All language subtitles for Sons.Of.Anarchy.S06E06.BDRip.x264-DEMAND-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:03,679 Previously on Sons of Anarchy: 2 00:00:03,840 --> 00:00:06,594 Hey, baby-- You shot me. Jesus, I'm sorry. 3 00:00:06,760 --> 00:00:09,878 I'm sorry. Do you know a Miss Erin Byrne? 4 00:00:10,040 --> 00:00:12,157 Yeah, she works here. She's one of our escorts. 5 00:00:12,360 --> 00:00:15,432 She was found dead last night. Warrant for your vehicle, Padilla. 6 00:00:15,600 --> 00:00:17,796 Caller who spotted the body said... 7 00:00:17,960 --> 00:00:20,077 ...they saw a pickup truck drive away from the scene. 8 00:00:20,240 --> 00:00:22,755 DNA from Padilla's truck. 9 00:00:22,960 --> 00:00:23,996 Go find them. 10 00:00:24,160 --> 00:00:28,757 My special investigator believed Miss Byrne could tie the Byzlats and the Sons of Anarchy... 11 00:00:28,960 --> 00:00:31,680 ...to the gun that was used in the Count of Aquino shooting. 12 00:00:31,880 --> 00:00:33,712 We need to find a bad guy, lieutenant. 13 00:00:33,880 --> 00:00:37,840 Someone, some crew has got to take the blame for the murder of these four children. 14 00:00:38,000 --> 00:00:39,036 How's Bobby? 15 00:00:39,200 --> 00:00:41,351 I got a feeling he's gonna patch out of Redwood. 16 00:00:41,560 --> 00:00:42,710 Nomads folded. 17 00:00:42,880 --> 00:00:45,714 All you need is four members that don't have a home anymore. 18 00:00:45,880 --> 00:00:48,839 I'm pregnant. Oh, my God, that's wonderful. 19 00:00:49,000 --> 00:00:52,072 How's Jax with it? I just found out. I'll tell him tonight. 20 00:00:52,280 --> 00:00:55,637 Are you certain about Wendy? No, I am certain about the alternative. 21 00:00:56,960 --> 00:00:58,633 Oh. Sorry. Uh-- 22 00:00:59,040 --> 00:01:01,111 Do you need my help? If I said yes? 23 00:01:01,280 --> 00:01:04,034 Then I'd say I'm gonna need to know all the facts. 24 00:01:04,720 --> 00:01:08,077 Let's bring Connor into the Wahewa. Get him to connect us to the Kings. 25 00:01:08,240 --> 00:01:11,074 I got no choice, Galen. I gotta move us out of guns. 26 00:01:11,240 --> 00:01:12,913 I'll take it back to the Kings. 27 00:01:13,080 --> 00:01:15,879 Our history with the Sons of Anarchy has come to an end. 28 00:01:16,040 --> 00:01:18,555 What delivery? Beer. Gemma must have ordered it. 29 00:01:18,760 --> 00:01:20,592 He gets what he wants. Out of guns. 30 00:01:20,760 --> 00:01:21,989 Everyone out. Go. 31 00:01:22,160 --> 00:01:24,516 And ties severed. 32 00:04:03,120 --> 00:04:05,157 I did this. 33 00:04:51,560 --> 00:04:53,995 We're gonna fix this, brother. 34 00:04:55,680 --> 00:04:57,558 You hear me? 35 00:05:03,560 --> 00:05:05,040 Yeah. 36 00:05:14,320 --> 00:05:18,997 Riding through this world All alone 37 00:05:19,280 --> 00:05:25,038 God takes your soul You're on your own 38 00:05:25,560 --> 00:05:29,998 The crow flies straight A perfect line 39 00:05:31,840 --> 00:05:36,232 On the devil's path Until you die 40 00:05:38,720 --> 00:05:43,351 Gotta look this life In the eye 41 00:05:51,560 --> 00:05:53,597 I know explosives when I smell them. 42 00:05:53,760 --> 00:05:57,231 I can't tell you who, but I can tell you why. 43 00:05:57,560 --> 00:06:00,155 I'm trying to end a relationship. 44 00:06:00,320 --> 00:06:03,040 Oh. Then she's very pissed off. 45 00:06:03,200 --> 00:06:05,840 Aye, she sure is. 46 00:06:06,320 --> 00:06:08,551 Listen, fellas... 47 00:06:09,040 --> 00:06:14,991 ...now, I know everyone in this town always looked the other way at how the club earned. 48 00:06:15,160 --> 00:06:19,712 MC, you guys, kept it small and safe. 49 00:06:20,400 --> 00:06:23,757 Unser, Clay, they made it work. 50 00:06:23,960 --> 00:06:26,839 It's not working anymore. 51 00:06:27,000 --> 00:06:30,357 Last couple of years, everything that Samcro does... 52 00:06:30,520 --> 00:06:33,558 ...it comes back to haunt them. And everybody knows that now. 53 00:06:34,440 --> 00:06:38,593 Do you think anybody is gonna come here to get their vehicle worked on anymore? 54 00:06:38,760 --> 00:06:40,319 That's my burden. 55 00:06:40,480 --> 00:06:45,509 LT, Gemma Teller's down at the station. She's making a scene about seeing Padilla. 56 00:06:45,680 --> 00:06:47,956 And that's your burden. 57 00:06:49,600 --> 00:06:51,432 I'm headed in. 58 00:06:55,480 --> 00:06:57,756 Now, I know that this was the IRA. 59 00:06:59,840 --> 00:07:01,832 Is there something else that I should know? 60 00:07:02,000 --> 00:07:04,515 I'm trying to put an end to this shit. 61 00:07:04,680 --> 00:07:08,560 I'm trying to put us on the right side of things, but it's gonna take a minute. 62 00:07:08,720 --> 00:07:12,714 I'm afraid your minute might have ran out in that classroom last week. 63 00:07:15,120 --> 00:07:18,318 Look, I know you're a good cop. 64 00:07:19,200 --> 00:07:20,793 We've done a few rounds together... 65 00:07:21,000 --> 00:07:24,914 ...but I never tried to buy you and I'm not asking you to look the other way. 66 00:07:25,080 --> 00:07:27,800 I'm trying to be straight with you here. 67 00:07:29,120 --> 00:07:33,399 If you press the club on this, if you crawl up our ass right now... 68 00:07:33,560 --> 00:07:37,395 ...it's not gonna help either one of us or this town. 69 00:07:38,880 --> 00:07:40,678 I'm sorry that this happened. 70 00:07:40,840 --> 00:07:45,153 We're gonna make sure none of this shit ever happens again. 71 00:07:46,640 --> 00:07:48,950 I can tell you guys really believe that. 72 00:07:50,240 --> 00:07:52,630 I'm just not sure I do. 73 00:07:55,680 --> 00:07:57,319 Good luck with my mom. 74 00:08:02,720 --> 00:08:04,677 I wanna go in and make sure he's okay. 75 00:08:04,880 --> 00:08:07,554 He's not allowed any visitors. Come on. This is bullshit. 76 00:08:07,720 --> 00:08:09,791 Look, you can talk to his lawyer later. 77 00:08:10,960 --> 00:08:11,996 Idiots. 78 00:08:12,160 --> 00:08:15,198 Gemma, come on. Hey. Wait a minute, Gemma. Just hang on. 79 00:08:15,360 --> 00:08:16,794 Gemma. Gemma, enough. 80 00:08:16,960 --> 00:08:18,189 Come on, Gemma. Hey! 81 00:08:18,360 --> 00:08:19,714 Stop it, stop it now. Hey! 82 00:08:19,880 --> 00:08:22,554 - Hey, hey. - Okay, all right, all right! 83 00:08:27,920 --> 00:08:29,434 How's it going? 84 00:08:29,600 --> 00:08:30,670 Okay. 85 00:08:30,840 --> 00:08:34,038 Just, uh, you know... 86 00:08:34,240 --> 00:08:37,278 ...thought I'd come by, say hi. 87 00:08:38,840 --> 00:08:40,399 Hi. 88 00:08:53,840 --> 00:08:55,718 What am I going to do with you? 89 00:08:56,160 --> 00:08:58,072 Sorry. 90 00:09:01,160 --> 00:09:02,799 You okay? 91 00:09:02,960 --> 00:09:04,838 I guess. 92 00:09:05,480 --> 00:09:07,392 Haven't slept. 93 00:09:09,240 --> 00:09:11,675 Anybody hurt over there? No, no. 94 00:09:12,640 --> 00:09:15,200 Freaked out, but no one got hurt. 95 00:09:17,000 --> 00:09:18,878 Shit. 96 00:09:20,000 --> 00:09:22,674 That was a first for me, mama. 97 00:09:24,080 --> 00:09:26,276 Goddamn. 98 00:09:26,440 --> 00:09:28,033 Yeah, I know. 99 00:09:31,440 --> 00:09:34,433 I don't want you to go away, baby. 100 00:09:35,880 --> 00:09:39,430 The state may have other ideas about that. 101 00:09:39,760 --> 00:09:41,672 I mean away from me. 102 00:09:44,360 --> 00:09:47,432 I know you wanna get away from the MC. 103 00:09:48,200 --> 00:09:53,070 And after last night, I'm sure you're feeling the crush of that. 104 00:09:54,640 --> 00:09:57,030 I wanna be with you, Nero. 105 00:09:57,240 --> 00:09:58,879 I do. 106 00:09:59,760 --> 00:10:02,798 But I need to be there for my family. 107 00:10:02,960 --> 00:10:05,111 Especially now. 108 00:10:07,280 --> 00:10:10,079 I want to figure a way to do both. 109 00:10:11,360 --> 00:10:13,352 Just need some time. 110 00:10:14,400 --> 00:10:17,040 You might have 20 to life. 111 00:10:17,560 --> 00:10:20,075 Those charges are bullshit. 112 00:10:20,400 --> 00:10:23,359 And they are gonna find a way to prove that. 113 00:10:24,960 --> 00:10:26,838 I hope so. 114 00:10:47,560 --> 00:10:48,789 Where's Tara? 115 00:10:49,000 --> 00:10:50,400 With the boys, your old room. 116 00:10:53,480 --> 00:10:54,516 We hear anything yet? 117 00:10:54,680 --> 00:10:59,038 Well, talked to Belfast. They're whole. All the other charters too. 118 00:11:02,120 --> 00:11:04,112 See if they're ready? 119 00:11:05,040 --> 00:11:06,633 Aye. 120 00:11:21,200 --> 00:11:22,714 Hey. 121 00:11:30,760 --> 00:11:32,638 How's he doing? 122 00:11:34,680 --> 00:11:36,239 I don't know. 123 00:11:36,800 --> 00:11:38,473 He didn't sleep. 124 00:11:38,640 --> 00:11:40,791 Wouldn't eat anything. 125 00:11:49,160 --> 00:11:51,675 We're heading up to Chester. 126 00:11:52,600 --> 00:11:54,876 Sitting down with the Northwest. 127 00:11:55,040 --> 00:11:57,191 Letting them know why this happened. 128 00:11:57,400 --> 00:11:58,516 Okay. 129 00:11:58,680 --> 00:12:01,798 I'm gonna go to St. Thomas and get an ultrasound. 130 00:12:02,320 --> 00:12:04,391 There something wrong? Enh. 131 00:12:04,560 --> 00:12:07,155 I don't think so, it's just a precaution. 132 00:12:07,400 --> 00:12:08,436 Jesus. 133 00:12:11,720 --> 00:12:14,315 You got a long-distance call, Jax. 134 00:12:14,480 --> 00:12:15,596 All right. 135 00:12:38,520 --> 00:12:39,556 Hey, stay. 136 00:12:50,160 --> 00:12:51,560 We're all here. 137 00:12:51,720 --> 00:12:55,919 The council is prepared to offer you terms for your betrayal. 138 00:12:58,600 --> 00:13:01,160 Our betrayal? That's right. 139 00:13:01,320 --> 00:13:03,551 A peaceful transition. 140 00:13:03,760 --> 00:13:10,678 Or we do what we did yesterday to every clubhouse between here and San Bernardino. 141 00:13:13,760 --> 00:13:15,479 What terms? 142 00:13:15,640 --> 00:13:20,157 Clay will be handling the distribution of our guns in Northern California. 143 00:13:20,360 --> 00:13:22,477 How is none of your concern. 144 00:13:22,640 --> 00:13:27,032 What is your concern is facilitating that transition. 145 00:13:27,240 --> 00:13:31,280 Making sure all your buyers are onboard. 146 00:13:31,480 --> 00:13:34,040 And you won't be taking a percentage. 147 00:13:34,200 --> 00:13:37,432 You wanted out, that includes profit as well. 148 00:13:37,600 --> 00:13:39,273 Understood? 149 00:13:39,440 --> 00:13:40,715 We'll have to take a vote. 150 00:13:40,920 --> 00:13:44,277 I don't give a shit about your democracy. 151 00:13:45,520 --> 00:13:47,751 Are we understood? 152 00:13:54,240 --> 00:13:55,276 Yeah. 153 00:13:58,480 --> 00:13:59,914 Yeah. 154 00:14:00,760 --> 00:14:02,160 Understood. 155 00:14:02,360 --> 00:14:04,477 Glad to hear that, Jackson. 156 00:14:04,640 --> 00:14:08,554 Really? Because your plan was to blow up our clubhouse with a full table... 157 00:14:08,720 --> 00:14:13,192 ...so forgive me if I have a little trouble believing you're glad to hear anything from me. 158 00:14:13,360 --> 00:14:16,398 We regret being pushed to such desperate measures. 159 00:14:16,560 --> 00:14:19,234 Let's make sure that never happens again. 160 00:14:20,080 --> 00:14:25,838 All of us here can live with that. I'm not sure everyone at your table feels the same way. 161 00:14:26,360 --> 00:14:28,670 We all want the same thing, Jax. 162 00:14:28,840 --> 00:14:30,911 No, we don't. 163 00:14:33,040 --> 00:14:36,033 I'll cut Connor and your other guys loose. 164 00:14:37,560 --> 00:14:40,314 They're still alive? Yeah. 165 00:14:41,160 --> 00:14:42,514 I told you. 166 00:14:42,680 --> 00:14:45,070 I didn't want a war. 167 00:14:48,040 --> 00:14:49,269 Aye. 168 00:15:00,040 --> 00:15:01,713 I'll move forward with Clay. 169 00:15:19,320 --> 00:15:22,870 I say we keep Connor for a couple more days. 170 00:15:23,040 --> 00:15:24,997 Make sure this peace shit is real. 171 00:15:26,880 --> 00:15:29,076 Is that what you all want? Yeah. 172 00:15:29,280 --> 00:15:31,431 Yeah. At least a couple days. 173 00:15:31,600 --> 00:15:33,910 - Makes sense. - Okay. 174 00:15:34,120 --> 00:15:37,670 Tacoma's still at the barn. Let's keep them there till we get back. 175 00:15:37,840 --> 00:15:42,960 Jax, Rogue River, Indian Hills, Eureka, Moab, Tacoma... 176 00:15:43,120 --> 00:15:45,112 ...all officers are confirmed. 177 00:15:45,280 --> 00:15:47,920 All right. Let's go. 178 00:16:08,120 --> 00:16:11,955 Have a nice day. At home. Eat me. 179 00:16:15,960 --> 00:16:17,633 Police escort? 180 00:16:17,800 --> 00:16:19,632 Don't ask. 181 00:16:20,600 --> 00:16:22,353 How's Nero? 182 00:16:22,880 --> 00:16:24,997 Not very hopeful. 183 00:16:25,640 --> 00:16:28,109 I'm sorry. I know, baby. 184 00:16:29,480 --> 00:16:31,392 You guys headed north? 185 00:16:31,600 --> 00:16:33,114 Yeah. 186 00:16:34,120 --> 00:16:36,351 I need Clay to know what happened. 187 00:16:36,520 --> 00:16:39,035 I want him to take that Irish deal. 188 00:16:40,400 --> 00:16:41,834 Another conjugal? 189 00:16:42,000 --> 00:16:45,038 No, you don't need privacy for this message. 190 00:16:45,200 --> 00:16:47,669 Just a simple, "Move forward." 191 00:16:48,840 --> 00:16:50,354 Okay. 192 00:16:51,520 --> 00:16:53,159 Come here. 193 00:17:05,840 --> 00:17:07,433 I'm here. 194 00:17:08,760 --> 00:17:10,717 I'll go see Clay. 195 00:17:12,440 --> 00:17:15,433 You let me know if there's anything else I can do. 196 00:17:15,800 --> 00:17:18,190 Just keep an eye on Tara. 197 00:17:18,360 --> 00:17:20,556 Make sure she's not alone. 198 00:17:22,160 --> 00:17:23,196 Of course. 199 00:17:23,360 --> 00:17:25,238 Give me your hand. 200 00:17:53,440 --> 00:17:55,079 Where you heading? 201 00:17:55,240 --> 00:17:56,754 St. Thomas. 202 00:17:56,920 --> 00:18:00,231 I'm gonna put the boys in daycare and work with Lowen on the trial. 203 00:18:00,400 --> 00:18:03,199 Okay. How's that looking? 204 00:18:03,720 --> 00:18:06,918 Not so good. Sorry. 205 00:18:09,240 --> 00:18:11,232 You and Unser seem to be bonding. 206 00:18:11,440 --> 00:18:12,669 Yeah. 207 00:18:12,840 --> 00:18:14,433 Wayne. 208 00:18:14,600 --> 00:18:15,670 - Morning. - Hi. 209 00:18:15,840 --> 00:18:17,513 Hey. Whoa. Hey, hey, easy. 210 00:18:17,680 --> 00:18:18,875 Ugh. Whoa. I missed you. 211 00:18:19,440 --> 00:18:20,590 Bye. 212 00:18:20,760 --> 00:18:24,276 I got me a little Nazi owie here. Come on, let's get in the truck. 213 00:18:24,440 --> 00:18:26,636 I can drive? 214 00:18:28,680 --> 00:18:30,956 What the hell happened last night? 215 00:18:32,280 --> 00:18:36,957 Residue tests'll be back in a couple of days. But it had to be a bomb. Plastics most likely. 216 00:18:37,120 --> 00:18:38,110 Anybody talking? 217 00:18:38,280 --> 00:18:40,954 Teller indicated it was about ending a relationship. 218 00:18:41,120 --> 00:18:43,794 My guess, he pissed off his supplier. 219 00:18:43,960 --> 00:18:45,189 IRA? 220 00:18:45,360 --> 00:18:48,114 Well, they love to blow shit up. 221 00:18:48,760 --> 00:18:49,876 Padilla was processed. 222 00:18:51,400 --> 00:18:54,393 He's with his lawyer. Come here. 223 00:19:02,880 --> 00:19:04,394 Okay. 224 00:19:04,960 --> 00:19:08,158 You're not gonna wanna hear this. Then don't say it. 225 00:19:09,360 --> 00:19:12,478 I know the DNA was a match, but I don't like Padilla for the murder. 226 00:19:13,320 --> 00:19:16,791 It's too neat. I think he was set up. 227 00:19:17,040 --> 00:19:19,874 Well, as much as I appreciate a good hunch... 228 00:19:20,040 --> 00:19:24,512 ...I'm gonna stick to the concrete, scientific evidence for now. 229 00:19:26,840 --> 00:19:28,672 I need to make some calls. 230 00:19:30,360 --> 00:19:31,840 Okay. 231 00:19:36,320 --> 00:19:37,515 Oh. Uh.... 232 00:19:38,160 --> 00:19:39,514 Do you wanna--? Yes. 233 00:19:40,160 --> 00:19:42,550 Okay. Thanks. 234 00:19:46,800 --> 00:19:51,556 Bye, guys, see you later. Bye-bye. 235 00:19:57,840 --> 00:20:00,196 You doing okay, sweetheart? 236 00:20:01,080 --> 00:20:02,912 I guess. 237 00:20:03,880 --> 00:20:05,360 It's just surreal to me, Wayne. 238 00:20:05,520 --> 00:20:09,275 I don't know what's more frightening, the violence getting worse... 239 00:20:09,440 --> 00:20:12,717 ...or my ability to simply take it in stride. 240 00:20:13,480 --> 00:20:16,393 I see how living this way can make you.... 241 00:20:17,400 --> 00:20:18,550 Gemma? 242 00:20:24,240 --> 00:20:26,709 You give any more thought to my offer? 243 00:20:28,080 --> 00:20:29,560 Yeah. 244 00:20:34,720 --> 00:20:36,916 I might need your help. 245 00:20:37,080 --> 00:20:38,594 I can't tell you everything. 246 00:20:38,760 --> 00:20:41,878 So why not start with what you can? 247 00:20:43,960 --> 00:20:47,874 If I have to go to jail, I am not letting my boys stay in Charming. 248 00:20:49,120 --> 00:20:50,952 Jax is their dad. 249 00:20:51,120 --> 00:20:53,589 I'm filing for divorce. 250 00:20:53,960 --> 00:20:55,872 Asking for full custody. 251 00:20:56,080 --> 00:20:58,754 Who gets the boys if you go inside? 252 00:20:58,920 --> 00:21:02,436 Hey. I heard about the explosion. 253 00:21:02,600 --> 00:21:05,593 The boys are fine. I'm so sorry I didn't call you. 254 00:21:05,800 --> 00:21:07,996 Oh, shit. What happened? What do you think? 255 00:21:08,200 --> 00:21:11,432 Was everyone else okay? Gemma? She's fine. 256 00:21:12,480 --> 00:21:14,597 You should check up on her. Build the trust. 257 00:21:16,280 --> 00:21:19,114 Yeah. Okay. This is exactly why we need to stay on task. 258 00:21:19,280 --> 00:21:23,320 If I go away, I need you to take those boys out of here before something else blows up. 259 00:21:24,000 --> 00:21:25,719 Okay. 260 00:21:25,920 --> 00:21:29,436 Wayne knows. He's here to help us. 261 00:21:30,920 --> 00:21:31,990 Yeah. 262 00:21:34,920 --> 00:21:36,320 All right. 263 00:21:37,000 --> 00:21:38,719 Abel's in daycare. 264 00:21:38,920 --> 00:21:41,799 I told him his friend Wendy was coming back to play with him. 265 00:21:41,960 --> 00:21:45,556 He was very excited. Yeah? 266 00:21:45,720 --> 00:21:47,677 Okay. Thanks. 267 00:21:54,240 --> 00:21:56,391 You're, uh.... 268 00:21:56,560 --> 00:22:00,713 You're spinning a lot of plates, sweetheart. Yeah. 269 00:22:15,040 --> 00:22:17,032 Shit. 270 00:22:43,240 --> 00:22:45,800 Hey, pull over. 271 00:23:04,920 --> 00:23:07,037 We're all clean? Rat's got all the hardware. 272 00:23:07,200 --> 00:23:11,319 Welcome to paradise, boys. Had a little trouble catching up to you. 273 00:23:11,520 --> 00:23:14,240 You know, the speed limit's 55 on our road here. 274 00:23:14,400 --> 00:23:16,392 Yeah, sorry about that. 275 00:23:16,560 --> 00:23:18,711 I guess we were just enjoying the scenery. 276 00:23:18,880 --> 00:23:20,792 Where you headed? To Chester. 277 00:23:21,040 --> 00:23:24,238 From where? San Joa. Charming. 278 00:23:24,400 --> 00:23:27,552 Well, I don't know what the laws are in Charming, but here in Eden... 279 00:23:27,760 --> 00:23:30,070 ...wearing those gang colors, that's illegal. 280 00:23:30,240 --> 00:23:33,790 We're not a gang, we're a club. Rotary, Knights of Columbus, 4-H. 281 00:23:33,960 --> 00:23:37,397 Those are clubs. Rockers and reapers suggest something else. 282 00:23:37,600 --> 00:23:39,398 Officer, we didn't mean any disrespect. 283 00:23:39,600 --> 00:23:43,435 We know you got a beautiful place. Yes, we do. And we intend to keep it that way. 284 00:23:43,600 --> 00:23:44,636 Let's see some ID. 285 00:23:45,600 --> 00:23:47,159 We had a big robbery last week. 286 00:23:47,360 --> 00:23:51,593 Bikes stolen off a truck headed for a Butte County Harley dealer. 287 00:23:51,760 --> 00:23:54,434 A few Dynas, half a dozen baggers. 288 00:23:55,320 --> 00:23:57,357 None of these bikes are new. Or stolen. 289 00:23:57,560 --> 00:24:00,120 No, looks like you got some recent modifications though. 290 00:24:00,280 --> 00:24:03,114 Yeah, we own a garage, do the work ourselves. 291 00:24:03,280 --> 00:24:04,316 Good for you. 292 00:24:04,480 --> 00:24:07,473 Tell you what, I'm gonna do you a solid, okay? 293 00:24:07,640 --> 00:24:09,393 I'm gonna have the bikes picked up... 294 00:24:09,560 --> 00:24:11,438 ...run serials for anything aftermarket. 295 00:24:12,000 --> 00:24:14,720 Make sure no one sold you any stolen parts. 296 00:24:14,880 --> 00:24:17,156 Look, you made your point, man. 297 00:24:17,800 --> 00:24:19,837 We won't come through Eden again. 298 00:24:20,000 --> 00:24:22,310 We got a family thing we really need to get to. 299 00:24:22,600 --> 00:24:26,992 I feel you, pres. I do. But I got a job to do. 300 00:24:27,400 --> 00:24:29,471 And what job is that? 301 00:24:37,520 --> 00:24:39,716 That some kind of tribal shit? 302 00:24:39,880 --> 00:24:44,477 You supposed to be a warrior, son? No. 303 00:24:45,800 --> 00:24:48,190 I'm just a guy who knows a coward when I see one. 304 00:24:48,360 --> 00:24:50,033 Okay, look. I'm sorry. 305 00:24:50,200 --> 00:24:53,432 We're all just a little road weary. We didn't mean no disrespect. 306 00:24:53,640 --> 00:25:00,319 Dispatch wants us at Exit 126. CHP request. Oh, okay. 307 00:25:00,480 --> 00:25:02,790 You call Pagone? Yeah. 308 00:25:02,960 --> 00:25:04,599 Flatbed's on the way. Oh, really? 309 00:25:04,760 --> 00:25:07,958 Really? Come on. Write us up for speeding, get your quota. 310 00:25:08,160 --> 00:25:09,958 Eden doesn't have quotas. 311 00:25:10,680 --> 00:25:13,479 You fellas, uh, you're all about the brotherhood, right? 312 00:25:13,680 --> 00:25:16,673 Loyalty, that kind of shit? Good. 313 00:25:18,240 --> 00:25:20,675 What, are you serious? Hey, don't be stupid. 314 00:25:20,840 --> 00:25:24,197 - That's right. - Everything's cool, man. All right. 315 00:25:26,200 --> 00:25:28,510 My partner and I, we gotta head out. 316 00:25:28,680 --> 00:25:31,559 You boys sit here and wait for impound and backup to arrive. 317 00:25:31,720 --> 00:25:33,393 This right here... 318 00:25:33,560 --> 00:25:34,789 ...that's where you can pick up your bikes. 319 00:25:34,960 --> 00:25:37,316 Yeah, if there's anything left. 320 00:25:38,200 --> 00:25:41,079 We know you wouldn't desert a brother, would you? 321 00:25:43,640 --> 00:25:44,994 Juice! Hey, hey, hey. 322 00:25:45,200 --> 00:25:48,750 - Knock it off! - Enough, Juice, enough. 323 00:25:48,960 --> 00:25:50,110 Juice! 324 00:25:50,360 --> 00:25:52,955 - Jesus Christ. - Stop. 325 00:25:54,520 --> 00:25:57,797 Happy? Okay, you better think twice about this move. 326 00:25:57,960 --> 00:26:02,079 Assaulting a cop gets you killed in this town. And we know who you are. 327 00:26:02,240 --> 00:26:05,472 And we know a scam when we see one. That's right, we do. 328 00:26:05,640 --> 00:26:09,520 I've seen Smokey and the Bandit a thousand times. Love that movie. 329 00:26:09,720 --> 00:26:12,110 You scumbags are done. You won't make it out-- 330 00:26:12,320 --> 00:26:15,119 Juice! Enough. Enough. 331 00:26:16,880 --> 00:26:18,599 Let's go. We should go now. 332 00:26:18,800 --> 00:26:20,473 Come on. Juice. Come on. Yeah. 333 00:26:20,680 --> 00:26:22,273 Come on. 334 00:26:24,440 --> 00:26:26,875 Come on, good buddy, let's go. 335 00:26:34,720 --> 00:26:37,997 I've got an unfortunate feeling I've been beaten down 336 00:26:38,200 --> 00:26:41,557 I feel I don't believe And now the truth is coming out 337 00:26:42,640 --> 00:26:45,155 All right, go, go, go! 338 00:26:45,600 --> 00:26:50,470 They've taken your innocence And then they throw them on a burning fire 339 00:26:52,400 --> 00:26:53,516 All along they're saying 340 00:26:55,600 --> 00:26:56,920 Mind your manners 341 00:26:57,080 --> 00:26:59,914 I caught myself believing That I needed God 342 00:27:00,560 --> 00:27:03,792 And if it's out there somewhere We sure could use him now 343 00:27:03,960 --> 00:27:05,792 What the hell is he doing? 344 00:27:06,280 --> 00:27:07,600 My patience tried 345 00:27:08,080 --> 00:27:09,639 This world's a lonely living 346 00:27:10,480 --> 00:27:11,994 He's jamming us up. 347 00:27:12,160 --> 00:27:13,674 Go around him. 348 00:27:14,120 --> 00:27:16,635 No longer saying 349 00:27:18,120 --> 00:27:20,635 Mind your manners 350 00:27:21,800 --> 00:27:24,599 It's all they're saying 351 00:27:32,560 --> 00:27:33,914 Right around the corner 352 00:27:34,080 --> 00:27:36,675 Juice! Come on! 353 00:27:37,480 --> 00:27:41,315 Or we could something else 354 00:27:57,040 --> 00:27:58,952 Holy shit! 355 00:27:59,120 --> 00:28:00,349 Go to heaven That's swell 356 00:28:00,520 --> 00:28:03,194 How do you like it Living in hell? 357 00:28:03,360 --> 00:28:05,238 You all right? Yeah, you? 358 00:28:05,400 --> 00:28:06,720 I'm good. I'm good. 359 00:28:08,120 --> 00:28:10,589 Hell yeah, man. 360 00:28:10,840 --> 00:28:12,433 Go, Juicy! 361 00:28:13,120 --> 00:28:16,670 That boy ain't right! Yeah! 362 00:28:56,960 --> 00:29:01,557 Talked to Barosky. No APB. No POI call. 363 00:29:01,760 --> 00:29:04,559 No one's looking for us. Which means they were dirty. 364 00:29:04,760 --> 00:29:08,390 Most of the stolen parts come from Butte and Plumas County, bro. 365 00:29:08,600 --> 00:29:12,560 Guess the cops feed the pipeline. Pull over anything dirty or dark. 366 00:29:12,720 --> 00:29:16,430 So, what do you wanna do about our friends in Eden? 367 00:29:16,600 --> 00:29:19,274 Claim our property. Good. 368 00:29:19,480 --> 00:29:24,430 - I'll get a 20 on this chop shop. - Great. Get on it, Tiggy. 369 00:29:24,600 --> 00:29:25,875 Hey. 370 00:29:29,440 --> 00:29:32,751 Good to see you, Jax. You too, Jury. 371 00:29:32,920 --> 00:29:35,992 That flash looks good on your chest. 372 00:29:36,160 --> 00:29:38,595 Just trying to live up to it, you know. 373 00:29:42,440 --> 00:29:43,635 He asked to come. 374 00:29:45,080 --> 00:29:48,152 I figured it made sense. It's all good. 375 00:29:52,240 --> 00:29:54,800 - What's up, bro? - Been a long time, boss. 376 00:29:55,600 --> 00:29:59,116 Good to see you, brother. You too. 377 00:29:59,400 --> 00:30:01,790 Glad you came. 378 00:30:01,960 --> 00:30:05,795 Can you give me some time afterwards? I got something I wanna talk to you about. 379 00:30:05,960 --> 00:30:07,952 It's important. 380 00:30:08,160 --> 00:30:09,958 Sure. 381 00:30:11,320 --> 00:30:12,595 Good. 382 00:30:12,760 --> 00:30:15,798 Who's this guy? Who's this guy? Who's that? 383 00:30:17,400 --> 00:30:20,472 Who is this guy? You never call, you never write. 384 00:30:37,280 --> 00:30:39,272 You doing okay? 385 00:30:45,720 --> 00:30:49,509 I know there's nothing to do now, but the shit those guards did is not gonna go-- 386 00:30:49,680 --> 00:30:54,197 Irish blew up the clubhouse. What? 387 00:30:54,360 --> 00:30:58,070 They smuggled in C-4 in a beer delivery. 388 00:30:58,240 --> 00:31:00,550 Jesus Christ. 389 00:31:00,720 --> 00:31:04,839 Is everybody whole? Yeah. 390 00:31:10,000 --> 00:31:11,753 What do you want me to do? 391 00:31:13,760 --> 00:31:16,992 Jax said to move forward with the offer. 392 00:31:17,160 --> 00:31:20,198 Needs you inside that circle. 393 00:31:20,360 --> 00:31:21,874 Right. 394 00:31:22,880 --> 00:31:25,031 That makes sense. 395 00:31:27,600 --> 00:31:29,273 What else? 396 00:31:31,040 --> 00:31:36,115 In county, that marshal that was pulling the strings... 397 00:31:36,280 --> 00:31:38,192 ...you got any sense of him? 398 00:31:38,360 --> 00:31:40,397 You know, just how far he was willing to go? 399 00:31:40,560 --> 00:31:42,358 What's it matter? Otto killed him. 400 00:31:45,920 --> 00:31:50,756 Nero was arrested on the murder of one of his girls. 401 00:31:50,920 --> 00:31:52,718 It was bullshit. 402 00:31:52,880 --> 00:31:55,111 Evidence was planted. 403 00:31:55,280 --> 00:31:58,193 He's thinking maybe Toric set him up... 404 00:31:58,360 --> 00:32:01,239 ...use him as leverage against the club. 405 00:32:02,080 --> 00:32:04,549 You think he was capable of crossing that line? 406 00:32:04,720 --> 00:32:08,600 You asking me to help clear your boyfriend? 407 00:32:09,760 --> 00:32:14,915 Considering I rode your cock yesterday for that creep show. 408 00:32:15,600 --> 00:32:17,751 Didn't say shit to Jax. 409 00:32:17,920 --> 00:32:21,231 I'm thinking maybe you owe me one. 410 00:32:25,760 --> 00:32:28,514 Toric was completely warped. 411 00:32:29,280 --> 00:32:30,794 He'd do anything to hurt the MC. 412 00:32:32,320 --> 00:32:36,758 I don't know if he was always that unhinged or losing his sister pushed him there. 413 00:32:37,680 --> 00:32:40,320 The shit he did to Otto... 414 00:32:40,560 --> 00:32:43,792 ...beating him, raping him like clockwork.... 415 00:32:45,240 --> 00:32:47,118 Threatened to do the same thing to me. 416 00:32:49,800 --> 00:32:51,792 What Otto did... 417 00:32:53,120 --> 00:32:56,079 ...was to save me as much as himself. 418 00:33:12,000 --> 00:33:14,674 I wanna say thank you for making the ride. 419 00:33:15,600 --> 00:33:18,160 Means a lot to me to have a full table. 420 00:33:19,720 --> 00:33:23,999 I'm certain you have questions. And doubts. 421 00:33:25,280 --> 00:33:27,875 That's what this meeting is for. 422 00:33:28,080 --> 00:33:33,030 I know every charter is independent. You run them as you want. 423 00:33:33,240 --> 00:33:37,632 But I also know the things we do in Redwood... 424 00:33:37,800 --> 00:33:40,679 ...especially here in the Northwest... 425 00:33:41,200 --> 00:33:43,840 ...impact your local relationships... 426 00:33:44,520 --> 00:33:47,240 ...and affect the way you earn. 427 00:33:50,160 --> 00:33:52,834 Some of you knew my old man. 428 00:33:55,040 --> 00:33:57,714 Some just knew his legacy. 429 00:33:59,520 --> 00:34:03,514 It's no secret that he was conflicted at the end. 430 00:34:05,040 --> 00:34:08,158 Questioned every decision he'd ever made. 431 00:34:09,120 --> 00:34:10,873 About the club... 432 00:34:12,200 --> 00:34:14,396 ...about his family. 433 00:34:16,880 --> 00:34:18,917 That fear... 434 00:34:20,040 --> 00:34:22,077 ...that doubt... 435 00:34:22,360 --> 00:34:23,714 ...it ruined him. 436 00:34:25,240 --> 00:34:27,357 Made him vulnerable. 437 00:34:30,240 --> 00:34:35,759 I'm here to tell you that I'm not following that path. 438 00:34:37,760 --> 00:34:43,358 The choices that I make are not because I'm afraid... 439 00:34:43,560 --> 00:34:47,076 ...or because I have any doubts about this club. 440 00:34:53,040 --> 00:34:55,714 I watched my best friend... 441 00:34:56,200 --> 00:35:00,194 ...get his head caved in to protect what we have here. 442 00:35:03,480 --> 00:35:08,794 We've all watched brothers die in the service of this club. 443 00:35:12,200 --> 00:35:15,591 There's two things you can do when that happens: 444 00:35:18,800 --> 00:35:23,431 You can run from the pain, bail. 445 00:35:25,240 --> 00:35:28,790 Or you can allow it to burn into your heart. 446 00:35:30,480 --> 00:35:32,711 To leave its mark. 447 00:35:33,600 --> 00:35:37,719 A constant reminder of the love that brought us all here. 448 00:35:43,000 --> 00:35:45,435 Sons of Anarchy... 449 00:35:46,640 --> 00:35:48,916 ...is at a crossroads. 450 00:35:50,160 --> 00:35:53,312 Our clubhouse blowing up last night... 451 00:35:54,120 --> 00:35:56,271 ...that's a sign of the times. 452 00:35:58,240 --> 00:36:04,476 The end result of a bloody relationship with the IRA. 453 00:36:08,800 --> 00:36:11,793 It'd be easy for me to sit here... 454 00:36:11,960 --> 00:36:16,239 ...and blame our mistakes on my predecessor, but that won't solve shit. 455 00:36:18,480 --> 00:36:20,836 We don't need blame. 456 00:36:21,000 --> 00:36:23,993 What we need, boys, is change. 457 00:36:26,680 --> 00:36:30,356 I want us out of guns. 458 00:36:33,040 --> 00:36:35,236 The RICO heat... 459 00:36:35,400 --> 00:36:37,517 ...the competition... 460 00:36:37,680 --> 00:36:39,797 ...the Irish blowback. 461 00:36:41,360 --> 00:36:43,875 It's just not practical. 462 00:36:45,400 --> 00:36:51,351 Between lawyers and repairing the damage, we barely earn a profit. 463 00:36:56,560 --> 00:37:01,794 I'm gonna move Redwood into more legitimate enterprises. 464 00:37:04,400 --> 00:37:08,394 Diosa is doing great. We're earning real money. 465 00:37:08,560 --> 00:37:12,076 We're gonna open another house in Stockton. 466 00:37:12,240 --> 00:37:14,072 We're gonna reboot Caracara. 467 00:37:14,240 --> 00:37:17,916 We just found a warehouse down by the docks. 468 00:37:18,080 --> 00:37:24,236 So I guess it's fair to say that Samcro's future is in pussy, not bullets. 469 00:37:27,400 --> 00:37:29,517 We've struck a deal with the Irish. 470 00:37:30,920 --> 00:37:33,640 One that keeps the peace. 471 00:37:35,080 --> 00:37:38,232 But that transition means we all take a hit. 472 00:37:38,440 --> 00:37:42,878 Now, I know everyone here has had a taste of the gun business... 473 00:37:43,040 --> 00:37:47,557 ...whether it's from protection, storage or distribution. 474 00:37:49,600 --> 00:37:53,116 It's gonna sting at first, letting go of that cash... 475 00:37:53,760 --> 00:37:55,877 ...but if we don't... 476 00:37:58,960 --> 00:38:00,952 ...I'm telling you... 477 00:38:01,960 --> 00:38:06,239 ...this club won't have a future. 478 00:38:08,240 --> 00:38:13,440 We've had 20 members killed in the last two years. 479 00:38:14,120 --> 00:38:19,275 All of those deaths tied to the gun business. 480 00:38:26,520 --> 00:38:30,400 Outside of guns, how you earn is up to you. 481 00:38:32,280 --> 00:38:36,957 But if you would like, my charter will do everything it can... 482 00:38:37,120 --> 00:38:40,511 ...to help you move in a legitimate direction. 483 00:38:41,760 --> 00:38:44,832 A direction that keeps us out of jail. 484 00:38:45,320 --> 00:38:47,516 That keeps us whole... 485 00:38:48,480 --> 00:38:50,790 ...and that keeps us alive. 486 00:39:26,320 --> 00:39:29,870 Really? Are you kidding me? I gotta talk to your boss. 487 00:39:30,040 --> 00:39:32,509 - Gemma, seriously, come on. - Hey, Gemma. Hey. 488 00:39:32,720 --> 00:39:35,554 Get back to me as fast as you can. I'll call you back. 489 00:39:35,720 --> 00:39:39,191 Who are you? My question also. 490 00:39:39,360 --> 00:39:42,194 It's okay, you guys. Gemma, what the hell are you doing here? 491 00:39:42,400 --> 00:39:44,198 Who's this? 492 00:39:44,400 --> 00:39:48,189 District Attorney Patterson. She's prosecuting Nero's case. 493 00:39:48,400 --> 00:39:51,040 Gemma Teller Morrow. 494 00:39:51,240 --> 00:39:52,913 Padilla's-- Old lady. 495 00:39:53,080 --> 00:39:55,356 And Jax Teller's mother. 496 00:39:55,520 --> 00:39:57,751 Didn't know there was an old-lady connection too. 497 00:39:57,920 --> 00:40:01,391 Yeah, well, there's a lot of shit you don't know. 498 00:40:01,560 --> 00:40:03,597 You mind if I share? 499 00:40:11,400 --> 00:40:13,357 Nero was set up. 500 00:40:13,520 --> 00:40:15,079 That marshal, Toric. 501 00:40:15,640 --> 00:40:19,031 He told Clay he would do anything to hurt the club. 502 00:40:19,200 --> 00:40:23,797 He was having Otto Delaney raped every day to punish him for what he did to his sister. 503 00:40:24,000 --> 00:40:27,630 And then he threatened to do the same thing to Clay. 504 00:40:27,800 --> 00:40:31,271 That's why Otto killed Toric. Couldn't take it anymore. 505 00:40:32,240 --> 00:40:34,596 That marshal was nuts. 506 00:40:36,240 --> 00:40:38,880 Nero would never hurt one of his girls. 507 00:40:39,080 --> 00:40:42,152 He was with me the entire night. 508 00:40:42,320 --> 00:40:44,630 Next morning, he went to church. 509 00:40:45,920 --> 00:40:50,039 I know you wanna find the devil who put the gun in that boy's hand. 510 00:40:51,520 --> 00:40:53,113 It wasn't Nero. 511 00:40:53,800 --> 00:40:55,951 Then who was it? 512 00:41:08,680 --> 00:41:10,512 Toric was on your payroll. 513 00:41:10,680 --> 00:41:14,469 If anybody finds out that he set up Padilla... 514 00:41:14,640 --> 00:41:19,157 ...that's gonna look like the call of a desperate boss pressing for leverage. 515 00:41:20,360 --> 00:41:23,159 You might wanna get in front of that. 516 00:41:23,320 --> 00:41:25,357 Lieutenant. 517 00:41:26,320 --> 00:41:28,880 Let's check his hotel. 518 00:41:30,840 --> 00:41:36,518 Paid for the month up front. Showed me his badge. I didn't know he was killed. 519 00:41:36,720 --> 00:41:38,040 Sorry to hear that. 520 00:41:38,200 --> 00:41:40,476 We need to talk to anyone who's cleaned the room. 521 00:41:40,680 --> 00:41:43,798 He didn't want maid service. He didn't want anyone in his room. 522 00:41:43,960 --> 00:41:46,998 Said he was working on a case or something. 523 00:41:49,280 --> 00:41:50,680 All right. Thanks. 524 00:41:50,840 --> 00:41:53,309 Let me know when you're done. Yeah. 525 00:41:57,720 --> 00:42:00,235 You smell that? Bleach. 526 00:42:00,480 --> 00:42:02,039 Mm-hm. 527 00:42:07,000 --> 00:42:08,036 Uh-huh. 528 00:42:08,200 --> 00:42:10,920 Guns. Check the bags. 529 00:42:17,360 --> 00:42:20,990 Yup. That's a guy expecting trouble. 530 00:42:21,720 --> 00:42:22,915 Or looking to cause it. 531 00:42:24,360 --> 00:42:26,556 Why don't you check out the bathroom? 532 00:43:01,280 --> 00:43:02,953 Spotless. 533 00:43:03,160 --> 00:43:06,232 It's been showered with bleach. Hmm. 534 00:43:18,400 --> 00:43:19,436 Hey. 535 00:43:34,080 --> 00:43:36,595 Damn. Linoleum underneath. 536 00:43:37,440 --> 00:43:39,238 These are definitely bullet holes. 537 00:43:39,600 --> 00:43:41,432 Shit. 538 00:43:41,600 --> 00:43:44,115 Call CSU. Get them down here. 539 00:43:51,640 --> 00:43:54,917 Found a bag of pharmaceuticals and a set of works. 540 00:43:55,080 --> 00:43:57,993 You know, that Toric was a few kinds of sick. 541 00:43:59,720 --> 00:44:02,952 Linoleum is porous, we should be able to pull DNA. 542 00:44:03,240 --> 00:44:07,632 Now, I know that you want to find leverage to tie Nero and the Sons to your school shooting. 543 00:44:07,840 --> 00:44:13,040 But I'm sorry, ma'am, he did not kill Erin Byrne. We won't know that until we get the DNA. 544 00:44:14,800 --> 00:44:16,359 That could take days. 545 00:44:17,480 --> 00:44:20,473 All we know right now is that Toric was on medication. 546 00:44:20,640 --> 00:44:23,997 He liked to live germ-free and he discharged a weapon. 547 00:44:24,160 --> 00:44:27,676 Padilla gets processed. Murder charge sticks. 548 00:44:30,160 --> 00:44:31,560 Hey. 549 00:44:35,040 --> 00:44:37,475 You tell me what the hell that was today? 550 00:44:37,640 --> 00:44:41,270 Was kind of just doing it before I realized what was going on. 551 00:44:41,960 --> 00:44:44,759 You don't have anything to prove, Juice. 552 00:44:44,960 --> 00:44:46,633 We're good. 553 00:44:46,800 --> 00:44:47,836 Yeah. 554 00:44:48,080 --> 00:44:50,993 Not sure Chibs feels the same way. Ah. 555 00:44:51,560 --> 00:44:54,075 I'm guessing he'll be healed by the time your face is. 556 00:45:00,640 --> 00:45:02,518 No more cowboy shit. 557 00:45:02,720 --> 00:45:04,871 Sure. Okay. 558 00:45:08,720 --> 00:45:11,076 Hey, babe. Hi. 559 00:45:11,280 --> 00:45:12,714 How'd it go with the baby? 560 00:45:13,800 --> 00:45:15,553 The ultrasound was fine. 561 00:45:15,720 --> 00:45:18,713 Thank God. Yeah. 562 00:45:20,080 --> 00:45:21,878 You know this one's a girl, right? 563 00:45:22,800 --> 00:45:25,315 Why do you say that? I just got a feeling. 564 00:45:25,520 --> 00:45:28,319 She's gonna be strong and beautiful like her mom. 565 00:45:30,080 --> 00:45:32,117 Yeah. Maybe. 566 00:45:33,120 --> 00:45:34,440 How's Abel doing? 567 00:45:34,600 --> 00:45:36,080 His appetite's back. 568 00:45:36,960 --> 00:45:38,235 How's it going there? 569 00:45:38,400 --> 00:45:40,232 Good. Good. 570 00:45:40,400 --> 00:45:42,517 I let everyone know we're out of guns. 571 00:45:42,680 --> 00:45:43,909 What our plans are. 572 00:45:44,120 --> 00:45:45,600 They all get it. 573 00:45:45,840 --> 00:45:48,435 Every charter's on board. That's great. 574 00:45:49,840 --> 00:45:52,230 Hi. Hey, Lowen just arrived. 575 00:45:52,400 --> 00:45:53,800 Okay. 576 00:45:53,960 --> 00:45:55,235 Get home safe. 577 00:45:55,440 --> 00:45:56,635 Yeah. I will. 578 00:45:57,240 --> 00:45:59,072 I love you. Me too. 579 00:45:59,360 --> 00:46:00,874 Bye. 580 00:46:01,360 --> 00:46:04,956 You're here early. I got a call from the DA's office. 581 00:46:05,240 --> 00:46:08,392 Patterson wants to meet, offer you some sort of deal. 582 00:46:09,120 --> 00:46:12,272 When? Now. She's on her way here. 583 00:46:13,600 --> 00:46:15,831 Well, I don't need a deal. We have a plan. 584 00:46:17,400 --> 00:46:20,438 You have a plan for Jax, for the boys, for Wendy... 585 00:46:20,600 --> 00:46:22,637 ...you need a plan for Tara. 586 00:46:23,240 --> 00:46:25,118 Let's hear what she has to say. 587 00:46:28,400 --> 00:46:29,880 Okay. 588 00:46:36,640 --> 00:46:38,791 I'm glad I came. 589 00:46:41,080 --> 00:46:43,231 That was some powerful stuff in there. 590 00:46:43,440 --> 00:46:44,874 Thanks. 591 00:46:45,760 --> 00:46:47,797 I see you posse'd up. 592 00:46:49,000 --> 00:46:51,151 That your Nomad crew? 593 00:46:51,320 --> 00:46:53,789 I guess that's the buzz around the charters. 594 00:46:54,320 --> 00:46:57,040 We gossip more than teenage girls. 595 00:46:59,440 --> 00:47:01,318 That your transfer? 596 00:47:01,960 --> 00:47:03,474 Not mine. 597 00:47:04,200 --> 00:47:06,317 Quinn, Montez and West. 598 00:47:06,520 --> 00:47:09,160 Hopper got spooked by the explosion. 599 00:47:09,320 --> 00:47:11,039 He's out. 600 00:47:15,920 --> 00:47:18,037 You've been recruiting for Samcro? 601 00:47:18,200 --> 00:47:19,270 Yeah. 602 00:47:19,720 --> 00:47:21,677 We'll ride back with you. 603 00:47:21,840 --> 00:47:23,991 Club can vote on it when we get to Charming. 604 00:47:28,440 --> 00:47:32,832 I ripped that flash off because I didn't know how to help you that way anymore. 605 00:47:34,440 --> 00:47:37,638 I hand-picked these guys because they're loyal, they're smart... 606 00:47:37,840 --> 00:47:42,198 ...they got families, they're hard-working, and their priorities are in the right place. 607 00:47:42,440 --> 00:47:45,353 It's exactly what this charter needs. 608 00:47:45,520 --> 00:47:47,352 This ain't no kind of power grab... 609 00:47:47,520 --> 00:47:51,833 ...I got no interest in the gavel or a new patch. 610 00:47:52,680 --> 00:47:55,195 It's because I love this club. 611 00:47:55,880 --> 00:47:57,678 And I love you. 612 00:48:09,960 --> 00:48:14,239 I'm aware Toric made a run at you in county. I'm sorry if his methods were questionable... 613 00:48:14,400 --> 00:48:16,517 ...but he was not working for me at the time. 614 00:48:16,720 --> 00:48:18,757 But you both want the same thing. Tara. 615 00:48:18,920 --> 00:48:22,755 Toric wanted vengeance. I want justice. 616 00:48:22,960 --> 00:48:26,636 The process to get to those two things might feel the same... 617 00:48:27,320 --> 00:48:30,438 ...but the motivation is very different. 618 00:48:30,600 --> 00:48:33,672 Like when you gave Otto Delaney the crucifix. 619 00:48:33,840 --> 00:48:35,911 I don't believe your motivation was vengeance. 620 00:48:36,080 --> 00:48:40,518 We're not here to discuss the alleged details. Do you have something to offer or not? 621 00:48:40,720 --> 00:48:42,996 The doctor already knows my offer. 622 00:48:43,160 --> 00:48:45,880 A loving mother for a dangerous husband. 623 00:48:46,080 --> 00:48:48,914 What's best for the boys? This is bullshit. 624 00:48:49,120 --> 00:48:51,351 When you have something real, put it in writing. 625 00:48:51,520 --> 00:48:54,319 You're not really going to jail for him? Leave your children? 626 00:48:54,480 --> 00:48:56,358 Don't answer. We're done. I love him. 627 00:48:56,520 --> 00:48:59,718 Tara. I know who he is and what he does. 628 00:48:59,920 --> 00:49:03,516 Then you know it's not you who deserves to be in jail. 629 00:49:06,520 --> 00:49:10,480 Full immunity for the proof of the gun running. 630 00:49:11,800 --> 00:49:14,110 It's the only offer you'll get. 631 00:49:21,760 --> 00:49:24,195 Are you okay? Yeah. 632 00:49:27,080 --> 00:49:30,630 I need you to think about that offer, Tara. 633 00:49:31,640 --> 00:49:35,316 I know how much you love Jax-- No, you don't. 634 00:49:40,000 --> 00:49:42,276 The betrayal of love... 635 00:49:42,720 --> 00:49:46,111 ...has boundaries. Ones that I have to live with. 636 00:49:49,640 --> 00:49:52,155 I don't need to think about an offer. 637 00:49:54,960 --> 00:49:56,394 Okay. 638 00:50:02,320 --> 00:50:04,118 Hey, Gem. 639 00:50:04,280 --> 00:50:06,237 It's unbelievable 640 00:50:06,440 --> 00:50:08,796 Did you see Nero? Yeah. 641 00:50:08,960 --> 00:50:10,553 How is he? 642 00:50:11,240 --> 00:50:14,153 On his way to county. Ugh. 643 00:50:14,360 --> 00:50:15,714 Jesus Christ. 644 00:50:16,360 --> 00:50:18,795 Yeah, but he ain't gonna be there long. 645 00:50:18,960 --> 00:50:24,115 We just gotta help Jax to keep this place up and running till he gets out. Okay? 646 00:50:24,280 --> 00:50:25,794 I know. 647 00:50:27,080 --> 00:50:28,673 Anything I can help you with? 648 00:50:29,920 --> 00:50:33,391 Yeah. Friend of Nero's came in looking for him. 649 00:50:33,560 --> 00:50:36,120 Seemed pretty upset. 650 00:50:36,880 --> 00:50:39,759 I didn't know what I should tell her. Said she wanted to wait. 651 00:50:39,920 --> 00:50:41,593 So I put her in his room. 652 00:50:45,200 --> 00:50:47,157 One of Nero's girls? 653 00:50:47,320 --> 00:50:48,913 Um.... 654 00:50:49,200 --> 00:50:50,873 Yes and no. 655 00:50:51,360 --> 00:50:53,556 Hey, Aaron. How are you? 656 00:51:19,560 --> 00:51:24,840 Oh, I'm so sorry, darling, if you're looking for Nero, he's not back yet. 657 00:51:27,160 --> 00:51:28,355 Wow. 658 00:51:29,440 --> 00:51:30,669 Oh.... 659 00:51:30,840 --> 00:51:35,357 Yes. At the very least. Heh. 660 00:51:59,040 --> 00:52:00,997 Thank you, Gem. 661 00:52:01,920 --> 00:52:03,354 Sure. 662 00:52:06,400 --> 00:52:12,192 I knew Nero had himself a new lady, I just didn't realize she was so substantial. 663 00:52:13,880 --> 00:52:15,997 Yeah, that's me. 664 00:52:16,160 --> 00:52:18,038 The substantial one. Heh. 665 00:52:24,640 --> 00:52:27,109 That's much better. Heh. Um.... 666 00:52:27,600 --> 00:52:30,069 Here, I'll take it. Thank you. 667 00:52:32,960 --> 00:52:39,070 Darling, I am so sorry to hear about Nero's incarceration. 668 00:52:39,280 --> 00:52:43,672 I know him. That man would never raise a hand to a woman. 669 00:52:44,760 --> 00:52:46,353 No, I know. 670 00:52:48,360 --> 00:52:52,320 What's your connection? To Nero. How do you know him? 671 00:52:52,560 --> 00:52:55,871 Oh, it was from another life, darling. 672 00:52:56,680 --> 00:52:58,558 Before the...? 673 00:52:59,840 --> 00:53:01,593 The transformation? 674 00:53:02,400 --> 00:53:04,517 Oh, um.... 675 00:53:06,840 --> 00:53:08,240 Yes. 676 00:53:08,640 --> 00:53:12,350 Back in the days of young Vincent Noone. Heh. 677 00:53:12,560 --> 00:53:16,474 My darling mother, Alice, was one of Nero's best, um... 678 00:53:17,880 --> 00:53:19,917 ...street performers. 679 00:53:20,440 --> 00:53:25,231 Unfortunately, her ability to drain semen from the front seat of a parked car... 680 00:53:25,400 --> 00:53:29,838 ...far exceeded her ability to raise a boy of questionable orientation. 681 00:53:30,640 --> 00:53:32,040 I was, uh... 682 00:53:32,560 --> 00:53:36,873 ...15 when Miss Alice checked... 683 00:53:37,040 --> 00:53:42,195 ...into the North Cali Women's Facility for an extended holiday. 684 00:53:43,560 --> 00:53:50,000 Nero was the one who took me in, kept the wolves from my door. 685 00:53:50,880 --> 00:53:53,634 He never asked me for anything. 686 00:53:53,800 --> 00:53:55,553 He was, uh... 687 00:53:55,720 --> 00:53:58,030 ...my guardian angel. 688 00:54:01,080 --> 00:54:02,673 Hmm. 689 00:54:03,040 --> 00:54:04,599 What's this? 690 00:54:06,600 --> 00:54:09,593 More wolves at your door? Oh. I, uh.... 691 00:54:11,000 --> 00:54:17,839 I'm afraid I ran smack into a low-hanging branch of my gnarled family tree. 692 00:54:18,240 --> 00:54:19,754 Uh-- 693 00:54:19,920 --> 00:54:22,594 I didn't quite know where to go. 694 00:54:23,600 --> 00:54:26,035 And before I knew it, I was, uh-- 695 00:54:26,240 --> 00:54:28,232 I was here. 696 00:54:35,600 --> 00:54:37,159 Come here. 697 00:54:42,560 --> 00:54:44,119 You're safe. 698 00:54:45,560 --> 00:54:47,711 You are safe here. 699 00:54:49,080 --> 00:54:51,231 Come on. Come on. 700 00:55:32,680 --> 00:55:35,354 All right. Me and Hap. 701 00:55:35,560 --> 00:55:37,836 Rest of you guys stay close. 702 00:55:40,480 --> 00:55:43,552 Montez. Watch the bikes. 703 00:55:58,560 --> 00:56:00,199 Enough! 704 00:56:03,400 --> 00:56:04,516 We're closed. 705 00:56:04,680 --> 00:56:08,356 Hey. An Eden cop told me to give you this. 706 00:56:15,840 --> 00:56:16,876 What kind of car is it? 707 00:56:17,360 --> 00:56:20,512 Agh! Shit! You alone? 708 00:56:20,680 --> 00:56:23,275 Yeah. All right, keys. 709 00:56:24,800 --> 00:56:26,439 Come on. 710 00:56:34,040 --> 00:56:37,351 I got him. I got him. Come here, you. Come here. 711 00:56:38,240 --> 00:56:39,276 Tiggy? Yeah. 712 00:56:39,440 --> 00:56:41,636 Find Juice's bike. All right. 713 00:56:46,360 --> 00:56:48,511 This okay with you, Mom? 714 00:56:48,680 --> 00:56:50,592 Blow me, boy. 715 00:56:53,440 --> 00:56:56,194 Hey. Hey. 716 00:56:58,200 --> 00:57:00,032 That's my bike. 717 00:57:03,760 --> 00:57:05,433 - Hey! - Juice! 718 00:57:05,600 --> 00:57:10,311 Hey, hey, hey, come on. Hey, hey, hey. 719 00:57:10,480 --> 00:57:11,755 He ain't right. 720 00:57:11,920 --> 00:57:13,957 That's new. 721 00:57:14,120 --> 00:57:16,430 Yeah. Jax. 722 00:57:17,160 --> 00:57:19,550 You gotta see this in the garage, man. 723 00:57:21,480 --> 00:57:24,154 Oh, snap. 724 00:57:24,360 --> 00:57:26,113 I checked the stickers. 725 00:57:26,280 --> 00:57:31,912 They're brand-new. All of them are going to Bernacchi Harley in Butte County, Jax. 726 00:57:32,080 --> 00:57:33,275 Wow. 727 00:57:34,080 --> 00:57:35,673 What do you wanna do, boss? 728 00:57:36,280 --> 00:57:39,910 What you're supposed to do when you find stolen merchandise: 729 00:57:40,640 --> 00:57:42,279 Call the police. 730 00:57:44,920 --> 00:57:46,798 Sorry, no deal. All right? Understood. 731 00:57:46,960 --> 00:57:48,474 Thank you. 732 00:58:18,840 --> 00:58:21,196 Time to go 'hood, sister. 733 00:58:30,160 --> 00:58:33,039 Tell your lawyer I'll be moving up the trial date three weeks. 734 00:58:33,200 --> 00:58:35,999 And I'll be prosecuting the case myself. 735 00:58:36,200 --> 00:58:38,635 See you in court, doctor. 736 00:58:47,440 --> 00:58:49,033 Pagone? 737 00:58:51,200 --> 00:58:52,873 What the hell's going on? 738 00:58:53,040 --> 00:58:56,192 P.J.! In here. 739 00:59:04,760 --> 00:59:06,035 Shit. 740 00:59:06,240 --> 00:59:08,232 No need for guns, boys. 741 00:59:08,520 --> 00:59:11,877 We're all friends now. They made me call you. 742 00:59:12,040 --> 00:59:13,872 Yes, we did. 743 00:59:14,080 --> 00:59:18,359 We also took pictures of all these vehicles. 744 00:59:18,560 --> 00:59:21,712 Just in case we need to return them to their rightful owners. 745 00:59:22,400 --> 00:59:25,438 Did you know that these are the bikes that you said were stolen... 746 00:59:25,600 --> 00:59:29,071 ...and we found them all here? I mean, how crazy is that? 747 00:59:29,240 --> 00:59:30,754 What do you want? 748 00:59:31,000 --> 00:59:34,391 First of all, leaving all this shit here? 749 00:59:34,880 --> 00:59:36,599 That's just stupid and lazy. 750 00:59:37,400 --> 00:59:41,030 You know, if you're gonna go outlaw, boys, use half a brain. 751 00:59:41,240 --> 00:59:43,596 I mean, you're making us all look bad. 752 00:59:43,800 --> 00:59:46,520 Which one do you want, Juicy? 753 00:59:49,760 --> 00:59:51,399 This one is good. 754 00:59:51,560 --> 00:59:53,438 He's gonna take Liberace's bike. 755 00:59:54,120 --> 00:59:56,874 Don't worry, we'll change the numbers ourselves. 756 00:59:57,080 --> 01:00:00,756 What I need you to do is make sure that none of the shit that happened today... 757 01:00:00,920 --> 01:00:03,276 ...comes back to bite us in the ass. 758 01:00:03,440 --> 01:00:06,911 Or all of this goes very public. 759 01:00:08,280 --> 01:00:09,600 Okay. Yeah. 760 01:00:11,120 --> 01:00:12,600 And... 761 01:00:14,760 --> 01:00:17,275 ...I need you both to apologize... 762 01:00:17,440 --> 01:00:20,911 ...to all my guys for your behavior today. 763 01:00:22,920 --> 01:00:24,320 You gotta be kidding me. 764 01:00:29,120 --> 01:00:31,157 Do you think I'm kidding? 765 01:00:35,120 --> 01:00:37,476 Sorry for my behavior today. 766 01:00:42,760 --> 01:00:45,320 Sorry for my behavior today. Yeah. 767 01:00:48,840 --> 01:00:50,593 Sorry for my behavior today. 768 01:00:54,600 --> 01:00:57,479 It is good to be back. 769 01:00:57,640 --> 01:00:59,677 Sorry for my behavior today. 770 01:00:59,960 --> 01:01:01,997 Sorry for my behavior today. 771 01:01:04,000 --> 01:01:06,469 Sorry for my behavior today. 772 01:01:07,480 --> 01:01:09,995 Sorry for my behavior-- 773 01:01:10,800 --> 01:01:11,995 Get home safe. 54619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.