All language subtitles for Manifest.S02E05.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,131 --> 00:00:03,351 Previously on "Manifest"... 2 00:00:03,394 --> 00:00:04,874 No one's ever done anything like that for me. 3 00:00:04,917 --> 00:00:06,658 Professor Stone, Simon White. 4 00:00:06,702 --> 00:00:08,138 We're delighted you're considering us. 5 00:00:08,182 --> 00:00:09,661 I'm glad to be here. 6 00:00:09,705 --> 00:00:11,489 "Welcome to my parlor," said the spider to the fly. 7 00:00:11,533 --> 00:00:14,666 Coincidence you've been eating here so much during my shifts? 8 00:00:14,710 --> 00:00:16,494 Just ask me out for dinner already. 9 00:00:16,538 --> 00:00:17,930 Ben, you're not giving up. 10 00:00:17,974 --> 00:00:19,845 I haven't found a new clue in over a month. 11 00:00:19,889 --> 00:00:21,021 My dad's a great guy, 12 00:00:21,064 --> 00:00:23,153 but...he gets obsessed. 13 00:00:23,197 --> 00:00:25,851 We need to approach this from a place of hope. 14 00:00:25,895 --> 00:00:28,767 Believe in the miracle of Flight 828. 15 00:00:28,811 --> 00:00:30,552 Believe in the passengers. 16 00:00:31,770 --> 00:00:34,904 If I don't get what I need from that box, I'm gonna die. 17 00:00:34,947 --> 00:00:36,514 He seems to think 18 00:00:36,558 --> 00:00:37,689 that whatever's in that vault is gonna save him. 19 00:00:37,733 --> 00:00:39,213 So maybe it'll save us, too. 20 00:00:39,256 --> 00:00:41,345 My portion of the Death Date Calling was a peacock. 21 00:00:41,389 --> 00:00:42,694 It was the first step 22 00:00:42,738 --> 00:00:43,956 in understanding we were going to die. 23 00:00:44,000 --> 00:00:45,697 All I've got is eight months. 24 00:00:45,741 --> 00:00:47,177 We will find a way to really save you. 25 00:00:47,221 --> 00:00:48,526 But you already have. 26 00:00:57,970 --> 00:00:59,537 You love the carousel. 27 00:00:59,581 --> 00:01:01,713 What's wrong, Olive? 28 00:01:01,757 --> 00:01:04,934 I had another dream. 29 00:01:04,977 --> 00:01:07,197 Cal was talking to me. I think it's a sign. 30 00:01:07,241 --> 00:01:10,940 Of course it's a sign, honey. 31 00:01:10,983 --> 00:01:14,378 It's a sign that you loved your brother and he loved you. 32 00:01:14,422 --> 00:01:16,902 It's more than that. I know he's not dead. 33 00:01:16,946 --> 00:01:18,295 They're out there. 34 00:01:26,825 --> 00:01:31,917 Ollie, honey, we just talked about this in therapy. 35 00:01:31,961 --> 00:01:33,745 It's been two years. 36 00:01:33,789 --> 00:01:36,270 It's time for us to move on, both of us. 37 00:01:36,313 --> 00:01:39,751 Excuse me! Would you like a reading? 38 00:01:39,795 --> 00:01:41,101 Oh, no, thank you. 39 00:01:41,144 --> 00:01:43,233 Can we, Mom? Please? 40 00:01:43,277 --> 00:01:45,670 Olive these things are a scam. 41 00:01:45,714 --> 00:01:46,932 It's a waste of money. Come on. 42 00:01:46,976 --> 00:01:49,109 Please. Just in case. 43 00:01:50,980 --> 00:01:54,114 Alright. Fine. 44 00:01:54,157 --> 00:01:55,767 Your father would kill me. 45 00:01:55,811 --> 00:01:58,118 Hello. 46 00:01:58,161 --> 00:02:00,120 Hi. 47 00:02:00,163 --> 00:02:03,427 So, how's this work? 48 00:02:03,471 --> 00:02:04,820 Shuffle. 49 00:02:04,863 --> 00:02:08,128 And let the cards soak in your true self. 50 00:02:10,304 --> 00:02:14,438 -I'm so happy! -Whoo-hoo-hoo! 51 00:02:14,482 --> 00:02:16,440 I see you've been lonely 52 00:02:16,484 --> 00:02:19,617 'cause you lost someone who completed you. 53 00:02:19,661 --> 00:02:22,316 Always look to the future 54 00:02:22,359 --> 00:02:28,496 with a possibility that everything will turn out well. 55 00:02:31,063 --> 00:02:32,978 We need to order more paper cups. 56 00:02:33,022 --> 00:02:35,851 Oh, Isaiah, more are arriving on Tuesday. 57 00:02:35,894 --> 00:02:38,201 How did we do anything around here 58 00:02:38,245 --> 00:02:40,638 before you joined us? 59 00:02:40,682 --> 00:02:43,206 Well, don't tell my parents, or they'll add more to my chores. 60 00:02:44,425 --> 00:02:46,470 It's not like they come here, anyway. 61 00:02:46,514 --> 00:02:50,648 Well, what's it like living among the Returned? 62 00:02:50,692 --> 00:02:51,997 Not as glorious as you... 63 00:03:01,529 --> 00:03:04,401 Stay here. Call Adrian. 64 00:03:04,445 --> 00:03:06,186 Hey! Hey! Hey! 65 00:03:06,229 --> 00:03:07,752 Stop it! This is a place of worship! 66 00:03:11,278 --> 00:03:14,237 Please leave your message. 67 00:03:19,460 --> 00:03:21,766 Go! 68 00:03:40,829 --> 00:03:42,700 You don't sleep much, do you? 69 00:03:42,744 --> 00:03:44,267 I didn't mean to wake you. 70 00:03:47,096 --> 00:03:48,967 I didn't. I wouldn't. 71 00:03:49,011 --> 00:03:50,273 No, no, it's fine. 72 00:03:50,317 --> 00:03:52,362 Um, I should have gotten rid of these. 73 00:03:52,406 --> 00:03:54,364 You're not the addict. It's not your problem. 74 00:03:54,408 --> 00:03:58,238 I know, but I can make it easier for you. 75 00:03:58,281 --> 00:04:01,763 It doesn't get any easier. It just... 76 00:04:01,806 --> 00:04:04,679 At least now I have a reason to be strong. 77 00:04:06,420 --> 00:04:08,900 We both do. 78 00:04:08,944 --> 00:04:13,122 And my alarm doesn't go off for half an hour, so... 79 00:04:44,675 --> 00:04:46,329 So, first, you tell me I have a Death Date, 80 00:04:46,373 --> 00:04:48,331 and now some magic compass your sister found 81 00:04:48,375 --> 00:04:50,420 in a safe-deposit box is gonna be the way we avoid it. 82 00:04:50,464 --> 00:04:52,640 Can we not use the word "magic," please? 83 00:04:52,683 --> 00:04:55,425 It's a built-in excuse not to look for an explanation. 84 00:04:55,469 --> 00:04:58,210 Well, as long as it can save us, I don't care what we call it. 85 00:04:58,254 --> 00:05:01,301 Those engravings... They're not part of the original design. 86 00:05:01,344 --> 00:05:03,346 The weird star in the peacock? 87 00:05:03,390 --> 00:05:05,609 The peacock was part of the Death Date Calling. 88 00:05:05,653 --> 00:05:07,959 So, who engraved it, and why? 89 00:05:09,004 --> 00:05:10,701 Hey! Hey. 90 00:05:10,745 --> 00:05:12,007 Have you heard what happened at that church? 91 00:05:12,050 --> 00:05:13,878 No. 92 00:05:13,922 --> 00:05:15,837 How do you explain the things that keep happening? 93 00:05:15,880 --> 00:05:18,448 Two of these so-called Passengers hijacked a plane. 94 00:05:18,492 --> 00:05:19,884 One started a church. 95 00:05:19,928 --> 00:05:21,625 Another one just robbed a bank. 96 00:05:21,669 --> 00:05:23,801 There are almost 100 of them living in New York, 97 00:05:23,845 --> 00:05:25,803 and naturally, the public is scared, 98 00:05:25,847 --> 00:05:28,371 which leads us to this unfortunate event. 99 00:05:28,415 --> 00:05:30,242 This is never gonna end. 100 00:05:30,286 --> 00:05:33,071 You guys just can't escape the spotlight. 101 00:05:33,115 --> 00:05:34,377 Not all it's cracked up to be. 102 00:05:34,421 --> 00:05:35,639 I can't say I'm surprised. 103 00:05:35,683 --> 00:05:37,075 I mean, when is Adrian gonna realize 104 00:05:37,119 --> 00:05:38,990 he's just fueling the fire? 105 00:05:39,034 --> 00:05:40,818 And putting a target on all our backs. 106 00:05:40,862 --> 00:05:42,559 The group's engendered criticism 107 00:05:42,603 --> 00:05:44,561 since one of the Passengers became their leader. 108 00:05:44,605 --> 00:05:47,564 Save her. 109 00:05:47,608 --> 00:05:51,568 We're reporting on the latest on the Flight 828 Passengers, 110 00:05:51,612 --> 00:05:54,658 and we'll continue updating you as we... 111 00:05:54,702 --> 00:05:57,357 I... There were four guys. 112 00:05:57,400 --> 00:05:59,750 Um, I ran off. I pulled the alarm. 113 00:06:01,230 --> 00:06:04,189 Is Isaiah okay? I'm sorry. 114 00:06:04,233 --> 00:06:05,669 I bolted. 115 00:06:05,713 --> 00:06:08,411 I freaked out when I heard the sirens. 116 00:06:08,455 --> 00:06:11,501 Isaiah will be fine, thanks to you. 117 00:06:13,982 --> 00:06:15,549 You'll leave me out of it, 118 00:06:15,592 --> 00:06:17,377 when you give the police the description? 119 00:06:17,420 --> 00:06:19,030 My... My parents... 120 00:06:19,074 --> 00:06:20,945 If they found out I come to the church, 121 00:06:20,989 --> 00:06:23,861 they'd never understand. 122 00:06:23,905 --> 00:06:26,037 No one needs to know you were there. 123 00:06:26,081 --> 00:06:28,083 I got you. 124 00:06:28,126 --> 00:06:30,041 But you need to let go of the fear. 125 00:06:30,085 --> 00:06:31,782 That's your parents talking, not you. 126 00:06:31,826 --> 00:06:33,871 You've already embraced hope. 127 00:06:36,004 --> 00:06:38,049 How can I help Isaiah? 128 00:06:38,093 --> 00:06:41,792 Find something... a prayer, a favorite poem. 129 00:06:41,836 --> 00:06:44,708 Let your strength be a beacon to others. 130 00:06:52,760 --> 00:06:54,936 Mm. 131 00:06:54,979 --> 00:06:57,417 Let me give you a hand. 132 00:06:57,460 --> 00:07:00,463 Way to ruin my workout. 133 00:07:00,507 --> 00:07:04,772 You're really not good at casual, are you? 134 00:07:04,815 --> 00:07:07,122 What, so, now I have to... 135 00:07:07,165 --> 00:07:09,429 I got to apologize for my mama raising me right? 136 00:07:09,472 --> 00:07:11,953 Man, why do I always end up with the mama's boys? 137 00:07:14,303 --> 00:07:16,174 What was she like? 138 00:07:16,218 --> 00:07:17,480 Your mother. 139 00:07:17,524 --> 00:07:19,743 Hey, Tam. I'm taking the Buick. 140 00:07:19,787 --> 00:07:21,266 Like hell you are. 141 00:07:21,310 --> 00:07:23,573 Last time, it took me a month to get the smell out. 142 00:07:23,617 --> 00:07:27,142 You're becoming a fixture around here, aren't you? 143 00:07:27,185 --> 00:07:29,579 Best breakfast around. 144 00:07:29,623 --> 00:07:31,755 Breakfast is for regulars. 145 00:07:31,799 --> 00:07:33,453 Keep it up, and you're gonna find yourself 146 00:07:33,496 --> 00:07:34,758 right off the list. 147 00:07:34,802 --> 00:07:36,456 You want a ride, Billy? 148 00:07:36,499 --> 00:07:38,980 I could have one of my squad cars come by and pick you up. 149 00:07:39,023 --> 00:07:40,634 Okay, aren't you, uh, 150 00:07:40,677 --> 00:07:42,636 late meeting up with your loser friends? 151 00:07:44,855 --> 00:07:46,770 You're one to talk? 152 00:07:50,905 --> 00:07:52,646 Your brother's a real prince. 153 00:07:52,689 --> 00:07:55,170 He's not a bad kid. He just... 154 00:07:55,213 --> 00:07:57,302 fell in with the wrong crowd. 155 00:07:57,346 --> 00:08:00,349 Kids who fall into the wrong crowd tend to become bad kids. 156 00:08:04,048 --> 00:08:07,791 What about guys who hang out with sassy bartenders? 157 00:08:07,835 --> 00:08:09,793 What do they end up as? 158 00:08:09,837 --> 00:08:11,969 I don't know. 159 00:08:12,013 --> 00:08:14,624 Regulars? 160 00:08:14,668 --> 00:08:16,452 Hmm. 161 00:08:20,761 --> 00:08:22,197 Bowers really is pissed. 162 00:08:22,240 --> 00:08:23,503 Stuck us with vandalism? 163 00:08:23,546 --> 00:08:24,808 And assault. 164 00:08:24,852 --> 00:08:26,418 I requested it. 165 00:08:26,462 --> 00:08:28,159 Any excuse to get out of the precinct, huh? 166 00:08:28,203 --> 00:08:29,987 If the Xers are willing to vandalize a church 167 00:08:30,031 --> 00:08:32,424 in broad daylight, who knows how far they're willing to go? 168 00:08:32,468 --> 00:08:33,991 You worried about your family? 169 00:08:34,035 --> 00:08:36,341 The only way to stop a bully is to punch him in the face. 170 00:08:36,385 --> 00:08:37,865 Well, someone's ready to eat the world. 171 00:08:37,908 --> 00:08:40,345 Let's just say I'm riding a hot streak. 172 00:08:40,389 --> 00:08:41,999 What do we got? 173 00:08:42,043 --> 00:08:43,435 Perfect one for you, Stone. 174 00:08:43,479 --> 00:08:46,526 Straight-up dead end. No witnesses, no leads. 175 00:08:46,569 --> 00:08:49,093 Maybe you can use one of your anonymous tips. 176 00:08:49,137 --> 00:08:51,182 Church doesn't have any security cameras? 177 00:08:51,226 --> 00:08:53,837 They want to keep what they do here on the DL, if you ask me. 178 00:08:53,881 --> 00:08:55,230 Where's the vic? 179 00:08:55,273 --> 00:08:57,406 In back with the paramedics. 180 00:08:57,449 --> 00:08:58,494 Have fun with this one. 181 00:09:00,627 --> 00:09:02,063 Lazy ass. 182 00:09:02,106 --> 00:09:03,760 Well, let's just piss her off by solving it. 183 00:09:05,719 --> 00:09:07,547 So, according to Twitter, 184 00:09:07,590 --> 00:09:09,287 there was only one victim from today's attack, 185 00:09:09,331 --> 00:09:10,593 but it was a man. 186 00:09:10,637 --> 00:09:13,030 The Calling said, "Save her." Who is "her"? 187 00:09:13,074 --> 00:09:15,206 You sure it had to do with what happened at the Believers? 188 00:09:15,250 --> 00:09:19,689 The only thing I'm sure of is somebody needs my help. 189 00:09:21,735 --> 00:09:23,040 It's Grace. 190 00:09:23,084 --> 00:09:24,389 I'll give you two some privacy. 191 00:09:24,433 --> 00:09:25,913 I'm gonna head down to the library, 192 00:09:25,956 --> 00:09:27,436 see what I can find on this art history book. 193 00:09:27,479 --> 00:09:29,786 Hi, honey. 194 00:09:29,830 --> 00:09:31,440 Cal and I are hoping you could pick up 195 00:09:31,483 --> 00:09:32,876 some DeAngelo's for dinner. 196 00:09:32,920 --> 00:09:34,965 Make sure he gets a Hawaiian. 197 00:09:35,009 --> 00:09:37,577 Pineapples do not belong on pizza. 198 00:09:37,620 --> 00:09:38,708 Ben? 199 00:09:38,752 --> 00:09:40,971 Uh, yeah. Sorry. 200 00:09:41,015 --> 00:09:43,147 I had a Calling this morning. 201 00:09:43,191 --> 00:09:44,801 "Save her." 202 00:09:44,845 --> 00:09:47,978 You or Cal feel anything? 203 00:09:48,022 --> 00:09:50,981 No, nothing here. 204 00:09:51,025 --> 00:09:51,939 Save who? 205 00:09:51,982 --> 00:09:53,593 I don't know. 206 00:09:53,636 --> 00:09:55,464 But I got a bad feeling about this. 207 00:09:55,507 --> 00:09:57,248 Did you talk to your sister? 208 00:09:57,292 --> 00:09:59,729 Yeah, she's working a case, so I haven't been able... 209 00:10:00,774 --> 00:10:01,905 Mom! What the...?! 210 00:10:01,949 --> 00:10:03,994 Grace? 211 00:10:04,038 --> 00:10:05,648 Grace?! 212 00:10:19,662 --> 00:10:21,185 It all happened so fast. 213 00:10:21,229 --> 00:10:24,493 I... By the time I got my bearings, they were gone. 214 00:10:24,536 --> 00:10:26,538 I'm sorry. It's... It's all kind of a blur. 215 00:10:26,582 --> 00:10:28,671 Grace! 216 00:10:28,715 --> 00:10:30,107 We're okay. 217 00:10:30,151 --> 00:10:32,501 I heard the impact. What happened? 218 00:10:32,544 --> 00:10:34,677 I-It was a blue truck. 219 00:10:34,721 --> 00:10:37,158 They didn't even try to stop. 220 00:10:38,855 --> 00:10:40,117 They hit you on purpose? 221 00:10:40,161 --> 00:10:41,466 I don't know. They were speeding. 222 00:10:41,510 --> 00:10:42,990 I tried to get out of the way. But... 223 00:10:43,033 --> 00:10:45,688 Driver was probably texting. It happens all the time. 224 00:10:45,732 --> 00:10:47,647 They side-swipe them and just take off? 225 00:10:47,690 --> 00:10:49,561 Probably uninsured. We'll keep an eye out. 226 00:10:49,605 --> 00:10:51,651 There's got to be witnesses, traffic cameras. 227 00:10:51,694 --> 00:10:53,957 A truck like that doesn't just disappear into thin air. 228 00:10:54,001 --> 00:10:55,785 Your insurance company can request... 229 00:10:55,829 --> 00:10:58,222 Hey, buddy, can you just take this a little more seriously? 230 00:10:58,266 --> 00:10:59,659 Look, my sister's a cop in the 12... 231 00:10:59,702 --> 00:11:01,356 Ben. 232 00:11:04,185 --> 00:11:06,622 I think there's something wrong with the baby. 233 00:11:08,711 --> 00:11:12,236 Sorry. I didn't get a good look. 234 00:11:12,280 --> 00:11:14,064 So, you said that you were in here, 235 00:11:14,108 --> 00:11:16,980 and then you heard a noise and went out there to investigate? 236 00:11:17,024 --> 00:11:19,591 But you didn't get a good look. 237 00:11:19,635 --> 00:11:21,681 Were their faces covered? 238 00:11:21,724 --> 00:11:23,378 No. 239 00:11:24,945 --> 00:11:27,991 Isaiah, we've met before. Do you remember that? 240 00:11:28,035 --> 00:11:29,819 Of course I do. 241 00:11:29,863 --> 00:11:30,994 You're one of the Returned. 242 00:11:31,038 --> 00:11:34,171 You... You saved me. 243 00:11:34,215 --> 00:11:37,827 Look, I know that you're scared, but you are safe now. 244 00:11:37,871 --> 00:11:39,089 We will protect you. 245 00:11:39,133 --> 00:11:41,875 I'm not scared. I didn't see them. 246 00:11:41,918 --> 00:11:43,877 These men, they are dangerous, 247 00:11:43,920 --> 00:11:46,053 and we can't catch them unless you help us. 248 00:11:46,096 --> 00:11:47,881 Who pulled the fire alarm? 249 00:11:47,924 --> 00:11:50,013 Did they get a better look? I don't know. 250 00:11:50,057 --> 00:11:52,712 Don't you want to see the people who did this to you, 251 00:11:52,755 --> 00:11:54,017 to your church, punished? 252 00:11:54,061 --> 00:11:56,716 It is not my place to judge. 253 00:11:56,759 --> 00:12:00,067 Their eyes will be opened in time. 254 00:12:08,336 --> 00:12:10,251 I'll be right back. 255 00:12:13,471 --> 00:12:16,736 Adrian. 256 00:12:16,779 --> 00:12:19,303 What did you say to Isaiah? Why won't he talk to us? 257 00:12:19,347 --> 00:12:21,653 Michaela, it's not like I have some superpower. 258 00:12:21,697 --> 00:12:23,394 These people can speak to you about anything they want. 259 00:12:23,438 --> 00:12:25,309 And yet, they won't. 260 00:12:25,353 --> 00:12:27,747 You do realize that if we don't catch these people, 261 00:12:27,790 --> 00:12:29,749 the attacks are just going to get worse. 262 00:12:29,792 --> 00:12:31,054 Have you considered that arresting them 263 00:12:31,098 --> 00:12:32,447 may make things worse? 264 00:12:32,490 --> 00:12:34,754 Especially if you're the one who does it. 265 00:12:34,797 --> 00:12:38,583 If I do nothing, then I might be next, or my family or you. 266 00:12:38,627 --> 00:12:40,411 Today was baseball bats. 267 00:12:40,455 --> 00:12:43,588 Tomorrow might be guns. Do you see where that's going? 268 00:12:43,632 --> 00:12:45,329 I believe in Gandhi's path. 269 00:12:45,373 --> 00:12:46,809 The minute we move to the offensive, 270 00:12:46,853 --> 00:12:48,768 we become a force to be feared. 271 00:12:48,811 --> 00:12:50,421 Then sympathy evaporates. 272 00:12:50,465 --> 00:12:51,683 So, this is a PR campaign? 273 00:12:51,727 --> 00:12:53,076 This is about instilling hope. 274 00:12:53,120 --> 00:12:55,078 To what end, though? People are getting hurt. 275 00:12:55,122 --> 00:12:59,604 To a world that understands and embraces us as a miracle. 276 00:12:59,648 --> 00:13:01,432 Embraces you. 277 00:13:01,476 --> 00:13:03,304 Donates to you. 278 00:13:04,653 --> 00:13:06,786 That's what you're all about, isn't it? 279 00:13:06,829 --> 00:13:09,005 Okay. 280 00:13:13,967 --> 00:13:15,533 There we go. 281 00:13:15,577 --> 00:13:17,927 That's a strong heartbeat. 282 00:13:17,971 --> 00:13:20,495 So, everything's okay? 283 00:13:20,538 --> 00:13:23,977 Um, she appears to be fine. 284 00:13:24,020 --> 00:13:25,717 Uh... 285 00:13:25,761 --> 00:13:27,023 Oh, my goodness. 286 00:13:27,067 --> 00:13:29,199 Did I just... Were you not finding out? 287 00:13:29,243 --> 00:13:30,374 Not really. 288 00:13:30,418 --> 00:13:31,941 It's a girl. 289 00:13:31,985 --> 00:13:33,638 I'm so sorry. 290 00:13:33,682 --> 00:13:36,859 Don't be. 291 00:13:36,903 --> 00:13:39,557 Ohh. 292 00:13:39,601 --> 00:13:42,125 Doctor, we're in the clear, right? 293 00:13:42,169 --> 00:13:43,866 I'd like to run some tests, 294 00:13:43,910 --> 00:13:46,651 make sure there's no placental abruption. 295 00:13:46,695 --> 00:13:47,957 Oh, my God. 296 00:13:48,001 --> 00:13:49,654 There's no cause for alarm. 297 00:13:49,698 --> 00:13:52,657 We'll just keep you here for a few hours, monitor the baby. 298 00:13:52,701 --> 00:13:55,312 Okay? I'll be right back. 299 00:13:56,792 --> 00:13:58,707 Hey. 300 00:13:58,750 --> 00:14:00,187 Hey. 301 00:14:00,230 --> 00:14:03,494 Through thick and thin. 302 00:14:03,538 --> 00:14:06,671 "Save her." 303 00:14:06,715 --> 00:14:08,586 Your Calling. 304 00:14:08,630 --> 00:14:11,328 The baby? 305 00:14:14,636 --> 00:14:16,856 I was a wreck, you know? 306 00:14:16,899 --> 00:14:20,685 Was hopeless and powerless. 307 00:14:20,729 --> 00:14:22,731 Alone. 308 00:14:22,774 --> 00:14:25,038 Which I deserved. 309 00:14:26,909 --> 00:14:29,738 But now I've found someone who believes in me 310 00:14:29,781 --> 00:14:32,959 and who has accepted me with open arms. 311 00:14:38,051 --> 00:14:42,185 But I feel like a fraud, you know? 312 00:14:42,229 --> 00:14:46,015 'Cause I'm still tempted. 313 00:14:46,059 --> 00:14:49,279 When I was first in recovery, 314 00:14:49,323 --> 00:14:52,892 I also struggled with relationships. 315 00:14:56,112 --> 00:14:59,594 I finally realized that I had to feel comfortable with myself 316 00:14:59,637 --> 00:15:01,901 before I could be comfortable with someone else. 317 00:15:01,944 --> 00:15:03,380 I'm trying. 318 00:15:03,424 --> 00:15:06,731 It's just... It's not easy. 319 00:15:06,775 --> 00:15:10,779 A big part of that was seeking forgiveness 320 00:15:10,822 --> 00:15:13,564 from the people I hurt while I was using. 321 00:15:13,608 --> 00:15:16,785 I know, but... How can we start something new 322 00:15:16,828 --> 00:15:18,918 with the past hanging over our heads? 323 00:15:22,443 --> 00:15:25,402 When you're ready, the next step is to make amends. 324 00:15:25,446 --> 00:15:28,318 I don't know if the people I hurt will ever forgive me. 325 00:15:28,362 --> 00:15:31,321 I don't know if they should. 326 00:15:31,365 --> 00:15:33,280 It's not about them. 327 00:15:33,323 --> 00:15:36,500 It's about you. 328 00:15:36,544 --> 00:15:39,112 And moving on. 329 00:15:39,155 --> 00:15:41,810 Taking stock of how far you've come 330 00:15:41,853 --> 00:15:45,770 and seeing yourself as someone worthy of being loved. 331 00:15:49,557 --> 00:15:51,080 Okay. 332 00:15:51,124 --> 00:15:52,603 Ben. 333 00:15:52,647 --> 00:15:53,865 Oh, finally. What took you so long? 334 00:15:53,909 --> 00:15:55,171 Sorry. I got here as quick as I could. 335 00:15:55,215 --> 00:15:56,956 How's Grace and Cal? 336 00:15:56,999 --> 00:15:59,697 Cal's okay. Shaken, but okay. 337 00:15:59,741 --> 00:16:01,003 Dad took him for ice cream. 338 00:16:01,047 --> 00:16:03,005 Grace is putting on her brave face. 339 00:16:05,312 --> 00:16:08,315 They're still running tests on the baby. 340 00:16:10,839 --> 00:16:12,319 It's a girl. 341 00:16:15,844 --> 00:16:17,977 She's going to be okay. 342 00:16:18,020 --> 00:16:20,153 Okay? I can feel it. 343 00:16:21,850 --> 00:16:25,462 Ohh, every... every time Adrian does another sermon 344 00:16:25,506 --> 00:16:28,030 or some idiot goes on TV and invokes 828, 345 00:16:28,074 --> 00:16:30,380 these attacks ramp up. It's just gonna get worse. 346 00:16:30,424 --> 00:16:33,209 There is still a chance that it was an accident. 347 00:16:33,253 --> 00:16:35,472 It wasn't. 348 00:16:35,516 --> 00:16:37,126 I had another Calling. 349 00:16:37,170 --> 00:16:39,041 "Save her." 350 00:16:39,085 --> 00:16:42,305 Grace and Cal and the baby were targeted because of 828. 351 00:16:42,349 --> 00:16:45,221 Now how am I supposed to save the passengers 352 00:16:45,265 --> 00:16:48,311 when I can't even protect my own family? 353 00:16:48,355 --> 00:16:49,834 Ben, it's not all on you, okay? 354 00:16:49,878 --> 00:16:51,053 I'm going after the Xers. 355 00:16:51,097 --> 00:16:52,663 Vance is tracking down the Major. 356 00:16:52,707 --> 00:16:54,230 Saanvi... She's... She's getting close to the Death Date. 357 00:16:54,274 --> 00:16:55,536 Yeah, I'm starting to worry 358 00:16:55,579 --> 00:16:57,190 we're not gonna make it that far. 359 00:16:57,233 --> 00:17:00,062 Ben, you can't think that way. 360 00:17:00,106 --> 00:17:02,021 Mick, I need all the reports 361 00:17:02,064 --> 00:17:04,153 that the NYPD has on violence against passengers. 362 00:17:04,197 --> 00:17:06,155 There may be some mention of a blue truck or what... 363 00:17:06,199 --> 00:17:08,331 That is a long shot. There is a lot of incidents. 364 00:17:08,375 --> 00:17:09,854 I can't just sit here and do nothing. 365 00:17:09,898 --> 00:17:12,944 Mick, please. 366 00:17:19,560 --> 00:17:21,170 Okay, I'll send them your way. 367 00:17:21,214 --> 00:17:23,216 Thank you. 368 00:17:23,259 --> 00:17:24,391 I got to go. 369 00:17:24,434 --> 00:17:27,307 Just... give Grace my love. 370 00:17:38,100 --> 00:17:39,362 Hey. 371 00:17:39,406 --> 00:17:40,885 Hey. 372 00:17:40,929 --> 00:17:43,888 So, we pulled this footage from an ATM 373 00:17:43,932 --> 00:17:45,412 a couple doors down from the church. 374 00:17:45,455 --> 00:17:46,761 The perps stopped for cash? 375 00:17:46,804 --> 00:17:49,807 No, not quite. But check this out. 376 00:17:49,851 --> 00:17:51,722 Hello, good sir. 377 00:17:51,766 --> 00:17:52,941 What's he so afraid of? 378 00:17:52,984 --> 00:17:54,464 Just watch. 379 00:17:54,508 --> 00:17:56,640 Three guys with baseball bats. 380 00:17:56,684 --> 00:17:59,382 Hmm. These feel like our suspects. 381 00:17:59,426 --> 00:18:03,082 Yeah, and we got ourselves a witness. 382 00:18:05,780 --> 00:18:07,608 Nice work. Get a patrol unit to pull him in, 383 00:18:07,651 --> 00:18:09,784 see what he knows. Alright. 384 00:18:10,524 --> 00:18:12,221 I didn't realize there have been so many 385 00:18:12,265 --> 00:18:14,789 complaints by passengers. 386 00:18:16,878 --> 00:18:18,923 Mom! What happened? 387 00:18:18,967 --> 00:18:21,448 Uh, some idiot hit us. 388 00:18:22,536 --> 00:18:25,147 Your dad thinks it may have been deliberate. 389 00:18:25,191 --> 00:18:26,975 The Calling. 390 00:18:27,018 --> 00:18:29,804 Why would it warn me if there was nothing I could do about it? 391 00:18:29,847 --> 00:18:33,677 The important thing is we're okay... 392 00:18:33,721 --> 00:18:35,157 I think. 393 00:18:35,201 --> 00:18:37,333 They just need to check on the baby. 394 00:18:38,813 --> 00:18:41,424 Your baby sister. 395 00:18:46,212 --> 00:18:49,128 Well, is she okay? 396 00:18:49,171 --> 00:18:51,260 We think so. We'll know soon. 397 00:18:51,304 --> 00:18:54,350 How are you not freaking out? 398 00:18:56,396 --> 00:18:57,788 Moms are superheroes. 399 00:18:57,832 --> 00:18:59,312 Hmm. 400 00:18:59,355 --> 00:19:01,357 Sweet of you to come, TJ. 401 00:19:01,401 --> 00:19:03,446 Of course. 402 00:19:03,490 --> 00:19:05,144 You doing research? 403 00:19:05,187 --> 00:19:06,449 Maybe I can take over for a bit. 404 00:19:06,493 --> 00:19:08,451 Uh, Michaela sent over police reports 405 00:19:08,495 --> 00:19:10,453 on attacks against passengers. 406 00:19:10,497 --> 00:19:13,978 And in every instance, no witnesses, no evidence. 407 00:19:14,022 --> 00:19:15,893 Like what happened today with the Believers... 408 00:19:15,937 --> 00:19:17,460 Mick says no one will talk. 409 00:19:17,504 --> 00:19:19,984 Maybe people are scared to talk. 410 00:19:20,028 --> 00:19:21,290 Yeah, maybe. In the meantime, 411 00:19:21,334 --> 00:19:23,640 your mom's lying in a hospital bed. 412 00:19:23,684 --> 00:19:26,861 Do you really think it was related? 413 00:19:26,904 --> 00:19:28,515 I just don't think it. 414 00:19:28,558 --> 00:19:31,474 I'm gonna prove it. 415 00:19:31,518 --> 00:19:34,869 See this? 416 00:19:42,442 --> 00:19:44,183 Precinct. 417 00:19:44,226 --> 00:19:45,184 Yeah, he's here. 418 00:19:45,227 --> 00:19:47,751 Hey. 419 00:19:47,795 --> 00:19:49,536 Hey. 420 00:19:50,798 --> 00:19:52,016 Hopefully. 421 00:19:52,060 --> 00:19:54,497 How's the, uh... How's the case load? 422 00:19:54,541 --> 00:19:57,761 Pretty thin, ever since my name came out 423 00:19:57,805 --> 00:20:00,547 in open court as a rule-breaking obsessive detective. 424 00:20:00,590 --> 00:20:01,896 Captain hasn't exactly been 425 00:20:01,939 --> 00:20:04,507 throwing high-profile cases my way. 426 00:20:04,551 --> 00:20:07,336 Look, I don't expect you to understand about Zeke, 427 00:20:07,380 --> 00:20:11,253 but I didn't know what else to do. 428 00:20:11,297 --> 00:20:14,387 Other than throw my name under the bus? 429 00:20:16,432 --> 00:20:18,217 Look, it's okay. 430 00:20:18,260 --> 00:20:19,914 I've moved on. 431 00:20:23,309 --> 00:20:25,441 Good. 432 00:20:25,485 --> 00:20:27,574 Maybe you can let the rest of the precinct know. 433 00:20:27,617 --> 00:20:29,097 It's hard enough being an 828er 434 00:20:29,140 --> 00:20:31,534 without having to go up against the blue wall, so... 435 00:20:31,578 --> 00:20:34,755 I think that's all in your head, Mick. 436 00:20:34,798 --> 00:20:36,365 Do you? 437 00:20:39,325 --> 00:20:42,371 An Xer beat the hell out of an 828 Believer, 438 00:20:42,415 --> 00:20:44,721 and the responding officer treated it like a joke. 439 00:20:44,765 --> 00:20:46,941 I'm interviewing a suspect now. 440 00:20:46,984 --> 00:20:49,726 Meantime, someone else ran Grace and Cal off the road, 441 00:20:49,770 --> 00:20:51,946 and the uni gave Ben a bunch of attitude. 442 00:20:51,989 --> 00:20:55,384 Is everyone okay?The baby might not be. They're waiting to find out. 443 00:20:55,428 --> 00:20:56,994 I'm sorry. 444 00:20:57,038 --> 00:21:00,128 The point is Xers are hunting us. 445 00:21:00,171 --> 00:21:04,263 Michaela, the Xers are a bunch of angry mouth breathers. 446 00:21:04,306 --> 00:21:06,090 Don't you think you're giving them way too much credit? 447 00:21:06,134 --> 00:21:07,570 I am telling you if someone doesn't start 448 00:21:07,614 --> 00:21:10,094 taking this seriously and shut them down, 449 00:21:10,138 --> 00:21:12,923 the next 828 victim is gonna end up dead. 450 00:21:12,967 --> 00:21:16,666 It might be me. It might be Ben. It might be Cal. 451 00:21:16,710 --> 00:21:19,147 But, no, yeah, you're right. 452 00:21:19,190 --> 00:21:21,192 It's... It's probably all in my head. 453 00:21:29,070 --> 00:21:30,506 Look, I didn't see anything. 454 00:21:30,550 --> 00:21:31,768 Well, you seemed to be in a pretty big hurry 455 00:21:31,812 --> 00:21:32,943 to get out of there. 456 00:21:32,987 --> 00:21:35,294 I was late. Is that a crime? 457 00:21:35,337 --> 00:21:37,426 We got all day. 458 00:21:37,470 --> 00:21:39,428 What got you so scared, Walter? 459 00:21:39,472 --> 00:21:41,952 What? You just see dudes coming down the street like that, 460 00:21:41,996 --> 00:21:43,171 you get out of the way. 461 00:21:43,214 --> 00:21:44,694 So, you do remember something, then? 462 00:21:44,738 --> 00:21:47,175 'Cause you're the only one here in this photo. 463 00:21:47,218 --> 00:21:50,004 So, what?So, what do they look like? 464 00:21:50,047 --> 00:21:52,876 Like, I don't know, regular guys in hoodies. 465 00:21:52,920 --> 00:21:54,835 Regular guys got you running your ass off? 466 00:21:54,878 --> 00:21:56,445 It was a fire alarm, okay? 467 00:21:56,489 --> 00:21:57,620 They were coming at me. 468 00:21:57,664 --> 00:21:59,013 Sorry, which one got you scared? 469 00:21:59,056 --> 00:22:00,449 The guys in the hoodies or the alarm? 470 00:22:00,493 --> 00:22:03,322 Look, that place, okay, is freaky. 471 00:22:03,365 --> 00:22:06,803 And that thing with the plane... it's not natural. 472 00:22:06,847 --> 00:22:10,329 Look, I didn't do anything to any church. 473 00:22:10,372 --> 00:22:14,811 Did you... No, I don't think we said anything about a church. 474 00:22:14,855 --> 00:22:16,683 So, let's start over. 475 00:22:16,726 --> 00:22:19,642 From the beginning. 476 00:22:31,524 --> 00:22:34,353 That guy just got an upgrade from witness to suspect. 477 00:22:34,396 --> 00:22:37,268 Based on what? Another one of your hunches? 478 00:22:37,312 --> 00:22:38,661 He's lying through his teeth. 479 00:22:38,705 --> 00:22:40,576 We didn't even suggest he was involved, 480 00:22:40,620 --> 00:22:41,882 and he started denying it. 481 00:22:41,925 --> 00:22:43,362 You pull a random guy into the box 482 00:22:43,405 --> 00:22:45,494 in the middle of the day, of course he's on edge. 483 00:22:45,538 --> 00:22:47,844 He's involved. I know it. 484 00:22:47,888 --> 00:22:50,064 Then prove it, or thank him for his help 485 00:22:50,107 --> 00:22:52,240 and offer him a ride home. 486 00:23:08,256 --> 00:23:10,301 Thanks for meeting me. 487 00:23:10,345 --> 00:23:12,086 You pop up out of nowhere 488 00:23:12,129 --> 00:23:15,045 after falling off the face of the Earth for a year? 489 00:23:15,089 --> 00:23:18,309 Of course I'm gonna be curious. 490 00:23:18,353 --> 00:23:20,224 I didn't mean to disappear. 491 00:23:20,268 --> 00:23:22,052 It just... 492 00:23:22,096 --> 00:23:23,227 sort of happened. 493 00:23:23,271 --> 00:23:25,926 It felt pretty intentional to me. 494 00:23:25,969 --> 00:23:28,058 I never meant to hurt you. 495 00:23:28,102 --> 00:23:31,105 I know you were never big on goodbyes, 496 00:23:31,148 --> 00:23:34,456 but after what we went through, I think I deserved better. 497 00:23:34,500 --> 00:23:36,632 That's actually why I'm here. 498 00:23:36,676 --> 00:23:37,894 I'm going through the program. 499 00:23:37,938 --> 00:23:39,722 Mommy put you in rehab again? 500 00:23:39,766 --> 00:23:42,551 No, this time it was me. 501 00:23:42,595 --> 00:23:44,553 So, what do you want from me? A gold star? 502 00:23:46,337 --> 00:23:48,339 I need to make amends. 503 00:23:48,383 --> 00:23:50,907 Courtney, I'm sorry 504 00:23:50,951 --> 00:23:52,735 for all the ways I hurt you. 505 00:23:52,779 --> 00:23:54,433 I wish I could take it all back. 506 00:23:54,476 --> 00:23:57,479 You make it sound like it was the worst time of our lives. 507 00:23:57,523 --> 00:24:01,483 But we had fun. 508 00:24:01,527 --> 00:24:05,008 The only thing I remember was us always chasing the next high. 509 00:24:07,837 --> 00:24:09,317 If that's what you need to tell yourself... 510 00:24:09,360 --> 00:24:10,797 No, that... that came off wrong. I don't mean... 511 00:24:10,840 --> 00:24:12,755 No, it's... it's nice to know I made such an impact. 512 00:24:12,799 --> 00:24:15,279 Consider your amends made. 513 00:24:15,323 --> 00:24:17,760 I want to help you. Please. 514 00:24:17,804 --> 00:24:19,370 If there's anything I can do, would you please... 515 00:24:19,414 --> 00:24:21,938 I can take care of myself, thanks. 516 00:24:21,982 --> 00:24:25,115 I had no other choice when you vanished into thin air, did I? 517 00:24:33,515 --> 00:24:36,344 Good luck sticking with the program this time. 518 00:24:57,539 --> 00:25:00,150 That is either the longest page in history, 519 00:25:00,194 --> 00:25:02,631 or you are somewhere else. 520 00:25:02,675 --> 00:25:06,113 I know what it is to lose a child. 521 00:25:10,552 --> 00:25:13,033 I don't think I can go through it again. 522 00:25:13,076 --> 00:25:15,688 You have to have faith. 523 00:25:19,430 --> 00:25:22,390 You have to look at the future with the possibility... 524 00:25:22,433 --> 00:25:25,654 That everything will turn out well. 525 00:25:32,879 --> 00:25:35,185 Stay strong, little girl. 526 00:25:35,229 --> 00:25:39,538 You have the best mom in the whole world. 527 00:25:39,581 --> 00:25:42,584 But don't tell her I told you so. 528 00:25:44,325 --> 00:25:46,414 Grace. They're not random. 529 00:25:46,457 --> 00:25:48,068 What are you talking about? 530 00:25:48,111 --> 00:25:50,853 What happened to you. This recent wave of violence. 531 00:25:50,897 --> 00:25:53,552 The Xers are systematically attacking the passengers. 532 00:25:55,249 --> 00:25:57,294 We ran the data. 533 00:25:57,338 --> 00:26:00,689 They're coordinating their attacks to overwhelm the police 534 00:26:00,733 --> 00:26:03,910 and minimize the chance they'll get caught. 535 00:26:03,953 --> 00:26:05,476 The Xers are organized? 536 00:26:05,520 --> 00:26:06,869 The timing and distribution of the attacks 537 00:26:06,913 --> 00:26:09,045 is too precise to be a coincidence. 538 00:26:09,089 --> 00:26:11,395 So, Mom's accident 539 00:26:11,439 --> 00:26:15,269 and everything that happened at the church, it's connected? 540 00:26:15,312 --> 00:26:17,576 Everything is connected. 541 00:26:17,619 --> 00:26:20,056 It's just gonna get worse. 542 00:26:20,100 --> 00:26:22,929 I don't see how this ever ends. 543 00:26:29,979 --> 00:26:31,241 We'll have to go investigate. 544 00:26:31,285 --> 00:26:32,939 Okay. 545 00:26:34,462 --> 00:26:36,420 Olive, what are you doing here? 546 00:26:36,464 --> 00:26:38,422 Everything okay? 547 00:26:38,466 --> 00:26:42,601 Okay, I have... I have something to tell you, 548 00:26:42,644 --> 00:26:46,343 but you can't tell Mom and Dad. 549 00:26:46,387 --> 00:26:49,259 I know what happened at the Church of the Believers. 550 00:26:49,303 --> 00:26:51,435 How? 551 00:26:51,479 --> 00:26:53,612 I was there. 552 00:26:53,655 --> 00:26:55,004 I'm one of them. 553 00:27:03,665 --> 00:27:04,971 Good news. 554 00:27:05,014 --> 00:27:07,103 We found no sign of placental abruption 555 00:27:07,147 --> 00:27:08,496 or trauma to the fetus. 556 00:27:08,539 --> 00:27:09,802 So, the baby's okay? 557 00:27:09,845 --> 00:27:11,107 - Yes. - Thank God. 558 00:27:11,151 --> 00:27:13,109 But this was no minor accident. 559 00:27:13,153 --> 00:27:15,677 You need to take it very easy. 560 00:27:15,721 --> 00:27:17,548 We don't want any further complications. 561 00:27:17,592 --> 00:27:18,854 Understood. 562 00:27:18,898 --> 00:27:20,987 Thank you, doctor.You're so welcome. 563 00:27:23,511 --> 00:27:25,644 Well, that's it. 564 00:27:25,687 --> 00:27:27,820 I'm wrapping you and our baby girl in bubble wrap. 565 00:27:27,863 --> 00:27:29,386 Well, I'm not sure how I feel about that. 566 00:27:29,430 --> 00:27:31,737 We can talk about it at home. 567 00:27:40,528 --> 00:27:42,312 I'm proud of you. 568 00:27:42,356 --> 00:27:44,706 Coming forward isn't easy. 569 00:27:44,750 --> 00:27:46,708 Well, when Dad said 570 00:27:46,752 --> 00:27:49,145 this had to do with Mom and Cal's accident... 571 00:27:49,189 --> 00:27:52,322 You're gonna have to tell your parents. 572 00:27:52,366 --> 00:27:54,194 No. 573 00:27:54,237 --> 00:27:56,152 I can't. Please don't make me. 574 00:27:56,196 --> 00:27:59,678 Olive, you're a minor about to identify a suspect in a crime. 575 00:27:59,721 --> 00:28:02,681 They're gonna find out. 576 00:28:02,724 --> 00:28:04,508 It's better if it comes from you. 577 00:28:04,552 --> 00:28:08,991 No, there... there has to be some other way. 578 00:28:09,035 --> 00:28:10,819 Look, the number of times I've done something 579 00:28:10,863 --> 00:28:13,866 that I wish nobody would find out about... 580 00:28:14,954 --> 00:28:16,520 You can't run away from your problems, though. 581 00:28:16,564 --> 00:28:18,000 It never works. 582 00:28:18,044 --> 00:28:19,959 Eventually, it catches up. 583 00:28:28,228 --> 00:28:29,533 Take your time, okay? 584 00:28:29,577 --> 00:28:31,927 Just remember, they can't see you. 585 00:28:38,499 --> 00:28:41,458 Number two. That's him. 586 00:28:42,459 --> 00:28:43,852 There were three more guys, 587 00:28:43,896 --> 00:28:46,115 but I don't... I don't see them here. 588 00:28:50,903 --> 00:28:53,732 You're under arrest for aggravated assault 589 00:28:53,775 --> 00:28:55,298 and conspiracy to commit violence. 590 00:28:55,342 --> 00:28:57,257 You have the right to remain silent and to legal counsel. 591 00:28:57,300 --> 00:28:59,085 Look, I didn't do anything! 592 00:28:59,128 --> 00:29:00,651 We have a witness who says otherwise. 593 00:29:00,695 --> 00:29:02,218 And we've linked the attack to other incidents 594 00:29:02,262 --> 00:29:04,133 of violence against passengers of Flight 828. 595 00:29:04,177 --> 00:29:06,614 DA actually wants to tack on conspiracy. 596 00:29:06,657 --> 00:29:07,876 Look, I want a lawyer. 597 00:29:07,920 --> 00:29:10,139 You're looking at quite some time. 598 00:29:10,183 --> 00:29:11,314 Unless, of course, you know, 599 00:29:11,358 --> 00:29:13,621 you've got something to offer us. 600 00:29:15,841 --> 00:29:17,973 No? Okay. 601 00:29:18,017 --> 00:29:20,889 But if we get your buddies first, then the deal's off. 602 00:29:20,933 --> 00:29:23,065 Okay, okay, alright. 603 00:29:23,109 --> 00:29:24,806 Look. 604 00:29:24,850 --> 00:29:26,329 I don't know their last names, alright? 605 00:29:26,373 --> 00:29:28,244 They're just some guys from the club. 606 00:29:28,288 --> 00:29:30,769 What club? Where is it? 607 00:29:30,812 --> 00:29:32,640 We believe this is the headquarters 608 00:29:32,683 --> 00:29:35,295 of a violent group responsible for systematic 609 00:29:35,338 --> 00:29:39,081 and coordinated attacks against the passengers of Flight 828. 610 00:29:39,125 --> 00:29:42,781 Last-minute assist by her niece seems a bit suspicious. 611 00:29:42,824 --> 00:29:46,175 What are the chances Stone's right about this? 612 00:29:46,219 --> 00:29:49,091 You known her to be wrong yet? 613 00:29:49,135 --> 00:29:50,440 And the DA bought into her theory 614 00:29:50,484 --> 00:29:51,920 about the attacks being connected. 615 00:29:51,964 --> 00:29:54,009 Doesn't mean she's not leading the entire squad 616 00:29:54,053 --> 00:29:55,794 into a situation she can't control. 617 00:29:55,837 --> 00:29:57,186 Well, we can't call it off now, 618 00:29:57,230 --> 00:29:58,840 or it'll look like whistleblower retribution 619 00:29:58,884 --> 00:30:00,450 for her turning against you. 620 00:30:00,494 --> 00:30:02,322 ...nightmare full of blind spots and dead ends, 621 00:30:02,365 --> 00:30:03,845 and it's their home turf, 622 00:30:03,889 --> 00:30:05,455 so surprise is gonna be key to our success. 623 00:30:05,499 --> 00:30:09,329 Everyone on site is considered armed and suspect. 624 00:30:14,682 --> 00:30:17,206 I just realized I've been so focused on the Major 625 00:30:17,250 --> 00:30:19,382 and the Death Date, I... 626 00:30:19,426 --> 00:30:21,820 I didn't see the Xers coming. 627 00:30:21,863 --> 00:30:23,125 It's over now, Ben. 628 00:30:23,169 --> 00:30:25,040 It's not. 629 00:30:25,084 --> 00:30:27,216 The Calling said, "Save her." I didn't save anyone. 630 00:30:27,260 --> 00:30:29,828 We just got incredibly lucky, Grace. 631 00:30:29,871 --> 00:30:32,308 No, there's something we're missing. 632 00:30:32,352 --> 00:30:34,484 The Xers are still out there. 633 00:30:34,528 --> 00:30:36,138 Adrian is making things worse. 634 00:30:36,182 --> 00:30:40,012 I-I don't know how Mick convinced a Believer to help. 635 00:30:40,055 --> 00:30:42,188 It was me. 636 00:30:44,277 --> 00:30:45,669 I was at the church this morning. 637 00:30:45,713 --> 00:30:47,541 I saw everything. 638 00:30:47,584 --> 00:30:50,152 What were you doing at the church? 639 00:30:50,196 --> 00:30:53,895 It was my turn to prep the service. 640 00:30:53,939 --> 00:30:56,680 You're one of them? 641 00:30:56,724 --> 00:30:58,595 You make it sound like I'm an alien. 642 00:30:58,639 --> 00:31:00,684 Olive, the Believers are a cult. 643 00:31:00,728 --> 00:31:02,382 Why? 644 00:31:02,425 --> 00:31:04,906 Because they think that a plane that came back 645 00:31:04,950 --> 00:31:07,213 5 1/2 years later is a miracle? 646 00:31:07,256 --> 00:31:10,781 Millions of people believe stuff that they have never seen, 647 00:31:10,825 --> 00:31:13,872 but we all saw 828, and it was a miracle. 648 00:31:13,915 --> 00:31:15,874 Yeah, maybe it was. 649 00:31:15,917 --> 00:31:18,877 Or maybe it was an extraterrestrial encounter. 650 00:31:18,920 --> 00:31:20,922 Or maybe we got stuck in a time loop 651 00:31:20,966 --> 00:31:22,706 that stopped the aging process 652 00:31:22,750 --> 00:31:25,448 and expanded our brain capacity so we could predict the future. 653 00:31:25,492 --> 00:31:27,059 We have no idea, Olive. 654 00:31:27,102 --> 00:31:28,930 And Adrian... Adrian doesn't, either. 655 00:31:28,974 --> 00:31:30,889 That doesn't invalidate his teachings. 656 00:31:30,932 --> 00:31:32,934 No, no, no. He's entitled to his opinions. 657 00:31:32,978 --> 00:31:35,719 What he's not entitled to is taking advantage of us. 658 00:31:35,763 --> 00:31:37,721 He's using 828 to put money in his pocket, 659 00:31:37,765 --> 00:31:39,375 and in the process, 660 00:31:39,419 --> 00:31:41,290 making the rest of the world scared to death of us. 661 00:31:41,334 --> 00:31:43,902 The rest of the world needs to open their eyes! 662 00:31:43,945 --> 00:31:45,425 And what church doesn't raise money? 663 00:31:45,468 --> 00:31:47,383 No, no, this is different. 664 00:31:47,427 --> 00:31:52,214 Olive, sometimes people exploit a difficult situation. 665 00:31:52,258 --> 00:31:54,738 No, sometimes people are way too narrow-minded 666 00:31:54,782 --> 00:31:56,088 to see what is right in front of them. 667 00:31:56,131 --> 00:31:58,090 That is not fair.Is it fair to just tell me 668 00:31:58,133 --> 00:32:00,396 to accept the Death Date and give up?! 669 00:32:00,440 --> 00:32:02,921 I didn't give up when people thought you and Cal were dead, 670 00:32:02,964 --> 00:32:04,487 and here you are! 671 00:32:04,531 --> 00:32:07,099 Same with Mom and the baby. 672 00:32:07,142 --> 00:32:09,928 Do... Don't you see? 673 00:32:11,538 --> 00:32:13,235 No. 674 00:32:13,279 --> 00:32:15,324 I do. 675 00:32:15,368 --> 00:32:17,413 And I love that you're looking for answers. 676 00:32:17,457 --> 00:32:19,241 I do. So am I. And I'm not gonna stop. 677 00:32:19,285 --> 00:32:21,765 No one is giving up. 678 00:32:21,809 --> 00:32:25,073 But your mother and Cal were targeted. 679 00:32:25,117 --> 00:32:26,466 Olive, they could have died. 680 00:32:26,509 --> 00:32:27,858 And that's Adrian's fault? 681 00:32:27,902 --> 00:32:29,469 It is! 682 00:32:29,512 --> 00:32:32,167 Look, it might be the Xers who are physically attacking us, 683 00:32:32,211 --> 00:32:35,823 but it's the Believers who are creating this hatred 684 00:32:35,866 --> 00:32:38,260 and fear by insisting passengers are different 685 00:32:38,304 --> 00:32:39,479 from regular human beings! 686 00:32:39,522 --> 00:32:41,307 You aredifferent! 687 00:32:41,350 --> 00:32:42,961 Olive. 688 00:32:43,004 --> 00:32:44,963 We are just trying to protect you. 689 00:32:45,006 --> 00:32:47,182 I'm sick of being protected! 690 00:32:47,226 --> 00:32:49,706 And I'm sick of being afraid! 691 00:32:49,750 --> 00:32:50,969 And you may not like it, 692 00:32:51,012 --> 00:32:53,972 but while you were gone, I grew up! 693 00:33:04,199 --> 00:33:05,635 We sure this is a good idea? 694 00:33:05,679 --> 00:33:07,986 A lot of these guys aren't exactly "Team Michaela." 695 00:33:08,029 --> 00:33:10,292 There's a big difference between dirty looks and friendly fire. 696 00:33:10,336 --> 00:33:11,902 All it takes is one guy not having your back. 697 00:33:11,946 --> 00:33:13,034 Do you have my back?Of course I do. 698 00:33:13,078 --> 00:33:14,557 That's all I need. 699 00:33:14,601 --> 00:33:16,124 Proceed with caution. 700 00:33:16,168 --> 00:33:18,170 -Let's do it. -Let's get some bad guys. 701 00:33:41,193 --> 00:33:44,022 NYPD! Hands where we can see them! 702 00:33:46,111 --> 00:33:47,677 All clear. 703 00:33:47,721 --> 00:33:50,028 Back room clear. 704 00:33:50,071 --> 00:33:52,726 Clear. 705 00:33:52,769 --> 00:33:54,728 Clear. We have them all clear. 706 00:33:54,771 --> 00:33:57,165 I got nothing. 707 00:34:03,389 --> 00:34:05,173 Seems like we just missed them. 708 00:34:05,217 --> 00:34:07,219 We'll get them next time. 709 00:34:07,262 --> 00:34:09,525 We'll get somebody this time. 710 00:34:09,569 --> 00:34:13,051 10 bucks says that's the truck that hit my sister-in-law. 711 00:34:14,965 --> 00:34:16,358 Take some paint. Bring it to the lab. 712 00:34:16,402 --> 00:34:18,099 When it matches, bring the owner in. 713 00:34:21,755 --> 00:34:23,539 Looks like Walter sold you a bill of goods. 714 00:34:23,583 --> 00:34:24,714 No, ma'am. This is the right place. 715 00:34:24,758 --> 00:34:26,064 That truck was involved in 716 00:34:26,107 --> 00:34:27,891 a hit-and-run with another passenger. 717 00:34:27,935 --> 00:34:29,371 And you know this how?Because it was my sister-in-law. 718 00:34:29,415 --> 00:34:30,764 More family members. 719 00:34:30,807 --> 00:34:32,244 God, I knew I shouldn't have given you this case. 720 00:34:32,287 --> 00:34:34,115 They were here. Okay, somebody tipped them off, 721 00:34:34,159 --> 00:34:35,899 and whoever it was, was at the precinct 722 00:34:35,943 --> 00:34:37,640 'cause they were the only ones who... 723 00:34:37,684 --> 00:34:39,120 Okay, Stone, you are woefully short on friends as it is, 724 00:34:39,164 --> 00:34:41,253 and accusations like that, without any proof, 725 00:34:41,296 --> 00:34:42,602 aren't gonna do you any good. 726 00:34:42,645 --> 00:34:45,213 Captain. We have a leak! 727 00:34:51,654 --> 00:34:53,830 No refunds for warm beer. 728 00:34:53,874 --> 00:34:55,919 It was cold when I served it. 729 00:34:57,138 --> 00:34:59,227 Proper drink for my friend. 730 00:34:59,271 --> 00:35:03,927 That, uh, single malt that you hide behind the counter. 731 00:35:06,800 --> 00:35:08,671 Are we celebrating? 732 00:35:08,715 --> 00:35:11,587 I'm man enough to admit when I'm wrong. 733 00:35:11,631 --> 00:35:13,589 You did us a solid today. 734 00:35:15,548 --> 00:35:17,332 I didn't do that for you. 735 00:35:17,376 --> 00:35:20,248 I did it for her. 736 00:35:20,292 --> 00:35:21,989 The trek to Rikers from here sucks. 737 00:35:27,647 --> 00:35:29,866 Hey, what do you say we go out tonight? 738 00:35:29,910 --> 00:35:33,783 'Cause a friend of mine wants to show you his appreciation. 739 00:35:33,827 --> 00:35:36,177 Why not? 740 00:35:36,221 --> 00:35:39,267 A friend of yours is a friend of mine. 741 00:35:40,660 --> 00:35:42,836 Salut. 742 00:35:42,879 --> 00:35:45,665 I thought eventually, people would realize we were normal, 743 00:35:45,708 --> 00:35:48,885 and the hate would disappear, but it seems to be the opposite. 744 00:35:48,929 --> 00:35:51,975 You just gotta keep doing what you're doing. 745 00:35:52,019 --> 00:35:54,456 The bigots will give in before you do. 746 00:35:54,500 --> 00:35:57,024 Are you, uh, calling me stubborn? 747 00:35:57,067 --> 00:36:00,158 Determined, maybe. 748 00:36:00,201 --> 00:36:01,550 It's good, though. 749 00:36:01,594 --> 00:36:02,725 Got me out of jail. 750 00:36:02,769 --> 00:36:05,075 Best decision I ever made. 751 00:36:09,732 --> 00:36:11,386 You sure what happened today didn't have anything to do with 752 00:36:11,430 --> 00:36:13,867 you burning down the precinct to set me free? 753 00:36:13,910 --> 00:36:15,347 I don't care. It was worth it. 754 00:36:18,219 --> 00:36:20,308 Enough about me, though. How was your meeting? 755 00:36:20,352 --> 00:36:22,658 Good. Making progress. 756 00:36:33,539 --> 00:36:35,541 I'm sorry. I don't mean to bother you. 757 00:36:35,584 --> 00:36:37,891 But is Zeke here? 758 00:36:37,934 --> 00:36:40,589 Court. How did you...? 759 00:36:40,633 --> 00:36:43,026 Your mom told me where to find you. 760 00:36:43,070 --> 00:36:45,377 I don't have anywhere else to go. 761 00:36:45,420 --> 00:36:48,554 Hi. I'm Michaela. 762 00:36:48,597 --> 00:36:50,599 Michaela, this is Courtney. 763 00:36:51,774 --> 00:36:52,949 His wife. 764 00:37:02,568 --> 00:37:04,526 You gonna come up soon? 765 00:37:04,570 --> 00:37:05,919 Grace. 766 00:37:05,962 --> 00:37:08,617 You should be in bed. Doctor's orders. 767 00:37:08,661 --> 00:37:12,447 You don't get to have a monopoly on parental concern. 768 00:37:12,491 --> 00:37:15,885 How did we not know? 769 00:37:15,929 --> 00:37:17,713 I don't know. 770 00:37:17,757 --> 00:37:21,239 Teenagers have secrets. 771 00:37:21,282 --> 00:37:24,720 Well, she's not wrong... 772 00:37:24,764 --> 00:37:26,809 about me. 773 00:37:26,853 --> 00:37:29,116 Why are you putting this on yourself? 774 00:37:29,159 --> 00:37:31,074 No, I've been scaring all of us. 775 00:37:31,118 --> 00:37:34,252 I've been so focused on the Death Date and the passengers, 776 00:37:34,295 --> 00:37:36,254 I... 777 00:37:36,297 --> 00:37:38,604 I don't know what I'm supposed to do. 778 00:37:46,046 --> 00:37:47,569 What's this? 779 00:37:47,613 --> 00:37:50,180 It's the compass Michaela got from the bank last week. 780 00:37:50,224 --> 00:37:53,096 This engraving? 781 00:37:53,140 --> 00:37:55,273 Yeah, we've been trying to figure out what it means. 782 00:37:57,623 --> 00:37:59,189 I've seen this before. 783 00:37:59,233 --> 00:38:01,279 Well, you've seen the peacock. 784 00:38:01,322 --> 00:38:04,325 Not just the peacock. This exact image. 785 00:38:04,369 --> 00:38:05,457 On one of the boards? 786 00:38:05,500 --> 00:38:08,634 No. This was before. 787 00:38:11,027 --> 00:38:15,118 When you and Cal were gone, 788 00:38:15,162 --> 00:38:19,601 Olive was always insisting that you were out there somewhere. 789 00:38:19,645 --> 00:38:24,171 This one day, we were walking past this tarot reader, 790 00:38:24,214 --> 00:38:25,825 and Olive was so desperate 791 00:38:25,868 --> 00:38:30,525 and my grief was so overwhelming I couldn't say no. 792 00:38:35,748 --> 00:38:37,967 This card. 793 00:38:40,361 --> 00:38:43,146 The star represents hope. 794 00:38:43,190 --> 00:38:45,323 The woman said it was what her future held. 795 00:38:45,366 --> 00:38:47,237 She gave it to Olive. 796 00:38:50,763 --> 00:38:53,156 How is this possible? 797 00:38:53,200 --> 00:38:54,723 There's more. 798 00:38:54,767 --> 00:38:57,639 The reader said that we should look to the future 799 00:38:57,683 --> 00:39:01,469 with the possibility that everything will turn out well. 800 00:39:01,513 --> 00:39:03,036 It became like a mantra for Olive. 801 00:39:03,079 --> 00:39:04,994 She clung to it. 802 00:39:05,038 --> 00:39:07,040 And then today, when she came to the hospital, 803 00:39:07,083 --> 00:39:09,042 she said those exact words to me. 804 00:39:09,085 --> 00:39:13,394 Maybe a miracle did save the baby. 805 00:39:13,438 --> 00:39:17,006 Maybe this is all a miracle. 806 00:39:17,050 --> 00:39:19,400 Ben, this is a sign. 807 00:39:19,444 --> 00:39:20,706 What if the Callings are trying to tell us 808 00:39:20,749 --> 00:39:22,403 that there's a way out of this, 809 00:39:22,447 --> 00:39:26,494 a way out of the Death Date, a way out of all of it? 810 00:39:26,538 --> 00:39:28,714 Yeah, maybe they are. 811 00:39:28,757 --> 00:39:31,020 But if Adrian and the Believers 812 00:39:31,064 --> 00:39:32,239 keep turning the world against us 813 00:39:32,282 --> 00:39:37,418 and get us all killed first... 814 00:39:37,462 --> 00:39:39,420 what does any of it matter? 815 00:39:39,464 --> 00:39:43,381 I'm not going to tell you there isn't hatred in our world. 816 00:39:43,424 --> 00:39:46,427 Or deny the uncomfortable truth 817 00:39:46,471 --> 00:39:51,519 that there are people who wish us harm. 818 00:39:51,563 --> 00:39:55,958 But I will ask that you trust that better days lie ahead. 819 00:40:19,112 --> 00:40:21,244 Save her. 820 00:40:23,943 --> 00:40:25,988 Each and every one of you 821 00:40:28,991 --> 00:40:31,646 And by opening our hearts, we'll show others the way, 822 00:40:31,690 --> 00:40:34,432 until even those who hate will have their eyes 823 00:40:46,835 --> 00:40:48,837 But I'm not afraid. 824 00:40:48,881 --> 00:40:50,796 I believe in miracles. 825 00:40:59,326 --> 00:41:01,589 Not the end of a journey. 826 00:41:01,633 --> 00:41:03,504 Follow me, and I will show you. 827 00:41:09,989 --> 00:41:12,818 Blessed are the believers. 828 00:41:35,231 --> 00:41:37,233 Ohh! 829 00:41:45,198 --> 00:41:49,332 Stay away from my daughter. 60097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.