All language subtitles for Black Lightning s03e12_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:03,655 [Black Lightning] Previously onBlack Lightning... 2 00:00:03,699 --> 00:00:07,442 The Markovians want to capture or kill as many metas as possible. 3 00:00:07,485 --> 00:00:10,488 This occupation won't end until they stabilize the meta gene itself. 4 00:00:10,532 --> 00:00:14,492 And once she does, we will acquire that information 5 00:00:14,536 --> 00:00:18,757 and use it to stabilize our own army of metas. 6 00:00:18,801 --> 00:00:20,585 They need Tobias for the cure. 7 00:00:20,629 --> 00:00:21,804 I'll get him out. 8 00:00:21,847 --> 00:00:23,327 I'm with you. 9 00:00:23,371 --> 00:00:24,807 [Lynn] He should be here by now. 10 00:00:24,850 --> 00:00:26,243 You're not that smart after all. [grunts] 11 00:00:27,505 --> 00:00:29,420 Always so damn tricky. 12 00:00:30,508 --> 00:00:31,379 Outstanding. 13 00:00:36,210 --> 00:00:38,081 [speaking other language] 14 00:00:38,125 --> 00:00:40,344 I'm rescinding the immunity for the Pierce family. 15 00:00:40,388 --> 00:00:41,345 Kill the Pierces. 16 00:00:42,825 --> 00:00:44,000 [Jennifer] Khalil? 17 00:00:44,044 --> 00:00:46,524 Jennifer Pierce, you are a pain in the ass. 18 00:00:46,568 --> 00:00:47,395 Khalil, stop. 19 00:00:48,657 --> 00:00:50,006 Khalil, are you okay? 20 00:00:50,050 --> 00:00:51,007 He's still alive. 21 00:00:52,704 --> 00:00:54,184 -[TC] Who's Jen? -That's me. 22 00:00:54,228 --> 00:00:55,055 He loves you. 23 00:00:57,405 --> 00:00:59,407 ["Crazy" ballad playing] 24 00:01:13,595 --> 00:01:15,118 Dr. Helga Jace. 25 00:01:15,162 --> 00:01:16,859 Scientific Log. 26 00:01:16,902 --> 00:01:19,862 Day 97 of Markovian captivity. 27 00:01:19,905 --> 00:01:21,820 An old colleague of mine, 28 00:01:21,864 --> 00:01:24,562 Dr. Lynn Stewart, will be arriving soon. 29 00:01:24,606 --> 00:01:26,216 Colonel Mosin wants her to create 30 00:01:26,260 --> 00:01:29,393 the meta stabilization cure for Markovia. 31 00:01:29,437 --> 00:01:32,222 Unfortunately, if Dr. Stewart is successful, 32 00:01:32,266 --> 00:01:36,096 my usefulness to Mosin will vanish and I'll be... 33 00:01:37,140 --> 00:01:38,054 Dead. 34 00:01:41,971 --> 00:01:44,147 But to keep things light and cheery, 35 00:01:44,191 --> 00:01:46,236 and since Dr. Stewart will be reluctant 36 00:01:46,280 --> 00:01:47,933 to share her formula, 37 00:01:47,977 --> 00:01:49,239 I'll be forced to engage 38 00:01:49,283 --> 00:01:52,460 in various bonding rituals to gain her trust. 39 00:01:52,503 --> 00:01:55,376 Human connection is such a puzzling subject, 40 00:01:55,419 --> 00:01:58,248 so I did my research 41 00:01:58,292 --> 00:02:00,946 and I created this handy checklist. 42 00:02:02,470 --> 00:02:06,604 I am very confident that Dr. St... 43 00:02:06,648 --> 00:02:08,128 Oh, correction. 44 00:02:08,693 --> 00:02:11,087 ...Lynn and I 45 00:02:11,131 --> 00:02:13,959 are destined to be besties. 46 00:02:14,003 --> 00:02:17,093 -Bitch! I'm going to kill you this time! -[grunts] 47 00:02:17,137 --> 00:02:19,139 You're the reason they brought me here. 48 00:02:19,182 --> 00:02:21,053 -[screams] -[grunts] 49 00:02:28,452 --> 00:02:30,324 I had nothing to do with it. 50 00:02:34,458 --> 00:02:36,025 [screams] 51 00:02:38,636 --> 00:02:40,334 [both screaming and grunting] 52 00:02:42,379 --> 00:02:46,078 -You lying little bitch! -Surely you can see I am also a prisoner here. 53 00:02:46,122 --> 00:02:47,558 I'm not on the Markovian's side. 54 00:02:47,602 --> 00:02:49,256 In fact, I've been trying to help you. 55 00:02:49,299 --> 00:02:50,170 Didn't you get my message? 56 00:02:50,213 --> 00:02:51,823 -Shut up. -I knew it. 57 00:02:51,867 --> 00:02:54,435 Because of the data I embedded in Cyclotronic, 58 00:02:54,478 --> 00:02:57,177 you were able to create the meta stabilization formula. 59 00:02:57,220 --> 00:03:00,267 Your message contained a virus that killed several metas. 60 00:03:00,310 --> 00:03:01,442 A minor oversight. 61 00:03:01,485 --> 00:03:03,313 You just remember who you have to thank 62 00:03:03,357 --> 00:03:05,489 for creating the greatest medical breakthrough 63 00:03:05,533 --> 00:03:07,187 in the history of mankind. 64 00:03:07,230 --> 00:03:08,318 Me! 65 00:03:08,362 --> 00:03:10,277 You are quite welcome, Dr. Stewar... 66 00:03:11,060 --> 00:03:12,801 I mean Lynn. 67 00:03:12,844 --> 00:03:15,020 -[beeping] -[electric buzzing] 68 00:03:16,196 --> 00:03:17,675 [groaning in pain] 69 00:03:19,851 --> 00:03:23,681 Dr. Stewart, I am Colonel Yuri Mosin. 70 00:03:24,856 --> 00:03:26,467 I know that you have developed 71 00:03:26,510 --> 00:03:30,384 a meta stabilization serum in America. 72 00:03:30,427 --> 00:03:32,864 Now that you are a guest of Markovia, 73 00:03:32,908 --> 00:03:34,736 you will prepare it for us here. 74 00:03:34,779 --> 00:03:36,303 I don't know what you're talking about. There's-- 75 00:03:36,346 --> 00:03:38,174 -[beeps] -[cries out in pain] 76 00:03:39,306 --> 00:03:41,525 We both know that you are lying, 77 00:03:41,569 --> 00:03:44,224 but that is to be expected 78 00:03:44,267 --> 00:03:46,835 from someone who is a drug addict. 79 00:03:46,878 --> 00:03:48,532 What? 80 00:03:48,576 --> 00:03:52,710 I know that you have heard horrible things about Markovians. 81 00:03:52,754 --> 00:03:57,889 But Odell is the devil on this Earth. 82 00:03:57,933 --> 00:04:00,936 You think it was your idea to try Green Light? 83 00:04:01,632 --> 00:04:04,853 Odell conditioned you. 84 00:04:04,896 --> 00:04:08,378 The ASA sprayed your wine glass with Green Light 85 00:04:08,422 --> 00:04:11,686 and they put subliminal messages on your tablet 86 00:04:11,729 --> 00:04:13,122 so that you would get hooked. 87 00:04:13,165 --> 00:04:14,254 You're lying! 88 00:04:15,516 --> 00:04:18,954 I had human intelligence inside the ASA. 89 00:04:18,997 --> 00:04:21,261 Perhaps you know Nurse Allen. 90 00:04:24,612 --> 00:04:28,398 I need your brain in optimum condition. 91 00:04:47,156 --> 00:04:49,376 ♪ Last night I saw a superhero He was black ♪ 92 00:04:49,419 --> 00:04:52,030 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 93 00:04:54,337 --> 00:04:55,991 Who the hell are you? 94 00:04:56,034 --> 00:04:57,558 And what do you mean he told you he loves me? He's unconscious. 95 00:04:57,601 --> 00:04:59,124 [stammering] I... I... I ta-- 96 00:04:59,168 --> 00:05:00,125 Spit it out! 97 00:05:00,169 --> 00:05:02,040 Easy, Jen. Easy. 98 00:05:02,824 --> 00:05:04,434 This is TC. 99 00:05:04,478 --> 00:05:07,263 He's a meta-human who can communicate with machines. 100 00:05:07,307 --> 00:05:08,308 Khalil is not a machine. 101 00:05:08,351 --> 00:05:09,570 He kinda is. 102 00:05:09,613 --> 00:05:11,876 He does have a quantum chip in his brain. 103 00:05:11,920 --> 00:05:13,400 -Super advanced-- -[sighs] 104 00:05:13,443 --> 00:05:14,357 If you don't watch what you say, I'm really gonna-- 105 00:05:14,401 --> 00:05:15,271 Jen. 106 00:05:16,533 --> 00:05:17,621 Relax. 107 00:05:17,665 --> 00:05:18,840 You all want to give up on Khalil, 108 00:05:18,883 --> 00:05:20,363 but I'm telling you he's still in there. 109 00:05:20,407 --> 00:05:21,843 We don't know that for sure. 110 00:05:21,886 --> 00:05:23,801 Your mother thought the same thing. 111 00:05:23,845 --> 00:05:26,151 She's been trying to save Khalil ever since we found him in the Pit. 112 00:05:26,195 --> 00:05:27,979 Hold up. Mom knew, too? 113 00:05:29,633 --> 00:05:30,895 So everybody in my family 114 00:05:30,939 --> 00:05:32,332 knew Khalil was alive but me. 115 00:05:33,420 --> 00:05:34,638 [chuckles] 116 00:05:34,682 --> 00:05:36,161 Okay. 117 00:05:36,205 --> 00:05:38,381 So there's a chip in him. Why don't we just take it out? 118 00:05:38,425 --> 00:05:40,340 You can't. 119 00:05:40,383 --> 00:05:42,864 The chip is connected to Khalil's brain. 120 00:05:42,907 --> 00:05:44,344 Removing it would kill him. 121 00:05:45,345 --> 00:05:46,346 [sighs] 122 00:05:49,392 --> 00:05:50,654 Come on, you look like you're about to pass out. 123 00:05:50,698 --> 00:05:51,568 Let's go get some air. 124 00:05:51,612 --> 00:05:52,917 No, Anissa, leave me alone. 125 00:05:54,876 --> 00:05:57,357 If we can't remove the chip, what else can we do? 126 00:05:57,400 --> 00:05:59,054 I'm not sure yet. 127 00:05:59,097 --> 00:06:01,709 It's like TC said, the chip is a complex piece of technology. 128 00:06:03,188 --> 00:06:04,886 So TC is gonna need to use his powers 129 00:06:04,929 --> 00:06:07,018 to go inside and see what we're dealing with. 130 00:06:08,542 --> 00:06:11,109 Look, I'm sorry I snapped at you, all right. 131 00:06:11,153 --> 00:06:12,850 My entire family covered this up, 132 00:06:12,894 --> 00:06:14,199 so it's a lot to process. 133 00:06:15,549 --> 00:06:16,767 My bad for almost lighting you up. 134 00:06:16,811 --> 00:06:17,725 Go ahead, do your thing. 135 00:06:21,729 --> 00:06:22,947 [sighs softly] 136 00:06:39,747 --> 00:06:42,445 So now there are two outsiders in the sanctum. 137 00:06:44,491 --> 00:06:46,536 Are you sure about this? 138 00:06:46,580 --> 00:06:48,712 I don't know much about the kid with long hair, 139 00:06:48,756 --> 00:06:50,105 but TC's solid. 140 00:06:52,237 --> 00:06:54,414 You think TC's powers can help Khalil? 141 00:06:55,806 --> 00:06:58,156 If Jen has to lose that boy all over again... 142 00:06:58,200 --> 00:07:01,072 I think if anyone can help him, he can. 143 00:07:01,116 --> 00:07:02,291 [cell phone buzzes] 144 00:07:09,429 --> 00:07:11,126 Your mother needs our help. We gotta go. 145 00:07:11,169 --> 00:07:12,344 What's wrong? 146 00:07:12,388 --> 00:07:13,998 I can't go into it now, we just gotta go. 147 00:07:22,224 --> 00:07:23,051 Lynn? 148 00:07:24,008 --> 00:07:25,401 Lynn, I got your message. 149 00:07:26,358 --> 00:07:27,185 Mom. 150 00:07:29,405 --> 00:07:30,319 Mom. 151 00:07:33,670 --> 00:07:35,063 [man] I sent the message. 152 00:07:38,196 --> 00:07:40,024 My name is Sergeant Gardner Grayle. 153 00:07:41,373 --> 00:07:43,637 Lynn's been kidnapped by the Markovians. 154 00:07:48,946 --> 00:07:50,295 You did what? 155 00:07:50,339 --> 00:07:51,993 Now why would you break Tobias out of the Pit? 156 00:07:52,036 --> 00:07:54,517 Lynn said it was the only way to stop the ASA 157 00:07:54,561 --> 00:07:55,736 from weaponizing those kids. 158 00:07:55,779 --> 00:07:57,302 That's the craziest thing I've ever heard. 159 00:07:57,346 --> 00:08:00,610 Look, I don't quite understand the science mumbo jumbo, 160 00:08:00,654 --> 00:08:03,700 but there is a substance that Tobias' body produces 161 00:08:03,744 --> 00:08:05,920 that is key to making the stabilization serum. 162 00:08:05,963 --> 00:08:07,530 So you're saying, without Tobias, there is-- 163 00:08:07,574 --> 00:08:09,489 ASA's plan is dead in the water. 164 00:08:09,837 --> 00:08:10,664 Hmm. 165 00:08:11,882 --> 00:08:13,536 And why should we trust you? 166 00:08:13,580 --> 00:08:15,320 You seem to be playing both sides. 167 00:08:17,845 --> 00:08:19,455 I know who you both are. 168 00:08:20,325 --> 00:08:21,849 You're two powerful meta-humans 169 00:08:21,892 --> 00:08:24,634 that could squash me like a bug without breaking a sweat. 170 00:08:25,592 --> 00:08:27,332 It's a huge risk for me to be here. 171 00:08:28,464 --> 00:08:30,205 But that's how far I'm willing to go 172 00:08:30,248 --> 00:08:32,468 to set things right for Lynn, 173 00:08:33,251 --> 00:08:34,601 for all those kids, 174 00:08:35,515 --> 00:08:36,385 and for Freeland. 175 00:08:41,825 --> 00:08:43,348 Well, lucky for you, Sergeant Grayle, 176 00:08:44,611 --> 00:08:46,482 I've always believed in second chances. 177 00:08:48,266 --> 00:08:51,269 All right, look, how do we get my mom back? 178 00:08:51,313 --> 00:08:54,185 Does the ASA know where the Markovians are keeping Lynn? 179 00:08:54,229 --> 00:08:55,796 Major Grey has the best people on it. 180 00:08:55,839 --> 00:08:58,276 Since Markovia has meta-humans, 181 00:08:58,320 --> 00:09:00,801 I expect Major Grey will want Black Lightning's help 182 00:09:00,844 --> 00:09:03,064 in reacquiring Lynn. 183 00:09:03,107 --> 00:09:06,197 She will need to make that request in person 184 00:09:06,241 --> 00:09:08,939 at a place of Black Lightning's choosing. 185 00:09:08,983 --> 00:09:09,853 Understood. 186 00:09:11,333 --> 00:09:12,813 I'll see what I can do to arrange it. 187 00:09:21,343 --> 00:09:22,562 I think it's a trap. 188 00:09:22,997 --> 00:09:23,824 Yup. 189 00:09:26,174 --> 00:09:27,436 Okay, look, Anissa... 190 00:09:29,960 --> 00:09:31,614 [sighs] 191 00:09:31,658 --> 00:09:33,573 Something else you need to know about your mom. 192 00:09:39,666 --> 00:09:42,669 I always say, you can't trust a big lip, barrel chest, nappy headed, 193 00:09:42,712 --> 00:09:45,410 bug eyed, slue-footed negro as far as you can throw him. 194 00:09:46,934 --> 00:09:47,761 You know... 195 00:09:51,025 --> 00:09:54,376 I can't stand a self-hating black man. 196 00:10:00,034 --> 00:10:01,383 But then again, 197 00:10:02,471 --> 00:10:03,907 you ain't that black. 198 00:10:05,300 --> 00:10:06,693 [grunts in pain] 199 00:10:09,391 --> 00:10:12,524 [breathes shakily] 200 00:10:15,049 --> 00:10:16,528 You should just take the pill. 201 00:10:17,573 --> 00:10:19,401 How long since your last fix? 202 00:10:19,444 --> 00:10:20,707 It doesn't matter. 203 00:10:21,621 --> 00:10:22,622 Nothing does. 204 00:10:25,276 --> 00:10:27,452 You know what would be nice, my friend? 205 00:10:27,496 --> 00:10:30,847 If before your withdrawal symptoms begin to incapacitate you 206 00:10:30,891 --> 00:10:33,850 and you begin drooling on the floor, 207 00:10:33,894 --> 00:10:36,940 would you be so kind as to share the formula? 208 00:10:38,899 --> 00:10:40,335 You have something to take notes? 209 00:10:44,295 --> 00:10:46,907 The formula is one cup flour... 210 00:10:49,736 --> 00:10:50,954 One egg... 211 00:10:52,739 --> 00:10:54,871 -Half cup of brown sugar. -What is this? 212 00:10:54,915 --> 00:10:57,178 [laughing] 213 00:11:01,748 --> 00:11:05,534 My aunt's peanut butter cookie recipe. [laughs] 214 00:11:07,144 --> 00:11:10,060 Whether I help you with the formula or not, 215 00:11:10,104 --> 00:11:11,409 I'm dead either way. 216 00:11:12,759 --> 00:11:15,196 And I would rather die 217 00:11:15,239 --> 00:11:17,502 than help Mosin weaponize those metas. 218 00:11:24,640 --> 00:11:25,989 [Jennifer] Khalil, I know you can hear me. 219 00:11:27,948 --> 00:11:30,124 Just hang in there, okay? Please. 220 00:11:32,561 --> 00:11:33,605 You good? 221 00:11:38,698 --> 00:11:40,917 Before my mom died, 222 00:11:40,961 --> 00:11:44,573 I used to say goodbye to her every single day 223 00:11:44,616 --> 00:11:46,618 because I didn't know if that was gonna be her last. 224 00:11:50,710 --> 00:11:51,972 I know that was hard. 225 00:11:59,022 --> 00:12:01,198 This chip is bad, man. 226 00:12:01,242 --> 00:12:04,636 It's a hybrid of carbon nanotubes and biological material. 227 00:12:04,680 --> 00:12:06,726 It's faster than anything I've ever seen before. 228 00:12:10,860 --> 00:12:11,731 I've got it. 229 00:12:14,516 --> 00:12:15,517 Move aside. 230 00:12:17,693 --> 00:12:19,129 I've found the root directory file 231 00:12:19,173 --> 00:12:21,088 for the Painkiller operating system. 232 00:12:23,830 --> 00:12:25,309 Uncle Gambi, can you translate, please? 233 00:12:25,353 --> 00:12:27,659 Think of Khalil's brain like a computer 234 00:12:27,703 --> 00:12:30,053 and the Painkiller program like the operating system 235 00:12:30,097 --> 00:12:31,489 that enables the computer to function. 236 00:12:31,533 --> 00:12:32,621 Why don't we just press the "off" button 237 00:12:32,664 --> 00:12:34,188 on the Painkiller program. 238 00:12:34,231 --> 00:12:36,886 That program is the only thing running Khalil's cerebrum. 239 00:12:36,930 --> 00:12:40,063 It controls his memories, language, emotion, reasoning. 240 00:12:40,107 --> 00:12:41,586 If we were to shut it down now... 241 00:12:41,630 --> 00:12:42,587 Khalil would be brain dead. 242 00:12:44,546 --> 00:12:47,505 TC's trying to find another option. 243 00:12:47,549 --> 00:12:49,769 [TC] I'm VRing into the chip inside Khalil. 244 00:12:53,511 --> 00:12:55,035 It's a long, dark hallway. 245 00:12:56,776 --> 00:12:57,864 [TC] Doors on each side. 246 00:12:59,387 --> 00:13:00,649 Like in an apartment. 247 00:13:20,408 --> 00:13:21,235 [TC screams] 248 00:13:24,891 --> 00:13:25,935 Damn. 249 00:13:36,598 --> 00:13:37,860 [Gambi] The Painkiller system 250 00:13:37,904 --> 00:13:40,080 treated TC like a virus and forced him out. 251 00:13:41,821 --> 00:13:44,388 I know where TC was when he went in. 252 00:13:44,432 --> 00:13:46,303 It sounded like Khalil's old apartment building. 253 00:13:48,262 --> 00:13:50,786 He must've gotten close to the Khalil we know, 254 00:13:50,830 --> 00:13:52,788 otherwise the Painkiller system wouldn't have been 255 00:13:52,832 --> 00:13:53,920 so bothered by the intrusion. 256 00:13:53,963 --> 00:13:55,660 Oh, God. How do we get rid of him? 257 00:13:55,704 --> 00:13:56,618 Firewall. 258 00:13:59,316 --> 00:14:00,840 That's a good idea, kid. 259 00:14:01,928 --> 00:14:04,104 A firewall would create a barrier 260 00:14:04,147 --> 00:14:07,324 between the Painkiller operating system and Khalil's brain. 261 00:14:07,368 --> 00:14:09,022 But we'd still need a way to push Painkiller 262 00:14:09,065 --> 00:14:10,893 behind the firewall and trap him. 263 00:14:12,852 --> 00:14:13,853 Electric current. 264 00:14:21,686 --> 00:14:24,646 Man, I can't believe Mom's been taking Green Light. 265 00:14:26,474 --> 00:14:29,694 She claims she removed the addictive properties. 266 00:14:29,738 --> 00:14:31,392 Not based on what I saw, though. 267 00:14:32,393 --> 00:14:34,090 When did you find all this out? 268 00:14:35,526 --> 00:14:37,093 I caught her taking it right before 269 00:14:37,137 --> 00:14:39,574 we moved the kids from the detainment center to Garfield. 270 00:14:40,357 --> 00:14:41,402 Wait, hold up. 271 00:14:41,445 --> 00:14:43,360 You discovered Mom was taking drugs 272 00:14:43,404 --> 00:14:45,928 and you still came with the Resistance? 273 00:14:45,972 --> 00:14:48,496 Dad, the Resistance would've managed just fine without you. 274 00:14:48,539 --> 00:14:50,324 I just don't... Your priority was to make sure 275 00:14:50,367 --> 00:14:51,716 that she was taken care of. 276 00:14:51,760 --> 00:14:54,458 Why did you not stay behind and look after her? 277 00:14:54,502 --> 00:14:56,547 Henderson called me, told me the kids were in trouble. 278 00:14:56,591 --> 00:14:58,462 Your mom stormed out. 279 00:14:58,506 --> 00:15:02,684 Look, Anissa, this...this thing going on with your mom 280 00:15:02,727 --> 00:15:06,166 is not going to solve itself in a moment, or a day. 281 00:15:06,209 --> 00:15:07,645 It's gonna take time to heal. 282 00:15:07,689 --> 00:15:11,214 I thought I had that time to help her work through it 283 00:15:11,258 --> 00:15:12,563 and now this. 284 00:15:12,607 --> 00:15:15,044 It's not a thing, Dad. 285 00:15:16,872 --> 00:15:18,221 This is an illness. 286 00:15:19,919 --> 00:15:20,745 I know. 287 00:15:23,139 --> 00:15:24,271 I know. 288 00:15:26,403 --> 00:15:29,929 Why do you think this is your problem to solve on your own? 289 00:15:29,972 --> 00:15:31,974 We'll deal with mom's addiction together, okay? 290 00:15:32,018 --> 00:15:33,062 As a family. 291 00:15:34,542 --> 00:15:38,241 You know, in hindsight, there were so many signs. 292 00:15:38,285 --> 00:15:40,026 I should have known... 293 00:15:40,069 --> 00:15:41,462 No, no, it's not your fault. 294 00:15:43,464 --> 00:15:45,901 But look... 295 00:15:45,945 --> 00:15:47,816 We gotta focus on how to bring Mom back. 296 00:15:53,387 --> 00:15:54,214 Okay. 297 00:15:54,910 --> 00:15:56,085 Wait for my signal. 298 00:15:56,129 --> 00:15:57,217 Yeah, all right. 299 00:16:07,923 --> 00:16:08,750 [Khalil] Hey. 300 00:16:09,794 --> 00:16:11,361 [TC crying] 301 00:16:13,929 --> 00:16:15,931 [Khalil] Now, what the hell are you doing here? 302 00:16:19,587 --> 00:16:20,980 [TC coughs] 303 00:16:22,068 --> 00:16:23,373 Don't bother. 304 00:16:24,940 --> 00:16:26,289 I'll just beat it out of you. 305 00:16:29,510 --> 00:16:30,337 Now! 306 00:16:35,081 --> 00:16:36,169 Keep firing! 307 00:16:52,359 --> 00:16:53,186 Yeah. 308 00:17:04,806 --> 00:17:06,503 We got him behind the firewall! 309 00:17:10,551 --> 00:17:12,683 [Khalil grunting and banging on the door] 310 00:17:14,163 --> 00:17:15,686 No! 311 00:17:15,730 --> 00:17:19,255 -[Khalil roars] -[chuckles] Brains over brawn, bitch. 312 00:17:19,299 --> 00:17:20,343 [grunting] 313 00:17:25,392 --> 00:17:28,134 We found looped security footage of Tobias' cell 314 00:17:28,177 --> 00:17:32,051 and believe the Markovians had someone inside the Pit. 315 00:17:32,094 --> 00:17:34,836 A male nurse has conveniently gone MIA. 316 00:17:34,879 --> 00:17:36,577 Do you know where Lynn's being held? 317 00:17:37,230 --> 00:17:38,405 Not yet. 318 00:17:38,448 --> 00:17:40,494 When you do, let me know, I'll handle it. 319 00:17:40,537 --> 00:17:41,625 Meeting over. 320 00:17:41,669 --> 00:17:43,366 Hold on. 321 00:17:43,410 --> 00:17:46,848 There's no way you're going on a mission to Markovia all alone. 322 00:17:46,891 --> 00:17:49,807 You might crush it with the thugs on the streets of Freeland, 323 00:17:49,851 --> 00:17:52,114 but a foreign invasion is way over your head. 324 00:17:53,028 --> 00:17:54,508 Well, yeah. 325 00:17:54,551 --> 00:17:56,684 Kind of especially against a country full of metas. 326 00:17:56,727 --> 00:17:58,033 Listen to your daughter. 327 00:17:59,513 --> 00:18:00,644 We need to build a team on this one. 328 00:18:00,688 --> 00:18:01,906 Whoa. Whoa. We? 329 00:18:01,950 --> 00:18:03,430 Oh, let me guess, 330 00:18:03,473 --> 00:18:05,606 you want some of your people on this team. 331 00:18:05,649 --> 00:18:06,476 Of course. 332 00:18:07,260 --> 00:18:08,783 If we combine our resources, 333 00:18:08,826 --> 00:18:11,351 we stand the best chance of bringing your wife back home 334 00:18:11,394 --> 00:18:12,830 and preventing the Markovians from-- 335 00:18:12,874 --> 00:18:15,355 Yeah, creating a meta army. Yeah, yeah. 336 00:18:15,398 --> 00:18:17,357 After everything the ASA has put me through, 337 00:18:17,400 --> 00:18:19,750 you have the nerve to walk in this house, 338 00:18:19,794 --> 00:18:21,187 and suggest that we work together? 339 00:18:21,230 --> 00:18:22,275 You must be crazy. 340 00:18:22,318 --> 00:18:24,059 Whoa, Dad. Let's think about this. 341 00:18:24,103 --> 00:18:27,149 I can't hop on my motorcycle and ride over to Markovia. 342 00:18:27,193 --> 00:18:28,846 It's way too far for you to fly. 343 00:18:28,890 --> 00:18:30,587 We're gonna need intel and communication. 344 00:18:30,631 --> 00:18:32,328 Let's think about this. 345 00:18:38,334 --> 00:18:39,205 Fine. 346 00:18:40,119 --> 00:18:41,946 One condition. 347 00:18:41,990 --> 00:18:47,126 Everyone I bring on this mission is off-limits to the ASA forever. 348 00:18:47,169 --> 00:18:49,824 Their information wiped from your files. 349 00:18:56,352 --> 00:18:57,310 Agreed. 350 00:19:09,322 --> 00:19:11,411 Shouldn't dude be waking up or something? 351 00:19:11,454 --> 00:19:13,978 [sighs] I don't know. 352 00:19:14,022 --> 00:19:17,330 TC said we should just wait, see if his system reboots. 353 00:19:22,944 --> 00:19:24,946 Jennifer? [clears throat] 354 00:19:25,773 --> 00:19:26,861 I need to speak with you. 355 00:19:28,602 --> 00:19:29,429 Excuse me. 356 00:19:33,607 --> 00:19:34,782 Your mother... 357 00:19:38,786 --> 00:19:40,004 The Markovians... 358 00:19:42,268 --> 00:19:45,358 Kidnapped your mother just outside the Pit. 359 00:19:48,317 --> 00:19:49,623 Where did they take her? 360 00:19:49,666 --> 00:19:53,104 We're narrowing in on some possible locations. 361 00:19:53,148 --> 00:19:55,411 Anissa and I are putting together an extraction team, 362 00:19:55,455 --> 00:19:57,413 so I'll keep you posted. 363 00:19:57,457 --> 00:19:59,198 Uh-uh. You don't need to do that. 364 00:19:59,241 --> 00:20:00,677 You know I'm coming with you. 365 00:20:00,721 --> 00:20:02,331 Jen, we have no idea what we could be walking into-- 366 00:20:02,375 --> 00:20:04,507 Which is why you need me. 367 00:20:04,551 --> 00:20:06,683 So I'm coming with you. And so is he. 368 00:20:06,727 --> 00:20:08,163 -What? -Coming where? 369 00:20:09,295 --> 00:20:10,600 Markovia. 370 00:20:10,644 --> 00:20:12,341 They kidnapped my mom and that's where Jace is. 371 00:20:12,385 --> 00:20:16,215 -Jen, I might be okay with you coming, but-- -I... 372 00:20:19,740 --> 00:20:21,437 Trust me, Dad, Brandon can take care of himself. 373 00:20:22,438 --> 00:20:24,310 And he's got my back. 374 00:20:24,353 --> 00:20:27,443 Look, Mr. Pierce, no disrespect, 375 00:20:27,487 --> 00:20:30,403 but I'm either going with you or by myself. 376 00:20:31,317 --> 00:20:33,275 Dr. Jace killed my mom. 377 00:20:33,319 --> 00:20:35,321 So, if that's where she is, then that's where I need to be. 378 00:20:39,760 --> 00:20:41,152 After everything that's happened, 379 00:20:41,196 --> 00:20:42,719 how could you possibly work with them? 380 00:20:42,763 --> 00:20:44,373 Because it's Lynn, Gambi. 381 00:20:45,896 --> 00:20:48,508 Because getting her back is the only thing that matters. 382 00:20:51,075 --> 00:20:52,163 So, when do we leave? 383 00:20:54,601 --> 00:20:56,342 Well, actually, I thought you could just 384 00:20:56,385 --> 00:20:58,387 monitor things from here. 385 00:20:58,431 --> 00:20:59,823 You're joking, right? 386 00:21:00,520 --> 00:21:01,782 You don't know Markovia. 387 00:21:01,825 --> 00:21:03,174 I've had business there. 388 00:21:03,218 --> 00:21:04,915 Believe me, you're going to want me there. 389 00:21:05,525 --> 00:21:07,614 What... Business? 390 00:21:07,657 --> 00:21:10,747 [speaking in Markovian] 391 00:21:10,791 --> 00:21:12,619 I have many stories, my friend. 392 00:21:13,837 --> 00:21:15,056 Most of which I'd rather forget. 393 00:21:17,580 --> 00:21:18,668 Pack a bag. 394 00:21:21,454 --> 00:21:23,369 [Anissa] This is about my family. 395 00:21:23,412 --> 00:21:25,240 This is about my family. 396 00:21:25,284 --> 00:21:27,111 We have to handle this on our own. 397 00:21:27,155 --> 00:21:29,331 Anissa, I'm not a child. 398 00:21:29,375 --> 00:21:32,203 Grace, sometimes you are. 399 00:21:32,247 --> 00:21:33,770 -Oh, low blow. -I'm just saying. 400 00:21:33,814 --> 00:21:36,773 I've managed to survive most people's worst nightmares. 401 00:21:36,817 --> 00:21:38,775 Besides, I'm pretty sure the one and only time we fought, 402 00:21:38,819 --> 00:21:39,863 you got your ass kicked. 403 00:21:39,907 --> 00:21:42,213 Oh, woman, please. 404 00:21:42,257 --> 00:21:44,607 Please, do not get too far ahead of yourself, okay? 405 00:21:44,651 --> 00:21:47,218 The last time we fought, I didn't wanna beat down an old man. 406 00:21:47,262 --> 00:21:48,568 I didn't even use my powers. 407 00:21:48,611 --> 00:21:51,092 This conversation is over and done. 408 00:21:51,135 --> 00:21:51,962 You're not going. 409 00:21:54,574 --> 00:21:56,793 [both grunting] 410 00:21:58,186 --> 00:22:00,231 Oh, what the hell is wrong with you? 411 00:22:00,275 --> 00:22:02,364 No blood, no powers? 412 00:22:02,408 --> 00:22:05,062 Okay. You just make sure you leave the leopard out of this. 413 00:22:05,106 --> 00:22:07,456 What, is Thunder afraid of a little pussycat? 414 00:22:16,987 --> 00:22:18,119 [Grace grunts] 415 00:22:39,967 --> 00:22:41,925 [both grunting] 416 00:22:49,106 --> 00:22:50,673 -Huh? -Yeah. 417 00:22:51,631 --> 00:22:52,849 Come on. 418 00:22:55,330 --> 00:22:57,114 [both panting] 419 00:23:00,553 --> 00:23:05,209 Look, all I'm trying to say is I love you 420 00:23:05,253 --> 00:23:06,863 and I would be devastated if something were to 421 00:23:06,907 --> 00:23:08,778 happen to you because of me. 422 00:23:08,822 --> 00:23:10,345 This is my fight. 423 00:23:10,389 --> 00:23:12,521 Your fight is my fight, babe. 424 00:23:12,565 --> 00:23:16,177 That's very nice of you to say, but this is very dangerous. 425 00:23:16,220 --> 00:23:19,746 People might die and I don't... I don't want that to be you. 426 00:23:22,444 --> 00:23:23,706 It won't be me. 427 00:23:25,360 --> 00:23:26,405 I'm going. 428 00:23:30,974 --> 00:23:32,715 Okay. 429 00:23:32,759 --> 00:23:35,326 -And I thought you said, "No powers." -[laughs] 430 00:23:36,240 --> 00:23:38,373 -Oh. [chuckles] -Yeah, okay. 431 00:23:45,467 --> 00:23:49,471 [Tobias] Dr. Jace. Why am I not surprised? 432 00:23:49,515 --> 00:23:52,735 I assure you, I'm every bit the prisoner that you are. 433 00:23:52,779 --> 00:23:55,042 I'm merely doing Dr. Stewart a favor 434 00:23:55,085 --> 00:23:57,000 and extracting your bone marrow. 435 00:23:57,044 --> 00:24:00,177 Bitch, you've never done anyone a favor in your life. 436 00:24:00,221 --> 00:24:01,570 You're merely a cockroach, 437 00:24:01,614 --> 00:24:03,485 doing whatever it takes to survive. 438 00:24:03,529 --> 00:24:05,095 Well, I'd suggest you do the same. 439 00:24:05,139 --> 00:24:07,141 What are they gonna do? 440 00:24:07,184 --> 00:24:08,925 If they want stable metas around here, 441 00:24:08,969 --> 00:24:10,274 the Markovians aren't going to touch 442 00:24:10,318 --> 00:24:12,538 a hair on my chinny, chin, chin. 443 00:24:12,581 --> 00:24:15,454 -This isn't Agent Odell and the ASA. -[chuckles] 444 00:24:15,497 --> 00:24:18,108 No, but they do know my value. 445 00:24:18,152 --> 00:24:20,067 But you, on the other hand, 446 00:24:20,110 --> 00:24:22,417 now that Dr. Stewart is here, 447 00:24:22,461 --> 00:24:25,159 you're beginning to look awfully expendable. 448 00:24:25,942 --> 00:24:27,683 [laughs tauntingly] 449 00:24:27,727 --> 00:24:30,947 Your arrogance is off the charts as usual, Tobias. 450 00:24:30,991 --> 00:24:33,080 How safe you think you are. 451 00:24:34,168 --> 00:24:36,518 But because we're old friends, 452 00:24:36,562 --> 00:24:38,564 I'm gonna let you in on a little secret. 453 00:24:38,607 --> 00:24:41,436 Colonel Mosin is making plans 454 00:24:41,480 --> 00:24:42,916 to lobotomize you. 455 00:24:50,140 --> 00:24:52,491 [grunting and shouting] 456 00:24:53,317 --> 00:24:54,493 Vitals still good? 457 00:24:55,494 --> 00:24:56,320 Yes. 458 00:25:12,859 --> 00:25:14,208 The chip's working perfectly. 459 00:25:20,649 --> 00:25:22,303 Even her response time has improved. 460 00:25:31,834 --> 00:25:33,444 Have you programmed the kill order? 461 00:25:38,362 --> 00:25:41,017 I don't appreciate having to give an order more than once. 462 00:25:42,279 --> 00:25:43,890 If we can't reacquire this asset, 463 00:25:43,933 --> 00:25:45,892 we have to deny it from the Markovians. 464 00:26:05,694 --> 00:26:07,174 [breathing shakily] 465 00:26:12,875 --> 00:26:15,269 [exhales sharply] 466 00:26:20,230 --> 00:26:21,710 Here, have a seat 467 00:26:21,754 --> 00:26:23,625 before you fall flat on your ass. 468 00:26:23,669 --> 00:26:25,061 Careful, or someone might mistake you 469 00:26:25,105 --> 00:26:26,628 for having compassion. 470 00:26:26,672 --> 00:26:28,369 No, I don't foresee that being a problem. 471 00:26:30,589 --> 00:26:32,721 Actually, I prefer you on the Glimmer. 472 00:26:32,765 --> 00:26:34,680 That obsessive need for answers. 473 00:26:34,723 --> 00:26:36,290 It's not unlike how I see the world. 474 00:26:36,333 --> 00:26:37,726 I am nothing like you. 475 00:26:37,770 --> 00:26:40,163 Honestly, you may be the only person I've ever met 476 00:26:40,207 --> 00:26:41,338 as smart as me. 477 00:26:44,603 --> 00:26:46,082 I know I'm not... 478 00:26:46,866 --> 00:26:49,390 easy to work with, 479 00:26:49,433 --> 00:26:51,522 but I really am trying to help you. 480 00:26:53,220 --> 00:26:54,047 All right. 481 00:26:56,919 --> 00:26:59,792 I need medication to help me deal with withdrawal. 482 00:27:01,402 --> 00:27:03,360 My hands aren't steady enough to finish it. 483 00:27:07,103 --> 00:27:08,844 Lynn, this is the formula for methadone. 484 00:27:08,888 --> 00:27:10,890 It won't do anything for a Green Light derivative. 485 00:27:10,933 --> 00:27:11,891 You're not thinking straight. 486 00:27:11,934 --> 00:27:13,066 No, you... you're wrong! 487 00:27:13,109 --> 00:27:14,763 You know I'm right. 488 00:27:14,807 --> 00:27:16,983 It's the Glimmer or you'll probably die. 489 00:27:19,159 --> 00:27:21,248 I... I can't die in here. 490 00:27:53,454 --> 00:27:55,108 Any progress? 491 00:27:55,151 --> 00:27:57,327 I've successfully earned her trust. 492 00:27:57,371 --> 00:28:01,462 Trust does not strengthen my numbers, does it? 493 00:28:01,505 --> 00:28:05,727 Besides Gravedigger, how many metas are stable enough to fight? 494 00:28:05,771 --> 00:28:07,468 None, I'm afraid. 495 00:28:07,511 --> 00:28:10,384 If they exceed 50 or 60 percent output, 496 00:28:10,427 --> 00:28:13,256 they'll experience sudden death. 497 00:28:13,300 --> 00:28:16,520 [bangs table] I need that stabilization serum. 498 00:28:16,564 --> 00:28:18,000 And you'll have it. 499 00:28:19,567 --> 00:28:20,394 Soon. 500 00:28:20,829 --> 00:28:22,788 I better, 501 00:28:22,831 --> 00:28:27,096 or else you'll end up being the subject of the experiments, 502 00:28:27,140 --> 00:28:29,577 and not the doctor. 503 00:28:35,148 --> 00:28:36,976 [door opens] 504 00:28:41,850 --> 00:28:43,330 Peter Esposito, 505 00:28:44,070 --> 00:28:45,985 aka Peter Gambi, 506 00:28:47,856 --> 00:28:49,902 aka The Tailor. 507 00:28:51,512 --> 00:28:53,775 You look pretty good for a dead man. 508 00:28:53,819 --> 00:28:54,776 Thank you, Major. 509 00:29:00,042 --> 00:29:03,480 As agreed, all members of my team 510 00:29:03,524 --> 00:29:06,005 will be removed from the ASA system, 511 00:29:06,048 --> 00:29:08,398 and will receive full pardons and/or immunity, 512 00:29:08,442 --> 00:29:10,836 including Gambi. 513 00:29:16,929 --> 00:29:19,192 All right, everyone, I need your full attention. 514 00:29:19,235 --> 00:29:20,193 Gather around. 515 00:29:25,241 --> 00:29:27,330 As you know, I've assembled you here for a reason. 516 00:29:27,374 --> 00:29:28,723 I didn't come here for you. 517 00:29:28,767 --> 00:29:30,769 Yeah, me neither. 518 00:29:30,812 --> 00:29:32,814 Nobody's here for you, actually. 519 00:29:32,858 --> 00:29:35,251 -[TC] I don't like working with the ASA. -Guys, guys. 520 00:29:35,295 --> 00:29:37,384 All right, that's enough. 521 00:29:37,427 --> 00:29:40,996 Listen up. We're going on to foreign soil 522 00:29:41,040 --> 00:29:44,434 to engage a ruthless enemy who knows we're coming. 523 00:29:44,478 --> 00:29:47,350 We're gonna be outnumbered and outgunned, 524 00:29:47,394 --> 00:29:50,397 so the ASA support is our best chance of getting in and out alive. 525 00:29:52,791 --> 00:29:55,184 Look, we got a lot to do, all right? 526 00:29:55,228 --> 00:29:56,707 In a short time. 527 00:29:57,665 --> 00:29:59,406 So let's get to work. 528 00:30:06,935 --> 00:30:08,197 I thought you said 529 00:30:08,241 --> 00:30:09,720 once we locked Painkiller behind the firewall, 530 00:30:09,764 --> 00:30:11,592 Khalil would gain back control of his brain. 531 00:30:11,635 --> 00:30:13,376 In theory, he should have. 532 00:30:13,420 --> 00:30:15,378 It doesn't make sense. 533 00:30:15,422 --> 00:30:17,119 Even a machine this sophisticated-- 534 00:30:17,163 --> 00:30:19,861 -TC, he's not a machine. -I know. 535 00:30:19,905 --> 00:30:22,255 But tech this advanced still needs an operating system. 536 00:30:22,298 --> 00:30:24,474 What if Painkiller got out from behind the firewall? 537 00:30:25,954 --> 00:30:27,564 Maybe it wasn't strong enough. 538 00:30:27,608 --> 00:30:29,915 That would explain why Khalil hasn't regained consciousness. 539 00:30:29,958 --> 00:30:31,525 Why don't you go back in there and find out? 540 00:30:32,700 --> 00:30:33,875 Whether it's Painkiller or not, 541 00:30:33,919 --> 00:30:36,269 we still need to identify the problem, TC. 542 00:30:41,622 --> 00:30:43,450 [sighs] All right, fine. 543 00:31:05,646 --> 00:31:06,473 You. 544 00:31:08,823 --> 00:31:10,129 You did this to me. 545 00:31:11,391 --> 00:31:12,522 [bangs door] 546 00:31:15,699 --> 00:31:16,657 [panting] 547 00:31:24,795 --> 00:31:25,796 Hello? 548 00:31:27,973 --> 00:31:28,974 Is anybody here? 549 00:31:38,418 --> 00:31:40,420 Oh. Hi. 550 00:31:41,029 --> 00:31:41,900 Hey. 551 00:31:42,683 --> 00:31:43,945 I know this looks weird, 552 00:31:43,989 --> 00:31:46,382 but I kind of, sort of need you to come with me. 553 00:31:47,862 --> 00:31:49,037 How did you... 554 00:31:51,344 --> 00:31:53,172 It doesn't matter. 555 00:31:53,215 --> 00:31:54,564 I... I can't. I've tried. 556 00:31:54,608 --> 00:31:57,045 You... you actually can. Um... 557 00:31:58,177 --> 00:32:00,875 If you want. Leave, that is. 558 00:32:05,358 --> 00:32:06,925 Look, man, I don't know who you are, 559 00:32:06,968 --> 00:32:09,231 or how you got into my bedroom, but if he finds us-- 560 00:32:09,275 --> 00:32:11,146 This actually isn't your... 561 00:32:12,278 --> 00:32:14,584 I mean, it's sort of, kind of is... 562 00:32:14,628 --> 00:32:17,500 But it's sort of, kind of not your bedroom. 563 00:32:17,544 --> 00:32:18,371 Then what is it? 564 00:32:20,721 --> 00:32:22,157 Tell me. 565 00:32:22,201 --> 00:32:25,204 It's a figurative construct of your imagination, 566 00:32:25,247 --> 00:32:28,163 some type of projected memory from your subconscious. 567 00:32:29,730 --> 00:32:31,340 Or more likely, I'm just dead. 568 00:32:34,300 --> 00:32:35,649 You should go. 569 00:32:41,437 --> 00:32:44,745 The Painkiller OS isn't the problem. 570 00:32:46,355 --> 00:32:47,748 It's Khalil. 571 00:32:47,791 --> 00:32:49,576 He created this safe harbor 572 00:32:49,619 --> 00:32:52,274 inside of what he thinks is his bedroom. 573 00:32:52,318 --> 00:32:53,623 Now he won't come out. 574 00:32:54,581 --> 00:32:55,669 But if he's in there, 575 00:32:55,712 --> 00:32:56,887 it'll at least keep him alive, right? 576 00:32:56,931 --> 00:32:59,325 Unfortunately, no. 577 00:32:59,368 --> 00:33:01,109 Unless Khalil reclaims control of his brain, 578 00:33:01,153 --> 00:33:02,981 his most basic body functions, 579 00:33:03,024 --> 00:33:04,983 including breathing, will soon stop working. 580 00:33:05,026 --> 00:33:06,549 Okay, you know what? 581 00:33:06,593 --> 00:33:08,551 TC, you need to go back in there, okay? 582 00:33:08,595 --> 00:33:09,813 Do whatever you have to. 583 00:33:09,857 --> 00:33:11,424 Tell him I'm here. Tell him I love him. 584 00:33:11,467 --> 00:33:13,208 I don't care what you tell him, just get him out here. 585 00:33:13,252 --> 00:33:16,124 Hey, hey, I've tried. 586 00:33:16,168 --> 00:33:19,649 But talking to people isn't exactly my strong suit. 587 00:33:19,693 --> 00:33:22,391 Why can't Jen do it? 588 00:33:22,435 --> 00:33:24,393 She's already zapped the dude's brain with electricity, right? 589 00:33:24,437 --> 00:33:26,308 It's not that simple. 590 00:33:26,352 --> 00:33:29,442 For her to do this, she would have to channel herself into pure energy. 591 00:33:29,485 --> 00:33:30,834 All I know is, 592 00:33:30,878 --> 00:33:33,446 I've seen her make bullets go through her body. 593 00:33:35,361 --> 00:33:36,797 It sounded like pure energy to me. 594 00:33:36,840 --> 00:33:38,451 Is that true, Jen? 595 00:33:38,494 --> 00:33:40,366 Have you learned to control your powers to that extent? 596 00:33:40,409 --> 00:33:42,194 Yeah. If I concentrate. 597 00:33:42,237 --> 00:33:43,499 Then Brandon's right. 598 00:33:44,109 --> 00:33:45,501 As pure energy, 599 00:33:45,545 --> 00:33:47,329 you could become a current directly into the chip. 600 00:33:47,373 --> 00:33:49,462 And I can guide that current to Khalil. 601 00:33:49,505 --> 00:33:50,941 All right, cool, let's do it. 602 00:33:50,985 --> 00:33:52,813 Whoa, not so fast. Not so fast, Jen. 603 00:33:52,856 --> 00:33:54,380 There's a... There's a danger here. 604 00:33:54,423 --> 00:33:57,600 You see, TC's not actually in there, he's just virtual. 605 00:33:57,644 --> 00:34:00,212 But if you become energy and go inside, 606 00:34:00,255 --> 00:34:02,083 you're actually inside Khalil's mind. 607 00:34:02,127 --> 00:34:03,780 And if he shuts down with you in there... 608 00:34:03,824 --> 00:34:05,043 Then you're dead, too. 609 00:34:08,133 --> 00:34:09,743 It's too risky, Jen. 610 00:34:09,786 --> 00:34:11,962 I won't allow you to put yourself into that kind of danger. 611 00:34:12,006 --> 00:34:14,313 -Look, Uncle Gambi-- -Listen to me, Jen. 612 00:34:15,836 --> 00:34:17,490 The realization of the things he's done 613 00:34:17,533 --> 00:34:19,100 would depress anybody. 614 00:34:20,145 --> 00:34:21,494 He killed his own mother. 615 00:34:23,061 --> 00:34:23,931 What? 616 00:34:24,845 --> 00:34:26,977 Odell put that chip in his head 617 00:34:27,021 --> 00:34:29,197 and programmed him to take out his own mom. 618 00:34:29,241 --> 00:34:30,720 So you're saying he's suicidal? 619 00:34:30,764 --> 00:34:32,461 He very well could be. 620 00:34:32,505 --> 00:34:34,681 Uncle Gambi, I know you're worried about me 621 00:34:34,724 --> 00:34:36,987 and I appreciate it, but I can 622 00:34:37,031 --> 00:34:39,425 and I will take care of myself. 623 00:34:39,468 --> 00:34:41,731 If I see any sign there's no hope, I'll get out. 624 00:34:43,124 --> 00:34:44,865 Khalil would do the same thing for me. 625 00:34:53,047 --> 00:34:54,875 [door opens] 626 00:35:00,185 --> 00:35:01,795 So, you're dead, too, huh? 627 00:35:03,101 --> 00:35:04,363 I'm not dead, Khalil. 628 00:35:05,538 --> 00:35:06,756 And neither are you. 629 00:35:08,889 --> 00:35:10,064 Not yet. 630 00:35:12,066 --> 00:35:17,027 But Tobias, he ripped my spine out. 631 00:35:17,071 --> 00:35:19,639 [exhales] Yeah, I thought that killed you, too, 632 00:35:19,682 --> 00:35:21,641 but apparently, the ASA saved you. 633 00:35:23,904 --> 00:35:25,471 Like they did with my legs, huh? 634 00:35:26,080 --> 00:35:27,908 That's right. 635 00:35:27,951 --> 00:35:29,736 Except this time they put a chip in your brain 636 00:35:29,779 --> 00:35:31,433 with some sort of operating system. 637 00:35:34,306 --> 00:35:35,133 So... 638 00:35:37,265 --> 00:35:38,919 None of this is real. 639 00:35:39,398 --> 00:35:40,790 Look, Khalil. 640 00:35:40,834 --> 00:35:42,314 Khalil, look at me. 641 00:35:44,185 --> 00:35:45,578 All of this is real. 642 00:35:46,448 --> 00:35:47,884 Thing is... 643 00:35:47,928 --> 00:35:51,540 It may not seem like it, but this place is a prison. 644 00:35:51,584 --> 00:35:55,283 If you don't come with me right now, you will die. 645 00:35:55,327 --> 00:35:57,024 Maybe I'm supposed to. 646 00:35:59,244 --> 00:36:00,419 Did you ever think of that? 647 00:36:00,462 --> 00:36:01,811 I thought you had. 648 00:36:03,770 --> 00:36:05,163 Now that I know you're still alive, 649 00:36:05,206 --> 00:36:07,469 I'm not sure my heart could take losing you again. 650 00:36:09,645 --> 00:36:11,560 So, please. 651 00:36:13,562 --> 00:36:14,781 Take my hand. 652 00:36:16,043 --> 00:36:17,131 It's okay. 653 00:36:27,881 --> 00:36:28,882 Let's go. 654 00:36:29,970 --> 00:36:31,667 [somber music playing] 655 00:36:32,973 --> 00:36:33,800 Come on. 656 00:36:44,854 --> 00:36:46,595 Come on. Come on, come on, come on. 657 00:36:46,639 --> 00:36:48,162 It's okay. It's okay. 658 00:36:48,989 --> 00:36:50,991 [softly] Come on, go. 659 00:36:52,471 --> 00:36:54,864 It's okay. It's okay. Come on. 660 00:37:01,871 --> 00:37:03,830 Where the hell do you think you're going? 661 00:37:06,572 --> 00:37:08,574 Get your ass back over here. 662 00:37:10,315 --> 00:37:12,621 -Hey, if we stay here-- -[shushes] 663 00:37:12,665 --> 00:37:14,841 Khalil, just come with me, okay? 664 00:37:14,884 --> 00:37:15,972 Don't listen to him. 665 00:37:16,016 --> 00:37:17,104 Please! 666 00:37:23,328 --> 00:37:25,373 Without me, you're nothing but a victim. 667 00:37:27,332 --> 00:37:29,638 What, you want to get shot? 668 00:37:29,682 --> 00:37:31,727 Have your spine ripped out again? 669 00:37:41,389 --> 00:37:42,521 You're soft. 670 00:38:06,371 --> 00:38:08,851 -You're nothing without me. -Uh-oh. 671 00:38:08,895 --> 00:38:10,157 Jen... 672 00:38:12,638 --> 00:38:14,640 Tell me that I didn't kill my-- 673 00:38:14,683 --> 00:38:15,989 No, you didn't, Khalil. 674 00:38:16,032 --> 00:38:17,425 You didn't do any of those things, okay? 675 00:38:17,469 --> 00:38:18,296 He did. 676 00:38:27,261 --> 00:38:29,263 [shakily] He's me. 677 00:38:29,307 --> 00:38:31,352 Hey, it's now or never. 678 00:38:31,396 --> 00:38:33,659 Khalil, listen, you gotta come with me. 679 00:38:34,747 --> 00:38:36,575 Khalil, just come with me, please. 680 00:38:37,315 --> 00:38:38,490 Don't do it. 681 00:38:40,056 --> 00:38:41,667 You won't survive without me. 682 00:38:42,711 --> 00:38:43,712 [Jennifer] Khalil, listen to me! 683 00:38:43,756 --> 00:38:44,844 You know it. 684 00:38:44,887 --> 00:38:46,062 Khalil, please don't make me go through 685 00:38:46,106 --> 00:38:47,716 losing you all over again! 686 00:38:50,153 --> 00:38:53,331 Khalil! Khalil, you can't die in here. 687 00:38:55,376 --> 00:38:57,160 But it's time for you to make a choice. 688 00:38:58,597 --> 00:39:00,033 Gotta make a choice. 689 00:39:14,308 --> 00:39:16,005 [bangs door] Hey! 690 00:39:17,442 --> 00:39:18,704 You always listen to her! 691 00:39:18,747 --> 00:39:20,401 Hey, come back! 692 00:39:20,445 --> 00:39:21,663 One step, then another. 693 00:39:21,707 --> 00:39:23,012 You got it. Come on. Come on. 694 00:39:23,056 --> 00:39:26,059 [Painkiller continues shouting] 695 00:39:41,509 --> 00:39:43,859 You should've just left me there to die alone. 696 00:39:46,514 --> 00:39:47,689 Just relax. 697 00:39:47,733 --> 00:39:49,778 Remember not to touch his bare skin, Jen. 698 00:39:49,822 --> 00:39:51,258 Especially his hands. 699 00:39:51,301 --> 00:39:54,609 The ASA elevated the toxin levels in your bloodstream, 700 00:39:54,653 --> 00:39:58,047 essentially creating a poison touch. 701 00:39:58,091 --> 00:40:00,310 This poison can be delivered at varying increments, 702 00:40:00,354 --> 00:40:03,488 ranging from stun, to paralysis, to death. 703 00:40:05,881 --> 00:40:07,100 How did I know this? 704 00:40:07,143 --> 00:40:09,668 It's because the ASA... 705 00:40:09,711 --> 00:40:11,496 They programmed you with a database 706 00:40:11,539 --> 00:40:14,194 of knowledge, skills and abilities. 707 00:40:14,237 --> 00:40:16,370 Not only fighting and weapons, 708 00:40:16,414 --> 00:40:20,461 but a bunch of random things like anatomy, philosophy, biomechanics-- 709 00:40:20,505 --> 00:40:23,769 Wait, wait, wait. They... programmed me? 710 00:40:24,857 --> 00:40:26,032 What? Like a computer? 711 00:40:26,075 --> 00:40:29,209 They programmed a chip, inside your brain. 712 00:40:30,950 --> 00:40:31,820 Can you get it out? 713 00:40:31,864 --> 00:40:33,256 Not without killing you. 714 00:40:33,300 --> 00:40:36,434 We have the Painkiller operating system firewalled. 715 00:40:38,174 --> 00:40:39,872 -For now-- -But it's always gonna be inside you. 716 00:40:45,007 --> 00:40:46,661 But it's okay, Khalil, 717 00:40:46,705 --> 00:40:48,489 -because together we-- -Stop it! 718 00:40:48,533 --> 00:40:51,144 Just stop. Please. 719 00:40:57,106 --> 00:40:58,107 Jen, we... 720 00:41:01,502 --> 00:41:02,938 We can't be together. 721 00:41:04,723 --> 00:41:07,465 I mean, there's a monster inside of me. I'm... 722 00:41:08,814 --> 00:41:09,641 Khalil. 723 00:41:13,253 --> 00:41:14,733 I'm literally poison. 724 00:41:22,567 --> 00:41:24,569 [closing theme music playing] 51747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.