All language subtitles for Femme.Fatales.S01E06.720p.HDTV.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,919 --> 00:00:05,919 Femme Fatales 1x06 Girls Gone Dead Original Air Date on June 10, 2011 2 00:00:05,944 --> 00:00:09,944 == sync, corrected by elderman == 3 00:00:10,931 --> 00:00:12,865 4 00:00:29,674 --> 00:00:31,676 Okay, here's one. 20 bucks says you can't name 5 00:00:31,710 --> 00:00:32,777 all seven dwarves. 6 00:00:32,811 --> 00:00:35,577 Easy, Dopey, Sleepy, Sexy, Drunky-- 7 00:00:35,612 --> 00:00:37,180 What? Sexy-- ...Charming. 8 00:00:37,214 --> 00:00:38,681 No, that's not it. 9 00:00:38,715 --> 00:00:39,948 Whatever. It's a loaded question. 10 00:00:39,983 --> 00:00:42,450 You do it for 40. Ready? Like a Gatling gun. 11 00:00:42,484 --> 00:00:45,820 Dopey, Doc, Sleepy, Sneezy, uh-- 12 00:00:45,854 --> 00:00:47,554 You owe me 40 bucks. 13 00:00:47,589 --> 00:00:50,691 Let's get to work. Love this job. 14 00:00:59,814 --> 00:01:00,714 You got the envelope? 15 00:01:00,748 --> 00:01:02,149 Yeah, I got it right here. 16 00:01:04,284 --> 00:01:06,118 We're here to make you famous. 17 00:01:25,931 --> 00:01:27,964 18 00:01:34,772 --> 00:01:37,374 ♪ I've got my eye on you ♪ 19 00:01:38,609 --> 00:01:41,612 ♪ I've got my eye on you ♪ 20 00:01:43,714 --> 00:01:47,417 ♪ And I'm hooked here, too ♪ 21 00:01:47,451 --> 00:01:49,118 ♪ Your fooling around's ♪ 22 00:01:49,152 --> 00:01:51,987 ♪ Getting blood on my shoes, oh ♪ 23 00:01:52,955 --> 00:01:56,190 ♪ Whoa-oa, oh, oh ♪ 24 00:01:57,091 --> 00:01:58,925 ♪ Whoa-oa ♪ 25 00:02:00,394 --> 00:02:03,795 ♪ I've set my sights on you ♪ 26 00:02:05,064 --> 00:02:07,898 ♪ I've set my sights on you ♪ 27 00:02:09,167 --> 00:02:12,636 ♪ I've got an alibi, too ♪ 28 00:02:13,671 --> 00:02:15,338 ♪ So don't look around ♪ 29 00:02:15,373 --> 00:02:18,141 ♪ I've got nothing to lose ♪ 30 00:02:18,175 --> 00:02:22,311 ♪ Whoa-oa, oh, oh ♪ 31 00:02:23,646 --> 00:02:27,282 ♪ Whoa-oa, oh, oh ♪ 32 00:02:27,317 --> 00:02:29,785 ♪ Whoa-oa ♪ 33 00:02:31,755 --> 00:02:36,291 ♪ Whoa-oa, oh, oh ♪ 34 00:02:36,326 --> 00:02:37,826 ♪ Whoa-oa ♪ 35 00:03:02,982 --> 00:03:05,716 Psychologists believe that the brain doesn't stop maturing 36 00:03:05,750 --> 00:03:08,052 until we're well into our twenties. 37 00:03:08,086 --> 00:03:11,288 What does that mean for a girl who's turned 18? 38 00:03:11,323 --> 00:03:12,790 Legally, she's an adult, 39 00:03:12,824 --> 00:03:15,659 yet she still has a brain that's-- 40 00:03:15,693 --> 00:03:18,528 well, let's just say a brain that's not fully cooked. 41 00:03:19,997 --> 00:03:22,732 I guess that's why we go away to college. 42 00:03:22,767 --> 00:03:24,300 It's like an incubator-- 43 00:03:24,335 --> 00:03:27,203 a place to keep our bodies safe and our brains baking 44 00:03:27,238 --> 00:03:29,038 until we're able to make 45 00:03:29,073 --> 00:03:32,708 informed, intelligent choices. 46 00:03:32,742 --> 00:03:36,278 But what happens when our bodies are ready, willing, and able, 47 00:03:36,312 --> 00:03:37,812 yet our minds are not mature enough 48 00:03:37,847 --> 00:03:41,048 to make these right decisions, 49 00:03:41,083 --> 00:03:42,916 especially when faced with a friendly smile, 50 00:03:42,951 --> 00:03:46,353 and irresistible temptations like 51 00:03:46,387 --> 00:03:47,788 a T-shirt, 52 00:03:47,822 --> 00:03:51,426 or worse... 53 00:03:51,460 --> 00:03:53,260 plastic beads? 54 00:03:53,295 --> 00:03:54,895 You can't expect a girl 55 00:03:54,930 --> 00:03:56,897 whose body that's trying to catch up to its brain 56 00:03:56,931 --> 00:04:01,502 to understand concepts like consequences, 57 00:04:01,536 --> 00:04:03,370 particularly with a little booze involved, 58 00:04:03,405 --> 00:04:04,472 and some soft light, 59 00:04:04,506 --> 00:04:07,741 and a charming man with a camera. 60 00:04:10,211 --> 00:04:12,778 I'm Tiffany, president of the sorority. 61 00:04:12,813 --> 00:04:14,680 I'm Jay Roma. We know who you are. 62 00:04:14,715 --> 00:04:16,348 You're famous! 63 00:04:16,383 --> 00:04:17,983 Infamous is more like it. 64 00:04:18,017 --> 00:04:20,652 This is Kip, my crude yet competent cameraman. 65 00:04:20,687 --> 00:04:22,054 Hello. I'm Erida. 66 00:04:22,088 --> 00:04:23,622 Erida? Erida? That's a new one. 67 00:04:23,656 --> 00:04:26,391 It's an old one, actually. I'm named after a Greek goddess. 68 00:04:26,425 --> 00:04:28,092 The goddess of sexy librarians? 69 00:04:28,126 --> 00:04:30,661 'Cause of the glasses? Cute. 70 00:04:30,696 --> 00:04:32,296 And you are? Alexis. Social secretary. 71 00:04:32,330 --> 00:04:34,098 I plan the parties. 72 00:04:34,133 --> 00:04:35,233 Hi, Alexis. 73 00:04:35,267 --> 00:04:36,435 Did you find the place okay? 74 00:04:36,469 --> 00:04:38,636 Got a little lost, but we're here now. 75 00:04:38,671 --> 00:04:41,539 You're not on sorority row, so it as a bit confusing. 76 00:04:41,574 --> 00:04:43,808 So maybe we should get down to business first? 77 00:04:43,843 --> 00:04:45,176 Oh. 78 00:04:45,211 --> 00:04:47,378 I'll take that. I'm sorority treasurer. 79 00:04:47,413 --> 00:04:49,647 Ten grand. You can count it. We trust you. 80 00:04:49,682 --> 00:04:51,416 You saved us from foreclosure. 81 00:04:51,450 --> 00:04:53,050 You're saving our asses, you know. 82 00:04:53,085 --> 00:04:54,753 Can't wait to see those cute asses. 83 00:04:54,787 --> 00:04:56,688 I should have hired a eunuch. 84 00:04:56,723 --> 00:04:58,223 Forgive him. Who's Eunuch? 85 00:04:58,258 --> 00:04:59,925 No one you'd ever want to meet, Alexis. 86 00:04:59,959 --> 00:05:02,661 So whatever happened to a bake sale 87 00:05:02,696 --> 00:05:04,463 or a car wash? 88 00:05:04,498 --> 00:05:08,167 You can't make ten grand baking cookies. 89 00:05:08,201 --> 00:05:11,270 Well, we're happy to help. Do you know how this works? 90 00:05:14,375 --> 00:05:16,443 Let's meet the girls. 91 00:05:16,477 --> 00:05:19,045 I guarantee there is not a hotter party in the world 92 00:05:19,080 --> 00:05:21,916 and no place I'd rather be than right here 93 00:05:21,950 --> 00:05:24,753 with the girls of Theta Alpha Nu! 94 00:05:24,787 --> 00:05:27,289 Ten smoking hot coeds and yours truly! 95 00:05:27,323 --> 00:05:30,458 I got a feeling we're gonna see some truly Crazy Chixx! 96 00:05:30,492 --> 00:05:33,695 Let's find out just how crazy! 97 00:05:42,604 --> 00:05:44,405 How was that? That was good. 98 00:05:44,440 --> 00:05:47,141 All right, let's get this party started. Right on. 99 00:05:47,176 --> 00:05:48,276 100 00:05:48,310 --> 00:05:50,112 101 00:06:02,226 --> 00:06:04,160 102 00:06:13,136 --> 00:06:14,670 Yeah, spank-- More of that stuff. 103 00:06:14,704 --> 00:06:17,105 You see that stuff? That's what we're looking for. 104 00:06:17,140 --> 00:06:19,140 105 00:06:28,717 --> 00:06:30,751 Come on, girls, shake your money makers. 106 00:06:30,785 --> 00:06:31,852 Let's go. 107 00:06:31,886 --> 00:06:33,554 Drinks are free, girls. Drink up. 108 00:06:33,588 --> 00:06:35,255 Yeah! 109 00:06:35,290 --> 00:06:37,224 Who's that in the red shirt? 110 00:06:37,258 --> 00:06:39,359 Yeah, shake 'em, baby. Shake 'em. 111 00:06:39,393 --> 00:06:40,960 Whoo! 112 00:06:42,096 --> 00:06:44,330 Lotta dimes here, girls. Drink up. 113 00:06:44,365 --> 00:06:47,467 Yeah! Chug-a-lug! Party time! 114 00:06:47,874 --> 00:06:50,877 Get it going, girls. Come on, Kip, don't miss it. 115 00:06:50,911 --> 00:06:53,745 Yeah, ladies! Ladies! 116 00:06:53,780 --> 00:06:56,882 Keep it going. It's a party. Whatever. 117 00:07:04,224 --> 00:07:06,258 Madame President, I need you to go over there-- 118 00:07:08,828 --> 00:07:10,362 All right? Leave it to me. 119 00:07:12,465 --> 00:07:14,533 120 00:07:18,571 --> 00:07:20,506 Jeannie and Betty. 121 00:07:22,008 --> 00:07:24,710 You girls ready to earn that money? 122 00:07:27,213 --> 00:07:29,847 123 00:07:29,882 --> 00:07:31,082 All right. 124 00:07:32,385 --> 00:07:33,485 On the bed. 125 00:07:36,656 --> 00:07:37,756 Here. 126 00:07:39,025 --> 00:07:40,358 SoCo? 127 00:07:40,393 --> 00:07:42,060 What is this, high school? 128 00:07:46,132 --> 00:07:47,232 Here. 129 00:07:51,870 --> 00:07:53,237 Drinking from the bottle? 130 00:07:53,272 --> 00:07:56,007 I thought you Theta girls had more manners. 131 00:08:00,446 --> 00:08:02,547 I don't think they need a chaperone. 132 00:08:12,592 --> 00:08:14,060 What is this, Sunday school? 133 00:08:14,094 --> 00:08:17,430 Girls, you're making even Kip soft. 134 00:08:18,432 --> 00:08:19,866 Get into it. 135 00:08:27,810 --> 00:08:30,245 Well, they didn't need much coaxing. 136 00:08:30,279 --> 00:08:32,280 What is it about a video camera that would make 137 00:08:32,314 --> 00:08:34,248 an otherwise reasonable girl act like this? 138 00:08:43,091 --> 00:08:44,691 Take your fucking tops off. 139 00:08:47,595 --> 00:08:49,062 Are we crazy? 140 00:08:49,096 --> 00:08:50,597 No, we're not. 141 00:08:50,631 --> 00:08:52,632 We know exactly what we're doing. 142 00:08:52,666 --> 00:08:54,132 Do we? 143 00:08:58,804 --> 00:09:00,438 Come on! 144 00:09:06,711 --> 00:09:09,045 I don't know if I can go through with this. 145 00:09:09,080 --> 00:09:11,248 Um, hello? A little late, don't you think? 146 00:09:11,282 --> 00:09:13,316 Yeah, Emily. The camera's rolling. 147 00:09:13,351 --> 00:09:17,087 I don't want to be a bitch, Em, but we signed an oath. 148 00:09:17,121 --> 00:09:19,122 We're all in this together. 149 00:09:24,462 --> 00:09:26,529 Can I have some of those? No. 150 00:09:29,800 --> 00:09:32,235 Everything's gonna be fine. 151 00:09:32,269 --> 00:09:35,339 This is a great opportunity. 152 00:09:35,373 --> 00:09:51,454 It will be worth it. 153 00:09:53,056 --> 00:09:54,924 When is it our turn? 154 00:09:54,958 --> 00:09:56,725 Calm down. We'll all get our chance. 155 00:09:56,760 --> 00:09:58,560 Let's just do what they ask. 156 00:09:58,595 --> 00:10:00,695 That's what we're getting paid for. 157 00:10:11,628 --> 00:10:14,597 How'd they do? Tiffany, I don't mean to seem petty, 158 00:10:14,632 --> 00:10:18,168 but our deal was for 10 girls and I only see 9. 159 00:10:18,203 --> 00:10:20,405 Oh, there are 10. Caroline's in her room. 160 00:10:20,439 --> 00:10:22,841 She's not feeling well, but you'll meet her soon. 161 00:10:22,875 --> 00:10:24,076 I promise. 162 00:10:24,110 --> 00:10:26,111 She as cute as the rest of you? Caroline? 163 00:10:26,145 --> 00:10:28,246 Oh, yeah, she's a perfect 10. 164 00:10:28,280 --> 00:10:31,182 I gotta reload. Can I have the keys? 165 00:10:32,685 --> 00:10:34,652 Right on. 166 00:10:34,687 --> 00:10:37,955 Wait! I've never been inside a tour bus before. 167 00:10:37,990 --> 00:10:40,191 Well, then you haven't lived. 168 00:10:40,225 --> 00:10:41,525 Kip? We're working. 169 00:10:41,560 --> 00:10:43,294 I'll be 4 1/2 minutes. 170 00:10:48,299 --> 00:10:51,001 It's a lot bigger than I thought. 171 00:10:51,036 --> 00:10:53,437 That's what she-- Please don't! 172 00:10:53,472 --> 00:10:54,572 Sorry. 173 00:10:56,475 --> 00:10:58,643 I bet this thing doesn't get very good mileage. 174 00:10:58,677 --> 00:11:00,412 Oh, don't kid yourself. 175 00:11:00,446 --> 00:11:02,848 We've gotten plenty of mileage out of this one. 176 00:11:02,883 --> 00:11:05,618 Do you ever say anything that's not perverted? 177 00:11:05,653 --> 00:11:07,554 Occupational hazard, I guess. 178 00:11:07,588 --> 00:11:10,189 Good. I like it. 179 00:11:11,158 --> 00:11:12,759 Is it true you're worth like 180 00:11:12,793 --> 00:11:15,161 three hundred trillion dollars? 181 00:11:15,195 --> 00:11:18,164 Three hundred trillion? 182 00:11:18,198 --> 00:11:20,332 Well, maybe not three hundred, 183 00:11:20,367 --> 00:11:22,701 but you're definitely a trillionaire, aren't you? 184 00:11:22,736 --> 00:11:26,238 Yeah, definitely. Wow. 185 00:11:28,675 --> 00:11:30,076 What's in there? 186 00:11:31,612 --> 00:11:33,179 There? 187 00:11:33,213 --> 00:11:35,649 How did you get into this, Jay? 188 00:11:35,683 --> 00:11:37,484 Oh, long story. 189 00:11:37,518 --> 00:11:39,153 Ooh! Tell us! Tell us! 190 00:11:39,187 --> 00:11:41,489 Okay. 191 00:11:41,523 --> 00:11:43,257 I was a senior in high school, 192 00:11:43,292 --> 00:11:45,060 and my dad got me this 193 00:11:45,094 --> 00:11:47,963 Polaroid camera for Christmas... 194 00:11:47,997 --> 00:11:50,465 and I was at this girl's house. 195 00:11:50,499 --> 00:11:52,333 Emily Murphy. 196 00:11:52,367 --> 00:11:54,535 Hot little cheerleader chick. 197 00:11:54,569 --> 00:11:55,735 Way out of my league. 198 00:11:55,770 --> 00:11:58,305 I bet this bed has seen a thing or two. 199 00:11:58,339 --> 00:12:00,440 Well, eight's our record, actually. 200 00:12:00,474 --> 00:12:03,577 Emily's waiting for me to make a move, 201 00:12:03,611 --> 00:12:06,213 which, admittedly at the time, I was not very good at. 202 00:12:06,247 --> 00:12:09,082 Believe it or not, I was pretty innocent. 203 00:12:09,116 --> 00:12:13,387 So instead of making a move, I take a Polaroid. 204 00:12:13,421 --> 00:12:16,090 And I swear to God, when that flash went off, 205 00:12:16,124 --> 00:12:19,693 and that film came shooting out of the front, 206 00:12:19,728 --> 00:12:23,330 it was like, I don't know... 207 00:12:23,364 --> 00:12:26,132 like the ultimate aphrodisiac for her. 208 00:12:27,568 --> 00:12:31,805 So I take another and another. 209 00:12:31,839 --> 00:12:36,610 Five photos later... she's naked, 210 00:12:36,644 --> 00:12:37,711 and I'm in business. 211 00:12:37,745 --> 00:12:40,047 Wow, this mattress is better than mine. 212 00:12:40,081 --> 00:12:42,149 Feel how firm it is. 213 00:12:42,183 --> 00:12:43,951 Shouldn't that be my line? 214 00:12:43,985 --> 00:12:45,386 There you go again. 215 00:12:45,420 --> 00:12:47,688 But I wish it was. 216 00:12:47,723 --> 00:12:52,727 I stumble upon a little known fact that makes me a very wealthy man-- 217 00:12:52,762 --> 00:12:57,032 Women are natural exhibitionists. 218 00:12:57,066 --> 00:12:59,301 And men, we're born voyeurs. 219 00:12:59,335 --> 00:13:01,437 We should really get going. 220 00:13:01,471 --> 00:13:03,138 Are you turning me down? 221 00:13:03,173 --> 00:13:03,872 Oh, my. 222 00:13:03,907 --> 00:13:06,442 Uh, not by choice. 223 00:13:08,211 --> 00:13:10,446 I have a confession. 224 00:13:10,480 --> 00:13:12,682 I kind of have a fetish for older guys. 225 00:13:12,716 --> 00:13:15,351 At 17, I realize that all a girl needs is a little booze 226 00:13:15,386 --> 00:13:18,654 and a camera... 227 00:13:18,689 --> 00:13:22,024 and she'll do anything you want. 228 00:13:22,058 --> 00:13:25,260 What a coincidence, I have a fetish for girls, period. 229 00:13:25,294 --> 00:13:27,896 Well, then we'll get along just fine. 230 00:13:32,168 --> 00:13:33,435 Whoa! 231 00:13:36,339 --> 00:13:39,975 I have also a fetish for not pissing off Jay. 232 00:13:40,009 --> 00:13:42,878 So, come on, let's get back. 233 00:13:49,486 --> 00:13:52,589 Thanks, man. I gotta go powder my nose. 234 00:13:52,623 --> 00:13:54,024 Bathroom's at the end of the hall. 235 00:13:54,058 --> 00:13:55,893 Okay, thanks. 236 00:13:55,927 --> 00:13:59,597 Oh, hey, no hard feelings? 237 00:13:59,632 --> 00:14:01,433 We'll see. 238 00:14:06,739 --> 00:14:08,607 Oh, flowers for the pretty girl. 239 00:14:37,201 --> 00:14:38,501 You shoot everything on the X-100? 240 00:14:38,536 --> 00:14:39,469 Huh? 241 00:14:39,503 --> 00:14:41,238 The camera-- the X-100. 242 00:14:41,272 --> 00:14:42,906 Emily's a movie major. 243 00:14:42,940 --> 00:14:44,875 Yeah, look, 244 00:14:44,909 --> 00:14:47,178 I've shot a billion of these things, 245 00:14:47,212 --> 00:14:49,546 and I still don't know a damn thing about that. 246 00:15:05,630 --> 00:15:10,200 Okay, well, say hello. 247 00:15:10,235 --> 00:15:12,402 Show us your chest! 248 00:15:12,436 --> 00:15:14,504 Are you sure you're 18? 249 00:15:33,890 --> 00:15:35,557 Come here. 250 00:16:06,951 --> 00:16:08,852 All right, that's enough. 251 00:16:08,886 --> 00:16:11,955 Don't tell me you're camera shy. No, no, no, no. 252 00:16:44,289 --> 00:16:46,357 Whoo! 253 00:16:46,391 --> 00:16:47,825 All right, all right, that's enough! 254 00:16:47,859 --> 00:16:50,194 Come on, take it easy. No, no, no. 255 00:16:50,229 --> 00:16:52,263 Look, I said that's enough! 256 00:17:03,910 --> 00:17:04,877 What he fuck? 257 00:17:04,911 --> 00:17:07,413 You like the house? 258 00:17:09,382 --> 00:17:11,917 I have a strict policy. 259 00:17:11,951 --> 00:17:13,718 I don't participate. 260 00:17:13,752 --> 00:17:15,420 Why not? 261 00:17:15,454 --> 00:17:18,189 I built my brand on crazy chicks, 262 00:17:18,223 --> 00:17:20,625 not on some douche bag trying to get with them. 263 00:17:20,659 --> 00:17:24,295 You've never been in one of your videos? 264 00:17:24,330 --> 00:17:27,698 No. Never. It would ruin my reputation. 265 00:17:27,733 --> 00:17:29,833 Nobody lives here. 266 00:17:29,868 --> 00:17:33,003 Of course we live here. It's our sorority house. 267 00:17:33,038 --> 00:17:34,472 This is no sorority. 268 00:17:34,506 --> 00:17:35,640 Nobody lives here. 269 00:17:35,674 --> 00:17:36,808 And that's water. 270 00:17:38,402 --> 00:17:39,954 Water is the source of all life. 271 00:17:40,179 --> 00:17:42,914 Why are all the vodka bottles filled with water? 272 00:17:42,948 --> 00:17:45,450 We don't want to be drunk for this. 273 00:17:48,520 --> 00:17:50,288 Who are you? 274 00:17:51,623 --> 00:17:53,090 Where the hell is Kip? 275 00:17:56,427 --> 00:17:58,828 My fault. Sorry. 276 00:17:58,862 --> 00:18:00,463 Where the hell is he? 277 00:18:00,497 --> 00:18:02,364 Let's just say his willpower lost this time. 278 00:18:02,398 --> 00:18:03,799 Kip! You're fired! 279 00:18:03,833 --> 00:18:05,634 Don't blame him. He couldn't resist. 280 00:18:05,668 --> 00:18:08,436 What happened? What did you do? 281 00:18:08,471 --> 00:18:11,540 Jesus Christ! He knows better. To hell with him. 282 00:18:11,574 --> 00:18:13,042 You know how to work this thing? 283 00:18:13,076 --> 00:18:14,610 Hell, yeah. Good. Come on. 284 00:18:14,645 --> 00:18:16,946 I want to make this horny bastard sorry. 285 00:18:18,482 --> 00:18:20,683 We have just the thing. 286 00:18:56,254 --> 00:18:58,655 Oh, you girls don't fuck around. 287 00:18:58,689 --> 00:19:02,058 No. We put a lot of thought into this night. 288 00:19:19,111 --> 00:19:20,913 Roll camera. 289 00:19:20,947 --> 00:19:23,148 290 00:20:22,475 --> 00:20:24,576 Cut. 291 00:20:24,610 --> 00:20:26,378 What are you doing? 292 00:20:27,747 --> 00:20:31,049 We know you don't want to be on camera, 293 00:20:31,084 --> 00:20:34,253 but I think we're entitled to some bragging rights. 294 00:20:40,964 --> 00:20:43,066 Bragging rights? 295 00:20:43,100 --> 00:20:48,571 We want to be able to say that we fucked Jay Roma. 296 00:20:53,709 --> 00:20:56,244 All right, this is against my-- 297 00:20:56,278 --> 00:20:58,179 No one will ever know. 298 00:20:58,213 --> 00:20:59,614 I promise. 299 00:21:03,218 --> 00:21:05,619 You've had a lot of girls. 300 00:21:05,653 --> 00:21:09,823 But have you ever had an entire sorority house? 301 00:21:09,858 --> 00:21:12,593 302 00:21:39,323 --> 00:21:42,425 303 00:21:48,732 --> 00:21:50,167 Hey! 304 00:21:51,302 --> 00:21:53,370 Where's number ten? 305 00:21:53,404 --> 00:21:54,739 You know, number ten? 306 00:21:54,773 --> 00:21:56,140 Caroline? 307 00:21:56,174 --> 00:21:59,077 You'll meet her very soon. 308 00:21:59,111 --> 00:22:00,578 I promise. 309 00:22:02,682 --> 00:22:04,750 Hey. 310 00:22:38,417 --> 00:22:40,352 All right, this is getting kind of kinky. 311 00:22:40,386 --> 00:22:42,054 Oh, no, this is so hot. 312 00:22:42,088 --> 00:22:44,156 Oh, my gosh. Totally hot. 313 00:22:44,190 --> 00:22:45,424 What do you think, Jay? 314 00:22:45,458 --> 00:22:47,793 Fucking hot. Yeah. 315 00:22:52,032 --> 00:22:54,834 All right, peek-a-boo. 316 00:22:54,868 --> 00:22:57,803 Hey, I can't see. 317 00:22:57,838 --> 00:22:59,639 I think you need to cool down. 318 00:23:02,943 --> 00:23:04,444 What the hell we doing? 319 00:23:04,478 --> 00:23:06,779 We have another surprise for you. 320 00:23:06,814 --> 00:23:08,915 Step up. You go. 321 00:23:08,949 --> 00:23:10,683 Oh, that's fucking cold! 322 00:23:12,052 --> 00:23:13,152 Okay. 323 00:23:13,186 --> 00:23:15,421 I get it. Very funny! 324 00:23:15,456 --> 00:23:18,391 I love it. 325 00:23:18,425 --> 00:23:20,927 All right, look, this is getting dangerous. 326 00:23:20,961 --> 00:23:22,061 Tiffany? 327 00:23:22,095 --> 00:23:24,864 I'm getting kind of used to that name. 328 00:23:24,899 --> 00:23:26,799 It's got a nice ring to it. 329 00:23:26,834 --> 00:23:28,568 My name real is Jessica. 330 00:23:28,602 --> 00:23:30,503 But you wouldn't remember that, Jay. 331 00:23:30,537 --> 00:23:34,640 Tiffany is just a variation of a Greek name. 332 00:23:34,674 --> 00:23:35,640 Tisiphone. 333 00:23:35,675 --> 00:23:37,175 She was a goddess-- 334 00:23:37,210 --> 00:23:39,611 the goddess of vengeance. 335 00:23:39,645 --> 00:23:42,547 All right, uh... 336 00:23:42,581 --> 00:23:43,815 Kip! 337 00:23:43,849 --> 00:23:45,516 But I thought you wanted to meet Caroline. 338 00:23:45,551 --> 00:23:47,151 Fuck Caroline! 339 00:23:47,185 --> 00:23:49,120 You already did! 340 00:23:49,154 --> 00:23:51,890 You got me and Caroline drunk. 341 00:23:51,924 --> 00:23:53,425 Really drunk. 342 00:23:54,560 --> 00:23:56,328 Then you gave us some money. 343 00:23:57,664 --> 00:23:59,999 And then you ruined our lives. 344 00:24:02,169 --> 00:24:04,337 Shit! It's her! Oh! Oh! Oh! 345 00:24:04,372 --> 00:24:05,939 Dude, that's fucking her! 346 00:24:05,974 --> 00:24:09,410 We had to drop out of school, change our names, 347 00:24:09,444 --> 00:24:11,879 and no matter where we moved or what we did, 348 00:24:11,913 --> 00:24:14,081 we could not get away what we did for you. 349 00:24:14,115 --> 00:24:17,317 And this goddamn ice is hotter than you. 350 00:24:17,351 --> 00:24:19,485 Now heat the fuck up. 351 00:24:19,520 --> 00:24:21,320 Now get into it! 352 00:24:21,355 --> 00:24:26,225 Of course, I handled it better a lot better than she did. 353 00:24:40,640 --> 00:24:42,274 Keep the money. 354 00:24:42,308 --> 00:24:43,609 All right? 355 00:24:43,643 --> 00:24:47,179 Keep the money and let me go. 356 00:24:48,582 --> 00:24:50,450 Kip! 357 00:24:50,484 --> 00:24:52,652 I don't think he's gonna be much help. 358 00:24:54,522 --> 00:24:56,123 Nobody lives here. 359 00:24:56,157 --> 00:24:59,127 Of course we live here, it's our sorority house. 360 00:25:01,530 --> 00:25:02,797 Who are you? 361 00:25:02,832 --> 00:25:04,666 You're a fucking dime a dozen! 362 00:25:04,700 --> 00:25:06,334 There's a billion more sluts out there 363 00:25:06,369 --> 00:25:08,770 who won't pull this hurt little girl shit. 364 00:25:08,805 --> 00:25:11,639 We're just crazy chicks, Kip. Isn't that what you want? 365 00:25:11,674 --> 00:25:15,176 Put your training bra back on and get the fuck out! 366 00:25:15,210 --> 00:25:16,810 Here. Here. 367 00:25:16,845 --> 00:25:18,412 Keep the fucking T-shirt. 368 00:25:18,446 --> 00:25:20,581 You're not college students. 369 00:25:34,328 --> 00:25:36,262 I know you. You're name's not Erida, is it? 370 00:25:36,297 --> 00:25:38,398 Very good, Kip. 371 00:25:38,432 --> 00:25:41,401 I'm gonna give you a little lesson in Greek mythology. 372 00:25:41,435 --> 00:25:43,770 You see, Erida was a Greek goddess-- 373 00:25:43,804 --> 00:25:45,671 the goddess of hate. 374 00:25:45,706 --> 00:25:48,574 She could only be at peace once blood was spilled. 375 00:25:48,609 --> 00:25:51,677 What are you gonna do? Isn't it obvious? 376 00:26:01,787 --> 00:26:04,121 By the way, I'm Ashley. 377 00:26:04,156 --> 00:26:06,557 When you filmed me, that was my name. 378 00:26:06,591 --> 00:26:10,061 It was her brilliant idea to use Greek names. 379 00:26:10,095 --> 00:26:13,965 Alexis, from the Greek name Alecto. 380 00:26:13,999 --> 00:26:16,068 The goddess of unresting. 381 00:26:16,102 --> 00:26:18,904 I haven't rested since I met you, Jay. 382 00:26:18,939 --> 00:26:22,808 Ash graduated magna cum laude in Ancient Greek. 383 00:26:22,843 --> 00:26:25,778 She's a member of Mensa, dipshit. 384 00:26:25,813 --> 00:26:28,849 I have a feeling I'll rest tonight. 385 00:26:28,883 --> 00:26:30,317 What do you want? 386 00:26:30,351 --> 00:26:31,585 What do you want? 387 00:26:31,619 --> 00:26:32,819 Isn't it obvious? 388 00:26:32,854 --> 00:26:35,021 We all appeared in your videos. 389 00:26:35,056 --> 00:26:38,892 Now it's your turn to be in ours. 390 00:26:38,927 --> 00:26:40,094 What are you doing? 391 00:26:40,128 --> 00:26:41,929 After everything we just told you, 392 00:26:41,963 --> 00:26:43,664 you still can't figure it out? 393 00:26:44,899 --> 00:26:46,099 And we're rolling. 394 00:26:50,137 --> 00:26:52,372 Okay. All right. 395 00:26:52,406 --> 00:26:55,408 I know what you're doing, you dumb bitches. 396 00:26:55,443 --> 00:26:57,210 You think you're gonna embarrass me? 397 00:26:57,245 --> 00:26:59,613 You think you're gonna film me 398 00:26:59,647 --> 00:27:01,282 and make me look like an asshole 399 00:27:01,316 --> 00:27:02,683 and ruin my reputation? 400 00:27:02,718 --> 00:27:05,653 When I get out of here, you're all dead! 401 00:27:05,688 --> 00:27:07,222 Fuck you! 402 00:27:07,256 --> 00:27:09,457 And fuck your whore friend Caroline! 403 00:27:09,492 --> 00:27:11,926 And to think I had second thoughts about this. 404 00:27:11,960 --> 00:27:14,262 I told you it would be worth it. 405 00:27:14,296 --> 00:27:17,898 I'm gonna sue you for everything you've got! 406 00:27:17,933 --> 00:27:21,835 You wanna film me? 407 00:27:21,869 --> 00:27:24,204 Go ahead and film me, you stupid whores. 408 00:27:26,040 --> 00:27:28,842 Come on. Let's go upstairs and clean up. 409 00:27:39,688 --> 00:27:41,055 Wait! 410 00:27:44,059 --> 00:27:45,593 Congrats, Jay. 411 00:27:45,627 --> 00:27:48,163 This is will definitely be your biggest hit ever. 412 00:27:50,099 --> 00:27:51,232 Where are you going? 413 00:27:51,267 --> 00:27:52,767 Hey, come back here. 414 00:27:52,801 --> 00:27:54,569 No. Come back. 415 00:27:54,603 --> 00:27:56,438 Please. Hey. 416 00:27:56,472 --> 00:27:59,207 Come back. 417 00:28:17,393 --> 00:28:19,361 Hey! 418 00:28:20,296 --> 00:28:22,698 Help! Help! 419 00:28:28,338 --> 00:28:31,740 Luckily, most people can't speak Greek. 420 00:28:31,775 --> 00:28:33,942 If Kip or Jay did, they may recognize 421 00:28:33,976 --> 00:28:35,978 that Theta Alpha Nu 422 00:28:36,012 --> 00:28:39,548 are the first three letters of the word thanatos. 423 00:28:40,817 --> 00:28:42,684 That's Greek for death. 424 00:28:42,719 --> 00:28:44,720 Clever girls. 425 00:28:47,590 --> 00:28:49,591 Jay Roma. 426 00:28:49,625 --> 00:28:52,993 He made his first million at the age of 25. 427 00:28:53,028 --> 00:28:55,796 His first hundred million by the age of 32. 428 00:28:55,830 --> 00:28:58,231 But by 35... 429 00:28:58,266 --> 00:29:02,869 20 million hits on his very last video. 430 00:29:02,904 --> 00:29:04,671 I guess these chicks 431 00:29:04,705 --> 00:29:06,973 are crazier than what he ever dreamed. 432 00:29:08,142 --> 00:29:09,609 And as the Greeks say-- 433 00:29:09,643 --> 00:29:11,244 Kali nichta. 434 00:29:11,279 --> 00:29:12,779 Good night. 435 00:29:12,814 --> 00:29:16,814 == sync, corrected by elderman == 436 00:29:17,052 --> 00:29:18,920 ♪ If I was you ♪ 437 00:29:18,954 --> 00:29:21,089 ♪ I would run for your life ♪ 30333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.