Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,673 --> 00:00:03,075
[INDISTINCT CHATTER]
2
00:00:12,653 --> 00:00:15,521
- How is Jacob today?
- Same as yesterday.
3
00:00:17,291 --> 00:00:20,292
[WISTFUL PIANO MUSIC]
4
00:00:20,294 --> 00:00:27,366
♪ ♪
5
00:01:42,543 --> 00:01:44,343
Ava.
6
00:02:54,482 --> 00:02:56,048
How is Jacob today?
7
00:02:56,050 --> 00:02:57,911
That's why I've been looking for you.
8
00:02:59,327 --> 00:03:02,328
[HOPEFUL MUSIC]
9
00:03:02,353 --> 00:03:09,425
♪ ♪
10
00:03:09,827 --> 00:03:13,787
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
11
00:03:13,901 --> 00:03:16,936
[WHISTLING]
12
00:03:16,938 --> 00:03:20,573
Well, if it isn't my daily lifesaver.
13
00:03:20,575 --> 00:03:22,741
Ah... oh, don't forget that tomorrow
14
00:03:22,743 --> 00:03:24,431
the daycare is closed until 10:00.
15
00:03:24,433 --> 00:03:25,455
It is?
16
00:03:25,457 --> 00:03:28,316
Uh, how am I... What am I gonna do?
17
00:03:28,317 --> 00:03:29,483
Doesn't Luna have a babysitter?
18
00:03:29,485 --> 00:03:31,819
Uh, you're looking at him.
19
00:03:31,821 --> 00:03:33,587
- Friends?
- [LAUGHS]
20
00:03:33,589 --> 00:03:34,922
Yeah, you're looking at him.
21
00:03:34,924 --> 00:03:36,857
Sorry, Dr. Goodwin, but tomorrow's
22
00:03:36,859 --> 00:03:38,826
the "Breastfeeding Class for New Moms."
23
00:03:38,828 --> 00:03:40,661
Right... whose idea was that?
24
00:03:40,663 --> 00:03:42,596
- Yours.
- Yeah, it was mine.
25
00:03:42,598 --> 00:03:44,632
I knew that. Bye.
26
00:03:47,303 --> 00:03:50,337
[LINE TRILLING]
27
00:03:52,942 --> 00:03:56,877
- Hello?
- Um, hi, this is, uh,
28
00:03:56,879 --> 00:03:58,361
Max Goodwin, not sure if you remember me.
29
00:03:58,363 --> 00:04:00,948
We met in the waiting room
at New Amsterdam.
30
00:04:00,950 --> 00:04:03,117
Mm. No, it doesn't ring a bell.
31
00:04:03,119 --> 00:04:06,887
Oh, uh, okay. Sorry, nevermind.
32
00:04:06,889 --> 00:04:08,889
I'm kidding, I'm kidding!
33
00:04:08,891 --> 00:04:10,791
How could I forget the doctor
who snuck me in
34
00:04:10,793 --> 00:04:11,959
to my kid's surgery?
35
00:04:11,961 --> 00:04:14,128
Yeah. Yeah, right.
36
00:04:14,130 --> 00:04:15,629
Um...
37
00:04:15,631 --> 00:04:17,832
So, the reason I'm calling is that
38
00:04:17,834 --> 00:04:21,001
it appears Luna has an opening
in her very busy schedule
39
00:04:21,003 --> 00:04:23,471
tomorrow morning and was wondering
40
00:04:23,473 --> 00:04:27,143
if Bobbi would like to play
some competitive racquetball.
41
00:04:27,145 --> 00:04:29,810
Oh, wow. Yeah, Bobbi would love that.
42
00:04:29,812 --> 00:04:31,579
She's been working on her backhand.
43
00:04:31,581 --> 00:04:32,662
Good, okay, great.
44
00:04:32,664 --> 00:04:35,015
'Cause Luna has been
practicing her topspin, so...
45
00:04:35,017 --> 00:04:37,718
Actually, we have this routine.
46
00:04:37,720 --> 00:04:38,958
We've been spending our mornings
47
00:04:38,960 --> 00:04:41,422
in Madison Square Park
across from the dog run.
48
00:04:41,424 --> 00:04:43,090
Around 8:00 a.m.?
49
00:04:43,092 --> 00:04:46,393
Uh, yeah... no, 8:00 a.m. is,
uh, perfect.
50
00:04:46,395 --> 00:04:49,430
I will see you there...
We will see you there.
51
00:04:49,432 --> 00:04:51,233
Okay.
52
00:04:51,701 --> 00:04:53,904
[ANXIOUS PERCUSSIVE MUSIC]
53
00:04:53,906 --> 00:04:54,917
Yeah.
54
00:04:54,919 --> 00:04:57,037
It's not as though
I haven't tried to tell him.
55
00:04:57,039 --> 00:04:58,318
It's not that hard.
56
00:04:58,320 --> 00:05:00,841
You just say, "Max, Amy and I
are moving to San Francisco."
57
00:05:00,843 --> 00:05:02,510
Boom. Done.
58
00:05:02,512 --> 00:05:04,111
Unless you were dragging
your size 12's for a reason.
59
00:05:04,113 --> 00:05:05,746
Woman...
60
00:05:05,748 --> 00:05:07,615
- you are way off base.
- [LAUGHS]
61
00:05:07,617 --> 00:05:08,982
- Am I?
- Yeah.
62
00:05:08,984 --> 00:05:11,785
Maybe you just prefer
subway rats and dirty slush
63
00:05:11,787 --> 00:05:14,555
over wine country and winters
that feel like spring.
64
00:05:14,557 --> 00:05:16,133
- Ah.
- Thank you.
65
00:05:16,692 --> 00:05:18,266
Oh, here we go.
66
00:05:18,268 --> 00:05:20,861
About to show you how bad I
wanna go right here, right now.
67
00:05:20,863 --> 00:05:22,029
All right, show me what you got.
68
00:05:22,031 --> 00:05:23,197
All right, look. Yo, Max.
69
00:05:23,199 --> 00:05:24,515
Can I talk to you for a second?
70
00:05:24,517 --> 00:05:25,892
Yeah, actually, you're just
the man I wanted to see.
71
00:05:25,894 --> 00:05:27,427
Uh, can you cover for me tomorrow
72
00:05:27,429 --> 00:05:29,004
at the, uh, "Pharmacy Formulary Meeting"?
73
00:05:29,006 --> 00:05:30,231
Look before we get into all that...
74
00:05:30,233 --> 00:05:31,338
I know it's boring,
75
00:05:31,340 --> 00:05:33,707
but I've been struggling with this whole
76
00:05:33,709 --> 00:05:36,477
single parenting thing,
and, um, I have an opportunity
77
00:05:36,479 --> 00:05:38,746
to give Luna a playdate
with this other little girl,
78
00:05:38,748 --> 00:05:40,781
and I just feel like
I need some time to, you know,
79
00:05:40,783 --> 00:05:42,263
be a dad
80
00:05:42,265 --> 00:05:45,120
and try to give her everything
Georgia would've wanted.
81
00:05:46,589 --> 00:05:48,889
- Max, I...
- He'll cover for you.
82
00:05:48,891 --> 00:05:51,058
- He will cover for you.
- Really?
83
00:05:51,060 --> 00:05:52,927
You kidding? Go be a dad.
84
00:05:52,929 --> 00:05:54,332
Yeah? Thank you.
85
00:05:54,334 --> 00:05:55,617
- Mm-hmm.
- Amazing. I owe you, buddy.
86
00:05:55,619 --> 00:05:57,299
Big time. Thank you.
87
00:05:58,935 --> 00:06:02,736
Yeah, okay,
that was harder than it looked.
88
00:06:02,738 --> 00:06:03,904
You're weak.
89
00:06:03,906 --> 00:06:06,774
[YOUNG GIRL SCREAMING]
90
00:06:06,776 --> 00:06:08,351
Morning.
91
00:06:08,978 --> 00:06:10,744
Yikes. Hey.
92
00:06:10,746 --> 00:06:12,746
Sounds like Ashley's trying
to break her own record, huh?
93
00:06:12,748 --> 00:06:15,015
Nonstop screaming for
three days takes dedication.
94
00:06:15,017 --> 00:06:16,033
Right.
95
00:06:16,035 --> 00:06:18,519
I think she's determined to make a point.
96
00:06:18,521 --> 00:06:20,654
A thank you from Nelson's family.
97
00:06:20,656 --> 00:06:22,189
- Isn't that so nice?
- Aw, yeah.
98
00:06:22,191 --> 00:06:26,594
That is lovely. And out you go.
99
00:06:26,596 --> 00:06:28,629
Okay.
100
00:06:29,165 --> 00:06:30,864
If you'd read the card,
you'd know they were for
101
00:06:30,866 --> 00:06:32,499
the whole department.
102
00:06:32,501 --> 00:06:34,101
I'm only making healthy choices now.
103
00:06:34,103 --> 00:06:37,771
For Martin, for my kids.
Healthy choices, Gladys.
104
00:06:37,773 --> 00:06:38,939
Healthy choices!
105
00:06:38,941 --> 00:06:40,641
[COMPUTER BEEPS]
106
00:06:40,643 --> 00:06:42,643
Okay, do you know what? Just stop.
107
00:06:42,645 --> 00:06:45,404
Rodney, look at me.
This is an emergency room.
108
00:06:45,406 --> 00:06:47,516
Every time you guys update
the system this happens,
109
00:06:47,518 --> 00:06:49,216
and it's unacceptable.
110
00:06:49,218 --> 00:06:51,285
I need to be able to update
patient files.
111
00:06:51,287 --> 00:06:52,953
I need to be able to check lab results.
112
00:06:52,955 --> 00:06:55,222
I need computers that recognize
the letter "H".
113
00:06:55,224 --> 00:06:57,024
I fixed the "H" thing.
114
00:06:57,026 --> 00:06:58,892
- Rodney.
- Just give me another minute.
115
00:06:58,894 --> 00:07:00,961
I put Louise Galena in Bay 28.
116
00:07:00,963 --> 00:07:03,631
She definitely has cellulitis
and a severe fungal infection.
117
00:07:03,633 --> 00:07:05,132
Okay, we're gonna need
a Hematology consult.
118
00:07:05,134 --> 00:07:06,399
Let's page Sharpe.
119
00:07:06,401 --> 00:07:08,535
Oh, uh, I wouldn't. It's all connected.
120
00:07:08,537 --> 00:07:09,603
Just to be safe.
121
00:07:09,605 --> 00:07:11,305
Go and find Sharpe in person
122
00:07:11,307 --> 00:07:13,807
and drag her down here
yourself, and you... yeah.
123
00:07:13,809 --> 00:07:15,042
Almost got it!
124
00:07:15,978 --> 00:07:17,211
Thank you.
125
00:07:17,213 --> 00:07:18,879
Thank you, thank you, thank you.
126
00:07:18,881 --> 00:07:20,013
It's very exciting.
127
00:07:20,015 --> 00:07:22,456
It is a Phase Two trial
of a vascular endothelial
128
00:07:22,457 --> 00:07:24,054
growth factor receptor antagonist.
129
00:07:24,056 --> 00:07:25,558
How many patients
do you anticipate enrolling?
130
00:07:25,560 --> 00:07:26,892
Funding covers up to 40.
131
00:07:26,894 --> 00:07:29,061
And are there any demographic parameters?
132
00:07:29,063 --> 00:07:31,664
Yes, I am looking for men
and women age 40 to 65
133
00:07:31,666 --> 00:07:33,069
with naive tumors.
134
00:07:33,071 --> 00:07:35,522
Do any of you have patients
fitting that criteria?
135
00:07:35,970 --> 00:07:37,470
Fabulous. Forward me their files,
136
00:07:37,472 --> 00:07:39,638
and we will get started on this bad boy.
137
00:07:39,640 --> 00:07:40,640
[LAUGHTER]
138
00:07:40,642 --> 00:07:42,528
Okay, now we have a lot to cover
139
00:07:42,530 --> 00:07:46,579
so let's start on page one.
Using objective market and...
140
00:07:46,581 --> 00:07:48,647
♪ ♪
141
00:07:48,649 --> 00:07:50,386
Louise, hi. I'm Dr. Sharpe.
142
00:07:50,388 --> 00:07:52,651
- Hi.
- May I take a look at your arm?
143
00:07:52,653 --> 00:07:54,587
- Mm-hmm.
- Now that's pretty.
144
00:07:54,589 --> 00:07:56,822
- Is it a daisy?
- Daylily.
145
00:07:56,824 --> 00:07:58,390
I like to grow them.
146
00:07:58,392 --> 00:07:59,825
[WINCES]
147
00:07:59,827 --> 00:08:01,694
There's fabric around
the infection sites.
148
00:08:01,696 --> 00:08:03,596
- Do you know what it is?
- [LAUGHS]
149
00:08:03,598 --> 00:08:05,698
Pantyhose.
150
00:08:05,700 --> 00:08:08,367
Sometimes I try to hide my extra skin
151
00:08:08,369 --> 00:08:10,936
by wrapping them up. [LAUGHS]
152
00:08:10,938 --> 00:08:15,007
When I wear the right blouse,
people don't stare so much.
153
00:08:15,009 --> 00:08:17,009
They make compression sleeves for that
154
00:08:17,011 --> 00:08:20,045
- that won't abrade your skin.
- I can't afford those.
155
00:08:20,047 --> 00:08:23,015
I tried to leave it looser this time.
156
00:08:23,017 --> 00:08:25,851
- So this has happened before?
- Yeah.
157
00:08:26,787 --> 00:08:29,121
Okay, we're going to get you
started on some anti-fungals.
158
00:08:29,123 --> 00:08:30,923
Have you feeling better straight away.
159
00:08:30,925 --> 00:08:33,692
Know what would actually
make me feel better?
160
00:08:33,694 --> 00:08:37,963
Taking my garden shears and
slicing these things clean off.
161
00:08:37,965 --> 00:08:40,966
[SOMBER MUSIC]
162
00:08:40,968 --> 00:08:42,635
♪ ♪
163
00:08:42,637 --> 00:08:45,175
We're gonna do everything that we can.
164
00:08:47,594 --> 00:08:48,641
Lauren.
165
00:08:48,643 --> 00:08:50,576
Louise Galena just mentioned self-harm.
166
00:08:52,108 --> 00:08:53,259
Minister Reid.
167
00:08:53,261 --> 00:08:55,714
Brand new T-shirts, I see? Very bright.
168
00:08:55,716 --> 00:08:57,483
Helps if people know why we're here, Max.
169
00:08:57,485 --> 00:08:59,084
Yeah, didn't realize it was
our turn again so soon.
170
00:08:59,086 --> 00:09:01,086
You can always check our
website to see our route.
171
00:09:01,088 --> 00:09:02,922
- Good to know.
- What do you say?
172
00:09:02,924 --> 00:09:04,924
Have a little interfaith
prayer with us today?
173
00:09:04,926 --> 00:09:06,725
- We could use your help.
- I think I'll, uh,
174
00:09:06,727 --> 00:09:08,561
stick to helping people
the old fashioned way.
175
00:09:08,563 --> 00:09:10,162
I think prayer's been around
longer than medicine,
176
00:09:10,164 --> 00:09:11,534
my friend.
177
00:09:12,133 --> 00:09:13,766
- Dr. Goodwin.
- Yeah?
178
00:09:13,768 --> 00:09:15,467
You want me to clear
these folks out of here?
179
00:09:15,469 --> 00:09:17,069
Aw, no, it's fine, Joe.
They're not hurting anybody.
180
00:09:17,071 --> 00:09:19,805
You got that right.
I heard after they showed up,
181
00:09:19,807 --> 00:09:22,641
some guy who was in a coma
14 years woke up.
182
00:09:22,643 --> 00:09:25,477
[INSPIRING MUSIC]
183
00:09:25,479 --> 00:09:28,013
I knew this day would come.
184
00:09:28,015 --> 00:09:30,950
After all these years,
his eyes are finally open.
185
00:09:30,952 --> 00:09:33,052
And he's looking at me!
186
00:09:34,855 --> 00:09:37,923
He's squeezing my hand. I can feel him!
187
00:09:37,925 --> 00:09:40,593
Those are reflexive actions
of his brainstem.
188
00:09:40,595 --> 00:09:43,596
I have been coming here for 14 years,
189
00:09:43,598 --> 00:09:45,197
sitting by his side,
190
00:09:45,199 --> 00:09:47,766
waiting for him to look at me.
191
00:09:48,446 --> 00:09:49,468
And he is.
192
00:09:51,606 --> 00:09:53,105
[CRIES]
193
00:09:53,107 --> 00:09:55,007
[SIGHS]
194
00:09:55,009 --> 00:09:57,977
People have been known
to wake up from comas, yes,
195
00:09:58,540 --> 00:10:00,145
but that's not Jacob.
196
00:10:00,147 --> 00:10:03,420
He remains in a persistent
vegetative state.
197
00:10:04,118 --> 00:10:07,219
- He's not in there, Annie.
- How can you say that?
198
00:10:07,221 --> 00:10:09,788
I mean, how can you know?
199
00:10:09,790 --> 00:10:11,428
- Truly?
- [SIGHS]
200
00:10:12,579 --> 00:10:14,994
This is the miracle
I've been waiting for.
201
00:10:15,535 --> 00:10:17,234
My husband's back.
202
00:10:19,367 --> 00:10:22,439
And now you have to make him whole again.
203
00:10:25,871 --> 00:10:27,738
Oh, keep the change. Thank you.
204
00:10:29,041 --> 00:10:30,040
Hello.
205
00:10:30,042 --> 00:10:32,690
So I see your prayer buddies
have returned.
206
00:10:32,715 --> 00:10:34,849
It does feel like they're
here more often, doesn't it?
207
00:10:34,851 --> 00:10:36,410
Why? What's that smile?
208
00:10:36,412 --> 00:10:37,448
- What this thing?
- Yeah.
209
00:10:37,450 --> 00:10:39,644
- It's nothing.
- They irk you, and I find it funny.
210
00:10:39,644 --> 00:10:41,638
No, I think it's great
they wanna help the sick,
211
00:10:41,640 --> 00:10:43,623
I just don't know how they're
gonna do that from the lobby.
212
00:10:43,625 --> 00:10:46,149
Although, I gotta say,
right after they showed up
213
00:10:46,151 --> 00:10:47,483
my patient Ashley
214
00:10:47,485 --> 00:10:49,352
who's been screaming at the
top of her lungs for three days
215
00:10:49,354 --> 00:10:51,153
- miraculously stopped.
- You don't seriously think
216
00:10:51,155 --> 00:10:53,322
- it's from the praying, do you?
- I don't ask questions.
217
00:10:53,324 --> 00:10:55,191
I just enjoy the silence.
218
00:10:55,193 --> 00:10:57,727
Which has allowed me, actually,
to jot down a bunch of ideas
219
00:10:57,729 --> 00:10:59,935
for our Pharmacy Formulary
meeting tomorrow.
220
00:10:59,937 --> 00:11:01,928
Spoiler alert: they're some winners.
221
00:11:01,930 --> 00:11:03,199
Well, you'll be sharing them
with Reynolds
222
00:11:03,201 --> 00:11:06,135
because I have a, um, playdate.
223
00:11:06,137 --> 00:11:07,403
You have a playdate?
224
00:11:07,405 --> 00:11:09,238
Luna and her new friend have a playdate.
225
00:11:09,240 --> 00:11:11,540
Her mother and I will just
be there for supervision.
226
00:11:11,542 --> 00:11:13,342
You know, make sure nobody falls off a...
227
00:11:13,344 --> 00:11:15,759
Yes, Max Goodwin, I fully
support this next step for you.
228
00:11:15,761 --> 00:11:16,986
- This is good.
- Not a step, not a step.
229
00:11:16,988 --> 00:11:19,307
Not stepping, just a playdate.
230
00:11:19,332 --> 00:11:20,818
Yeah, but it's got the word
"date" baked right into it.
231
00:11:20,820 --> 00:11:22,486
I know, but play is the first word,
232
00:11:22,488 --> 00:11:23,758
- so I don't think it's a date.
- Semantics.
233
00:11:23,760 --> 00:11:25,220
- I don't think it's a date.
- It's a date, it's a date.
234
00:11:25,222 --> 00:11:26,885
- I think it's just playing.
- Boy, you do not stay
235
00:11:26,887 --> 00:11:29,198
- in one place for long, do you?
- Could've just paged me.
236
00:11:29,200 --> 00:11:31,862
It's not really an option.
We just admitted a 13-year-old
237
00:11:31,864 --> 00:11:33,631
who's presenting with symptoms
of a heart attack.
238
00:11:33,633 --> 00:11:35,700
He checks all the CDC boxes,
and you wanted to know if...
239
00:11:35,702 --> 00:11:37,168
When New Amsterdam got our first case.
240
00:11:37,170 --> 00:11:38,569
Yeah, and Reynolds is with him right now.
241
00:11:38,571 --> 00:11:40,205
Okay, thanks.
242
00:11:40,207 --> 00:11:42,740
Jackson has extensive damage
to both of his lungs.
243
00:11:42,742 --> 00:11:44,194
I'm going to have to perform
244
00:11:44,196 --> 00:11:45,843
what is called
a "Bronchial-Alveolar Lavage"
245
00:11:45,845 --> 00:11:47,545
to determine the extent of his injuries.
246
00:11:47,547 --> 00:11:49,513
So it's not a heart attack?
247
00:11:50,416 --> 00:11:52,516
No, CDC is calling it "EVALI."
248
00:11:52,518 --> 00:11:53,826
I've never heard of that.
249
00:11:53,828 --> 00:11:55,586
That's because the disease
is only a few months old.
250
00:11:55,588 --> 00:11:58,660
It stands for E-cigarette
or Vaping Lung Injury.
251
00:11:58,925 --> 00:12:00,758
Vaping?
252
00:12:00,760 --> 00:12:03,861
He's an honor student.
He's in all AP courses.
253
00:12:03,863 --> 00:12:06,063
- Have you seen him smoking?
- No, never.
254
00:12:06,065 --> 00:12:08,866
Well, kids have become really
good at hiding these things
255
00:12:08,868 --> 00:12:12,837
sometimes in, uh, plain sight.
It's an epidemic.
256
00:12:12,839 --> 00:12:14,638
Jack?
257
00:12:16,548 --> 00:12:18,181
Will he be all right?
258
00:12:19,806 --> 00:12:22,847
This is an unknown world, Mrs. Lowe.
259
00:12:23,616 --> 00:12:26,117
Even now, your son is one
of only hundreds of cases.
260
00:12:26,119 --> 00:12:29,420
But we are gonna do everything
that we can.
261
00:12:30,623 --> 00:12:32,456
[GURGLED BREATHING]
262
00:12:32,458 --> 00:12:36,380
Um, hi, Alice, this message
is for Bobbi, actually.
263
00:12:36,382 --> 00:12:37,462
Unfortunately,
264
00:12:37,464 --> 00:12:39,597
Luna had something
very important come up,
265
00:12:39,599 --> 00:12:43,496
and she can no longer make it
to the playdate tomorrow, so...
266
00:12:43,498 --> 00:12:46,604
Uh, sorry for the short notice,
I'm just... um, sorry.
267
00:12:46,606 --> 00:12:49,707
Looks like you could use some
positive vibes aimed your way.
268
00:12:51,210 --> 00:12:52,943
I have no problem
with you guys being here,
269
00:12:52,945 --> 00:12:54,645
but I also have a 13-year-old patient
270
00:12:54,647 --> 00:12:56,147
with a disease that has no known cure.
271
00:12:56,149 --> 00:12:57,882
So if you and your group
really wanted to help out,
272
00:12:57,884 --> 00:12:59,617
you could try donating
blood or volunteering.
273
00:12:59,619 --> 00:13:01,218
Max, these people are donating.
274
00:13:01,220 --> 00:13:02,753
You know what I mean.
275
00:13:02,755 --> 00:13:05,089
But I don't think you know
what I mean, hmm?
276
00:13:05,091 --> 00:13:09,093
I love science, medicine.
I believe in them,
277
00:13:09,095 --> 00:13:13,164
but they can't explain what I
appreciate most in this world.
278
00:13:13,166 --> 00:13:16,567
Love, music, heroism.
279
00:13:16,569 --> 00:13:21,772
So we throw our anchor past
the senses into a deeper truth.
280
00:13:21,774 --> 00:13:23,140
The intangible.
281
00:13:24,277 --> 00:13:25,776
Yeah, well, I guess when
lives are at stake,
282
00:13:25,778 --> 00:13:27,511
I'm just more interested in the tangible.
283
00:13:27,513 --> 00:13:30,481
- Hey, Dr. G, did you hear?
- Hear what?
284
00:13:30,483 --> 00:13:32,116
They just told me I was in remission.
285
00:13:32,118 --> 00:13:34,752
What are the odds, huh? [LAUGHS]
286
00:13:34,754 --> 00:13:37,254
- [AFFECTIONATE GRUNT]
- [LAUGHS]
287
00:13:37,256 --> 00:13:40,257
- Big Mike, that's amazing.
- Give me some.
288
00:13:40,259 --> 00:13:42,259
[INSPIRING MUSIC]
289
00:13:42,261 --> 00:13:45,696
- You mind if I sit in?
- No, man, please.
290
00:13:45,698 --> 00:13:46,997
[SIGHS HEAVILY]
291
00:13:46,999 --> 00:13:48,866
- [COMPUTER BEEPS]
- This is ridiculous.
292
00:13:48,868 --> 00:13:50,134
Unbelievable.
293
00:13:50,136 --> 00:13:53,170
[ANGRY CHATTER]
294
00:13:58,111 --> 00:13:59,777
[COMPUTER BEEPS]
295
00:13:59,779 --> 00:14:01,545
Okay, okay, listen up.
296
00:14:01,547 --> 00:14:03,214
I mean, we have already cut screens
297
00:14:03,216 --> 00:14:04,682
from patient interactions.
298
00:14:04,684 --> 00:14:06,117
We don't need computers.
299
00:14:06,119 --> 00:14:09,153
All we need is our wits
300
00:14:09,155 --> 00:14:12,549
and some paper.
301
00:14:12,551 --> 00:14:14,058
All right, come on.
302
00:14:14,060 --> 00:14:15,838
Let's do this.
303
00:14:16,090 --> 00:14:18,295
Since I can't email
prescriptions to the pharmacy,
304
00:14:18,297 --> 00:14:20,297
how are discharged patients
gonna get their meds?
305
00:14:20,299 --> 00:14:23,834
You'll write them down.
Maybe here on this pad.
306
00:14:23,836 --> 00:14:25,669
And what shall we call
this amazing invention?
307
00:14:25,671 --> 00:14:27,567
This pad on which we write prescriptions?
308
00:14:27,569 --> 00:14:29,807
[ANXIOUS PERCUSSIVE MUSIC]
309
00:14:29,809 --> 00:14:31,742
Um, he's got abdominal pain.
310
00:14:31,744 --> 00:14:33,244
And?
311
00:14:33,246 --> 00:14:35,212
Usually the computer tells me
what comes next
312
00:14:35,214 --> 00:14:37,047
after I type in the symptom.
313
00:14:37,049 --> 00:14:39,683
Are you seriously telling me
that one of my residents
314
00:14:39,685 --> 00:14:41,628
doesn't know what to do
about a tummy ache?
315
00:14:41,630 --> 00:14:45,055
♪ ♪
316
00:14:45,057 --> 00:14:47,858
[SIGHS]
317
00:14:47,860 --> 00:14:49,226
Okay, this is ridiculous.
318
00:14:49,228 --> 00:14:50,861
How is there not a single working pen
319
00:14:50,863 --> 00:14:53,097
- in this entire building?
- Here, try this one.
320
00:14:53,099 --> 00:14:54,865
Incoming!
321
00:14:54,867 --> 00:14:56,066
All right, now we're in business.
322
00:14:56,068 --> 00:14:57,868
Watch and learn.
323
00:14:57,870 --> 00:14:59,036
All right, fellas, what do we got?
324
00:14:59,038 --> 00:15:00,398
53-year-old male
325
00:15:00,400 --> 00:15:02,173
complaining of crushing
substernal chest pain.
326
00:15:02,175 --> 00:15:03,941
Okay, what's your name, sir?
327
00:15:03,943 --> 00:15:08,712
Ikaika Namakaokealohahaunele.
328
00:15:08,714 --> 00:15:09,947
[HEAVY BREATHING]
329
00:15:09,949 --> 00:15:13,050
With an "A" or an "E"?
330
00:15:13,052 --> 00:15:16,053
Ever since I was a kid, I was big.
331
00:15:16,055 --> 00:15:21,225
By the time I was 20,
I was about 375 pounds.
332
00:15:21,227 --> 00:15:23,227
I could barely walk.
333
00:15:23,229 --> 00:15:25,596
That must've been frustrating.
334
00:15:25,598 --> 00:15:28,732
People'd say I wasn't trying
hard enough to lose the weight.
335
00:15:28,734 --> 00:15:30,901
That it was my fault I was so fat.
336
00:15:30,903 --> 00:15:32,603
That's...
337
00:15:32,605 --> 00:15:34,738
Obesity is not a willpower issue.
338
00:15:34,740 --> 00:15:36,140
- It's not.
- Mm-hmm.
339
00:15:36,142 --> 00:15:40,744
I've, um, you know... I've been there.
340
00:15:40,746 --> 00:15:41,946
So you know.
341
00:15:43,049 --> 00:15:47,718
Then one of my doctors told me
obesity was a disease.
342
00:15:47,720 --> 00:15:49,620
- Yeah.
- And like any other disease,
343
00:15:49,622 --> 00:15:51,388
- it could be treated.
- Yeah, that's correct.
344
00:15:51,390 --> 00:15:53,891
Well, I was ready to try
damn near anything.
345
00:15:53,893 --> 00:15:56,927
So I started taking this medication,
346
00:15:56,929 --> 00:16:00,231
and I started losing weight,
and I felt healthier.
347
00:16:00,233 --> 00:16:06,637
I really did, but they never
told me about these skin flaps.
348
00:16:06,639 --> 00:16:08,239
Wasn't like I loved my body before,
349
00:16:08,241 --> 00:16:10,107
but at least it was my body.
350
00:16:10,109 --> 00:16:14,311
This makes me feel like
I'm wearing an extra coat.
351
00:16:15,448 --> 00:16:18,849
People stare at me more now
than they did when I was fat.
352
00:16:18,851 --> 00:16:20,417
[CRIES]
353
00:16:20,419 --> 00:16:22,786
[SOMBER MUSIC]
354
00:16:22,788 --> 00:16:25,356
Louise, do you ever think
about hurting yourself?
355
00:16:25,358 --> 00:16:28,292
♪ ♪
356
00:16:28,294 --> 00:16:29,693
[CRIES]
357
00:16:29,695 --> 00:16:31,662
Hey, there are... There are surgeries.
358
00:16:31,664 --> 00:16:34,197
You know that right?
Where they remove the excess skin...
359
00:16:34,199 --> 00:16:37,334
It's all I think about,
but it costs a fortune,
360
00:16:37,336 --> 00:16:42,306
and my insurance won't pay
for it, so this is my life now.
361
00:16:42,308 --> 00:16:44,808
No, no, that is not the case.
I'm not giving up on you.
362
00:16:44,810 --> 00:16:48,012
Okay? Don't you either.
363
00:16:48,014 --> 00:16:51,315
♪ ♪
364
00:16:51,317 --> 00:16:53,317
- Helen, hey.
- Hi.
365
00:16:53,319 --> 00:16:54,818
Did any of your patients
366
00:16:54,820 --> 00:16:56,320
get into Dr. Castro's Stage Two trial?
367
00:16:56,322 --> 00:16:57,988
- Only one.
- Hm.
368
00:16:57,990 --> 00:17:00,291
Not a single one
of my eligible patients got in.
369
00:17:00,293 --> 00:17:02,726
- None?
- None of Dr. Shoji's either.
370
00:17:02,728 --> 00:17:04,795
Now if Dr. Castro's gotten
government funding
371
00:17:04,797 --> 00:17:07,464
for 40 patients,
where are they coming from?
372
00:17:13,706 --> 00:17:16,740
I flew all the way from Chicago for this?
373
00:17:16,742 --> 00:17:18,342
- Sam, come on.
- Sorry, it's just...
374
00:17:18,344 --> 00:17:21,412
Your father's still in there
trying to talk to us.
375
00:17:21,414 --> 00:17:24,277
- Trying to communicate with us.
- But he's not.
376
00:17:25,184 --> 00:17:27,518
I mean, why can't you see that?
He's gone.
377
00:17:27,520 --> 00:17:32,189
Mom, we know how badly you
want Dad to still be here.
378
00:17:32,191 --> 00:17:37,261
We miss him too, but these
are just involuntary movements.
379
00:17:37,665 --> 00:17:38,862
I mean, at this point
380
00:17:38,864 --> 00:17:40,030
we're all doing involuntary movements.
381
00:17:40,032 --> 00:17:41,198
You haven't been here.
382
00:17:41,200 --> 00:17:43,867
Neither of you have been here enough
383
00:17:43,869 --> 00:17:45,798
to see that these are different.
384
00:17:47,880 --> 00:17:49,346
Are these different?
385
00:17:51,115 --> 00:17:52,281
No.
386
00:17:53,389 --> 00:17:57,214
Does our father show
any signs of... what is it?
387
00:17:57,216 --> 00:17:58,978
Higher brain function?
388
00:17:59,854 --> 00:18:01,272
No.
389
00:18:01,754 --> 00:18:03,354
And you told us 14 years ago
390
00:18:03,356 --> 00:18:05,055
that it takes more than a beating heart
391
00:18:05,057 --> 00:18:09,026
to declare someone alive,
so is my father alive?
392
00:18:09,028 --> 00:18:11,528
He has no cerebral cortical function,
393
00:18:11,530 --> 00:18:13,964
so I would have to say no.
394
00:18:13,966 --> 00:18:15,399
♪ ♪
395
00:18:15,401 --> 00:18:17,368
You listen to him, Mom? Please?
396
00:18:17,370 --> 00:18:21,038
He told us this 14 years ago.
He just said it again.
397
00:18:21,040 --> 00:18:22,406
How much longer do we have to be stuck
398
00:18:22,408 --> 00:18:25,242
at this never-ending wake?
399
00:18:25,244 --> 00:18:28,479
♪ ♪
400
00:18:28,481 --> 00:18:30,510
Sam's right, Mom.
401
00:18:31,969 --> 00:18:33,917
It looked so real.
402
00:18:33,919 --> 00:18:35,285
[SIGHS]
403
00:18:35,287 --> 00:18:39,256
We all want it to be real; it just isn't.
404
00:18:42,813 --> 00:18:48,432
What would happen if we were to, uh...
405
00:18:48,434 --> 00:18:52,569
♪ ♪
406
00:18:52,571 --> 00:18:54,492
...To let him go?
407
00:18:54,974 --> 00:18:58,287
If we were to remove
his, uh, feeding tube,
408
00:18:59,539 --> 00:19:01,512
his body would be deprived of nutrients,
409
00:19:01,514 --> 00:19:05,582
and within a few days
his organs would start to fail,
410
00:19:05,584 --> 00:19:10,120
but I assure you
that he would not experience
411
00:19:10,122 --> 00:19:11,955
any pain or suffering.
412
00:19:11,957 --> 00:19:15,893
[MOANING]
413
00:19:18,164 --> 00:19:20,831
[MOANS]
414
00:19:27,473 --> 00:19:29,274
...90.
415
00:19:29,276 --> 00:19:31,844
50 mils normal saline
at 24 degrees standing by.
416
00:19:32,083 --> 00:19:34,616
Initial BAL results show
lipid laden macrophages
417
00:19:34,618 --> 00:19:36,452
consistent with hot chemical burns.
418
00:19:36,454 --> 00:19:39,121
Basically the same as chemical warfare.
419
00:19:39,123 --> 00:19:41,730
- Any ideas?
- Not off the top of my head.
420
00:19:41,732 --> 00:19:43,492
So let's see what the CDC recommends.
421
00:19:43,494 --> 00:19:45,160
When's the last time you had to look up
422
00:19:45,162 --> 00:19:46,762
a treatment guideline?
423
00:19:46,764 --> 00:19:49,098
I don't know. Not since I was an intern.
424
00:19:49,100 --> 00:19:50,499
All right, the, uh, CDC
425
00:19:50,501 --> 00:19:52,668
recommends this week, let's see here...
426
00:19:52,670 --> 00:19:54,803
"vent settings with low tidal
volumes and high P.E.E.P."
427
00:19:54,805 --> 00:19:56,505
That's temporizing, at best.
428
00:19:56,507 --> 00:19:58,507
Well, we're all flying blind here.
429
00:19:58,509 --> 00:20:01,643
Let me try to locate a, uh,
PCSK9 modulator.
430
00:20:01,645 --> 00:20:03,712
A dose or two might knock down
some of the inflammation.
431
00:20:03,714 --> 00:20:08,283
- Based on what evidence?
- Like I said, flying blind.
432
00:20:08,285 --> 00:20:10,786
[INDISTINCT CHATTER]
433
00:20:12,723 --> 00:20:14,690
He could hear us.
434
00:20:14,692 --> 00:20:17,726
He knew what we were talking about.
435
00:20:17,728 --> 00:20:21,230
- He was begging for us to stop...
- Mom, please.
436
00:20:21,232 --> 00:20:24,700
Annie, that was an expulsion
of air over his vocal cords.
437
00:20:24,702 --> 00:20:27,536
Just a reflex, like his eye movements.
438
00:20:27,538 --> 00:20:33,108
I can't believe I almost made
the biggest mistake of my life.
439
00:20:33,711 --> 00:20:35,544
Dr. Kapoor,
440
00:20:35,546 --> 00:20:38,714
how long could he live if
she kept the feeding tube in?
441
00:20:38,716 --> 00:20:40,681
Conservative guess?
442
00:20:41,811 --> 00:20:43,311
Another 20 years.
443
00:20:46,724 --> 00:20:49,491
I can't do this another 20 years.
444
00:20:51,150 --> 00:20:52,728
I can't.
445
00:20:52,730 --> 00:20:54,763
- Goodbye, Mom.
- You're leaving?
446
00:20:54,765 --> 00:20:56,598
I don't... I don't know what else to do.
447
00:20:56,600 --> 00:20:58,400
He's my husband!
448
00:20:59,436 --> 00:21:02,604
He was. He was your husband.
449
00:21:02,606 --> 00:21:04,406
And he was my father.
450
00:21:04,914 --> 00:21:06,842
I swear it's like you both died that day.
451
00:21:06,844 --> 00:21:08,243
Sam, your mother has...
452
00:21:08,245 --> 00:21:09,378
She's tethered herself to this bed.
453
00:21:09,380 --> 00:21:10,746
Never leaving the borough.
454
00:21:10,748 --> 00:21:12,281
Never getting to know her grandchildren.
455
00:21:12,283 --> 00:21:13,882
14 years wasted and for what?
456
00:21:13,884 --> 00:21:17,186
I'm not removing his feeding tube.
457
00:21:20,391 --> 00:21:23,182
Yeah. Well...
458
00:21:31,368 --> 00:21:33,869
Well, despite the chest pains
and labored breathing,
459
00:21:33,871 --> 00:21:35,437
your EKG came back normal.
460
00:21:35,439 --> 00:21:36,905
So maybe there's an environmental cause?
461
00:21:36,907 --> 00:21:40,542
- [GRUNTS]
- What do you do for a living?
462
00:21:40,544 --> 00:21:42,644
I work the L Train expansion.
463
00:21:42,646 --> 00:21:44,313
Oh, so we're both in the Dark Ages.
464
00:21:44,315 --> 00:21:45,388
[CHUCKLES]
465
00:21:45,390 --> 00:21:46,819
You wear a mask in the tunnels?
466
00:21:46,821 --> 00:21:48,784
Nah, I don't like
the smell of my own breath.
467
00:21:48,786 --> 00:21:51,820
- You exercise?
- Only if you count smoking.
468
00:21:52,473 --> 00:21:53,884
All right, deep breath for me.
469
00:21:53,886 --> 00:21:55,724
[STRAINED INHALE]
470
00:21:55,726 --> 00:21:58,882
All right, this could be pulmonary edema.
471
00:21:58,884 --> 00:22:00,295
We're gonna get you on lasix,
472
00:22:00,297 --> 00:22:02,664
and then back to making questionable
health choices in no time.
473
00:22:02,666 --> 00:22:04,499
Hey, doc, just remember,
474
00:22:04,501 --> 00:22:06,802
if I drop dead, the L Train's
only gonna take longer.
475
00:22:07,297 --> 00:22:09,063
Duly noted.
476
00:22:10,241 --> 00:22:13,675
[ANXIOUS PERCUSSIVE MUSIC]
477
00:22:13,677 --> 00:22:16,694
- Where's his chart?
- Whose chart?
478
00:22:16,696 --> 00:22:18,708
Who's got Ikaika's chart?
479
00:22:18,710 --> 00:22:20,916
Sorry, I was putting notes on it.
480
00:22:20,918 --> 00:22:24,653
- Is that a coffee stain?
- ...while getting coffee.
481
00:22:25,462 --> 00:22:27,356
Okay, new rule, people.
482
00:22:27,358 --> 00:22:31,293
The charts don't come with you.
You come to the charts, okay?
483
00:22:31,295 --> 00:22:33,228
Give me that.
484
00:22:34,865 --> 00:22:36,932
Valentina!
485
00:22:36,934 --> 00:22:39,468
I've, uh, I've been meaning to ask,
486
00:22:39,470 --> 00:22:41,670
how's enrollment going on your trial?
487
00:22:41,672 --> 00:22:42,938
Great. Thanks.
488
00:22:42,940 --> 00:22:44,706
You filled all 40 slots?
489
00:22:44,708 --> 00:22:46,541
I'm only enrolling 15.
490
00:22:46,543 --> 00:22:48,877
Isn't it our goal to help
as many people as we can?
491
00:22:48,879 --> 00:22:51,380
My goal is not to help
40 people right now,
492
00:22:51,382 --> 00:22:54,216
but to help millions later when
we bring a new drug to market.
493
00:22:54,218 --> 00:22:56,351
I just see people who are suffering now,
494
00:22:56,353 --> 00:22:58,520
and you can help them.
That's why I brought you here.
495
00:22:58,522 --> 00:23:02,391
Helen, you did not bring me here.
496
00:23:02,393 --> 00:23:04,099
And I don't appreciate your tone.
497
00:23:04,101 --> 00:23:06,662
In fact, now that I'm chair,
498
00:23:06,664 --> 00:23:09,498
I don't even have to have
this conversation.
499
00:23:16,373 --> 00:23:18,373
No.
500
00:23:18,375 --> 00:23:21,410
Was not the answer I was hoping to hear.
501
00:23:21,412 --> 00:23:23,512
We don't cover brachioplasties.
502
00:23:23,514 --> 00:23:24,846
They're cosmetic.
503
00:23:26,317 --> 00:23:27,382
No. No, no, no.
504
00:23:27,384 --> 00:23:29,551
This, uh, this is not cosmetic.
505
00:23:29,553 --> 00:23:32,321
I mean, yes, technically it is cosmetic.
506
00:23:32,323 --> 00:23:34,056
You busted me, but, uh, Louise...
507
00:23:34,058 --> 00:23:36,491
Her skin leaves her with a whole host
508
00:23:36,493 --> 00:23:39,328
of very real psychological
and physical problems.
509
00:23:39,330 --> 00:23:41,363
Sorry. Her claim is rejected.
510
00:23:42,666 --> 00:23:45,033
Hardball. I heard about you.
511
00:23:45,035 --> 00:23:47,736
I can play that game. May I?
512
00:23:48,494 --> 00:23:51,039
Why don't I reword Louise's diagnosis?
513
00:23:51,041 --> 00:23:56,945
"Louise Galena has
Body Dysmorphic Disorder."
514
00:23:57,545 --> 00:24:01,283
And that one is in the DSM.
515
00:24:01,285 --> 00:24:02,551
So what do you say?
516
00:24:02,553 --> 00:24:04,953
You wanna try this dance one more time?
517
00:24:04,955 --> 00:24:07,389
Mental illness is not justifiable reason
518
00:24:07,391 --> 00:24:08,924
for cosmetic surgery.
519
00:24:09,849 --> 00:24:12,427
If it were, they'd have to
cover every sad person
520
00:24:12,429 --> 00:24:14,796
who thought a face lift
could cure their depression.
521
00:24:14,798 --> 00:24:18,600
Brachioplasties are coded in
the system as cosmetic,
522
00:24:18,602 --> 00:24:21,036
and there are no enhancements
or modifiers
523
00:24:21,038 --> 00:24:22,409
that will ever change that.
524
00:24:22,411 --> 00:24:25,073
But this is... this is a life
or death situation, Larkin.
525
00:24:25,075 --> 00:24:27,609
It is. Louise is depressed.
526
00:24:27,611 --> 00:24:29,811
She's angry. She's struggling.
527
00:24:29,813 --> 00:24:32,748
She came to us for help,
and we only cured her halfway.
528
00:24:32,750 --> 00:24:35,650
We left he with rolls
of loose skin that chafe
529
00:24:35,652 --> 00:24:37,886
and give her necrotic infections.
530
00:24:37,888 --> 00:24:39,654
And you're telling me
with all your knowhow,
531
00:24:39,656 --> 00:24:41,590
there's nothing we can do for her?
532
00:24:42,659 --> 00:24:44,993
We can cover meds for the rashes.
533
00:24:44,995 --> 00:24:48,830
[SOMBER MUSIC]
534
00:24:48,832 --> 00:24:52,349
Dr. Kapoor. Something's wrong with Jacob.
535
00:24:56,562 --> 00:24:58,640
I only had my eyes closed for a moment.
536
00:24:58,642 --> 00:25:00,842
And when I woke he was like this.
537
00:25:00,844 --> 00:25:02,644
You have to do something.
You have to bring him back.
538
00:25:02,646 --> 00:25:04,679
Annie, there is nothing I can do.
539
00:25:04,681 --> 00:25:08,650
Surely there's something...
He was improving!
540
00:25:08,652 --> 00:25:09,951
He wasn't.
541
00:25:10,534 --> 00:25:12,354
Whether his eyes are closed or open,
542
00:25:12,356 --> 00:25:14,623
whether he's squeezing
your hand or sleeping,
543
00:25:14,625 --> 00:25:17,993
Jacob is not here. He never was.
544
00:25:17,995 --> 00:25:20,495
♪ ♪
545
00:25:20,497 --> 00:25:22,497
He's all I have left.
546
00:25:26,970 --> 00:25:29,604
Uh, got the modulator. Almost to you.
547
00:25:30,095 --> 00:25:31,506
Jackson popped a lung.
548
00:25:31,508 --> 00:25:32,974
The ventilator was supposed
to keep him stabilized!
549
00:25:32,976 --> 00:25:35,510
He was stable, and then he just crashed.
550
00:25:35,512 --> 00:25:37,145
I can't figure out what the hell changed.
551
00:25:37,147 --> 00:25:41,850
♪ ♪
552
00:25:41,852 --> 00:25:44,619
Hey, uh, what happened
to the prayer group?
553
00:25:44,621 --> 00:25:46,621
They left, like, five minutes ago.
554
00:25:46,623 --> 00:25:53,662
♪ ♪
555
00:25:59,137 --> 00:26:00,737
Oh, there you are.
556
00:26:00,739 --> 00:26:01,972
I'm on my way out. Can it wait?
557
00:26:01,974 --> 00:26:03,273
It's about Castro's clinical trial.
558
00:26:03,275 --> 00:26:04,847
- I have some concerns.
- So I've heard.
559
00:26:04,849 --> 00:26:06,007
What do you mean?
560
00:26:06,009 --> 00:26:07,565
Uh, Castro already came to me.
561
00:26:07,567 --> 00:26:09,079
Apparently she has
some concerns with you.
562
00:26:09,081 --> 00:26:10,766
[LAUGHS] She has concerns with me?
563
00:26:10,768 --> 00:26:12,883
Well, that you're having
trouble accepting your new role
564
00:26:12,885 --> 00:26:14,818
in the department, and that
you're overstepping her trial.
565
00:26:14,820 --> 00:26:16,820
That's... all I did was point out
566
00:26:16,822 --> 00:26:19,222
that she's leaving
25 patient slots unfilled.
567
00:26:19,224 --> 00:26:21,324
That's 25 patients we could
be helping, but we're not.
568
00:26:21,326 --> 00:26:23,293
Well, I hear you, and I agree.
569
00:26:23,295 --> 00:26:26,062
- I should jolly well hope so.
- But NIH is funding the trial.
570
00:26:26,064 --> 00:26:28,498
They're paying us, and Castro
is in the driver's seat.
571
00:26:28,500 --> 00:26:32,169
Okay, so we just stand by and
watch her cherry-pick patients?
572
00:26:32,171 --> 00:26:33,481
No, we stand by
573
00:26:33,483 --> 00:26:35,105
and let Castro run the trial
the way she wants
574
00:26:35,107 --> 00:26:37,908
because those are the rules.
575
00:26:38,382 --> 00:26:39,506
I'm certainly glad to know
576
00:26:39,508 --> 00:26:41,144
that we're all about
following rules these days.
577
00:26:41,146 --> 00:26:43,079
Helen, that's not what... [GROANS]
578
00:26:55,420 --> 00:26:56,619
May I?
579
00:27:01,833 --> 00:27:03,266
[SIGHS]
580
00:27:06,567 --> 00:27:09,306
Your mother loves you very much.
581
00:27:09,308 --> 00:27:12,573
She barely knows me. Or my kids.
582
00:27:13,699 --> 00:27:16,179
She gave up everything
after Dad's accident.
583
00:27:16,181 --> 00:27:20,317
[SOMBER MUSIC]
584
00:27:20,319 --> 00:27:21,885
[SIGHS]
585
00:27:21,887 --> 00:27:23,954
My wife died several years ago...
586
00:27:23,956 --> 00:27:26,323
♪ ♪
587
00:27:26,325 --> 00:27:29,326
And I would have done
anything to bring her back.
588
00:27:29,715 --> 00:27:32,963
I cannot imagine
if she was still breathing
589
00:27:32,965 --> 00:27:35,398
in front of my very eyes.
590
00:27:36,138 --> 00:27:39,102
As a neurologist,
I know your father is dead.
591
00:27:40,476 --> 00:27:42,311
His soul is gone.
592
00:27:43,314 --> 00:27:46,282
But even I would find it
difficult to say good-bye.
593
00:27:48,492 --> 00:27:50,625
Your mother sees that...
594
00:27:51,820 --> 00:27:55,282
And she's trapped between life and death.
595
00:27:56,742 --> 00:27:58,786
She wants to move on.
596
00:27:59,391 --> 00:28:02,192
She wants to let go.
597
00:28:02,614 --> 00:28:04,500
So why can't she?
598
00:28:07,699 --> 00:28:10,567
Because she has pushed you both away.
599
00:28:11,436 --> 00:28:14,051
If she lets your father go,
600
00:28:14,885 --> 00:28:16,506
once and for all,
601
00:28:16,804 --> 00:28:19,342
she believes she will be truly alone.
602
00:28:34,026 --> 00:28:35,925
We've reached a crossroads, Rodney.
603
00:28:35,927 --> 00:28:37,594
Look, closing in.
No, like, for real this time.
604
00:28:37,596 --> 00:28:39,797
- How close are we talking?
- Four keystrokes.
605
00:28:39,799 --> 00:28:42,032
Just gotta pop in my ADMIN
password, and we're home.
606
00:28:42,034 --> 00:28:43,566
- [COMPUTER BEEPS]
- Oh.
607
00:28:43,568 --> 00:28:45,402
Oh, you are so lucky
608
00:28:45,404 --> 00:28:47,237
you're in an emergency room
right now, Rodney.
609
00:28:47,239 --> 00:28:50,073
Hey, help! I need help!
610
00:28:50,075 --> 00:28:52,542
- What is it?
- I can't see.
611
00:28:52,544 --> 00:28:54,550
It's my right eye. I can't see anything!
612
00:28:54,552 --> 00:28:55,983
Okay, okay, okay.
613
00:28:55,985 --> 00:28:58,581
Uh, we're gonna need a CT
with contrast, and let's page...
614
00:28:58,583 --> 00:29:01,084
No, no, run and find ophthalmology.
615
00:29:02,614 --> 00:29:04,214
Mr. and Mrs. Lowe?
616
00:29:05,490 --> 00:29:07,187
So...
617
00:29:08,230 --> 00:29:10,226
your son's lungs have failed,
618
00:29:10,607 --> 00:29:14,064
and we had to put Jackson
on heart-lung bypass.
619
00:29:14,066 --> 00:29:17,100
Will he be okay? [CRIES]
620
00:29:17,102 --> 00:29:19,069
Will he get...
621
00:29:19,071 --> 00:29:21,604
We just don't know enough
about the disease yet
622
00:29:21,606 --> 00:29:23,106
to make any kind of prediction.
623
00:29:23,108 --> 00:29:24,441
Vaping's been around for years.
624
00:29:24,443 --> 00:29:26,009
How can you guys still not know?
625
00:29:26,011 --> 00:29:27,644
The products are always changing.
626
00:29:27,646 --> 00:29:31,247
And they're not being tested;
they're not being regulated.
627
00:29:31,249 --> 00:29:32,857
I mean, we're still learning
628
00:29:32,859 --> 00:29:36,086
what the chemicals are doing
to his body and to his lungs.
629
00:29:38,010 --> 00:29:40,190
I'm sorry, I wish I had better news.
630
00:29:40,888 --> 00:29:42,359
What are you saying?
631
00:29:42,361 --> 00:29:45,528
I'm gonna do everything
in my power to help your boy,
632
00:29:46,226 --> 00:29:49,146
but you need to be prepared for...
633
00:29:50,862 --> 00:29:52,328
No.
634
00:29:54,039 --> 00:29:55,605
- It's...
- No!
635
00:29:55,607 --> 00:29:57,273
[CRYING]
636
00:30:04,411 --> 00:30:06,116
Hey, uh, Mr. Reid.
637
00:30:06,118 --> 00:30:08,284
Uh, I checked the website.
You're right, very thorough.
638
00:30:08,286 --> 00:30:10,220
Max, what are you doing here?
639
00:30:10,222 --> 00:30:11,688
Um, do you remember the teenager
640
00:30:11,690 --> 00:30:14,391
that I was telling you about? He's, uh...
641
00:30:14,393 --> 00:30:17,360
Let's say his situation has
exceeded the limits
642
00:30:17,362 --> 00:30:21,731
of, uh, modern medicine,
and he's just a kid.
643
00:30:21,733 --> 00:30:23,400
Uh, he made an honest mistake,
644
00:30:23,402 --> 00:30:27,570
and, uh, he's running out
of time, so I thought...
645
00:30:27,572 --> 00:30:29,172
[SIGHS]
646
00:30:29,174 --> 00:30:32,542
I thought maybe you guys could...
647
00:30:32,937 --> 00:30:34,703
Pray for him?
648
00:30:35,405 --> 00:30:38,707
Put him in your minds,
or whatever it is that you...
649
00:30:40,252 --> 00:30:43,486
Um, his name is Jackson Lowe,
650
00:30:43,488 --> 00:30:46,156
- and he could really use...
- A miracle.
651
00:30:47,832 --> 00:30:49,832
If you have one to spare.
652
00:30:51,082 --> 00:30:54,350
Max. Doesn't work that way.
653
00:30:55,460 --> 00:30:57,393
Then why do you do it?
654
00:30:58,423 --> 00:30:59,740
I mean, why else do you come in
my hospital?
655
00:30:59,742 --> 00:31:00,933
Why do you come here?
656
00:31:00,935 --> 00:31:02,672
You know what miracles are?
657
00:31:02,674 --> 00:31:04,507
They're the word for the shoreline
658
00:31:04,509 --> 00:31:07,444
between what we understand
and what we can't.
659
00:31:07,849 --> 00:31:09,712
Then what is praying
660
00:31:10,102 --> 00:31:13,249
if not asking for some higher
power to do something helpful,
661
00:31:13,251 --> 00:31:14,542
something useful?
662
00:31:14,544 --> 00:31:17,554
When we do it right, prayer changes us.
663
00:31:17,556 --> 00:31:19,456
Not the other way around.
664
00:31:19,458 --> 00:31:22,459
Whether we're praying for
forgiveness, or gratitude,
665
00:31:22,461 --> 00:31:24,761
or guidance, we're not looking out, Max.
666
00:31:24,763 --> 00:31:26,809
We're looking in.
667
00:31:26,811 --> 00:31:29,532
And if you can find that
shoreline within yourself,
668
00:31:29,534 --> 00:31:32,469
I mean really find it,
669
00:31:32,471 --> 00:31:36,539
that's when you got a shot
at one of your miracles.
670
00:31:36,541 --> 00:31:39,742
[CONTEMPLATIVE MUSIC]
671
00:31:39,744 --> 00:31:46,783
♪ ♪
672
00:31:51,323 --> 00:31:54,057
[SHOUTING]
673
00:31:54,059 --> 00:31:57,666
Hey. Hi.
674
00:31:58,163 --> 00:32:00,163
Sorry, I'm...
675
00:32:00,165 --> 00:32:03,233
I usually save my violent outbursts
676
00:32:03,235 --> 00:32:04,667
for somewhere a little more private.
677
00:32:04,669 --> 00:32:06,503
Hey, believe me,
there are way worse things
678
00:32:06,505 --> 00:32:08,271
you can do alone in a stairwell.
679
00:32:08,273 --> 00:32:11,174
All I was trying to do
was help more people,
680
00:32:11,176 --> 00:32:13,343
and I'm the one who gets
clobbered for it?
681
00:32:13,345 --> 00:32:15,678
You get clobbered... I'm sorry, by who?
682
00:32:15,680 --> 00:32:17,514
Oh... [SIGHS]
683
00:32:17,516 --> 00:32:20,316
By the relentlessly unfair and
stupid system we all live in.
684
00:32:20,318 --> 00:32:23,186
- Ah, that.
- [MOANS]
685
00:32:23,188 --> 00:32:25,421
Yes, I'm very familiar with its work.
686
00:32:25,423 --> 00:32:29,042
Do you, um... do you remember
the patient you referred to me?
687
00:32:29,044 --> 00:32:31,528
- Yeah, Louise Galena.
- Galena, yeah.
688
00:32:31,530 --> 00:32:33,830
So despite substantial
689
00:32:33,832 --> 00:32:35,465
physical and emotional suffering,
690
00:32:35,467 --> 00:32:37,300
insurance, in their infinite wisdom,
691
00:32:37,302 --> 00:32:40,203
has decided not to cover
her skin removal surgery.
692
00:32:40,205 --> 00:32:42,472
They're calling it cosmetic.
693
00:32:42,474 --> 00:32:44,507
Cosmetic... It's just, like...
694
00:32:44,509 --> 00:32:45,808
[CHUCKLES]
695
00:32:45,810 --> 00:32:47,544
If you had a breast cancer patient
696
00:32:47,546 --> 00:32:49,646
who needed a mastectomy,
insurance would cover that
697
00:32:49,648 --> 00:32:51,381
plus the reconstructive surgery
after it, yes?
698
00:32:51,383 --> 00:32:53,216
- Mm-hmm.
- Yeah!
699
00:32:53,218 --> 00:32:55,451
Because with cancer, insurance
pays to finish the job.
700
00:32:55,453 --> 00:32:57,854
But Louise has been just abandoned
701
00:32:57,856 --> 00:32:59,242
halfway through a treatment
702
00:32:59,244 --> 00:33:01,324
because even though obesity is a disease,
703
00:33:01,326 --> 00:33:03,161
it still isn't treated like one.
704
00:33:03,163 --> 00:33:04,894
[LIVELY PERCUSSIVE MUSIC]
705
00:33:04,896 --> 00:33:06,462
Then let's give her cancer.
706
00:33:07,326 --> 00:33:08,331
What?
707
00:33:10,850 --> 00:33:13,618
[MONITOR BEEPING]
708
00:33:23,864 --> 00:33:29,367
[CONTEMPLATIVE PIANO MUSIC]
709
00:33:31,208 --> 00:33:33,078
[SIGHS] [CHUCKLES]
710
00:33:33,644 --> 00:33:35,010
Hello?
711
00:33:36,340 --> 00:33:38,040
Up there?
712
00:33:39,918 --> 00:33:43,653
I'm not really into this whole
praying thing, but, uh...
713
00:33:45,589 --> 00:33:48,457
My parents did a lot of it
when my sister was sick, and...
714
00:33:48,459 --> 00:33:50,726
♪ ♪
715
00:33:50,728 --> 00:33:52,389
Didn't do a lot of good,
716
00:33:53,631 --> 00:33:54,975
but...
717
00:33:57,007 --> 00:34:00,355
I could really use a miracle down here.
718
00:34:01,672 --> 00:34:03,739
And I know that's not how it works.
719
00:34:03,764 --> 00:34:05,497
Believe me.
720
00:34:06,697 --> 00:34:08,196
But of all the...
721
00:34:09,947 --> 00:34:11,747
chaos in the world,
722
00:34:12,409 --> 00:34:14,727
all the unfathomable, unspeakable things
723
00:34:14,729 --> 00:34:16,288
that happen to people...
724
00:34:19,623 --> 00:34:21,543
Can't one of them be good?
725
00:34:23,260 --> 00:34:25,338
I don't have anything to, um,
726
00:34:26,530 --> 00:34:31,467
bargain with,
or offer except maybe this...
727
00:34:32,697 --> 00:34:34,723
Empty part of me that...
728
00:34:35,773 --> 00:34:38,974
I'm willing to fill up with something.
729
00:34:41,045 --> 00:34:42,678
New.
730
00:34:45,149 --> 00:34:47,235
Yeah, anyways.
731
00:34:49,053 --> 00:34:51,239
Jackson could really use your help.
732
00:34:51,522 --> 00:34:54,993
We're in OR 7 if you need specifics.
733
00:35:00,731 --> 00:35:02,197
[EXHALES]
734
00:35:02,199 --> 00:35:04,867
There you go. Hang in there.
735
00:35:08,445 --> 00:35:09,945
What are we missing?
736
00:35:09,970 --> 00:35:11,936
Who has Ikaika's chart?
737
00:35:11,961 --> 00:35:14,002
- Something useful to add?
- No.
738
00:35:14,027 --> 00:35:16,474
But he had some dizziness when
I took him to the bathroom.
739
00:35:16,499 --> 00:35:18,111
Whew, how about his pee, right?
740
00:35:18,148 --> 00:35:19,598
- What?
- It stank.
741
00:35:19,600 --> 00:35:21,773
- How'd you not notice that?
- Glass houses, my friend.
742
00:35:21,775 --> 00:35:23,324
Psh, no, my pee smells great.
743
00:35:23,326 --> 00:35:26,188
No, I mean you didn't notice
how swollen his neck was?
744
00:35:26,190 --> 00:35:28,804
I read your notes.
You skipped right by it.
745
00:35:28,806 --> 00:35:31,026
How would you even fit that in the notes?
746
00:35:31,028 --> 00:35:33,662
It isn't a computer.
You can write on the side.
747
00:35:33,664 --> 00:35:35,116
He's an elephant.
748
00:35:35,900 --> 00:35:39,902
Let's get Ikaika on dialysis.
It's nephrotic syndrome.
749
00:35:39,904 --> 00:35:42,237
I think I speak for
a few of us here when I ask,
750
00:35:42,239 --> 00:35:43,764
how is he an elephant?
751
00:35:43,766 --> 00:35:45,912
Well, a bunch of blind people
touching an elephant
752
00:35:45,914 --> 00:35:48,174
when asked, will all say
it's something different.
753
00:35:48,176 --> 00:35:49,867
The person at the trunk
will say it's a snake,
754
00:35:49,869 --> 00:35:52,019
the person at the leg
will say it's a tree.
755
00:35:52,021 --> 00:35:54,249
Only by combining
all of these observations
756
00:35:54,251 --> 00:35:55,504
do we see it's an elephant.
757
00:35:55,506 --> 00:35:57,853
Numb feet, swollen neck,
foul-smelling urine.
758
00:35:57,855 --> 00:35:59,288
- It's nephrotic syndrome.
- Huh.
759
00:35:59,290 --> 00:36:00,845
♪ ♪
760
00:36:00,847 --> 00:36:03,225
You had better get
the L Train done on time, okay?
761
00:36:04,484 --> 00:36:06,261
- [COMPUTER BEEPS]
- Okay, Dr. Bloom.
762
00:36:06,263 --> 00:36:07,930
That's it. Just gotta reboot the system
763
00:36:07,932 --> 00:36:09,231
and this whole place will be back online.
764
00:36:09,233 --> 00:36:12,234
[REFLECTIVE MUSIC]
765
00:36:12,236 --> 00:36:14,970
♪ ♪
766
00:36:14,972 --> 00:36:18,273
You know what? Take your time.
767
00:36:20,044 --> 00:36:22,978
Oh, yeah, that definitely looks like
768
00:36:22,980 --> 00:36:26,815
a dysplastic nevi to me. And there's one.
769
00:36:26,817 --> 00:36:29,251
Yup, yup, that one's gonna work.
770
00:36:29,253 --> 00:36:30,953
Ooh, that dot looks super cancery.
771
00:36:30,955 --> 00:36:32,821
Maybe leave this bit to the oncologist.
772
00:36:32,823 --> 00:36:33,956
Right.
773
00:36:33,958 --> 00:36:35,891
Is this really gonna work?
774
00:36:35,893 --> 00:36:38,594
Louise, patients with more than 100 moles
775
00:36:38,596 --> 00:36:41,229
are at far greater risk
of developing severe melanoma.
776
00:36:41,231 --> 00:36:43,932
At this point, let's just say
I've lost count.
777
00:36:43,934 --> 00:36:46,735
So I'm going to suggest
we skip the biopsy entirely
778
00:36:46,737 --> 00:36:48,170
and have all of the skin removed.
779
00:36:48,172 --> 00:36:50,072
Just to be safe.
780
00:36:50,074 --> 00:36:52,307
And there's definitely
an insurance code for that.
781
00:36:53,844 --> 00:36:55,492
Does that mean...?
782
00:36:55,494 --> 00:36:57,597
Your procedure will be covered fully?
783
00:36:57,599 --> 00:36:58,914
Yeah.
784
00:36:58,916 --> 00:37:00,248
[HOPEFUL MUSIC]
785
00:37:00,250 --> 00:37:03,652
I don't know what to say! [LAUGHS]
786
00:37:03,654 --> 00:37:04,936
Thank you!
787
00:37:04,938 --> 00:37:07,289
Ooh, thank you so much!
788
00:37:07,291 --> 00:37:09,257
[CRYING]
789
00:37:09,259 --> 00:37:14,329
♪ ♪
790
00:37:14,331 --> 00:37:15,764
Annie?
791
00:37:18,202 --> 00:37:20,969
Tell her. It's okay.
792
00:37:20,971 --> 00:37:22,938
[SIGHS]
793
00:37:22,940 --> 00:37:25,841
We want you to be a part of our life.
794
00:37:26,504 --> 00:37:27,870
Your life.
795
00:37:29,146 --> 00:37:31,139
We just want our mom back.
796
00:37:31,141 --> 00:37:38,820
♪ ♪
797
00:38:07,445 --> 00:38:09,478
[CRIES]
798
00:38:24,334 --> 00:38:28,123
There are times when even
we find ourselves surprised.
799
00:38:28,839 --> 00:38:30,423
How did this happen?
800
00:38:30,425 --> 00:38:32,340
Could be the experimental agent we used
801
00:38:32,342 --> 00:38:34,042
to reduce the inflammation.
802
00:38:34,044 --> 00:38:38,413
It could be his own body
fighting back the damage.
803
00:38:38,415 --> 00:38:40,636
The CDC is still searching
for treatments,
804
00:38:40,638 --> 00:38:43,485
and there are kids Jackson's
age who haven't been so lucky.
805
00:38:44,589 --> 00:38:46,949
We may never know what helped
your son turn the corner today,
806
00:38:46,974 --> 00:38:50,916
but sometimes you just take the win.
807
00:38:51,028 --> 00:38:52,522
Right, Max?
808
00:38:54,124 --> 00:38:55,567
Amen to that.
809
00:38:59,650 --> 00:39:02,117
- Uh, hey.
- Hey.
810
00:39:02,142 --> 00:39:03,878
- Uh, sorry about earlier.
- It's fine.
811
00:39:03,903 --> 00:39:05,765
No, it's not, so I made up for it.
812
00:39:05,809 --> 00:39:07,876
Well, I seem to have missed
the making up for it part.
813
00:39:07,878 --> 00:39:09,754
Yeah, well, I got a call
from our Insurance Liaison
814
00:39:09,756 --> 00:39:12,214
about a patient who had 107
perfectly spaced,
815
00:39:12,216 --> 00:39:14,104
atypical moles spanning both arms,
816
00:39:14,106 --> 00:39:16,011
requiring reconstructive surgery.
817
00:39:16,013 --> 00:39:18,420
She thought that sounded
a little suspect.
818
00:39:19,309 --> 00:39:20,942
Did you approve it?
819
00:39:21,899 --> 00:39:23,232
Sure did.
820
00:39:23,257 --> 00:39:26,124
Told her today was full of miracles.
821
00:39:30,374 --> 00:39:32,407
I hear you're taking the morning off.
822
00:39:32,432 --> 00:39:35,440
- No, I canceled my thing.
- What thing?
823
00:39:35,465 --> 00:39:37,965
I accidentally accepted
a date with a woman,
824
00:39:37,990 --> 00:39:39,289
and I am... [LAUGHS]
825
00:39:39,314 --> 00:39:40,814
Not ready for that.
826
00:39:40,839 --> 00:39:42,205
Someone asked you on a date?
827
00:39:42,230 --> 00:39:43,763
Yeah, well, she called it a playdate.
828
00:39:43,788 --> 00:39:45,054
It was for the baby. She's a mom.
829
00:39:45,079 --> 00:39:46,311
Oh.
830
00:39:46,336 --> 00:39:48,103
Where was this supposed to take place?
831
00:39:48,128 --> 00:39:49,227
Park.
832
00:39:49,252 --> 00:39:50,851
- What time?
- 8:00 a.m.
833
00:39:50,876 --> 00:39:52,776
Well, that doesn't really
sound like a date.
834
00:39:52,801 --> 00:39:55,368
To be fair, she didn't
explicitly say it's not a date.
835
00:39:55,393 --> 00:39:57,160
Then why did you think it was a date?
836
00:39:57,194 --> 00:40:01,029
Because I have no idea what I'm doing.
837
00:40:01,031 --> 00:40:02,063
[SIGHS]
838
00:40:04,268 --> 00:40:08,170
Max, doesn't Luna deserve
to have a new friend?
839
00:40:10,507 --> 00:40:12,174
And don't you?
840
00:40:12,176 --> 00:40:15,177
[BOYGENIUS'S "SOUVENIR"]
841
00:40:15,179 --> 00:40:22,250
♪ ♪
842
00:40:24,855 --> 00:40:26,488
♪ Dreamcatcher in the rearview mirror ♪
843
00:40:26,490 --> 00:40:29,191
Hi. [LAUGHS]
844
00:40:29,193 --> 00:40:32,460
♪ ♪
845
00:40:32,462 --> 00:40:34,362
♪ Hasn't caught a thing ♪
846
00:40:34,364 --> 00:40:37,899
Oh, look who's here. It's Luna.
847
00:40:37,901 --> 00:40:40,135
Hi. Hi, Bobbi.
848
00:40:40,137 --> 00:40:41,970
- Hey.
- Hi...
849
00:40:41,972 --> 00:40:44,406
♪ $20 in souvenirs ♪
850
00:40:44,408 --> 00:40:47,475
♪ ♪
851
00:40:47,477 --> 00:40:52,147
♪ Anything's worth trying ♪
852
00:40:52,149 --> 00:40:55,350
♪ ♪
853
00:40:55,352 --> 00:41:01,323
♪ To stay out of your nightmares ♪
854
00:41:01,325 --> 00:41:03,058
♪ ♪
855
00:41:03,060 --> 00:41:07,596
♪ Few hours in your dream last night ♪
856
00:41:07,598 --> 00:41:10,999
♪ ♪
857
00:41:11,001 --> 00:41:15,370
♪ Always end up dying ♪
858
00:41:15,372 --> 00:41:17,906
♪ ♪
859
00:41:17,908 --> 00:41:23,345
♪ You said because of course I did ♪
860
00:41:23,347 --> 00:41:26,448
♪ ♪
861
00:41:26,450 --> 00:41:30,685
♪ Oooh ♪
862
00:41:30,687 --> 00:41:34,522
♪ ♪
863
00:41:34,524 --> 00:41:38,526
♪ Ooooh ♪
864
00:41:38,528 --> 00:41:45,567
♪ ♪
62831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.