Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,587 --> 00:01:30,147
7- Victor- 1, Code 2.
2
00:01:30,323 --> 00:01:32,791
The fire has been raging
most of the night.
3
00:01:32,959 --> 00:01:35,792
Three companies under the direction
of Fire Chief Sam Shigata
4
00:01:35,962 --> 00:01:39,864
have been battling the flames,
the origin of which is still unknown.
5
00:01:40,033 --> 00:01:41,694
But to those of you
who have just tuned in,
6
00:01:41,868 --> 00:01:45,304
this is Bill Heinz reporting to you
on Channel 9.
7
00:01:45,472 --> 00:01:48,669
We're at the scene of a fire
which broke out sometime last night
8
00:01:48,842 --> 00:01:50,776
in the new Global Trade Center.
9
00:01:50,944 --> 00:01:53,538
The Global Trade Center,
completed less than a month ago
10
00:01:53,713 --> 00:01:55,442
and expected to serve
as a nerve center
11
00:01:55,615 --> 00:01:57,708
for expanding trade
in the southern hemisphere,
12
00:01:57,884 --> 00:02:00,114
is now a flaming inferno.
13
00:02:00,286 --> 00:02:03,449
At present, there are two known dead
and an unknown number...
14
00:02:03,623 --> 00:02:07,286
Hey, do you know what time it is?
You're gonna be late to the office.
15
00:02:07,460 --> 00:02:09,894
- ... the fire is now partially contained
- Look.
16
00:02:10,063 --> 00:02:12,156
And surrounding buildings
are not in immediate danger,
17
00:02:12,332 --> 00:02:14,357
but the trade center
is expected to be
18
00:02:14,534 --> 00:02:16,365
- a total loss.
- Oh, no. That's your building.
19
00:02:16,536 --> 00:02:18,527
The fire was first discovered
on the third floor...
20
00:02:18,705 --> 00:02:21,697
- Been burning most of the night.
- How did it start?
21
00:02:21,875 --> 00:02:24,605
... who promptly turned in an alarm.
Although the first fire company...
22
00:02:24,777 --> 00:02:27,439
- I don't know.
- arrived in a matter of ten minutes,
23
00:02:27,614 --> 00:02:31,311
the flames had already spread to
fourth and fifth levels of the structure,
24
00:02:31,484 --> 00:02:34,112
and smoke and flames had enveloped
the building.
25
00:02:34,287 --> 00:02:37,688
Fire Chief Shigata stated
that never in his experience...
26
00:02:37,857 --> 00:02:40,223
- Yeah?
- Hi, it's me. Have you heard?
27
00:02:40,894 --> 00:02:43,863
Are you...? Are you kidding?
28
00:02:44,030 --> 00:02:47,431
There's nothing else on TV.
What are we gonna do?
29
00:02:47,767 --> 00:02:51,066
Just listen.
But don't write anything down.
30
00:02:51,237 --> 00:02:54,764
Pack some things
then drive north on 83 to Kahuku.
31
00:02:55,441 --> 00:02:58,342
There's a house a half a mile
off the main road on the right.
32
00:02:58,511 --> 00:03:01,071
You'll find a key under the mat.
Wait there for me.
33
00:03:01,781 --> 00:03:04,341
- When are you gonna get there?
- As soon as I can.
34
00:03:04,517 --> 00:03:06,246
But don't tell anyone
where you're going.
35
00:03:06,419 --> 00:03:08,751
Not your wife, not your best friend,
no one. You got that?
36
00:03:08,922 --> 00:03:11,982
- As you can see from watching...
- Yeah, I got that.
37
00:03:12,358 --> 00:03:15,987
Marty, we're in this together
and I'm the only one who can help you.
38
00:03:16,162 --> 00:03:19,461
I'm your only chance.
Remember that.
39
00:03:20,233 --> 00:03:23,634
Police personnel on the scene
requested unauthorized individuals
40
00:03:23,803 --> 00:03:26,033
to remain away from the fire scene.
41
00:03:26,206 --> 00:03:29,539
The streets for several blocks around
the site have been cordoned off
42
00:03:29,709 --> 00:03:31,870
and anyone seeking
to reach buildings
43
00:03:32,045 --> 00:03:33,910
in the vicinity
of the Global Trade Center
44
00:03:34,080 --> 00:03:38,380
are advised to wait until authorities
have pronounced the area clear.
45
00:03:50,463 --> 00:03:53,728
- Easy. Where are you going?
- Little trip. Nothing to worry about.
46
00:03:53,900 --> 00:03:55,993
Marty, you're in some kind of trouble.
47
00:03:56,169 --> 00:03:58,160
- The fire?
- No, no. Nothing like that.
48
00:03:58,338 --> 00:04:00,738
I know you're in trouble.
I can always tell. What is it?
49
00:04:00,907 --> 00:04:02,875
I can't talk right now.
I'll call you later, huh?
50
00:04:03,042 --> 00:04:04,839
Marty?
51
00:04:05,178 --> 00:04:07,646
Where are you going?
52
00:04:09,749 --> 00:04:11,944
Right now,
it's better if you don't know.
53
00:04:12,118 --> 00:04:13,642
Why?
54
00:04:13,953 --> 00:04:18,413
Because what you don't know,
you can't tell anybody.
55
00:04:28,534 --> 00:04:30,559
I just heard the news, sir.
56
00:04:30,737 --> 00:04:34,070
Steve, I believe you know
Fire Commissioner Lawson.
57
00:04:34,240 --> 00:04:35,264
Ralph, how are you?
58
00:04:35,441 --> 00:04:37,170
And Commissioner Barnes,
Building and Safety.
59
00:04:37,343 --> 00:04:38,776
Commissioner.
60
00:04:39,312 --> 00:04:42,440
The fire is finally under control,
Steve.
61
00:04:42,982 --> 00:04:45,712
We're just lucky it happened
before most people came to work.
62
00:04:46,319 --> 00:04:48,082
What's the final casualty count, sir?
63
00:04:48,488 --> 00:04:50,319
Three dead.
64
00:04:50,490 --> 00:04:53,186
Twelve injured, two just hanging on.
65
00:04:53,660 --> 00:04:55,218
Four of those injured were firemen.
66
00:04:57,130 --> 00:04:59,496
A global trade center.
67
00:04:59,666 --> 00:05:01,634
A link between the Orient
and the Western world.
68
00:05:01,801 --> 00:05:05,237
A link of commerce, of friendship.
All races, all nations.
69
00:05:07,507 --> 00:05:10,476
Now that dream has turned
to ashes.
70
00:05:10,843 --> 00:05:12,310
And not by accident, Steve.
71
00:05:13,479 --> 00:05:14,605
Are you suggesting arson?
72
00:05:14,947 --> 00:05:17,643
Not exactly. Ralph?
73
00:05:19,252 --> 00:05:21,482
Well, the fire started
from an electrical overload,
74
00:05:22,055 --> 00:05:24,580
but it spread so fast,
the fire marshal got suspicious
75
00:05:24,757 --> 00:05:26,588
and he started an investigation
right away,
76
00:05:26,759 --> 00:05:29,125
even before the fire had gone out.
77
00:05:29,562 --> 00:05:32,531
Now, here's what he's found so far.
78
00:05:34,801 --> 00:05:38,259
Wires too thin to carry
the electric load.
79
00:05:39,639 --> 00:05:41,903
Cheap wallboard.
80
00:05:42,275 --> 00:05:45,733
Those fragments are part of a wall that
should have been fire-retardant steel.
81
00:05:46,079 --> 00:05:48,411
We suspect the whole building
is substandard,
82
00:05:48,581 --> 00:05:49,912
at least half a dozen ways.
83
00:05:50,416 --> 00:05:52,145
In effect, we're dealing with murder,
Steve.
84
00:05:52,318 --> 00:05:55,583
Murder by fraud
and criminal negligence.
85
00:05:55,755 --> 00:05:57,120
Who was the building contractor?
86
00:05:57,790 --> 00:05:59,485
Rogers. Martin Rogers.
87
00:05:59,659 --> 00:06:02,127
We've been trying to reach him
all morning, but no luck so far.
88
00:06:02,862 --> 00:06:06,423
Oh, a contractor couldn't pull this off
alone, governor.
89
00:06:06,599 --> 00:06:09,796
It calls for a building inspector
who approves the work
90
00:06:09,969 --> 00:06:13,200
with something green passing
between them.
91
00:06:13,840 --> 00:06:15,933
Who was the building inspector
on this job?
92
00:06:16,109 --> 00:06:17,906
Could have been anyone
of a half a dozen men.
93
00:06:18,077 --> 00:06:19,669
My assistant's checking it out now.
94
00:06:19,846 --> 00:06:22,246
Let's get down to your office
and find out what he's learned.
95
00:06:22,415 --> 00:06:24,940
Governor, we'll keep in touch, sir.
Excuse me.
96
00:06:30,523 --> 00:06:31,820
Excuse me.
97
00:06:31,991 --> 00:06:36,485
Could you come into my office, Vince?
And bring the trade center file.
98
00:06:51,377 --> 00:06:55,404
Vince Maynard, my top inspector.
Steve McGarrett, Hawaii Five-0.
99
00:06:55,748 --> 00:06:57,238
Mr. Maynard.
100
00:06:57,417 --> 00:07:00,875
Five-0? Am I to assume
we're under investigation?
101
00:07:01,988 --> 00:07:03,012
Would that disturb you?
102
00:07:03,423 --> 00:07:06,221
I've never been one to enjoy
Big Brother looking over my shoulder.
103
00:07:07,093 --> 00:07:10,221
But as to being disturbed,
the answer is negative.
104
00:07:10,396 --> 00:07:12,591
We're always looking for flaws
in our system.
105
00:07:12,765 --> 00:07:14,528
With or without outside help.
106
00:07:15,601 --> 00:07:17,660
Maybe we can help you find
some of those flaws.
107
00:07:17,837 --> 00:07:20,533
- Right now, we're looking for...
- You're looking for one individual.
108
00:07:20,706 --> 00:07:25,006
The inspector who made the final
approval on the Global Trade Center.
109
00:07:26,446 --> 00:07:28,937
The final inspection was made
by Joe Kimura.
110
00:07:29,415 --> 00:07:31,576
Kimura? Are you sure?
111
00:07:32,118 --> 00:07:34,416
There it is in black and white.
That's his signature.
112
00:07:37,757 --> 00:07:40,692
The last one
I would have suspected.
113
00:07:41,160 --> 00:07:44,220
A 25-year man in the bureau,
due to retire soon.
114
00:07:44,831 --> 00:07:47,026
I know how you feel
about the old-timers, commissioner,
115
00:07:47,200 --> 00:07:49,760
but, you know, if they'd been running
such a tight ship,
116
00:07:49,936 --> 00:07:52,769
you wouldn't have had to call me in
from the mainland.
117
00:07:53,539 --> 00:07:54,597
Where's Kimura now?
118
00:07:54,974 --> 00:07:57,442
He's in the field.
Can't tell you exactly where.
119
00:07:58,010 --> 00:07:59,637
Let's bring him in
for questioning, huh?
120
00:08:00,379 --> 00:08:02,574
Yes, sir. I'll see if I can find him.
121
00:08:02,748 --> 00:08:04,943
Oh, Mr. Maynard, just a minute.
122
00:08:05,384 --> 00:08:06,976
I'll have one of my men go along
with you.
123
00:08:07,587 --> 00:08:09,885
Assistance or supervision,
Mr. McGarrett?
124
00:08:10,289 --> 00:08:13,918
Let's find Joe Kimura first and
we'll discuss definitions later, huh?
125
00:08:17,263 --> 00:08:18,890
Use your phone?
126
00:08:19,799 --> 00:08:23,235
Operator, get me
the Five-0 office, please?
127
00:08:25,638 --> 00:08:26,662
- Steve.
- Yeah, Danno.
128
00:08:26,839 --> 00:08:28,170
I checked with Rogers' office.
129
00:08:28,341 --> 00:08:30,969
He hasn't come in this morning
and no one knows when he will be in.
130
00:08:31,143 --> 00:08:33,611
- What about his home?
- Negative. I called his wife.
131
00:08:33,779 --> 00:08:36,805
She doesn't know where he is either,
but here's the address.
132
00:08:38,351 --> 00:08:40,285
- Get a description?
- Yeah.
133
00:08:40,453 --> 00:08:42,648
Get out an APB, special attention,
docks and airports.
134
00:08:42,822 --> 00:08:44,687
Let's hope he hasn't skipped
the island already.
135
00:08:44,857 --> 00:08:46,256
Right.
136
00:08:52,465 --> 00:08:54,797
Kimura was here.
He left about a half hour ago.
137
00:08:54,967 --> 00:08:57,162
That narrows it down
to about six sites.
138
00:08:57,336 --> 00:08:58,496
We'd better get started.
139
00:08:58,671 --> 00:09:01,834
Look, why don't we split them up,
three and three? Save a lot of time.
140
00:09:02,008 --> 00:09:04,499
Okay. Makes sense.
141
00:09:06,812 --> 00:09:08,609
Here you go.
142
00:09:28,000 --> 00:09:30,195
- Mrs. Rogers?
- Yes?
143
00:09:30,369 --> 00:09:33,133
McGarrett, Hawaii Five-0.
May I speak to you a moment, please?
144
00:09:33,706 --> 00:09:37,472
I don't know what there is to talk about.
Your assistant already called me today.
145
00:09:37,643 --> 00:09:40,908
I told him Marty left yesterday
and I don't know where he is.
146
00:09:41,080 --> 00:09:43,844
Well, you don't seem worried.
147
00:09:44,016 --> 00:09:46,678
Why should I be worried?
He's gone on trips before.
148
00:09:47,253 --> 00:09:48,311
Without telling you where?
149
00:09:48,621 --> 00:09:50,919
I don't keep tabs on him,
Mr. McGarrett.
150
00:09:51,090 --> 00:09:55,220
That's what Pat did, his first wife.
I don't wanna be another ex-wife.
151
00:09:56,696 --> 00:09:59,062
Do you know why
we're looking for him?
152
00:09:59,865 --> 00:10:01,662
- The fire?
- Yes.
153
00:10:02,134 --> 00:10:05,570
I'm sorry for those people
who were injured and killed in the fire.
154
00:10:05,738 --> 00:10:07,330
And I know Marty is too.
155
00:10:09,642 --> 00:10:10,700
Then you've lied to me.
156
00:10:11,644 --> 00:10:12,668
What do you mean?
157
00:10:12,845 --> 00:10:15,939
You just told me
that your husband left yesterday.
158
00:10:16,115 --> 00:10:17,605
If you've discussed the fire with him,
159
00:10:17,783 --> 00:10:19,546
that means you've either seen him
this morning
160
00:10:19,719 --> 00:10:21,914
or talked to him on the telephone.
Which is it?
161
00:10:22,688 --> 00:10:25,555
I don't have to discuss this with you.
162
00:10:26,826 --> 00:10:28,316
I'm not a criminal.
163
00:10:28,494 --> 00:10:30,519
Somebody is, Mrs. Rogers.
164
00:10:30,696 --> 00:10:34,393
Somebody is responsible
for those injuries and deaths.
165
00:10:34,567 --> 00:10:35,727
Now, I've seen the evidence.
166
00:10:36,235 --> 00:10:38,669
Cheap, penny-saving,
substandard materials
167
00:10:38,838 --> 00:10:40,806
that went up like a tinderbox.
168
00:10:41,140 --> 00:10:43,233
Whoever put those things
into that building
169
00:10:43,409 --> 00:10:46,810
might just as well have held a gun
to his victims' heads.
170
00:10:47,847 --> 00:10:52,011
Not Marty.
Marty wouldn't do that sort of thing.
171
00:10:52,184 --> 00:10:56,382
He's a decent, honest man,
so you leave him alone.
172
00:10:57,323 --> 00:10:59,883
Do you hear me?
Just leave him alone.
173
00:11:13,372 --> 00:11:17,365
Central? McGarrett.
Give me a patch to Five-0, please.
174
00:11:20,012 --> 00:11:22,537
- Lukela.
- Duke? Steve.
175
00:11:22,715 --> 00:11:25,775
I want a round-the-clock surveillance
on Mrs. Betty Rogers,
176
00:11:25,951 --> 00:11:27,680
just in case her husband
makes contact.
177
00:11:28,054 --> 00:11:29,078
Take care of it myself.
178
00:11:29,822 --> 00:11:33,656
Oh, any word
on the building inspector, Joe Kimura?
179
00:11:33,826 --> 00:11:36,795
Not yet. Still waiting to hear from Chin
and Maynard.
180
00:11:36,962 --> 00:11:38,793
Okay, Duke.
181
00:11:46,072 --> 00:11:47,767
Kimura.
182
00:11:49,075 --> 00:11:51,236
Mr. Maynard,
what are you doing here?
183
00:11:51,410 --> 00:11:53,878
- You don't know?
- No, sir.
184
00:11:54,480 --> 00:11:57,005
I hear the reinforcing doesn't conform
to the plans.
185
00:11:57,683 --> 00:12:00,277
Wrong tensile strengths,
all undersized rods.
186
00:12:00,953 --> 00:12:02,818
Not so. They're number 5s.
187
00:12:03,656 --> 00:12:06,454
I hear they used number 3s
instead of number 5s.
188
00:12:07,393 --> 00:12:10,988
- I checked them myself.
- Let's go. We'll check them again.
189
00:12:33,419 --> 00:12:36,149
I hope this won't take too long.
I was going home to work on my boat.
190
00:12:36,322 --> 00:12:38,620
This is more important.
191
00:14:53,592 --> 00:14:57,528
Okay. Oh, thank you very much.
192
00:14:59,265 --> 00:15:01,859
- Who is he?
- Name's Kimura. A building inspector.
193
00:15:02,034 --> 00:15:04,468
He either jumped
or fell off from the top.
194
00:15:05,571 --> 00:15:07,402
- Any witnesses?
- Yeah, those kids over there.
195
00:15:07,573 --> 00:15:09,734
They were driving past in a car.
196
00:15:10,442 --> 00:15:13,843
- Who saw the fall?
- I did.
197
00:15:14,446 --> 00:15:15,708
Could you tell what caused it?
198
00:15:16,582 --> 00:15:19,983
No. He was already in the air
when I saw him.
199
00:15:20,152 --> 00:15:21,210
It was terrible.
200
00:15:24,056 --> 00:15:26,047
Did you notice anyone else up there
with him?
201
00:15:26,926 --> 00:15:27,950
No.
202
00:15:28,127 --> 00:15:31,028
You mean no one else was there
or you didn't notice?
203
00:15:31,964 --> 00:15:33,090
I didn't think to look.
204
00:15:33,465 --> 00:15:34,727
Okay.
205
00:15:34,900 --> 00:15:36,424
Okay, that's all for now. Thank you.
206
00:15:40,539 --> 00:15:42,973
Strong odor of alcohol, Steve.
207
00:15:43,575 --> 00:15:47,909
Look around for a bottle, Danno.
That stuff doesn't come in paper bags.
208
00:15:51,050 --> 00:15:53,280
Joe Kimura. You were supposed
to bring him to the office.
209
00:15:53,452 --> 00:15:56,080
I was looking for him.
I'm not a Five-0 expert.
210
00:15:56,255 --> 00:15:58,348
A Five-0 man was assigned
to go with you. Where is he?
211
00:15:58,524 --> 00:16:00,890
We split up because, otherwise,
we'd have never finished.
212
00:16:01,060 --> 00:16:02,925
There were too many places
to cover.
213
00:16:03,095 --> 00:16:05,495
Danno,
I want a complete autopsy report.
214
00:16:05,664 --> 00:16:08,861
Blood sample, condition of vital organs,
the works, as soon as possible.
215
00:16:09,034 --> 00:16:11,901
Those whiskey fumes
could knock you out.
216
00:16:12,071 --> 00:16:13,299
Was Kimura a heavy drinker?
217
00:16:13,472 --> 00:16:17,670
I don't know, but the trade center fire
and three people dead because of him,
218
00:16:17,843 --> 00:16:22,075
how much can a man have
on his conscience before he cracks?
219
00:16:29,855 --> 00:16:32,915
If you don't mind, I'll skip over
the obvious traumas caused
220
00:16:33,092 --> 00:16:35,686
by a high fall
and get to the heart of the matter.
221
00:16:35,861 --> 00:16:38,193
Yeah, please do, doc, huh?
222
00:16:39,231 --> 00:16:41,927
Blood chemistry, Kimura, Joseph.
223
00:16:42,101 --> 00:16:48,006
Alcohol content, 0.03 milligrams
per 100 cc's of blood.
224
00:16:49,041 --> 00:16:52,704
Now, if a man drinks one ounce
of whiskey,
225
00:16:52,878 --> 00:16:56,837
he will have 50 milligrams of alcohol
in a sample of blood that size.
226
00:16:57,516 --> 00:17:00,576
If he's a heavy drinker,
he'll have 100 milligrams or more.
227
00:17:01,153 --> 00:17:05,180
But 0.03 percent, that's negligible.
228
00:17:05,357 --> 00:17:07,757
Could be what's left of a cocktail
he had the night before.
229
00:17:08,227 --> 00:17:09,387
Just a minute.
230
00:17:09,561 --> 00:17:12,928
Are you saying that Joe Kimura
was not drinking when he fell?
231
00:17:13,399 --> 00:17:15,162
Not for many hours, at least.
232
00:17:16,835 --> 00:17:20,703
Then all that alcohol on the corpse
could have been a plant to deceive us,
233
00:17:21,907 --> 00:17:24,102
to cover a homicide.
234
00:17:28,947 --> 00:17:31,677
Well, I should have known better.
235
00:17:31,850 --> 00:17:34,410
Drinkers don't pour booze
on their clothes,
236
00:17:34,586 --> 00:17:35,712
they pour it in their mouths.
237
00:17:36,655 --> 00:17:39,351
That ties in with what I found
at the building site.
238
00:17:39,525 --> 00:17:42,153
Neck of a whiskey bottle.
The cap's still sealed.
239
00:17:42,327 --> 00:17:44,989
Nobody opens a bottle like this
if they plan to drink out of it.
240
00:17:45,164 --> 00:17:48,725
So I would assume then that
somebody wanted to make it appear
241
00:17:48,901 --> 00:17:51,392
that Kimura was drinking heavily
242
00:17:51,570 --> 00:17:55,404
because of some guilt feelings.
Or maybe he wasn't guilty at all.
243
00:17:55,874 --> 00:17:57,364
But he was guilty, Steve.
244
00:17:57,543 --> 00:17:59,534
He signed the inspection report
on the trade center.
245
00:18:00,045 --> 00:18:03,879
So far, all we know is
that this inspection report was signed
246
00:18:04,049 --> 00:18:06,142
with Joe Kimura's name.
247
00:18:06,318 --> 00:18:07,910
Now, get this over to Che Fong
in the lab.
248
00:18:08,087 --> 00:18:11,056
Tell him I want it checked against
every conceivable test for forgery.
249
00:18:44,389 --> 00:18:45,913
Come in.
250
00:18:46,291 --> 00:18:49,124
Where you been?
What took you so long?
251
00:18:49,294 --> 00:18:52,661
There's been a lot going on, Marty.
Things I had to handle.
252
00:18:52,831 --> 00:18:54,696
How come I'm the one
who has to run and hide?
253
00:18:54,867 --> 00:18:56,562
Because you're the one
they're looking for.
254
00:18:56,735 --> 00:18:59,568
- You put up the building.
- You made the final inspection.
255
00:18:59,738 --> 00:19:00,932
Wrong, Marty.
256
00:19:01,106 --> 00:19:04,098
Final approval was given
by Inspector Joe Kimura.
257
00:19:04,276 --> 00:19:06,039
Kimura?
258
00:19:06,311 --> 00:19:09,872
- I never heard of him.
- Well, that's what the record shows.
259
00:19:10,048 --> 00:19:12,209
And I don't know whether you heard,
but Kimura got drunk
260
00:19:12,384 --> 00:19:15,080
and jumped off
the new Alema building.
261
00:19:16,088 --> 00:19:19,421
Kimura never came near
the trade center and you know that.
262
00:19:19,958 --> 00:19:23,894
Marty, listen to me. All you've got to do
is lie low here until the heat's off.
263
00:19:24,563 --> 00:19:25,791
They'll never bring charges
264
00:19:25,964 --> 00:19:28,432
because the man they think
you conspired with is dead.
265
00:19:31,303 --> 00:19:33,430
- This place belong to you?
- Yeah.
266
00:19:34,072 --> 00:19:36,370
All right.
I'll stay here for the time being,
267
00:19:36,542 --> 00:19:38,601
but let's get one thing straight,
Maynard.
268
00:19:38,777 --> 00:19:42,304
I am not taking the rap for this alone.
If I go under, you go too.
269
00:19:43,515 --> 00:19:45,608
Marty, nobody's going under.
270
00:19:51,123 --> 00:19:54,251
This is the inspection report
with Kimura's signature on it.
271
00:19:55,694 --> 00:20:01,564
The signature is authentic
as evidenced by these comparisons.
272
00:20:02,534 --> 00:20:07,471
Inspection report, driver's license,
Social Security card.
273
00:20:08,073 --> 00:20:11,839
Authentic, no question about it.
But look at this.
274
00:20:13,545 --> 00:20:18,278
Notice the faint rectangular field
around the signature.
275
00:20:18,450 --> 00:20:22,113
Hardly visible,
except by photo enlargement.
276
00:20:22,287 --> 00:20:25,279
The field is actually a different color.
277
00:20:25,724 --> 00:20:27,988
You've seen it. It's what happens
when something is pasted
278
00:20:28,160 --> 00:20:30,060
on a sheet of paper
and then photocopied.
279
00:20:30,562 --> 00:20:32,325
Lights, please.
280
00:20:34,299 --> 00:20:36,062
But if the inspection report
was doctored,
281
00:20:36,235 --> 00:20:37,668
you'd see it on the original.
282
00:20:37,836 --> 00:20:40,066
You would spot the paste-up job.
283
00:20:40,239 --> 00:20:41,399
Exactly.
284
00:20:41,573 --> 00:20:45,304
So we tried to get the original,
but none of your staff could find it.
285
00:20:45,477 --> 00:20:50,744
Only photocopies in the dossier,
only photocopies everywhere.
286
00:20:50,916 --> 00:20:55,410
I'm shocked.
What else can I tell you, Steve?
287
00:20:55,887 --> 00:20:58,219
Who framed Joe Kimura?
288
00:20:59,057 --> 00:21:03,323
Who had access and opportunity
to pull off something like that?
289
00:21:03,562 --> 00:21:06,156
Only one man I can think of, Steve.
290
00:21:06,331 --> 00:21:09,300
The man I brought here from the
mainland to update the department.
291
00:21:09,468 --> 00:21:11,026
Maynard?
292
00:21:12,271 --> 00:21:15,297
Exactly what was Maynard's
background?
293
00:21:15,674 --> 00:21:17,608
Advisor to building syndicates.
294
00:21:18,243 --> 00:21:21,508
High-level construction work
for the government.
295
00:21:21,713 --> 00:21:25,274
And he did a column for an L.A. Paper
on buildings and real estate.
296
00:21:25,450 --> 00:21:28,351
- Top man in the field.
- Top shakedown artist.
297
00:21:29,021 --> 00:21:31,148
I'd hate to think so.
298
00:21:31,890 --> 00:21:36,884
Commissioner, would you help me
put him to a test?
299
00:21:37,496 --> 00:21:39,088
Of course.
300
00:21:44,903 --> 00:21:47,929
Get me Dave Harris
of Harris Construction, please,
301
00:21:48,106 --> 00:21:50,074
on Kalakaua?
302
00:21:55,781 --> 00:21:57,214
Yeah?
303
00:21:57,916 --> 00:21:59,474
Put him on.
304
00:22:00,252 --> 00:22:02,880
- Aloha, Steve.
- Dave, I have a favor to ask.
305
00:22:03,055 --> 00:22:04,113
You just name it, Steve.
306
00:22:04,489 --> 00:22:06,889
I wanna put up a building.
307
00:22:07,459 --> 00:22:08,721
A defective one.
308
00:22:14,433 --> 00:22:17,425
They're actually plans we considered
a year ago and then abandoned.
309
00:22:17,602 --> 00:22:20,628
I just had to change the date
and add a few code violations.
310
00:22:20,806 --> 00:22:22,740
Perfect, Dave. Perfect.
311
00:22:22,908 --> 00:22:25,274
Have them delivered
to the Building and Safety Bureau
312
00:22:25,444 --> 00:22:28,743
first thing in the morning.
I have Commissioner Barnes alerted.
313
00:22:28,914 --> 00:22:32,577
You really think Maynard will hit me
for a bribe so soon after the fire?
314
00:22:32,751 --> 00:22:35,982
He will if he thinks he's in the clear.
Bet on it.
315
00:22:44,129 --> 00:22:45,426
Just in from Harris Builders.
316
00:22:45,597 --> 00:22:47,997
Plans for a beachfront condominium.
Look them over, will you?
317
00:22:48,166 --> 00:22:49,656
Glad to, commissioner.
318
00:22:49,835 --> 00:22:52,360
By the way, Five-0 just called.
319
00:22:52,537 --> 00:22:54,732
They're convinced
that Kimura conspired
320
00:22:54,906 --> 00:22:58,273
with the contractor
of the trade center.
321
00:22:58,710 --> 00:23:02,202
Rest of the bureau,
clean bill of health.
322
00:23:04,015 --> 00:23:06,381
I could have told them that.
323
00:23:13,392 --> 00:23:16,589
- Special delivery, ma'am.
- Thank you.
324
00:24:42,714 --> 00:24:45,808
- Yeah?
- Marty? Marty, it's me.
325
00:24:46,451 --> 00:24:48,282
- Where you calling from?
- From a phone booth,
326
00:24:48,453 --> 00:24:50,751
just like you said in the letter.
327
00:24:50,956 --> 00:24:52,446
Honey, where are you?
328
00:24:52,924 --> 00:24:55,620
Beach house,
north side of the island.
329
00:24:55,894 --> 00:24:57,794
Honey, I need your help.
330
00:24:58,363 --> 00:24:59,921
Of course.
Just tell me what you want.
331
00:25:00,632 --> 00:25:02,065
Okay.
332
00:25:02,234 --> 00:25:06,261
Go to Koko Marina, look for a guy
named Sinto, Captain Pete Sinto.
333
00:25:06,438 --> 00:25:09,339
Tell him you wanna charter his boat
for a fishing party to Upolu
334
00:25:09,508 --> 00:25:11,271
on the Big Island.
335
00:25:11,443 --> 00:25:15,709
Tell him he's gotta keep it real private
and it's worth 1000 bucks in advance.
336
00:25:15,881 --> 00:25:20,079
- Don't give him your name, huh?
- Captain Pete Sinto, Koko Marina.
337
00:25:20,519 --> 00:25:22,111
Don't write it down.
338
00:25:22,287 --> 00:25:23,811
And memorize this phone number
339
00:25:23,989 --> 00:25:25,581
and then burn the letter
I sent you, huh?
340
00:25:26,324 --> 00:25:27,518
Yes, Marty.
341
00:25:27,692 --> 00:25:30,422
Marty? I love you.
342
00:25:31,496 --> 00:25:33,521
Yeah. I love you, honey.
343
00:25:43,675 --> 00:25:46,200
Duke see the number
that Mrs. Rogers dialed?
344
00:25:46,378 --> 00:25:47,470
No, it was too far away.
345
00:25:47,646 --> 00:25:49,580
Couldn't get any closer
without blowing his cover.
346
00:25:49,748 --> 00:25:53,149
But he did notice one thing, Steve.
She dialed only seven digits.
347
00:25:53,318 --> 00:25:54,615
That means no area code.
348
00:25:54,786 --> 00:25:57,414
So if it was her husband,
he's still on the island.
349
00:25:57,589 --> 00:26:01,320
Oh, it had to be Rogers.
He figures we got a tap on his phone.
350
00:26:01,493 --> 00:26:03,723
Chin, get some H.P.D. Backup
for Duke.
351
00:26:03,895 --> 00:26:04,919
He must be punchy by now.
352
00:26:05,096 --> 00:26:07,690
But I still want a 24-hour surveillance
on Betty Rogers.
353
00:26:12,804 --> 00:26:15,739
- McGarrett.
- Steve? Dave Harris.
354
00:26:15,907 --> 00:26:17,135
I think our fish took the bait.
355
00:26:17,576 --> 00:26:20,044
- He took the bait? So soon?
- Just now.
356
00:26:20,211 --> 00:26:21,678
He suggested we have lunch today.
357
00:26:21,846 --> 00:26:24,007
I'm to meet him in the Lanai Room
at 1:00.
358
00:26:25,517 --> 00:26:27,212
That gives us two hours.
Where are you now?
359
00:26:27,385 --> 00:26:28,477
Well, in my office.
360
00:26:28,853 --> 00:26:30,684
Okay, stay there. We'll be right over.
361
00:26:30,855 --> 00:26:35,451
Danno, go up to Technical Operations,
requisition a CER-237.
362
00:26:35,627 --> 00:26:37,219
- I'll meet you in the car.
- Right.
363
00:26:38,563 --> 00:26:40,155
There it is, the CER.
364
00:26:40,332 --> 00:26:43,358
Looks like an ordinary attach� case,
doesn't it?
365
00:26:43,768 --> 00:26:47,329
Even when you open it,
there's nothing suspicious inside.
366
00:26:48,006 --> 00:26:51,806
On-off switch, microphone.
367
00:26:51,977 --> 00:26:54,946
Now, make sure it's not blocked
when you're recording.
368
00:26:55,113 --> 00:26:57,240
And keep it as close to you
and Maynard as possible
369
00:26:57,415 --> 00:26:59,849
without raising his suspicion.
370
00:27:06,157 --> 00:27:09,092
There it is.
Concealed electronic recorder.
371
00:27:10,161 --> 00:27:12,891
Beautiful.
When do I get my Five-0 badge?
372
00:27:13,498 --> 00:27:16,763
Be careful, Dave.
You might be dealing with a murderer.
373
00:27:36,254 --> 00:27:37,585
- Mr. Maynard.
- How do you do?
374
00:27:37,756 --> 00:27:39,849
- How do you do?
- I hope I haven't kept you waiting.
375
00:27:40,025 --> 00:27:42,516
No, no, I just got here.
Please, sit down.
376
00:27:42,694 --> 00:27:46,391
- Gentlemen, something from the bar?
- Yeah, I'll have a double Rob Roy.
377
00:27:46,564 --> 00:27:48,293
Tomato juice.
378
00:27:48,466 --> 00:27:49,990
Well...
379
00:27:50,168 --> 00:27:52,136
Well, I guess we had to meet
sooner or later.
380
00:27:52,303 --> 00:27:54,897
I've always admired those buildings
of yours.
381
00:27:55,073 --> 00:27:58,600
The Oahu Towers, the Koloa
Department Store. Beautiful.
382
00:27:58,777 --> 00:28:00,938
Well, I give my architects the credit.
383
00:28:01,112 --> 00:28:03,342
Someone had to hire the architects.
384
00:28:03,515 --> 00:28:04,539
Thank you.
385
00:28:04,716 --> 00:28:06,013
Here.
386
00:28:06,184 --> 00:28:09,984
Now let me show you
some beautiful work.
387
00:28:15,427 --> 00:28:19,124
Skytop, our new concept
in apartment living.
388
00:28:19,297 --> 00:28:22,130
We call it, "Seeing the future
through the eyes of Hawaii's past."
389
00:28:22,701 --> 00:28:25,226
Skytop, yes.
390
00:28:25,403 --> 00:28:27,530
I went over the plans very carefully.
391
00:28:36,214 --> 00:28:38,978
- Problems?
- Oh, come on, Mr. Harris.
392
00:28:39,150 --> 00:28:42,017
You don't really think you were gonna
get away with that, did you?
393
00:28:46,157 --> 00:28:47,749
Excuse me.
394
00:28:48,259 --> 00:28:50,591
Double Rob Roy on the rocks.
395
00:28:51,262 --> 00:28:52,991
Tomato juice, sir.
396
00:28:54,799 --> 00:28:56,391
Thank you.
397
00:29:00,472 --> 00:29:02,633
Its costs.
398
00:29:03,274 --> 00:29:04,901
They're killing us.
399
00:29:05,410 --> 00:29:08,038
If we stuck to each letter of the code,
we'd be out of business.
400
00:29:08,480 --> 00:29:09,708
Other builders manage.
401
00:29:10,048 --> 00:29:11,879
Other builders get
waivers sometimes.
402
00:29:13,852 --> 00:29:15,342
Don't they?
403
00:29:15,520 --> 00:29:17,044
Yes.
404
00:29:17,222 --> 00:29:18,849
Under certain conditions.
405
00:29:20,792 --> 00:29:22,987
What conditions?
406
00:29:28,433 --> 00:29:30,526
Travel much in the islands,
Mr. Harris?
407
00:29:31,169 --> 00:29:32,193
Sometimes.
408
00:29:33,638 --> 00:29:36,937
There's a beautiful town on Maui,
a place called Kahului.
409
00:29:37,909 --> 00:29:39,069
On the bay, north coast.
410
00:29:39,244 --> 00:29:41,235
- Oh, you've been there.
- Once.
411
00:29:42,447 --> 00:29:44,381
I wonder what the population is?
412
00:29:46,351 --> 00:29:47,716
Nine, 10,000.
413
00:29:51,689 --> 00:29:53,623
Too low.
414
00:29:54,392 --> 00:29:55,620
I'd say 50,000.
415
00:29:59,864 --> 00:30:01,297
Would you agree, Mr. Harris?
416
00:30:08,973 --> 00:30:12,670
- Seems high.
- Not at all.
417
00:30:12,844 --> 00:30:16,041
I'd say 50,000 is exactly the right figure
for that town.
418
00:30:17,949 --> 00:30:21,112
Well, would you agree, Mr. Harris?
419
00:30:24,789 --> 00:30:29,988
Well, I wouldn't argue with a man
who knows the islands that well.
420
00:30:31,796 --> 00:30:34,663
- When can I?
- Tomorrow, lunch hour.
421
00:30:35,300 --> 00:30:36,858
Fun Lanes Bowling Alley.
422
00:30:37,035 --> 00:30:38,900
Make sure you bring everything
you need,
423
00:30:39,070 --> 00:30:40,332
in a bowling bag.
424
00:30:43,441 --> 00:30:46,774
Assuming that all conditions
are met,
425
00:30:48,346 --> 00:30:51,008
how long does it generally take
for the waiver to go through?
426
00:30:54,052 --> 00:30:56,577
I just remembered, I have a call
to make. Would you excuse me?
427
00:30:56,754 --> 00:30:58,415
Certainly.
428
00:31:10,802 --> 00:31:13,236
- Yes, sir.
- There's a call for Mr. Harris.
429
00:31:13,404 --> 00:31:15,235
Would you get him, please?
He's on the terrace.
430
00:31:15,406 --> 00:31:17,431
- Of course, sir.
- Thank you.
431
00:31:25,516 --> 00:31:27,143
- Mr. Harris?
- Yeah?
432
00:31:27,318 --> 00:31:30,253
You have a call in the other room.
Would you like to follow me, please?
433
00:31:30,421 --> 00:31:31,979
Sure.
434
00:32:12,697 --> 00:32:16,758
I'd say 50,000 is exactly
the right figure for that town.
435
00:32:17,068 --> 00:32:20,435
That's money talk.
No question about it.
436
00:32:21,205 --> 00:32:23,503
- Did you agree to his figure?
- Naturally.
437
00:32:24,909 --> 00:32:25,933
When is the drop?
438
00:32:28,046 --> 00:32:30,537
Tomorrow, 12 noon
at the Fun Lanes Bowling Alley.
439
00:32:30,715 --> 00:32:33,616
I'm to bring the 50,000
in a bowling bag.
440
00:32:34,218 --> 00:32:35,685
Danno.
441
00:32:36,487 --> 00:32:40,321
I want that bowling alley staked out,
plain clothes men at every door.
442
00:32:40,491 --> 00:32:42,083
Money marked in the usual way.
443
00:32:42,260 --> 00:32:45,787
As soon as the money changes hands,
we move in.
444
00:32:47,565 --> 00:32:49,055
McGarrett.
445
00:32:49,434 --> 00:32:50,901
What?
446
00:32:51,703 --> 00:32:53,864
He's here to see me?
447
00:32:55,606 --> 00:32:57,904
All right, I'll be right out.
448
00:33:03,948 --> 00:33:04,972
Don't you ever knock?
449
00:33:05,350 --> 00:33:08,911
This is urgent, Mr. McGarrett.
I wanna report an attempted bribery.
450
00:33:09,454 --> 00:33:14,016
A builder named Harris offered me
money to approve faulty specifications.
451
00:33:14,192 --> 00:33:16,160
I want him arrested immediately.
452
00:33:22,967 --> 00:33:25,128
Or was it a case of entrapment?
453
00:33:25,503 --> 00:33:27,437
There was no entrapment,
Mr. Maynard.
454
00:33:27,605 --> 00:33:29,402
But there was an attempt
at shakedown.
455
00:33:29,574 --> 00:33:30,836
You should know about that, huh?
456
00:33:31,709 --> 00:33:35,042
And now I'm going to sue you
personally for slander and defamation,
457
00:33:35,213 --> 00:33:36,840
as well as the state for entrapment.
458
00:33:38,416 --> 00:33:41,112
How does a cool million grab you?
459
00:33:57,135 --> 00:33:59,626
Well, there are the facts, John.
460
00:33:59,804 --> 00:34:04,798
He threatens to sue me personally
and the state for $1 million.
461
00:34:06,077 --> 00:34:08,511
Bluff or possibility?
462
00:34:08,679 --> 00:34:11,204
Anyone can sue, Steve,
but winning is something else.
463
00:34:11,382 --> 00:34:14,647
- Determined how?
- Whether the entrapment took place.
464
00:34:14,819 --> 00:34:16,878
And he has to prove
that your statement defamed him.
465
00:34:17,655 --> 00:34:19,452
As I understand it,
466
00:34:19,624 --> 00:34:23,424
it is perfectly legal for us
to provide the opportunity
467
00:34:23,594 --> 00:34:25,118
for a suspect to commit a crime,
468
00:34:25,296 --> 00:34:27,821
just so long as
we do not entice him into doing it,
469
00:34:27,999 --> 00:34:29,330
- is that right?
- That is correct.
470
00:34:29,500 --> 00:34:32,594
Well, then I can assure you, John,
that no entrapment took place here,
471
00:34:32,770 --> 00:34:35,136
nor would it ever be condoned
by this office.
472
00:34:35,306 --> 00:34:37,900
- Is that verified by the tapes?
- Not quite.
473
00:34:38,076 --> 00:34:40,169
Unfortunately, not every word
is audible.
474
00:34:40,344 --> 00:34:42,676
And he was very clever
in his use of language.
475
00:34:43,815 --> 00:34:45,248
Who was the first
to mention a bribe?
476
00:34:45,650 --> 00:34:47,641
No bribe was actually mentioned.
477
00:34:47,819 --> 00:34:52,188
Harris, our cooperating contractor,
asks for a waiver.
478
00:34:52,356 --> 00:34:54,415
How does Maynard respond?
479
00:34:54,826 --> 00:34:59,195
He responds by discussing
the population of Kahului.
480
00:35:00,231 --> 00:35:03,064
A cover for money talk, John.
It's as plain as can be.
481
00:35:03,234 --> 00:35:05,134
But he never
actually mentioned money?
482
00:35:05,303 --> 00:35:07,168
Oh, don't be naive, John.
483
00:35:07,338 --> 00:35:09,602
Anybody would know exactly
what he meant.
484
00:35:09,774 --> 00:35:11,366
That's not good enough, Steve.
485
00:35:11,676 --> 00:35:15,112
As district attorney, I tell you that
evidence would never stand up in court.
486
00:35:15,613 --> 00:35:16,875
He may not win the lawsuit,
487
00:35:17,048 --> 00:35:18,948
but he could hold us up
in litigation for months.
488
00:35:19,317 --> 00:35:21,182
Not to mention the embarrassment
he would cause.
489
00:35:22,053 --> 00:35:26,251
We're an investigative agency, John.
I'm not worried about embarrassment.
490
00:35:27,191 --> 00:35:30,957
- McGarrett.
- Steve. George Barnes.
491
00:35:31,195 --> 00:35:32,355
Maynard just resigned.
492
00:35:33,531 --> 00:35:36,523
He resigned? Did he give a reason?
493
00:35:36,701 --> 00:35:40,034
He accused me of working with you
to set him up for a frame.
494
00:35:40,605 --> 00:35:43,597
- And that's it?
- There's more to come.
495
00:35:43,774 --> 00:35:46,709
After he left the office,
I had a call from the airlines,
496
00:35:46,878 --> 00:35:50,780
confirming Maynard's reservations
for the mainland tomorrow.
497
00:35:51,415 --> 00:35:54,782
Now, that's a mighty fast departure.
498
00:35:54,952 --> 00:35:57,682
Yes. Thank you, commissioner.
499
00:35:57,855 --> 00:36:00,756
We'll call you if anything breaks
on this end.
500
00:36:01,325 --> 00:36:04,783
Maynard just resigned. He's booked
on a flight to the mainland tomorrow.
501
00:36:04,962 --> 00:36:07,590
After all that yelling about a lawsuit?
Makes no sense.
502
00:36:08,099 --> 00:36:12,297
Yeah, it makes no sense
if we take the lawsuit seriously.
503
00:36:12,470 --> 00:36:16,566
But what if all that talk
was just a smokescreen?
504
00:36:16,741 --> 00:36:18,834
A rearguard action
505
00:36:19,477 --> 00:36:21,274
to put us off guard
506
00:36:21,445 --> 00:36:23,640
while Maynard was making plans
to beat it?
507
00:36:24,782 --> 00:36:27,148
And leave Rogers on the island?
508
00:36:27,852 --> 00:36:31,117
Let's put ourselves
into Maynard's head.
509
00:36:31,956 --> 00:36:34,151
Now, he knows that Rogers
can put him away
510
00:36:34,325 --> 00:36:36,418
for bribery and for murder maybe.
511
00:36:36,594 --> 00:36:38,084
Which means that
he could be extradited
512
00:36:38,262 --> 00:36:40,253
from practically any country
in the world.
513
00:36:40,631 --> 00:36:42,929
And Maynard's not the type
to leave loose ends behind.
514
00:36:43,701 --> 00:36:45,669
Exactly. Exactly.
515
00:36:45,836 --> 00:36:48,270
And that's what I'm worried about,
gentlemen.
516
00:36:49,807 --> 00:36:53,174
I think that Maynard will kill Rogers
before he leaves for the mainland,
517
00:36:53,344 --> 00:36:56,040
and there is only one way
to stop him.
518
00:37:52,370 --> 00:37:54,201
She's over there, Steve.
519
00:37:54,372 --> 00:37:56,340
Okay, we'll take it.
520
00:38:03,648 --> 00:38:06,116
- What do you want?
- To find your husband right away.
521
00:38:06,284 --> 00:38:08,218
I don't know where he is.
522
00:38:08,386 --> 00:38:10,752
Well, we think you do,
or at least a phone number.
523
00:38:10,921 --> 00:38:13,082
Hey, look,
the lady said she didn't know,
524
00:38:13,257 --> 00:38:15,748
so I think that's the end of it, mister.
525
00:38:16,794 --> 00:38:19,354
How would you like to navigate
into the lockup?
526
00:38:19,530 --> 00:38:21,998
Now on your way, mister.
527
00:38:23,567 --> 00:38:25,159
We think your husband's life
is in danger.
528
00:38:25,336 --> 00:38:27,702
That somebody is trying to kill him.
529
00:38:28,406 --> 00:38:32,035
It's a trick. You wanna find him
so you can arrest him.
530
00:38:32,209 --> 00:38:34,234
It's not a trick, Mrs. Rogers.
531
00:38:34,412 --> 00:38:36,312
There are criminal charges
against your husband.
532
00:38:36,681 --> 00:38:40,947
But criminal charges means a trial,
with legal defense, built-in protections,
533
00:38:41,118 --> 00:38:44,713
and a chance to go free
if he's innocent. And survival.
534
00:38:44,889 --> 00:38:46,720
- But if Maynard gets to him first...
- Maynard?
535
00:38:47,158 --> 00:38:48,523
Yeah, Maynard.
536
00:38:48,693 --> 00:38:51,127
We think he killed Joe Kimura,
the building inspector.
537
00:38:51,295 --> 00:38:53,593
And we think your husband is next.
538
00:38:54,332 --> 00:38:56,493
Now which will it be, Mrs. Rogers?
539
00:38:56,667 --> 00:38:59,727
A chance for him in court
or what Maynard has in mind for him?
540
00:39:05,910 --> 00:39:09,243
He's staying at a beach house,
north coast to the island.
541
00:39:09,413 --> 00:39:10,937
He mentioned Kahuku Point.
542
00:39:11,615 --> 00:39:12,809
What's the phone number there?
543
00:39:13,651 --> 00:39:16,916
732-5577.
544
00:39:17,088 --> 00:39:18,885
Thank you. Let's go.
545
00:39:43,647 --> 00:39:47,947
McGarrett to all available cars,
Kaneohe to Kahuku Point.
546
00:39:48,119 --> 00:39:52,112
Be on the lookout for Vincent Maynard,
believed driving north to Kahuku.
547
00:39:52,289 --> 00:39:55,417
May be driving a Building and Safety
Department vehicle.
548
00:39:55,593 --> 00:39:57,993
Intercept and notify.
549
00:39:59,897 --> 00:40:01,489
Central?
550
00:40:01,966 --> 00:40:04,196
Contact the Hawaiian Telephone
Company computer room,
551
00:40:04,368 --> 00:40:10,466
get me an exact location of
telephone number 732-5577, please.
552
00:40:12,710 --> 00:40:15,736
- Yeah?
- Marty. Marty, it's me.
553
00:40:15,913 --> 00:40:18,074
- You've gotta get out of there.
- What's the matter?
554
00:40:18,749 --> 00:40:21,445
Maynard. Maynard's on his way.
555
00:40:21,619 --> 00:40:23,052
The police just told me.
556
00:40:23,621 --> 00:40:25,680
Oh, God, get out of there, Marty.
557
00:40:25,856 --> 00:40:29,087
All right. Now listen, don't worry.
558
00:41:14,205 --> 00:41:16,366
Hold it right there, Marty.
559
00:41:17,308 --> 00:41:18,775
Drop it.
560
00:41:19,977 --> 00:41:22,707
This gun is loaded. Drop it.
561
00:41:24,148 --> 00:41:27,879
Don't feel too bad, Marty.
I've made mistakes myself.
562
00:41:28,052 --> 00:41:30,316
I'm gonna show you one right now.
563
00:41:30,488 --> 00:41:32,183
Your car.
564
00:41:40,431 --> 00:41:41,921
Get in.
565
00:42:14,298 --> 00:42:17,062
Duke, check that car.
Chin, take the back.
566
00:42:17,234 --> 00:42:18,861
Let's go, Danno.
567
00:42:25,042 --> 00:42:26,407
Go.
568
00:42:49,700 --> 00:42:51,190
- Nothing.
- Nothing in there, Steve.
569
00:42:51,368 --> 00:42:53,097
Danno, get on the horn to Central.
570
00:42:53,270 --> 00:42:56,501
Tell them I want roadblocks set up
on State Highway 83.
571
00:42:56,674 --> 00:42:58,608
Tell them who we're looking for,
give descriptions
572
00:42:58,776 --> 00:43:00,505
- of Maynard and Rogers.
- Right.
573
00:43:00,678 --> 00:43:03,841
And I want H.P.D.
Chopper surveillance too.
574
00:43:31,342 --> 00:43:38,145
There could have been gardens,
music, the sound of people laughing.
575
00:43:40,484 --> 00:43:43,317
It was a simple ambition, really.
576
00:43:44,521 --> 00:43:47,581
To build the greatest hotel
in the world.
577
00:43:49,193 --> 00:43:51,753
Come see my hotel, Marty.
578
00:44:03,907 --> 00:44:08,310
We picked the location,
paid a premium price.
579
00:44:08,479 --> 00:44:11,505
I stayed on the mainland
to raise the money.
580
00:44:11,682 --> 00:44:14,344
My partner came here to build.
581
00:44:20,891 --> 00:44:22,620
Over there, Marty.
582
00:44:22,793 --> 00:44:24,590
Over there.
583
00:44:34,004 --> 00:44:38,031
Central to McGarrett.
Central to McGarrett.
584
00:44:38,542 --> 00:44:40,271
Yeah, McGarrett. Go ahead.
585
00:44:40,444 --> 00:44:43,436
Two suspects fitting description
spotted by H.P.D. Chopper
586
00:44:43,614 --> 00:44:46,674
at the old Lagoon Hotel complex
on Lagoon Drive.
587
00:44:46,850 --> 00:44:49,876
They have left their vehicle. Advise.
588
00:44:50,054 --> 00:44:53,182
All available cars proceed
to that location, immediately.
589
00:44:53,357 --> 00:44:56,155
Stand by for instructions.
Silent approach.
590
00:44:56,326 --> 00:44:58,260
I repeat, silent approach.
591
00:44:58,429 --> 00:44:59,987
Let's go.
592
00:45:05,135 --> 00:45:07,365
I wasn't here
when they started construction,
593
00:45:07,538 --> 00:45:11,065
but I've seen it in my mind
a thousand times.
594
00:45:11,809 --> 00:45:15,540
They brought in equipment to hammer
the foundation posts into the ground.
595
00:45:16,613 --> 00:45:19,946
And the posts began sinking.
Sinking.
596
00:45:20,117 --> 00:45:23,109
Until one by one,
they disappeared forever.
597
00:45:23,787 --> 00:45:28,986
This lovely site turned out to be
a sheet of lava, directly over a crater.
598
00:45:30,160 --> 00:45:32,128
Come on. Go ahead.
599
00:45:57,221 --> 00:45:59,655
The inspectors came.
600
00:46:01,158 --> 00:46:04,958
They told my partner
our site was unsafe for building.
601
00:46:05,129 --> 00:46:07,359
We proved to them it could be done.
602
00:46:07,531 --> 00:46:10,967
New engineering techniques,
slashing innovations.
603
00:46:11,135 --> 00:46:14,104
Untried but perfectly valid.
604
00:46:15,339 --> 00:46:18,206
But the state of Hawaii said no.
605
00:46:18,942 --> 00:46:21,467
And that was the end of our fortune.
606
00:46:25,649 --> 00:46:27,048
My partner killed himself.
607
00:46:33,257 --> 00:46:36,852
But I had other plans
for the glorious state of Hawaii.
608
00:46:38,796 --> 00:46:42,630
McGarrett, H.P.D. Cars
12, 14 and 38 in position.
609
00:46:42,800 --> 00:46:44,267
More units approaching
from Mauka.
610
00:46:44,835 --> 00:46:49,033
This is McGarrett. All units take
position and stand by for instructions.
611
00:46:59,449 --> 00:47:02,816
Get down here for a minute, Marty,
I wanna show you something.
612
00:47:05,589 --> 00:47:08,217
Listen for the sound of the impact.
613
00:47:15,432 --> 00:47:17,024
You hear it?
614
00:47:17,534 --> 00:47:19,764
- No.
- That's quite correct.
615
00:47:19,937 --> 00:47:23,304
There was no sound,
no impact, no bottom.
616
00:47:25,943 --> 00:47:30,903
Some people believe these channels
lead to the fiery core of the Earth itself.
617
00:47:31,348 --> 00:47:33,009
Who knows?
618
00:47:33,984 --> 00:47:36,680
Maybe we've discovered hell.
619
00:47:42,659 --> 00:47:44,957
- Walk over there.
- Vince, no.
620
00:47:45,128 --> 00:47:46,857
Move!
621
00:47:48,298 --> 00:47:50,027
Vince, no.
622
00:47:50,200 --> 00:47:52,566
This not exactly a request.
623
00:47:52,736 --> 00:47:55,705
Look, I'm not gonna talk.
I'd be hanging myself. I'd...
624
00:47:55,873 --> 00:47:57,898
Hold it right there, Maynard.
625
00:47:58,075 --> 00:48:00,134
You're covered
and completely surrounded.
626
00:48:01,778 --> 00:48:03,177
Throw down your weapon.
627
00:48:04,014 --> 00:48:05,811
I said, throw down your weapon.
628
00:48:10,020 --> 00:48:12,488
Now put your hands on your head
and walk toward me.
629
00:48:18,595 --> 00:48:20,495
Watch it. Watch it.
630
00:48:21,164 --> 00:48:24,395
Open fire. Open fire.
631
00:48:27,704 --> 00:48:29,604
Hold your fire.
632
00:48:30,007 --> 00:48:31,531
What are you all doing here?
633
00:48:34,144 --> 00:48:37,773
Keep out. You don't belong here.
634
00:48:37,948 --> 00:48:40,712
We're not open to the public yet.
635
00:48:41,051 --> 00:48:44,316
Bellhops, you get back
to your stations.
636
00:48:44,821 --> 00:48:45,845
Get back to your stations.
637
00:48:46,023 --> 00:48:48,389
There'll be hundreds of cars arriving
from the airport.
638
00:48:48,792 --> 00:48:51,989
There'll be luggage.
You'll have to take them to the rooms.
639
00:48:52,396 --> 00:48:55,388
Get back to your stations!
640
00:48:56,066 --> 00:48:57,397
Wing him.
641
00:48:59,536 --> 00:49:01,595
Rogers, come out
with your hands up.
642
00:49:03,307 --> 00:49:04,774
Danno?
643
00:49:11,648 --> 00:49:13,513
Get an ambulance, he's bleeding.
644
00:49:13,684 --> 00:49:16,551
Chin, watch him.
645
00:49:19,356 --> 00:49:23,053
Book him, Danno. Conspiracy, fraud,
bribery and manslaughter.
646
00:49:23,393 --> 00:49:26,021
- McGarrett?
- Yeah?
647
00:49:26,863 --> 00:49:29,991
Safety deposit box, Ala Moana Bank.
648
00:49:30,167 --> 00:49:32,328
Hundred grand I saved
on construction costs.
649
00:49:32,502 --> 00:49:35,027
I'll give you a full confession.
Anything you want.
650
00:49:35,205 --> 00:49:37,298
I can make no promises, no deal.
651
00:49:37,975 --> 00:49:41,035
You got here. That's good enough.
652
00:49:41,445 --> 00:49:44,539
The last few days been a living hell.
653
00:49:45,615 --> 00:49:48,641
I guess that's better
than the real kind, isn't it?
654
00:49:48,691 --> 00:49:53,241
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.