All language subtitles for AH Presents S2 E17 My brother Richard

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,276 --> 00:00:27,736 Good evening. 2 00:00:27,986 --> 00:00:32,490 I firmly believe that everyone should indulge now and then 3 00:00:32,699 --> 00:00:36,119 in some form of athletic sport, don't you? 4 00:00:36,536 --> 00:00:39,581 Personally, I don't require much exercise, 5 00:00:39,914 --> 00:00:43,168 since I lead a very Spartan existence. 6 00:00:43,710 --> 00:00:47,505 But when I do, I find my needs are adequately filled 7 00:00:47,797 --> 00:00:50,342 by such sports as riding 8 00:00:50,425 --> 00:00:54,220 or reading the less violent portions of the Sunday papers. 9 00:00:55,722 --> 00:00:59,684 Of course, for a true test of bodily coordination, 10 00:00:59,768 --> 00:01:04,105 I think there's nothing better than lying in a hammock, 11 00:01:04,689 --> 00:01:07,359 but I suppose that would only appeal to those of you 12 00:01:07,442 --> 00:01:10,070 who enjoy living dangerously. 13 00:01:10,904 --> 00:01:13,531 As for tonight's play, it is called 14 00:01:13,865 --> 00:01:15,825 "My Brother, Richard" 15 00:01:16,242 --> 00:01:18,662 and it begins in a country club. 16 00:01:19,245 --> 00:01:20,497 By the way, 17 00:01:20,664 --> 00:01:24,709 golf is one game I've never cared much for. 18 00:01:25,418 --> 00:01:28,004 I don't like the paperwork. 19 00:01:28,088 --> 00:01:32,592 I find adding up my strokes too fatiguing. 20 00:02:22,809 --> 00:02:24,769 If you keep stuffing papers in that case, Martin, 21 00:02:24,853 --> 00:02:27,022 you won't have room for a clean shirt. 22 00:02:27,772 --> 00:02:30,233 It's just the notes for tonight's speech, hon. 23 00:02:30,442 --> 00:02:33,528 You can't expect me to ad-lib my way into the Governor's mansion. 24 00:02:33,611 --> 00:02:36,156 Isn't that how you became district attorney? 25 00:02:36,239 --> 00:02:38,283 A little more respect, please. 26 00:02:38,491 --> 00:02:39,617 Yes, sir. 27 00:02:40,660 --> 00:02:42,203 Well, now, what's this for? 28 00:02:43,997 --> 00:02:45,498 Just in case I get lonely. 29 00:02:45,582 --> 00:02:48,043 Well, you'll only be away 24 hours. 30 00:02:48,126 --> 00:02:51,421 Besides, I thought you saw my face in your dreams. 31 00:02:51,629 --> 00:02:53,381 Supposing I get insomnia. 32 00:02:53,548 --> 00:02:55,300 Well, that'll be the night. 33 00:02:57,719 --> 00:02:59,554 Now, Martin, you'll be late. 34 00:03:01,931 --> 00:03:03,308 Where is everybody? 35 00:03:03,350 --> 00:03:04,976 We're in here, Richard. 36 00:03:07,020 --> 00:03:08,063 Greetings. 37 00:03:08,146 --> 00:03:09,856 Hello, Richard. Hello. 38 00:03:09,939 --> 00:03:10,940 You almost missed me. 39 00:03:11,024 --> 00:03:13,151 I'm on my way to the State Committee dinner in Bridgetown. 40 00:03:13,193 --> 00:03:14,194 Oh? 41 00:03:14,486 --> 00:03:16,279 For my favorite sister-in-law. 42 00:03:16,363 --> 00:03:17,322 Hmm. 43 00:03:17,489 --> 00:03:18,990 Oh, you spoil me. 44 00:03:19,032 --> 00:03:23,036 But, of course. Why bother with Bridgetown? It really isn't necessary. 45 00:03:23,119 --> 00:03:25,330 It is, if I want the nomination. Everything counts. 46 00:03:25,372 --> 00:03:27,916 You'll have the nomination. That's what I've come to tell you. 47 00:03:27,999 --> 00:03:30,377 There you go with that crystal ball of yours again. 48 00:03:30,460 --> 00:03:32,170 But thanks for the confidence. 49 00:03:32,212 --> 00:03:34,631 You two admire each other and I'll get dressed. 50 00:03:34,798 --> 00:03:36,841 Are you coming to the station with us, Richard? 51 00:03:36,883 --> 00:03:39,010 I hope to persuade Martin not to go. 52 00:03:39,052 --> 00:03:42,180 And waste that case full of speech he's prepared? Never. 53 00:03:43,848 --> 00:03:47,227 Truthfully, Richard, I've made a few too many speeches of late. 54 00:03:47,435 --> 00:03:49,145 I wouldn't mind skipping a few. 55 00:03:49,229 --> 00:03:51,356 I wish you'd try my tailor, Martin. 56 00:03:51,398 --> 00:03:52,982 I can't afford him. 57 00:03:53,066 --> 00:03:56,319 I'm a public servant, not the owner of a successful construction company. 58 00:03:56,403 --> 00:03:59,114 The Governor of the State will be able to afford my tailor. 59 00:03:59,739 --> 00:04:01,533 There you go calling the shots again. 60 00:04:01,574 --> 00:04:03,994 But aren't you forgetting my worthy opponent? 61 00:04:04,619 --> 00:04:07,914 If you're referring to Burton Reeves, you don't have to worry. 62 00:04:09,082 --> 00:04:12,460 Oh, he is just one of the most important men in our party. 63 00:04:12,919 --> 00:04:14,879 Fine record in state politics, 64 00:04:15,755 --> 00:04:18,758 third-term member of the legislature and I... 65 00:04:19,926 --> 00:04:21,970 Well, I'm your brother. 66 00:04:22,470 --> 00:04:25,056 My brother happens to be a man who can't lose. 67 00:04:25,348 --> 00:04:27,642 All right, if you say so. 68 00:04:27,851 --> 00:04:31,062 I'm going to send you a case of my vermouth, Martin, it's so much drier. 69 00:04:31,646 --> 00:04:34,524 I promise you, Richard, that if I win the nomination 70 00:04:34,733 --> 00:04:38,737 I shall drink your vermouth and I'll go to your tailor. 71 00:04:39,571 --> 00:04:42,574 I'll even recommend you as a fortuneteller, 72 00:04:42,657 --> 00:04:44,784 but right now I'm on my way to Bridgetown. 73 00:04:44,868 --> 00:04:46,077 Martin, 74 00:04:46,745 --> 00:04:48,621 Burton Reeves is dead. 75 00:04:48,913 --> 00:04:50,749 What? Dead? 76 00:04:50,832 --> 00:04:53,043 Yes, dead. 77 00:04:54,878 --> 00:04:56,296 When did it happen? 78 00:04:56,338 --> 00:04:59,132 About half an hour ago. I killed him. 79 00:05:00,508 --> 00:05:03,053 I did it for you. I should say, "Us. " 80 00:05:03,845 --> 00:05:06,598 At any rate, Mr. Reeves has conceded the nomination 81 00:05:06,765 --> 00:05:08,224 with my assistance. 82 00:05:08,558 --> 00:05:10,643 You killed Reeves? You couldn't... 83 00:05:10,935 --> 00:05:13,396 I must say that I was very pleased to find that I could. 84 00:05:13,480 --> 00:05:14,981 See how that suits your taste. 85 00:05:15,023 --> 00:05:17,776 Oh, I forgot you don't take an olive. 86 00:05:19,027 --> 00:05:22,447 About half an hour ago, in the shower room at the club. 87 00:05:22,864 --> 00:05:26,409 I very neatly and nicely shot Mr. Reeves in the back of the head. 88 00:05:26,785 --> 00:05:29,079 No one saw me come in, no one saw me leave, 89 00:05:29,162 --> 00:05:31,539 so no one will ever know. 90 00:05:32,540 --> 00:05:35,043 Come, Martin, stop behaving as though I'd committed a crime. 91 00:05:35,251 --> 00:05:38,421 Burton Reeves meant nothing to me. He was in the way. You wanted to be Governor, 92 00:05:38,505 --> 00:05:40,882 I wanted you to be Governor. Now you will be. 93 00:05:40,924 --> 00:05:43,718 We both know that whoever wins the nomination wins the election. 94 00:05:43,802 --> 00:05:45,845 I made sure that it was you. 95 00:05:46,554 --> 00:05:48,473 Kill a man to win an election? 96 00:05:48,723 --> 00:05:51,059 Perfectly acceptable motive for murder. 97 00:05:55,063 --> 00:05:56,523 Answer it, Martin. 98 00:06:06,157 --> 00:06:07,450 Hello? 99 00:06:08,410 --> 00:06:09,869 Yes, it is. 100 00:06:11,371 --> 00:06:12,831 Sheriff Briggs, I... 101 00:06:15,500 --> 00:06:16,751 Reeves? 102 00:06:18,503 --> 00:06:20,171 How did it happen? 103 00:06:23,675 --> 00:06:24,926 I see, I... 104 00:06:26,386 --> 00:06:28,179 I'll have to call you back. 105 00:06:30,974 --> 00:06:31,975 Well? 106 00:06:32,809 --> 00:06:35,311 It happened exactly as you said it did. 107 00:06:37,188 --> 00:06:38,732 I'll have to resign. 108 00:06:39,733 --> 00:06:42,318 But you needn't worry, Richard, I'll defend you. 109 00:06:43,737 --> 00:06:45,739 Don't be so melodramatic, Martin. 110 00:06:46,239 --> 00:06:49,034 Sometimes that halo of yours gets a bit tiresome. 111 00:06:49,784 --> 00:06:51,745 Of course you don't have to resign. 112 00:06:51,995 --> 00:06:54,080 You certainly don't have to defend me. 113 00:06:54,456 --> 00:06:57,125 All you have to do is to find yourself another murderer. 114 00:06:57,292 --> 00:07:01,087 No one will know that it was I. Find someone else, that's all. Anyone. 115 00:07:01,629 --> 00:07:03,840 There must be half-a-dozen of our fellow club members 116 00:07:03,923 --> 00:07:05,550 who had something against Burton Reeves. 117 00:07:05,633 --> 00:07:08,595 Pick the most likely one, build your case, 118 00:07:09,179 --> 00:07:11,014 and at the proper moment, 119 00:07:11,139 --> 00:07:13,016 they'll find this in his possession. 120 00:07:14,142 --> 00:07:16,144 Exhibit A in the State's case. 121 00:07:17,896 --> 00:07:20,940 This conviction will get you more votes than a hundred speeches in Bridgetown, 122 00:07:21,024 --> 00:07:23,401 I can tell you that. Go to it, Governor. 123 00:07:23,735 --> 00:07:27,655 Only remember, I get all of the construction work in the State from now on. 124 00:07:28,406 --> 00:07:30,492 I always knew you were ambitious, Richard, 125 00:07:31,076 --> 00:07:32,911 but I never realized it was a disease. 126 00:07:33,078 --> 00:07:35,246 Now, look, I went to a great deal of trouble for you 127 00:07:35,330 --> 00:07:36,831 and you don't appear to be very cooperative. 128 00:07:36,915 --> 00:07:38,583 Now, do as I say. 129 00:07:38,958 --> 00:07:40,794 You calmly announce that you've murdered a man 130 00:07:40,835 --> 00:07:42,962 and ask me to find someone else to take the blame. 131 00:07:43,046 --> 00:07:46,132 And then you expect me to say, "Congratulations, brother, well done"? 132 00:07:46,174 --> 00:07:47,801 Why not? It was well done. 133 00:07:47,884 --> 00:07:51,971 I'm the District Attorney, Richard. I can't go around framing people. It's insane! 134 00:07:52,222 --> 00:07:53,515 I'm ready. 135 00:07:53,890 --> 00:07:57,352 Oh my, doesn't she look lovely, Martin? 136 00:07:59,437 --> 00:08:01,147 You'd better do as I say, 137 00:08:03,108 --> 00:08:05,026 if you want her to stay alive. 138 00:08:08,446 --> 00:08:12,367 You've been doing a lot of thinking, Martin. I hope it's been productive. 139 00:08:12,993 --> 00:08:14,911 I'm just remembering, Richard. 140 00:08:16,621 --> 00:08:20,083 When you started in the construction business, you had a partner. 141 00:08:20,333 --> 00:08:21,584 Whatever became of him? 142 00:08:21,668 --> 00:08:23,878 I didn't kill him, if that's what you mean. 143 00:08:24,045 --> 00:08:25,672 Not with a gun perhaps, but... 144 00:08:26,881 --> 00:08:28,550 I remember you said that 145 00:08:29,092 --> 00:08:32,679 he wasn't aggressive and that his ideas weren't big enough to suit you. 146 00:08:33,680 --> 00:08:35,223 So you taught him. 147 00:08:35,890 --> 00:08:39,728 You taught him how to live, how to dress, how to spend. 148 00:08:40,520 --> 00:08:44,399 And you taught him so well that he wound up exactly where you wanted him. 149 00:08:44,649 --> 00:08:46,276 Up to his ears in debt. 150 00:08:47,193 --> 00:08:51,406 And you were the noble friend who bought him out, at your price. 151 00:08:52,907 --> 00:08:55,869 You didn't kill him, Richard, you ruined him. 152 00:08:55,910 --> 00:08:57,370 That was only good business. 153 00:08:57,412 --> 00:09:01,124 Yes, it was good business to ruin a man, it was good business to kill a man, 154 00:09:01,541 --> 00:09:03,126 but what good is it going to do to kill Laura? 155 00:09:03,209 --> 00:09:05,837 I can't listen to this anymore, I don't want to hear it again. 156 00:09:05,920 --> 00:09:07,547 Laura darling, please. 157 00:09:08,006 --> 00:09:10,508 Now, Laura is upset and there is no need for it. 158 00:09:10,592 --> 00:09:12,385 Just do what I told you to. 159 00:09:13,136 --> 00:09:14,679 You know perfectly well I am not going to allow 160 00:09:14,763 --> 00:09:17,390 an innocent person to take the blame for your crime. 161 00:09:17,474 --> 00:09:19,642 And I know your threats against Laura are just that, threats! 162 00:09:19,726 --> 00:09:21,728 How do you know? How can you be sure? 163 00:09:23,521 --> 00:09:26,983 My sister-in-law seems to understand me better than you do. 164 00:09:27,400 --> 00:09:30,695 I'm very fond of you, Laura, really I am. I always have been. 165 00:09:30,779 --> 00:09:32,989 I hate seeing you upset like this. 166 00:09:33,782 --> 00:09:36,242 Perhaps if I left you two alone, you could persuade Martin 167 00:09:36,326 --> 00:09:39,412 that the only way for all of us is my way. 168 00:09:40,622 --> 00:09:44,125 Let's get this unpleasant business over and begin behaving normally again. 169 00:09:44,876 --> 00:09:47,045 I won't be far away, I promise. 170 00:09:49,422 --> 00:09:52,842 I advise you to listen to Laura and don't use the phone. 171 00:10:01,059 --> 00:10:04,646 No, don't use the phone. Can't you see he really means it? He'll kill me. 172 00:10:04,729 --> 00:10:05,939 No, sweetheart, he won't. 173 00:10:05,980 --> 00:10:08,608 What would be the point? He can't get away with it. Even he knows that. 174 00:10:08,650 --> 00:10:09,818 But I'm afraid that he will. 175 00:10:10,985 --> 00:10:12,696 Darling, that's exactly what he wants, 176 00:10:12,779 --> 00:10:15,448 to frighten you into forcing me to go along with him, 177 00:10:15,782 --> 00:10:17,867 but there's no logic to his plan. 178 00:10:18,159 --> 00:10:21,287 It might take weeks, even months to find a patsy for him. 179 00:10:21,746 --> 00:10:24,624 And he can't hold you, not even for 24 hours. 180 00:10:24,874 --> 00:10:27,127 He has to fall asleep sometime. 181 00:10:27,210 --> 00:10:29,170 Can't you see how insane the whole thing is? 182 00:10:29,254 --> 00:10:32,632 Yes, exactly, because Richard is insane, now that's why I'm afraid. 183 00:10:33,008 --> 00:10:34,300 Laura, look. 184 00:10:34,509 --> 00:10:36,761 We're going to leave here now, together. 185 00:10:36,845 --> 00:10:39,639 No. No, Martin, he's probably waiting for us outside in the hall. 186 00:10:39,848 --> 00:10:42,350 He's not going to do anything, you trust me. 187 00:10:44,811 --> 00:10:46,312 No, Martin. 188 00:10:46,479 --> 00:10:48,523 Laura, trust me. 189 00:11:02,537 --> 00:11:03,621 Laura! 190 00:11:05,540 --> 00:11:06,791 Laura. 191 00:11:07,709 --> 00:11:10,337 She's only frightened, the poor darling. 192 00:11:10,378 --> 00:11:12,005 I didn't hit her. Not this time. 193 00:11:15,550 --> 00:11:17,260 Are you all right, Laura? 194 00:11:20,221 --> 00:11:21,639 Answer it. 195 00:11:23,808 --> 00:11:24,893 Answer it. 196 00:11:39,324 --> 00:11:41,451 Hello? Yes, it is. 197 00:11:42,494 --> 00:11:43,912 Sheriff Briggs? 198 00:11:46,247 --> 00:11:47,248 Who? 199 00:11:49,125 --> 00:11:50,585 I'll be right down. 200 00:11:55,048 --> 00:11:56,424 It's Briggs. 201 00:11:57,092 --> 00:12:00,804 He says he has the murderer of Burton Reeves in his office right now. 202 00:12:13,608 --> 00:12:15,443 Oh, by all means, send him in. 203 00:12:16,319 --> 00:12:19,155 It's the DA. I guess you'll start talking now. 204 00:12:21,324 --> 00:12:23,368 Martin, sorry to have bothered you at home. Hello, Jim. 205 00:12:23,451 --> 00:12:27,539 But we've got this kid dead to rights. It's all down here, he just has to sign it. 206 00:12:27,622 --> 00:12:28,790 Hello, Tommy. 207 00:12:28,832 --> 00:12:30,208 You know him? 208 00:12:30,250 --> 00:12:31,793 One of the best caddies I ever had. 209 00:12:31,835 --> 00:12:33,461 Will you tell him he's nuts, Mr. Ross? 210 00:12:33,545 --> 00:12:34,754 Will you stop? 211 00:12:34,838 --> 00:12:37,549 That's all he keeps on saying. Now here are the facts, Martin. 212 00:12:37,632 --> 00:12:40,093 This kid had an argument with Burton Reeves 213 00:12:40,176 --> 00:12:43,138 less than an hour before the poor guy was found with a bullet in his head. 214 00:12:43,221 --> 00:12:44,806 What was the argument about, Tommy? 215 00:12:44,889 --> 00:12:47,142 Reeves said that he stole his wallet. 216 00:12:47,183 --> 00:12:49,561 From the size of that guy's tips, I'd never know he had a wallet. 217 00:12:49,644 --> 00:12:53,398 All right, so you didn't steal it. We're not accusing you of stealing anything. 218 00:12:53,481 --> 00:12:54,816 Yeah, thanks for nothing. 219 00:12:54,858 --> 00:12:56,401 Here's the way I got it figured. 220 00:12:56,484 --> 00:12:59,154 When Reeves threatened to have this boy arrested, he panicked 221 00:12:59,237 --> 00:13:01,656 because he'd been in trouble with the law before. 222 00:13:01,698 --> 00:13:04,284 Now, he catches Reeves alone in the locker room, 223 00:13:04,367 --> 00:13:05,994 waits until he gets in the shower, 224 00:13:06,036 --> 00:13:09,331 and while the water is running, he shoots him and walks out. 225 00:13:09,456 --> 00:13:11,249 Sure, the perfect crime. 226 00:13:11,333 --> 00:13:13,418 All you have to do is sign the confession. 227 00:13:13,501 --> 00:13:15,211 I ain't signing nothing. 228 00:13:16,379 --> 00:13:18,590 I'd like to talk to him alone, Jim. 229 00:13:18,715 --> 00:13:20,091 All right, Martin. 230 00:13:21,051 --> 00:13:23,011 If you need me, I'll be outside. 231 00:13:23,053 --> 00:13:24,179 Thank you. 232 00:13:25,889 --> 00:13:29,309 Hey, Mr. Ross, you don't think I did it? 233 00:13:30,852 --> 00:13:32,187 Sit down, Tommy. 234 00:13:39,402 --> 00:13:42,197 You needn't be frightened. Nobody is going to hurt you. 235 00:13:44,991 --> 00:13:46,409 How's your ball club? 236 00:13:47,786 --> 00:13:48,787 Pretty good, I guess. 237 00:13:48,870 --> 00:13:49,871 You the pitcher? 238 00:13:49,954 --> 00:13:50,955 No, sir, shortstop. 239 00:13:51,748 --> 00:13:52,874 I bet you're pretty good. 240 00:13:52,916 --> 00:13:55,085 Look, Mr. Ross, what's going to happen to me? 241 00:13:55,251 --> 00:13:57,754 The Sheriff keeps telling me I killed this guy. 242 00:13:57,962 --> 00:13:59,756 A thing like this could be serious. 243 00:13:59,881 --> 00:14:02,425 It is serious, Tommy, that's why I wanted to talk to you. 244 00:14:02,509 --> 00:14:04,052 I need your help. 245 00:14:04,594 --> 00:14:05,804 My help? 246 00:14:07,764 --> 00:14:09,974 I want you to sign that confession. 247 00:14:11,393 --> 00:14:13,353 You're just like all the rest of them. 248 00:14:14,270 --> 00:14:17,273 Just because I got into trouble once when I was a kid, 249 00:14:17,399 --> 00:14:20,568 everybody wants to blame me for everything that happens in this town. 250 00:14:20,777 --> 00:14:22,278 What kind of trouble, Tommy? 251 00:14:22,362 --> 00:14:24,781 Look, I've never been in jail or anything. 252 00:14:24,864 --> 00:14:27,742 One time these kids borrowed a car, without asking. 253 00:14:28,618 --> 00:14:30,328 I went along for the ride. 254 00:14:31,538 --> 00:14:32,914 Boy, was I a dope. 255 00:14:33,498 --> 00:14:36,042 And you've never been a dope like that again? 256 00:14:36,126 --> 00:14:39,421 I'll say I haven't. I haven't been in trouble since. 257 00:14:40,130 --> 00:14:43,425 Look, I made the ball team. I got myself a swell job down at the club caddying. 258 00:14:43,508 --> 00:14:44,509 I... 259 00:14:45,385 --> 00:14:48,805 At least it was a swell job until this guy Reeves gets himself bumped off. 260 00:14:49,055 --> 00:14:51,516 Now I'm right back where I started. 261 00:14:52,058 --> 00:14:53,059 Tommy, 262 00:14:54,144 --> 00:14:57,731 how would you like to help me catch the man that killed Mr. Reeves? 263 00:14:58,690 --> 00:14:59,774 The man... 264 00:15:02,652 --> 00:15:04,154 Then you don't think I did it. 265 00:15:04,195 --> 00:15:05,947 I know you didn't do it. 266 00:15:06,531 --> 00:15:08,283 But I want you to pretend that you did, 267 00:15:08,366 --> 00:15:11,119 just for a little while. It's very important. 268 00:15:11,619 --> 00:15:13,371 You mean, you want me to take the rap? 269 00:15:13,455 --> 00:15:15,999 Then you're going to start looking for some other guy? I don't get it. 270 00:15:16,082 --> 00:15:18,001 I'm afraid I don't have to look, Tommy. 271 00:15:18,043 --> 00:15:20,128 I know where he is and who he is. 272 00:15:20,754 --> 00:15:23,214 He's a very sick man and a dangerous one. 273 00:15:23,923 --> 00:15:25,633 Will you help me? 274 00:15:27,552 --> 00:15:28,553 Gee, I... 275 00:15:29,637 --> 00:15:30,930 I don't know. 276 00:15:33,099 --> 00:15:35,518 How do I know this just isn't a trick? 277 00:15:37,562 --> 00:15:39,272 I'm asking a lot, Tommy. 278 00:15:39,689 --> 00:15:41,483 You just have to trust me. 279 00:15:41,941 --> 00:15:45,070 If we can make him believe that you've confessed to the crime, 280 00:15:45,153 --> 00:15:47,989 we can throw him off guard and prevent another murder, 281 00:15:48,198 --> 00:15:50,700 and put him where he won't do any more harm. 282 00:15:51,201 --> 00:15:53,078 And you'd be the one who made it possible. 283 00:15:53,161 --> 00:15:54,788 Will you do it? 284 00:15:56,706 --> 00:15:58,208 Yeah, I guess so, 285 00:15:59,584 --> 00:16:02,003 if you're really sure it's going to help. 286 00:16:02,671 --> 00:16:04,047 Thank you, Tommy. 287 00:16:07,258 --> 00:16:10,011 Mr. Ross, could I tell my mother? See, she's kind of nervous. 288 00:16:10,095 --> 00:16:11,429 She worries about me a lot. 289 00:16:11,513 --> 00:16:13,682 It'll have to be a secret between us, 290 00:16:13,807 --> 00:16:15,975 but it won't be for long, I promise. 291 00:16:16,643 --> 00:16:17,644 Okay. 292 00:16:19,562 --> 00:16:21,981 Sure hope I'm not signing my life away. 293 00:16:29,781 --> 00:16:30,782 Laura. 294 00:16:35,870 --> 00:16:36,997 Hello? 295 00:16:37,080 --> 00:16:38,790 Hello, Laura. You all right? 296 00:16:38,915 --> 00:16:41,751 Yes, Martin, I'm all right but please come home. 297 00:16:42,085 --> 00:16:43,795 I'm on my way, darling. 298 00:16:44,421 --> 00:16:46,423 You can tell Richard to put that gun away. 299 00:16:46,506 --> 00:16:49,676 Tommy Kopeck has confessed to the murder of Burton Reeves. 300 00:16:52,595 --> 00:16:53,930 Tommy Kopeck. 301 00:16:55,265 --> 00:16:57,058 It was very accommodating of that caddy 302 00:16:57,142 --> 00:16:59,227 to pop up like that just when we needed him, 303 00:16:59,310 --> 00:17:00,895 wasn't it, Laura, dear? 304 00:17:02,480 --> 00:17:04,566 I've seen Tommy at the clubhouse. 305 00:17:04,774 --> 00:17:08,278 Rather surly fellow. Not overly bright I imagine. 306 00:17:08,570 --> 00:17:10,572 I never cared for him very much. 307 00:17:12,407 --> 00:17:14,576 There must be more-likely suspects. 308 00:17:14,784 --> 00:17:17,412 Still, I suppose Martin knows what he's doing. 309 00:17:18,621 --> 00:17:21,291 After all, time is of the essence, isn't it? 310 00:17:21,958 --> 00:17:24,919 I hope Martin hurries. I'm eager to know the details. 311 00:17:27,380 --> 00:17:28,757 Do you know, Laura, 312 00:17:29,132 --> 00:17:31,301 all one really needs for success 313 00:17:31,384 --> 00:17:34,429 is a worthwhile plan and the courage to follow through. 314 00:17:36,056 --> 00:17:39,392 Have a drink with me, my dear. We do have something to celebrate. 315 00:17:40,685 --> 00:17:44,105 Oh, come now. That's a strange attitude for you to take. 316 00:17:44,314 --> 00:17:45,607 Now, think what's in store for you. 317 00:17:45,690 --> 00:17:47,359 You're going to be the wife of a governor, 318 00:17:47,442 --> 00:17:50,487 and perhaps, someday, even the wife of a president, yes. 319 00:17:50,695 --> 00:17:52,280 That's not beyond the realm of possibility. 320 00:17:52,322 --> 00:17:54,658 Martin, President of the United States. 321 00:17:54,991 --> 00:17:58,662 I think we'd all enjoy that very much, except, of course, for Tommy Kopeck. 322 00:17:58,828 --> 00:18:00,955 It's not true about Tommy. I don't believe it. 323 00:18:01,039 --> 00:18:02,415 What isn't true, my dear? 324 00:18:02,499 --> 00:18:04,709 Martin wouldn't force someone to confess to a murder 325 00:18:04,793 --> 00:18:06,169 they didn't commit. He couldn't do that. 326 00:18:06,252 --> 00:18:07,796 Not even to save your life? 327 00:18:07,879 --> 00:18:09,714 No, not even to save my life. 328 00:18:09,798 --> 00:18:11,800 Oh, such noble sentiments. 329 00:18:13,051 --> 00:18:15,053 I'm afraid you're wrong, my dear. 330 00:18:15,136 --> 00:18:18,139 My brother is a bit more realistic, also ambitious. 331 00:18:18,473 --> 00:18:20,809 I don't think his conscience will trouble him too much. 332 00:18:20,850 --> 00:18:22,686 We're really very much alike. 333 00:18:23,103 --> 00:18:25,146 Oh, if I believed that, I don't know what I'd do. 334 00:18:25,188 --> 00:18:27,941 Poor little Laura, with her head in the clouds. 335 00:18:28,024 --> 00:18:30,026 I'm afraid you have quite a shock coming. 336 00:18:30,110 --> 00:18:32,821 Well, he'll find some other way. I know he will. 337 00:18:33,154 --> 00:18:34,739 There is no other way. 338 00:18:47,085 --> 00:18:48,461 Martin. 339 00:18:52,882 --> 00:18:54,175 Very sensible of you, Martin. 340 00:18:54,217 --> 00:18:56,219 I'm trying... Darling, I was so afraid. 341 00:18:57,220 --> 00:18:58,722 Everything's going to be all right, Laura. 342 00:18:58,805 --> 00:18:59,848 Of course it is. 343 00:18:59,889 --> 00:19:02,183 You had no trouble getting his confession, did you? 344 00:19:02,267 --> 00:19:04,019 It wasn't easy, Richard. 345 00:19:04,060 --> 00:19:07,689 I had to talk to him about circumstantial evidence, his past record, 346 00:19:07,772 --> 00:19:11,151 and because he trusted me, he admitted to everything I asked for. 347 00:19:11,401 --> 00:19:13,194 The verdict will have to be guilty. 348 00:19:13,236 --> 00:19:15,488 Martin, you're not going through with it? 349 00:19:15,655 --> 00:19:17,115 What else can I do? 350 00:19:17,532 --> 00:19:20,910 Richard's made me a proposition. Your life or Tommy's. 351 00:19:22,329 --> 00:19:24,956 It's just a simple matter of an exchange. 352 00:19:25,915 --> 00:19:28,251 From now on, there'll be no gun necessary, right? 353 00:19:28,335 --> 00:19:29,336 Right. 354 00:19:29,586 --> 00:19:31,046 May I have the confession? 355 00:19:31,129 --> 00:19:33,840 After I have the gun, Richard. That was our deal. 356 00:19:33,923 --> 00:19:35,091 You can trust me. 357 00:19:37,177 --> 00:19:39,387 I'm afraid I can't afford that luxury. 358 00:19:39,554 --> 00:19:41,056 Confession, please. 359 00:19:45,643 --> 00:19:46,686 Martin. 360 00:19:55,278 --> 00:19:56,446 Now get out of here. 361 00:19:56,613 --> 00:19:57,697 Of course. 362 00:19:58,615 --> 00:19:59,574 Ready, Laura? 363 00:19:59,658 --> 00:20:00,700 Laura? 364 00:20:00,784 --> 00:20:04,454 You don't expect me just to go conveniently off like that, alone? 365 00:20:05,622 --> 00:20:07,957 Afraid I can't trust that conscience of yours, Martin. 366 00:20:08,041 --> 00:20:10,543 It might tempt you to confide in the police. 367 00:20:11,169 --> 00:20:12,379 But if Laura is with me... 368 00:20:12,462 --> 00:20:13,630 Oh, no, you can't take her! 369 00:20:13,713 --> 00:20:16,174 Of course I can take her! Sit down! 370 00:20:19,302 --> 00:20:20,428 Sit down. 371 00:20:26,059 --> 00:20:27,519 I give you my word. 372 00:20:27,560 --> 00:20:31,106 The day that Tommy Kopeck is executed, I'll bring her back. 373 00:20:31,815 --> 00:20:34,734 Come, Laura dear, we have a long trip ahead of us tonight. 374 00:20:34,818 --> 00:20:36,027 Martin. 375 00:20:36,820 --> 00:20:38,279 Martin! 376 00:20:44,536 --> 00:20:46,329 You were right, Laura. 377 00:20:47,247 --> 00:20:49,499 He's not like me at all. 378 00:20:51,918 --> 00:20:53,878 All my trouble was wasted. 379 00:21:00,593 --> 00:21:02,512 I'm sorry, Laura. 380 00:21:03,930 --> 00:21:06,725 We won't be taking that trip together, after all. 381 00:21:11,021 --> 00:21:12,814 We'll answer that together. 382 00:21:23,616 --> 00:21:25,118 You are Mr. Martin Ross? 383 00:21:25,201 --> 00:21:26,786 He's... Laura. 384 00:21:27,579 --> 00:21:28,747 Who are you? 385 00:21:28,830 --> 00:21:31,041 Do you see what they say about my son? 386 00:21:31,207 --> 00:21:33,501 It is a lie, a terrible lie. 387 00:21:33,585 --> 00:21:35,754 It's the truth, Mrs. Kop... Laura. 388 00:21:38,882 --> 00:21:41,176 Your son has made a full confession. 389 00:21:41,718 --> 00:21:44,262 No, he couldn't, they made him do it. 390 00:21:44,929 --> 00:21:49,809 Tommy is a good boy, a little fresh sometimes maybe, but he could not kill! 391 00:21:49,893 --> 00:21:51,269 It's impossible! 392 00:21:51,353 --> 00:21:53,063 Your faith in him is very touching. 393 00:21:53,271 --> 00:21:56,816 The facts are that your son committed a particularly cruel and senseless crime 394 00:21:56,900 --> 00:21:57,984 and he must pay for it. 395 00:21:58,068 --> 00:21:59,736 You do not believe this. 396 00:21:59,861 --> 00:22:02,781 You are a good man, Mr. Ross. Tommy has told me this. 397 00:22:02,864 --> 00:22:05,241 You would know my son could not kill. 398 00:22:05,325 --> 00:22:07,410 You will stop this terrible thing. 399 00:22:07,452 --> 00:22:10,747 Please, Mrs. Kopeck, I wouldn't think of obstructing justice. 400 00:22:10,789 --> 00:22:13,875 Justice? It's only some bad mistake. 401 00:22:13,958 --> 00:22:16,920 You will tell them and they will let Tommy go, please! 402 00:22:16,961 --> 00:22:18,838 I simply cannot abide sniveling women. 403 00:22:18,922 --> 00:22:20,382 Show her out, please, Laura. 404 00:22:20,840 --> 00:22:24,344 I am poor, I can give very little, 405 00:22:24,803 --> 00:22:27,597 but I know how to sew. That's how I make my living. 406 00:22:27,847 --> 00:22:30,308 I could come to your house many times. 407 00:22:30,850 --> 00:22:32,936 I would make many beautiful dresses for you. 408 00:22:32,977 --> 00:22:34,646 You don't understand, Mrs. Kopeck... 409 00:22:34,729 --> 00:22:36,356 Are you suggesting a bribe? 410 00:22:36,439 --> 00:22:37,774 Please, Mr. Ross! 411 00:22:37,857 --> 00:22:39,192 I've heard enough. 412 00:22:39,275 --> 00:22:42,278 There is nothing I can do for your son. The law must take its course. 413 00:22:42,362 --> 00:22:44,447 And what is this course? 414 00:22:44,656 --> 00:22:47,742 It's very simple. He'll be hanged. 415 00:22:49,995 --> 00:22:52,497 He is only 18. 416 00:22:52,956 --> 00:22:55,041 In the eyes of the law, he is a man. 417 00:22:55,125 --> 00:22:57,419 Now, if you will excuse us. Laura. 418 00:23:06,845 --> 00:23:10,849 I only did it to make my boy safe. 419 00:23:14,686 --> 00:23:17,689 Only to make him safe. 420 00:23:20,400 --> 00:23:21,484 Laura. 421 00:23:21,693 --> 00:23:22,652 Martin. 422 00:23:23,236 --> 00:23:24,320 Laura. 423 00:23:30,660 --> 00:23:32,787 Your boy is safe now, Mrs. Kopeck. 424 00:23:33,621 --> 00:23:35,415 We all are, because of you. 425 00:23:38,043 --> 00:23:40,754 That'll be our defense. Yours and mine. 426 00:23:49,763 --> 00:23:52,766 Thus ends "My Brother, Richard. " 427 00:23:53,725 --> 00:23:57,354 Needless to say, Mrs. Grant was brought to trial, 428 00:23:57,687 --> 00:24:00,565 but fortunately, the jury took into account 429 00:24:01,066 --> 00:24:03,276 many of the circumstances 430 00:24:03,610 --> 00:24:05,904 which we saw reenacted tonight. 431 00:24:06,905 --> 00:24:08,948 On our next program, 432 00:24:09,240 --> 00:24:11,409 we shall present another story, 433 00:24:11,951 --> 00:24:15,914 and I will also be back to provide the marginalia. 434 00:24:16,247 --> 00:24:18,541 Until then, good night. 33568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.