All language subtitles for Nip.Tuck.S05E16.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,233 >> PREVIOUSLY ON "NIP/TUCK"... 2 00:00:02,233 --> 00:00:05,036 UGH! 3 00:00:05,036 --> 00:00:07,078 I AM NOT READY TO OPERATE! THE 4 00:00:07,078 --> 00:00:08,139 CERVICAL NERVES ARE STILL 5 00:00:08,139 --> 00:00:09,540 INFLAMED, AND MY HANDS AREN´T 6 00:00:09,540 --> 00:00:10,711 WHAT THEY WERE. WHERE´S YOUR 7 00:00:10,711 --> 00:00:12,083 PARTNER? 8 00:00:12,083 --> 00:00:13,684 >> I PREFER TO WORK ALONE. 9 00:00:13,684 --> 00:00:15,746 >> VERY NICE. 10 00:00:15,746 --> 00:00:18,049 >> ARE YOU A DOCTOR? 11 00:00:18,049 --> 00:00:20,591 >> I´M YOUR HUSBAND. 12 00:00:20,591 --> 00:00:22,493 >> I CAN´T WALK. IT´S HARD. 13 00:00:22,493 --> 00:00:23,794 >> SO IS STAGE II BREAST CANCER! 14 00:00:23,794 --> 00:00:24,755 >> WHAT DOES BREAST CANCER HAVE 15 00:00:24,755 --> 00:00:26,097 TO DO WITH ANYTHING? 16 00:00:26,097 --> 00:00:28,729 >> I HAVE IT. 17 00:00:34,735 --> 00:00:35,766 >> LET ME TELL YOU WHAT I DON´T 18 00:00:35,766 --> 00:00:36,767 LIKE ABOUT YOURSELF. 19 00:00:36,767 --> 00:00:39,140 >> RAJ. I´M VERY SORRY ABOUT 20 00:00:39,140 --> 00:00:41,212 THAT. DR. PARESH IS NEW HERE, 21 00:00:41,212 --> 00:00:42,413 I´M AFRAID, AND A LITTLE 22 00:00:42,413 --> 00:00:43,344 OVERZEALOUS. 23 00:00:43,344 --> 00:00:44,315 >> MISS SHELLY, TELL US WHAT 24 00:00:44,315 --> 00:00:45,416 YOU DON´T LIKE ABOUT YOURSELF. 25 00:00:45,416 --> 00:00:48,819 >> IT´S MR. SHELLY FOR STARTERS. 26 00:00:48,819 --> 00:00:52,323 >> [SNORTS] 27 00:00:52,323 --> 00:00:54,555 YOU ARE A MAN. 28 00:00:54,555 --> 00:00:55,526 >> SEAN, COULD YOU SEND GUNGA 29 00:00:55,526 --> 00:00:56,687 DIN OUT FOR SOME WATER, PLEASE? 30 00:00:56,687 --> 00:00:58,459 >> THAT´S ALL RIGHT. WE´RE USED 31 00:00:58,459 --> 00:01:00,731 TO IT, AREN´T WE, TRACEY? 32 00:01:00,731 --> 00:01:01,662 >> I CAN´T TELL YOU HOW MANY 33 00:01:01,662 --> 00:01:02,833 TIMES WE´VE BEEN MISTAKEN FOR 34 00:01:02,833 --> 00:01:04,335 SISTERS OVER THE PAST FEW 35 00:01:04,335 --> 00:01:06,697 YEARS, EVEN LESBIANS. 36 00:01:06,697 --> 00:01:09,640 >> WHAT WE ARE IS HORSE PEOPLE. 37 00:01:09,640 --> 00:01:10,671 WE HAVE A RANCH UP IN SANTA 38 00:01:10,671 --> 00:01:12,803 CLARITA. THE RANCH HANDS HAVE 39 00:01:12,803 --> 00:01:15,546 TAKEN TO CALLING ME "MA´AM" 40 00:01:15,546 --> 00:01:16,747 BEHIND MY BACK. 41 00:01:16,747 --> 00:01:17,748 >> BUT YOU´RE GENERALLY IN GOOD 42 00:01:17,748 --> 00:01:18,679 HEALTH. 43 00:01:18,679 --> 00:01:19,710 >> NEVER BEEN SICK A DAY IN MY 44 00:01:19,710 --> 00:01:21,752 LIFE, BUT I TURNED 45, AND 45 00:01:21,752 --> 00:01:23,784 SUDDENLY, ALL MY MUSCLES HAVE 46 00:01:23,784 --> 00:01:25,856 TURNED TO JELLY, MY TUMMY IS 47 00:01:25,856 --> 00:01:28,689 ALL FLAB, AND I´VE GOT JOWLS 48 00:01:28,689 --> 00:01:30,721 LIKE MY GRANDMOTHER. 49 00:01:30,721 --> 00:01:31,722 >> HAVE YOU EXPERIENCED A 50 00:01:31,722 --> 00:01:33,694 DECREASE IN YOUR SEX DRIVE? 51 00:01:33,694 --> 00:01:36,497 >> NO QUESTION ABOUT THAT. JUST 52 00:01:36,497 --> 00:01:37,868 BEING HONEST, HONEY. 53 00:01:37,868 --> 00:01:39,600 >> HOT FLASHES, IRRITABILITY? 54 00:01:39,600 --> 00:01:41,602 >> OH, MY LORD. YOU´RE GOING 55 00:01:41,602 --> 00:01:42,833 THROUGH THE CHANGE. 56 00:01:42,833 --> 00:01:44,135 >> ACTUALLY, A GRADUAL DECREASE 57 00:01:44,135 --> 00:01:46,737 IN TESTOSTERONE CAN CAUSE 58 00:01:46,737 --> 00:01:47,778 A HORMONAL CONDITION SIMILAR TO 59 00:01:47,778 --> 00:01:49,710 THOSE EXPERIENCED BY WOMEN. 60 00:01:49,710 --> 00:01:51,111 >> IT IS CALLED ANDROPAUSE, 61 00:01:51,111 --> 00:01:52,643 FROM THE GREEK, "ANDRO" MEANING 62 00:01:52,643 --> 00:01:54,815 MALE, "PAUSE" MEANING STOP. 63 00:01:54,815 --> 00:01:55,786 >> THERE ARE VARIOUS FORMS OF 64 00:01:55,786 --> 00:01:56,717 TESTOSTERONE 65 00:01:56,717 --> 00:01:58,149 REPLACEMENT--INJECTIONS, CREAMS. 66 00:01:58,149 --> 00:02:00,821 >> AND RISK CANCER? SHIT. I´D 67 00:02:00,821 --> 00:02:02,693 RATHER TURN INTO A GIRL. 68 00:02:02,693 --> 00:02:03,754 >> WHICH, IN FACT, IS A 69 00:02:03,754 --> 00:02:05,356 DISTINCT POSSIBILITY HORMONALLY 70 00:02:05,356 --> 00:02:06,657 SPEAKING. CHEMOTHERAPY CAN 71 00:02:06,657 --> 00:02:08,529 PRODUCE TEMPORARY OR PERMANENT 72 00:02:08,529 --> 00:02:09,600 STERILITY IN MEN BECAUSE OF THE 73 00:02:09,600 --> 00:02:10,801 EFFECT UPON THE TESTES. ASK DR. 74 00:02:10,801 --> 00:02:11,762 CHRISTIAN TROY. 75 00:02:11,762 --> 00:02:12,563 >> DR. PARESH. 76 00:02:12,563 --> 00:02:13,564 >> IT´S ALL RIGHT. IT´S ALL 77 00:02:13,564 --> 00:02:15,606 RIGHT, SEAN. 78 00:02:15,606 --> 00:02:16,767 >> I, UH--I WAS RECENTLY 79 00:02:16,767 --> 00:02:18,469 DIAGNOSED WITH BREAST CANCER. I 80 00:02:18,469 --> 00:02:19,810 KNOW ALL THERE IS TO KNOW ABOUT 81 00:02:19,810 --> 00:02:21,412 HORMONE THERAPIES. 82 00:02:21,412 --> 00:02:24,915 >> YOU POOR MAN. I´M SO SORRY. 83 00:02:24,915 --> 00:02:26,577 >> WELL, MR. SHELLY, WE CAN 84 00:02:26,577 --> 00:02:27,718 CERTAINLY GIVE YOU MORE 85 00:02:27,718 --> 00:02:28,779 DEFINITION IN YOUR JAW LINE, 86 00:02:28,779 --> 00:02:29,920 TIGHTEN UP YOUR CHEEKS, GIVE 87 00:02:29,920 --> 00:02:31,722 YOU SOME PEC IMPLANTS. 88 00:02:31,722 --> 00:02:33,524 >> NO OFFENSE HERE, DOCTOR, 89 00:02:33,524 --> 00:02:36,427 BUT--HEH HEH--WHO THE HECK IS 90 00:02:36,427 --> 00:02:38,689 GONNA DO THE SURGERY? I MEAN, 91 00:02:38,689 --> 00:02:39,830 YOU´RE IN A WHEELCHAIR, AND 92 00:02:39,830 --> 00:02:42,793 HE´S GETTING CHEMO, AND HOW OLD 93 00:02:42,793 --> 00:02:44,595 ARE YOU, SON? 94 00:02:44,595 --> 00:02:47,638 >> 17, BUT I AM A GENIUS. 95 00:02:47,638 --> 00:02:48,699 >> MR. SHELLY, REGARDLESS OF 96 00:02:48,699 --> 00:02:49,800 WHAT DR. McNAMARA AND I ARE 97 00:02:49,800 --> 00:02:50,871 GOING THROUGH, I ASSURE YOU 98 00:02:50,871 --> 00:02:52,172 THAT WE CAN MAKE YOU LOOK AS 99 00:02:52,172 --> 00:02:53,644 VIRILE AND MASCULINE AS THE MAN 100 00:02:53,644 --> 00:02:56,407 YOU ARE INSIDE. 101 00:03:07,958 --> 00:03:13,964 >> ♫ AH 102 00:03:13,964 --> 00:03:20,801 MAKE ME BEAUTIFUL 103 00:03:22,803 --> 00:03:27,578 MAKE ME 104 00:03:27,578 --> 00:03:30,411 A PERFECT SOUL 105 00:03:30,411 --> 00:03:33,484 A PERFECT MIND 106 00:03:33,484 --> 00:03:37,748 A PERFECT FACE 107 00:03:37,748 --> 00:03:39,890 A PERFECT LIE ♫ 108 00:03:46,757 --> 00:03:47,628 >> HAD PROBABLY BEEN ON FOR 109 00:03:47,628 --> 00:03:50,631 ABOUT AN HOUR AND SOAKING WET, 110 00:03:50,631 --> 00:03:52,002 AND THERE WERE TWO OF MY 111 00:03:52,002 --> 00:03:57,968 NEIGHBORS WALKED OVER... 112 00:03:57,968 --> 00:03:59,570 >> THIS MIGHT STING AS IT 113 00:03:59,570 --> 00:04:00,811 ENTERS THE SYSTEM. 114 00:04:00,811 --> 00:04:01,772 >> WHERE´S THE CALL BUTTON? 115 00:04:01,772 --> 00:04:03,644 >> I´M NEARBY. DON´T WORRY. 116 00:04:03,644 --> 00:04:04,745 >> WHEN IS THE NAUSEA MOST 117 00:04:04,745 --> 00:04:05,516 LIKELY-- 118 00:04:05,516 --> 00:04:07,478 >> LIZZIE. LIZZIE, LIZZIE, I´M 119 00:04:07,478 --> 00:04:08,749 A BIG BOY, OK? I´LL ASK THE 120 00:04:08,749 --> 00:04:13,454 QUESTIONS. 121 00:04:13,454 --> 00:04:14,425 >> I MEAN, REALLY, WHEN´S THE 122 00:04:14,425 --> 00:04:15,856 LAST TIME I--YOU KNOW, TO JUST 123 00:04:15,856 --> 00:04:18,689 TAKE A LOOK AT NATURE, JUST TO 124 00:04:18,689 --> 00:04:20,661 REALLY, FULLY TAKE IT IN? YOU 125 00:04:20,661 --> 00:04:22,463 KNOW, THE OTHER DAY, I DECIDED 126 00:04:22,463 --> 00:04:24,535 TO LAY DOWN ON THE GRASS FOR A 127 00:04:24,535 --> 00:04:25,636 WHILE AND JUST LOOK UP AT THE 128 00:04:25,636 --> 00:04:27,798 SKY. 129 00:04:36,747 --> 00:04:37,878 >> STOP IT. YOU´VE BEEN A 130 00:04:37,878 --> 00:04:38,879 LESBIAN SO LONG, YOU FORGOT 131 00:04:38,879 --> 00:04:39,950 THAT MEN DON´T LIKE TO BE 132 00:04:39,950 --> 00:04:42,553 PATTED WHEN YOU´RE PUKING. 133 00:04:42,553 --> 00:04:44,385 >> GOT YOU. 134 00:04:44,385 --> 00:04:49,420 >> OHH. SHIT! I HATE VOMITING. 135 00:04:49,420 --> 00:04:50,421 >> IT MEANS THAT IT´S WORKING, 136 00:04:50,421 --> 00:04:53,964 DOLL. 137 00:04:53,964 --> 00:04:57,468 >> THAT´S AN URBAN MYTH. WHAT 138 00:04:57,468 --> 00:04:58,899 ARE YOU DOING? I DON´T NEED A 139 00:04:58,899 --> 00:05:00,401 MOMMY, I DON´T WANT A MOMMY. 140 00:05:00,401 --> 00:05:06,537 STOP BEING MY MOMMY! 141 00:05:06,537 --> 00:05:07,478 WILL YOU GET ME SOME WATER, 142 00:05:07,478 --> 00:05:13,644 PLEASE? 143 00:05:13,644 --> 00:05:16,847 >> WHERE´S YOUR TOY? OH. HERE. 144 00:05:16,847 --> 00:05:23,794 HMM? THERE YOU GO. NOW YOU CAN 145 00:05:23,794 --> 00:05:24,955 FOCUS ON WHAT REALLY COUNTS, 146 00:05:24,955 --> 00:05:27,458 RIGHT, PICKING UP SOME BABES IN 147 00:05:27,458 --> 00:05:29,900 THE PARK, HMM? 148 00:05:29,900 --> 00:05:32,733 [KNOCK ON DOOR] 149 00:05:32,733 --> 00:05:33,934 >> HEY. 150 00:05:33,934 --> 00:05:36,807 >> OH, HEY. UM, LOOK. MOMMY´S 151 00:05:36,807 --> 00:05:39,670 HERE. HUH? ARE YOU READY TO GO 152 00:05:39,670 --> 00:05:40,941 DO SOME SWINGING? 153 00:05:40,941 --> 00:05:43,644 >> HI. OHH. 154 00:05:43,644 --> 00:05:45,476 >> I MADE SOME PASTA. IT´S IN 155 00:05:45,476 --> 00:05:47,778 THE FRIDGE AND SOME JUICE BOXES 156 00:05:47,778 --> 00:05:48,719 THERE IF YOU WANT TO GRAB A 157 00:05:48,719 --> 00:05:50,581 COUPLE. 158 00:05:50,581 --> 00:05:51,822 >> DO YOU NEED SOME, UH-- 159 00:05:51,822 --> 00:05:57,688 >> NO, NO, NO. I GOT IT. I´M OK. 160 00:05:57,688 --> 00:05:58,759 >> LOOKS LIKE YOU´VE REALLY 161 00:05:58,759 --> 00:06:00,491 MASTERED THAT THING. 162 00:06:00,491 --> 00:06:01,762 >> IT´S NOT HARD ONCE YOU GET 163 00:06:01,762 --> 00:06:04,735 USED TO IT. HOW´S OLIVIA? 164 00:06:04,735 --> 00:06:06,967 >> GREAT. SHE´S REALLY TAKING 165 00:06:06,967 --> 00:06:08,669 CARE OF ME. 166 00:06:08,669 --> 00:06:11,772 >> AND HOW ARE YOU? 167 00:06:11,772 --> 00:06:12,903 >> THE DOCTOR SAID IT WILL TAKE 168 00:06:12,903 --> 00:06:14,645 AS LONG AS IT TAKES, THAT I 169 00:06:14,645 --> 00:06:17,508 SHOULDN´T EXPECT ANY MIRACLES. 170 00:06:17,508 --> 00:06:18,909 SOME THINGS ARE COMING BACK, 171 00:06:18,909 --> 00:06:20,781 ALTHOUGH I DON´T REMEMBER THE 172 00:06:20,781 --> 00:06:24,685 ACTUAL INCIDENT, BUT, YOU KNOW, 173 00:06:24,685 --> 00:06:26,487 CHILDHOOD MEMORIES AND MY 174 00:06:26,487 --> 00:06:29,990 GRANDPARENTS, RELATIVES, OUR 175 00:06:29,990 --> 00:06:31,892 YEARS TOGETHER. 176 00:06:37,568 --> 00:06:38,629 >> I KNOW YOU´RE STILL MAD AT 177 00:06:38,629 --> 00:06:42,573 ME. MATT TOLD ME. 178 00:06:42,573 --> 00:06:43,974 >> I JUST DON´T UNDERSTAND WHY 179 00:06:43,974 --> 00:06:45,706 YOU´D LIE TO ME LIKE THAT, YOU 180 00:06:45,706 --> 00:06:47,638 KNOW, TELL ME WE WERE STILL 181 00:06:47,638 --> 00:06:49,409 MARRIED. 182 00:06:49,409 --> 00:06:52,683 >> I GUESS AT THE TIME IT JUST 183 00:06:52,683 --> 00:06:54,715 SEEMED LIKE IT WOULD HELP. 184 00:06:54,715 --> 00:06:57,688 >> WHO? YOU OR ME? 185 00:07:14,605 --> 00:07:15,766 >> OLIVIA´S WORKING LATE ALL 186 00:07:15,766 --> 00:07:18,168 WEEK. WHEN WAS THE LAST TIME 187 00:07:18,168 --> 00:07:21,111 YOU HAD A GOOD HOME-COOKED MEAL? 188 00:07:30,921 --> 00:07:32,653 >> YOU KNOW WHAT´S GREAT? YOU 189 00:07:32,653 --> 00:07:33,824 HAVEN´T LOST ANY HAIR FROM THE 190 00:07:33,824 --> 00:07:35,656 CHEMO YET. 191 00:07:35,656 --> 00:07:37,728 >> YOU´D LIKE TO SEE ME BALD? 192 00:07:37,728 --> 00:07:38,729 >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 193 00:07:38,729 --> 00:07:39,890 >> DID YOU KNOW THAT 17% OF 194 00:07:39,890 --> 00:07:41,461 CANCER PATIENTS DON´T ACTUALLY 195 00:07:41,461 --> 00:07:43,233 USE THEIR HAIR? THAT´S GONNA BE 196 00:07:43,233 --> 00:07:44,665 ME, BUDDY BOY. I AM STRONGER 197 00:07:44,665 --> 00:07:45,866 THAN ANY OF THAT CHEMICAL 198 00:07:45,866 --> 00:07:47,868 BULLSHIT THEY CAN DISH AT ME. 199 00:07:47,868 --> 00:07:50,470 SO, PAL, EVEN ON CHEMO, I´M 200 00:07:50,470 --> 00:07:51,201 GONNA BE BETTER-LOOKING THAN 201 00:07:51,201 --> 00:07:51,902 YOU. 202 00:07:51,902 --> 00:07:52,903 >> DON´T BE AN ASSHOLE. I WAS 203 00:07:52,903 --> 00:07:58,478 JUST MAKING CONVERSATION. 204 00:07:58,478 --> 00:08:00,981 WHAT I SHOULD HAVE SAID WAS I 205 00:08:00,981 --> 00:08:01,952 FEEL TERRIBLE YOU´RE GOING 206 00:08:01,952 --> 00:08:05,485 THROUGH THIS, BUT I´M HERE FOR 207 00:08:05,485 --> 00:08:07,487 YOU, WHATEVER YOU NEED. 208 00:08:07,487 --> 00:08:08,258 >> I´LL LET YOU KNOW WHEN I 209 00:08:08,258 --> 00:08:10,721 NEED YOUR HELP. I´M FINE. 210 00:08:10,721 --> 00:08:12,162 >> YOU DON´T LOOK FINE. WHY 211 00:08:12,162 --> 00:08:13,564 DON´T YOU TAKE THE DAY OFF? 212 00:08:13,564 --> 00:08:14,494 >> WE HAVE A PATIENT. YOU´RE 213 00:08:14,494 --> 00:08:15,265 SURE AS SHIT NOT GONNA OPERATE, 214 00:08:15,265 --> 00:08:16,196 ARE YOU? 215 00:08:16,196 --> 00:08:18,228 >> RAJ IS HERE. I´M ASSISTING. 216 00:08:18,228 --> 00:08:19,570 >> YOU´RE RIDICULOUS, ALL 217 00:08:19,570 --> 00:08:20,631 RIGHT? PLUS, LOOK. I NEED TO 218 00:08:20,631 --> 00:08:22,533 WORK, OK? YOU NEED A HAND 219 00:08:22,533 --> 00:08:23,534 WHEELING YOURSELF OUT OF HERE, 220 00:08:23,534 --> 00:08:24,204 KILLER? 221 00:08:24,204 --> 00:08:26,637 >> NO. I´M FINE, PAL. 222 00:08:32,643 --> 00:08:37,788 >> ♫ WHEN I´M IN TROUBLE 223 00:08:37,788 --> 00:08:40,721 OR OUT OF STEP 224 00:08:40,721 --> 00:08:42,793 THERE´S ONE THING 225 00:08:42,793 --> 00:08:47,197 HELPS ME TO FORGET 226 00:08:47,197 --> 00:08:50,901 WONDER WHAT I´M THINKING 227 00:08:50,901 --> 00:08:55,806 BUT IT´S PLAIN TO SEE 228 00:08:55,806 --> 00:08:57,768 I´M NOT THE MAN 229 00:08:57,768 --> 00:09:00,671 I USED TO BE... ♫ 230 00:09:00,671 --> 00:09:01,642 >> SOON, IT WILL BE YOU IN HIS 231 00:09:01,642 --> 00:09:02,743 PLACE, DR. CHRISTIAN TROY, AND 232 00:09:02,743 --> 00:09:04,845 ME IN YOURS. MAY I SAY THAT IT 233 00:09:04,845 --> 00:09:05,916 WILL BE AN HONOR TO DO YOUR 234 00:09:05,916 --> 00:09:06,947 RECONSTRUCTION. 235 00:09:06,947 --> 00:09:07,878 >> CHRISTIAN AND I HAVEN´T 236 00:09:07,878 --> 00:09:08,819 ACTUALLY DISCUSSED YOU 237 00:09:08,819 --> 00:09:10,250 PERFORMING THE SURGERY, RAJ. 238 00:09:10,250 --> 00:09:11,221 >> THAT´S BECAUSE THERE´S 239 00:09:11,221 --> 00:09:12,222 NOTHING TO TALK ABOUT. YOU´RE 240 00:09:12,222 --> 00:09:13,654 DOING IT, ALL RIGHT? JESUS 241 00:09:13,654 --> 00:09:14,655 CHRIST! WE´RE TALKING ABOUT MY 242 00:09:14,655 --> 00:09:15,956 TIT HERE. I WANT THE BEST. 243 00:09:15,956 --> 00:09:16,887 >> I CAN´T OPERATE IN THIS 244 00:09:16,887 --> 00:09:17,728 CHAIR. 245 00:09:17,728 --> 00:09:18,659 >> WELL, I WILL RIG THE TABLE 246 00:09:18,659 --> 00:09:19,790 SO THAT YOU CAN REACH IT. I 247 00:09:19,790 --> 00:09:21,732 MEAN, JESUS, SEAN. A LITTLE 248 00:09:21,732 --> 00:09:22,833 HELP HERE, LINDA. I MEAN, WHO 249 00:09:22,833 --> 00:09:24,695 CRANKED UP THE HEAT IN HERE? 250 00:09:24,695 --> 00:09:25,696 WHAT, ARE YOU TRYING TO MAKE IT 251 00:09:25,696 --> 00:09:27,197 FEEL LIKE SWEET HOME CALCUTTA? 252 00:09:27,197 --> 00:09:27,968 >> NO ONE TOUCHES THE 253 00:09:27,968 --> 00:09:29,299 THERMOSTAT IN HERE BUT ME. 254 00:09:29,299 --> 00:09:30,300 >> I´M SICK AND TIRED OF 255 00:09:30,300 --> 00:09:31,241 TALKING ABOUT YOU AND THAT 256 00:09:31,241 --> 00:09:32,973 CHAIR. COULD YOU PASS ME A 257 00:09:32,973 --> 00:09:35,275 TRAY, PLEASE, LINDA? 258 00:09:41,281 --> 00:09:44,314 WHEW! OK. WHO WANTS TO CLOSE? 259 00:09:44,314 --> 00:09:45,956 >> ♫ I´M NOT THE MAN 260 00:09:45,956 --> 00:09:50,861 I USED TO BE ♫ 261 00:09:50,861 --> 00:09:54,895 >> THERE YOU GO. 262 00:09:54,895 --> 00:09:56,767 [KNOCK ON DOOR] 263 00:09:56,767 --> 00:09:57,668 >> ARE YOU EXPECTING A PLAY 264 00:09:57,668 --> 00:09:58,729 DATE, GLORIA? 265 00:09:58,729 --> 00:09:59,700 >> UH, NO. WILBER AND I GO TO 266 00:09:59,700 --> 00:10:00,871 THE PARK, MR. CHRISTIAN. 267 00:10:00,871 --> 00:10:02,232 >> OH. 268 00:10:02,232 --> 00:10:04,875 [KNOCKING] 269 00:10:11,812 --> 00:10:12,743 >> HI. 270 00:10:12,743 --> 00:10:14,715 >> OH, HELLO. 271 00:10:14,715 --> 00:10:16,616 >> WHERE´S MATT? TUESDAY´S HIS 272 00:10:16,616 --> 00:10:17,648 DAY TO WATCH JENNA. 273 00:10:17,648 --> 00:10:18,649 >> WELL, YOU´RE A LITTLE EARLY 274 00:10:18,649 --> 00:10:19,619 BECAUSE IT´S MONDAY. 275 00:10:19,619 --> 00:10:20,721 >> WHAT? YOU´RE KIDDING. 276 00:10:20,721 --> 00:10:21,692 >> NO. 277 00:10:21,692 --> 00:10:22,853 >> NO, NO, NO. NO, NO, NO. I 278 00:10:22,853 --> 00:10:23,994 CAN´T CANCEL MY MASSAGE, 279 00:10:23,994 --> 00:10:24,925 CHRISTIAN. DO YOU HAVE ANY IDEA 280 00:10:24,925 --> 00:10:26,026 HOW TENSE I´VE BEEN? 281 00:10:26,026 --> 00:10:26,957 >> SURE. WELL, YOU KNOW, 282 00:10:26,957 --> 00:10:27,898 GRANDPA CAN TAKE CARE OF HER. 283 00:10:27,898 --> 00:10:28,899 >> NO. SHE CAN´T BE AROUND YOU. 284 00:10:28,899 --> 00:10:30,831 WHAT IF SHE CATCHES SOMETHING? 285 00:10:30,831 --> 00:10:31,862 >> WHAT? 286 00:10:31,862 --> 00:10:33,233 >> AH, GLORIA. GLORIA, RIGHT? 287 00:10:33,233 --> 00:10:35,235 IS THAT YOUR NAME? HI. UM, HOW 288 00:10:35,235 --> 00:10:36,737 WOULD YOU LIKE TO MAKE A LITTLE 289 00:10:36,737 --> 00:10:39,269 EXTRA DINERO RIGHT NOW? YEAH? 290 00:10:39,269 --> 00:10:40,971 IF YOU COULD WATCH MY DAUGHTER 291 00:10:40,971 --> 00:10:41,942 TILL I GET BACK FROM MY 292 00:10:41,942 --> 00:10:43,814 APPOINTMENT, I WILL GIVE YOU 293 00:10:43,814 --> 00:10:46,076 DOS--DOS HUNDRED DOLLARS. IS 294 00:10:46,076 --> 00:10:47,217 THAT FAIR? 295 00:10:47,217 --> 00:10:48,118 >> UH-HUH. 296 00:10:48,118 --> 00:10:50,020 >> OK. GREAT. HERE WE GO. 297 00:10:50,020 --> 00:10:51,982 >> OH, LITTLE CORAZON. 298 00:10:51,982 --> 00:10:55,085 >> OH, YES. OK. HERE WE GO. 299 00:10:55,085 --> 00:10:58,088 HERE´S HER BAG. OK. 300 00:10:58,088 --> 00:10:59,029 >> AND THE MONEY? 301 00:10:59,029 --> 00:11:01,061 >> OH. MONEY, YES. VERY GOOD. 302 00:11:01,061 --> 00:11:02,863 THERE YOU GO. OK. YES. 303 00:11:02,863 --> 00:11:04,234 GOOD-BYE. HERE WE GO. 304 00:11:04,234 --> 00:11:05,195 >> COME ON, WILBER. 305 00:11:05,195 --> 00:11:06,196 >> SEE YOU LATER, WILBER. 306 00:11:06,196 --> 00:11:07,768 >> SEE YOU. YOU BE A GOOD BOY, 307 00:11:07,768 --> 00:11:09,900 ALL RIGHT? 308 00:11:09,900 --> 00:11:11,001 >> I´M SORRY ABOUT THE JENNA 309 00:11:11,001 --> 00:11:11,972 THING. YOU UNDERSTAND. I 310 00:11:11,972 --> 00:11:13,243 JUST--I WANT WHAT´S BEST FOR 311 00:11:13,243 --> 00:11:16,046 HER. DO YOU HAVE ANY WATER? OH. 312 00:11:16,046 --> 00:11:17,047 I NEED TO START FLUSHING MY 313 00:11:17,047 --> 00:11:20,951 TOXINS RIGHT NOW. I´M EXHAUSTED. 314 00:11:20,951 --> 00:11:22,412 >> I UNDERSTAND. IN FACT, I´VE 315 00:11:22,412 --> 00:11:24,855 NEVER SEEN YOU THIS TENSE. 316 00:11:24,855 --> 00:11:27,017 >> YOU HAVE NO IDEA. I MEAN, 317 00:11:27,017 --> 00:11:27,958 MAYBE A LITTLE BIT WITH THE 318 00:11:27,958 --> 00:11:28,889 CANCER, BUT BEING A 319 00:11:28,889 --> 00:11:30,090 MOTHER--THERE´S NOTHING MORE 320 00:11:30,090 --> 00:11:31,391 STRESSFUL. 321 00:11:31,391 --> 00:11:35,095 >> I BET. 322 00:11:35,095 --> 00:11:38,228 AND WITH EDEN LIVING WITH YOU 323 00:11:38,228 --> 00:11:43,203 AND RAM, I´M SURE YOU´RE NOT 324 00:11:43,203 --> 00:11:45,936 GETTING THE ATTENTION YOU NEED. 325 00:11:45,936 --> 00:11:47,277 >> MM. YOU ALWAYS KNOW WHAT TO 326 00:11:47,277 --> 00:11:48,208 DO. 327 00:11:48,208 --> 00:11:49,209 >> THAT´S BECAUSE I´M A REAL 328 00:11:49,209 --> 00:11:53,283 MAN. 329 00:11:53,283 --> 00:11:55,215 I WANT TO HEAR YOU SAY IT. 330 00:11:55,215 --> 00:11:56,146 >> YEAH? 331 00:11:56,146 --> 00:12:02,122 >> YEAH. 332 00:12:02,122 --> 00:12:04,294 >> YOU´RE A REAL MAN, BABY. 333 00:12:14,234 --> 00:12:17,007 >> UH-UH-UH-UH. LEAVE IT ON. 334 00:12:17,007 --> 00:12:19,309 >> REAL MEN HAVE SCARS. 335 00:12:19,309 --> 00:12:22,212 >> HEH. 336 00:12:42,162 --> 00:12:45,235 >> HEH. I´M SORRY. THAT´S 337 00:12:45,235 --> 00:12:47,137 DISGUSTING. 338 00:12:47,137 --> 00:12:47,968 >> WHAT? 339 00:12:47,968 --> 00:12:50,200 >> IT´S--IT´S DISGUSTING, AND 340 00:12:50,200 --> 00:12:53,103 I´M NOT SURPRISED BECAUSE YOU, 341 00:12:53,103 --> 00:12:54,374 WITH ALL OF YOUR SELF-LOATHING 342 00:12:54,374 --> 00:12:55,305 AND THE WAY YOU´VE TREATED 343 00:12:55,305 --> 00:12:56,406 PEOPLE, I MEAN, NO WONDER YOU 344 00:12:56,406 --> 00:12:57,848 PULLED THAT IN. 345 00:12:57,848 --> 00:12:58,378 >> I DID WHAT? 346 00:12:58,378 --> 00:13:00,080 >> YOU DID THIS. IT´S KARMA, 347 00:13:00,080 --> 00:13:01,111 CHRISTIAN. IT´S A BITCH. 348 00:13:01,111 --> 00:13:02,112 >> ARE YOU GLOATING AT THE FACT 349 00:13:02,112 --> 00:13:04,885 THAT I HAVE CANCER? GET OUT OF 350 00:13:04,885 --> 00:13:09,389 HERE. 351 00:13:09,389 --> 00:13:10,260 >> I BET THAT MADE YOU FEEL 352 00:13:10,260 --> 00:13:12,993 LIKE A REAL MAN NOW, HUH, 353 00:13:12,993 --> 00:13:16,166 THROWING ME AROUND LIKE THAT? I 354 00:13:16,166 --> 00:13:18,798 FEEL SORRY FOR YOU, CHRISTIAN. 355 00:13:18,798 --> 00:13:20,070 I DO, BUT WHEN YOU LOOK AT ALL 356 00:13:20,070 --> 00:13:22,172 THE EMOTIONAL SCARS YOU´VE LEFT 357 00:13:22,172 --> 00:13:25,876 ON OTHER WOMEN OVER THE YEARS... 358 00:13:25,876 --> 00:13:27,277 I´M SURPRISED THAT THIS DIDN´T 359 00:13:27,277 --> 00:13:29,840 HAPPEN TO YOU SOONER. 360 00:13:52,262 --> 00:13:53,263 >> YOU´RE A GREAT CANDIDATE FOR 361 00:13:53,263 --> 00:13:54,935 LIPOSUCTION, MISS TAYLOR. THE 362 00:13:54,935 --> 00:13:56,066 INCISIONS WILL BE VERY SMALL, I 363 00:13:56,066 --> 00:13:57,938 PROMISE. YOUR CO-WORKERS WON´T 364 00:13:57,938 --> 00:13:59,910 NOTICE A THING EXCEPT HOW MUCH 365 00:13:59,910 --> 00:14:02,442 BETTER YOU LOOK OF COURSE. 366 00:14:02,442 --> 00:14:05,876 >> SO IT SAYS HERE THAT YOU 367 00:14:05,876 --> 00:14:08,048 TAKE NAPROXEN AND CELEBREX FOR 368 00:14:08,048 --> 00:14:10,180 ARTHRITIS, TAGAMET FOR 369 00:14:10,180 --> 00:14:14,224 GERD--AHEM--AND LIOTRIX FOR 370 00:14:14,224 --> 00:14:19,189 HYPOTHYROIDISM? WOW. OK. AND 371 00:14:19,189 --> 00:14:21,361 YOU TAKE TAGAMET EVERY DAY? 372 00:14:21,361 --> 00:14:24,064 >> YES. UH, THAT´S RIGHT. 373 00:14:24,064 --> 00:14:27,137 >> OK. UM, I´M GONNA--I´M GONNA 374 00:14:27,137 --> 00:14:28,338 HAVE TO LOOK THIS UP JUST 375 00:14:28,338 --> 00:14:30,000 BECAUSE I´M NOT SURE THAT YOU 376 00:14:30,000 --> 00:14:31,241 SHOULD BE TAKING ALL THESE 377 00:14:31,241 --> 00:14:35,075 IF--OK. LET´S JUST--LET´S MOVE 378 00:14:35,075 --> 00:14:37,247 ON FOR A SECOND. UM, YOUR 379 00:14:37,247 --> 00:14:39,950 FACE-LIFT. SO I CAN EASILY 380 00:14:39,950 --> 00:14:41,982 REMOVE YOUR BROW LINES WITH 381 00:14:41,982 --> 00:14:44,985 INJECTIONS OF BOTOX HERE AND 382 00:14:44,985 --> 00:14:48,658 HERE AND PULL BACK HERE AND 383 00:14:48,658 --> 00:14:49,359 HERE. 384 00:14:49,359 --> 00:14:50,120 >> THAT HURTS! 385 00:14:50,120 --> 00:14:50,961 >> OK. STOP. 386 00:14:50,961 --> 00:14:52,062 >> I´M SORR--I´M SORRY. 387 00:14:52,062 --> 00:14:52,963 >> ARE YOU TRYING TO BREAK MY 388 00:14:52,963 --> 00:14:54,664 SKIN WITH THAT THING? THIS 389 00:14:54,664 --> 00:14:56,666 ISN´T WORTH $15 AN HOUR. 390 00:14:56,666 --> 00:14:57,968 >> SHE´S A REAL LIVE PERSON, 391 00:14:57,968 --> 00:14:59,329 DR. PENDELL, NOT JUST SOME BODY 392 00:14:59,329 --> 00:15:00,971 ON A TABLE. YOU KNOW, YOU HAVE 393 00:15:00,971 --> 00:15:02,002 TO TALK TO HER, YOU HAVE TO 394 00:15:02,002 --> 00:15:02,973 LISTEN TO HER. WHAT´S YOUR 395 00:15:02,973 --> 00:15:05,005 NAME, MA´AM? 396 00:15:05,005 --> 00:15:06,977 >> LILA RUSOVIC. 397 00:15:06,977 --> 00:15:08,238 >> MS. RUSOVIC, THANK YOU SO 398 00:15:08,238 --> 00:15:09,909 MUCH FOR COMING TODAY. I KNOW 399 00:15:09,909 --> 00:15:10,941 IT´S NOT MUCH MONEY FOR YOUR 400 00:15:10,941 --> 00:15:12,642 TIME, BUT IT REALLY HELPS THE 401 00:15:12,642 --> 00:15:14,144 STUDENTS TO PRACTICE THEIR 402 00:15:14,144 --> 00:15:15,345 CONSULTATIONS. 403 00:15:15,345 --> 00:15:16,646 >> THAT´S OK. I ENJOY THE 404 00:15:16,646 --> 00:15:18,918 ROLE-PLAYING. IT´S MORE FUN 405 00:15:18,918 --> 00:15:19,950 THAN SITTING AROUND WATCHING 406 00:15:19,950 --> 00:15:22,022 THE SOAPS ALL DAY. 407 00:15:22,022 --> 00:15:23,623 >> WELL, GOOD. LET´S TALK ABOUT 408 00:15:23,623 --> 00:15:25,155 YOUR PRESCRIPTIONS BEFORE WE 409 00:15:25,155 --> 00:15:26,656 TALK ABOUT THE OPERATION. HOW 410 00:15:26,656 --> 00:15:27,927 LONG HAVE YOU HAD THIS THYROID 411 00:15:27,927 --> 00:15:28,928 PROBLEM? 412 00:15:28,928 --> 00:15:30,000 >> 4 YEARS. 413 00:15:30,000 --> 00:15:30,930 >> OK. HAVE YOU BEEN ON 414 00:15:30,930 --> 00:15:32,262 THE LIOTRIX THE WHOLE TIME? 415 00:15:32,262 --> 00:15:33,933 >> I WAS IN AWE AT THE WAY YOU 416 00:15:33,933 --> 00:15:36,006 CONNECTED WITH THAT WOMAN. 417 00:15:36,006 --> 00:15:37,007 >> OHH! YOU´RE CONNECTING NOW, 418 00:15:37,007 --> 00:15:41,371 DAPHNE! 419 00:15:41,371 --> 00:15:42,372 >> I CAN TAKE GOOD CARE OF 420 00:15:42,372 --> 00:15:43,313 PEOPLE. 421 00:15:43,313 --> 00:15:44,174 >> YES, YOU CAN. 422 00:15:44,174 --> 00:15:45,015 >> I KNOW I CAN. 423 00:15:45,015 --> 00:15:46,276 >> YOU CAN. 424 00:15:46,276 --> 00:15:49,980 >> OH, GOD, YOU ARE BEAUTIFUL. 425 00:15:49,980 --> 00:15:53,683 YOU´RE A BIG BOY. OH, YEAH, MY 426 00:15:53,683 --> 00:15:57,127 BABY. MY BIG, BEAUTIFUL BABY 427 00:15:57,127 --> 00:15:59,259 BOY. OHH! 428 00:15:59,259 --> 00:16:02,732 >> OH, MY GOD. OHH. 429 00:16:02,732 --> 00:16:05,065 >> [GROANING] 430 00:16:14,044 --> 00:16:19,049 OH, PLEASE, MOMMY. 431 00:16:19,049 --> 00:16:20,010 >> WHAT THE HELL´S GOING ON 432 00:16:20,010 --> 00:16:23,183 HERE? JESUS, RAJ. YOU´RE A 433 00:16:23,183 --> 00:16:24,184 PHYSICIAN. THIS IS A PLACE OF 434 00:16:24,184 --> 00:16:26,356 BUSINESS. 435 00:16:26,356 --> 00:16:28,158 >> BACK OFF, DOC HOLIDAY. I WAS 436 00:16:28,158 --> 00:16:29,259 JUST THANKING RAJI FOR THE 437 00:16:29,259 --> 00:16:31,061 BANG-UP JOB HE DID ON GENE. 438 00:16:31,061 --> 00:16:31,761 >> WELL, NEXT TIME, BUY HIM A 439 00:16:31,761 --> 00:16:33,023 MUFFIN BASKET. DO YOU HAVE ANY 440 00:16:33,023 --> 00:16:34,024 IDEA WHAT KIND OF A LAWSUIT 441 00:16:34,024 --> 00:16:35,065 WE´D BE FACING IF GENE FOUND 442 00:16:35,065 --> 00:16:35,725 OUT ABOUT THIS? 443 00:16:35,725 --> 00:16:37,067 >> YOU´RE ALL DOWN BUT 9, 444 00:16:37,067 --> 00:16:38,068 DOCTOR. 445 00:16:38,068 --> 00:16:39,199 >> WHAT THE HELL DOES THAT MEAN? 446 00:16:39,199 --> 00:16:40,770 >> IT MEANS YOU´RE MISSING THE 447 00:16:40,770 --> 00:16:43,373 POINT. NOT A WHOLE LOT TO DO UP 448 00:16:43,373 --> 00:16:46,005 IN HORSE COUNTRY EXCEPT RIDE 449 00:16:46,005 --> 00:16:48,308 AND SCREW. TRACE AND I, WE LIKE 450 00:16:48,308 --> 00:16:51,010 TO STAY OPEN-MINDED. 451 00:16:51,010 --> 00:16:51,741 >> WELL, NEXT TIME, OPEN YOUR 452 00:16:51,741 --> 00:16:52,742 MINDS AND YOUR MOUTHS SOMEWHERE 453 00:16:52,742 --> 00:16:56,746 ELSE. 454 00:16:56,746 --> 00:16:59,689 >> YOU ARE TIGHT AS A SPRING. 455 00:16:59,689 --> 00:17:00,650 IF YOU DON´T RELEASE SOME OF 456 00:17:00,650 --> 00:17:02,252 THAT ENERGY YOU GOT GURGLING UP 457 00:17:02,252 --> 00:17:03,693 IN YOUR PANTS, YOU´RE GONNA 458 00:17:03,693 --> 00:17:10,260 GIVE YOURSELF A HEART ATTACK. 459 00:17:10,260 --> 00:17:11,401 >> PLEASE FORGIVE ME, DR. 460 00:17:11,401 --> 00:17:12,632 CHRISTIAN TROY. I HAVE NEVER 461 00:17:12,632 --> 00:17:15,205 EXPERIENCED A WOMAN BEFORE. IT 462 00:17:15,205 --> 00:17:18,768 WAS SO GLORIOUS. 463 00:17:18,768 --> 00:17:20,540 >> GO HOME, RAJ. 464 00:17:20,540 --> 00:17:23,173 >> [MUMBLES] 465 00:17:32,122 --> 00:17:32,682 >> LOOK AT YOU. YOU´RE 466 00:17:32,682 --> 00:17:36,526 PRACTICALLY WALKING AGAIN. 467 00:17:36,526 --> 00:17:38,188 >> CAN YOU GRAB MY CHAIR? 468 00:17:38,188 --> 00:17:38,658 >> YEAH. 469 00:17:38,658 --> 00:17:41,531 >> LEAVE IT WHERE IT IS. I WANT 470 00:17:41,531 --> 00:17:43,493 TO SEE YOU WALK TO IT YOURSELF. 471 00:17:43,493 --> 00:17:45,465 5 STEPS WITHOUT THE BARS? YOU 472 00:17:45,465 --> 00:17:46,436 CAN DO IT. 473 00:17:46,436 --> 00:17:48,438 >> NO, I CAN´T. JUST BRING IT 474 00:17:48,438 --> 00:17:50,340 OVER, PLEASE. 475 00:17:50,340 --> 00:17:52,442 >> YOU WANT THE CHAIR AGAIN, 476 00:17:52,442 --> 00:17:53,443 YOU´RE GOING TO HAVE TO GET IT 477 00:17:53,443 --> 00:17:54,474 ON YOUR OWN. 478 00:17:54,474 --> 00:17:59,409 >> I CAN--I CAN´T. 479 00:17:59,409 --> 00:18:00,350 >> COME ON, MAN. HE ALREADY 480 00:18:00,350 --> 00:18:01,311 WORE HIMSELF OUT. JUST BRING 481 00:18:01,311 --> 00:18:03,283 HIM THE CHAIR. 482 00:18:03,283 --> 00:18:05,155 >> YOUR MUSCLE MASS IS NORMAL, 483 00:18:05,155 --> 00:18:06,656 YOUR RANGE OF MOTION IS ABOVE 484 00:18:06,656 --> 00:18:08,388 AVERAGE. I´VE WORKED IN 485 00:18:08,388 --> 00:18:10,420 REHABILITATION FOR 9 YEARS. I 486 00:18:10,420 --> 00:18:11,561 KNOW WHEN SOMEONE IS READY TO 487 00:18:11,561 --> 00:18:14,124 WALK, AND I KNOW WHEN SOMEONE 488 00:18:14,124 --> 00:18:15,625 IS REFUSING TO. 489 00:18:15,625 --> 00:18:20,370 >> MATT, THE CHAIR. 490 00:18:20,370 --> 00:18:21,431 >> YOU CAN WALK! 491 00:18:21,431 --> 00:18:22,432 >> I NEED THE CHAIR! 492 00:18:22,432 --> 00:18:25,475 >> YOU CAN WALK! WALK, SEAN! 493 00:18:25,475 --> 00:18:27,637 WALK! 494 00:18:41,591 --> 00:18:45,725 >> OH, DAD! YOU OK? YOU´RE 495 00:18:45,725 --> 00:18:47,197 FIRED. GET OUT OF HERE. 496 00:18:47,197 --> 00:18:48,198 >> YOU´RE BABYING HIM. 497 00:18:48,198 --> 00:18:49,199 >> I SAID GET THE HELL OUT OF 498 00:18:49,199 --> 00:18:50,500 HERE! YOU HAVE NO IDEA WHAT 499 00:18:50,500 --> 00:18:51,531 YOU´RE DOING OR HOW TO TREAT 500 00:18:51,531 --> 00:18:53,663 PEOPLE, SO JUST GO! 501 00:18:58,668 --> 00:19:02,642 HERE. 502 00:19:02,642 --> 00:19:04,344 IT´S OK, MAN. YOU´LL WALK WHEN 503 00:19:04,344 --> 00:19:05,475 YOU´RE READY. YOU´RE DOING THE 504 00:19:05,475 --> 00:19:09,619 BEST YOU CAN. I KNOW THAT. 505 00:19:09,619 --> 00:19:13,423 >> THANK YOU. 506 00:19:13,423 --> 00:19:15,885 [WATER SLOSHING] 507 00:19:15,885 --> 00:19:22,232 >> MM. I LOVE WASHING YOUR BODY. 508 00:19:22,232 --> 00:19:24,464 >> HMM. 509 00:19:24,464 --> 00:19:26,566 >> HMM. HMM. 510 00:19:33,503 --> 00:19:34,544 I WANT TO TAKE AWAY ALL YOUR 511 00:19:34,544 --> 00:19:38,448 PAIN, ALL YOUR TRAUMA, ALL YOUR 512 00:19:38,448 --> 00:19:39,679 FEAR. 513 00:19:39,679 --> 00:19:42,552 >> WHY DON´T YOU JOIN ME, HUH? 514 00:19:42,552 --> 00:19:43,513 COME ON. 515 00:19:43,513 --> 00:19:47,217 >> AW, THE BIG, BAD MONSTER 516 00:19:47,217 --> 00:19:49,689 LADY TOOK AWAY ALL YOUR TRUST, 517 00:19:49,689 --> 00:19:51,461 DIDN´T SHE? 518 00:19:51,461 --> 00:19:52,522 >> ACTUALLY, I´M DOING PRETTY 519 00:19:52,522 --> 00:19:55,325 FINE AT THE MOMENT. 520 00:19:55,325 --> 00:19:58,328 >> SEAN, I HAVE AN IDEA. 521 00:19:58,328 --> 00:19:59,499 >> WHAT? 522 00:19:59,499 --> 00:20:00,470 >> I KNOW JUST WHAT YOU NEED, 523 00:20:00,470 --> 00:20:04,474 BABY. COME HERE. PUT YOUR ARMS 524 00:20:04,474 --> 00:20:05,505 AROUND ME. 525 00:20:05,505 --> 00:20:06,536 >> DAPHNE, TAKE YOUR CLOTHES 526 00:20:06,536 --> 00:20:07,407 OFF. 527 00:20:07,407 --> 00:20:09,539 >> TRUST ME, BABY. TRUST ME. 528 00:20:09,539 --> 00:20:11,281 COME ON. PUT YOUR ARMS AROUND 529 00:20:11,281 --> 00:20:12,442 MOMMY. 530 00:20:12,442 --> 00:20:13,383 >> OK. 531 00:20:13,383 --> 00:20:14,714 >> COME ON, BABY. HOLD ON. HOLD 532 00:20:14,714 --> 00:20:19,249 ON TO MOMMY. OH, THERE YOU GO. 533 00:20:19,249 --> 00:20:24,494 OH, THERE YOU GO. OH, BABY´S 534 00:20:24,494 --> 00:20:26,556 ALL CLEAN NOW. COME HERE. 535 00:20:35,535 --> 00:20:39,569 JUST ONE MORE THING. JUST THINK 536 00:20:39,569 --> 00:20:42,442 HOW SOFT AND SMOOTH YOU´LL BE 537 00:20:42,442 --> 00:20:46,576 FOR MOMMY, HUH? 538 00:20:46,576 --> 00:20:48,548 >> SWEETIE, WHAT ARE YOU DOING? 539 00:20:48,548 --> 00:20:51,250 >> DON´T YOU TRUST ME? SHOW ME 540 00:20:51,250 --> 00:20:52,782 HOW BRAVE YOU ARE. YOU NEED TO 541 00:20:52,782 --> 00:20:58,358 LEARN HOW TO TRUST AGAIN, BABY. 542 00:20:58,358 --> 00:20:59,529 OH. YOU LIKE THE FOAMY 543 00:20:59,529 --> 00:21:02,261 FRICTION? HA HA HA! OH, YES, 544 00:21:02,261 --> 00:21:05,435 YOU DO. NO, NO. STAY STILL. 545 00:21:05,435 --> 00:21:06,636 STAY VERY STILL. NO SUDDEN 546 00:21:06,636 --> 00:21:09,539 MOVES SO MOMMY´S HAND WON´T 547 00:21:09,539 --> 00:21:13,673 SLIP. YOU ARE GONNA BE AS SOFT 548 00:21:13,673 --> 00:21:19,509 AND SMOOTH AS A BABY´S BOTTOM. 549 00:21:19,509 --> 00:21:20,980 >> [SIGHS] 550 00:21:20,980 --> 00:21:26,616 >> THAT´S IT. 551 00:21:26,616 --> 00:21:27,717 >> HEY, BABY. 552 00:21:27,717 --> 00:21:30,560 >> WHO THE HELL ARE YOU? 553 00:21:30,560 --> 00:21:32,021 >> I´M KITTY. WE TALKED ON THE 554 00:21:32,021 --> 00:21:32,692 PHONE. 555 00:21:32,692 --> 00:21:33,623 >> WE MAY HAVE TALKED ON THE 556 00:21:33,623 --> 00:21:34,664 PHONE, BUT YOU´RE NOT KITTY, 557 00:21:34,664 --> 00:21:35,625 NOT THE KITTY I SAW ON 558 00:21:35,625 --> 00:21:37,026 CRAIGSLIST. 559 00:21:37,026 --> 00:21:38,768 >> YEAH. THAT PICTURE´S A FEW 560 00:21:38,768 --> 00:21:40,500 YEARS OLD. 561 00:21:40,500 --> 00:21:45,575 >> HEH. AND OF SOMEONE ELSE. 562 00:21:45,575 --> 00:21:49,779 >> LOOK, DUDE. I´M HERE, I HAVE 563 00:21:49,779 --> 00:21:51,641 A VAGINA. IT´S A PRETTY GOOD 564 00:21:51,641 --> 00:21:54,414 ONE, BELIEVE IT OR NOT, AND FOR 565 00:21:54,414 --> 00:21:55,785 300 BUCKS, YOU CAN PUT YOUR 566 00:21:55,785 --> 00:21:57,647 DICK IN IT OR ANY OF MY OTHER 567 00:21:57,647 --> 00:21:59,649 WELCOMING HOLES, AND 568 00:21:59,649 --> 00:22:01,090 AFTERWARDS, I WILL LEAVE 569 00:22:01,090 --> 00:22:02,392 WITHOUT ASKING FOR SO MUCH AS A 570 00:22:02,392 --> 00:22:06,626 HOT POCKET. SO AM I STAYING OR 571 00:22:06,626 --> 00:22:08,458 GOING? 572 00:22:08,458 --> 00:22:09,559 >> FINE. 573 00:22:09,559 --> 00:22:11,431 >> OK. COOL-MOE-DEE. SO DO YOU 574 00:22:11,431 --> 00:22:14,504 WANT, UM, STRAIGHT SEX OR 575 00:22:14,504 --> 00:22:15,965 SOMETHING KINKY? 576 00:22:15,965 --> 00:22:18,408 >> JUST SOMETHING STRAIGHT. 577 00:22:24,414 --> 00:22:28,047 DON´T. 578 00:22:28,047 --> 00:22:30,650 YOU WANT A DRINK? 579 00:22:30,650 --> 00:22:34,484 >> SURE. 580 00:22:34,484 --> 00:22:36,626 NICE DIGS. I WAS ONCE WITH ONE 581 00:22:36,626 --> 00:22:38,458 OF THE DUDES FROM "TAXI" AT A 582 00:22:38,458 --> 00:22:42,131 PLACE VERY NEAR HERE A FEW 583 00:22:42,131 --> 00:22:46,566 YEARS A GO. HEE HEE HEE! MM. 584 00:22:46,566 --> 00:22:47,437 YOU DON´T HAVE AIDS OR 585 00:22:47,437 --> 00:22:51,571 ANYTHING, DO YOU? 586 00:22:51,571 --> 00:22:54,544 BECAUSE YOU--YOU LOOK LIKE SHIT. 587 00:22:54,544 --> 00:22:57,447 >> NO. I HAVE CANCER. 588 00:22:57,447 --> 00:22:59,709 >> OH. WELL, NO REFUNDS IF YOU 589 00:22:59,709 --> 00:23:02,512 CAN´T GET IT UP. 590 00:23:02,512 --> 00:23:03,853 >> I´LL BE FINE. 591 00:23:03,853 --> 00:23:04,754 >> AS LONG AS YOU´RE NOT 592 00:23:04,754 --> 00:23:07,156 CONTAGIOUS. 593 00:23:14,123 --> 00:23:15,425 >> JESUS CHRIST! WHAT, YOU 594 00:23:15,425 --> 00:23:16,726 SWALLOW A WHOLE LOAF OF GARLIC 595 00:23:16,726 --> 00:23:19,699 BREAD? 596 00:23:19,699 --> 00:23:20,670 >> I WENT TO THE OLIVE GARDEN. 597 00:23:20,670 --> 00:23:22,502 I´VE GOT TO EAT, DON´T I? 598 00:23:22,502 --> 00:23:24,504 >> OH, GOD! GET OUT. 599 00:23:24,504 --> 00:23:26,736 >> OH, RELAX. I HAVE AN ALTOID. 600 00:23:26,736 --> 00:23:27,737 I DON´T KNOW WHERE YOU GET OFF 601 00:23:27,737 --> 00:23:28,778 BEING SO CHOOSY. HAVE YOU TAKEN 602 00:23:28,778 --> 00:23:31,040 A GOOD LOOK AT YOURSELF? YOU´RE 603 00:23:31,040 --> 00:23:33,943 NO RICO SUAVE. 604 00:23:40,750 --> 00:23:42,522 NO REFUNDS. I WANT MY MONEY. 605 00:23:42,522 --> 00:23:43,493 >> FOR STINKING UP MY LIVING 606 00:23:43,493 --> 00:23:44,494 ROOM? 607 00:23:44,494 --> 00:23:45,625 >> I WALK THROUGH THE DOOR, I 608 00:23:45,625 --> 00:23:48,758 GET PAID. 609 00:23:48,758 --> 00:23:51,100 FINE. 610 00:23:51,100 --> 00:23:52,031 >> WHAT ARE YOU DOING? GIVE ME 611 00:23:52,031 --> 00:23:54,504 THAT. GIVE IT TO ME. GIVE IT TO 612 00:23:54,504 --> 00:23:59,509 ME! 613 00:23:59,509 --> 00:24:01,471 DON´T TAKE THOSE. PLEASE. I 614 00:24:01,471 --> 00:24:02,772 NEED THEM. I´M SICK. 615 00:24:02,772 --> 00:24:05,715 >> CALL YOUR DOCTOR. DICKHEAD. 616 00:24:29,669 --> 00:24:32,201 >> HEY. IT´S ME. CAN YOU COME 617 00:24:32,201 --> 00:24:34,574 OVER? 618 00:24:44,113 --> 00:24:48,518 >> WHERE´S WILBER? 619 00:24:48,518 --> 00:24:51,761 >> AT THE NANNY´S HOUSE. HE´S 620 00:24:51,761 --> 00:24:55,124 CLOSE WITH HER SON. 621 00:24:55,124 --> 00:24:56,125 >> AND HOW DID YOU SAY THE LAMP 622 00:24:56,125 --> 00:24:57,066 BROKE? 623 00:24:57,066 --> 00:24:59,268 >> I TOLD YOU. I TRIPPED. 624 00:24:59,268 --> 00:25:01,230 >> [SNIFFING] 625 00:25:01,230 --> 00:25:05,605 WHY´S IT SMELL LIKE SHALIMAR? 626 00:25:05,605 --> 00:25:10,640 >> SHIT. 627 00:25:10,640 --> 00:25:13,583 [RETCHES] 628 00:25:13,583 --> 00:25:16,546 OHH! LIZ! 629 00:25:16,546 --> 00:25:17,587 >> I´M NOT WATCHING. 630 00:25:17,587 --> 00:25:22,822 >> [PANTING] 631 00:25:22,822 --> 00:25:24,053 AREN´T YOU GONNA DO THE RUB MY 632 00:25:24,053 --> 00:25:26,255 BACK THING? 633 00:25:36,235 --> 00:25:38,137 >> HERE. TAKE THIS. YOU´LL BE 634 00:25:38,137 --> 00:25:39,038 OUT BEFORE YOU KNOW IT, AND 635 00:25:39,038 --> 00:25:40,169 TONIGHT WILL SEEM LIKE A BAD 636 00:25:40,169 --> 00:25:41,571 DREAM. 637 00:25:48,578 --> 00:25:49,318 >> YOU´RE THE REAL DEAL, 638 00:25:49,318 --> 00:25:53,022 LIZZIE. WHO KNEW? 639 00:25:53,022 --> 00:25:54,854 >> I LEFT YOU JUICE, I CLEANED 640 00:25:54,854 --> 00:25:56,155 THE LAMP, I SCRUBBED THE 641 00:25:56,155 --> 00:25:59,328 TOILET. YOU´RE GONNA BE GOOD. I 642 00:25:59,328 --> 00:26:04,594 WILL SEE YOU IN THE MORNING. 643 00:26:04,594 --> 00:26:06,195 >> LIZ. 644 00:26:06,195 --> 00:26:09,238 >> YEAH? 645 00:26:09,238 --> 00:26:12,341 >> CAN YOU STAY AWHILE, JUST 646 00:26:12,341 --> 00:26:14,774 UNTIL I FALL ASLEEP? 647 00:26:41,731 --> 00:26:44,173 >> [SIGHS] 648 00:26:49,178 --> 00:26:51,210 >> [GRUNTS] 649 00:27:59,078 --> 00:28:04,083 >> [GASPS] 650 00:28:04,083 --> 00:28:06,756 >> [BOTH GRUNT] 651 00:28:32,711 --> 00:28:34,984 >> [PANTING] 652 00:29:14,753 --> 00:29:17,226 [DOOR OPENS AND CLOSES] 653 00:29:44,213 --> 00:29:45,414 >> DR. CHRISTIAN TROY. 654 00:29:45,414 --> 00:29:46,385 >> MM-HMM? 655 00:29:46,385 --> 00:29:47,356 >> I APOLOGIZE IF I AM LATE. 656 00:29:47,356 --> 00:29:48,357 >> NO. YOU´RE RIGHT ON TIME. I 657 00:29:48,357 --> 00:29:49,318 WAS JUST THINKING, WHILE WE´RE 658 00:29:49,318 --> 00:29:50,319 AT IT, WHY DON´T WE GOT A 659 00:29:50,319 --> 00:29:51,420 LITTLE BIT BIGGER, HUH, BULK IT 660 00:29:51,420 --> 00:29:52,862 UP A LITTLE, YOU KNOW, 661 00:29:52,862 --> 00:29:55,194 BILATERAL IMPLANTS? 662 00:29:55,194 --> 00:29:56,265 >> LET ME SHOW YOU WHAT I WAS 663 00:29:56,265 --> 00:29:57,366 THINKING. 664 00:29:57,366 --> 00:30:03,332 >> OK. 665 00:30:03,332 --> 00:30:05,434 >> DR. LIZ CRUZ, WE ARE MEETING 666 00:30:05,434 --> 00:30:06,475 IN HERE. 667 00:30:06,475 --> 00:30:09,808 >> OH. OK. HI, CHRISTIAN. 668 00:30:09,808 --> 00:30:11,040 >> WHAT DO YOU THINK, LIZZIE, 669 00:30:11,040 --> 00:30:12,411 ONE PEC OR TWO? 670 00:30:12,411 --> 00:30:13,883 >> ONE. I DON´T THINK YOUR 671 00:30:13,883 --> 00:30:16,545 CHEST NEEDS ANY MORE INFLATING. 672 00:30:16,545 --> 00:30:18,247 >> HERE WE ARE THEN. 3-D 673 00:30:18,247 --> 00:30:19,949 IMAGING, THE LATEST IN CAT SCAN 674 00:30:19,949 --> 00:30:23,322 TECHNOLOGY. 675 00:30:23,322 --> 00:30:24,523 >> HOW YOU FEELING? 676 00:30:24,523 --> 00:30:25,454 >> GOOD. THANKS. THANKS FOR 677 00:30:25,454 --> 00:30:26,495 COMING OVER. 678 00:30:26,495 --> 00:30:27,456 >> MM. HEH. 679 00:30:27,456 --> 00:30:28,497 >> I WILL NOW PRESENT A 3-D 680 00:30:28,497 --> 00:30:29,828 RENDERING OF DR. CHRISTIAN 681 00:30:29,828 --> 00:30:31,861 TROY´S CUSTOM-MADE PECTORALIS 682 00:30:31,861 --> 00:30:34,433 IMPLANT. 683 00:30:34,433 --> 00:30:36,065 >> WHAT IS GOING ON HERE? 684 00:30:36,065 --> 00:30:37,466 >> OH, RAJ IS SHOWING US A 685 00:30:37,466 --> 00:30:38,968 DEMONSTRATION OF MY BREAST 686 00:30:38,968 --> 00:30:39,608 IMPLANTS. 687 00:30:39,608 --> 00:30:40,609 >> WITHOUT CONSULTING ME? 688 00:30:40,609 --> 00:30:41,610 >> YOU SAID YOU DIDN´T WANT TO 689 00:30:41,610 --> 00:30:42,511 DO IT. WHAT, DO YOU WANT ME TO 690 00:30:42,511 --> 00:30:43,512 BEG? 691 00:30:43,512 --> 00:30:44,413 >> FINE. IT´S YOUR BODY. 692 00:30:44,413 --> 00:30:46,075 >> SEAN, CHRISTIAN HAD A REALLY 693 00:30:46,075 --> 00:30:47,076 ROUGH NIGHT LAST NIGHT, SO 694 00:30:47,076 --> 00:30:48,517 MAYBE THIS ISN´T THE TIME TO 695 00:30:48,517 --> 00:30:49,478 HAVE THAT DISCUSSION. 696 00:30:49,478 --> 00:30:51,480 >> LIZZIE, IT´S REALLY NOT YOUR 697 00:30:51,480 --> 00:30:52,521 CONCERN, AND BY THE WAY, WHY 698 00:30:52,521 --> 00:30:53,522 DID YOU LEAVE THIS MORNING 699 00:30:53,522 --> 00:30:54,483 WITHOUT SAYING GOOD-BYE? 700 00:30:54,483 --> 00:30:55,524 >> YOU MEAN, WITHOUT MAKING YOU 701 00:30:55,524 --> 00:30:56,425 BREAKFAST? 702 00:30:56,425 --> 00:30:57,356 >> LEFT? WHAT WERE YOU DOING AT 703 00:30:57,356 --> 00:30:58,387 OUR PLACE? 704 00:30:58,387 --> 00:30:59,488 >> SHE WAS HOLDING MY HEAD UP 705 00:30:59,488 --> 00:31:00,859 WHILE I WAS PUKING IN THE BOWL. 706 00:31:00,859 --> 00:31:01,590 WHAT, ARE YOU GONNA GET PISSED 707 00:31:01,590 --> 00:31:02,561 BECAUSE I DIDN´T CALL YOU AT 708 00:31:02,561 --> 00:31:03,532 YOUR GIRLFRIEND´S SO YOU COULD 709 00:31:03,532 --> 00:31:04,563 COME OVER AND DO THAT, TOO? 710 00:31:04,563 --> 00:31:05,564 >> IT WAS REALLY NO BIG DEAL. I 711 00:31:05,564 --> 00:31:06,495 JUST CAME OVER, I KEPT HIM 712 00:31:06,495 --> 00:31:08,267 COMPANY, I RUBBED HIS BACK, AND 713 00:31:08,267 --> 00:31:09,438 THEN WE JUST DRIFTED OFF INTO 714 00:31:09,438 --> 00:31:11,400 SLEEP, AND, YOU KNOW, IT WAS-- 715 00:31:11,400 --> 00:31:13,542 >> LIZ CRUZ, YOU AND DR. 716 00:31:13,542 --> 00:31:15,074 CHRISTIAN TROY HAD SEXUAL 717 00:31:15,074 --> 00:31:15,975 INTERCOURSE. 718 00:31:15,975 --> 00:31:17,046 >> YOU AND LIZ HAD SEX? 719 00:31:17,046 --> 00:31:18,277 >> YEAH, SEAN. LIZZIE WAS THERE 720 00:31:18,277 --> 00:31:19,508 FOR ME. SHE SPREAD HER LEGS AND 721 00:31:19,508 --> 00:31:20,579 MADE ME FEEL GOOD. 722 00:31:20,579 --> 00:31:22,381 >> YOU WERE AWAKE? 723 00:31:22,381 --> 00:31:25,654 >> YEP. I GOT MY MOJO BACK. 724 00:31:25,654 --> 00:31:27,987 >> IT JUST HAPPENED. UM, I WAS 725 00:31:27,987 --> 00:31:29,088 PRACTICALLY ASLEEP, AND I 726 00:31:29,088 --> 00:31:30,019 THOUGHT THAT HE WAS ASLEEP. 727 00:31:30,019 --> 00:31:30,920 >> WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 728 00:31:30,920 --> 00:31:31,660 PRACTICALLY ASLEEP? NOBODY 729 00:31:31,660 --> 00:31:32,591 ORGASMS LIKE THAT IF THEY´RE 730 00:31:32,591 --> 00:31:33,662 PRACTICALLY ASLEEP? 731 00:31:33,662 --> 00:31:34,663 >> YOU PRETENDED TO BE OUT OF 732 00:31:34,663 --> 00:31:36,465 IT, AND WHY DIDN´T YOU SAY 733 00:31:36,465 --> 00:31:37,997 ANYTHING? 734 00:31:37,997 --> 00:31:39,068 >> LIZZIE, IT WAS LATE, AND I 735 00:31:39,068 --> 00:31:40,199 KNOW WHAT LESBIANS ARE LIKE. 736 00:31:40,199 --> 00:31:41,130 THEY LIKE TO CUDDLE AND TALK 737 00:31:41,130 --> 00:31:42,001 AFTERWARDS. 738 00:31:42,001 --> 00:31:43,502 >> YOU ARROGANT, LITTLE PRICK. 739 00:31:43,502 --> 00:31:44,533 >> OH, COME ON, LIZZIE. IT´S 740 00:31:44,533 --> 00:31:45,234 NOT A BIG DEAL. 741 00:31:45,234 --> 00:31:46,235 >> OH, NO! YOU´RE RIGHT. YOU 742 00:31:46,235 --> 00:31:47,536 KNOW WHAT? IT IS NO BIG DEAL 743 00:31:47,536 --> 00:31:48,577 BECAUSE I KNEW THAT YOU WEREN´T 744 00:31:48,577 --> 00:31:50,009 SLEEPING, AND I FAKED MY 745 00:31:50,009 --> 00:31:52,611 ORGASM, AND YOU ARE A LOUSY LAY! 746 00:31:57,616 --> 00:32:02,151 >> THAT IS A SNAP. 747 00:32:02,151 --> 00:32:04,093 >> SHE DIDN´T FAKE IT. NOBODY 748 00:32:04,093 --> 00:32:07,156 FAKES IT THAT GOOD. NOBODY. 749 00:32:12,161 --> 00:32:19,068 >> SHH. OOH, YEAH! OH, GOD. I 750 00:32:19,068 --> 00:32:20,609 LOVE HOW SMOOTH YOU ARE DOWN 751 00:32:20,609 --> 00:32:25,444 THERE. MM. I HAVE SOME 752 00:32:25,444 --> 00:32:28,577 SURPRISES FOR MY BABY TONIGHT. 753 00:32:28,577 --> 00:32:34,123 >> OH. I LIKE THAT. 754 00:32:34,123 --> 00:32:36,585 OH, THAT´S WARM. 755 00:32:36,585 --> 00:32:37,586 >> I DON´T WANT YOUR SKIN TO BE 756 00:32:37,586 --> 00:32:40,629 ALL DRY DOWN THERE. ONE MORE. 757 00:32:44,633 --> 00:32:46,235 >> I GET TO DO YOU NEXT, OK? 758 00:32:46,235 --> 00:32:49,968 >> UH-UH. CLOSE YOUR EYES. 759 00:32:49,968 --> 00:32:51,570 DON´T LOOK. 760 00:32:51,570 --> 00:32:52,741 >> OK. 761 00:32:52,741 --> 00:32:56,105 >> OK. YOU READY? YOU READY FOR 762 00:32:56,105 --> 00:33:01,550 MOMMY? HA HA HA! 763 00:33:01,550 --> 00:33:03,612 >> OHH. HMM. 764 00:33:03,612 --> 00:33:06,515 >> DON´T LOOK. ALMOST THERE. 765 00:33:06,515 --> 00:33:09,088 >> THAT´S, UH--OK. 766 00:33:09,088 --> 00:33:11,120 >> YEAH. GOOD BOY. 767 00:33:11,120 --> 00:33:12,091 >> WHAT THE-- 768 00:33:12,091 --> 00:33:13,192 >> GOOD BOY. 769 00:33:13,192 --> 00:33:15,464 >> OHH! 770 00:33:15,464 --> 00:33:17,766 >> OH, MY GOD! YOUR LEGS! 771 00:33:17,766 --> 00:33:18,767 >> A DIAPER? 772 00:33:18,767 --> 00:33:19,768 >> YOU CAHN WALK?! 773 00:33:19,768 --> 00:33:20,729 >> YEAH. IT´S A GODDAMN 774 00:33:20,729 --> 00:33:22,771 MIRACLE. NOW, YOU, OUT! 775 00:33:22,771 --> 00:33:25,504 >> BUT--YOU KNOW WHAT? YOU LOVE 776 00:33:25,504 --> 00:33:26,635 IT. YOU LOVE THE ATTENTION. YOU 777 00:33:26,635 --> 00:33:28,177 LOVE BEING TREATED LIKE A CHILD. 778 00:33:28,177 --> 00:33:29,508 >> I´M NOT YOUR BIG BABY HUEY, 779 00:33:29,508 --> 00:33:30,109 OK? 780 00:33:30,109 --> 00:33:31,110 >> YEAH. YOU´RE A BIG BABY LIAR 781 00:33:31,110 --> 00:33:32,111 PRETENDING THAT YOU NEEDED A 782 00:33:32,111 --> 00:33:32,741 WHEELCHAIR. 783 00:33:32,741 --> 00:33:35,584 >> NOT ANYMORE! 784 00:33:43,692 --> 00:33:45,254 >> ♫ MERA NAAM CHIN-CHIN-CHU 785 00:33:45,254 --> 00:33:46,495 CHIN-CHIN-CHU 786 00:33:46,495 --> 00:33:48,527 BAABA CHIN-CHIN-CHU 787 00:33:48,527 --> 00:33:50,659 RAAT CHAANDNI MAIN AUR TU 788 00:33:50,659 --> 00:33:52,601 HELLO-- ♫ 789 00:33:58,607 --> 00:34:03,772 >> HIYA, MR. RAJ. HOW YOU DOING? 790 00:34:03,772 --> 00:34:06,415 >> OH, MY. YOU HAVE A PENIS. 791 00:34:11,420 --> 00:34:17,626 >> IT GOES WITH MY BALLS... 792 00:34:17,626 --> 00:34:18,687 BUT IT DOESN´T MAKE ME ANY LESS 793 00:34:18,687 --> 00:34:21,660 OF A WOMAN. 794 00:34:47,616 --> 00:34:50,219 >> RAJ, AM I INTERRUPTING? ARE 795 00:34:50,219 --> 00:34:52,761 YOU MEDITATING? 796 00:34:52,761 --> 00:34:54,263 >> I AM PRAYING TO FREE MYSELF 797 00:34:54,263 --> 00:34:55,824 FROM IMPURITY AND SIN. 798 00:34:55,824 --> 00:34:58,127 >> WELL, AIM HIGH. 799 00:35:08,837 --> 00:35:09,708 >> LIZ CRUZ? 800 00:35:09,708 --> 00:35:10,709 >> YEAH? 801 00:35:10,709 --> 00:35:11,580 >> WHY DO YOU CHOOSE TO RUB 802 00:35:11,580 --> 00:35:15,844 VAGINAS WITH YOUR OWN SEX? 803 00:35:15,844 --> 00:35:16,885 >> ATTRACTION ISN´T SOMETHING 804 00:35:16,885 --> 00:35:21,420 YOU CHOOSE. IT´S JUST WHO YOU 805 00:35:21,420 --> 00:35:22,451 ARE. 806 00:35:22,451 --> 00:35:23,452 >> BUT WHAT IF I DON´T WANT TO 807 00:35:23,452 --> 00:35:24,453 BE WHAT I AM? 808 00:35:24,453 --> 00:35:26,795 >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 809 00:35:34,733 --> 00:35:35,734 >> I WAS VERY ATTRACTED TO 810 00:35:35,734 --> 00:35:37,466 TRACEY SHELLY. WE HAD ORAL 811 00:35:37,466 --> 00:35:38,607 COPULATION. IT WAS MORE 812 00:35:38,607 --> 00:35:39,708 ECSTATIC THAN RELEASING MY 813 00:35:39,708 --> 00:35:40,669 KUNDALINI. 814 00:35:40,669 --> 00:35:41,640 >> OK. YOU KNOW WHAT? I DON´T 815 00:35:41,640 --> 00:35:42,671 THINK I WANT TO KNOW ANY MORE. 816 00:35:42,671 --> 00:35:46,545 >> BUT JUST NOW IN THE MEN´S 817 00:35:46,545 --> 00:35:48,877 ROOM, I DISCOVERED TRACEY HAD A 818 00:35:48,877 --> 00:35:49,618 PENIS. 819 00:35:49,618 --> 00:35:51,880 >> OH, WAIT A MINUTE. TRACEY IS 820 00:35:51,880 --> 00:35:53,752 A MAN? 821 00:35:53,752 --> 00:35:58,227 >> YES. 822 00:35:58,227 --> 00:36:01,490 THE BEST SEX I HAVE EVER HAD 823 00:36:01,490 --> 00:36:06,435 WAS FROM A DUDE. 824 00:36:06,435 --> 00:36:09,638 >> LOOK. IT IS OK TO BE 825 00:36:09,638 --> 00:36:13,171 CONFUSED. SEX IS LIKE POLITICS. 826 00:36:13,171 --> 00:36:14,643 YOU LABEL YOURSELF--REPUBLICAN, 827 00:36:14,643 --> 00:36:17,806 DEMOCRAT, STRAIGHT OR GAY--AND 828 00:36:17,806 --> 00:36:20,379 THEN ONE DAY, YOU CROSS PARTY 829 00:36:20,379 --> 00:36:21,610 LINES BECAUSE YOU HAVE A STRONG 830 00:36:21,610 --> 00:36:22,651 FEELING ABOUT A PARTICULAR 831 00:36:22,651 --> 00:36:25,914 CANDIDATE, AND THEN YOU DON´T 832 00:36:25,914 --> 00:36:28,557 KNOW WHAT YOU ARE. 833 00:36:28,557 --> 00:36:30,589 >> I LIKE BREASTS, LIZ CRUZ. 834 00:36:30,589 --> 00:36:35,864 >> WELL, SO DO I. OH. OR I DID. 835 00:36:35,864 --> 00:36:37,266 >> YOU DON´T LIKE THEM ANYMORE? 836 00:36:37,266 --> 00:36:43,201 >> OF COURSE I DO. LABELS ARE 837 00:36:43,201 --> 00:36:49,538 FOR CANS OF TUNA, NOT PEOPLE. 838 00:36:49,538 --> 00:36:53,982 >> HMM. 839 00:36:53,982 --> 00:36:56,245 THANK YOU, LIZ CRUZ. I THINK 840 00:36:56,245 --> 00:36:58,787 YOU ARE A BEAUTIFUL LESBIAN OR 841 00:36:58,787 --> 00:37:00,889 NONLESBIAN, WHATEVER YOU DECIDE. 842 00:37:14,763 --> 00:37:16,705 >> I´M SORRY. 843 00:37:16,705 --> 00:37:17,666 >> IT´S BROKEN? 844 00:37:17,666 --> 00:37:18,737 >> NO. I´M SORRY BECAUSE YOU´RE 845 00:37:18,737 --> 00:37:19,708 SUCH AN IDIOT FOR PUNCHING A 846 00:37:19,708 --> 00:37:20,739 WALL. 847 00:37:20,739 --> 00:37:21,670 >> YEAH. WELL, HE´S LUCKY HE 848 00:37:21,670 --> 00:37:22,641 WASN´T AT HOME WHEN MOM TOLD 849 00:37:22,641 --> 00:37:23,542 ME, OR ELSE IT WOULD BE HIS 850 00:37:23,542 --> 00:37:24,543 BUSTED HEAD YOU´D BE EXAMINING. 851 00:37:24,543 --> 00:37:25,374 >> JUST TAKE A BREATH, ALL 852 00:37:25,374 --> 00:37:25,874 RIGHT? 853 00:37:25,874 --> 00:37:26,875 >> I´M SURPRISED YOU´RE NOT 854 00:37:26,875 --> 00:37:27,846 ANGRIER, CHRISTIAN. 855 00:37:27,846 --> 00:37:28,847 >> I´M STILL NOT CONVINCED YOU 856 00:37:28,847 --> 00:37:29,778 SAW WHAT YOU SAW. 857 00:37:29,778 --> 00:37:30,919 >> SEAN WAS STANDING THERE 858 00:37:30,919 --> 00:37:32,921 NAKED AT THE FRONT DOOR, 859 00:37:32,921 --> 00:37:34,853 TOSSING SOME FLOOZY OUT, AND 860 00:37:34,853 --> 00:37:36,955 THEN HE SMOOTHLY WALKED BACK TO 861 00:37:36,955 --> 00:37:38,757 HIS ROOM. I MEAN, THE WHOLE 862 00:37:38,757 --> 00:37:40,989 THING WAS SO INCONCEIVABLE THAT 863 00:37:40,989 --> 00:37:42,931 FIRST I THOUGHT IT WAS YOU. 864 00:37:42,931 --> 00:37:43,862 >> AND THEN YOU NOTICED THE 865 00:37:43,862 --> 00:37:44,933 MISSING 3 INCHES? 866 00:37:44,933 --> 00:37:47,596 >> BE SERIOUS, CHRISTIAN. NOW 867 00:37:47,596 --> 00:37:49,868 SEAN´S MADE FOOLS OF ALL OF US. 868 00:37:49,868 --> 00:37:51,300 THE ONLY REASON I WAS THERE WAS 869 00:37:51,300 --> 00:37:52,801 BECAUSE I ACTUALLY FELT SORRY 870 00:37:52,801 --> 00:37:54,503 FOR HIM BECAUSE I SAW YOUR 871 00:37:54,503 --> 00:37:56,845 EMPTY REFRIGERATOR. I WAS 872 00:37:56,845 --> 00:37:58,006 ACTUALLY GONNA COOK DINNER FOR 873 00:37:58,006 --> 00:37:58,677 HIM. 874 00:37:58,677 --> 00:37:59,848 >> I JUST DON´T UNDERSTAND WHY 875 00:37:59,848 --> 00:38:00,879 HE´D DO IT. I MEAN, IT´S JUST 876 00:38:00,879 --> 00:38:01,780 SO MUCH MORE WORK TRYING TO 877 00:38:01,780 --> 00:38:02,811 PULL THIS OFF THEN IT WOULD BE 878 00:38:02,811 --> 00:38:03,752 IF HE JUST STOOD UP. 879 00:38:03,752 --> 00:38:04,813 >> WELL, HE´S A BIG BABY. HE 880 00:38:04,813 --> 00:38:05,954 WANTED ATTENTION. I WAS AROUND 881 00:38:05,954 --> 00:38:07,055 ALL THE TIME. HE GOT MOM TO 882 00:38:07,055 --> 00:38:08,557 FORGIVE HIM OUT OF PITY. 883 00:38:08,557 --> 00:38:09,958 >> SEAN HAS USED US, HE HAS 884 00:38:09,958 --> 00:38:11,690 MANIPULATED US TO FULFILL SOME 885 00:38:11,690 --> 00:38:13,792 KIND OF REGRESSION FANTASY. 886 00:38:13,792 --> 00:38:14,763 >> YOU KNOW, YOU´RE ACTUALLY 887 00:38:14,763 --> 00:38:16,294 SICK, CHRISTIAN, AND HE STUCK 888 00:38:16,294 --> 00:38:17,696 YOU WITH ALL THE WORK. HE´S SO 889 00:38:17,696 --> 00:38:18,627 ADDICTED TO CODDLING, HE´S 890 00:38:18,627 --> 00:38:19,968 LETTING THAT INDIAN KID DO YOUR 891 00:38:19,968 --> 00:38:22,901 RECONSTRUCTION SURGERY. YOU 892 00:38:22,901 --> 00:38:23,902 KNOW, HE´S SUPPOSED TO BE YOUR 893 00:38:23,902 --> 00:38:28,577 BEST FRIEND. LOOK. I SAY WE ALL 894 00:38:28,577 --> 00:38:29,608 WAIT FOR HIM HERE, PUSH HIM 895 00:38:29,608 --> 00:38:30,639 DOWN TO THE PIER, AND DUMP HIM 896 00:38:30,639 --> 00:38:31,740 AND THAT CHAIR INTO THE OCEAN 897 00:38:31,740 --> 00:38:32,811 AND SEE HOW FAST HIS LEGS START 898 00:38:32,811 --> 00:38:33,682 WORKING THEN. 899 00:38:33,682 --> 00:38:37,616 >> I´LL DEAL WITH THIS ALONE. 900 00:38:37,616 --> 00:38:39,818 AND, JULIA, START USING THE 901 00:38:39,818 --> 00:38:42,721 FRONT DOOR. 902 00:38:49,658 --> 00:38:52,701 [DOOR OPENS] 903 00:39:02,641 --> 00:39:04,543 >> OH, YOU CAUGHT ME. I WAS 904 00:39:04,543 --> 00:39:05,574 JUST FINISHING MY SHOULDER 905 00:39:05,574 --> 00:39:07,576 PRESSES. HELPS ME GET UP THOSE 906 00:39:07,576 --> 00:39:09,017 RAMPS, YOU KNOW? I HAD ONE MORE 907 00:39:09,017 --> 00:39:10,018 SET. 908 00:39:10,018 --> 00:39:12,981 >> RIGHT. 909 00:39:12,981 --> 00:39:13,952 >> WHAT ARE YOU DOING HOME SO 910 00:39:13,952 --> 00:39:17,526 EARLY? WHAT? WHAT´S GOING ON? 911 00:39:17,526 --> 00:39:19,828 >> WE NEED TO TALK ABOUT WHAT IS 912 00:39:19,828 --> 00:39:21,730 GOING ON WITH YOU AND THIS 913 00:39:21,730 --> 00:39:23,492 CHAIR. 914 00:39:29,498 --> 00:39:30,999 >> YOU´RE RIGHT, AND I KNOW 915 00:39:30,999 --> 00:39:33,672 WHAT THIS IS ABOUT. YOU´RE 916 00:39:33,672 --> 00:39:35,103 STILL PISSED THAT I´M NOT DOING 917 00:39:35,103 --> 00:39:40,579 YOUR SURGERY, AND I GET IT. NO 918 00:39:40,579 --> 00:39:41,650 ONE FEELS WORSE ABOUT IT THAN I 919 00:39:41,650 --> 00:39:43,582 DO, BUT IF YOU THINK YOU CAN 920 00:39:43,582 --> 00:39:44,753 FORCE ME TO GET BETTER SO I 921 00:39:44,753 --> 00:39:45,814 JUST JUMP UP AND WALK BACK 922 00:39:45,814 --> 00:39:48,056 INTO SURGERY, YOU´RE WRONG. I 923 00:39:48,056 --> 00:39:49,087 DON´T NEED ANY MORE PRESSURE 924 00:39:49,087 --> 00:39:50,789 RIGHT NOW. I´M DOING THE BEST I 925 00:39:50,789 --> 00:39:52,120 CAN, ALL RIGHT? 926 00:39:52,120 --> 00:39:54,523 >> [SIGHS] 927 00:40:01,129 --> 00:40:03,832 I KNOW YOU ARE. YOU ALWAYS 928 00:40:03,832 --> 00:40:07,536 HAVE. YOU´VE ALWAYS BEEN THE 929 00:40:07,536 --> 00:40:10,979 RESPONSIBLE ONE. YOU´RE THE ONE 930 00:40:10,979 --> 00:40:12,140 WHO STUDIED IN COLLEGE WHILE I 931 00:40:12,140 --> 00:40:13,742 WAS OUT PARTYING. YOU´RE THE 932 00:40:13,742 --> 00:40:14,813 ONE WHO HAD KIDS AND GOT 933 00:40:14,813 --> 00:40:16,585 MARRIED WHILE I WAS SCREWING 934 00:40:16,585 --> 00:40:18,987 AROUND. MUST BE EXHAUSTING 935 00:40:18,987 --> 00:40:19,948 HAVING TO TAKE CARE OF 936 00:40:19,948 --> 00:40:26,695 EVERYBODY ELSE. 937 00:40:26,695 --> 00:40:31,700 ALL I WANT TO SAY IS YOU STAY 938 00:40:31,700 --> 00:40:32,701 IN THAT CHAIR AS LONG AS YOU 939 00:40:32,701 --> 00:40:36,164 NEED. AS FAR AS THE SURGERY´S 940 00:40:36,164 --> 00:40:38,807 CONCERNED, THAT CAN WAIT AS 941 00:40:38,807 --> 00:40:40,839 LONG AS IT TAKES. 942 00:40:45,844 --> 00:40:48,877 ALL RIGHT? 943 00:40:55,854 --> 00:40:58,687 SHIT. CHEMO. 944 00:41:20,609 --> 00:41:24,783 >> DON´T FIGHT IT. IT´S LESS 945 00:41:24,783 --> 00:41:27,816 PAINFUL THAT WAY. 946 00:41:34,763 --> 00:41:36,925 [RETCHES] 60190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.