Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,344 --> 00:00:06,190
Oh my God, I just sent you
2
00:00:06,214 --> 00:00:08,476
the first trailer to the "Crows" movie!
3
00:00:09,360 --> 00:00:11,328
- What?!
- My "Crows" movie?
4
00:00:11,353 --> 00:00:12,539
No. Gwen's.
5
00:00:12,578 --> 00:00:14,056
They sent over a little sneak peak
6
00:00:14,080 --> 00:00:16,187
before it goes live tomorrow.
7
00:00:16,212 --> 00:00:17,456
Oh, Alexis!
8
00:00:17,906 --> 00:00:19,728
This is a critical moment.
9
00:00:20,078 --> 00:00:23,381
A siren call to the cinematic
rapture that is to come.
10
00:00:23,406 --> 00:00:26,368
- How did it look?
- It like literally just came through
11
00:00:26,392 --> 00:00:27,936
John, draw the curtains.
12
00:00:27,960 --> 00:00:29,704
- David!
- David: What?
13
00:00:29,728 --> 00:00:31,440
We're going to watch
the "Crows" trailer.
14
00:00:31,975 --> 00:00:33,439
No! No, go away.
15
00:00:33,523 --> 00:00:35,295
Perhaps I should screen
it privately first.
16
00:00:35,320 --> 00:00:36,745
Okay. Well, I'm here now.
17
00:00:36,769 --> 00:00:38,580
So the least you could do is show me it.
18
00:00:38,604 --> 00:00:40,315
Dad!
19
00:00:40,339 --> 00:00:42,651
John, it's practically obsidian in here!
20
00:00:42,675 --> 00:00:44,419
You just said close the curtains!
21
00:00:44,443 --> 00:00:46,988
Okay. Okay, family, be kind.
22
00:00:47,161 --> 00:00:48,961
- Okay.
- Okay.
23
00:00:51,531 --> 00:00:53,962
- Okay, we gotta press play.
- Oh. Okay.
24
00:00:53,986 --> 00:00:56,698
Ad voice: Some banks make
mortgages way too complicated.
25
00:00:56,722 --> 00:00:58,333
I don't remember any of this... ?
26
00:00:58,357 --> 00:01:00,836
- Oh, it's just an ad, Sweetheart.
- Skip it.
27
00:01:05,431 --> 00:01:07,576
Trailer voice: There was a time
28
00:01:07,600 --> 00:01:09,875
when the Crows were our friend...
29
00:01:11,547 --> 00:01:14,195
- It's halted. Someone hit resume.
- Just let it buffer.
30
00:01:14,542 --> 00:01:17,523
- Friends.
- Well, we best be returning...
31
00:01:18,429 --> 00:01:20,951
Dad, I told you we needed
to upgrade the Wi-Fi.
32
00:01:20,976 --> 00:01:24,131
Oh, this is a no way an
optimal viewing experience.
33
00:01:24,945 --> 00:01:27,209
- It's back!
- Okay, start it over.
34
00:01:27,234 --> 00:01:28,363
Okay.
35
00:01:28,914 --> 00:01:30,632
Ad Voice: Some banks make mortgages...
36
00:01:30,656 --> 00:01:33,577
- You know what, this is excruciating.
- You know what, Sweetheart?
37
00:01:33,602 --> 00:01:35,642
Why don't you just give us
a holler when it's ready?
38
00:01:35,667 --> 00:01:40,667
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
39
00:01:44,336 --> 00:01:45,547
Oh my God, David!
40
00:01:45,571 --> 00:01:47,949
I totally forgot about
the wedding dream book!
41
00:01:47,973 --> 00:01:50,748
Um, where did you find that?
42
00:01:50,773 --> 00:01:52,020
Um, I was looking for an earring
43
00:01:52,044 --> 00:01:55,724
and found it under your
pillow. Anyway, you did it.
44
00:01:55,748 --> 00:01:58,945
You manifested your wedding
and I'm like literally stunned.
45
00:01:59,570 --> 00:02:01,096
You're stunned.
46
00:02:01,508 --> 00:02:03,131
Yeah, but like in a good way.
47
00:02:03,155 --> 00:02:04,799
Like think of all the
people on the planet
48
00:02:04,823 --> 00:02:07,539
who find someone, somehow
you're one of those people.
49
00:02:08,320 --> 00:02:10,518
I don't know how to take that.
50
00:02:10,963 --> 00:02:14,376
I mean, you didn't end up marrying
JC Chasez or Jenna Elfman.
51
00:02:14,400 --> 00:02:16,111
But I actually feel
like Patrick is kind of
52
00:02:16,135 --> 00:02:17,861
- the best of both of them.
- Mhmm.
53
00:02:18,003 --> 00:02:19,525
Oh, so you're still
gonna do Keira Knightley's
54
00:02:19,550 --> 00:02:21,895
green dress from Atonement
as my maid of honor look?
55
00:02:23,127 --> 00:02:25,287
You know what, haven't got to that stage
56
00:02:25,311 --> 00:02:27,556
in the planning process
yet. So I'm not quite sure.
57
00:02:27,955 --> 00:02:29,457
Okay. Well, I'm here for a month
58
00:02:29,481 --> 00:02:31,359
so you better put me
to work while your can.
59
00:02:31,383 --> 00:02:33,995
Hm. Come in.
60
00:02:34,190 --> 00:02:36,831
Well, if it isn't our
very own little JC Chasez.
61
00:02:36,855 --> 00:02:38,800
- Sorry. Who?
- Ooh, we've been over that.
62
00:02:38,824 --> 00:02:40,802
Um, we should probably go though.
63
00:02:40,826 --> 00:02:43,505
Oh. Where are my favourite
groom and David off to?
64
00:02:45,631 --> 00:02:48,250
We are taking Patrick
to get his suit fitted.
65
00:02:48,275 --> 00:02:49,444
What kind of suit?
66
00:02:49,468 --> 00:02:51,375
- Hopefully my wedding suit.
- Oh my God.
67
00:02:51,400 --> 00:02:53,215
Well, I'll just grab
my bag, and come with.
68
00:02:53,239 --> 00:02:55,321
You know what, I don't even
know if that's necessary.
69
00:02:55,346 --> 00:02:57,947
Honestly, David, it's fine.
I'm your maid of honor.
70
00:03:00,845 --> 00:03:02,807
Um... hmm...
71
00:03:03,082 --> 00:03:05,969
Okay re: that.
72
00:03:05,994 --> 00:03:09,166
You weren't supposed to
be here for six months,
73
00:03:09,682 --> 00:03:12,796
so I might have asked someone else.
74
00:03:12,992 --> 00:03:16,715
Okay. Well, I'm here now. So...
75
00:03:16,740 --> 00:03:18,673
who did you ask?
76
00:03:19,764 --> 00:03:21,209
If you say Ronnie...
77
00:03:21,233 --> 00:03:22,877
Oh, I don't think she
would have said say yes.
78
00:03:22,901 --> 00:03:24,354
- Does not like him.
- Yeah.
79
00:03:24,379 --> 00:03:26,721
Um, I asked Stevie.
80
00:03:27,808 --> 00:03:30,343
David, you better be
talking about Stevie Nicks.
81
00:03:31,709 --> 00:03:33,541
Stevie said yes?
82
00:03:33,566 --> 00:03:35,946
I mean, it was more
of a reluctant "sure."
83
00:03:35,971 --> 00:03:38,026
Okay, well, it sound like she
doesn't actually wanna do it.
84
00:03:38,050 --> 00:03:39,427
So why don't I just come with,
85
00:03:39,451 --> 00:03:41,416
and I will gently take it off her hands.
86
00:03:44,565 --> 00:03:46,885
Fine. But I don't
want any hurt feelings.
87
00:03:46,910 --> 00:03:48,888
Because the last thing we need right now
88
00:03:48,912 --> 00:03:53,002
is interpersonal conflict
eclipsing my... our day.
89
00:03:53,283 --> 00:03:55,690
Imagine what I could do with
you bachelor party, David.
90
00:03:55,914 --> 00:03:58,348
Diplo still sends me nudes.
91
00:04:01,858 --> 00:04:03,592
- It's a DJ.
- Okay.
92
00:04:14,970 --> 00:04:18,297
Oh Roland, I'm shocked.
93
00:04:18,322 --> 00:04:20,253
These rooms are in good shape.
94
00:04:20,277 --> 00:04:22,355
Well, I don't know what you
were expecting, Johnny.
95
00:04:22,379 --> 00:04:26,058
I mean, no offense, but I don't
throw good money down on lemons.
96
00:04:26,082 --> 00:04:28,127
Who am I, you buying your car?
97
00:04:28,151 --> 00:04:31,196
Okay, we've had no problems
with the car, Roland.
98
00:04:31,221 --> 00:04:33,166
No, this place has good bones.
99
00:04:33,495 --> 00:04:36,596
Oh, look... the maid
forgot to pick up her tip.
100
00:04:37,560 --> 00:04:39,672
Is that a bag full of money?
101
00:04:39,696 --> 00:04:42,275
Yeah, it's kinda a generous
tip when you consider
102
00:04:42,299 --> 00:04:44,010
she didn't clean up this garbage
103
00:04:44,034 --> 00:04:45,697
and this loaded gun.
104
00:04:46,002 --> 00:04:48,114
All right. Don't point it, put it down.
105
00:04:48,138 --> 00:04:49,449
Put the gun down.
106
00:04:49,690 --> 00:04:51,451
Someone's clearly been squatting here.
107
00:04:51,475 --> 00:04:52,919
And by the looks of it,
108
00:04:52,943 --> 00:04:54,786
they don't appear to
be on the up and up.
109
00:04:54,811 --> 00:04:57,356
Well, maybe Benny and
Betty left this here.
110
00:04:57,380 --> 00:04:59,963
And we just inherited a
bag of money and a gun.
111
00:05:00,150 --> 00:05:02,094
If we're gonna split
it up, I call the money.
112
00:05:02,118 --> 00:05:03,963
We're not taking the money, Roland.
113
00:05:03,987 --> 00:05:06,799
Whoever left it here is
obviously coming back for it.
114
00:05:06,823 --> 00:05:08,100
Why do you say that?
115
00:05:08,124 --> 00:05:09,969
I left a pack of chewing
gum at the movie theater
116
00:05:09,993 --> 00:05:11,838
two weeks ago, and I
haven't gone back for it.
117
00:05:11,862 --> 00:05:13,940
Look at this, a
cigarette and a newspaper.
118
00:05:13,964 --> 00:05:15,842
That stuff could've been here for years.
119
00:05:15,866 --> 00:05:17,844
Then explain why the
coffee is still hot?
120
00:05:17,868 --> 00:05:20,670
- It's called global warming, Johnny.
- Okay.
121
00:05:20,695 --> 00:05:21,929
Why do you strike me as one of
122
00:05:21,954 --> 00:05:23,740
those people that
doesn't believe in that.
123
00:05:23,765 --> 00:05:26,285
Roland, I say we go to the police.
124
00:05:26,309 --> 00:05:27,954
We have to let them handle it.
125
00:05:27,978 --> 00:05:30,189
And then what? We offer
our guests a discount
126
00:05:30,213 --> 00:05:32,391
to stay in the middle of a crime scene.
127
00:05:32,415 --> 00:05:33,759
Then what do you suggest?
128
00:05:33,783 --> 00:05:35,232
Let's stake out the place,
129
00:05:35,257 --> 00:05:36,896
Person comes back, takes
their stuff, leaves,
130
00:05:36,920 --> 00:05:38,753
and we can change the locks.
131
00:05:40,289 --> 00:05:43,046
Okay, we give it a day,
see if the guy comes back.
132
00:05:43,071 --> 00:05:46,339
Or gal. This is the
21st century, Johnny.
133
00:05:46,364 --> 00:05:48,864
- Okay.
- Let's get with it.
134
00:05:48,899 --> 00:05:50,776
Come on.
135
00:05:50,800 --> 00:05:54,812
I'm with it.
136
00:05:56,339 --> 00:05:59,785
Well, we best be returning
to the lab, Nathaniel.
137
00:05:59,809 --> 00:06:02,021
It's getting dark.
138
00:06:02,045 --> 00:06:04,190
But it's the middle of the afternoon,
139
00:06:04,585 --> 00:06:06,259
must be a solar eclipse.
140
00:06:06,283 --> 00:06:08,296
That's not an eclipse, Nathaniel!
141
00:06:08,518 --> 00:06:10,263
Those are birds!
142
00:06:10,287 --> 00:06:12,298
Ahhh!
143
00:06:12,322 --> 00:06:16,002
And so... what have we done?!
144
00:06:29,109 --> 00:06:32,084
Trailer voice: "The Crows
Have Eyes: The Crowening."
145
00:06:36,645 --> 00:06:38,457
Mrs. Rose, was that you the whole time?
146
00:06:38,481 --> 00:06:40,026
Indeed it was.
147
00:06:40,050 --> 00:06:42,662
Thanks in large part to the thaumaturgy
148
00:06:42,686 --> 00:06:44,397
of our special effects department.
149
00:06:44,421 --> 00:06:46,065
Stunning, isn't it?
150
00:06:46,089 --> 00:06:48,000
What a human beak can do?
151
00:06:48,024 --> 00:06:51,574
So wait. Did you get
the virus in the end?
152
00:06:51,754 --> 00:06:53,957
Was that not clear?
Should we give it another watch?
153
00:06:53,982 --> 00:06:57,343
No, I think three times
through is the sweet spot.
154
00:06:57,367 --> 00:06:59,345
This is so exciting.
155
00:06:59,369 --> 00:07:01,213
What if it gets nominated for an Oscar?
156
00:07:01,237 --> 00:07:04,417
Twyla! No, we must keep the
carriage in the wake of the mare.
157
00:07:04,441 --> 00:07:06,419
Golden Globe, perhaps,
158
00:07:06,443 --> 00:07:08,888
but I won't let myself envisage that.
159
00:07:08,912 --> 00:07:10,990
I gotta say, those
special effects looked
160
00:07:11,014 --> 00:07:14,026
way better than what I
pictured when you described it.
161
00:07:14,206 --> 00:07:17,741
Credit the technical wizardry
of our team of imaginators.
162
00:07:20,623 --> 00:07:22,465
Gals, we're being rude.
163
00:07:22,490 --> 00:07:25,851
Jocelyn hasn't had a chance
to render her opinion,
164
00:07:25,876 --> 00:07:28,943
though the adulation does
appear to be unanimous.
165
00:07:29,229 --> 00:07:30,684
Well...
166
00:07:31,646 --> 00:07:33,513
it looked just like a real movie.
167
00:07:34,778 --> 00:07:36,918
Now there is the quote
for the sizzle reel!
168
00:07:38,675 --> 00:07:40,486
Oh... it's-it's neat!
169
00:07:41,012 --> 00:07:42,415
"Neat."
170
00:07:42,440 --> 00:07:46,308
To see you in a... in a real movie.
171
00:07:47,950 --> 00:07:51,197
Anyways, I bet we are dying
to get to rehearsal, ladies.
172
00:07:51,221 --> 00:07:52,997
So let's get those stands.
173
00:07:53,515 --> 00:07:56,617
Of course. We'll pick up
this parley after rehearsal.
174
00:07:58,260 --> 00:08:00,773
- Were the crows nice?
- Hm.
175
00:08:00,797 --> 00:08:03,209
My uncle had a parrot
that just kept asking me
176
00:08:03,233 --> 00:08:04,819
to take my bra off.
177
00:08:09,686 --> 00:08:11,417
Okay, so you guys just chat up here,
178
00:08:11,441 --> 00:08:13,653
and I'll keep it cool, keep it casual.
179
00:08:13,677 --> 00:08:14,920
Okay. Here she comes.
180
00:08:14,944 --> 00:08:16,694
She'll probably gonna be
uncomfortable admitting
181
00:08:16,719 --> 00:08:18,824
that she doesn't wanna be a
part of your wedding party,
182
00:08:18,848 --> 00:08:20,993
so I'm gonna make her feel
like she's doing me a favour.
183
00:08:21,017 --> 00:08:22,812
- Patrick: Isn't she though?
- Alexis: Okay. That's funny.
184
00:08:22,837 --> 00:08:24,919
More of that. But aim it at David.
185
00:08:25,954 --> 00:08:27,800
Please drive.
186
00:08:29,893 --> 00:08:31,659
- Like, now.
- Yep.
187
00:08:35,964 --> 00:08:37,443
So that's your uniform, huh?
188
00:08:37,467 --> 00:08:39,545
You do know that "Pan Am" was canceled
189
00:08:39,569 --> 00:08:40,846
after a season, right?
190
00:08:40,870 --> 00:08:42,397
Cool and casual, please David.
191
00:08:42,422 --> 00:08:44,950
I am sitting next to her so I
will be the one to handle this.
192
00:08:44,974 --> 00:08:47,053
This is the flight attendant's uniform.
193
00:08:47,077 --> 00:08:48,988
Why am I wearing it, you ask?
194
00:08:49,012 --> 00:08:50,856
Because this morning I found out
195
00:08:50,880 --> 00:08:53,926
I was gonna be a flight
attendant on a real flight.
196
00:08:53,950 --> 00:08:55,828
Wait, didn't you like just start?
197
00:08:55,852 --> 00:08:58,297
Uh, less than a week ago? Yeah. Mhmm.
198
00:08:58,321 --> 00:09:00,966
So how safe can the plane be
199
00:09:00,990 --> 00:09:03,636
if I'm the one in charge
of saving people's lives?
200
00:09:03,660 --> 00:09:05,938
Yeah. Yikes. Not safe.
201
00:09:05,962 --> 00:09:08,140
So you probably just
wanna like head home then.
202
00:09:08,164 --> 00:09:10,276
I'm fine. As long as I
don't have to go back there.
203
00:09:10,300 --> 00:09:12,244
I was gonna put my
life in danger for what?
204
00:09:12,268 --> 00:09:13,741
To see the world?
205
00:09:13,766 --> 00:09:16,949
They only fly to Hoboken,
Windsor and South Dakota.
206
00:09:16,973 --> 00:09:18,951
I've actually heard South
Dakota is quite scenic.
207
00:09:18,975 --> 00:09:20,473
- Okay.
- Did you know that Larry
208
00:09:20,498 --> 00:09:22,855
Air has 18 ongoing lawsuits?
209
00:09:22,879 --> 00:09:26,959
- One of which is from Larry himself.
- Wow, okay. Got it.
210
00:09:26,983 --> 00:09:28,828
I left a job that I
actually liked for this.
211
00:09:28,852 --> 00:09:30,429
What is wrong with me?
212
00:09:30,453 --> 00:09:31,831
How honest do you want us to be?
213
00:09:31,855 --> 00:09:35,301
Oh no, babe. It sounds like you
have so much on your plate already,
214
00:09:35,326 --> 00:09:37,203
on top of your bridesmaids duties.
215
00:09:37,227 --> 00:09:38,771
Are you sure you want that much stress?
216
00:09:38,795 --> 00:09:40,293
As crazy as this sounds,
217
00:09:40,318 --> 00:09:42,029
I'm actually looking forward to that.
218
00:09:42,148 --> 00:09:44,426
Feel like it's the only job
I can't mess up at this point.
219
00:09:45,684 --> 00:09:47,084
Totally.
220
00:09:50,790 --> 00:09:52,458
Hmm.
221
00:09:56,679 --> 00:09:58,524
Okay, Johnny.
222
00:09:58,548 --> 00:10:00,493
As soon as we get this
place up and running
223
00:10:00,517 --> 00:10:02,194
the first order of business
224
00:10:02,218 --> 00:10:04,430
is to restock the vending machine.
225
00:10:04,454 --> 00:10:05,998
Do you know that all they had was this
226
00:10:06,022 --> 00:10:09,502
Drink Tyme Orange Sodas
and one bag of Poly Puffs.
227
00:10:09,526 --> 00:10:11,070
All right, we're gonna have to get
228
00:10:11,094 --> 00:10:12,772
some brand names in there.
229
00:10:12,796 --> 00:10:14,974
No, I'm saying get more of this.
230
00:10:14,998 --> 00:10:18,672
Do you realize that this soda
is made with 99% real drink.
231
00:10:19,086 --> 00:10:20,479
You can't argue with that kind of math.
232
00:10:20,503 --> 00:10:24,014
Roland, can you focus on
the task at hand please?
233
00:10:24,039 --> 00:10:25,885
If we're gonna be partners,
234
00:10:25,909 --> 00:10:27,753
you've gotta take this
job more seriously.
235
00:10:27,777 --> 00:10:30,022
Well, why do you think
I got these snacks?
236
00:10:30,046 --> 00:10:32,591
I mean we could be on
this stakeout for days,
237
00:10:32,615 --> 00:10:34,226
maybe weeks.
238
00:10:34,251 --> 00:10:36,084
Someone's coming.
239
00:10:42,392 --> 00:10:44,069
Get down.
240
00:10:47,024 --> 00:10:48,541
It is a man.
241
00:10:48,875 --> 00:10:51,844
Your sexist instincts
were right as usual.
242
00:10:51,868 --> 00:10:53,412
Okay. Good, good, good.
243
00:10:53,436 --> 00:10:56,237
Maybe he'll just get
his stuff and leave.
244
00:10:58,807 --> 00:11:00,938
He's taken off his jacket.
245
00:11:01,711 --> 00:11:04,245
He's going to the vending machine?
246
00:11:05,641 --> 00:11:07,893
Roland, we can't have squatters here.
247
00:11:07,917 --> 00:11:09,962
One of us is gonna have to talk to him.
248
00:11:09,986 --> 00:11:11,730
Johnny, the guy has a gun.
249
00:11:12,344 --> 00:11:13,805
Okay, then as partners,
250
00:11:13,830 --> 00:11:16,421
I think it's only fair thing
to do is handle this together.
251
00:11:16,446 --> 00:11:17,570
Okay.
252
00:11:17,594 --> 00:11:21,555
I just need a minute to
figure out what I'm gonna say.
253
00:11:27,313 --> 00:11:30,694
Come in.
254
00:11:30,718 --> 00:11:32,329
Oh, good, Jocelyn,
255
00:11:32,353 --> 00:11:33,797
I caught you in a moment of repose.
256
00:11:33,821 --> 00:11:36,016
Yeah. I was just grading book reports.
257
00:11:36,041 --> 00:11:37,801
Heh. Tell me about it!
258
00:11:38,577 --> 00:11:40,136
So how are you doing, Jocelyn?
259
00:11:40,161 --> 00:11:43,073
You seem to be wishing
to discharge something
260
00:11:43,097 --> 00:11:45,142
from your chest today at rehearsal
261
00:11:45,167 --> 00:11:47,199
and... didn't get a chance.
262
00:11:47,224 --> 00:11:49,290
- Uh, no, I'm fine.
- You're fine.
263
00:11:50,970 --> 00:11:53,083
Why? Why do you hate my movie?
264
00:11:53,107 --> 00:11:55,227
- I just saw the trailer.
- Exactly!
265
00:11:55,252 --> 00:11:57,687
Yet you've already deemed
it this year's John Carter.
266
00:11:57,711 --> 00:12:00,157
- I never said that.
- You didn't have to.
267
00:12:00,181 --> 00:12:02,764
Just the look in your
eyes sent a chilling,
268
00:12:02,789 --> 00:12:05,662
wet gust of raspberries to my face.
269
00:12:05,686 --> 00:12:08,532
I just don't like horror movies.
270
00:12:08,556 --> 00:12:12,235
My first boyfriend took me to a Michael
Meyers movie and I never got over it.
271
00:12:12,259 --> 00:12:13,637
Not "The Love Guru"?
272
00:12:13,661 --> 00:12:16,350
Moira, you don't really
care if I like your movie?
273
00:12:16,375 --> 00:12:17,808
Don't be giddy.
274
00:12:18,321 --> 00:12:20,844
But just so you know, Jocelyn,
275
00:12:20,869 --> 00:12:25,038
an actress is only as happy
as her unhappiest audience.
276
00:12:32,251 --> 00:12:34,658
What do we think? Bow tie or no bow tie.
277
00:12:34,682 --> 00:12:36,226
- Oh, bow.
- No bow.
278
00:12:36,250 --> 00:12:38,695
I sort of feel like bow
tie is kind of classic, no?
279
00:12:38,719 --> 00:12:41,498
Okay, you sort of made it
seem like you weren't sure.
280
00:12:41,522 --> 00:12:44,301
I'm not sure. But I also very much am.
281
00:12:44,325 --> 00:12:46,921
Also, a black bow
ties photograph better.
282
00:12:46,946 --> 00:12:48,472
I should know. I once hooked up
283
00:12:48,496 --> 00:12:50,173
with three different GQ Men of the Year.
284
00:12:50,197 --> 00:12:51,808
At the GQ Men of the Year party.
285
00:12:51,832 --> 00:12:52,868
Okay, sorry.
286
00:12:52,893 --> 00:12:55,645
I'm probably not the person
to ask for fashion stuff.
287
00:12:55,669 --> 00:12:57,876
Um, speaking of maid of honor duties...
288
00:12:57,946 --> 00:13:00,650
Stevie? Thoughts on the bachelor party.
289
00:13:00,674 --> 00:13:02,085
Oh-oh.
290
00:13:02,109 --> 00:13:06,563
Um, I think I was just gonna
see what David wanted to do?
291
00:13:07,001 --> 00:13:08,892
Okay. I'm super easy.
292
00:13:08,916 --> 00:13:11,027
Although I did find a
gorgeous ryokan in Hakone
293
00:13:11,051 --> 00:13:13,609
With a hot spring-fed
onsen on the balcony?
294
00:13:13,634 --> 00:13:16,833
Private Chef optional.
But I'm open to other ideas.
295
00:13:16,857 --> 00:13:19,169
Okay. Hot tip: it often
makes for less stress
296
00:13:19,193 --> 00:13:21,771
if you just plan it yourself
and then tell the bride after.
297
00:13:21,795 --> 00:13:24,508
Okay. Stevie, not hot on that tip. Okay?
298
00:13:24,532 --> 00:13:26,409
Okay, I'm starting to realize
299
00:13:26,433 --> 00:13:28,578
that there's a lot more
to this job than I thought.
300
00:13:28,602 --> 00:13:30,347
Tell me about it.
301
00:13:30,371 --> 00:13:32,516
I once planned Megan Fox's bachelorette
302
00:13:32,540 --> 00:13:34,484
on this tiny island off
the coast of Montenegro
303
00:13:34,508 --> 00:13:38,969
where nothing is illegal. Like nothing.
304
00:13:38,994 --> 00:13:41,925
Okay. Are you sure
you shouldn't do this?
305
00:13:41,949 --> 00:13:43,727
Because, I mean...
306
00:13:43,751 --> 00:13:45,562
you're here now, you're David's sister,
307
00:13:45,586 --> 00:13:48,236
and you're clearly
better suited for the job.
308
00:13:48,713 --> 00:13:50,066
Oh my God, Stevie.
309
00:13:50,090 --> 00:13:53,078
I get why you and everyone else
would be asking that question,
310
00:13:53,103 --> 00:13:55,580
but... the answer is...
311
00:13:55,605 --> 00:13:58,097
like maybe?
312
00:13:59,632 --> 00:14:01,244
What am I doing?
313
00:14:01,269 --> 00:14:03,246
Well, we can just
crossfade responsibilities.
314
00:14:03,544 --> 00:14:07,046
No. What am I doing with my life.
315
00:14:07,874 --> 00:14:10,987
I'm now unemployed in my thirties.
316
00:14:11,011 --> 00:14:13,023
For the second time in a week.
317
00:14:13,047 --> 00:14:15,425
I left your dad high
and dry at the motel...
318
00:14:15,449 --> 00:14:17,160
and now I'm...
319
00:14:19,877 --> 00:14:24,549
Okay, all of what you're
saying may be very, very true.
320
00:14:25,024 --> 00:14:29,469
Which is why I will not
let you give up this job.
321
00:14:29,494 --> 00:14:31,986
You can do this. And if you can't,
322
00:14:32,011 --> 00:14:34,412
I will be here for the whole
month to help you through it.
323
00:14:36,101 --> 00:14:37,446
Bring it in, girl.
324
00:14:37,471 --> 00:14:38,848
Oh no, I don't think
you need to... okay.
325
00:14:41,308 --> 00:14:42,786
Hey, what do we think about this one?
326
00:14:42,810 --> 00:14:47,390
Oh my God. Since when did
James Bond shop to Elm Glenn?
327
00:14:47,414 --> 00:14:49,593
- So that's a yes?
- Yes.
328
00:14:49,617 --> 00:14:52,463
Um, we still need to pick a tie.
329
00:14:53,667 --> 00:14:56,235
So what does our maid of honor think?
330
00:15:00,326 --> 00:15:02,038
Hm. Hm.
331
00:15:02,062 --> 00:15:03,506
Which one is your favourite.
332
00:15:05,302 --> 00:15:06,536
Hm...
333
00:15:08,234 --> 00:15:09,756
Yes.
334
00:15:10,733 --> 00:15:12,415
Can we just get married already?
335
00:15:12,439 --> 00:15:14,384
I'm kidding, I want pageantry
336
00:15:14,408 --> 00:15:16,486
that takes months and months to plan.
337
00:15:16,510 --> 00:15:18,521
- Of course you do.
- You look so good.
338
00:15:18,545 --> 00:15:20,056
Fits in the shoulders.
Make you button it up.
339
00:15:20,080 --> 00:15:22,092
Thank you.
340
00:15:25,841 --> 00:15:27,130
Okay.
341
00:15:27,154 --> 00:15:30,066
Oh, I really don't
know about this, Roland.
342
00:15:30,090 --> 00:15:32,068
Still feels like a police matter to me.
343
00:15:32,092 --> 00:15:33,937
Johnny, you got this. Relax.
344
00:15:33,961 --> 00:15:36,139
Remember there is two
of us, one of him so.
345
00:15:36,163 --> 00:15:37,974
Okay.
346
00:15:37,998 --> 00:15:40,110
Of course he does have that gun.
347
00:15:40,708 --> 00:15:44,864
- Yeah?
- Hi. My name is Johnny Rose...
348
00:15:47,540 --> 00:15:49,753
and this is my partner...
349
00:15:49,777 --> 00:15:52,355
Partner.
350
00:15:52,379 --> 00:15:54,980
He calls me... No we actually just met.
351
00:15:55,005 --> 00:15:56,860
What're you, guys, cops?
352
00:15:56,884 --> 00:15:58,995
No. No, no.
353
00:15:59,019 --> 00:16:00,388
No weapons here.
354
00:16:00,413 --> 00:16:01,898
No, we're um,
355
00:16:01,922 --> 00:16:03,700
we're the new owners of this motel
356
00:16:03,724 --> 00:16:05,835
and we just stopped by and say hi,
357
00:16:05,859 --> 00:16:07,203
and to get a little more information
358
00:16:07,227 --> 00:16:10,231
about what exactly you are
doing here on our property.
359
00:16:11,497 --> 00:16:14,941
And by the way, whatever
you're doing is A-okay with me.
360
00:16:14,966 --> 00:16:18,148
But unfortunately Professor Prude here
361
00:16:18,172 --> 00:16:19,749
is not too keen on "squatters."
362
00:16:19,773 --> 00:16:21,325
Who said I'm a squatter?
363
00:16:21,542 --> 00:16:23,053
I'm a long-term tenant.
364
00:16:23,077 --> 00:16:25,088
Betty told me she'd bake
that into the contract.
365
00:16:25,112 --> 00:16:28,241
Bake it into the contract. Roland?
366
00:16:28,266 --> 00:16:30,433
Was it in the contract?
367
00:16:31,060 --> 00:16:32,729
The contract is like 25 pages.
368
00:16:32,753 --> 00:16:35,598
- That's what lawyers are for.
- Well, I'm a lawyer.
369
00:16:35,622 --> 00:16:38,097
And I assure you that it's in there.
370
00:16:38,122 --> 00:16:39,636
You're a lawyer?
371
00:16:39,660 --> 00:16:42,792
Then might I ask what you're doing here?
372
00:16:42,817 --> 00:16:44,407
I'm a prosecutor.
373
00:16:44,431 --> 00:16:47,243
And uh, when you're putting
away the kind of guys I do...
374
00:16:47,267 --> 00:16:49,045
- Or gals.
- No, never women.
375
00:16:49,069 --> 00:16:51,948
It's always safest
to keep a low profile.
376
00:16:51,972 --> 00:16:54,951
So part of that involved
paying Betty and Benny in cash.
377
00:16:55,411 --> 00:16:57,320
Okay.
378
00:16:57,344 --> 00:17:01,644
Well, that explains what
that big ole bag was for.
379
00:17:01,669 --> 00:17:05,228
- How do you know I have a big old bag?
- I didn't know.
380
00:17:05,252 --> 00:17:06,796
I don't know anything about a bag.
381
00:17:06,820 --> 00:17:08,732
You guys have been in
my room, haven't you?
382
00:17:08,756 --> 00:17:10,800
You know I keep a lot
of very highly classified
383
00:17:10,824 --> 00:17:13,699
- documents in here.
- Uh, no, it wasn't us.
384
00:17:13,724 --> 00:17:14,638
No.
385
00:17:14,663 --> 00:17:17,761
But we will make sure
no one ever pokes around
386
00:17:17,786 --> 00:17:19,609
- in here again.
- Right.
387
00:17:19,633 --> 00:17:22,212
We wouldn't want you
to have to use your gun.
388
00:17:22,236 --> 00:17:23,780
You found my gun?
389
00:17:23,804 --> 00:17:25,380
I don't know what he's talking about.
390
00:17:25,405 --> 00:17:27,817
Obviously you're a valued guest here.
391
00:17:27,841 --> 00:17:29,786
So here's my card,
392
00:17:29,810 --> 00:17:33,723
and we can set up the same cash payments
393
00:17:33,747 --> 00:17:36,265
that you gave to Betty.
Have a very pleasant stay.
394
00:17:39,519 --> 00:17:43,199
Well, Johnny, you still
wanna call the cops?
395
00:17:43,223 --> 00:17:45,635
Okay, you were right
on this one, Roland.
396
00:17:45,659 --> 00:17:48,769
I think this was a pretty
important one to be right on.
397
00:17:48,794 --> 00:17:51,474
Our first guest, not bad, huh?
398
00:17:51,498 --> 00:17:54,778
- Not bad.
- Okay. How about "Good job, Roland."
399
00:17:54,802 --> 00:17:57,914
- Good job, Roland.
- You're a professional, Roland.
400
00:17:57,938 --> 00:17:59,849
Dr. Clara Mandrake: What have we done?!
401
00:18:01,909 --> 00:18:05,121
Good. Good. And the
egg-laying feels grounded.
402
00:18:05,145 --> 00:18:07,891
Hi Moira,
403
00:18:07,915 --> 00:18:09,859
I don't wanna interrupt you,
404
00:18:09,883 --> 00:18:13,062
I can see you're busy...
watching the trailer again.
405
00:18:13,820 --> 00:18:17,714
I just wanted to apologize for earlier.
406
00:18:17,739 --> 00:18:19,869
No need to self-flagellate, Jocelyn.
407
00:18:19,893 --> 00:18:21,938
Even if yours is the
lone dissenting voice
408
00:18:21,962 --> 00:18:23,640
in the canticle.
409
00:18:23,664 --> 00:18:26,543
Sorry, Moira, I think my reason
410
00:18:26,567 --> 00:18:28,778
for not wanting to jump on the bandwagon
411
00:18:28,802 --> 00:18:31,347
is just that I've seen you
get your hopes up before,
412
00:18:31,371 --> 00:18:33,817
only to be disappointed
when things didn't work out.
413
00:18:33,949 --> 00:18:36,127
I don't require coddling.
414
00:18:36,152 --> 00:18:37,583
I know.
415
00:18:37,608 --> 00:18:41,527
Now that I realize that my
opinion means something to you,
416
00:18:41,552 --> 00:18:44,996
there is a lot that I
liked about the trailer...
417
00:18:45,021 --> 00:18:46,596
Do go on.
418
00:18:50,239 --> 00:18:51,968
"From the first ominous syllable
419
00:18:51,992 --> 00:18:53,837
of the narrator's tale,
420
00:18:53,861 --> 00:18:56,539
one can feel the hair
on one's arms standing
421
00:18:56,563 --> 00:18:58,808
at affrighted attention.
422
00:18:58,832 --> 00:19:00,844
Yes, there will be blood.
423
00:19:00,868 --> 00:19:04,004
And, yes, you will be horror-struck.
424
00:19:04,029 --> 00:19:07,527
But, more than that, you will be lured,
425
00:19:07,552 --> 00:19:11,494
against every instinct
for self-preservation,
426
00:19:11,519 --> 00:19:14,856
to look inside, and face your very own
427
00:19:14,881 --> 00:19:19,029
futile resistance to transfiguration."
428
00:19:19,519 --> 00:19:22,198
- Who wrote that?
- I did.
429
00:19:22,399 --> 00:19:24,200
You? You did.
430
00:19:24,435 --> 00:19:29,259
Oh, wow... Jocelyn, thank you.
431
00:19:30,563 --> 00:19:32,775
Nothing about me or my performance?
432
00:19:32,799 --> 00:19:35,378
Oh. It's just a first draft.
433
00:19:35,402 --> 00:19:36,907
Yes. Okay.
434
00:19:36,932 --> 00:19:39,115
- I really liked your feathers!
- Mhmm.
435
00:19:39,139 --> 00:19:40,683
They're very life-like.
436
00:19:40,707 --> 00:19:42,652
Surprise. They are real.
437
00:19:42,676 --> 00:19:45,054
1200 of them hand-sewn into my costume.
438
00:19:45,078 --> 00:19:46,485
Mhmm.
439
00:19:46,510 --> 00:19:49,225
The live crows on set
welcomed me as their own.
440
00:19:49,249 --> 00:19:50,760
One even tried to mate.
441
00:19:50,784 --> 00:19:54,063
- Ooh. Sounds dangerous.
- Wow.
442
00:19:54,087 --> 00:19:58,001
Perhaps one more watch to get
your superlatives surging anew?
443
00:19:58,025 --> 00:20:00,370
Oh Moira, I'm sure
that you're tired and...
444
00:20:00,394 --> 00:20:01,437
okay.
445
00:20:01,461 --> 00:20:03,072
Trailer Voice: "There was a time
446
00:20:03,096 --> 00:20:04,741
when the Crows were our friends."
447
00:20:04,765 --> 00:20:08,181
- That voice really is creepy.
- Shh.
448
00:20:12,712 --> 00:20:13,868
Wow, so what happened?
449
00:20:13,893 --> 00:20:16,393
She was ready to hand over the crown.
450
00:20:16,417 --> 00:20:18,128
Oh, she was, but...
451
00:20:18,152 --> 00:20:19,766
I feel like she needs it more than I do.
452
00:20:19,791 --> 00:20:21,498
Wow. Who are you?
453
00:20:21,522 --> 00:20:23,666
I know, right? Like
what's happening to me?
454
00:20:23,690 --> 00:20:25,477
- You're going soft.
- Ugh.
455
00:20:25,502 --> 00:20:27,847
But don't worry. I won't tell anyone.
456
00:20:27,872 --> 00:20:29,773
Anyway, it might kill me on the day,
457
00:20:29,797 --> 00:20:31,521
but I'm glad that she
actually found something
458
00:20:31,546 --> 00:20:33,680
- to distract herself.
- Hm. Mhmm.
459
00:20:34,518 --> 00:20:36,063
Speaking of the day...
460
00:20:36,470 --> 00:20:37,977
I have a better job for you?
461
00:20:38,002 --> 00:20:40,013
Okay. I think it would
be a weird look for me
462
00:20:40,038 --> 00:20:42,009
to be a flower girl at my age, David.
463
00:20:42,034 --> 00:20:44,312
I've thought about it...
464
00:20:44,337 --> 00:20:45,915
and I want you to give me away.
465
00:20:48,793 --> 00:20:50,672
Oh my God, David.
466
00:20:50,907 --> 00:20:53,219
That's like arguably the most
important role of the wedding.
467
00:20:53,244 --> 00:20:55,671
A simple yes or no is
fine. No need to pull focus.
468
00:20:55,696 --> 00:20:57,801
Okay. I do.
469
00:20:58,595 --> 00:20:59,836
Great.
470
00:20:59,860 --> 00:21:01,704
Although now that I think about it,
471
00:21:01,728 --> 00:21:03,773
I could also be the flower girl.
472
00:21:03,797 --> 00:21:06,743
Like come out first, wearing a
gown made entirely of flowers...
473
00:21:06,767 --> 00:21:08,540
- No.
- Just walk down the aisle,
474
00:21:08,565 --> 00:21:10,196
- and loop back...
- Absolutely not.
475
00:21:10,221 --> 00:21:11,832
And then quick outfit
change, and we're up.
476
00:21:12,191 --> 00:21:14,351
I take it back, I'm gonna ask Jocelyn.
477
00:21:15,766 --> 00:21:19,476
- Hm. Hey...
- Enough.
478
00:21:19,500 --> 00:21:24,500
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
36029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.