All language subtitles for The Carmichael Show s01e04 Gender.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:04,002 The Carmichael Show is taped in front a live studio audience. 2 00:00:04,054 --> 00:00:06,344 All I'm saying is I, for one, 3 00:00:06,386 --> 00:00:09,355 am gonna be kind of sad to see the Confederate flag go. 4 00:00:09,408 --> 00:00:11,009 You know... 5 00:00:11,039 --> 00:00:13,640 that flag is a symbol of racism! 6 00:00:13,687 --> 00:00:15,121 I know. That's why we need it. 7 00:00:15,147 --> 00:00:17,615 It lets you know how people are without them having to tell you. 8 00:00:17,660 --> 00:00:19,828 Okay? 'Cause the only thing worse than racism 9 00:00:19,867 --> 00:00:22,402 is surprise racism. 10 00:00:22,448 --> 00:00:23,615 I don't know. 11 00:00:23,637 --> 00:00:25,304 You weren't around when I was growing up. 12 00:00:25,334 --> 00:00:28,703 "In your face" racism is pretty bad, too. 13 00:00:28,764 --> 00:00:30,365 Yeah, I'm with Joe. Back in school, 14 00:00:30,394 --> 00:00:32,428 I got called names 'cause I'm biracial. 15 00:00:32,465 --> 00:00:36,200 I had to eat my Oreos in the bathroom. 16 00:00:37,321 --> 00:00:39,723 I would rather for, like, a diner in South Carolina 17 00:00:39,766 --> 00:00:41,467 to have the Confederate flag in the window, 18 00:00:41,499 --> 00:00:44,768 so I know not to go in there, than them not having the flag up 19 00:00:44,826 --> 00:00:46,927 and then I walk in and get my pie spat at. 20 00:00:46,966 --> 00:00:49,601 I'm sorry, I'm still thinking about Maxine 21 00:00:49,648 --> 00:00:52,648 eating them Oreos in the bathroom! 22 00:00:54,367 --> 00:00:56,102 Jerrod, before you forget, 23 00:00:56,134 --> 00:00:58,235 tomorrow starts the church's annual 24 00:00:58,273 --> 00:01:00,474 Big Brother/Big Sister program. 25 00:01:00,514 --> 00:01:04,317 I'll get your information packets, okay? 26 00:01:04,386 --> 00:01:07,086 I know how much food I have on my plate, Joe. 27 00:01:11,176 --> 00:01:12,778 Yeah, I didn't know that you did that program. 28 00:01:12,807 --> 00:01:13,840 I'm so proud of you. 29 00:01:13,859 --> 00:01:15,860 I'm no hero, Maxine. 30 00:01:15,897 --> 00:01:17,831 I didn't say you were a hero. 31 00:01:17,866 --> 00:01:20,935 I said I was proud. 32 00:01:20,990 --> 00:01:23,692 Every year, my mom has us do, like, a service project 33 00:01:23,741 --> 00:01:24,974 with the church. 34 00:01:24,997 --> 00:01:26,565 We used to do, like, Habitat for Humanity, 35 00:01:26,594 --> 00:01:27,927 but then I stopped 'cause we started 36 00:01:27,951 --> 00:01:30,318 building houses that were nicer than ours. 37 00:01:31,482 --> 00:01:33,618 But the Big Brother program's gonna be fun, you know? 38 00:01:33,657 --> 00:01:35,624 These kids aren't used to having anybody around, 39 00:01:35,660 --> 00:01:37,995 so they have to bounce a ball off a wall. 40 00:01:38,037 --> 00:01:41,039 So all I got to do is be more fun than a wall. 41 00:01:41,093 --> 00:01:42,994 See, I don't know, Jerrod. 42 00:01:43,029 --> 00:01:45,296 Those rock-climbing walls are pretty fun. 43 00:01:46,117 --> 00:01:47,586 If we get the right kid, 44 00:01:47,613 --> 00:01:50,014 we'll wind up like Sandra Bullock in The Blind Side. 45 00:01:50,058 --> 00:01:51,091 What do you mean? 46 00:01:51,110 --> 00:01:52,344 Look, if you get a kid 47 00:01:52,367 --> 00:01:54,568 that winds up being a pro ballplayer, 48 00:01:54,608 --> 00:01:58,244 then he's gonna remember what a great Big Brother you were 49 00:01:58,309 --> 00:02:01,644 and he's gonna hook us up with tickets and jerseys. 50 00:02:03,097 --> 00:02:05,531 Not being greedy... maybe even a new house! 51 00:02:06,968 --> 00:02:10,136 Ladies and gentlemen, Joe Jackson. 52 00:02:13,284 --> 00:02:15,319 Aw, Nekeisha! 53 00:02:15,356 --> 00:02:17,758 Robert Glorephen Carmichael. 54 00:02:17,801 --> 00:02:20,135 "Glorephen"? 55 00:02:20,178 --> 00:02:22,246 It's a combination of my Aunt Gloria 56 00:02:22,283 --> 00:02:24,516 and my Uncle Stephen. 57 00:02:26,391 --> 00:02:27,793 Here are our final divorce papers. 58 00:02:27,819 --> 00:02:30,387 Now, just sign those, and our divorce is official. 59 00:02:30,433 --> 00:02:31,833 What are you talking about? I thought our divorce 60 00:02:31,859 --> 00:02:33,160 was official when you started 61 00:02:33,184 --> 00:02:34,617 sleeping with Lamont and stopped sleeping with me! 62 00:02:34,643 --> 00:02:36,544 In the eyes of the state, no. 63 00:02:36,579 --> 00:02:38,713 But in my eyes, hell yes! 64 00:02:40,178 --> 00:02:42,881 So please sign these papers so we can move on. 65 00:02:42,929 --> 00:02:44,863 Also, I need you to give me a ride home. 66 00:02:44,899 --> 00:02:46,366 I got to do some texting. 67 00:02:46,393 --> 00:02:48,428 Well, fine. 68 00:02:48,465 --> 00:02:50,065 Only because me and Lamont made plans 69 00:02:50,094 --> 00:02:53,063 to catch up on Ballers tonight. 70 00:02:53,117 --> 00:02:55,752 Here's the kid we matched you up with. 71 00:02:55,799 --> 00:02:57,600 Wait a minute. 72 00:02:57,633 --> 00:02:59,634 Let's make a wish that inside this envelope 73 00:02:59,671 --> 00:03:01,672 is the next LeBron or Kobe. 74 00:03:01,708 --> 00:03:02,874 No, no. 75 00:03:02,896 --> 00:03:03,863 No, Dad. 76 00:03:03,881 --> 00:03:05,649 All I want is a nice, easy kid 77 00:03:05,681 --> 00:03:08,149 who's troubled enough to make me look like a good person, 78 00:03:08,194 --> 00:03:09,828 but not so troubled that I'm worried 79 00:03:09,858 --> 00:03:11,492 my apartment's gonna get robbed. 80 00:03:11,522 --> 00:03:13,489 You got to think bigger. 81 00:03:13,525 --> 00:03:15,793 Now, visualize with me. 82 00:03:15,834 --> 00:03:18,502 A limousine pulls up to an NBA arena. 83 00:03:18,550 --> 00:03:19,717 Who gets out? 84 00:03:19,739 --> 00:03:22,106 Why, it's Joe and Jerrod Carmichael. 85 00:03:23,405 --> 00:03:25,207 We're led down the stairs past some famous people. 86 00:03:25,240 --> 00:03:26,540 They don't really like basketball. 87 00:03:26,564 --> 00:03:27,731 They just want to be seen. 88 00:03:27,753 --> 00:03:28,853 Hey, Biebs! 89 00:03:28,874 --> 00:03:30,374 How you doing, Heather Locklears? 90 00:03:30,401 --> 00:03:34,171 All of a sudden, a player on the court stops stretching. 91 00:03:34,239 --> 00:03:36,740 He spies us and smiles and waves. 92 00:03:36,785 --> 00:03:38,953 And that player's name is... 93 00:03:40,419 --> 00:03:41,886 Jordan Chamberlain. 94 00:03:41,913 --> 00:03:43,180 Jordan Chamberlain?! 95 00:03:43,204 --> 00:03:46,339 He already has a Hall of Fame name! 96 00:03:46,395 --> 00:03:49,798 Tell me you're not excited about this right now. 97 00:03:49,859 --> 00:03:51,526 This kid might be, like, a math whiz 98 00:03:51,557 --> 00:03:54,292 or, like, a musical prodigy or maybe, I don't know, 99 00:03:54,341 --> 00:03:56,309 the son of, like, a convicted bank robber 100 00:03:56,345 --> 00:03:57,912 who's trying to get her life together 101 00:03:57,941 --> 00:03:59,642 and needs a better role model for her kid. 102 00:03:59,673 --> 00:04:02,074 Wait a minute, let me look at that. 103 00:04:02,118 --> 00:04:03,518 Peanut allergy, 104 00:04:03,543 --> 00:04:05,978 favorite movie Jack and Jill... 105 00:04:06,023 --> 00:04:09,425 all-city youth basketball! 106 00:04:09,486 --> 00:04:11,554 Okay, well, 107 00:04:11,591 --> 00:04:13,926 although I'm doing this for the community, 108 00:04:13,969 --> 00:04:16,270 if Jordan Chamberlain someday stands up at a podium 109 00:04:16,312 --> 00:04:20,949 and looks at me and says that I'm the real MVP... 110 00:04:21,032 --> 00:04:23,000 who am I to argue? 111 00:04:23,035 --> 00:04:25,303 Courtside seats! 112 00:04:25,345 --> 00:04:27,746 Courtside seats! 113 00:04:27,789 --> 00:04:31,624 I had eight beans on my plate, Joe! 114 00:04:33,190 --> 00:04:39,264 Check out more than 100 online Thai lessons on BananaThai, osdb.link/bananathai 115 00:04:40,548 --> 00:04:47,105 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 116 00:04:49,739 --> 00:04:52,274 Jordan, you are amazing at basketball, man. 117 00:04:52,320 --> 00:04:54,383 I got to tell you, I've never been dunked on before. 118 00:04:54,420 --> 00:04:57,126 I'm surprised 'cause... 119 00:04:57,175 --> 00:04:59,109 you're terrible. 120 00:04:59,144 --> 00:05:01,200 Well, look, 121 00:05:01,238 --> 00:05:03,573 I'm trying to break racial stereotypes here. 122 00:05:03,615 --> 00:05:06,750 All right, well, since you're not good at sports, 123 00:05:06,807 --> 00:05:08,440 maybe you're smart, so... 124 00:05:10,235 --> 00:05:12,137 Can you help me with this algebra? 125 00:05:12,172 --> 00:05:13,406 Help you with your algebra? 126 00:05:13,429 --> 00:05:14,929 Yeah, I can help you with your algebra. 127 00:05:14,956 --> 00:05:16,690 Look. 128 00:05:16,722 --> 00:05:19,391 Most of what they teach us in school is pointless. 129 00:05:19,439 --> 00:05:21,306 This is what you really need to know to get through life. 130 00:05:21,340 --> 00:05:23,408 You got to be really good at one thing. 131 00:05:23,446 --> 00:05:25,414 Now, for you, that thing is basketball. 132 00:05:25,450 --> 00:05:26,783 What is it for you? 133 00:05:26,808 --> 00:05:28,242 Personality. 134 00:05:28,268 --> 00:05:30,002 I'm all personality, my man. 135 00:05:30,034 --> 00:05:33,003 I won class president over a much more qualified kid, 136 00:05:33,056 --> 00:05:34,456 and it's all because of this charm. 137 00:05:34,482 --> 00:05:36,715 Look at this charm. Look, look, watch this. 138 00:05:37,741 --> 00:05:38,876 You see that? 139 00:05:38,897 --> 00:05:40,197 You want to vote for me, right? 140 00:05:40,221 --> 00:05:42,122 If you could vote, you would vote for me. 141 00:05:42,156 --> 00:05:44,157 Um, hi, you must be Jordan. 142 00:05:44,194 --> 00:05:45,928 I'm-I'm Maxine. 143 00:05:45,960 --> 00:05:47,526 Hi. 144 00:05:48,947 --> 00:05:51,550 Um, I baked you this plate of cookies. 145 00:05:51,597 --> 00:05:53,731 Well, not the plate, of course. That was made in a factory. 146 00:05:53,769 --> 00:05:55,003 Probably in a kiln. 147 00:05:55,026 --> 00:05:56,193 That's a funny word, isn't it? 148 00:05:56,215 --> 00:05:57,281 - Kiln? - Okay. 149 00:05:57,301 --> 00:05:58,568 All right. Hey, hey. 150 00:05:58,591 --> 00:06:00,159 Jordan, I'm gonna go talk to my girlfriend. 151 00:06:00,188 --> 00:06:01,755 Enjoy a cookie, man, all right? 152 00:06:01,784 --> 00:06:04,085 We'll be right back. Right, right back. 153 00:06:04,127 --> 00:06:06,195 Hey? Jordan? 154 00:06:06,232 --> 00:06:07,666 Please don't rob me. 155 00:06:07,693 --> 00:06:09,827 You're not gonna rob me. Don't, just, but don't. 156 00:06:09,865 --> 00:06:12,100 But don't rob me, okay? 157 00:06:12,141 --> 00:06:14,275 Maxine, what is wrong with you? 158 00:06:14,314 --> 00:06:15,748 I'm sorry. I know, I know. 159 00:06:15,774 --> 00:06:17,274 I just... 160 00:06:17,302 --> 00:06:19,002 I have a condition. 161 00:06:20,018 --> 00:06:22,187 I'm pedophobic. 162 00:06:22,226 --> 00:06:24,026 What?! 163 00:06:24,059 --> 00:06:26,593 How did I not know about this? 164 00:06:27,998 --> 00:06:29,766 Don't you have to register with the state? 165 00:06:29,798 --> 00:06:31,631 How did you get in this neighborhood? 166 00:06:32,413 --> 00:06:34,682 No... not a pedophile! 167 00:06:34,723 --> 00:06:35,923 I'm-I'm pedophobic. 168 00:06:35,945 --> 00:06:37,912 It means I have an irrational fear of children. 169 00:06:37,948 --> 00:06:39,616 Oh. 170 00:06:39,646 --> 00:06:41,980 God! 171 00:06:42,023 --> 00:06:44,158 Those... those words 172 00:06:44,196 --> 00:06:47,131 are too close to mean completely different things. 173 00:06:47,184 --> 00:06:48,551 Oh. 174 00:06:48,577 --> 00:06:50,311 It started when I was 16 175 00:06:50,342 --> 00:06:52,710 and I was on a flight from New York to London. 176 00:06:52,753 --> 00:06:54,854 While I was on the flight, I was sitting next to this woman, 177 00:06:54,892 --> 00:06:56,193 and she asked me if I would 178 00:06:56,218 --> 00:06:58,085 hold her baby while she went to the bathroom. 179 00:06:58,119 --> 00:07:00,354 And at first, I was... I was doing great. 180 00:07:00,394 --> 00:07:01,594 Let me show you. 181 00:07:01,616 --> 00:07:03,684 So, I... 182 00:07:03,722 --> 00:07:04,888 I don't know what happened. 183 00:07:04,910 --> 00:07:06,845 All of a sudden, the baby... 184 00:07:06,880 --> 00:07:08,547 slipped out of my hands, 185 00:07:08,577 --> 00:07:11,646 rolled down my legs, 186 00:07:11,702 --> 00:07:14,436 and I caught it with my feet like this. 187 00:07:16,726 --> 00:07:18,593 And then I sneezed. 188 00:07:21,514 --> 00:07:23,583 And it was awful. She screamed at me, 189 00:07:23,621 --> 00:07:25,321 and I was judged by the whole plane 190 00:07:25,352 --> 00:07:27,020 across the entire Atlantic Ocean. 191 00:07:27,051 --> 00:07:29,018 Oh, wow, that's okay. 192 00:07:29,054 --> 00:07:31,055 Hey, Maxine, 193 00:07:32,222 --> 00:07:35,758 if I could afford to go to London when I was 16, 194 00:07:35,822 --> 00:07:38,958 I'd probably spike a baby, too. 195 00:07:39,998 --> 00:07:42,600 Diddy, watch out! It's a trap door! 196 00:07:42,647 --> 00:07:44,848 It's amazing how you just organized 197 00:07:44,888 --> 00:07:47,656 all these celebrities falling into one video like this. 198 00:07:47,706 --> 00:07:49,641 Jerrod, you know, I feel like you get me, like... 199 00:07:49,677 --> 00:07:50,944 It's 'cause I do, man. 200 00:07:50,967 --> 00:07:52,701 I was just like you when I was your age, 201 00:07:52,733 --> 00:07:54,934 except way worse at basketball. 202 00:07:54,974 --> 00:07:57,542 Look, man, I'm gonna be honest. 203 00:07:57,588 --> 00:08:00,357 I wasn't expecting much out of you when I signed up for this. 204 00:08:00,407 --> 00:08:03,441 I really wasn't expecting much out of you either, so... 205 00:08:09,167 --> 00:08:11,036 Thank you. 206 00:08:11,070 --> 00:08:12,503 But... 207 00:08:12,529 --> 00:08:14,497 Well, look, let me give you a little Big Brother advice, 208 00:08:14,533 --> 00:08:15,767 so you don't mess anything up. 209 00:08:15,790 --> 00:08:17,991 Now, what's the one thing 210 00:08:18,031 --> 00:08:20,699 that usually ruins any NBA player's career? 211 00:08:20,747 --> 00:08:23,147 Trying to rap. 212 00:08:24,923 --> 00:08:28,293 Yeah, that hurt Kobe pretty bad. 213 00:08:28,353 --> 00:08:29,720 But no, no, no. 214 00:08:29,745 --> 00:08:31,012 I'm talking about women. 215 00:08:31,036 --> 00:08:32,337 What's wrong with women? 216 00:08:32,361 --> 00:08:34,462 Well, look, I don't want you falling into that trap, man. 217 00:08:34,500 --> 00:08:35,666 Like, I don't want you 218 00:08:35,688 --> 00:08:37,656 to get married at age 20, you know, 219 00:08:37,692 --> 00:08:39,526 because you think you're in love. 220 00:08:39,559 --> 00:08:41,127 And you think it's gonna last forever. 221 00:08:41,156 --> 00:08:42,456 'Cause it's not, you know? 222 00:08:42,480 --> 00:08:44,214 You'll be a millionaire professional athlete, 223 00:08:44,246 --> 00:08:46,746 and you're gonna cheat on her, right? 224 00:08:48,930 --> 00:08:50,465 And you should because God blessed you 225 00:08:50,493 --> 00:08:52,761 with this amazing talent that attracts beautiful women 226 00:08:52,802 --> 00:08:54,269 and he doesn't want you squandering that 227 00:08:54,296 --> 00:08:56,364 on something silly like a wife and kids. 228 00:08:56,402 --> 00:08:58,236 That's... 229 00:08:58,270 --> 00:09:01,105 I appreciate you looking out for my future, Jerrod, but... 230 00:09:01,156 --> 00:09:03,157 I don't think I'll have any problems with women. 231 00:09:03,193 --> 00:09:05,028 Now, what makes you so sure you're not gonna 232 00:09:05,062 --> 00:09:07,463 fall into the same trap that so many other athletes 233 00:09:07,506 --> 00:09:09,172 before you have fallen into? 234 00:09:10,221 --> 00:09:12,055 He's gay! 235 00:09:14,161 --> 00:09:15,195 You're gay? 236 00:09:15,214 --> 00:09:17,482 I knew it. 237 00:09:17,523 --> 00:09:18,757 No, Jordan's gay. 238 00:09:18,780 --> 00:09:20,514 How do you get "I'm gay" out of "He's gay"? 239 00:09:20,546 --> 00:09:23,081 I'm old. My ears hear what I already been thinking anyway, 240 00:09:23,127 --> 00:09:24,726 so I don't have to listen. 241 00:09:25,842 --> 00:09:27,944 Jordan can't be gay... I saw a video of him 242 00:09:27,982 --> 00:09:30,083 playing basketball on that school Web site. 243 00:09:30,121 --> 00:09:32,623 He moves just like a straight. 244 00:09:32,669 --> 00:09:36,572 First of all, gay people don't move a certain way. 245 00:09:36,642 --> 00:09:40,811 And secondly, please stay off middle school Web sites. 246 00:09:40,886 --> 00:09:42,854 I knew there was something different about that boy. 247 00:09:42,890 --> 00:09:44,524 I couldn't put my finger on it. 248 00:09:44,553 --> 00:09:46,821 He had a little sugar in his tank. 249 00:09:46,863 --> 00:09:48,364 Yeah, that's true. 250 00:09:48,391 --> 00:09:50,525 Okay. I-I don't know what to do. 251 00:09:50,564 --> 00:09:53,199 What are the rules of the Big Brother program? I mean, 252 00:09:53,247 --> 00:09:54,981 do I encourage him to come out? 253 00:09:55,012 --> 00:09:57,679 Come out? Is he in the car? 254 00:09:59,493 --> 00:10:02,229 I mean tell everyone that he's gay, you know? 255 00:10:02,279 --> 00:10:04,848 Like, what type of mom does Jordan have? 256 00:10:04,894 --> 00:10:06,594 Like, what if she kicks him out? 257 00:10:06,625 --> 00:10:07,625 I can't have him 258 00:10:07,644 --> 00:10:08,778 living with me. 259 00:10:08,799 --> 00:10:12,135 I mean, Maxine's horrible with kids. 260 00:10:12,195 --> 00:10:16,164 You know she once knocked a baby out on an airplane? 261 00:10:16,235 --> 00:10:19,437 No, but it doesn't surprise me. 262 00:10:19,495 --> 00:10:21,730 So what are you gonna do, son? 263 00:10:21,771 --> 00:10:24,506 I don't know. I mean, that's why I'm here. 264 00:10:24,555 --> 00:10:26,956 The world's a tough, judgmental place, and... 265 00:10:27,000 --> 00:10:29,535 you two are the toughest, most judgmental people I know. 266 00:10:29,581 --> 00:10:32,817 - Oh, yes. Uh-huh. - That's true. Yes, it is. 267 00:10:32,875 --> 00:10:35,510 I don't want to give him bad advice, you know? 268 00:10:35,558 --> 00:10:37,559 What would you two say if someone suddenly announced 269 00:10:37,595 --> 00:10:39,062 that they were gay? 270 00:10:39,089 --> 00:10:42,491 I would say, "Fine by me. Ain't none of my business." 271 00:10:42,552 --> 00:10:43,786 Really? 272 00:10:43,809 --> 00:10:45,777 Absolutely. The Supreme Court has told me 273 00:10:45,813 --> 00:10:47,447 I need to accept these people, 274 00:10:47,477 --> 00:10:50,345 so I always do what the Supreme Court says. 275 00:10:50,397 --> 00:10:51,764 You know, 276 00:10:51,789 --> 00:10:54,758 I'm pretty sure the organ player at church is gay. 277 00:10:54,811 --> 00:10:58,779 Last Sunday, he was wearing more rings than a pirate. 278 00:11:01,635 --> 00:11:02,903 Big deal. 279 00:11:02,927 --> 00:11:04,261 So the boy is gay. 280 00:11:04,285 --> 00:11:05,819 He can still be a pro ballplayer. 281 00:11:05,847 --> 00:11:08,482 You go and tell that boy he has nothing to be ashamed of. 282 00:11:08,530 --> 00:11:09,496 Mm-hmm. 283 00:11:09,514 --> 00:11:10,882 A-And tell him "it gets better." 284 00:11:10,907 --> 00:11:12,974 I heard that's what you supposed to tell gay people 285 00:11:13,012 --> 00:11:15,146 so they feel like it's gonna get better. 286 00:11:16,644 --> 00:11:17,879 Let's go! Last shot wins! 287 00:11:17,902 --> 00:11:20,169 Go! 288 00:11:23,709 --> 00:11:24,709 Let's go! 289 00:11:24,728 --> 00:11:25,694 All right. 290 00:11:25,712 --> 00:11:26,712 See you after school. 291 00:11:26,731 --> 00:11:28,766 All right. Yeah. 292 00:11:28,803 --> 00:11:30,770 All right. All right, fine. 293 00:11:30,805 --> 00:11:32,172 - What's up, man? - Hey. 294 00:11:32,198 --> 00:11:33,599 This isn't one of our days. 295 00:11:33,624 --> 00:11:34,757 I know, I know, I know. 296 00:11:34,778 --> 00:11:37,313 But I came to tell you, look... 297 00:11:37,359 --> 00:11:39,260 I'm totally cool with you being gay. 298 00:11:39,295 --> 00:11:41,730 Not only that, I think you should tell the world, man. 299 00:11:41,774 --> 00:11:42,874 Whenever you're ready though. 300 00:11:42,895 --> 00:11:44,028 You're being serious? 301 00:11:44,049 --> 00:11:45,016 Yeah, absolutely. 302 00:11:45,034 --> 00:11:46,835 Now, how is that for advice, huh? 303 00:11:46,868 --> 00:11:49,403 Enlightened? Sure. 304 00:11:49,449 --> 00:11:50,449 Uh, evolved? 305 00:11:50,467 --> 00:11:51,900 I could go on and on 306 00:11:51,927 --> 00:11:54,796 about how well I'm handling this. 307 00:11:54,847 --> 00:11:57,649 I appreciate that, Jerrod, I really do, but... 308 00:11:57,700 --> 00:11:59,768 the thing is... 309 00:11:59,806 --> 00:12:01,772 I'm not gay. 310 00:12:02,589 --> 00:12:05,124 What? 311 00:12:05,170 --> 00:12:07,105 I'm sorry, Jerrod, but the whole reason 312 00:12:07,140 --> 00:12:09,608 why I told you I was gay was to test your reaction. 313 00:12:09,653 --> 00:12:12,955 What? 314 00:12:13,014 --> 00:12:16,250 If you had freaked out at me when I told you I was gay, 315 00:12:16,309 --> 00:12:18,075 I wouldn't have said anything else. 316 00:12:19,567 --> 00:12:23,404 I never told anybody this before, but... 317 00:12:23,473 --> 00:12:25,273 I'm transgender. 318 00:12:27,106 --> 00:12:28,875 Okay. 319 00:12:28,907 --> 00:12:31,475 Do you know what that means? 320 00:12:31,521 --> 00:12:33,788 Mm-hmm. 321 00:12:35,799 --> 00:12:40,703 It means I'm a girl even though you see me as a boy. 322 00:12:42,421 --> 00:12:44,856 Jordan, did you know basketball was created 323 00:12:44,900 --> 00:12:47,335 in Springfield, Massachusetts? 324 00:12:47,379 --> 00:12:48,913 They used peach baskets 325 00:12:48,941 --> 00:12:51,676 instead of regular hoops, and they had to climb a ladder 326 00:12:51,726 --> 00:12:53,127 to get the ball out. 327 00:12:53,153 --> 00:12:55,193 Isn't that the craziest thing you ever heard before? 328 00:12:56,242 --> 00:12:58,709 I just told you I'm transgender. 329 00:12:59,535 --> 00:13:01,803 Peach baskets! 330 00:13:06,500 --> 00:13:09,508 Bobby, just sign the darn papers and get it over with. 331 00:13:09,562 --> 00:13:12,031 Yeah, you're like a slave who's been offered his freedom papers 332 00:13:12,076 --> 00:13:15,478 who refuses to leave the plantation. 333 00:13:15,539 --> 00:13:17,040 Leave the plantation, son! 334 00:13:17,067 --> 00:13:18,233 All right. 335 00:13:18,255 --> 00:13:20,223 Ma, what do I do with Jordan, okay? 336 00:13:20,259 --> 00:13:21,526 Give me a new kid. 337 00:13:21,549 --> 00:13:24,985 I want a fire-starter or a gangbanger, somebody... 338 00:13:25,047 --> 00:13:26,380 What are you talking about? 339 00:13:26,405 --> 00:13:29,307 Do not get rid of my gay golden goose. 340 00:13:29,359 --> 00:13:31,394 Do you know how many big-time 341 00:13:31,431 --> 00:13:33,765 endorsement opportunities there are out there for him? 342 00:13:33,808 --> 00:13:36,009 CEO of Apple Computers... gay. 343 00:13:36,049 --> 00:13:38,818 Host of Ellen... gay. 344 00:13:38,868 --> 00:13:40,769 - Jordan's not gay, Joe. - What? 345 00:13:40,803 --> 00:13:42,637 Jerrod, I hate when you do this to me. 346 00:13:42,671 --> 00:13:44,505 You get me all lathered up and excited. 347 00:13:44,538 --> 00:13:48,141 I've been reading about gay people all day. 348 00:13:48,206 --> 00:13:51,775 Yeah, well... Jordan's transgender. 349 00:13:51,839 --> 00:13:53,907 And I don't know how I'm supposed to take that. 350 00:13:53,945 --> 00:13:55,412 I mean, he tells me he's a girl, 351 00:13:55,439 --> 00:13:57,774 but I'm looking at him and clearly he's a boy. 352 00:13:57,816 --> 00:13:59,049 Transgender? 353 00:13:59,072 --> 00:14:01,073 You mean he like to dress up like a girl, 354 00:14:01,109 --> 00:14:04,712 like a little mini RuPaul? 355 00:14:04,777 --> 00:14:06,411 Nah, nah, nah, nah. 356 00:14:06,441 --> 00:14:09,009 He-he means like Bruce Jenner, who's now Carol Ann. 357 00:14:09,056 --> 00:14:10,523 Oh. 358 00:14:10,550 --> 00:14:11,984 Oh. 359 00:14:12,010 --> 00:14:13,677 No, her name's Caitlyn. 360 00:14:13,707 --> 00:14:16,776 I know, but I don't like that name. 361 00:14:16,832 --> 00:14:19,267 You know what I don't understand about the transgender people? 362 00:14:19,311 --> 00:14:20,344 All of it? 363 00:14:20,363 --> 00:14:21,630 Well, I'm saying, 364 00:14:21,654 --> 00:14:22,988 like, if I went to a party 365 00:14:23,012 --> 00:14:24,479 and I ran into Caitlyn Jenner, right, 366 00:14:24,506 --> 00:14:26,640 and Caitlyn Jenner steps on my shoe, 367 00:14:26,679 --> 00:14:30,414 am I allowed to punch Caitlyn Jenner? 368 00:14:34,251 --> 00:14:36,353 Hell yeah. It's 2015, baby. 369 00:14:36,391 --> 00:14:39,059 You can punch anybody. 370 00:14:39,107 --> 00:14:40,841 Why can't Jordan just be gay? 371 00:14:40,873 --> 00:14:42,975 You know? Like, I-I handled that so well. 372 00:14:43,013 --> 00:14:45,280 You know what I did when he said he was transgender? 373 00:14:45,321 --> 00:14:47,256 I told him I left a CD in the car 374 00:14:47,292 --> 00:14:49,293 and then I drove here. 375 00:14:49,329 --> 00:14:51,864 Who has CDs anymore? 376 00:14:51,910 --> 00:14:54,912 First he's gay, now he's transgender. 377 00:14:54,966 --> 00:14:57,634 He's like one of those little Russian dolls. 378 00:14:57,682 --> 00:14:59,950 Every time you think you've hit the last one, 379 00:14:59,991 --> 00:15:02,993 surprise, there's another one! 380 00:15:03,048 --> 00:15:04,615 Next time you go back, 381 00:15:04,643 --> 00:15:06,911 he's gonna tell you he's Chinese. 382 00:15:09,159 --> 00:15:11,361 Why would Jordan want to become a woman? 383 00:15:11,401 --> 00:15:14,003 He's gonna make 78 cents to every man's dollar. 384 00:15:14,050 --> 00:15:15,850 Right, right. Don't he want to grow facial hair? 385 00:15:15,883 --> 00:15:17,851 I mean, he don't even know if he like beards yet. 386 00:15:17,887 --> 00:15:19,521 I mean, look at me. I love mine. 387 00:15:19,551 --> 00:15:21,452 This is bad. 388 00:15:21,486 --> 00:15:23,087 You can bounce back from being gay, 389 00:15:23,117 --> 00:15:26,351 but once you turn the "P" into a "V"... 390 00:15:27,122 --> 00:15:28,657 No. 391 00:15:28,685 --> 00:15:30,953 Not everyone who's transgender has surgery, Joe. 392 00:15:30,995 --> 00:15:33,830 Also, you don't "bounce back" from being gay. 393 00:15:33,881 --> 00:15:36,149 You know, Jerrod, 394 00:15:36,190 --> 00:15:38,458 I would like to pray on this for you, 395 00:15:38,499 --> 00:15:42,534 but I don't want to put the Lord in a awkward spot. 396 00:15:44,644 --> 00:15:46,012 He may not even know 397 00:15:46,037 --> 00:15:50,040 they got these transgenders running around down here. 398 00:15:50,112 --> 00:15:52,247 Why are you guys so accepting of gays 399 00:15:52,286 --> 00:15:54,086 but not of someone being transgender? 400 00:15:54,119 --> 00:15:55,987 We are not against the transgender. 401 00:15:56,021 --> 00:15:57,989 But I'm just getting used to people being gay, 402 00:15:58,025 --> 00:16:01,961 and they done changed the rules on this one again. 403 00:16:02,031 --> 00:16:04,399 It's too fast. 404 00:16:04,442 --> 00:16:06,675 Too furious. 405 00:16:09,331 --> 00:16:11,266 You have to understand, Maxine. 406 00:16:11,302 --> 00:16:14,037 We went from not having a phone 407 00:16:14,086 --> 00:16:17,088 to having a phone with a long cord 408 00:16:17,142 --> 00:16:20,277 to having a cordless phone to having a cell phone. 409 00:16:20,334 --> 00:16:24,004 Now we don't even call people, we text 'em. 410 00:16:24,070 --> 00:16:27,938 I just can't go through all these changes. 411 00:16:29,773 --> 00:16:31,475 Okay. 412 00:16:31,506 --> 00:16:34,908 So I think I understand what being transgender means, 413 00:16:34,969 --> 00:16:36,136 in theory. 414 00:16:36,158 --> 00:16:38,126 It's what sex a person identifies as. 415 00:16:38,162 --> 00:16:39,629 - Mm-hmm. - Right? 416 00:16:39,656 --> 00:16:41,624 But, look, Jordan likes playing basketball. 417 00:16:41,660 --> 00:16:42,827 He's great at it. 418 00:16:42,848 --> 00:16:44,381 And he-he plays video games. 419 00:16:44,409 --> 00:16:47,979 We-we hiked a railroad track to find a dead body. 420 00:16:48,044 --> 00:16:50,645 You're just describing Stand By Me. 421 00:16:50,692 --> 00:16:52,326 We watched Stand By Me. 422 00:16:52,356 --> 00:16:55,158 You know? I-I'm just saying he likes to do boy things. 423 00:16:55,208 --> 00:16:57,476 There is no such thing as "boy things." 424 00:16:57,517 --> 00:16:59,051 Uh, I didn't see Stand By Me, 425 00:16:59,080 --> 00:17:03,016 but I have hiked to see a dead body. 426 00:17:03,086 --> 00:17:04,156 Okay, look, the whole thing with gender 427 00:17:04,157 --> 00:17:06,058 is that it's just a social construct. 428 00:17:06,093 --> 00:17:07,293 It's not innate. 429 00:17:07,315 --> 00:17:09,082 We are taught what is male and female. 430 00:17:09,115 --> 00:17:11,217 You know, I understand what Maxine is saying. 431 00:17:11,255 --> 00:17:13,489 Most people think women just automatically 432 00:17:13,529 --> 00:17:15,297 make better parents than men. 433 00:17:15,330 --> 00:17:16,263 Exactly. 434 00:17:16,280 --> 00:17:17,847 But Jerrod, he adores children 435 00:17:17,876 --> 00:17:20,911 and you're terrified of them, so that's not true. 436 00:17:20,966 --> 00:17:23,601 You told them? 437 00:17:23,648 --> 00:17:24,982 And it's a good thing he did, 438 00:17:25,007 --> 00:17:27,342 because you're not gonna be holding our grandbabies, 439 00:17:27,384 --> 00:17:29,185 not with them butterfingers. 440 00:17:29,218 --> 00:17:30,718 Okay. Okay. 441 00:17:30,746 --> 00:17:32,213 Look, all right? 442 00:17:32,240 --> 00:17:34,975 I got this 13-year-old kid who's really scared 443 00:17:35,024 --> 00:17:37,592 and he's really confused and he's turning to me for guidance, 444 00:17:37,639 --> 00:17:38,973 and you guys aren't helping at all. 445 00:17:38,997 --> 00:17:40,865 I mean, this puts a lot of pressure on me. 446 00:17:40,899 --> 00:17:43,100 I mean, what am I supposed to say to Jordan? 447 00:17:43,140 --> 00:17:44,574 Don't worry. 448 00:17:44,601 --> 00:17:48,337 The woman trapped inside of him will tell the man what to do. 449 00:17:53,055 --> 00:17:54,857 That's a good one, Daddy! 450 00:17:54,890 --> 00:17:56,857 That was... that was my first joke 451 00:17:56,893 --> 00:17:58,494 on the transgender issue. 452 00:17:58,523 --> 00:18:00,790 Not half bad. 453 00:18:03,444 --> 00:18:04,445 Hey! 454 00:18:04,464 --> 00:18:05,464 That was nice. 455 00:18:05,482 --> 00:18:07,617 And I found my Lauryn Hill CD. 456 00:18:07,656 --> 00:18:09,790 Okay. All right, fine. 457 00:18:09,829 --> 00:18:11,163 I-I'm not gonna lie to you. 458 00:18:11,188 --> 00:18:12,588 I-I got scared, all right? 459 00:18:12,613 --> 00:18:16,016 I drove home and bought this on my way back over here. 460 00:18:16,078 --> 00:18:18,145 Yeah, you've been gone for a couple of hours. 461 00:18:18,182 --> 00:18:19,750 Figured something happened. 462 00:18:19,779 --> 00:18:22,847 Jordan, you've been a really, really difficult Little Brother. 463 00:18:22,902 --> 00:18:25,170 I mean, you left a lot of stuff off your application. 464 00:18:25,212 --> 00:18:27,180 I'm sorry, Jerrod. 465 00:18:27,215 --> 00:18:29,182 Why don't we just forget I said anything? 466 00:18:29,218 --> 00:18:30,919 I'll figure it out. 467 00:18:30,950 --> 00:18:32,117 Let's play. 468 00:18:32,139 --> 00:18:34,674 You... you just told me you're a girl. 469 00:18:34,720 --> 00:18:36,587 How am I supposed to forget that? 470 00:18:36,621 --> 00:18:39,056 I just want you to be sure you know what you're doing. 471 00:18:39,100 --> 00:18:40,800 Okay, come here. 472 00:18:41,612 --> 00:18:44,015 All right, so... 473 00:18:44,058 --> 00:18:45,692 when I was 14, all right, 474 00:18:45,722 --> 00:18:48,123 I really wanted to be Puff Daddy. 475 00:18:48,167 --> 00:18:50,802 And... I figured 476 00:18:50,849 --> 00:18:53,718 all I had to do was go out and buy a blue velour suit, 477 00:18:53,770 --> 00:18:55,203 and I'd be set. 478 00:18:55,230 --> 00:18:57,999 But then came this trial, which we'll get into later, 479 00:18:58,049 --> 00:19:00,283 and he changed his name to P. Diddy, 480 00:19:00,323 --> 00:19:03,125 then just to Diddy, and now I hear he's Puff Daddy again, 481 00:19:03,176 --> 00:19:04,910 and every time he changed his name, 482 00:19:04,942 --> 00:19:08,111 he changed his look, and I would have never been able to keep up. 483 00:19:08,168 --> 00:19:10,302 Look, the point I'm trying to make is 484 00:19:10,340 --> 00:19:12,542 I want you to be 100% sure before you're stuck 485 00:19:12,582 --> 00:19:14,449 out in the world wearing a blue velour suit. 486 00:19:14,484 --> 00:19:16,118 D-Do you know what I'm saying to you? 487 00:19:16,147 --> 00:19:18,448 No. Do you know what you're saying? 488 00:19:18,490 --> 00:19:20,358 No. 489 00:19:20,392 --> 00:19:21,926 Uh, I just figured 490 00:19:21,954 --> 00:19:24,088 I'd keep talking and eventually you'd turn 18 491 00:19:24,127 --> 00:19:26,495 and wouldn't need me anymore. 492 00:19:26,538 --> 00:19:28,840 I didn't ask you to help me figure out 493 00:19:28,882 --> 00:19:30,649 whether or not I'm transgender. 494 00:19:30,681 --> 00:19:32,182 I am. 495 00:19:32,210 --> 00:19:35,512 I know. But you're asking me to understand it, and I don't. 496 00:19:35,571 --> 00:19:37,539 - And that's the honest truth, Jordan. - Okay. 497 00:19:37,575 --> 00:19:39,275 Well, at least you're being honest about it 498 00:19:39,306 --> 00:19:41,040 instead of acting all weird. 499 00:19:41,072 --> 00:19:44,141 You can't handle it, my mom won't be able to handle it, 500 00:19:44,196 --> 00:19:46,199 guys on my team, friends at school. 501 00:19:46,200 --> 00:19:49,335 I'll just have to deal with it on my own. 502 00:19:49,391 --> 00:19:51,059 Hold on. 503 00:19:51,090 --> 00:19:53,257 Look, the fact that I don't 504 00:19:53,296 --> 00:19:55,965 totally get it doesn't mean I don't hear what you're saying 505 00:19:56,013 --> 00:19:57,513 or I don't believe you. 506 00:19:57,541 --> 00:19:59,409 I know that this is real. 507 00:19:59,443 --> 00:20:01,128 Truthfully... 508 00:20:01,129 --> 00:20:03,230 I don't have to get it 100% 509 00:20:03,268 --> 00:20:06,571 in order to support you 100%, okay? 510 00:20:06,630 --> 00:20:08,397 I'm gonna help you tell your mom. 511 00:20:08,430 --> 00:20:10,131 Really? 512 00:20:10,162 --> 00:20:12,129 Yeah, yeah. 513 00:20:12,165 --> 00:20:14,533 And no matter what she says, remember, 514 00:20:14,576 --> 00:20:16,411 she robbed a bank. 515 00:20:16,444 --> 00:20:18,844 You're way better than her. 516 00:20:23,456 --> 00:20:26,095 Hey, Jerrod, it's me, Bobby. 517 00:20:27,240 --> 00:20:29,081 Look here, I need you to look at these divorce papers 518 00:20:29,114 --> 00:20:31,635 for me before Nekeisha tracks me down. 519 00:20:31,681 --> 00:20:33,983 Well, Bobby... 520 00:20:35,200 --> 00:20:37,633 I don't know, this all looks pretty standard. 521 00:20:37,677 --> 00:20:40,746 I mean, you got no kids, 522 00:20:40,801 --> 00:20:43,836 no property, no bank account. 523 00:20:43,891 --> 00:20:46,425 God, y'all got nothing. 524 00:20:47,286 --> 00:20:49,321 According to her financial records, 525 00:20:49,358 --> 00:20:51,526 Nekeisha makes more money than you. 526 00:20:51,565 --> 00:20:52,632 Duh. 527 00:20:52,652 --> 00:20:55,053 Everybody make more money than me. 528 00:20:55,097 --> 00:20:57,232 Wait, are you saying that she would owe him money? 529 00:20:57,270 --> 00:20:58,904 Yeah, that's exactly what I'm saying. 530 00:20:58,934 --> 00:21:00,301 - Bobby! - Oh, it's Keisha. 531 00:21:00,327 --> 00:21:01,994 - Give me that. - Hey, you better sign this quick. 532 00:21:02,024 --> 00:21:03,424 Hurry up, before she gets here. 533 00:21:05,216 --> 00:21:06,951 Bobby, time's up. 534 00:21:06,982 --> 00:21:09,316 Hello, Nekeisha. 535 00:21:09,359 --> 00:21:11,427 I know you was looking for these. 536 00:21:11,464 --> 00:21:12,698 Thank God. 537 00:21:12,721 --> 00:21:14,255 Ha! Got you! 538 00:21:14,283 --> 00:21:17,051 You make more money than me, so now you owe me support. 539 00:21:17,101 --> 00:21:19,970 I ain't paying you nothing. 540 00:21:20,022 --> 00:21:22,256 We gonna stay married till I figure out a way 541 00:21:22,297 --> 00:21:24,799 to make less money than you. 542 00:21:24,844 --> 00:21:26,845 Good luck with that. 543 00:21:26,895 --> 00:21:31,445 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.