All language subtitles for Wake.Up.2019_persian
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,007 --> 00:00:06,527
رسانه اینترنتی سلام دانلود fr.salamdl20.pw جامعترین سایت فیلم و سریال
2
00:00:06,552 --> 00:00:20,846
رسانه اینترنتی سلام دانلود fr.salamdl20.pw جامعترین سایت فیلم و سریال
3
00:00:20,871 --> 00:00:29,939
رسانه اینترنتی سلام دانلود fr.salamdl20.pw جامعترین سایت فیلم و سریال
4
00:00:29,964 --> 00:00:47,423
تـرجـمه و زیـرنـویس از :سـونـیـا بـارکـزهـی
sonyabarakzehe@Gmail,com
5
00:00:47,448 --> 00:00:48,680
هعی، "ایس"
6
00:00:48,682 --> 00:00:50,482
بیا اینجا پسر
7
00:00:50,484 --> 00:00:51,750
پسر خوب
8
00:00:51,752 --> 00:00:53,252
مامان!
"مالی"
9
00:00:55,189 --> 00:00:57,256
هعی!
اوه!
10
00:00:57,258 --> 00:00:58,457
چه خبرا کوتوله؟
11
00:00:58,459 --> 00:01:00,392
کوتوله؟
هم قد خودتم
12
00:01:00,394 --> 00:01:01,326
به هر حال
13
00:01:01,328 --> 00:01:02,294
سلام عسلم
14
00:01:02,296 --> 00:01:03,729
سلام مامان,
چه طوری؟
15
00:01:03,731 --> 00:01:04,630
خیلی خوشحالم که می بینمت
16
00:01:04,632 --> 00:01:07,099
منم خیلی خوش حالم که دارم می بینمت
17
00:01:07,101 --> 00:01:08,367
بویه چیه؟
18
00:01:09,703 --> 00:01:12,137
مامان بگو بوی لازانیا از توی اشپزخونه است
19
00:01:13,174 --> 00:01:14,306
بوی لازانیایی که
20
00:01:14,308 --> 00:01:15,441
توی اشپزخونه درست کردم
21
00:01:15,443 --> 00:01:17,776
وقتی نبودی اشپزی یاد گرفتم
22
00:01:17,778 --> 00:01:19,611
دوباره برای شام دور هم جمع شدیم نه؟
23
00:01:20,714 --> 00:01:22,181
خفه شو!
24
00:01:22,183 --> 00:01:24,383
بیایین بچه ها یه چیزی بخوریم
25
00:01:26,654 --> 00:01:28,554
اون موقع ها که "ایس" رو گم کرده بودی یادته؟
26
00:01:28,556 --> 00:01:30,322
اون موقع که "ایس" رو گم کرده بودم؟
هممم
27
00:01:30,324 --> 00:01:32,424
نه، تو "ایس" رو گم کرده بودی
28
00:01:32,426 --> 00:01:34,326
مامان، در جلو رو باز گذاشته بود
29
00:01:34,328 --> 00:01:35,761
یکم اب میوه میخوام
30
00:01:35,763 --> 00:01:37,229
چیز دیگه ای میخواین؟
31
00:01:37,231 --> 00:01:38,864
عزیزم، یکم اب میاری؟
32
00:01:38,866 --> 00:01:40,432
همه اب میخوان
33
00:01:40,434 --> 00:01:41,600
باشه مامان
34
00:01:41,602 --> 00:01:42,734
مرسی
35
00:01:47,141 --> 00:01:48,707
خب، مدرسه چه طوره؟
36
00:01:48,709 --> 00:01:50,776
خوبه، اره
37
00:01:50,778 --> 00:01:53,312
خیلی بهت افتخار میکنیم عزیزم
38
00:01:53,314 --> 00:01:54,746
مرسی مامان
خیلی افتخار میکنیم
39
00:01:56,317 --> 00:01:59,685
میدونستین تقدیر نامه گرفتم؟
40
00:01:59,687 --> 00:02:01,286
نه، نمیدونستم
41
00:02:01,288 --> 00:02:03,755
-صبر کن، تقدیر نامه گرفتی؟
42
00:02:03,757 --> 00:02:05,124
یادم نمیاد
43
00:02:05,126 --> 00:02:06,492
مطمئن نیستم
باور میکنم
44
00:02:07,461 --> 00:02:09,661
خیلی خوبه
45
00:02:09,663 --> 00:02:11,263
باید قبول کنم این لازانیا خیلی خوبه
46
00:02:11,265 --> 00:02:13,532
بفرما
47
00:02:13,534 --> 00:02:14,466
یکم بده
48
00:02:14,468 --> 00:02:16,535
بگیر، باشه
49
00:02:21,175 --> 00:02:22,774
خب، لازانیا خیلی خوب شده ها؟
50
00:02:22,776 --> 00:02:25,244
همچین بدک نیست، برای یه تازه کار بدک نیست
51
00:02:25,246 --> 00:02:28,447
بفرما "تیم"
مرسی بابا
52
00:02:28,449 --> 00:02:30,449
خیلی خوب یاد گرفتی
53
00:02:30,451 --> 00:02:33,519
البته، البته
54
00:02:33,521 --> 00:02:34,586
بفرما، مامان
55
00:02:34,588 --> 00:02:36,355
مرسی عزیزم
56
00:02:38,259 --> 00:02:40,359
بازم از این نون بردار
57
00:02:40,361 --> 00:02:42,828
از کی تا حالا انقد پر خور شدی؟
58
00:02:42,830 --> 00:02:44,763
از تو یاد گرفته عزیزم
59
00:02:44,765 --> 00:02:46,465
اره، ولی من ورزش میکنم
60
00:02:47,635 --> 00:02:49,668
باشه
خیلی خب
61
00:02:49,670 --> 00:02:52,471
ولی جدی میخوام برای "تیم" تست درست کنم
62
00:02:52,473 --> 00:02:54,273
عالیه که اومدی خونه پسرم
63
00:02:54,275 --> 00:02:55,341
مرسی بابا
64
00:02:55,342 --> 00:02:56,408
"تیم"، خوش حالم که اینجایی
65
00:02:56,410 --> 00:02:58,177
بسلامتی خانواده
66
00:02:58,179 --> 00:02:59,244
بسلامتی خانواده
67
00:03:14,361 --> 00:03:15,694
-حالت خوبه، بابا؟
-عزیزم؟
68
00:03:17,398 --> 00:03:20,432
نمیدونم، یه دفعه حالم بد شد
69
00:03:20,434 --> 00:03:21,800
عزیزم
70
00:03:22,670 --> 00:03:23,769
فکر میکنی غذاعه؟
71
00:03:23,771 --> 00:03:25,337
نه، نمیدونم
72
00:03:25,339 --> 00:03:28,340
شاید,,, شاید شراب باشه
73
00:03:29,343 --> 00:03:32,544
به هر حال، حالم خوب نیست
74
00:03:33,814 --> 00:03:35,981
"تیم" بعدا باهات حرف میزنم باشه؟
75
00:03:35,983 --> 00:03:38,417
باشه
76
00:03:40,588 --> 00:03:42,621
به خونه خوش اومدی پسرم
77
00:03:42,623 --> 00:03:45,624
بعدا میام پیشت باشه؟
باشه
78
00:06:21,682 --> 00:06:23,081
مالی؟
79
00:08:39,987 --> 00:08:41,686
اوه,,,
80
00:09:02,843 --> 00:09:04,943
"شارلوت" چرا شنبه ساعت رو
81
00:09:04,945 --> 00:09:06,578
برای صبح زود تنظیم کردی؟
82
00:09:10,751 --> 00:09:14,986
فکر کنم از وقتی که ترکم کردی همین موقعه زنگ میزنه
83
00:09:16,223 --> 00:09:17,989
نه، هنوز ترکت نکردم
84
00:09:17,991 --> 00:09:21,126
بهت مشکوکم یه چیزایی رو ازم قائم کردی
85
00:09:21,128 --> 00:09:24,563
تا وقتی ام نفهمم ول کن نیستم
86
00:09:25,832 --> 00:09:29,334
خب میدونی
87
00:09:29,336 --> 00:09:33,038
وقتی تو اولین قرار مون بهت گفتم قاچاقچی مواد مخدرم
88
00:09:33,040 --> 00:09:34,239
شوخی میکردم
89
00:09:34,241 --> 00:09:36,675
اره، ماشین قشنگی داری
90
00:09:36,677 --> 00:09:39,077
گرونه
91
00:09:39,079 --> 00:09:40,712
همش میخواستم کلاس بذارم
92
00:09:40,714 --> 00:09:42,681
خب؟
93
00:09:42,683 --> 00:09:46,251
پدرم پولدار بود
94
00:09:46,253 --> 00:09:48,019
اتاقم افتضاح بود
95
00:09:50,257 --> 00:09:52,223
ولی سوال رو جواب ندادی
96
00:09:52,225 --> 00:09:55,694
عزیرم، دیشب که بهت گفتم سردرد دارم
97
00:09:55,696 --> 00:09:58,597
حوصله ندارم
98
00:09:58,599 --> 00:10:00,932
نه منظورم الارم بود
99
00:10:01,835 --> 00:10:03,935
و اره، حوصله داری
100
00:10:04,972 --> 00:10:06,605
برای همینکه باهات ازدواج کردم
101
00:10:06,607 --> 00:10:07,706
اوه
102
00:10:07,708 --> 00:10:08,807
فکر کنم چون
103
00:10:08,809 --> 00:10:09,908
بامزه ام باهام ازدواج کردی
104
00:10:11,178 --> 00:10:13,812
و الارم ساعت؟
105
00:10:13,814 --> 00:10:16,314
عزیزم، دیگه باید سعی کنی یادت بیاد
106
00:10:18,218 --> 00:10:19,684
باورم نمیشه که یادت نمیاد
107
00:10:19,686 --> 00:10:21,620
امروز مراسم خاکسپاری همکارته
108
00:10:23,390 --> 00:10:26,091
ازم خواستی الارم ساعت رو صبح زود تنظیم کنم
109
00:10:26,093 --> 00:10:27,792
لعنتی! امروز بود
110
00:10:29,863 --> 00:10:31,029
یادم نمیاد دیشب ازت خواسته باشم
111
00:10:31,031 --> 00:10:33,164
ساعت رو تنظیم کنی
112
00:10:33,166 --> 00:10:34,299
نخواستی
113
00:10:34,301 --> 00:10:36,801
هفته قبل گفتی تنظیمش کنم
114
00:10:36,803 --> 00:10:38,403
اره، امروزه
115
00:10:38,405 --> 00:10:40,905
چرا میخواستم برم خاکسپاری؟
116
00:10:41,775 --> 00:10:43,908
حتی نمیشناسمش,,,
117
00:10:45,145 --> 00:10:48,213
فقط تو بیمارستان بهم سلام می کردیم
118
00:10:48,215 --> 00:10:49,948
بعضی وقتام خداحافظی میکردیم
119
00:10:50,817 --> 00:10:54,252
ولی واقعا نمیشناسمش
120
00:10:54,254 --> 00:10:56,121
خب، فکر نمیکنم انتخاب دیگه ای
121
00:10:56,123 --> 00:10:58,823
داشته باشیم که مراسم خاکسپاری بریم یا نریم
122
00:10:58,825 --> 00:11:01,359
منظورم اینکه وقتی یکی از همکارات می میره
123
00:11:01,361 --> 00:11:03,194
و یکی از همکارات بهت میگه
124
00:11:03,196 --> 00:11:04,996
مراسم خاکسپاری کجاست
125
00:11:04,998 --> 00:11:06,965
انتظار داری اونجا باشی
126
00:11:08,301 --> 00:11:10,702
راجع به چی داری حرف میزنی، چی کجاست؟
127
00:11:12,072 --> 00:11:13,838
گاوصندوق؟
128
00:11:13,840 --> 00:11:14,773
مراسم خاکسپاری
129
00:11:14,775 --> 00:11:15,674
مطمئنم بهت گفتم
130
00:11:15,676 --> 00:11:17,175
یادم بندازی
131
00:11:17,177 --> 00:11:19,944
اره
مطمئنی؟
132
00:11:19,946 --> 00:11:20,845
مطمئن برا چی؟
133
00:11:20,847 --> 00:11:22,147
مطمئنی خواستی؟
134
00:11:23,684 --> 00:11:25,383
نه
135
00:11:25,385 --> 00:11:26,685
ازش خوشم میاد
136
00:11:28,822 --> 00:11:30,288
واقعا؟
137
00:11:30,290 --> 00:11:32,991
اره دوسشون دارم
138
00:11:35,429 --> 00:11:37,395
مرسی
139
00:11:37,397 --> 00:11:39,330
"فیلیپ"، عزیزم باید بریم
140
00:11:39,332 --> 00:11:40,298
بیا
141
00:11:40,300 --> 00:11:42,067
دارم میام، دارم میام
142
00:11:44,771 --> 00:11:46,738
اوه، سلام "گریس",
کی اومدی اینجا؟
143
00:11:46,740 --> 00:11:48,006
نیم ساعت پیش
144
00:11:48,008 --> 00:11:49,374
بابایی
145
00:11:50,477 --> 00:11:52,711
همون وقتیه که ازم خواستی بهت یاداوری کنم
146
00:11:52,713 --> 00:11:53,778
بهش بگم که اینجا باشه عزیزم
147
00:11:53,780 --> 00:11:54,979
باشه، باشه
148
00:11:54,981 --> 00:11:57,449
از این به بعد از تقویم موبایلم استفاده میکنم
149
00:11:57,451 --> 00:11:59,384
واقعا، کی؟
بزودی
150
00:11:59,386 --> 00:12:01,119
فردا؟
حتما
151
00:12:01,121 --> 00:12:02,220
قول میدی؟
152
00:12:03,457 --> 00:12:05,423
یادم بنداز
153
00:12:07,360 --> 00:12:08,259
خداحافظ عزیز دلم
154
00:12:08,261 --> 00:12:09,461
خداحافظ بابایی
155
00:12:09,463 --> 00:12:10,462
دختر خوبی باش
156
00:12:34,054 --> 00:12:35,987
انسان ازمایش میشود
157
00:12:37,157 --> 00:12:39,958
این چیزی نیست
158
00:12:39,960 --> 00:12:41,226
که از انجیل یاد گرفتیم
159
00:12:42,863 --> 00:12:46,097
در دنیایی که خدا وجود داره
160
00:12:46,099 --> 00:12:47,899
سوال اینه
161
00:12:47,901 --> 00:12:51,136
همه مون باید این حقیقت رو همراه خودمون داشته باشیم
162
00:12:51,138 --> 00:12:54,939
هر وقت که از خواب طولانی بیدار میشیم
163
00:12:56,810 --> 00:12:59,043
یه روز دیگه
164
00:12:59,045 --> 00:13:01,179
یه امتحان دیگه
165
00:13:01,181 --> 00:13:03,248
همه مون احساس رنج میکنیم
166
00:13:05,852 --> 00:13:09,420
بعضی ها تو امتحانایی که بقیه شکست خوردن موفق میشن
167
00:13:12,125 --> 00:13:14,392
خب این امتحان ها، دوستان
بهمون کمک میکنه تا
168
00:13:14,394 --> 00:13:15,894
میزان قدرت مون رو مشخص کنیم
169
00:13:19,099 --> 00:13:22,033
"لوئیس بارنز"
170
00:13:22,035 --> 00:13:23,868
یه انسانی بود که امتحانش رو پس داد
171
00:13:25,972 --> 00:13:29,073
انسانی که دوستاش و خانوادش عاشقش بودن
172
00:13:31,278 --> 00:13:32,510
تمام کسانی که اینجان
173
00:13:32,512 --> 00:13:36,848
برای از دست دادنش ناراحتن
174
00:13:36,850 --> 00:13:39,918
حتی کسایی که فکر میکرد بهش اهمیت نمیدن
175
00:13:39,920 --> 00:13:41,052
مرسی که اومدین
176
00:13:41,955 --> 00:13:43,822
برای دوستم هر کاری میکنم
177
00:13:45,125 --> 00:13:47,358
به هر حال، چرا اینجام؟
178
00:13:48,361 --> 00:13:50,361
چون ازت خواستم اینجا باشی
179
00:13:50,363 --> 00:13:52,831
لوئیس با ما کار میکرد، میدونی که
180
00:13:52,833 --> 00:13:56,201
نه، لوئیس توی شعبه دوم با تو کار میکرد
181
00:13:56,203 --> 00:13:59,504
من توی شعبه سوم کار میکنم
182
00:13:59,506 --> 00:14:01,005
با مکسین
183
00:14:01,975 --> 00:14:03,975
اوه
184
00:14:03,977 --> 00:14:06,177
اگه بمیره، گریه میکنم
185
00:14:07,547 --> 00:14:09,881
ازدواج کردی
186
00:14:09,883 --> 00:14:11,583
اره، خوبه وقتی دارم میرم سرکار چیزی داشته باشم
187
00:14:11,585 --> 00:14:13,218
بهش نگاه کنم
188
00:14:13,220 --> 00:14:15,019
مطمئنم هیچکی به لوئیس نگاه نمیکنه
189
00:14:17,190 --> 00:14:20,191
ازت خواستم بیای اینجا چون میخواستم باهات حرف بزنم
190
00:14:20,193 --> 00:14:23,361
چون بعدش میخوام
191
00:14:23,363 --> 00:14:26,331
چند روزی با زن بچه هام تعطیلات برم
192
00:14:26,333 --> 00:14:28,633
هاوایی؟
واقعا؟
193
00:14:29,502 --> 00:14:30,535
میدونی کجا کار میکنم
194
00:14:30,537 --> 00:14:32,570
پولم به این چیزا نمیرسه
195
00:14:32,572 --> 00:14:35,573
داریم میریم به پارک فلوریدا
196
00:14:35,575 --> 00:14:38,376
خب، میخواستی راجع به چی حرف بزنی؟
197
00:14:39,613 --> 00:14:41,412
لوئیس قبل اینکه بمیره داشت روی یه چیزی کار میکرد
198
00:14:41,414 --> 00:14:42,981
همه مون امروز ناراحتیم
199
00:14:44,150 --> 00:14:47,285
روح شون توی امید غرق بشه
200
00:14:47,287 --> 00:14:50,355
میدونیم که زیرش جاودانگی ماست,,,
201
00:14:58,932 --> 00:15:00,298
امین
202
00:15:00,300 --> 00:15:04,569
داشت سعی میکرد از دفترچه خاطرات
203
00:15:04,571 --> 00:15:07,438
یکی از مریض هامون سردربیاره
204
00:15:07,440 --> 00:15:09,641
دختر "گلدمن" رو میشناسی
205
00:15:09,643 --> 00:15:11,242
اره، همون که خانواده شو کشت
206
00:15:11,244 --> 00:15:12,477
اره
207
00:15:12,479 --> 00:15:14,445
خانواده شو مسموم کرد، درسته؟
208
00:15:14,447 --> 00:15:17,315
فکر کنم از منتظر بودن خسته شده بوده
209
00:15:17,317 --> 00:15:18,683
چون نصف شب
210
00:15:18,685 --> 00:15:21,419
از خواب بیدار میشه و خانواده شو میکشه
211
00:15:22,289 --> 00:15:25,089
سعی میکنه خودشو با همون چیز بکشه
212
00:15:25,091 --> 00:15:26,491
موفق نمیشه
213
00:15:26,493 --> 00:15:27,592
لعنتی
214
00:15:28,528 --> 00:15:29,994
همش می نالید که
215
00:15:29,996 --> 00:15:32,263
کابوس میبینه یادته؟
216
00:15:32,265 --> 00:15:34,265
اره، خب؟
217
00:15:34,267 --> 00:15:38,503
میگه دوست نداره خوابش ببره
218
00:15:38,505 --> 00:15:41,406
چون کابوس ها خیلی بده
219
00:15:41,408 --> 00:15:45,476
هر روز صبح که میریم دیدنش جزئیات
220
00:15:45,478 --> 00:15:47,412
کابوس دیشبش رو بهمون میگه
221
00:15:49,316 --> 00:15:51,649
بازوهاش کبود شده و ارنجور چیزا
222
00:15:53,353 --> 00:15:56,321
میگه باید توی خواب خودشو بخارونه
223
00:15:58,325 --> 00:15:59,958
نوار هارو نگاه کردیم
224
00:16:01,127 --> 00:16:03,194
دختره هیچ وقت نمیخوابه
225
00:16:05,332 --> 00:16:08,299
همش بیداره
226
00:16:08,301 --> 00:16:10,702
فقط به فضای اتاق خیره میشه
227
00:16:10,704 --> 00:16:12,437
و بعدش خودزنی میکنه
228
00:16:14,607 --> 00:16:16,140
جدی میگم
229
00:16:16,142 --> 00:16:18,142
خب، لوئیس داشت روی چی کار میکرد؟
230
00:16:19,212 --> 00:16:22,981
دختره ادعا میکنه
231
00:16:22,983 --> 00:16:26,284
که قتل پدرمادرش بخشی از رویاهاش بوده
232
00:16:27,354 --> 00:16:29,988
میخواسته اونا رو ببینه
233
00:16:29,990 --> 00:16:32,090
خب البته، ما هم میگیم دیوونه اس
234
00:16:32,092 --> 00:16:34,392
نمی تونیم همچین حرفی رو راجع به مریض هامون بزنیم
235
00:16:38,098 --> 00:16:41,032
نکته اینجاست که تمام این اتفاق ها
236
00:16:41,768 --> 00:16:44,402
ثابت نمیکنه که ثبات روحی نداره
237
00:16:47,307 --> 00:16:50,541
دختره خاطره مینویسه
238
00:16:50,543 --> 00:16:52,343
که,,, که,,
239
00:16:54,581 --> 00:16:56,447
دیوونه اس؟
240
00:16:56,449 --> 00:16:58,750
دختره راجع به
241
00:16:58,752 --> 00:17:02,253
راجع به کشتن خانوادش مینویسه
242
00:17:03,289 --> 00:17:04,522
اوه
243
00:17:04,524 --> 00:17:06,591
این,,, این یادداشت هاش مثل "انی فرانک" نیست
244
00:17:06,593 --> 00:17:08,393
"کمکم کن، من توی اتن ام"
لعنتی امکان نداره
245
00:17:08,395 --> 00:17:11,129
تو نمی تونی بگی امکان نداره
246
00:17:11,131 --> 00:17:12,797
من یهودی ام
247
00:17:12,799 --> 00:17:14,232
من می تونم بگم
248
00:17:14,234 --> 00:17:15,700
نباید بهش بخندی
249
00:17:17,404 --> 00:17:18,703
ادامه بده
250
00:17:18,705 --> 00:17:20,705
نکته اینجاس که لوئیس داشت سعی میکرد
251
00:17:20,707 --> 00:17:23,241
از چرت پرت هایی که دختره نوشته بود سردربیاره
252
00:17:24,177 --> 00:17:25,676
باید گزارش اینکه
253
00:17:25,678 --> 00:17:28,179
داشت تموش میکرد رو بدیم
254
00:17:28,181 --> 00:17:31,149
نمی تونم کارای لوئیس رو تموم کنم
255
00:17:31,151 --> 00:17:33,317
بعدشم چرا از دختره نمی پرسی؟
256
00:17:35,388 --> 00:17:36,454
مرده
257
00:17:37,690 --> 00:17:39,590
خودکشی کرده
258
00:17:39,592 --> 00:17:41,192
خودشو خفه کرده
259
00:17:42,662 --> 00:17:44,195
امکان نداره
260
00:17:45,298 --> 00:17:46,697
سعی کردیم بهش بگیم
261
00:17:49,369 --> 00:17:50,835
واقعا ازت ممنونم فیلیپ
262
00:17:50,837 --> 00:17:54,839
خودم میخواستم انجامش بدم ولی بهت که گفتم میرم تعطیلات
263
00:17:54,841 --> 00:17:56,741
نمیخوام زن و بچه هام ناامید بشن
264
00:17:56,743 --> 00:17:59,210
دو ساله که ازم میخوان
265
00:17:59,212 --> 00:18:01,512
شرم اوره
266
00:18:01,514 --> 00:18:03,714
نمیدونم اگه ترکم کنه چی کار باید بکنم
267
00:18:05,151 --> 00:18:06,217
کی منو میخواد
268
00:18:06,219 --> 00:18:09,654
درسته، درسته
269
00:18:09,656 --> 00:18:12,557
عزیزم، بیا کلیدهات
270
00:18:13,827 --> 00:18:15,393
واقعا از دیدنت خوش حال شدم فیلیپ
271
00:18:15,395 --> 00:18:16,294
منم
272
00:18:16,296 --> 00:18:17,462
تو ام شارلوت
273
00:18:17,464 --> 00:18:18,663
منم
274
00:18:20,467 --> 00:18:21,732
مواظب خودت باش
275
00:18:25,772 --> 00:18:28,539
یادداشت های لوئیس و دفترچه خاطرات "مولی"
276
00:18:28,541 --> 00:18:30,575
فردا صبح توی دفترته
277
00:18:30,577 --> 00:18:31,876
بازم ممنونم
278
00:18:31,878 --> 00:18:33,377
نگران نباش
279
00:18:33,379 --> 00:18:34,745
با "موس" توی پارک خوش بگذرون
280
00:18:35,615 --> 00:18:36,481
باشه
281
00:18:36,483 --> 00:18:38,349
به هر حال
282
00:18:38,351 --> 00:18:39,684
چرا لوئیس مرد؟
283
00:18:41,454 --> 00:18:43,187
خودکشی کرد
284
00:18:52,765 --> 00:18:54,265
"دکتر فلیپ تانر"
285
00:18:54,267 --> 00:18:56,234
مرکز تیمارستان "واتسون"
286
00:18:56,236 --> 00:18:58,903
دوازدهم جولای سال 2017
287
00:18:58,905 --> 00:19:01,305
میخوام تحقیقات و مدارک
288
00:19:01,307 --> 00:19:03,741
بیمار سابق مون خانم
289
00:19:06,779 --> 00:19:09,413
"مالی ماری گلدمن" رو ادامه بدم
290
00:19:09,415 --> 00:19:12,216
مرحوم پانزده ساله بوده
291
00:19:13,419 --> 00:19:15,520
همکار دکترم باور داشته که
292
00:19:15,522 --> 00:19:16,754
این بیمار از
293
00:19:16,756 --> 00:19:18,890
ترس های شبانه و کابوس رنج میبرده
294
00:19:18,892 --> 00:19:21,325
که با واقعیت اشتباهشون میگیره
295
00:19:21,327 --> 00:19:25,396
بنظر میرسه که این خواب ها بالاخره به یه دوره ای از بی خوابی تبدیل شده
296
00:19:25,398 --> 00:19:27,198
تو یه دوره ی دو هفته ای
297
00:19:27,200 --> 00:19:30,501
و بدون خوابیدن، روان مالی بدتر میشه
298
00:19:31,771 --> 00:19:36,240
"مالی ماری گلدمن" در حالیکه برهنه
299
00:19:36,242 --> 00:19:38,643
روی جسد برادر بزرگش بوده پیدا شده
300
00:19:38,645 --> 00:19:41,345
کسی که با خانوادش
301
00:19:41,347 --> 00:19:44,348
به قتل رسوند
302
00:19:44,350 --> 00:19:47,185
پدر مادرش، و سگ خانواده
303
00:19:47,187 --> 00:19:48,886
دختره موفق نشده
304
00:19:48,888 --> 00:19:50,588
خودش رو مسموم کنه
305
00:19:50,590 --> 00:19:54,225
دادگاه حکم دیوونه بودنش رو داده
306
00:19:54,227 --> 00:19:56,327
و به مرکز "جان بی واتسون" فرستاده شده
307
00:19:56,329 --> 00:19:57,762
برای ثبات روانی
308
00:19:57,764 --> 00:19:59,330
جاییکه دو سال تحت درمان بوده
309
00:19:59,332 --> 00:20:00,631
قبل از اینکه خودکشی کنه
310
00:20:02,735 --> 00:20:04,936
خاطرات بیمار رو میخونم
311
00:20:04,938 --> 00:20:07,438
خیلی مایل نیستم چون
312
00:20:07,440 --> 00:20:08,573
وقتی شروع کنم
313
00:20:08,575 --> 00:20:11,242
به بررسی زندگی یه دختر بچه
314
00:20:13,546 --> 00:20:15,980
تمرکزم روی جملات از دست میدم
315
00:20:15,982 --> 00:20:18,416
یه هفته قبل از انجام جنایت
316
00:20:19,419 --> 00:20:21,786
شروع به نوشتن داستان توی کتاب کرده
317
00:20:21,788 --> 00:20:24,789
فرض میکنم اینا ساخته ی ذهن خودش باشه
318
00:20:26,359 --> 00:20:29,694
با فرشته ها سوار قایق بوده
319
00:20:29,696 --> 00:20:32,463
بین ابرها شنا میکرده
320
00:20:33,466 --> 00:20:35,466
با همچین داستان هایی ادامه پیدا میکنه
321
00:20:35,468 --> 00:20:39,270
بنظر میرسه که با همدیگه ارتباط و ادامه دارن
322
00:20:39,272 --> 00:20:41,639
و بعد از اون مسئله مهمی
323
00:20:41,641 --> 00:20:43,641
راجع به دوختن لباسه
324
00:20:43,643 --> 00:20:46,377
و دستور پخت
325
00:21:08,268 --> 00:21:09,033
سلام؟
326
00:21:35,728 --> 00:21:37,928
تحقیقات قبلی مون تئوری ها و نتایجی بهم مون داده که
327
00:21:37,930 --> 00:21:40,965
که رویاهاش در طول فعالیت "اشعه یونیز"
328
00:21:40,967 --> 00:21:42,433
شده سلول های مغز ساخته میشه
329
00:21:42,435 --> 00:21:44,902
که کنترل حرکت عادی چشم
330
00:21:44,904 --> 00:21:46,937
توازن و دستگاه توابع رو به عهده داره
331
00:21:46,939 --> 00:21:48,973
به هر حال، توی پرونده ی این بیمار
332
00:21:48,975 --> 00:21:52,576
ظاهرا، فعالیت مرکز مغزش وقتی که بیدار بوده
333
00:21:52,578 --> 00:21:54,412
سبب توهم میشده
334
00:21:54,414 --> 00:21:56,914
ترس و کابوس های روزانه ای
335
00:21:56,916 --> 00:21:59,383
که یادش نمی اومده
336
00:22:00,920 --> 00:22:04,889
بنظر می رسیده که مالی نمی تونسته خواب هاشو وقتی که
337
00:22:04,891 --> 00:22:06,090
بیداره تعریف بکنه
338
00:22:06,092 --> 00:22:07,558
و فهمیده زندگیش
339
00:22:07,560 --> 00:22:10,428
واقعا بیشتر از اون چیزی که باید باشه متفاوته
340
00:22:10,430 --> 00:22:12,997
خودش
341
00:22:14,934 --> 00:22:16,567
اخرای خاطراتش نوشته که,,,
342
00:22:16,569 --> 00:22:20,071
مالی چندبار با برادر بزرگترش
343
00:22:20,073 --> 00:22:22,073
رابطه ی جنسی داشته
344
00:22:22,075 --> 00:22:25,710
خاص و واضح توصیفش کرده
345
00:22:25,712 --> 00:22:28,713
به هر حال، ازمایش فیزیکی که داده
346
00:22:28,715 --> 00:22:32,650
نشانی از اسیب جنسی دیده نشده
347
00:22:32,652 --> 00:22:35,052
روانپزشک مالی نتونسته متقاعدش بکنه
348
00:22:35,054 --> 00:22:37,488
که واقعیت
349
00:22:37,490 --> 00:22:39,123
با خوابش متفاوته
350
00:22:46,499 --> 00:22:49,834
ساعت یازدهه
فردا تمومش میکنم
351
00:24:00,673 --> 00:24:03,007
اوه، یا عیسی مسیح!
352
00:24:03,009 --> 00:24:05,009
منم
353
00:24:05,011 --> 00:24:06,777
اینجا چی کار میکنی خیلی دیره دکتر "تانر"
354
00:24:08,648 --> 00:24:10,581
قرص میدزدم تو چی؟
355
00:24:11,551 --> 00:24:12,983
شیفت مو میگذرونم
356
00:24:13,920 --> 00:24:16,020
لعنتی، خسته به نظر میرسی
357
00:24:16,022 --> 00:24:17,087
ترسوندمت؟
358
00:24:18,191 --> 00:24:19,657
اره، خسته ام
359
00:24:24,630 --> 00:24:26,497
اره ترسوندیم
360
00:24:26,499 --> 00:24:28,732
فکر نمیکردم هیچ کس توی نگهبانی باشه
361
00:24:28,734 --> 00:24:30,501
خیلی دیره
362
00:24:34,140 --> 00:24:36,674
چند دقیقه قبل تو از جلوی دفترم رد شدی؟
363
00:24:38,144 --> 00:24:39,210
نه
364
00:24:40,880 --> 00:24:42,513
حالت خوبه دکتر؟
365
00:24:46,219 --> 00:24:47,785
اره
366
00:24:49,856 --> 00:24:52,022
می تونین یکی رو بیارین تا این لامپ هارو تعمیر کنه؟
367
00:24:52,024 --> 00:24:53,691
اره، مشکلی نیست
368
00:24:54,861 --> 00:24:56,227
شب بخیر
369
00:24:58,130 --> 00:24:59,797
شب بخیر
370
00:25:07,507 --> 00:25:08,806
جالبه؟
371
00:25:09,642 --> 00:25:11,809
برای اینکه روشن فکر باشی
372
00:25:11,811 --> 00:25:14,845
اول باید مردم رو درک کنی
373
00:25:16,516 --> 00:25:18,649
چی میخونی؟
374
00:25:18,651 --> 00:25:21,218
خاطرات یه دختر نوجوون
375
00:25:21,220 --> 00:25:23,721
خب پس یه خانواده دیگه داری
376
00:25:24,891 --> 00:25:26,924
اره
377
00:25:26,926 --> 00:25:29,827
ولی مال اونا نیست
378
00:25:29,829 --> 00:25:32,796
مال بیمار سابق مونه که الان مرده
379
00:25:34,233 --> 00:25:36,634
گریس چه طوره؟
380
00:25:36,636 --> 00:25:38,135
گریس خوبه
381
00:25:38,137 --> 00:25:39,937
با اینکه حس میکنم
382
00:25:39,939 --> 00:25:42,740
"سندی" هنش داره تلوزیون میبینه
383
00:25:42,742 --> 00:25:45,175
نمیخواد کسی رو ببینه
384
00:25:45,177 --> 00:25:47,811
بهتره براش پرستار نگیریم
385
00:25:47,813 --> 00:25:49,713
اون فقط داوطلب شده
386
00:25:49,715 --> 00:25:53,551
همیشه ازم میپرسه نقشه تون چیه پرستار بچه نمیخواین
387
00:25:53,553 --> 00:25:55,853
نمیتونم الکی متقاعدش کنم
388
00:25:56,923 --> 00:25:59,290
خب، بنظر میرسه کسی جز تو رو نمی تونم گول بزنم
389
00:26:00,293 --> 00:26:02,793
چرا داری خاطرات قدیمی مریضت رو میخونی؟
390
00:26:03,663 --> 00:26:06,764
بعضی وقتا دوست داریم به مدارک قدیمی سر بزنیم
391
00:26:06,766 --> 00:26:10,000
ذهن مون باز بشه و وضعیت روحی
392
00:26:10,002 --> 00:26:12,336
بعضی بیمار هارو درک کنیم
393
00:26:12,338 --> 00:26:14,572
و اگه کس دیگه ای هم به این مرض دچار بشه
394
00:26:14,574 --> 00:26:16,206
دوباره با همین وضع مواجه بشیم
395
00:26:16,208 --> 00:26:18,342
می تونیم به این چیزا مراجع کنیم
396
00:26:18,344 --> 00:26:20,210
فکر میکردم همه ی مریض هاتو میشناسی
397
00:26:20,212 --> 00:26:22,813
مثلا شخصیت شون رو
398
00:26:22,815 --> 00:26:24,965
میشناسیم
399
00:26:24,966 --> 00:26:27,116
ولی باید تکنیک هایی رو که همش داریم استفاده میکنیم ثابت کنیم
400
00:26:29,121 --> 00:26:31,021
تمام گربه ها مثل هم نیستن
401
00:26:31,023 --> 00:26:33,324
هنوزم سعی میکنیم بهشون شیر بدیم
402
00:26:33,326 --> 00:26:35,192
چی؟
403
00:26:36,596 --> 00:26:37,861
هیچی
404
00:26:37,863 --> 00:26:39,964
دارم سعی میکنم خودم امتحانش کنم
405
00:26:39,966 --> 00:26:42,132
یه چیزایی یادم بیاد
406
00:26:42,134 --> 00:26:43,701
خوشم نمیاد
407
00:26:46,672 --> 00:26:48,072
یه چیزی توی صفحه اوله
408
00:26:48,074 --> 00:26:49,974
میخواستم ازت بپرسم
409
00:26:49,976 --> 00:26:51,141
خب
410
00:26:54,914 --> 00:26:56,180
توجه
411
00:26:56,182 --> 00:26:59,984
این دفتر خاطرات "مالی ماری گلدمنه"
412
00:26:59,986 --> 00:27:01,652
تمام محتویاتش رازه
413
00:27:01,654 --> 00:27:04,822
هیچکس حق نداره بخونه
414
00:27:04,824 --> 00:27:06,857
حواس تون باشه اخرین باریه که هشدار میدم
415
00:27:06,859 --> 00:27:08,225
هر کسی که اینو بخونه
416
00:27:09,962 --> 00:27:12,262
خوب نوشته؟
417
00:27:12,264 --> 00:27:14,765
چی؟ "هر کی"؟
418
00:27:14,767 --> 00:27:16,166
فکر کنم
419
00:27:16,168 --> 00:27:18,802
هر کی,,,
420
00:27:18,804 --> 00:27:20,070
هر کی
421
00:27:20,072 --> 00:27:22,339
اره,,,
422
00:27:23,275 --> 00:27:25,376
به هر حال
423
00:27:25,378 --> 00:27:29,413
"هر کی اینو بخونه تا ابد نفرین میشه"
424
00:27:31,283 --> 00:27:33,751
بعدش چیزی ننوشته
425
00:27:33,753 --> 00:27:37,354
نقطه گذاشته " برمی گردم و هیچ وقت نفرین تموم نمیشه"
426
00:27:38,357 --> 00:27:40,257
اینکه سوال نیست
427
00:27:42,194 --> 00:27:45,129
تمام دخترا خاطرات شون رو نفرین میکنن؟
428
00:27:45,131 --> 00:27:48,098
فقط اونایی که جادوگر سری ان
429
00:27:48,100 --> 00:27:50,401
نمیدونم عزیزم
من خاطره نمی نوشتم
430
00:27:50,403 --> 00:27:53,270
فکر میکردم همه ی زن ها خاطره می نویسن
431
00:27:53,272 --> 00:27:55,105
فقط اونایی که میخوان
432
00:27:55,107 --> 00:27:57,941
فکر ها و ایده هاشونو بنویسن
433
00:27:57,943 --> 00:27:59,109
هیچ وقت به همچین چیزی نیاز نداشتم
434
00:27:59,111 --> 00:28:01,078
خرس تدی داشتم
435
00:28:01,080 --> 00:28:03,714
کلی نقشه تو سرم داشتم
436
00:28:03,716 --> 00:28:04,982
نقشه؟
437
00:28:04,984 --> 00:28:07,885
اره، با یه دکتر ازدواج کنم و یه دختر داشته باشم
438
00:28:08,988 --> 00:28:10,454
جدی؟
439
00:28:10,456 --> 00:28:13,123
اره، با یه دکتر ازدواج کنم و یه دختر داشته باشم
440
00:28:13,125 --> 00:28:14,792
تا اینجا که همون جوری که فکر میکردم پیش رفته
441
00:28:14,794 --> 00:28:17,695
ولی به هر حال، زدم به هدف
442
00:28:18,831 --> 00:28:21,065
نه، جدی میگی؟
443
00:28:22,301 --> 00:28:26,470
زن ها می تونن تصمیم بگیرن چه جور بچه ای داشته باشن
444
00:28:26,472 --> 00:28:30,841
اگه پسر بخواین و بهتون دختر بدیم
445
00:28:30,843 --> 00:28:32,843
به خاطر اینکه ازتون خوشمون نمیاد
446
00:28:35,414 --> 00:28:37,981
مریضت دیگه چی نوشته؟
447
00:28:39,385 --> 00:28:42,419
خب، جزئیات دقیق
448
00:28:42,421 --> 00:28:45,456
لباس دوختن رو گفته
449
00:28:45,458 --> 00:28:48,492
جزئیات دقیقش منظورمه
450
00:28:49,762 --> 00:28:51,095
بعد خوندن این
451
00:28:51,097 --> 00:28:53,330
دیگه برای سندی لباس نمیخریم
452
00:28:53,332 --> 00:28:55,365
فقط پارچه میخریم
453
00:28:56,769 --> 00:28:58,001
و یه چیزای دیگه ای راجع به
454
00:28:58,003 --> 00:29:00,037
اندازه الت تناسلی برادرش نوشته
455
00:29:00,039 --> 00:29:01,905
اوه!
456
00:29:01,907 --> 00:29:05,042
عجب اطلاعاتی نوشته
457
00:29:05,044 --> 00:29:08,078
فکر کردم دوست داری بدونی دارم رو چی کار میکنم
458
00:29:08,080 --> 00:29:09,446
شب بخیر فیلیپ
459
00:29:09,448 --> 00:29:13,050
فردا صبح زود باید برم سر کار، خوابم میاد
460
00:29:14,887 --> 00:29:16,787
سکس نمیکنیم؟
نه
461
00:29:16,789 --> 00:29:18,522
میخواستم بوست کنم
462
00:29:18,524 --> 00:29:20,758
ولی دیگه رو مودش نیستم
463
00:29:24,930 --> 00:29:26,263
باش
464
00:29:27,466 --> 00:29:28,899
شب بخیر شارلوت
465
00:29:31,403 --> 00:29:33,370
دوستت دارم
466
00:31:48,641 --> 00:31:51,174
مرسی، روانی
467
00:32:09,261 --> 00:32:11,228
فقط انجامش بده
468
00:32:44,496 --> 00:32:45,729
"سندی" ؟
469
00:32:52,338 --> 00:32:53,537
چی شده
470
00:32:57,176 --> 00:32:59,042
شارلوت سندی کجاست؟
471
00:33:21,166 --> 00:33:22,265
شارلوت!
472
00:33:23,669 --> 00:33:25,602
چیه فیلیپ؟
473
00:33:25,604 --> 00:33:26,670
فیلیپ
474
00:33:30,609 --> 00:33:33,343
ببخشید
475
00:33:33,345 --> 00:33:34,578
کابوس دیدم
476
00:33:34,580 --> 00:33:37,414
بهتره بری پیش دکتر
477
00:33:38,250 --> 00:33:40,150
خنده دار نیست شارلوت
478
00:33:41,420 --> 00:33:44,254
خنده دار نیست، خیلی,,,
479
00:33:44,256 --> 00:33:45,122
واقعی بود
480
00:33:45,124 --> 00:33:47,090
راستش خنده داره
481
00:33:47,092 --> 00:33:49,159
عزیزم تو همونی که همیشه به مریضات میگی
482
00:33:49,161 --> 00:33:50,327
خواب ها و کابوس ها
483
00:33:50,329 --> 00:33:51,762
فقط به خاطر مشکلاتیه که توی
484
00:33:51,764 --> 00:33:53,196
بیداری باهاشون سرکله میزنیم
485
00:33:53,198 --> 00:33:54,765
میدونم، هنوز همینو میگم ولی
486
00:33:56,502 --> 00:33:58,602
شارلوت، خواب دیدم سندی غیب شده
487
00:33:58,604 --> 00:34:00,203
و تو هم مردی
488
00:34:01,106 --> 00:34:03,607
عزیزم، اشکالی نداره
489
00:34:03,609 --> 00:34:05,675
منم همون خواب رو دیدم
490
00:34:05,677 --> 00:34:09,212
بعدشم با "برد پیت" فرار کردم باهاش رفتم توی جامائیکا زندگی کردم
491
00:34:11,717 --> 00:34:13,483
تو هم باهاش فرار کردی؟
492
00:34:16,221 --> 00:34:18,288
نه
493
00:34:18,290 --> 00:34:19,790
شاید با "نیکول کیدمن" برم
494
00:34:21,360 --> 00:34:23,593
برگشتی
شوهرم برگشت
495
00:34:23,595 --> 00:34:26,229
هنوزم بدخلقی، ولی برگشتی
496
00:34:29,068 --> 00:34:31,101
دیگه اخر شب ساندویچ نمیخورم
497
00:34:31,103 --> 00:34:32,836
فیلیپ
498
00:34:32,838 --> 00:34:34,137
چی شده؟
499
00:34:35,207 --> 00:34:36,339
دو چیز
500
00:34:36,341 --> 00:34:38,341
اولش کاسه دست شویی
501
00:34:38,343 --> 00:34:40,243
دخترمون نمیتونه کاسه دست شویی بلند کنه
502
00:34:40,245 --> 00:34:41,745
همیشه فکر میکردم اون کثیف میکنه
503
00:34:41,747 --> 00:34:43,180
بعدش دیدم کاسش اومده بالا
504
00:34:43,182 --> 00:34:45,282
فهمیدم کار توعه
505
00:34:45,284 --> 00:34:48,285
اون پسره که میاد استخر تمیز کنه وقتی میاد که تو سرکاری
506
00:34:48,287 --> 00:34:50,787
کثیف شده؟
حوله رو ببین فیلیپ
507
00:34:53,625 --> 00:34:55,092
میدونی چیه فیلیپ؟
508
00:34:55,094 --> 00:34:58,462
ما دست شویی خودمون رو داریم
توی اتاق خواب مونه
509
00:34:58,464 --> 00:35:01,098
کثیفش کردی
باید تمیزش کنم
510
00:35:01,100 --> 00:35:03,200
یکمی عصبانی شدم
511
00:35:03,202 --> 00:35:05,268
وقتی رفتی تو دست شویی دخترمون کارتو کردی
512
00:35:05,270 --> 00:35:07,237
شبگردی گرفتم
513
00:35:07,239 --> 00:35:08,371
خودم تمیزش میکنم
514
00:35:08,373 --> 00:35:11,541
نه، تمیزش میکنم میدونی که چه طوری ام
515
00:35:11,543 --> 00:35:13,643
اولش باید اینا شسته بشه
516
00:35:13,645 --> 00:35:15,679
کف دست شویی افتادن، محض رضای خدا
517
00:35:15,681 --> 00:35:17,814
اتاق خواب عمومی که نیست
518
00:35:17,816 --> 00:35:20,550
فرقی نداره فیلیپ
فرقی نداره
519
00:35:21,587 --> 00:35:23,620
فکر کردم اون همه ساعتی که
520
00:35:23,622 --> 00:35:26,323
اومدی رو مبل دفترم نشستی درمانت کردم
521
00:35:26,325 --> 00:35:29,359
نه روی اون مبل منو کردی
522
00:35:29,361 --> 00:35:31,428
فقط تظاهر کردم مشکل جدی ندارم
523
00:35:31,430 --> 00:35:33,230
بعدش با پول هات ازدواج کردم
524
00:35:35,634 --> 00:35:37,200
سندی هنوز خوابه
525
00:35:37,202 --> 00:35:38,435
نه
526
00:35:38,437 --> 00:35:40,303
گریس صبح زود اومد دنبالش
527
00:35:42,474 --> 00:35:43,607
کی؟
528
00:35:45,277 --> 00:35:47,277
نخواست خداحافظی کنه؟
529
00:35:47,279 --> 00:35:48,245
میخواست
530
00:35:48,247 --> 00:35:49,813
گفت دوسم داره
531
00:35:49,815 --> 00:35:51,248
چیزی راجع به تو نگفت
532
00:35:52,384 --> 00:35:54,151
فکر میکردم منو دوست داره
533
00:35:55,654 --> 00:35:57,621
نه
534
00:35:57,623 --> 00:35:59,489
روز شلوغی تو مدرسه داره
535
00:35:59,491 --> 00:36:01,625
پارک و باغ وحش میرن
536
00:36:01,627 --> 00:36:04,461
بستنی و فست فود میخورن
537
00:36:04,463 --> 00:36:07,531
یکی از ما دوتا اولویت داریم
538
00:36:07,533 --> 00:36:09,399
بعدشم عزیزم، تو خوابت عمیقه
539
00:36:09,401 --> 00:36:10,734
میدونم عاشق خوابیدنی
540
00:36:10,736 --> 00:36:13,637
میدونم امروز تو هم توی دفتر سرت شلوغه
541
00:36:13,639 --> 00:36:15,672
باید استراحت کنی
542
00:36:18,810 --> 00:36:20,844
باید برم سرکار
543
00:36:20,846 --> 00:36:23,280
چاق شدی
544
00:36:23,282 --> 00:36:25,215
توهم
545
00:36:25,217 --> 00:36:26,383
قانون همینه
546
00:36:27,753 --> 00:36:28,618
لاغتر شدی
547
00:37:00,519 --> 00:37:01,818
بله؟
548
00:37:05,757 --> 00:37:06,723
سلام عزیزم
549
00:37:06,724 --> 00:37:07,690
نه امروز میخوام بهش غذا ندم
550
00:37:10,963 --> 00:37:12,862
باشه، شام میخوریم
551
00:37:12,864 --> 00:37:14,364
کار تا دیروقت خوش بگذره
552
00:37:16,301 --> 00:37:17,500
مامانت میگه سلام
553
00:37:17,502 --> 00:37:19,402
سلام مامانی
554
00:37:20,606 --> 00:37:21,871
خداحافظ عزیزم
555
00:37:24,343 --> 00:37:26,910
خیلی خب، بیا اسباب بازی هارو جمع کنیم
556
00:37:26,912 --> 00:37:30,547
صبر کن بابایی، میخوام قائم موشک بازی کنم
557
00:37:30,549 --> 00:37:33,750
بابایی باید به حرف مامانت گوش کنه و شام بخوریم
558
00:37:33,752 --> 00:37:35,619
لطفا
559
00:37:36,555 --> 00:37:38,989
باشه، فقط یه بار بازی میکنیم؟
560
00:37:38,991 --> 00:37:42,292
باشه، ولی تو باید بشماری بابایی
561
00:37:42,294 --> 00:37:44,761
و چشم بذاری
562
00:37:48,600 --> 00:37:51,835
یک، دو، سه
563
00:37:51,837 --> 00:37:52,836
بابایی!
564
00:37:52,838 --> 00:37:53,837
چیه؟
565
00:37:53,839 --> 00:37:55,805
زیرچشمی نگاه نکن بابایی
566
00:37:55,807 --> 00:37:59,409
اینجوری چشم هاتو ببند و تا هزار بشمار
567
00:38:00,479 --> 00:38:01,711
تا ده بشمارم؟
568
00:38:01,713 --> 00:38:03,380
تا هزار
569
00:38:06,785 --> 00:38:07,917
یک
570
00:38:07,919 --> 00:38:09,386
دو
571
00:38:09,388 --> 00:38:10,754
سه
572
00:38:10,756 --> 00:38:12,022
چهار
573
00:38:12,024 --> 00:38:13,623
پنج
574
00:38:13,625 --> 00:38:14,824
شیش
575
00:38:14,826 --> 00:38:16,593
هفت
576
00:38:16,595 --> 00:38:17,894
هشت
577
00:38:17,896 --> 00:38:19,429
نه
578
00:38:19,431 --> 00:38:20,397
ده
579
00:38:21,633 --> 00:38:23,300
دارم میاد
580
00:38:29,508 --> 00:38:30,974
چیه
581
00:38:33,979 --> 00:38:35,445
بابایی
582
00:38:37,049 --> 00:38:38,581
دارم میام
583
00:38:43,889 --> 00:38:45,555
چه کوفتی بود
584
00:38:49,494 --> 00:38:50,694
بابایی
585
00:38:51,697 --> 00:38:52,962
دارم میام
586
00:38:55,467 --> 00:38:57,033
سندی اون برگه ها مهمن
587
00:38:57,035 --> 00:38:58,635
خوب میدونی
588
00:39:08,513 --> 00:39:10,814
سندی نباید با برگه های بابایی بازی کنی
589
00:39:10,816 --> 00:39:12,649
مگه نه باهات بازی نمیکنم
590
00:39:15,554 --> 00:39:17,420
سندی
591
00:39:20,859 --> 00:39:21,858
سندی
592
00:39:26,798 --> 00:39:29,132
بازی تمومه عزیزم
593
00:39:29,134 --> 00:39:31,000
نمیخوام توی تاریکی بازی کنم
594
00:39:34,106 --> 00:39:35,405
سندی
595
00:39:38,777 --> 00:39:40,844
سندی بیخیال شو عزیزم، اصلا خنده دار نیست
596
00:39:57,929 --> 00:39:58,995
یا مسیح!
597
00:40:06,071 --> 00:40:07,604
سندی!
598
00:40:09,641 --> 00:40:10,807
سندی!
599
00:40:18,150 --> 00:40:20,150
سندی، بیرون خطرناکه عزیزم
600
00:40:20,986 --> 00:40:21,951
نه!
601
00:40:58,523 --> 00:41:01,057
عزیزم حالت خوبه؟
602
00:41:01,059 --> 00:41:02,926
بابایی من گشنمه
603
00:41:02,928 --> 00:41:04,994
چیزی نیست
604
00:41:06,531 --> 00:41:07,697
چیزی نیست
605
00:41:15,640 --> 00:41:17,040
فیلیپ، اروم باش
606
00:41:17,042 --> 00:41:19,108
اروم باشم جفری؟
607
00:41:19,110 --> 00:41:20,477
اروم باشم؟
608
00:41:21,112 --> 00:41:22,779
خودم زخمی کردم
609
00:41:22,781 --> 00:41:24,547
یه چیزایی میبینم
610
00:41:25,484 --> 00:41:28,852
به یه نظر علمی نیاز دارم
نمی تونم خودم متقاعد کنم
611
00:41:31,723 --> 00:41:33,723
دارم عقلمو از دست میدم
612
00:41:33,725 --> 00:41:36,826
شبگردی دیوونگی نیست فیلیپ
613
00:41:37,829 --> 00:41:40,897
کابوس میبینی
614
00:41:40,899 --> 00:41:43,166
روی دیوار یا همچین چیزی راه میری
615
00:41:43,168 --> 00:41:46,035
افتادن از سقف روی باربیکیو
616
00:41:46,037 --> 00:41:47,937
شبگردی نیست
617
00:41:49,040 --> 00:41:50,573
و بعلاوه
618
00:41:50,575 --> 00:41:52,242
خیال کردم سندی از پنجره رفت بیرون
619
00:41:52,244 --> 00:41:54,777
ولی اون کل وقت توی خونه بود
620
00:41:54,779 --> 00:41:56,279
اون باهوشه، جفری
621
00:41:56,281 --> 00:41:58,147
اگه میدونست من روی سقفم
622
00:41:58,149 --> 00:42:00,333
جیغ میزد
623
00:42:00,334 --> 00:42:02,518
اون از ارتفاع میترسه
همینم باعث شد بهوش بیام
624
00:42:02,521 --> 00:42:06,022
شاید همین باعث شده باشه بهوش بیای
625
00:42:06,024 --> 00:42:09,192
شاید حتی از پنجره بیرون نرفته باشی
626
00:42:10,228 --> 00:42:12,862
شاید همینجوری قدم زدی
627
00:42:12,864 --> 00:42:14,797
روی باربیکیو افتادی
628
00:42:14,799 --> 00:42:17,934
حتی نمی تونی ثابت کنی که بالارفتن از روی سقف
629
00:42:17,936 --> 00:42:19,769
واقعی بوده
630
00:42:19,771 --> 00:42:21,004
واقعی؟
631
00:42:22,841 --> 00:42:25,108
جفری، کابوس ها انگار
632
00:42:25,110 --> 00:42:29,012
تو شب گردی داری فیلیپ
633
00:42:29,014 --> 00:42:30,580
از وقتی که
634
00:42:30,582 --> 00:42:31,548
بهت گفتم روی پرونده ی
635
00:42:31,550 --> 00:42:34,817
لوئیس کار کن چه قد خوابیدی؟
636
00:42:35,687 --> 00:42:37,020
خیلی نخوابیدم
637
00:42:37,022 --> 00:42:39,322
خب، یکم بخواب فیلیپ
638
00:42:40,292 --> 00:42:43,259
چند روز دیگه می مونم برنمی گردم
639
00:42:43,261 --> 00:42:45,595
برای تموم کردن اون لعنتی اصلا عجله نکن
640
00:42:47,666 --> 00:42:49,232
خدایا، مگه نه عاقبتت مثل لوئیس میشه
641
00:42:50,735 --> 00:42:51,801
بهت زنگ میزنم
642
00:42:51,803 --> 00:42:54,771
جفری برای لوئیس چه اتفاقی افتاد؟
643
00:42:54,773 --> 00:42:56,639
بهت که گفتم
644
00:42:56,641 --> 00:42:58,141
خودکشی کرد
645
00:42:58,143 --> 00:42:59,642
باید برم، فیلیپ
646
00:42:59,644 --> 00:43:01,711
جفری، برای لوئیس چه اتفاقی افتاد؟
647
00:43:04,182 --> 00:43:06,649
جفری، برا لوئیس چه اتفاقی افتاد؟
648
00:43:09,220 --> 00:43:11,955
تو سینه خودش شلیک کرد
649
00:43:13,692 --> 00:43:16,993
از سقف بالا نرفت روی باربیکیو بی افته
650
00:43:16,995 --> 00:43:18,728
یا همچین چیزی
651
00:43:20,932 --> 00:43:22,365
اون توی خونه کوچیک
652
00:43:22,367 --> 00:43:23,633
با زنش زندگی میکرد
653
00:43:23,635 --> 00:43:24,701
میدونی، با همون بلونده
654
00:43:24,703 --> 00:43:26,235
همون که توی مراسم خاکسپاری گریه میکرد
655
00:43:26,237 --> 00:43:29,138
اره، زنش بهش خیانت کرد
656
00:43:29,140 --> 00:43:31,007
با هر کسی که می تونست سکس میکرد
657
00:43:32,277 --> 00:43:34,110
برای همین بود
658
00:43:34,112 --> 00:43:35,311
همینه
659
00:43:36,147 --> 00:43:38,081
با عقل جور درنمیاد
660
00:43:38,083 --> 00:43:40,650
تو شبگردی داری، فقط همین
661
00:43:40,652 --> 00:43:42,685
خیلی عادیه
662
00:43:44,623 --> 00:43:45,388
میدونی چرا؟
663
00:43:45,390 --> 00:43:47,790
از زنت بخواه وقتی امشب
664
00:43:47,792 --> 00:43:49,158
خوابیدی نگات کنه
665
00:43:52,697 --> 00:43:54,764
وقتی برگشتم زنگ میزنم
666
00:44:19,090 --> 00:44:21,724
سلام بچه ها، برگشتم خونه
667
00:44:21,726 --> 00:44:22,759
سلام دکتر
668
00:44:23,762 --> 00:44:25,795
عزیزم، چی شده؟
669
00:44:27,298 --> 00:44:28,965
هیچی، چرا؟
670
00:44:30,101 --> 00:44:31,968
خیس عرقی، برا همین
671
00:44:31,970 --> 00:44:34,303
دوست دارم فرش و مبلم خشک باشه
672
00:44:34,305 --> 00:44:36,239
همینجوری که دوست دارم شرابم باشه
673
00:44:37,809 --> 00:44:41,344
ببخشید، رفتم بیرون سیم هارو چک کنم خیس شدم
674
00:44:42,280 --> 00:44:44,080
بعد اینکه بهت زنگ زدم، برقا رفت
675
00:44:44,082 --> 00:44:46,382
فیلیپ بهم زنگ زدی؟ ما با هم حرف نزدیم
676
00:44:48,253 --> 00:44:49,385
درسته
677
00:44:51,056 --> 00:44:53,222
رفتم بیرون سیم هارو چک کنم خیس شدم
678
00:44:54,693 --> 00:44:55,892
لبات؟
679
00:44:58,930 --> 00:45:00,797
روی باربیکیو افتادم
680
00:45:00,799 --> 00:45:02,198
منو که میشناسی
681
00:45:02,200 --> 00:45:03,332
اره
682
00:45:05,203 --> 00:45:06,769
یه عالمه کار دارم که دارم انجام بدم
683
00:45:06,771 --> 00:45:07,970
میتونی پیتزا سفارش بدی؟
684
00:45:07,972 --> 00:45:10,139
هیچ وقت نشد شام بموقع بخورم
685
00:45:12,844 --> 00:45:15,044
فیلیپ، مطمئنی حالت خوبه؟
686
00:45:16,314 --> 00:45:17,880
اره
687
00:45:47,879 --> 00:45:49,512
چه جور پیتزایی میخوای؟
688
00:45:50,348 --> 00:45:51,948
مهم نیست
689
00:45:56,020 --> 00:45:59,055
باشه، میرم این اب هارو تمیز کنم
690
00:45:59,057 --> 00:46:00,389
بعدشم اون کثیف کاری که بار اوردی
691
00:46:00,391 --> 00:46:02,358
بعدشم یه پیتزا برای خودمون سفارش میدم
692
00:46:02,360 --> 00:46:04,260
گفتم که متاسفم شارلوت
693
00:46:04,262 --> 00:46:06,763
الانم یه عالمه کار دارم که باید انجام بدم
694
00:46:07,932 --> 00:46:09,265
اوه
695
00:46:09,267 --> 00:46:11,868
سندی
696
00:46:11,870 --> 00:46:14,070
بیا پیتزا سفارش بدیم عزیزم
697
00:46:14,072 --> 00:46:15,204
بیا
698
00:46:22,447 --> 00:46:25,348
خیاطی دیگه برای کی مهمه
699
00:46:30,255 --> 00:46:31,788
دستور پخت غذا
700
00:46:34,859 --> 00:46:37,426
زوددباش مالی، بهم کمک کن
701
00:46:48,239 --> 00:46:50,039
گزارش ها چیزی ننوشتن
702
00:46:50,041 --> 00:46:51,407
زمان
703
00:46:51,409 --> 00:46:52,875
تاریخ
704
00:46:56,014 --> 00:46:58,848
بیمار از بی خوابی رنج میبره
705
00:46:59,584 --> 00:47:02,819
نمی تونه تشخیص بده خوابه یا بیداره
706
00:47:04,055 --> 00:47:06,088
به کلاب خوش اومدی
707
00:47:12,463 --> 00:47:13,830
بمب
708
00:47:16,935 --> 00:47:18,134
خب، زود باش لوئیس
709
00:47:18,136 --> 00:47:20,136
باید بهم کمک کنی رفیق
710
00:47:23,174 --> 00:47:24,373
ضبط
711
00:47:27,612 --> 00:47:29,879
فیلیپ، کجا داری میری؟
712
00:47:29,881 --> 00:47:31,948
باید برگردم دفتر یه سری مدارک رو بردارم
713
00:47:31,950 --> 00:47:34,150
عزیزم، بیرون بارون میباره و دیروقت شبه
714
00:47:34,152 --> 00:47:36,118
نمی تونی تا فردا صبر کنی
715
00:47:36,120 --> 00:47:39,322
خدایا، سرتم خورده به باربیکیو؟
716
00:47:39,324 --> 00:47:40,923
خیلی مهمه
717
00:47:42,327 --> 00:47:44,093
باید تمومش کنم
718
00:47:46,231 --> 00:47:47,496
بهت زنگ میزنم
719
00:47:48,333 --> 00:47:49,632
فیلیپ
720
00:48:32,377 --> 00:48:34,343
اون روی دفتر خاطراتش کار میکرده
721
00:48:36,447 --> 00:48:40,583
حتما دفترچه یادداشت یا ضبط داشته
722
00:48:40,585 --> 00:48:42,018
یا همچین چیزی
723
00:48:42,020 --> 00:48:43,586
یا مدرکی
724
00:49:01,272 --> 00:49:06,609
تو واقعی نیستی
725
00:49:06,611 --> 00:49:08,611
چرا هیچ کدوم تون منو باور نمیکنین؟
726
00:49:08,613 --> 00:49:10,513
من خانواده مو نکشتم
727
00:49:10,515 --> 00:49:14,684
نه، نه، دارم خواب میبینم
728
00:49:14,686 --> 00:49:16,385
چرا؟
729
00:49:16,387 --> 00:49:17,720
واقعی نیست
730
00:49:20,525 --> 00:49:21,557
واقعی نیست
731
00:49:22,627 --> 00:49:24,493
برادرم عاشقم بود
732
00:49:24,495 --> 00:49:26,062
می خواستیم با هم ازدواج کنیم
733
00:49:26,064 --> 00:49:28,998
دارم خواب میبینم
734
00:49:29,968 --> 00:49:31,534
من خانواده مو نکشتم
735
00:49:31,536 --> 00:49:33,669
اره مالی
736
00:49:33,671 --> 00:49:35,071
تو کشتی
737
00:49:36,107 --> 00:49:38,641
برادرم عاشقم بود
738
00:49:38,643 --> 00:49:40,376
نه مالی
739
00:49:40,378 --> 00:49:42,111
نبود
740
00:49:45,216 --> 00:49:46,282
بیدارشو
741
00:51:06,230 --> 00:51:07,329
می تونم کمک تون کنم؟
742
00:51:08,266 --> 00:51:10,766
شاید منو یادتون نیاد
743
00:51:10,768 --> 00:51:13,335
من فیلیپ تانر ام
744
00:51:13,337 --> 00:51:14,603
دوست شوهرتون بودم
745
00:51:14,605 --> 00:51:16,138
با لوئیس کار میکردم
746
00:51:17,141 --> 00:51:17,840
توی مراسم خاکسپاری بودم
747
00:51:17,842 --> 00:51:19,809
میشناسمت
748
00:51:20,778 --> 00:51:22,178
چه طوری می تونم کمکت کنم؟
749
00:51:22,180 --> 00:51:24,280
به وسایل شوهرت نیاز دارم
750
00:51:24,282 --> 00:51:26,215
ضبط یا یادداشت هاش
751
00:51:26,217 --> 00:51:27,683
نصف شبه
752
00:51:27,685 --> 00:51:30,386
هر چیزی که لازم داری باید تا صبح صبر کنی
753
00:51:30,388 --> 00:51:31,754
لطفا
754
00:51:31,756 --> 00:51:34,090
قضیه مرگ و زندگیه
755
00:51:36,194 --> 00:51:38,661
باید تا فردا صبح صبر کنی
756
00:51:40,231 --> 00:51:42,264
مهمون دارم و,,
757
00:51:44,569 --> 00:51:46,235
لازمشون دارم
758
00:51:46,237 --> 00:51:49,105
خیلی اطلاعات مهمیه
759
00:51:49,107 --> 00:51:50,739
برام مهم نیست که چیه
760
00:51:52,510 --> 00:51:55,511
برام مهم نیست
761
00:51:55,513 --> 00:51:56,712
که کی هستی
762
00:51:56,714 --> 00:51:59,281
سه روزه که شوهرت مرده
763
00:52:00,218 --> 00:52:03,219
فقط یکم اطلاعات لازم دارم
764
00:52:03,221 --> 00:52:04,887
که اون متوجه نشده
765
00:52:04,889 --> 00:52:08,557
دیگم سوال نمی پرسم
766
00:52:08,559 --> 00:52:10,593
فقط همین!
767
00:52:10,595 --> 00:52:14,497
گوش کن، خانم ازت خواست بری
768
00:52:14,499 --> 00:52:17,233
منم بهت میگم گورتو گم کن
769
00:52:21,539 --> 00:52:23,906
یه سری
770
00:52:23,908 --> 00:52:27,877
اطلاعات خیلی مهم نیاز دارم
771
00:52:29,647 --> 00:52:31,514
منم بهت میگم
772
00:52:33,284 --> 00:52:35,284
باید بیام تو!
773
00:52:37,388 --> 00:52:38,521
همین الان!
774
00:52:40,358 --> 00:52:41,924
باشه رفیق
775
00:52:41,926 --> 00:52:42,858
اروم باش
776
00:52:42,860 --> 00:52:46,195
از سر راهم برو کنار
777
00:52:47,498 --> 00:52:48,664
همین الان!
778
00:52:53,738 --> 00:52:55,538
شوهرت
779
00:52:55,540 --> 00:52:57,706
بعضی وقتا توی خونه کار میکرد اره؟
780
00:52:57,708 --> 00:52:59,241
اره
اروم اروم باش
781
00:52:59,243 --> 00:53:00,709
خفه شو!
782
00:53:06,751 --> 00:53:08,601
کجا؟
783
00:53:08,602 --> 00:53:10,452
یه چیزی بگو لعنتی
784
00:53:13,524 --> 00:53:15,958
لطفا، بهم کمک کن
785
00:53:18,896 --> 00:53:20,930
اونجا
786
00:53:20,932 --> 00:53:22,598
اونجا کار میکرد
787
00:53:23,868 --> 00:53:25,334
برو تو، تکون بخور
788
00:53:26,671 --> 00:53:28,204
برو کنار دیوار
789
00:53:31,242 --> 00:53:33,876
نمی خوام به کسی صدمه بزنم، فقط,,
790
00:53:33,878 --> 00:53:36,879
هیچ کار احمقانه ای نکنین
791
00:53:45,423 --> 00:53:47,456
زود باش لوئیس
792
00:54:02,707 --> 00:54:04,607
همون چیزیه که لازمش داشتم
793
00:54:06,544 --> 00:54:08,010
دارم سعی میکنم نجات,,,
794
00:54:09,280 --> 00:54:10,412
دارم سعی میکنم
795
00:54:10,414 --> 00:54:12,381
برو بیرون
796
00:54:42,780 --> 00:54:44,046
"دکتر لوئیس بارنز" ام
797
00:54:44,048 --> 00:54:47,683
سومین روزیه که دارم ارزیابی میکنم
798
00:54:48,719 --> 00:54:50,819
واقعا فکر نمی کردم بررسی این خاطرات کوتاه
799
00:54:50,821 --> 00:54:52,855
انقد طول بکشه
800
00:54:55,693 --> 00:54:59,395
باید بگم وقتی دارم کار
801
00:54:59,397 --> 00:55:00,929
میکنم حواسم پرت میشه
802
00:55:04,802 --> 00:55:08,904
قبلا، راجع به تئوری خواب و کابوس حرف زدم
803
00:55:08,906 --> 00:55:12,474
و همچنین تاثیرشو روی مغز انسان بررسی کردم
804
00:55:13,511 --> 00:55:15,678
نخوابیدن
805
00:55:15,680 --> 00:55:18,647
توهم
806
00:55:18,649 --> 00:55:21,016
افزایش اضطراب
807
00:55:21,018 --> 00:55:22,785
کم حافظگی رو در پی داره
808
00:55:24,622 --> 00:55:27,389
سر دردم
809
00:55:27,391 --> 00:55:29,625
حتما به خاطر قایق سواریه
810
00:55:31,495 --> 00:55:33,062
لعنت به همسایه پشتی
811
00:55:33,064 --> 00:55:35,631
مثل,,, مثل همسرم
812
00:55:37,902 --> 00:55:40,669
واقعیت داره از بین میره
813
00:55:40,671 --> 00:55:41,637
تنها راهه
814
00:55:41,639 --> 00:55:42,805
دوباره بدست اوردنش
815
00:55:42,807 --> 00:55:44,840
اینکه تلاش کنی و خودتو وقف
816
00:55:44,842 --> 00:55:47,710
چیزایی که فکر میکنی واقعین بکنی
817
00:55:47,712 --> 00:55:49,578
مثل
818
00:55:49,580 --> 00:55:51,113
مثل,,,
819
00:55:51,115 --> 00:55:52,681
دستور پخت غذا
820
00:55:54,585 --> 00:55:56,819
خب یه قایق گرفتم
821
00:55:56,821 --> 00:55:58,471
ولی نمی تونم برونمش
822
00:55:58,472 --> 00:56:00,122
چون اون همش منتظره من بمیرم
823
00:56:00,124 --> 00:56:02,358
میتونه پول بیمه رو بگیره
824
00:56:03,494 --> 00:56:04,460
توی قایقم
825
00:56:04,462 --> 00:56:05,427
بمب گذاشتم
826
00:56:06,831 --> 00:56:08,397
اگه به کسی بگم
827
00:56:08,399 --> 00:56:09,832
که مالی رو میبینم
828
00:56:11,068 --> 00:56:12,835
فکر میکنن دیوونه شدم
829
00:56:15,606 --> 00:56:17,673
تمام زندگی مو
830
00:56:17,675 --> 00:56:19,675
صرف یاد گرفتن اینکه چه طوری به مردم بگم
831
00:56:19,677 --> 00:56:21,143
دیوونن کردم
832
00:56:21,145 --> 00:56:23,545
الان قراره یکی از همونا تو صورتم نگاه کنه بگه دیوونم؟
833
00:56:23,547 --> 00:56:24,713
دیوونه اس!
834
00:56:27,752 --> 00:56:29,718
زنا دیوونن
835
00:56:32,390 --> 00:56:33,589
ماری گلدمن
836
00:56:33,591 --> 00:56:35,157
نمی تونه واقعیت درک بکنه
837
00:56:36,761 --> 00:56:38,994
خواب یا کابوس میبینه
838
00:56:38,996 --> 00:56:41,864
که داره با برادرش سکس میکنه
839
00:56:41,866 --> 00:56:44,967
کابوس های پدر مادرش
840
00:56:44,969 --> 00:56:48,470
عشق مزخرفش رو بهم میزنه
841
00:56:49,573 --> 00:56:51,507
و هرزه کوچولو اونا رو میکشه
842
00:56:52,977 --> 00:56:56,078
توی دشته سیاه و سفید انگلیسی
843
00:56:57,481 --> 00:57:00,616
خودکار و کاغذ
844
00:57:00,618 --> 00:57:03,118
مدفوع اختاپوس و درخت های مرده
845
00:57:08,559 --> 00:57:12,694
فکر میکرد کشتن پدرمادرش خواب بوده
846
00:57:12,696 --> 00:57:14,897
و دوست داشتن برادرش واقعیت
847
00:57:17,668 --> 00:57:19,134
بیدارشو
848
00:57:20,905 --> 00:57:22,504
بیدارشو!
849
00:57:22,506 --> 00:57:25,574
نه،نه،نه،نه
850
00:57:25,576 --> 00:57:26,675
بس کن!
851
00:57:26,677 --> 00:57:28,510
لطفا بس کن مالی
852
00:57:28,512 --> 00:57:30,679
من هیچ کس رو نکشتم
853
00:57:30,681 --> 00:57:32,514
چرا کشتی
854
00:57:32,516 --> 00:57:34,683
خواب بود
855
00:57:34,685 --> 00:57:36,185
لطفا به حرفم گوش کن
856
00:57:37,121 --> 00:57:39,121
تو ارتباطت رو با واقعیت از دست دادی
857
00:57:39,123 --> 00:57:43,158
نه،نه،نه
858
00:57:43,160 --> 00:57:46,061
جی از جونم میخوای
859
00:57:46,063 --> 00:57:47,229
نه
860
00:57:50,034 --> 00:57:52,201
تو از بی خوابی رنج میبردی
861
00:57:53,237 --> 00:57:55,003
توهم میدیدی
862
00:57:56,640 --> 00:57:57,906
فکر میکردی داری خواب میبینی
863
00:57:57,908 --> 00:58:01,243
ولی کل وقت بیدار بودی
864
00:58:04,815 --> 00:58:05,981
خانواده تو کشتی
865
00:58:08,586 --> 00:58:10,819
بیدارشو!
866
00:58:53,097 --> 00:58:55,731
سلام
بالاخره سندی خوابید؟
867
00:58:55,733 --> 00:58:57,966
اره، مثل فرشته هاست
868
00:59:00,871 --> 00:59:02,938
زود انجامش میدیم
869
00:59:51,956 --> 00:59:53,288
چه خبره؟
870
00:59:54,124 --> 00:59:55,290
فیلیپ
871
00:59:57,928 --> 00:59:59,761
کجا بودی؟
872
00:59:59,763 --> 01:00:00,963
فیلیپ
873
01:00:05,235 --> 01:00:07,035
ارزشش رو نداره پسر
874
01:00:07,037 --> 01:00:08,670
بذار برم بیرون
875
01:00:09,640 --> 01:00:11,039
بین تو و زنته
876
01:00:39,236 --> 01:00:40,936
باشه، باشه
877
01:00:44,908 --> 01:00:46,341
فیلیپ؟
878
01:00:48,379 --> 01:00:49,811
فیلیپ
879
01:00:49,813 --> 01:00:50,746
فیلیپ
880
01:00:55,819 --> 01:00:57,152
فیلیپ
881
01:00:59,123 --> 01:01:00,956
فیلیپ
882
01:01:07,031 --> 01:01:08,263
فیلیپ
883
01:01:10,134 --> 01:01:11,933
فیلیپ، لطفا
884
01:01:11,935 --> 01:01:14,403
لطفا فیلیپ، می تونیم بگیم بزور وارد خونه مون شده
885
01:01:14,405 --> 01:01:16,171
لطفا، می تونیم بگیم
886
01:01:16,173 --> 01:01:19,307
می تونیم بگیم بزور وارد خونه مون شده و تو کشتیش
887
01:01:20,210 --> 01:01:21,777
فیلیپ
888
01:01:22,713 --> 01:01:24,346
فیلیپ
889
01:01:34,725 --> 01:01:37,159
فیلیپ،فیلیپ لطفا
890
01:01:37,161 --> 01:01:38,860
فیلیپ، لطفا
891
01:01:42,733 --> 01:01:44,199
اوه، خدایا
892
01:01:44,201 --> 01:01:46,735
فیلیپ
893
01:01:46,737 --> 01:01:48,303
اذیتم نکن
894
01:01:50,908 --> 01:01:51,907
فیلیپ لطفا
895
01:01:51,909 --> 01:01:52,841
نکن
896
01:01:52,843 --> 01:01:55,711
لطفا اذیتم نکن
897
01:01:59,083 --> 01:02:00,415
دوستت دارم
898
01:02:06,990 --> 01:02:08,990
دوستت دارم
899
01:02:08,992 --> 01:02:10,325
متاسفم
900
01:02:10,327 --> 01:02:11,793
متاسفم فیلیپ
901
01:02:11,795 --> 01:02:12,994
متاسفم
902
01:02:36,820 --> 01:02:38,019
باید بکشمت
903
01:02:41,225 --> 01:02:43,792
نه
904
01:03:03,380 --> 01:03:04,479
سندی
905
01:03:05,816 --> 01:03:07,182
سندی
906
01:04:17,454 --> 01:04:21,389
میخوام بیدار شم
907
01:05:56,553 --> 01:05:58,186
مالی؟
908
01:06:08,966 --> 01:06:10,165
مالی
909
01:06:18,675 --> 01:06:20,175
مالی
910
01:06:25,015 --> 01:06:26,281
مالی
911
01:06:40,163 --> 01:06:41,429
مالی
912
01:06:50,107 --> 01:06:52,640
مالی از جونم چی میخوای؟
913
01:06:52,642 --> 01:06:53,675
کمک
914
01:06:56,046 --> 01:06:57,145
کمک
915
01:06:58,448 --> 01:07:00,148
چی؟
916
01:07:00,150 --> 01:07:01,249
کمک
917
01:07:02,719 --> 01:07:04,185
کمک
918
01:07:04,187 --> 01:07:05,387
چه جور کمکی؟
919
01:07:06,323 --> 01:07:08,256
چرا حرفم رو باور نمیکنی؟
920
01:07:12,262 --> 01:07:15,063
من روانپزشکت نبودم
هیچی راجع بهت نمیدونستم
921
01:07:16,199 --> 01:07:17,565
نبودی؟
922
01:07:19,536 --> 01:07:21,169
مالی تو مردی
923
01:07:22,039 --> 01:07:23,071
نه
924
01:07:23,073 --> 01:07:25,340
اره مردی
925
01:07:28,745 --> 01:07:29,644
نه
926
01:07:29,646 --> 01:07:31,046
اره
927
01:07:33,383 --> 01:07:34,549
چه طوری؟
928
01:07:36,253 --> 01:07:38,620
خودتو توی
929
01:07:38,622 --> 01:07:41,656
اتاقت خفه کردی
930
01:07:41,658 --> 01:07:44,292
من به اینجا تعلق ندارم
931
01:07:48,265 --> 01:07:50,098
من به اینجا تعلق ندارم
932
01:07:50,100 --> 01:07:52,500
تو مریض بودی، به کمک نیاز داشتی
933
01:07:52,502 --> 01:07:54,469
نه
تو خانواده تو کشتی
934
01:07:54,471 --> 01:07:57,605
نه
چی از جونم میخوای؟
935
01:07:59,076 --> 01:08:00,408
میدونی
936
01:08:00,410 --> 01:08:03,178
خوب نیست خاطرات یه دختر رو بخونی
937
01:08:05,348 --> 01:08:06,815
چی میخوای؟
938
01:08:08,085 --> 01:08:10,685
نفرینش کردم تا هیچ کس نتونه بخوندش
939
01:08:10,687 --> 01:08:12,787
ولی تو خوندی
940
01:08:12,789 --> 01:08:14,856
بهت هشدار دادم
941
01:08:14,858 --> 01:08:17,692
باید چی کار میکردم؟
942
01:08:17,694 --> 01:08:20,128
متاسفم، ولی شغلم همینه
943
01:08:21,198 --> 01:08:23,531
میدونی توی اتاقم چی بهم گفتن
944
01:08:23,533 --> 01:08:25,467
وقتی داشتن می کردنم؟
945
01:08:25,469 --> 01:08:29,270
وقتی به مردم گفتم دارن میکنن ام؟
946
01:08:29,272 --> 01:08:30,405
بیدارشو
947
01:08:50,760 --> 01:08:52,160
اومدن دنبالت
948
01:08:53,897 --> 01:08:55,597
کی اومده,
949
01:09:06,543 --> 01:09:07,809
بذارش زمین!
پلیس!
950
01:09:07,811 --> 01:09:09,144
دست هاتو نشونم بده
951
01:09:09,146 --> 01:09:11,312
همین الان بندازش زمین
952
01:09:11,314 --> 01:09:14,449
از جات تکون نخور!
بخواب رو زمین، بخواب رو زمین!
953
01:09:14,451 --> 01:09:15,550
تفنگ رو بنداز زمین
954
01:09:15,552 --> 01:09:18,253
همین الان بندازش زمین
955
01:09:18,255 --> 01:09:19,320
از جات تکون نخور
956
01:09:19,322 --> 01:09:22,423
همین الان بندازش زمین
957
01:09:22,425 --> 01:09:23,858
تفنگت بنداز زمین
958
01:09:23,860 --> 01:09:25,360
همین الان
959
01:09:25,362 --> 01:09:27,262
بندازش زمین
دست هات نشونم بده
960
01:09:27,264 --> 01:09:29,564
خیلی خب، اروم باش
961
01:09:32,903 --> 01:09:34,369
چیزی نیست جف
962
01:09:36,306 --> 01:09:37,572
چیزی نیست
963
01:09:38,775 --> 01:09:39,807
چیزی نیست رفیق
964
01:09:40,644 --> 01:09:43,178
همه چیز درست میشه
965
01:09:43,813 --> 01:09:46,714
تفنگ رو بذار زمین
966
01:09:46,716 --> 01:09:47,882
افسر
967
01:09:47,884 --> 01:09:49,884
می برنت اداره پلیس باشه؟
968
01:09:51,788 --> 01:09:53,388
چرا؟
969
01:09:53,390 --> 01:09:55,723
حرفت رو باور نمیکنن
970
01:09:56,760 --> 01:09:58,293
فیلیپ
971
01:09:58,295 --> 01:09:59,327
فیلیپ
972
01:10:01,898 --> 01:10:03,498
تو شارلوت رو کشتی
973
01:10:04,501 --> 01:10:05,433
میدونستی؟
974
01:10:06,703 --> 01:10:07,635
چی؟
975
01:10:07,637 --> 01:10:12,740
اروم باش تفنگ رو بذار زمین
976
01:10:15,312 --> 01:10:16,344
نه
977
01:10:18,748 --> 01:10:20,648
نه جف، دارم خواب می بینم
978
01:10:22,786 --> 01:10:24,385
میدونم الان
979
01:10:24,387 --> 01:10:25,620
گیج شدی فیلیپ
980
01:10:27,691 --> 01:10:29,724
ببخشید بهت زنگ زدم
981
01:10:29,726 --> 01:10:33,261
همین که پلیس بهم زنگ زد اومدم
982
01:10:34,664 --> 01:10:36,397
همش خوابه
983
01:10:37,234 --> 01:10:37,999
بهت که گفتم
984
01:10:38,001 --> 01:10:40,535
خفه شو
985
01:10:40,537 --> 01:10:41,970
فیلیپ فیلیپ
986
01:10:41,972 --> 01:10:43,338
گوش کن
987
01:10:46,309 --> 01:10:47,442
من اینجام تا بهت کمک کنم
988
01:10:50,780 --> 01:10:52,380
به کمک نیاز ندارم جف
989
01:10:54,618 --> 01:10:56,251
زن هرزه مو نکشتم
990
01:10:58,822 --> 01:11:01,556
زن هرزه مو نکشتم!
991
01:11:01,558 --> 01:11:04,792
فیلیپ اروم باش
992
01:11:04,794 --> 01:11:06,294
من اینجام تا بهت کمک کنم
993
01:11:09,833 --> 01:11:11,532
الان باید بیداربشم
994
01:11:17,007 --> 01:11:18,973
بیدارم کن مالی
995
01:11:23,847 --> 01:11:26,681
گفتم بیدارم کن
996
01:11:30,453 --> 01:11:32,687
بیدارم کن!
997
01:11:36,459 --> 01:11:38,526
همین الان بیدارم کن
998
01:12:16,666 --> 01:12:18,099
اوه
999
01:12:18,101 --> 01:12:19,901
باشه
1000
01:12:19,903 --> 01:12:22,737
به سندی بگو توی باغ وحش بهش خوش بگذره
1001
01:12:23,973 --> 01:12:25,473
هنوز داره حرف میزنه؟
1002
01:12:27,344 --> 01:12:28,409
باشه
1003
01:12:30,613 --> 01:12:32,747
خب,, عادیه
1004
01:12:32,749 --> 01:12:34,415
بچه هایی که پدر مادرشون رو از دست دادن
1005
01:12:34,417 --> 01:12:36,084
گوشه گیر میشن
1006
01:12:37,654 --> 01:12:39,120
بهتر میشه
1007
01:12:40,623 --> 01:12:43,024
بیارش با والتر حرف بزنه
1008
01:12:44,527 --> 01:12:46,427
اون متخصص کودکانه
1009
01:12:53,036 --> 01:12:55,036
اره
1010
01:12:55,038 --> 01:12:56,604
منم دلم براشون تنگ شده
1011
01:13:00,577 --> 01:13:03,945
گوش کن، سندی رو بیار
1012
01:13:03,947 --> 01:13:06,914
میتونه با بچه هام بازی کنه باهم شما بخوریم
1013
01:13:08,852 --> 01:13:10,017
وقتی هم بچه ها خوابن
1014
01:13:10,019 --> 01:13:11,386
می تونیم مست کنیم
1015
01:13:11,388 --> 01:13:13,020
و خاطرات احمقانه
1016
01:13:13,022 --> 01:13:14,789
فیلیپ و شارلوت رو بگیم
1017
01:13:17,761 --> 01:13:18,926
اوه
1018
01:13:22,432 --> 01:13:23,831
باشه
1019
01:13:26,770 --> 01:13:29,070
به سندی بگو عمو جف دوسش داره
1020
01:13:32,175 --> 01:13:34,609
باشه
1021
01:13:34,611 --> 01:13:35,743
خداحافظ
1022
01:13:49,692 --> 01:13:50,925
یا مسیح
1023
01:13:50,927 --> 01:13:56,063
ببخشید، اومدم ازتون بپرسم
1024
01:13:56,065 --> 01:13:57,965
حال تون خوبه؟
1025
01:13:57,967 --> 01:13:59,767
ترسوندیم، حالم خوبه
1026
01:13:59,769 --> 01:14:01,035
اگه میخوای حرف بزنی
1027
01:14:01,037 --> 01:14:03,471
هعی هعی، من دکترم
1028
01:14:03,473 --> 01:14:05,540
اگه مشکلی داری باید بیای پیش من
1029
01:14:07,076 --> 01:14:08,543
حالم خوبه، مرسی
1030
01:14:08,545 --> 01:14:11,212
باشه، روز خوبی داشته باشی
1031
01:14:11,214 --> 01:14:13,014
اوه، صبرکن
1032
01:14:13,016 --> 01:14:14,682
بله؟
این چیه؟
1033
01:14:14,684 --> 01:14:17,018
اوه اره، میخواستم ازتون بپرسم
1034
01:14:17,020 --> 01:14:19,487
میخواستم بذارمشون توی انبار
1035
01:14:19,489 --> 01:14:20,721
چیه؟
1036
01:14:21,558 --> 01:14:23,891
اقای,,,
1037
01:14:25,862 --> 01:14:28,463
وسایل اقای تانره
1038
01:14:28,465 --> 01:14:29,931
چیزایه که داشته روشون کار میکرده
1039
01:14:29,933 --> 01:14:32,066
اوه,,
1040
01:14:32,068 --> 01:14:33,701
باشه خب,,,
1041
01:14:33,703 --> 01:14:35,203
اره برو بذارشون تو انبار
1042
01:14:35,205 --> 01:14:37,572
بهش برچسب بزن
1043
01:14:37,574 --> 01:14:38,773
بعدا میام سر میزنم
1044
01:14:42,111 --> 01:14:44,779
خب,,,,
1045
01:14:44,781 --> 01:14:46,581
فکر نکنم مال اون باشه
1046
01:14:46,583 --> 01:14:47,882
دفترچه خاطراته
1047
01:14:47,884 --> 01:14:49,851
اون یه ادمی بود تا جایی که من میشناختمش,,,
1048
01:14:49,853 --> 01:14:52,653
لعنتی,,,, اون خاطرات کوفتی
1049
01:14:55,792 --> 01:14:56,791
میبرمش
1050
01:14:56,793 --> 01:14:58,125
مال یکی از مریض هامونه
1051
01:14:59,729 --> 01:15:01,929
باید گزارشش رو تموم کنم
1052
01:15:05,101 --> 01:15:06,167
باشه
1053
01:15:21,050 --> 01:15:26,921
از توی راهنمای روانی تمومش میکنم
1054
01:15:29,225 --> 01:15:34,195
یا یه گزارش ساده می نویسم
1055
01:15:34,197 --> 01:15:36,063
راجع به خاطرات یه دختر
1056
01:15:38,902 --> 01:15:40,067
اسونه
1057
01:15:40,069 --> 01:15:42,003
ولی یکی باید انجامش بده
1058
01:15:45,308 --> 01:15:48,709
هر کی اینو بخونه تا ابد نفرین میشه
1059
01:15:53,950 --> 01:15:57,118
میخواد بارون بگیره
1060
01:15:57,143 --> 01:16:03,453
رسانه اینترنتی سلام دانلود fr.salamdl20.pw جامعترین سایت فیلم و سریال
1061
01:16:03,478 --> 01:16:12,630
رسانه اینترنتی سلام دانلود fr.salamdl20.pw جامعترین سایت فیلم و سریال
1062
01:16:12,655 --> 01:16:22,979
تـرجـمه و زیـرنـویس از :سـونـیـا بـارکـزهـی
sonyabarakzehe@Gmail,com81149