
I'll show you what an asset I can
be once I put my mind to a thing.
384
00:45:23,804 --> 00:45:28,684
Frankie Peterson, Terry Maitland,
those cases are closed, so...
385
00:45:28,767 --> 00:45:33,314
We're just a bunch of concerned
citizens more curious than most.
386
00:45:33,814 --> 00:45:37,610
All I'm asking for here
is an opportunity.
387
00:45:42,531 --> 00:45:45,701
What can you tell me about
the barn that night?
388
00:47:12,955 --> 00:47:14,790
What the fuck? What do you want?
389
00:47:49,575 --> 00:47:52,286
Put down the gun.
390
00:47:53,203 --> 00:47:57,749
Come on, man, I'm begging you,
you don't have to do this.
391
00:47:58,000 --> 00:47:59,418
Get down on the ground!
392
00:47:59,501 --> 00:48:02,754
Put the gun on the ground right now
and everyone gets to go home.
393
00:48:02,880 --> 00:48:06,717
- Tracy, give it up!
- Put down the gun!
394
00:48:07,593 --> 00:48:09,761
Come on, man, please.
395
00:48:11,138 --> 00:48:13,348
You shoot me, they shoot you.
396
00:48:18,687 --> 00:48:21,565
- Don't shoot, please.
- Show me your hands!
397
00:48:47,507 --> 00:48:48,884
Damn.
398
00:49:28,048 --> 00:49:31,301
Guess what? It's unloaded.
399
00:49:31,968 --> 00:49:35,138
Somebody should tell him,
next time you commit suicide,
400
00:49:35,222 --> 00:49:38,225
just stay home and swallow pills.
401
00:49:39,559 --> 00:49:42,604
Danny, come take a look at this.
402
00:49:42,687 --> 00:49:46,483
Jesus Christ. What the hell did that?
403
00:50:44,916 --> 00:50:46,668
Dad.
404
00:50:52,340 --> 00:50:54,134
Dad.
405
00:50:58,096 --> 00:51:00,390
Look at me.
406
00:51:05,145 --> 00:51:07,272
Look at me.
407
00:51:19,618 --> 00:51:22,162
You need to let me go.
408
00:51:28,293 --> 00:51:32,672
Dad... You need to let me go.
409
00:51:46,603 --> 00:51:50,357
THE OUTSIDER
410
00:51:54,903 --> 00:51:58,448
End of episode 5
411
00:51:58,472 --> 00:52:03,484
Subtitled by YACEF Moustafa
32212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.